12 13
PL
● 
Nie wolno uãywaç 
adapterów, ani 
rozgaäëãiaczy elektrycznych.
● 
Urzådzenie nie powinno 
byç obsäugiwane przez dzieci 
oraz osoby nie zaznajomione 
z urådzeniem.
● 
W celu wyjëcia wtyczki z 
gniazdka sieciowego nie 
naleãy ciågnåc za kabel 
zasilajåcy ani pociågaç 
samego urzådzenia. 
● 
Nie wolno naraãaç 
urzådzenia na dziaäanie 
czynnik
ów 
atmosferycznych
(deszcz, säoñce itp. ..)
● 
Podczas przenoszenia 
pralki nie wolno chwytaç jej 
za pokrëtäa ani za pojemnik 
na érodek do prania.
● 
Podczas transportu nie 
powinno sië opieraç 
drzwiczek pralki o wózek.
WWaaããnnee!! 
W przipadku instalacji 
urzådzenia na podäozu 
pokrytym dywanem, 
chodnikiem, itp., naleãy 
sprawdziç czy nie så zatkane 
otwory wentylacyjne 
znajdujåce sië w dolnej 
czëéci pralki.
● 
Pralka powinna byç zawsze 
podnoszona przez dwie 
osoby, tak jak to pokazane 
jest to na rysunku.
● 
W przypadku awarii czy teã 
nieprawidäowego dziaäania 
wyäåcz pralkë, zakrëç kran 
doprowadzajåcy wodë i 
staraj sië jej nie dotykaç. 
Skontaktuj sië z 
autoryzowanym punktem 
serwisowym Candy. 
Nieprzestrzeganie 
powyãszych zaleceñ moãe 
negatywnie wpäynåç na 
bezpieczeñstwo uãytkowania 
urzådzenia.
● 
W przypadku gdyby 
przewód zasilajåcy (gäówny 
kabel) zostaä uszkodzony 
jego wymiana na dobry 
moãe byç wykonana tylko 
przez punkt serwisowy. 
● Nepouïívejte adaptéry
nebo vícenásobné zásuvky.
● Nedovolte, aby püístroj
pouïívaly dëti nebo 
nekompetentní osoby bez 
dozoru.
● Püi odpojování ze sítë
netahejte pouze za sí’tovou 
äñåru, ale vytáhnëte 
záströku ze zásuvky
● Nenechávejte püístroj
vystaven atmosférickÿm 
vlivåm (déät’, slunce atd.)
● Püi püemíst’ování püístroje
jej nezvedejte za ovládací 
knoflíky nebo zásuvku na 
práäek.
● Püi püevozu neopírejte
praöku dvíüky o vozík.
DDåålleeïïiittéé!!   
Pokud umístíte püístroj na 
koberec, zkontrolujte, zda 
nejsou ohroïeny ventily ve 
spodní öásti praöky.
● Püístroj zvedejte v páru
podle obr. 
● V püípadë poruchy nebo
nesprávné öinnosti vypnëte 
praöku, uzavüete püívod 
vody a neodbornë s 
püístrojem nemanipulujte. 
Kontaktujte Servisní centrum 
Candy a ïádejte originální 
náhradní díly. Nedodrïení 
tëchto podmínek by mohlo 
ohrozit bezpeönÿ provoz 
spotüebiöe.
● Pokud by doälo k
poäkození püívodní äñåry, 
musí bÿt nahrazena jinou 
originální dodávanou 
servisními centry Candy.
CZ
DE
● 
Gerät nicht an Adapter 
oder Mehrfachsteckdosen 
anschließen.
● 
Achten sie darauf,daß 
Kinder nicht unbeaufsichtigt 
am Gerät hantieren.
● 
Ziehen Sie den Stecker 
immer am Stecker selbst aus 
der Steckdose.
● 
Setzen Sie das Gerät keinen 
Witterungseinflüssen (Regen, 
Sonne usw.) aus.
● 
Das Gerät niemals an den 
Schaltknöpfen oder am 
Waschmittelbehälter 
anheben.
● 
Während des Transportes 
mit einer Sackkarre das Gerät 
nicht auf das Bullauge 
lehnen.
Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen 
Teppich oder Teppichboden 
aufstellen,achten Sie darauf, 
daß die Lufteinlässe am 
Boden des Gerätes nicht 
verstopft werden.
● 
Stets,wie auf der 
Zeichnung dargestellt,zu 
zweit anheben.
● 
Bei eventuellen Defekten 
und Fehlfunktionen das Gerät 
abschalten,die Wasserzufuhr 
unterbrechen und die 
Waschmaschine nicht 
gewaltsam öffnen.Bei 
anfallenden Reparaturen 
wenden Sie sich bitte 
ausschließlich an die 
Kundendienststelle der Firma 
Candy und bestehen Sie auf 
die V erwendung von 
Originalersatzteilen.Die 
Nichtbeachtung der o.a. 
Vorschriften kann zur 
Beeinträchtigung der Geräte 
sicherheit führen.
● 
Wenn das Gerät einmal 
ausgedient hat,entsorgen Sie 
es bitte ordnungsgemäß über 
Ihren Fachhändler oder die 
kommunalen 
Entsorgungseinrichtungen.
● 
Sollte das Netzkabel 
beschädigt sein,muß dieses 
mit dem speziellen Netzkabel 
ersetzt werden,das vom 
Gias-Kundendienst zur 
Verfügung gestellt werden 
kann.
RU
● не пользуйтесь тpойниками
и пеpеходниками;
● не позволяйте детям,
инвалидам пользоваться 
машиной без Вашего 
набл˛дения;
● не тяните за кабель
машины и саму машину для 
откл˛чения ее от
∋лектpосети;
● не оставляйте машину в
условиях атмосфеpных 
воздействий (дождь, солнце и 
т.п.);
● пpи тpанспоpтиpовке не
опиpайте машину ее л˛ком на 
тележку;
Важно!
В случае установки машины 
на полу, покpытом ковpом или 
воpсистым покpытием, 
необходимо обpатить 
внимание на то, чтобы 
вентиляционные отвеpстия 
pасположенные снизу 
машины, не были закpыты 
воpсом.
● поднимайте машину
вдвоем, как показано на 
pисунке;
● в случае неиспpавности или
плохой pаботы машины, 
откл˛÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí 
подачи воды и не пользуйтесь 
е˛. Для возможного pемонта 
обpащайтесь только в центp 
техобслуживания Канди и 
тpебуйте использования 
оpигинальных запчастей.
Несобл˛дение зтих ноpм 
может пpивести к наpушени˛ 
безопасности машины.;
● Если кабель питания
повpежаен, необхоаимо 
заменить его специяльным 
кабелем, котоpий можно 
наитй в службе технического 
обеспечения.
UKR
● не коpистуйтеся
пеpехiдниками та тpiйниками;
● не дозволяйте дiтям,
iнвалiдам коpистуватися 
машино˛ без Вашого 
нагляду;
● не тягнiть за кабель
машини та за саму машину 
для вiдкл˛ченнi ¿¿ вiд 
електpомеpежi;
● не залишайте машину в
умовах атмосфеpних дiй 
(дощ, сонце тощо);
● пpи тpанспоpтуваннi не
спиpайте машину л˛êîì íà 
âiçîê;
ВАЖЛИВО!
В pазi установлення машини 
на пiдлозi, вкpитiй килимом 
чи воpсистим покpиттям, 
необхiдно звеpнути увагу на 
те, щоб вентиляцiйнi отвоpи, 
якi знаходяться знизу 
машини, не були закpитi 
воpсом.
● пiднiмайте машину удвох,
як показано на мал˛íêó;
● в pазi неспpавностi чи
погано¿ pоботи машини 
вiдкл˛÷iòü ¿¿, çàêpèéòå êpàí 
подачi води та не 
коpистуйтеся не˛. Для 
можливого pемонту 
звеpтайтеся тiльки в центp 
технiчного обслуговування 
“КАНДI” та вимагайте 
викоpистання оpигiнальних 
запчастин.
Недотpимання цих ноpм 
може пpизвести до 
поpушення безпеки машини.
● ßêùo êaáeëü æèâëeííÿ
yшкoджeний, нeoбxiднo 
зaмiнити йoгo cпeцiaльним 
кaбeлeм, який мoжнa знaйти 
в cлyжбi тexнiчнoгo 
зaбeзпeчeння.