Grazie per l‘acquisto di questo frigorifero, realizzato con tecnologie
all‘avanguardia, che garantiscono un facile utilizzo nel rispetto della
natura.
Vi consigliamo un‘attenta lettura di questa guida rapida e della
scheda tecnica per familiarizzare con il Vostro nuovo frigorifero.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του ψυγείου, το οποίο έχει
κατασκευαστεί με πρωτοποριακές τεχνολογίες, που εξασφαλίζουν εύκολη
χρήση και σεβασμό προς το περιβάλλον.
Διαβάστε προσεκτικά αυτό τον γρήγορο οδηγό και την καρτέλα τεχνικών
στοιχείων, για να εξοικειωθείτε με το νέο σας ψυγείο.
σελ. 85--96
ENGLISH
Congratulations on purchasing this fridge, which has been designed
using the latest technologies for an easy-to-use, environmentally
friendly appliance.
We recommend you read this guide and the technical datasheet
carefully to find out everything you need to know about your new
fridge.
FRANÇAIS
Merci d’avoir acheté ce réfrigérateur, réalisé avec des technologies à
l'avant-garde, qui garantissent une utilisation facile dans le respect
de l’environnement.
Nous vous recommandons une lecture attentive de ce guide rapide
et de la fiche technique pour vous familiariser avec votre nouveau
réfrigérateur.
ESPAÑOL
Muchas gracias por haber comprado este frigorífico, fabricado
utilizando tecnologías avanzadas que garantizan un uso simple
respetuoso con el medioambiente.
Le aconsejamos que lea detenidamente esta guía rápida y la ficha
técnicas para familiarizarse con su nuevo frigorífico.
pg. 13--24
page 25--36
pág. 37--48
POLSKI
Gratulujemy zakupu chłodziarki, wykonanej przy użyciu
najnowocześniejszych technologii, które gwarantująłatwe
funkcjonowanie w zgodzie z naturą.
Zalecamy dokładnie przeczytaćniniejszą instrukcję i kartę
technologiczną w celu bliższego zaznajomienia się z Waszą nową
chłodziarką.
str. 97--108
ČEŠTINAstr. 109--120
Blahopřejeme vám ke koupi této ledničky, která byla konstruována s
využitím nejnovějších technologií pro snadné používání a je šetrná k
životnímu prostředí.
Doporučujeme vám přečíst si pečlivě tento návod a datový list, abyste
zjistili vše, co potřebujete vědět o vaší nové ledničce.
BULGAROстр. 121--132
Благодарим ви, че закупихте този хладилник, реализиран с
най-новите технологии, които гарантират лесна употреба и
същевременно опазване на природата.
Ние препоръчваме едно внимателно прочитане на това бързо
ръководство и на техническата листовка, за да се запознаете с Вашия
нов хладилник.
DEUTSCHSeite 49--60
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Kühlschranks, der unter
Anwendung hochmoderner Technologien hergestellt wurde. Dadurch
wird eine unkomplizierte Verwendung im Einklang mit der Umwelt
gewährleistet.
Wir empfehlen Ihnen, diese Schnellanleitung und die technischen
Daten aufmerksam durchzulesen, damit Sie mit Ihrem neuen
Kühlschrank vertraut werden.
PORTUGUÊSpág. 61--72
Parabéns por ter comprado este frigorífico produzido com tecnologia
de vanguarda, que assegura uma utilização fácil, e respeita o
ambiente.
Aconselhamos uma leitura cuidadosa deste guia rápido e da ficha
técnica para familiarizar-se com o novo frigorífico.
NEDERLANDS
Wij feliciteren u met de aankoop van deze koelkast, vervaardigd met
toepassing van geavanceerde technologieën, die een eenvoudig en
milieuverantwoord gebruik garanderen.
Wij raden u aan deze snelgids en de technische gegevens aandachtig
door te lezen, om vertrouwd te raken met uw nieuwe koelkast.
blz. 73--84
ROMENOpag. 133--144
Felicitări pentru achiziționarea acestui frigider, care a fost conceput
utilizând tehnologii de ultimă oră pentru un dispozitiv ușor de utilizat,
ecologic.
Vărecomandămsăcitiți acest ghid și foaia de date tehnică cu atenție
pentru a afla ce trebuie să știți despre noul dvs. frigider.
SLOVENOstr. 145--156
Zahvaljujemo se vam za nakup tega hladilnika, izdelanega v skladu z
napredno tehnologijo, ki zagotavlja preprosto in okolju prijazno
uporabo izdelka.
Svetujemo vam, da pozorno preberete ta hitri vodnik in tehnični list, da
se seznanite z vašim novim hladilnikom.
Page 4
CONTENU
INFORMATIONS SUR LA SECURITE .................................. 26--26
Merci d'avoir acheté ce produit.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Con server l'ensemble de la
documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation privée ou des
applications similaires comme :
- le coin cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environn
- dans les fermes, par la clientèle des hôtels, des motels et autres environnements résidentiels
- dans les Bed and Breakfast (B & B)
- pour les services de restauration et applications similaires non dédiées à la vente au détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse et le
fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommandé de prendre note des conditions de garantie.
ements de travail
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
Le réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R660a : isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), dotés d'une compatibilité
élevée avec l'environnement et qui sont cependant inflammables.
Nous vous recommandons de suivre les réglementations suivantes afin d'éviter toutes situations dangereuses pour vous :
• Avant de procéder à tout fonctionnement, débrancher le cordon électrique de la prise électrique.
• Le syst
ème de réfrigération positionné derrière et à l'intérieur du réfrigérateur contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter
d'endommager les tuyaux.
• Si une fuite est détectée dans le système de réfrigération, ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes.
Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce. Ensuite appeler un service après-ventes pour demander une réparation.
• Ne pas gratter avec un couteau ou un objet tranchant pour retirer le givre ou la glace apparus. I
ls peuvent causer des dégâts
sur le circuit réfrigérant, toute projection en résultant peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux.
• Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil
et à l'eau.
• Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de matériaux inflammables.
• Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs.
• Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon d'alimentation ou ne pas t
oucher la fiche avec les mains mouillées.
• Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
• Il est recommandé de garder la fiche dans un état propre, tout résidu de poussière présente en excès sur la fiche peut être la
cause d'un incendie.
• Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage.
• Éviter impérativement l'utilisation d'une flamme ou d'un équipement électrique,
tel que des radiateurs, des nettoyeurs vapeur,
des bougies, des lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage.
• Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du réfrigérateur. Cela
pourrait causer une explosion ou un incendie.
• Ne pas utiliser les appareils à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments, dans la mesure où ils
correspondent au type recommandé par le fabricant.
• Ne pas placer ou
conserver des substances inflammables ou hautement volatiles telles que l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz
propane, les bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
• Ne pas conserver des médicaments ou des substances de recherche dans le réfrigérateur. Lorsque le matériau à conserver
requiert un contrôle strict des températures de conservation, il est possible qu'il se détériore ou qu'une réaction incontrôlée se
produis
e, qui peut entraîner des risques.
• Maintenir les ouvertures de ventilation situées dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.
• Ne pas placer d'objets et/ou de récipients contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil.
• Ne pas effectuer de réparation sur ce réfrigérateur. Toutes les interventions doivent uniquement être réalisées par un
personnel qualifié.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, uniquement s'ils sont sous surveillance ou bien s'ils ont été
informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
En tournant entièrement le bouto
n dans le sens horaire, vous entendrez un clic correspondant à l'arrêt du produit.
Une fois l'appareil installé, le cordon électrique et la prise de courant doivent être faciles d'accès.
La prise est compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, demander le replacement de la fiche par un technicien
agréé ; ne pas utiliser de rallonges et/ou de connecteurs multiples.
Ne
pas toucher les pièces internes ou les aliments surgelés avec les mains humides ou mouillées, car cela provoque des brûlures.
Attention : cet appareil contient un émetteur UV. Ne pas regarder directement la source de lumière.
FR 26
Page 6
Mise au rebut d'un appareil usagé
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne
2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE)
contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des
conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de
déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement
tous les polluants et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les
DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel
de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans
de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers
peut être effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil,
l’ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur
la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien
avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Conformité
En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre
responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes
Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l’environnement.
INSTALLATION
AVERTISSEMENTS :
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide ou mouillé car cela
pourrait compromettre l'isolation et provoquer une fuite
Par ailleurs, sur l'extérieur, de la condensation pourrait s'accumuler.
• Ne pas placer l'appareil à l'extérieur ou à proximité de sources de
chaleur ou sous la lumière directe du soleil.
L'appareil fonctionne correctement dans la plage des
températures environnementales indiquées :
+10 +32°C pour la classe climatique SN
+16 +32°C pour la classe climatique N
+16 +38°C pour la classe climatique ST
+16 +43°C pour la classe climatique T
(Voir la plaque signalétique du produit)
• Ne pas placer de récipients contenant des liquides sur le dessus de
l'appareil.
• Attendre au moins 3 heures après la mise en place finale avant de
mettre l'appareil en fonctionnement.
Connexion électrique
Après le transport, placer l'appareil verticalement et attendre au moins 2
- 3 heures avant de le raccorder au système électrique. Avant d'insérer
la fiche dans la prise électrique, s'assurer que :
• La prise est reliée à la terre et est conforme à la loi.
• La prise peut supporter la charge électrique maximale de l'appareil,
comme indiqué sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
• La tension d'alimentation se trouve dans les plages indiquées sur la
plaque signalétique du réfrigérateur.
• Le cordon ne doit pas être plié ou comprimé.
• Le cordon doit être vérifié régulièrement et remplacé uniquement par
des techniciens autorisés.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces
mesures de sécurité.
Démarrage de l'appareil
Retirer tous les matériaux de conditionnement/d'emballage présents à
l'intérieur de l'appareil et le nettoyer avec de l'eau et du bicarbonate de soude
ou du savon neutre.
Après installation, attendre 2 - 3 heures pour laisser le temps au
réfrigérateur/congélateur de se stabiliser à la température de service
normale, avant de déposer des aliments frais ou surgelés à l'intérieur.
Si le cordon d'alimentation est débranché, attendre au moins cinq minutes
avant de redémarrer le réfrigérateur/congélateur. A partir de ce point,
l'appareil est prêt à être utilisé.
FONCTIONNEMENT
Allumer/Éteindre
Panneau de commandes
1. LED indicatrice de niveau de température
2. Régulateur de niveau de température
3. Touche ON / OFF
4. Touche Smart Touch
Allumage :
Insérer la fiche dans la prise, si toutes les LEDs indicatrices de niveau de
température sont éteintes, appuyer sur la touche ON/OFF (3) pendant 1
seconde. Une fois la touche ON/OFF (3) relâchée, l’allumage est suivi et
confirmé par l’activation d’un niveau de température et par l'activation du
signal sonore.
Arrêt :
Appuyer sur la touche ON / OFF (3) pendant 1 seconde, une fois la
touche ON/OFF (3) relâchée, l’arrêt est suivi et confirmé par l’arrêt des
LEDs de niveau de température et par l'activation du signal sonore. En
cas de coupure de courant au rallumage, le produit se remettra à la
dernière configuration enregistrée.
1
4
23
Fig. 1
Réglage de la température
Appuyer sur la touche régulatrice du niveau de température jusqu’à
atteindre le niveau intéressé, niveau 1 configuration plus chaude, niveau
4 configuration plus froide, en conditions normales, il est conseillé
d’utiliser une configuration intermédiaire (niveau 2)
1 23 4
Pression touche (2) inférieure à 2 sec. modification niveau temp.
123 4
Menu de réglages avancés :
niveaux.
12 34
Pression touche (2) supérieure 2 sec., une fois la touche relâchée,
la LED 2 clignote.
12 3 4
À la pression successive de la touche (2) inférieure à 2 sec., le niveau
intermédiaire s'active et ainsi de manière cyclique pour chaque pression.
12 34
1 2 3 4
En cas d'absence de la pression de la touche (2) pendant plus de 5 sec.,
les réglages sont enregistrés.
Les niveaux de température dans les réglages avancés sont dans l’ordre
du plus chaud au plus froid comme dans l’exemple 2/2,1/2,3/2,4,
permettant le réglage de 4 sous-niveaux pour chaque niveau principal.
Alarmes porte ouverte :
L’ouverture de la porte pendant plus de 90 sec. est signalée par le produit
d'appuyer sur la touche (2).
FR 27
Page 7
SMART TOUCH
Cet appareil est équipé de la technologie Smart Touch qui vous permet
d'interagir, via l'application, avec des smartphones utilisant le système
d'exploitation Android et équipés de la fonction de communication en
champ proche (NFC).
• Téléchargez sur votre smartphone l'application Candy simply-Fi.
L'application Candy simply-Fi est disponible pour les
tablettes et smartphones dotés d'Android et iOS. Il vous
est cependant possible d'interagir avec l'appareil et
profiter du potentiel offert
par la Smart Touch uniquement avec les smartphones
Android équipés de la technologie de communication en
champ proche (NFC), conformément au système
fonctionnel suivant :
Smartphone Androidavec
technologie NFC
Smartphone Androidsans
technologie NFC
Tablette Android
Interaction avec
l'appareil + contenus
Contenus seulement
Contenus seulement
FOIS SUIVANTE - Utilisation régulière
• Il est nécessaire d'activer le mode Smart Touch en allumant la touche
Smart Touch, chaque fois que vous souhaitez gérer l'appareil via
l'application.
• Assurez-vous d'avoir déverrouillé votre téléphone (hors mode veille)
et que vous avez activé la fonction NFC ; puis, suivez les étapes
mentionnées précédemment.
•Si vous souhaitez activer une fonction (par exemple, le cycle Smart
Boost), sélectionnez-la dans l'application.
• Suivez les instructions sur l'écran du téléphone et MAINTENEZ
ACTIVÉ le logo Smart Touch sur le Sky Led, lorsque requis par
l'application.
Tablette Android
Tablette Android
Contenus seulement
Contenus seulement
FONCTIONS
L'application met à votre disposition les principales fonctions suivantes :
• Réglage du niveau correct de température – Pour également régler
le niveau de température par étapes intermédiaires
(0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5)
• Smart Boost – Pour activer un appoint supplémentaire afin de refroidir
rapidement le réfrigérateur et le congélateur.
• Mode Éco – Le réfrigérateur est réglé automatiquement au niveau
2 (+5°, -18°)
• Mes statistiques – Statistiques de refroidissement et conseils pour une
utilisation plus efficiente de votre appareil.
• Aide astucieuse – Lien direct vers le manuel d'utilisation et une aide
en ligne.
Obtenez tous les détails des fonctions Smart Touch ou
naviguez sur l'application en mode DEMO sur le site :
www.candysmarttouch.com
COMMENT UTILISER SMART TOUCH
PREMIÈRE FOIS - Enregistrement de l'appareil
• Entrez dans le menu « Paramètres » de votre smartphone Android et
activez la fonction NFC dans le menu « Réseaux sans fil ».
Le processus d'activation NFC peut se révéler
différent, selon le modèle du smartphone et la version
de son SE Android. Reportez-vous au manuel du
smartphone pour plus de détails.
REMARQUES :
Placez votre smartphone de sorte que l'antenne NFC
à l'arrière soit positionnée au niveau du logo Smart
Touch sur l'appareil (comme illustré ci-dessous).
ISi vous ne connaissez pas la position de votre antenne
NFC, déplacez légèrement le smartphone en
mouvement circulaire sur le logo Smart Touch jusqu'à
ce que l'application confirme la connexion. Pour
garantir la réussite du transfert de données, il est
essentiel de MAINTENIR LE SMARTPHONE SUR LE
TABLEAU DE BORD DURANT LES QUELQUES
SECONDES NÉCESSAIRES À LA PROCÉDURE ; un
message sur l'appareil vous informera de la réussite
de l'opération et de la possibilité de déplacer le
smartphone.
Les boîtiers épais ou les autocollants métalliques sur
votre smartphone pourraient affecter ou empêcher la
transmission de données entre l'appareil et le
téléphone. Si nécessaire, retirez-les.
• Activez la touche Smart Touch sur l'interface utilisateur en la
maintenant enfoncée 2 secondes pour activer l'antenne NFC sur le
Sky Led. Le libellé Smart Touch s'allume.
• Ouvrez l'application, créez le profil utilisateur et enregistrez
l'appareil en suivant les instructions affichées sur l'écran du téléphone
ou sur le « Guide rapide » joint à l'appareil.
DRetrouvez plus d'informations, la F.A.Q. et la
vidéo pour un enregistrement facile sur :
www.candysmarttouch.com/how-to
Le remplacement de certains composants du
smartphone (par exemple, le couvercle arrière, la
batterie, etc.) par des composants non d'origine
pourrait avoir provoqué l'enlèvement de l'antenne NFC,
empêchant alors l'utilisation complète de l'application.
La gestion et le contrôle de l'appareil via l'application
ne sont possibles qu'à « proximité » : il n'est donc pas
possible d'effectuer des opérations à distance (par ex.,
dans une autre pièce ; à l'extérieur de la maison).
FR 28
Page 8
Allumage/arrêt de l'écran externe
Panneaux de commande
2846
13
1. Touche ON / OFF
2. Touche MODE
3. Régulateurs de niveau des températures
4. Super Cooling
5. Mode Éco
6. Super Freezing
7. Fonction Holiday
8. Touche Smart-Fi+
Mise sous tension :
Introduire la fiche dans la prise. Si toutes les LED indiquant le niveau de
température sont éteintes, appuyer sur la touche ON / OFF (2). Après avoir
relâché la touche ON / OFF, l'appareil s'allume, ce qui est confirmé par
l'allumage des chiffres de température 5°, -18° et le retentissement du
signal sonore.
Arrêt :
Appuyer sur la touche ON / OFF (2) pendant 1 seconde. Après cela,
l'appareil s'éteint, ce qui est confirmé par l'extinction des chiffres de
température et le retentissement du signal sonore. En cas de coupure de
courant lors de l'allumage suivant de l'appareil, ce dernier s'allumera avec la
dernière configuration sauvegardée.
57
Réglage de la température
Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le compartiment souhaité
pour le réglage de la température.
Appuyer sur les flèches pour augmenter ou réduire la température à l'intérieur
du compartiment sélectionné.
SMART Fi+
Cet appareil est équipé de la technologie SMART Fi+ qui permet la
commande à distance via appli, grâce à sa fonction Wi-Fi.
ENREGISTREMENT DE LA MACHINE (SUR APPLI)
• Téléchargez l'appli Candy simply-Fi sur votre appareil.
TL'appli Candy simply-Fi est disponible pour les
appareils Android et iOS, autant pour les tablettes
que les smartphones.
Pour tous les détails concernant les fonctions
SMART Fi+, consultez le mode DÉMO de l'appli.
• Ouvrez l'appli, créez un profil d'utilisateur et enregistrez votre appareil
en suivant les instructions s'affichant à l'écran de l'appareil ou le
« Guide rapide » joint à la machine. Cette opération est uniquement
nécessaire lors de la première installation.
Si vous utilisez un smartphone Android équipé de la
technologie NFC (Near Field Communication), le
processus d'enregistrement est simplifié (Easy
Enrollment) ; dans ce cas, lorsque l'appli vous l'indique,
APPUYEZ sur le bouton (une seule pression longue)
jusqu'à ce que la LED NFC s'allume et que la LED
Wi-Fi clignote.
- Posez le smartphone sur le logo SMART FI + sur le
tableau de bord jusqu'à la confirmation du
téléchargement des données de l'appli.
- Terminez l'enregistrement en suivant les instructions
affichées à l'écran du smartphone.
Suivez les instructions à l'écran du téléphone,
PLACEZ-LE ET MAINTENEZ-LE À PROXIMITÉ du logo
SMART Fi+ sur la machine, lorsque l'appli le demande.
Super Cooling
Appuyer sur la touche Super Cooling (4) pour activer une impulsion
supplémentaire pour un refroidissement rapide du compartiment
réfrigérateur. L'activation de la fonction est suivie et confirmée par
l'allumage du témoin lumineux correspondant.
Mode Éco
Appuyer sur la touche Mode Eco (5) pour régler les températures du
réfrigérateur dans les conditions d'efficacité énergétique maximale. Pour
désactiver la fonction, appuyer à nouveau sur la touche Mode Eco (5).
Super Freezing
Appuyer sur la touche Super Freezing (6) pour activer une impulsion
supplémentaire pour une congélation rapide du compartiment congélateur.
L'activation de la fonction est suivie et confirmée par l'allumage du témoin
lumineux correspondant. Pour désactiver la fonction, appuyer à nouveau
sur la touche Super Freezing (6).
Fonction Holiday
En cas d'absences prolongées, il est possible d'utiliser la fonction
Holiday (7). Cette fonction permet de désactiver le compartiment
réfrigérateur tout en laissant le compartiment congélateur allumé.
Assurez-vous de retirer toutes les denrées alimentaires du compartiment
réfrigérateur avant d'utiliser cette fonction. L'activation de la fonction est
suivie et confirmée par l'allumage du témoin lumineux correspondant.
Pour désactiver la fonction, appuyer à nouveau sur la touche Holiday (7).
Le remplacement de certains composants du
smartphone (par ex. coque, batterie, etc...) par des
pièces n'étant pas d'origine peut engendrer le retrait
de l'antenne NFC.
Utilisation du réfrigérateur à distance via
appli
Lorsque l'enregistrement est effectué :
• la LED Wi-Fi est allumée
• la LED NCF est éteinte
Désormais vous pouvez commander le produit via les boutons à l'écran
ou via l'appli : les deux seront synchronisés en fonction de la dernière
commande faite.
RÉINITIALISATION DU WI-FI
Pour réinitialiser le Wi-Fi, effectuez une seule pression longue
sur le bouton. Vous devez alors voir :
• la LED Wi-Fi clignotée
• la LED NFC allumée
La procédure de réinitialisation du Wi-Fi doit être réalisée dans les
cas suivants :
• Enregistrement (consultez le Guide rapide joint au produit)
• Coupure de courant
• Changement de routeur
• Changement de réseau Wi-Fi
• Transfert d'appareil
• Certains cas d'assistance par le SAV
En cas de réinitialisation, supprimez le produit de votre profil dans
l'appli et enregistrez-le à nouveau.
FR 29
Page 9
Ventilateur du compartiment du réfrigérateur
(si présent)
Le ventilateur est préréglé sur OFF.
Pour l'activer, appuyer sur l'interrupteur (Fig. 2).
Pour optimiser la consommation énergétique, il est recommandé que
vous activiez le ventilateur uniquement lorsque la température ambiante
de l'air dépasse 28 à 30°C.
Fig. 2
Les lampes à UVA (le cas échéant)
Les lampes à UVA activent un filtre Titanium, ce qui produit une réaction de
photocatalyse qui détruit les bactéries présentes dans le réfrigérateur.
Cette réaction se produit lorsque la porte du réfrigérateur est fermée afin
d’éviter une fuite d’air purifié.
Dans les réfrigérateurs à froid brassé, ce filtre est intégré dans le ventilateur
et fonctionne dès lors que le compresseur est en route. 99,9% des bactéries
initialement présentes dans le réfrigérateur au moment du test n’étaient plus
détectables dans l’air après fonctionnement pendant 30 minutes du système
anti-bactérien.
Dans les réfrigérateurs Total No Frost, ce filtre est intégré au boitier situé
sur le plafonnier et fonctionne dès lors que le compresseur est en route.
99,9% des bactéries initialement présentes dans le réfrigérateur au moment
du test n’étaient plus détectables dans l’air après fonctionnement pendant 8
minutes du système anti-bactérien.
Le filtre est permanent et ne nécessite pas d’être changé.
Fig. 4
Vérifier ce point sur le voyant de la température, le mot OK apparaît
clairement (Fig. 5). Si ce mot n'apparaît pas, cela signifie que la
température est trop élevée :
régler la température à un niveau plus froid et attendre environ 10 heures.
Vérifier à nouveau le voyant : si nécessaire, procéder à un nouveau
réglage.
Fig. 5
REMARQUE :
Si de grandes quantités d'aliments sont déposées ou si la porte
du réfrigérateur est ouverte fréquemment, il est normal que le
voyant ne puisse pas afficher OK. Attendre au mo
ins 10 heures
avant de se placer sur les niveaux de température plus froids
(3,4).
Zone du congélateur
Utiliser le tableau suivant pour les compartiments
Le processus de congélation peut survenir uniquement dans les
compartiments
CONSERVATION
• Pour conserver la saveur, la qualité et la fraîcheur des aliments, il est
conseillé de stocker vos aliments dans le compartiment du réfrigérateur
comme indiqué sur la Fig. 5 ci-dessous, en s'assurant de les envelopper
dans des feuilles d'aluminium ou du film plastique ou dans des récipients
correctement fermés, afin d'éviter toute contamination croisée.
Zone du réfrigérateur
Fruits / Légumes
• Pour réduire l'assèchement des fruits et légumes, ils doivent être
enveloppés dans des films ou des sachets plastiques, et déposés ensuite
dans la zone dédiée aux fruits / légumes. De cette manière, on évite une
détérioration rapide.
ZONE DU REFRIGERATEUR
Fig. 3
Zone fraîcheur du compartiment du réfrigérateur
(uniquement sur certains modèles)
La zone représentée est recommandée pour la viande, le poisson, la
volaille etc. ; ne pas y déposer des fruits ou des légumes car ils pourraient
congeler ;
Produits encastrés
Voyant de la température dans la zone la plus froide
(uniquement sur certains modèles)
Certains modèles sont équipés d'un voyant de la température dans le
compartiment du réfrigérateur au niveau de la zone la plus froide, afin de
vous permettre de contrôler la température moyenne.
Ce symbole indique la zone la plus froide du réfrigérateur (Fig. 4).
2 - 3
MOIS
4 - 6
MOIS
6 - 8
MOIS
10 - 12
MOIS
Recommandations pratiques
Déposer les aliments sur les clayettes de manière homogène de façon à
laisser l'air circuler correctement et pour le refroidir.
• Éviter le contact entre les aliments et les parois arrière du compartiment
du réfrigérateur.
• Ne pas introduire d'aliments chauds étant donné qu'ils peuvent détériorer
les aliments déjà présents et augmenter la consommation énergétique.
• Retirer les emballages des aliments avant de les introduire.
• Ne pas les déposer dans des plats ou d'autres récipients s'ils n'ont pas
été lavés préalablement.
• Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation d'air froid
aliments.
• Ne pas couvrir la clayette en verre du bac à légumes pour permettre une
circulation appropriée de l'air.
• Ne pas déposer de bouteilles dans le compartiment du congélateur car
elles peuvent exploser une fois congelées.
• En cas de coupure prolongée du courant, garder les portes fermées pour
que les aliments restent froids le plus longtemps possible.
• L'installation de l'appareil dans un endroit chaud et humide, exposé à de
fréquentes ouvertures des portes et stockant de grandes quantités de
légumes, peut entraîner la formation de condensation et affecter la
performance de l'unité elle-même.
• Pour éviter une consommation énergétique excessive, l'ouverture
fréquente ou prolongée des portes n'est pas recommandée.
FR 30
avec des
Page 10
CONGELATION
DEGIVRAGE
• Les aliments doivent être frais.
• Congeler de petites quantités d'aliments en même temps afin de
les congeler rapidement. Ne jamais dépasser la quantité maximale
d'aliments indiquée sur la plaque signalétique.
• Pendant la congélation, ne pas ouvrir la porte du congélateur.
• Les aliments doivent être enveloppés hermétiquement, de
manière étanche à l'air.
• Séparer les aliments à congeler de ceux déjà congelés.
• Étiqueter les sachets ou les récipients pour tenir un inventaire
des aliments surgelés.
• Une fois décongelés, ne jamais recongeler des aliments et les
consommer rapidement.
REMARQUE :
En règle générale, le réglage de la température n’est pas
nécessaire.
Sauf en cas de congélation excessive des produits dans le
compartiment congélateur, il est préférable de se positionner sur
les niveaux de température plus chauds (1, 2).
Une fois la congélation terminée, se placer sur les niveaux de
température plus chauds (1,2).
La plaque signalétique indique la quantité maximale d'aliments
qu'il est possible de congeler (voir figure 6).
Dégivrage du compartiment du réfrigérateur
Pendant son fonctionnement normal, le réfrigérateur est dégivré
automatiquement. Il n'y a pas besoin de sécher les gouttes d'eau
présentes sur la paroi arrière ou de retirer le givre (cela dépend du
fonctionnement).
L'eau est acheminée vers la partie arrière par le biais de l'orifice
d'écoulement qui s'y trouve et la chaleur du compresseur permet de
l'évaporer.
• Garder dans un état propre, le tuyau d'écoulement (Fig. 6) dans le
compartiment du réfrigérateur pour qu'il soit exempt d'eau.
Le dégivrage du compartiment du réfrigérateur se fait
automatiquement sur cet appareil.
(Figure 6)
Une petite quantité de givre ou de gouttelettes d'eau sur l'arrière
du compartiment du réfrigérateur, lors du fonctionnement du
réfrigérateur, est normale.
S'assurer que l'évacuation d'eau est toujours propre et s'assurer
que les aliments ne touchent pas la paroi arrière ou les côtés du
compartiment du congélateur.
Nous recommandons de dégivrer le congélateur dès que
l'épaisseur de la couche de givre est supérieure à 3 mm.
N.B. Vous trouverez ici la plaque signalétique de votre appareil : elle inclut toutes les données à transmettre au Service Clients en cas de panne.
Important : si votre température ambiante est élevée, il se peut que l'appareil fonctionne en permanence, ce qui entraîne
une formation excessive de givre sur les parois intérieures du réfrigérateur. Se placer sur les niveaux de température plus
chauds (1,2).
FR 31
Page 11
Dégivrage du compartiment du congélateur
(produits fixes sans technologie NO-FROST)
Lorsque la couche de givre présente dans le compartiment du
congélateur dépasse de 3 mm, il est recommandé de procéder au
dégivrage puisque cela augmente la consommation d'énergie.
1) Appuyer sur la touche ON / OFF (3) pendant 1 seconde.
2) Débrancher le cordon d'alimentation.
3) Retirer les aliments surgelés et les placer provisoirement dans
un endroit froid.
4) Laisser la porte du congélateur ouverte pour accélérer le
dégivrage.
5) Collecter l'eau au fond de l'appareil.
6) Sécher le congélateur.
7) Rebrancher le cordon d'alimentation et régler les valeurs
souhaitées.
8) Attendre un moment et ré-introduire les aliments surgelés.
AVERTISSEMENT :
Éviter impérativement l'utilisation de flammes ou d'appareils
électriques,
tels que des radiateurs, nettoyeurs vapeur, bougies, lampes à
pétrole et similaires pour accélérer la phase
Ne pas gratter avec un couteau ou un objet tranchant pour retirer
le givre ou la glace présents. Ils peuvent endommager le circuit
réfrigérant, toute fuite d e celui-ci peut provoquer un incendie ou
endommager vos yeux.
de dégivrage.
Dégivrage du compartiment du congélateur
(produits NO-FROST)
Le dégivrage est automatique.
IMPORTANT :
Pour éviter toute fissure sur les surfaces intérieures et les pièces
plastiques, suivre ces suggestions :
• Essuyer toutes les graisses alimentaires collées sur les composants
plastiques.
• Les pièces intérieures, les garnitures et les pièces extérieures peuvent
être nettoyées à l'aide d'un chiffon et d'eau tiède additionnée de
bicarbonate de soude ou de savon neutre. Ne pas utiliser de solvants,
d'ammoniaque, d'eau de javel ou d'abrasifs.
• Retirer les accessoires, par exemple, les clayettes du réfrigérateur et de la
porte. Nettoyer à l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher
soigneusement.
• L'arrière de l'appareil a tendance à accumuler de la poussière qu'il est
possible d'éliminer à l'aide d'un aspirateur, après avoir éteint et débranché
l'appareil de la sortie électrique. Cela permet d'accroître l'efficacité
énergétique.
ECONOMIES D'ENERGIE
Pour des économies d'énergie optimales, nous suggérons ce qui suit :
• Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la
lumière directe du soleil dans une pièce bien ventilée.
er de déposer des aliments chauds dans le réfrigérateur pour
• Évit
éviter une augmentation de la température intérieure et provoquer
ainsi un fonctionnement continu du compresseur.
• Ne pas entasser d'aliments de manière excessive afin d'assurer une
bonne circulation de l'air.
• Dégivrer l'appareil en cas de givre (voir DEGIVRAGE) pour faciliter le
transfert du froid.
• En cas de coupure de courant, il est conseillé de garder la porte du
réfrigérateur fermée.
• Ouvrir ou garder
• Éviter de régler le thermostat sur des températures trop basses.
• Retirer la poussière présente sur l'arrière de l'appareil (voir
NETTOYAGE).
les portes de l'appareil ouvertes le moins possible.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Eclairage
Voyant LED
Le produit est équipé de lampes LED veuillez contacter le Service
d'Assistance Technique en cas de remplacement.
Par rapport aux ampoules des lampes traditionnelles, les LED durent
plus longtemps et sont
respectueuses de l'environnement.
Nettoyage
REMARQUE :
• Avant toute intervention, retirer la fiche du réfrigérateur de la
prise électrique pour prévenir tout choc électrique.
• Ne pas verser d'eau directement sur l'
réfrigérateur lui-même. Cela pourrait entraîner une oxydation et
endommager l'isolation électrique.
extérieur ou l'intérieur du
EVITER LES BRUITS
Pendant son fonctionnement, le réfrigérateur émet des bruits tout à fait
normaux comme :
• BOURDONNEMENT : le compresseur fonctionne.
• GRONDEMENTS, BRUISSEMENTS et SIFFLEMENTS : le réfrigérant
coule à travers les tuyaux.
• CLAQUEMENT et TIC-TAC : l'arrêt du compresseur.
Simples mesures de réduction des bruits de vibration :
• Les récipients se touchent : éviter le contact entre les récipients et
les plats en verre.
• Les tiroirs, clayettes et bacs émettent des vibrations : contrôler
l'installation appropriée des accessoires intérieurs.
REMARQUE :
Le gaz réfrigérant produit du bruit même lorsque le compresseur est
éteint ; ce n'est pas un défaut, c'est normal.
Si vous en
étant donné que cela provient de l'expansion des différents matériaux.
tendez un bruit de claquement dans l'appareil, c'est normal
OUVERTURE REVERSIBLE DE LA PORTE
Les portes de l'appareil peuvent être inversées afin de permettre une
ouverture vers la droite ou vers la gauche, en fonction des exigences.
REMARQUE :
• L'inversion des portes doit être effectuée par un personnel technique
qualifié.
• L'inversion des portes n'est pas couverte par la garantie.
FR 32
Page 12
INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DES PORTES
Retirer la plaque supérieure
et la charnière à l'aide d'un tournevis.
Retirer la charnière inférieure droite
et les bouchons plastiques de gauche et
les remettre en place sur le côté opposé.
DIMENSIONS DU PRODUIT ET COMPARTIMENT ENCASTRE
Retirer la porte supérieure.
Utiliser la charnière opposée et le cache et
les mettre sur la partie basse de gauche.
Retirer la charnière centrale et sa broche
de raccordement située en-dessous.
Assembler de nouveau les mécanismes
de portes et de charnières de bas en
haut, de 1-4.
7
Retirer la porte inférieure.
49
17711 775
1769 mm
637 mm988 mm6035
49
1 8501 854
1 848 mm
637 mm1 067 mm6035
FR 33
Page 13
INSTALLATION DE L'APPAREIL DANS LA COLONNE
Insérer l'appareil dans la colonne, en le plaçant
sur la face opposée des charnières et s'assurer
d'un espacement de 3-5 mm.
1
Visser la partie inférieure de l'appareil.
3
Après avoir vérifié que la porte de l'appareil et celle
de la colonne coïncident, visser la partie
supérieure de l'appareil sur le cabinet.
2
Ajuster le joint d'étanchéité de l'appareil, si
nécessaire, découper la surlongueur. Fixer les
pièces inférieures avec les caches plastiques.
4
Utiliser un tournevis cruciforme pour dévisser la
broche de raccordement située sous la charnière
centrale à droite et ajuster pour visser sur la paroi
du cabinet droit.
5
FR 34
Page 14
ASSEMBLAGE DES PANNEAUX DE LA
COLONNE ENCASTREE DES
PORTES DE L'APPAREIL
L'appareil est équipé de dispositifs d'assemblage pour les portes de
l'appareil avec les panneaux de colonne (glissière du support).
Fixer la glissière dans la partie intérieure du panneau de la colonne encastrée à
la hauteur souhaitée et à environ 20 mm du câble extérieur de la porte.
20
Ouvrir les portes de la colonne encastrée et du réfrigérateur. Positionner le support
encastré dans la glissière, et ensuite l'introduire dans la porte du réfrigérateur.
Une fois le produit incorporé, placer la partie arrière de la colonne en
contact avec le mur de façon à empêcher tout accès au compartiment
du compresseur.
Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est essentiel de
permettre une circulation appropriée de l'air de façon à refroidir le
condensateur situé sur la partie arrière de l'appareil.
Pour cette raison, la colonne doit être équipée d'une cheminée arrière,
dont l'ouverture supérieure ne doit pas être obstruée, et dotée d'une
fente à l'avant recouverte d'une grille de ventilation.
PRECAUTIONS RELATIVES A UN
FONCTIONNEMENT CORRECT
Taille des découpes de l'unité.
Marquer les points de fixation des vis et percer avec un foret de 2,5 mm
de diamètre.
Raccorder la porte de l'appareil avec le panneau du cabinet en se servant
des rainures du support comme lignes directrices.
Espace à conserver entre l'unité et le plafond.
SUSPENDRE L'UTILISATION DE L'APPAREIL
Si l'appareil ne doit pas fonctionner pendant une période prolongée :
1) Éteindre l'appareil (voir Fonctionnement).
2) Débrancher la fiche ou retirer le dispositif de sécurité.
3) Nettoyer l'appareil.
4) Laisser les portes de l'appareil ouvertes.
FR 35
Page 15
DEPANNAGE
CAUSEPROBLEMECORRECTION
L'ampoule d'éclairage intérieur ne
s'allume pas.
Le réfrigérateur et le congélateur ne
refroidissent pas suffisamment.
Les aliments situés dans le réfrigérateur
gèlent.
• Absence d'électricité.
• L'interrupteur de la porte est bloqué.
• Les portes ne sont pas fermées.
• Les portes sont ouvertes fréquemment.
• Réglage incorrect de latempérature.
• Le réfrigérateur et le congélateur ont été trop remplis.
• La température ambiante est trop basse.
• Absence de courant.
• Réglage incorrect de latempérature.
• Nourriture en contact avec la paroi arrière.
• Le cordon d'alimentation n'est pas correctement inséré.
• Vérifier si l'appareil est éteint.(voirRéglagedela température).
• S'assurer qu'il ydu courant dans lamaison.
• Vérifier qu'il est actif.
• Vérifier que la porte et lesjoints ferment
correctement.
• Éviter d'ouvrir les portes de manière inutile pendant un
certain temps.
• Contrôler le réglage de la température, et si possible,
refroidir encore plus (voir Réglage de la température).
• Attendre que la température du réfrigérateur ou du
congélateur se stabilise.
• Vérifier que la température ambiante est conforme aux
spécifications indiquées sur la plaque signalétique (voir
Installation).
• Le cordon d'alimentation n'est pas correctement inséré.
• Vérifier si l'appareil est éteint (voir Réglage dela
température).
• S'assurer qu'il yadu courant dans le logement.
• Contrôler le réglage dela température (voir Réglage de
température) et si possible, diminuer le réglage de la
température.
• Enlever les aliments de la paroi arrière du réfrigérateur.
Le fond du compartiment du réfrigérateur
est humide ou présente des gouttelettes.
Présence de gouttelettes ou d'eau sur la
paroi arrière du réfrigérateur.
Présence d'eau dans le bac à légumes.
Le moteur fonctionne en permanence.
Les aliments surgelés dégèlent.
• La congélation d'une quantité trop importante
d'aliments frais diminue la température du réfrigérateur.
Le tuyau d'égouttement peut être bouché.
• Fonctionnement normal du réfrigérateur.
• Manque decirculation d'air.
• Légumes et fruits contenant trop d'humidité.
• Les portes ne sont pas fermées.
• Les portes sont ouvertes fréquemment.
• La température ambiante est très élevée.
• Épaisseur du givre supérieure à3 mm.
• La plage de température ambiante est inférieure àla
classe climatique de l'appareil.
Le compresseur démarre rarement.
• La porte du congélateur n'est pas fermée.
• Ne pas dépasscongeler(voir Congélation).
• Nettoyer le tuyau d'égouttement avec un bâtonnet ou similairepourpermettrel'écoulementdel'eau.
• Ce n'est pas un défaut (voir Dégivrage).
• Vérifier qu'il n'y a pas d'aliments déposés sur la clayette
en verre des légumes, qui empêchent la circulation de l'air.
• Envelopper les fruits et leslégumes dans des films, sachetsou récipientsen plastique.
• S'assurer que la porte est fermée etque les joints ferment
correctement.
• Éviter d'ouvrir les portes de manière inutile pendant un
certain temps.
• Vérifier que la température ambiante est conforme aux
spécifications indiquées sur la plaque signalétique (voir
Installation).
• Régler l'affichage/thermostat sur une température plus chaude.
• Dégivrer l'unité (voir Dégivrage).
• Déplacer l'unité dans une pièce plus chaude ou chauffer lapièce.
• S'assurer que la porte est fermée etque le joint est
suffisamment étanche.
er la quantité maximale d'aliments à
Le voyant Wi-Fi clignote par alternance 3
sec allumé et 1 seconde éteint.
SI VOUS N'AVEZ PAS PU RESOUDRE LE PROBLEME, CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE APRES-VENTE. VEUILLEZ INDIQUER LE TYPE DE DEFAUT ET
LES INFORMATIONS CONTENUES SUR LA PLAQUE DE CET APPAREIL, SITUEE DANS LE COMPARTIMENT DU REFRIGERATEUR :
• Le modèle de l'équipement.
• Le numérode série.
• Routeur désactivé.
• Absence de connexion.
• Allumer le routeur.
• Réinitialiser le produit (voir Wi-Fi).
FR 36
Page 16
41042401 03/2017
CANDY HOOVER GROUP
Strada Eden Fumagalli, 1
20861 Brugherio (MB)
Italy
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.