Candy AQUA 2D1040-07 User Manual [ru]

Инструкция
по эксплуатации
AQUA 2D840-07 AQUA 2D1040-07 AQUA 2D1140-07
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасно­сти и электромагнитной совместимости, выданный органом по сер­тификации
Машина стиральная автоматическая бытовая типа СМА - 4ФБ модели:
Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия, г. Киров, ул. Производственная, 24
Candy AQUA 2D840-07 31005679__________________ Candy AQUA 2D1040-07 № 31005680________________ Candy AQUA 2D1140-07 № 31005696________________
(в нужной графе проставить номер машины)
соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005
Дата выпуска " ___ " 20 г.
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Продана
________________________________________________________________________
(наименование торгующей организации, адрес)
Продавец _______________________________________________________________________ (Ф.И.О.) (подпись)
Штамп Дата " " 20 г.
Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис­ное обслуживание машины:
_______________________________________________________________________
(наименование предприятия, адрес, телефон)
_________________________________________________________
2
Приобретя эту стиральную машину Канди, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее.
Фирма Канди рада предложить Вам эту новую стиральную машину - плод многолетних научно-исследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контракте с потребите­лем.
Вы выбрали качество, долговечность и широкие возможно­сти, которые Вам предоставляет эта стиральная машина.
Кроме того Канди предлагает Вам широкую гамму электро­бытовой техники: стиральные машины, посудомоечные ма­шины, стиральные машины с сушкой, кухонные плиты, мик­роволновые печи, духовки, варочные панели, холодильники, морозильники. Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы Канди.
Данная стиральная машина предназначена только для бытовых и подобных им применений, таких как:
- установка в кухонных помещениях для персонала в магазинах, офисах, и других кухонных помещениях;
- установка в номерах отелей, мотелей и других жилых помещениях
- установка в гостиницах типа "ночлег и завтрак"
Использование машины в условиях отличных от домаш­них или от типичного домашнего хозяйства, такое как, коммерческое использование даже опытными или обу­чающимися пользователями, недопускается даже в вы­шеуказанных пунктах. Использование машины в условиях, отличающихся от указанных, может сократить ее срок службы и освободить изготовителя от гарантии. Любое повреждение машины или дефекты, возникшие в результате ненадлежащего ее использования, (даже если машина использовалась в домашнем хозяйстве) не при­нимается изготовителем в полном объеме.
Просим Вас внимательно ознакомиться с предупрежде­ниями, содержащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные сведения, касающиеся безопасности, уста­новки, эксплуатации и обслуживания, некоторые полез­ные советы по лучшему использованию машины.
Бережно храните эту книжку инструкций для последую­щих консультаций.
При обращении с фирмой Канди или ее специалистами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер Практически, ссылайтесь на все, что содержится в таб­личке. Серийный номер машины состоит из 16 цифр. Первые 8 цифр - код модели. Следующие 4 цифры - дата производства (год, неделя). Последние 4 цифры - порядковый номер в партии.
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
3
Содержание
Введение Общие сведения 1
Гарантийные обязательства 2 Меры безопасности 3
Технические характеристики 4 Установка 5 Описание панели управления 6 Таблица программ стирки 7
Выбор программ 8 Контейнер для моющих средств 9 Тип белья 10 Стирка 11 Чистка и уход за машиной 12
Неисправности, их причины и устране-
ние
Параграф
13
4
Параграф 1
Общие сведения
Внимательно изучите данную инструкцию и другую информацию, относящуюся к сти­ральной машине и к ее работе.
Данная машина предназначена исключи­тельно для бытового применения.
В комплект поставки стиральной машины входят:
- Инструкция по эксплуатации;
- Список сервисных центров;
- Гарантийный сертификат;
- Крючок сливного шланга
- Наливной шланг
- Этикетка энергоэффективности с данными
по классу машины.
Храните их
Проверьте отсутствие повреждений маши­ны. При наличии повреждений обратитесь в
сервисный центр Candy. Перед включением машины убедитесь, что она правильно установлена и с нее снят весь транспортный крепеж, как указано в разделе "Установка"
Внимание.
Стиральная машина работает от сети однофазного тока напряжением 220 В, 50Гц. Убедитесь в наличии заземляющего провода в розетке, рассчитанной на ток 10А для подключения стиральной машины. Вилка и розетка должны быть одного типа. Электропроводка и предохранители в сети должны быть рассчитаны на ток не менее 10А.
5
Параграф 2
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Машина имеет гарантийный сертификат, который позволяет пользоваться услугами Уполномоченного Сервисного Центра в течение одного года от даты покупки. Не забудьте отправить почтой часть "А" гарантийного сертификата в течение 10 дней со дня покупки.
Сохраните чек или квитанцию продавца, для предъявления их мастерам сервисного
центра при необходимости проведения ремонта. Если машина имеет признаки неисправности, перед тем как обратиться в сервисный центр, рекомендуем произвести проверку в соответствии с таблицей возможных не­исправностей.
Если дефекты продолжают проявляться - обратитесь в сервисный центр. Сообщите номер модели и серийный номер, который Вы найдете на табличке, нахо­дящейся под загрузочным люком машины или в инструкции. Сделав это. Вы будете обеспечены более эффективным сервисом
Параграф 3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИ­РАЛЬНОЙ МАШИНЫ
• отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки;
перекройте кран подачи воды;
Канди оснащает все свои машины сетевым
шнуром с заземлением. Убедитесь в том, что электросеть имеет заземляющий провод. В случае его отсутствия, необходимо обращать­ся к квалифицированному персоналу для его установки в розетку.
• не касайтесь стиральной машины влажными руками и ногами;
• не работайте со стиральной машиной боси­ком;
• не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях (ванная, душевая ).
6
ВНИМАНИЕ! ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 75°С.
• прежде чем открыть дверцу загрузочного люка, убедитесь в отсутствии воды в бараба­не.
не пользуйтесь тройниками и переходника- ми;
• не оставляйте машину в условиях атмо­сферных воздействий (дождь, солнце и т.п.):
• Данным изделием нельзя пользоваться лю­дям (включая детей) с ограниченными физиче­скими и ментальными возможностями или людям, не имеющим достаточного опыта и знаний, если они не находятся под присмотром людей, давших им необходимые инструкции по использованию изделия и отвечающих за их безопасность. Чтобы дети не могли играть с изделием, они должны находиться под надежным присмотро
• не тяните за сетевой шнур машины и саму
машину для отключения ее от электросети;
• при транспортировке не опирайте машину
ее люком на тележку;
Важно!
В случае установки машины на полу, покры­том ковром или ворсистым покрытием, не­обходимо, чтобы вентиляционные отвер­стия, расположенные снизу машины, не были закрыты ворсом.
• поднимайте машину вдвоем, как показано на
рисунке;
• в случае неисправности или плохой работы
машины, отключите ее, закройте кран подачи воды и не пользуйтесь ею. Для возможного ремонта обращайтесь только в центр техоб­служивания Канди и требуйте использования оригинальных запчастей.
Несоблюдение этих норм может привести к нарушению безопасности машины;
Если кабель питания поврежден, необходимо заменить его специальным кабелем. Замену должны выполнить только специалисты сер­висной службы.
м.
7
Параграф 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Загрузка (сухого белья)
Напряжение в сети
Потребляемая мощность
Потребление электроэнергии (программа «Хлопок 60º С»)
Электрический предохранитель в сети
Скорость вращения центрифуги модель 2D840-07 модель 2D1040-07 модель 2D1140-07
Давление воды в гидравлической системе МПа
Класс защиты от поражения электрическим током
Степень защиты
Класс энергетической эффективности
кг 4
В
Вт 1250
кВт ч
А 10
об/мин
I (пер-
вый)
IPX4
А
220, частотой
50Гц
0,76
- 800
- 1000
- 1100
min. 0,05
max. 0,8
Примечание. Электрические параметры машины указаны на табличке, расположен-
ной на передней стенке машины в зоне люка.
8
Параграф 5
УСТАНОВКА
Удалите детали упаковки. Поместите машину вблизи места ее использования без деталей упаковки.
Отрежьте ленты, крепящие сливной шланг.
Выверните 2 верхних винта А и снимите крышку, двигая ее в горизонтальном направлении назад.
Выверните 2 винта В ключом на 19 из транс­портной перекладины и удалите из-под нее по­листирольную прокладку С.
Не фиксируйте винты В снова.
ВНИМАНИЕ! НЕ УДАЛЯЙТЕ ПОЛИСТИРОЛЬНУЮ ПРОКЛАДКУ, РАСПОЛОЖЕНННУЮ СВЕРХУ ТРАНСПОРТНОЙ ПЕРЕКЛАДИНЫ
Наклоните машину вперед и вытащите два пла­стиковых пакета, содержащих два защитных элемента из полистирола, потянув их вниз.
Поставьте крышку на место, двигая ее в гори­зонтальном направлении вперед и закрепите ее винтами А.
ВНИМАНИЕ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ ДЕТЯМ ДЛЯ ИГРЫ.
9
Loading...
+ 19 hidden pages