Campbell Hausfeld DH5300, IFS530, DH3800, DH4200, DH3200, IFS530 EN User Manual

580.02 Kb
Loading...

Pistola Pulverización de Uso General

Modelos DH3200, DH3800, DH4200 y DH5300

 

 

Garantía Limitada

1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año.

2.QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3.QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld.

4.PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Esta pistola pulverizadora Campbell Hausfeld.

5.COBERTURA DE LA GARANTIA: Defectos importantes en el material y la mano de obra que ocurran durante la duración del período de garantía con las excepciones que se mencionan a continuación.

6.LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.

B.CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C.Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.

D.Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

E.Los artículos o servicios que son necesarios normalmente para mantener el producto, p. ej. anillos en O, resortes, juntas, empaquetaduras o sellos, boquillas para líquidos, agujas, elementos de filtro o cualquier otra pieza fungible no mencionada específicamente. Estos artículos solamente estarán cubiertos durante noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los artículos subrayados están garantizados únicamente por defectos en el material y la mano de obra.

7.RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Según elija el Garante, la reparación o el reemplazo del producto o los componentes que estén defectuosos, que hayan funcionado en forma inadecuada y/o que no hayan cumplido con su función dentro de la duración del período específico de la garantía.

8.RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B.Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

C.Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario

9.CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.

Operating Instructions

Models DH3200, DH3800, DH4200, DH5300, IFS530

 

 

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.

General Purpose

Spray Guns

Description

Campbell Hausfeld General Purpose Spray Guns are designed to spray most types of paints and materials. They are ideal for home, farm, and commercial uses.

Safety Guidelines

This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols.

Danger indicates ! DANGER an imminently

hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.

Warning indicates ! WARNING a potentially

hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury.

Caution indicates a ! CAUTION potentially

hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury.

Notice indicates NOTICE important

information, that if not followed, may cause damage to equipment.

Unpacking

After unpacking the product, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service.

Do not operate

! WARNING tool if damaged during shipping, handling or use. Damage could result in bursting and cause injury or property damage.

Spray Gun Terms

FEED – Method used to bring material into the gun for spraying.

PRESSURE FEED – Method of material feed where a canister or paint tank is pressurized to force material to the gun. Either internal or external mix air caps are used with this method. Pressure feed is generally used for spraying heavy bodied materials or for large size projects.

SIPHON FEED – Method of material feed where atmospheric pressure creates a partial vacuum to siphon material to the gun. Only external mix air caps are used with this method. Siphon feed is used with light bodied materials.

GRAVITY FEED – Method of material feed similar to the siphon feed method. However, the cup is inverted to create a positive fluid pressure at the nozzle.

MIX – The mixing of material and air when spraying.

INTERNAL MIX – Process where the air and material are mixed inside the air cap just before being sprayed. This method is best for heavy bodied, slow drying materials and can only be used with the pressure feed method. Do not use fast drying materials with internal mix. The material will dry inside and quickly clog the air cap.

EXTERNAL MIX – Process where the air and material are mixed just after leaving the nozzle. This type of mix should be used for fast drying materials and when a high quality finish is needed.

BLEEDER/NON-BLEEDER – Indicates whether air flows through the gun continuously or as the trigger is pulled.

BLEEDER – In this mode, air passes continuously through the gun whether spraying or not. This mode is generally used when the air is supplied by a continuously running compressor that does not have a tank.

NON-BLEEDER – In this mode, air flows only when the trigger is pulled. This type of operation is used with a compressor equipped with a tank or with a large factory air system. Do not use with a continuous run compressor that does not have a tank.

VISCOSITY – A measurement of the resistance of the flow of a liquid.

ATOMIZATION - Conversion of liquid to spray droplets (mist).

PATTERN CONTROL KNOB – Used to form the proper pattern (size and shape) of material as it is sprayed from the gun to the work piece.

FLUID CONTROL KNOB – Used to control the amount of material being mixed with air.

PAINT TANK – An auxiliary pressurized paint reservoir that allows continuous spraying of large amounts of paint without stopping for refills as with a canister. It also allows using the spray gun at any angle or orientation.

Model Descriptions

MODEL DH3200

Comes from the factory as a pressure feed bleeder type only, and is not convertible to non-bleeder operation. Generally, this model is used with non-tank type continuous run compressors.

Uses internal or external mix air caps.

Has fluid control knob.

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

For parts, product & service information

IN232602AV 1/10

visit www.chpower.com

General Purpose Spray Guns

 

Model Descriptions

 

! WARNING

 

 

 

 

(Cont.)

Use a face mask/respirator

 

 

 

 

 

 

and protective clothing

 

 

 

• Adjusts for vertical or horizontal

 

 

when spraying. Always

 

 

 

patterns.

 

 

 

spray in a well ventilated area to

 

NOTE: This gun cannot be used with a

 

prevent health and fire hazards. Refer

 

paint tank.

to Material Safety Data Sheets (MSDS)

 

MODEL DH3800

of spray material for details.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Comes from the factory as a pressure

 

 

 

 

 

 

 

 

feed, non-bleeder type; convertible

 

! DANGER

 

 

 

 

 

to bleeder type trigger actuation.

Never spray closer than 25

 

 

 

• Uses external mix air cap.

feet to the compressor! If

 

 

 

• Has fluid control knob.

possible, locate

 

 

 

 

• Adjusts for vertical or horizontal

compressor in separate room. Never

 

 

patterns.

spray into the compressor, compressor

 

NOTE: This gun cannot be used with a

controls or the motor.

 

paint tank.

3. Do not smoke or eat when spraying

 

MODEL DH4200

 

 

paint, insecticides, or other

 

 

• Comes from the factory as a pressure

 

 

flammable substances.

 

 

feed, non-bleeder type; convertible

 

 

 

 

 

 

 

 

to siphon feed, bleeder type or any

 

! WARNING

 

 

 

 

 

combination of these types

Do not spray flammable

 

 

 

• Uses internal or external mix air caps.

 

 

 

materials in vicinity of

 

 

 

• Has fluid control knob.

 

 

 

open flame or near

 

 

 

 

• Adjusts for vertical or horizontal

 

 

 

 

ignition sources. Motors, electrical

 

 

patterns.

 

 

equipment and controls can cause

 

 

• May be used with a paint tank.

 

 

electrical arcs that will ignite a

 

MODEL DH5300/IFS530

 

flammable gas or vapor. Never store

 

 

• Comes from the factory as a non-

flammable liquids or gases in the

 

 

bleeder, siphon feed, external mix

vicinity of the compressor.

 

 

gun. Can be converted to pressure

4. When spraying and cleaning, always

 

 

feed, internal mix type.

 

 

 

 

follow the instructions and safety

 

 

• Switches easily from siphon to

 

 

 

 

 

 

precautions provided by the material

 

 

pressure feed with the twist of a

 

 

 

 

knob.

 

 

manufacturer (Refer to MSDS).

 

 

• Uses internal or external mix air caps.

 

 

 

 

Do not spray acids,

 

 

• Has fluid control knob.

 

! WARNING

 

corrosive

 

 

• Has pattern control knob.

 

 

 

 

 

materials, toxic chemicals, fertilizers or

 

 

• Adjusts for vertical or horizontal

 

 

pesticides. Using these materials could

 

 

patterns.

 

 

result in death or serious injury.

 

 

• May be used with a paint tank.

 

 

5. Keep visitors away and NEVER allow

 

 

 

 

 

 

General Safety

 

 

children or pets in the work area.

 

 

 

 

 

Never aim or

 

1. Read all manuals

 

!

WARNING

 

spray at yourself

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

included with this

 

or anyone else or serious injury could

 

 

 

occur.

 

 

 

 

product carefully. Be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

thoroughly familiar

 

6. Always work in a clean environment.

 

 

with the controls and

 

 

 

To avoid injury and damage to the

 

 

 

 

 

 

 

the proper use of the equipment.

 

 

workpiece, do not aim the spray gun

 

2. Follow all local electrical and safety

 

 

at any dust or debris.

 

 

codes as well as in the United States,

 

 

 

 

 

 

 

 

the National Electrical Codes (NEC),

 

! WARNING

 

 

 

 

 

Occupational Safety and Health Act

Do not use pressure that

 

 

 

(OSHA) and the Environmental

exceeds the operating

 

 

 

Protection Agency (EPA).

pressure of any of the

 

 

 

 

 

 

parts (hoses, fittings, etc.) in the

 

 

! WARNING

 

 

painting system.

 

 

 

Safety glasses and ear

 

 

 

 

 

Keep hose away

 

protection must be worn

 

 

! CAUTION

 

from sharp

 

during operation.

 

objects. Bursting air hoses may cause

 

 

 

 

 

injury. Examine air hoses regularly and

 

 

 

 

 

replace if damaged.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.chpower.com

 

 

 

 

 

 

7.Always use a pressure regulator on the air supply to the spray gun.

NOTICE

Failure to install

appropriate

water/oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece.

Do not misuse this

! WARNING product. Excessive exposure to vibration, work in awkward positions, and repetitive work motions can cause injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness, tingling, or pain occur, and consult a physician.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

! DANGER

You can create dust when you cut, sand, drill or grind materials such as wood,

paint, metal, concrete,

cement, or other masonry. This dust often contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective gear.

Set Up

USE OF AIR CAPS

Internal Mix—Generally used with slow drying, heavy bodied materials and for faster material application. NOT to be

used with fast drying paints and lacquers which will clog the opening in the air cap. INTERNAL MIX CAPS

MUST BE USED WITH PRESSURE FEED OPERATION.

External Mix—Used for quick drying, light bodied materials such as lacquers and synthetic enamels. Better for finer finish work.

THESE CAPS CAN BE USED WITH EITHER SIPHON OR PRESSURE FEED.

FAN DIRECTION

The direction of the fan (horizontal or vertical) can be changed by loosening the lock ring and turning the air cap 90 degrees (See Figure 1). Hand tighten lock ring after adjustment.

Air Cap

Horizontal Fan

Vertical Fan

Lock Ring

Figure 1

 

 

 

 

 

 

Modelos DH3200, DH3800, DH4200 y DH5300, IFS530

 

 

 

 

 

 

 

Guía de Diagnóstico de Averías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

 

El patrón de rocío es

1.

Acumulación de material

1.

Limpie la tapa de aire

 

muy pequeño

 

seco en los orificios de la tapa

 

 

 

 

 

 

 

de aire

 

 

 

 

 

 

2.

Material aglutinado

2.

Diluya o cuele el material

 

 

 

3.

Insuficiente cantidad de

3.

Abra más la perilla de control de fluído

 

 

 

 

material

 

 

 

 

 

 

4.

Insuficiente presión de fluído

4.

Aumente la presión de aire. No exceda 3,45 bar

 

 

 

 

 

 

 

El patrón de rocío es

1.

El material está muy espeso

1.

Diluya el material

 

inadecuado

2.

La tapa de aire está sucia

2.

Límpiela

 

 

 

3.

Está aplicando mucho

3.

Cierre la perilla de control de fluído para reducir el flujo de

 

 

 

 

material

 

material

 

 

 

4.

El patrón es muy ancho

4.

Cierre más la perilla de control de fluído o acerque más la

 

 

 

 

 

 

pistola a la pieza de trabajo

 

 

 

 

 

 

 

Exceso de rocío

1.

Demasiada presión de aire

1.

Reduzca la presión de aire

 

 

 

 

para el tipo de material que

 

 

 

 

 

 

 

está aplicando

 

 

 

 

 

 

2.

El material está muy diluído

2.

Mézclelo con material más espeso. Reduzca la presión de

 

 

 

 

 

 

aire. Gradualmente abra la perilla de control de fluído

 

 

 

 

 

 

 

Fuga por la tuerca de

1.

El empaque está muy flojo

1.

Apriete la tuerca del empaque. Reemplace el empaque si no

 

control de fluído

 

 

 

puede parar la fuga al apretar la tuerca

 

 

 

2.

El empaque está desgastado

2.

Reemplácela o lubríquela con aceite sinsilicón

 

 

 

 

o reseco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuga por el envase y la

1.

El empaque del envase está

1.

Limpie el empaque. Reeplácelo si es necesario

 

tapa del envase

 

mal colocado

 

 

 

 

 

 

2.

El envase no está bien

2.

Apriételo bien. Aplique una pequeña cantidad de vaselina o

 

 

 

 

apretado

 

grasa mineral en las roscas cuando vaya a colocarle la tapa al

 

 

 

 

 

 

envase

 

 

 

 

 

 

 

Cáscara de naranja

1.

El material se está secando

1.

Use un solvente más lento o añanda un agente retardante

 

(apariencia de

 

muy rápido

 

 

 

 

ondulación áspera

2.

Pistola muy lejos de la superficie

2.

Acerque la pistola a la superficie

 

semejante a una

3.

Material muy espeso

3.

Diluya el material según las instrucciones de cómo hacer

 

cáscara de naranja real)

 

 

 

menos densos los materiales

 

 

 

 

 

 

 

Chorreos y depresiones

1.

Material muy diluido

1.

Añada material para aumentar el espesor

 

 

 

2.

La pistola se está moviendo

2.

Mueva la pistola más rápido

 

 

 

 

muy lentamente

 

 

 

 

 

 

3.

Flujo excesivo de material

3.

Gire la perilla de control de material en sentido horario para

 

 

 

 

 

 

reducir el flujo

 

 

 

4.

Pistola muy cerca de la superficie

4.

Aleje más la pistola de la superficie

 

 

 

 

 

 

 

Superficie con acabado

1.

Demasiado solvente

1.

Disminuya el solvente

 

moteado y tosco

2.

Técnica deficiente de rociado

2.

Refiérase a “Operación” para las instrucciones de rociado

23 Sp

2

Pistola Pulverización de Uso General

Mantenimiento (Continuación)

se dañaría ya que sería muy dificil de quitarle la pintara endurecida dentro de dichos ductos.

NOTA: En las siguientes instrucciones, la palabra “solvente” se refiere al solvente adecuado para cada material que haya usado (por ejemplo: thinner para lacas, etc). Revise las instrucciones del fabricante de la pintura para determinar cuál es el solvente adecuado.

1.Las pistolas pulverizadoras con envase—Desconecte el envase y vacíelo, después enjuaguélo con un solvente recomendado para la pintura o material que haya usado.

2.Llene el envase de solvente y conéctelo a la pistola. Rocíe el solvente con la pistola y agítela con fuerza al mismo tiempo. Limpie el exterior de la pistola con un trapo empapado de solvente. Repita estos pasos hasta que la pistola esté limpia.

3.Quítele la tapa de aire y remójela en solvente para limpiarla. Use un cepillo pequeño para quitarle las manchas difíciles de sacar. Puede usar palillos o cepillos pequeños para limpiar los ductos de aire; sin embargo, NUNCA USE OBJETOS DE

METAL PARA LIMPIAR LOS DUCTOS QUE HAN SIDO TALADRADOS CON PRECISION. SI ESTOS SE DAÑAN EL ROCIO SERA INADECUADO.

4.Limpie los empaques con un trapo empapado en solvente. Para evitar que el equipo se dañe, No sumerja los empaques o la pistola en el solvente.

5.Después de usar agua para limpiar la pistola cuando haya usado pinturas a base de agua, rocíe aguarrás para evitar que la pistola se oxide.

6.Use aceite sin silicón para lubricar todas las piezas movibles antes de ensamblar la pistola. Use Vaselina o grasa liviana para lubricar todas las conexiones con roscas antes de almacenar la pistola.

7.Limpie bien la pistola para eliminar todos los contaminantes que podrían oxidar la pistola pulverizadora.

PARA LIMPIAR LA PISTOLA DESPUES DE USARLA CON UN TANQUE DE PINTURA

! ADVERTENCIA

Cierre el suministro de aire al tanque y libere toda la presión del tanque.

1.Abra el orificio de desfogue del tanque de pintura. Si está usando una tapa de aire de mezcla externa, aflójela un poco.

2.Reduzca la presión de aire a 0,69 - 1,38 bar. Cúbrale los orificios a la tapa de aire con un trapo y oprima el gatillo. El aire se regresará a través de la boquilla forzando a la pintura hacia el tanque.

3.Vacíe el tanque y límpielo con un trapo empapado en solvente.

4.Vierta suficiente solvente en el tanque para limpiar a fondo la manguera y la pistola. Cierre el tanque y comience a rociar hasta que el solvente salga limpio.

5.Desconecte la manguera de material y séquela con aire comprimido para sacarle los residuos de solvente.

! ADVERTENCIA Cuandole

aplique aire comprimido a la manguera, para secarla, cerciórese de mantenerla alejada de cualquier persona para evitar que le caigan residuos de solvente en los ojos y la piel ocasionandole heridas.

LIMPIEZA PERIODICA

De vez en cuando deberá inspeccionar y limpiar el interior y exterior de la pistola para quitarle los residuos de pintura y acumulaciones de polvo.

1.Examine los orificios de la tapa de aire y la boquilla. Si están obstruídos, quítele los anillos en O y sumerja la tapa de aire o la boquilla en solvente.

2.Puede utilizar un cepillo, palillo u otro objeto similar para sacar la pintura seca de los orificios o ductos.

NUNCA USE OBJETOS DE METAL PARA LIMPIAR DUCTOS TALADRADOS A PRESICION. SI ESTOS SE DAÑAN PODRIA AFECTAR EL ROCIO.

3.Desconecte y revise la aguja de ajuste para ver si está muy desgastada o torcida.

IMPORTANTE: Si el extremo de la aguja está más desgastado en un lado, la aguja está torcida o la pistola está desalineada debido a un golpe o una caida. Si la pistola está torcida no podrá repararla. Para probar la aguja, deslicéla sobre una superficie plana. Reemplácela si es necesario.

4.Chequée y reemplace los anillos y sellos dañados. Éstos se pueden limpiar pero no los debe sumerjir en solvente.

5.Sáquele las tuercas que sostienen los empaques y reemplácelos SOLO si no puede eliminar la fuga de material después de apretar las tuercas. No apriete demasiado estas tuercas ya que podría restringir el movimiento de la aguja.

6.Ensamble las piezas en orden contrario a lo anterior y use aceite sin silicón en las piezas movibles. Aplíquele Vaselina o grasa liviana a las conexiones con roscas y a las de las mangueras.

PARA ALMACENAR

1.Cuando no vaya a usar la pistola pulverizadora, gire la perilla de control de fluído en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la tensión del resorte sobre la aguja.

2.La pistola pulverizadora DEBE estar bien limpia y ligeramente lubricada.

Set Up (Cont.)

FLUID FEED

MODEL DH3200/DH3800

This model is capable of pressure feed only.

MODEL DH4200

This model is capable of pressure or siphon feed. Standard set-up is pressure feed mode; change to siphon

mode for a finer finish using light materials. To change modes, remove setscrew from the canister top and place in the lower part of the gun head (See Figure 2).

Place setscrew in lower hole

Remove from

underside of canister top

Figure 2

MODEL DH5300/IFS530

This model is capable of pressure or siphon feed. The gun is shipped in siphon feed mode but should be checked before use to ensure the desired feed method is selected. The feed method is easily changed by fully turning the side knob (See Figure 3).

P

S

Figure 3 - Changing feed method

USING A PRESSURIZED PAINT TANK

All of the spray guns in this manual except Models DH3200 and DH3800 are readily adaptable for use with a pressurized paint tank. This allows continuous spraying of large quantities of paint without stopping. It also allows the gun to be used while being held in ANY position without spilling paint.

The proper connections to make when using a pressurized paint tank are as illustrated in Figure 4. Refer to the

Models DH3200, DH3800, DH4200, DH5300, IFS530

instructions supplied with the paint tank for connections and usage. DO

NOT USE A PAINT TANK WITHOUT READING THOSE INSTRUCTIONS.

Prepare the spray guns for use with the paint tank as follows:

MODEL DH4200

1.Remove canister.

2.Unscrew the material tube.

3.Unscrew canister top and O-ring.

4.Remove setscrew from hole in canister cover.

5.Remove air cap to expose the fluid tip.

6.Locate the small tapped hole below the fluid tip and assemble the setscrew into this hole.

7.Fasten the material hose from the paint tank to the gun body in place of the canister.

NOTE: Be sure to use the adapter (Ref. No. 26) pictured on the exploded view of the replacement parts list when attaching the material hose.

MODEL DH5300/IFS530

1.Remove the canister.

2.Unscrew the material tube.

3.After the tube is removed, locate the brass locknut and remove the nut using a 14 mm hex socket.

4.Remove the canister top and gasket.

5.Attach the material hose from the paint tank to the spray gun.

6.Pressure/siphon valve knob must be tightened clockwise (S direction) when using a pressurized paint tank

connected as shown in Figure 4. This will prevent pressurized air from escaping out of the canister pressure valve port when the canister is not used.

NON-BLEEDER TO BLEEDER CONVERSION

IMPORTANT: Spray guns except Model DH3200 are shipped for non-bleeder operation. The DH3200, DH5300 and IFS530 models are not convertible.

MODELS DH3800/DH4200

(See Figure 5)

1.Remove fluid control knob, large spring and fluid needle.

2.Remove and retain small spring or place inside large spring to store.

3.Reassemble unit by reversing step 1.

Fluid Needle

 

Small Spring

 

 

Fluid

Large Spring

Control

Knob

Figure 5

 

Air Hose High - Out To Spray Gun

 

Material Hose

Air Source

Safety Valve

 

Regulator

Paint Tank Regulator

 

High - In from compressor

Paint Tank

Air Hose

Figure 4 - Paint Tank

Connections

www.chpower.com

22 Sp

3

General Purpose Spray Guns

 

Preparation

 

NOTE: If there is sagging, too much

“orange peel” effect, the material is

 

 

 

material is being applied. If there is an

 

 

MATERIAL PREPARATION

 

too thick.

 

 

 

 

 

 

 

“orange peel” effect, the material is

Before spraying the workpiece, practice

 

 

1. Before using desired material in the

 

 

 

 

too thick.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a few minutes on a cardboard target to

 

 

 

spray gun, spray a compatible

 

MODEL DH5300/IFS530

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ensure the pattern consistency and size

 

 

 

thinner or solvent through the gun

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Adjust air pressure to the spray gun

are set correctly.

 

 

 

 

 

 

 

to remove any contaminants and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

according to the recommendations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

residue.

 

 

 

DISTANCE ADJUSTMENTS

 

 

 

 

 

 

supplied with the spray material. This

 

 

2. Thoroughly mix the material in

 

 

Start 6” away from work surface. If

 

 

 

 

air pressure usually falls between 30-

 

 

 

accordance with the manufacturer’s

 

 

50 PSI.

 

 

 

 

 

 

pattern begins to run, move back an

 

 

 

instructions. If necessary, thin per

 

2. Set pattern size to desired shape. For

inch and try again. The pattern will be

 

 

 

paint manufacturer’s instructions.

 

 

full pattern, open pattern control

dry and thin and may feel rough if

 

 

 

Strain material through a paint

 

 

knob by turning counterclockwise.

sprayed from too far away.

 

 

 

strainer. Test the consistency of the

 

 

For a round pattern, turn pattern

SPEED OF STROKE ADJUSTMENTS

 

 

 

material by making a few strokes on a

 

 

control knob clockwise (See Figure 6).

If speed of stroke is too slow, paint will

 

 

 

cardboard target. Be sure the spray

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be wet on work surface and may run. If

 

 

 

material is clean and free from lumps.

 

 

Pattern

 

 

 

 

 

 

speed of stroke is too fast, paint will be

 

 

 

 

 

 

 

Control Knob

 

 

 

 

 

3. Fill the canister about 3/4 full with

 

 

 

 

 

dry and uneven on work surface.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

material and start the air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compressor. Be sure the hose(s) is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WATER/OIL IN COMPRESSED AIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

All compressor pumps discharge

 

 

 

long enough to allow a full

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

movement of the gun across the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

some condensed water, oil or

 

 

 

surface to be painted.

 

 

 

 

 

Fluid Control

 

contaminates with the

 

 

4. Be sure that the air pressure

 

 

 

 

 

 

compressed air.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Knob

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

regulator is set for the proper

 

 

Figure 6 - Pattern Size

 

 

 

IMPORTANT: This condensation

 

 

 

operation of the gun. Refer to the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

will cause “fish eyes” to appear in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

specifications section. Air pressure

 

3. Turn fluid control knob fully clockwise

 

the paint job. Install appropriate

 

 

 

 

 

until closed.

 

 

 

 

 

 

should be checked at the spray gun

 

 

 

 

 

water/oil removal equipment (such

 

 

 

 

4. With gun 8” away from surface,

 

 

 

inlet with the trigger pulled.

 

as filters and dryers) and controls as

 

 

 

 

 

trigger a short, one second burst

 

 

5. Set up a piece of cardboard or other

 

 

necessary for the intended

 

 

 

 

while turning fluid control knob

 

 

 

scrap material to use as a target and

 

 

application.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

counterclockwise. Observe the spray

 

 

 

 

 

 

 

adjust for best spray pattern.

 

 

 

 

 

 

Failure to

 

 

 

 

 

pattern on the target and adjust the

 

NOTICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

install

 

 

MATERIAL & PATTERN ADJUSTMENTS

 

 

fluid control knob until the desired

 

 

 

 

 

 

 

appropriate water/oil removal

 

 

 

 

 

 

 

pattern (atomization) is obtained

 

 

 

 

Always test spray

 

 

equipment may result in damage

 

 

 

NOTICE

gun on scrap

 

 

(See Figure 7).

 

 

 

to machinery or workpiece.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

material to avoid damage to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operation

 

 

 

 

 

 

workpiece.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODELS DH3200, DH3800 & DH4200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Begin spraying.

 

 

 

 

 

 

The fluid control knob will control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Always keep the

 

 

6 - 9”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trigger travel and the amount of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Correct

Paint Too

 

 

 

gun at right

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

material flowing through the gun. (Turn

 

 

Paint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angles to the work

 

 

 

 

 

 

the knob clockwise to reduce flow,

 

 

 

 

 

Thick

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Too Thin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

by flexing your

 

 

 

 

 

 

counterclockwise to increase the flow.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 7 -

Pattern Consistency

 

wrist while

 

 

 

 

 

 

This adjustment depends, in part, on the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

amount of air flowing through the gun.

 

 

 

(Atomization)

 

making the paint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Air flow can be adjusted only at the

 

If the spray is too fine (excessive

stroke. (See Figure

 

 

 

 

 

 

compressor’s pressure regulator. Spray

 

8).

 

 

 

 

 

 

 

 

overspray), caused by too much air for

 

 

 

 

 

 

 

test patterns on scrap cardboard with

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the amount of paint being sprayed,

NOTE: Do not keep

 

 

 

 

 

 

gun 8” away from surface. Trigger

 

 

 

 

 

 

 

 

reduce the air pressure or open the

the wrist stiff during

 

 

 

 

 

 

short, one second bursts and make

 

 

 

 

 

 

 

 

fluid control to spray more material.

the stroke and do

 

 

 

 

 

 

adjustments with this knob until the

 

 

 

Figure 8

 

 

 

If the spray is too coarse (spitting globs),

not “fan” the gun

 

 

 

 

pattern is the desired oval shape and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from side to side in an arc while

 

 

the material is evenly distributed on the

 

reduce the amount of material with the

 

 

surface with no heavy or thin spots. The

 

fluid control knob or thin the material.

spraying. This type of motion brings the

 

 

pattern should feather out at the edges

 

NOTE: If there is sagging, too much

gun close to the surface and deposits a

 

 

(See Figure 7).

 

 

heavy concentra-tion of material in the

 

 

 

 

material is being applied. If there is an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.chpower.com

Preparacion (Continuación)

Si el rocio es muy tosco (gotas), reduzca la cantidad de material con la perilla de control de fluído o diluya la pintura.

NOTA: Si la pintura se chorrea, está aplicando demasiada pintura. Si el acabado luce como una “cáscara de naranja”, la pintura está muy espesa.

Antes de comenzar a pintar, practique unos minutos pintando en un cartón para cerciorarse de que la consistencia y tamaño del patrón sean los deseados.

AJUSTES DE DISTANCIA

Comience a 5,98 pulgadas (15,2 cm) de la superficie de trabajo. Si el patrón empieza a chorrearse, retroceda una pulgada y pruebe otra vez. El patrón quedará seco y delgado y puede sentirse tosco al tacto si se rocía desde muy lejos.

AJUSTES DE LA VELOCIDAD DE APLICACIÓN

Si la velocidad de aplicación es muy lenta, la pintura quedará húmeda en la superficie de trabajo y puede chorrearse. Si la velocidad de aplicación es muy rápida, la pintura se secará y no quedará pareja en la superficie de trabajo.

PRESENCIA DE AGUA/ACEITE EN EL

AIRE COMPRIMIDO

Todos los cabezales expulsan cierta cantidad de agua condensada, aceite o contaminantes con el aire comprimido.

IMPORTANTE: Esta condensación ocasiona un acabado disparejo al pintar. Le recomendamos que instale el equipo (tal como filtros y secadores) y controles necesarios para remover agua/aceite.

AVISO Si no

instala el equipo adecuado para remover agua/aceite podría dañar la maquinaria o superficie que esté pintando .

 

 

 

Modelos DH3200, DH3800, DH4200, DH5300, IFS530

Funcionamiento

15,24 cm a

 

1. Comience a rociar.

 

 

 

15,24 cm

22,86cm

 

Siempre mantenga

 

 

 

 

a

 

 

la pistola en los

 

 

 

22,86cm

Oprima

Suelte el

ángulos correctos

 

 

 

 

el Gatillo

Gatillo

con el movimiento

 

 

 

 

Comienzo

Final

de la muñeca para

 

 

Figura 10

 

pintar. (Vea la

 

 

 

 

 

 

 

Figura 8).

 

 

 

3. La cantidad de pintura aplicada

NOTA: No mantenga

 

 

puede variar según la velocidad del

 

 

movimiento, la distancia entre la

la muñeca fija cuando

 

 

 

 

pistola y la superficie y los ajustes de

esté usando la pistola,

 

 

 

 

la perilla de control de fluído.

ni pinte moviendo la

 

Figura 8

 

 

 

pistola en arcos como

 

4. Los empates entre cada mano deben

 

 

un abanico. Este tipo de movimiento

ser suficientes para obtener un acabado

acerca la pistola a la superficie y crea

parejo al final (Vea la Figura 11).

dépositos de pintura que se concentran

 

 

en el centro del área cubierta

 

 

aplicando muy poca pintura en los

 

 

bordes. Ésto ocasionaría un acabado

 

 

irregular y de mala calidad (Vea la

 

 

Figura 9).

 

 

 

 

 

Muy Poca

Demasiada

Muy Poca

Figura 11

 

 

 

Pintura

Pintura

 

Pintura

 

 

 

5. Use un pedazo de cartón como

 

protección para evitar que la pintura

INCORRECTO

caiga fuera del área que desea cubrir.

Si es necesario, use cinta pegante

 

 

(tirro) para cubrir otras áreas.

Figura 9

Mantenga la boquilla de 6 pulgadas a 9 pulgadas (15,24cm a 22,86cm) de la superficie que va a pintar todo el tiempo y siempre mantenga la pistola en movimiento mientras esté rociando. Si para de moverla la pintura se acumulará y se “chorreará”.

2.“Oprima el gatillo” adecuadamente. Comience a mover la pistola ANTES DE OPRIMIR EL GATILLO y deje de oprimirlo ANTES DE PARAR DE MOVERLA. Este procedimiento le permitirá que el acabado sea parejo sin dejar rastros de donde se unen las diferentes manos de pintura (Vea la Figura 10).

NOTA: Dos manos de pintura no muy espesas le darán mejores resultados y menos posibilidades de que la pintura se chorree que si usa una mano espesa de pintura.

Mantenimiento

LIMPIEZA DIARIA

Los códigos locales tal vez le exijan que utilice ciertos equipos y métodos de limpieza. Siga los códigos locales y las recomendaciones del fabricante para el uso y el desecho de materiales rociados y solventes.

AVISO Limpie la pistola

pulverizadora inmediatamente después de terminar de usarla. La pintura y otros materiales se secan rápidamente dentro de los ductos pequeños y ésta

4

21 Sp

+ 8 hidden pages