Came TPR1513 User Manual

TCATCA
TCA
TCATCA
||
|
||
T PR1513
SERIESERIE
SERIE
SERIESERIE
STAMPANTESTAMPANTE
STAMPANTE
STAMPANTESTAMPANTE
PRINTER
IMPRIMANTEIMPRIMANTE
IMPRIMANTE
IMPRIMANTEIMPRIMANTE
DRUCKER
IMPRESORAIMPRESORA
IMPRESORA
IMPRESORAIMPRESORA
Dispositivo da tavolo per la stampa di dati su scontrinoDispositivo da tavolo per la stampa di dati su scontrino
Dispositivo da tavolo per la stampa di dati su scontrino
Dispositivo da tavolo per la stampa di dati su scontrinoDispositivo da tavolo per la stampa di dati su scontrino
Tabletop printer for printing data on a paper strip
Dispositif de table pour l'impression de données sur tickDispositif de table pour l'impression de données sur tick
Dispositif de table pour l'impression de données sur tick
Dispositif de table pour l'impression de données sur tickDispositif de table pour l'impression de données sur tick
Tischdrucker zum drucken von kontrollabschnitten
Dispositivo de mesa para imprimir datos en el reciboDispositivo de mesa para imprimir datos en el recibo
Dispositivo de mesa para imprimir datos en el recibo
Dispositivo de mesa para imprimir datos en el reciboDispositivo de mesa para imprimir datos en el recibo
DocumentazioneDocumentazione
Documentazione
||
|
||
SÉRIESÉRIE
SÉRIE
SÉRIESÉRIE
TCA | TCA |
TCA |
TCA | TCA |
REIHE TCA
|
SERIESERIE
SERIE
SERIESERIE
TCATCA
TCA
TCATCA
DocumentazioneDocumentazione
TT
ecnicaecnica
T
ecnica
TT
ecnicaecnica
M29
revrev
. .
rev
. 0.02
revrev
. .
CAME 09/96 CAME 09/96
CAME 09/96
©
CAME 09/96 CAME 09/96
319M29
etet
et
etet
CARACARA
CARA
CARACARA
- Meccanismo di- Meccanismo di
- Meccanismo di
- Meccanismo di- Meccanismo di stampa ad 8 aghi distampa ad 8 aghi di
stampa ad 8 aghi di
stampa ad 8 aghi distampa ad 8 aghi di tipo veloce;tipo veloce;
tipo veloce;
tipo veloce;tipo veloce;
- Alimentatore a bordo;- Alimentatore a bordo;
- Alimentatore a bordo;
- Alimentatore a bordo;- Alimentatore a bordo;
- Orologio- Orologio
- Orologio
- Orologio- Orologio (R(R
eal Teal T
(R
eal T
(R(R
eal Teal T
- Buffer di stampa di- Buffer di stampa di
- Buffer di stampa di
- Buffer di stampa di- Buffer di stampa di 150 bytes;150 bytes;
150 bytes;
150 bytes;150 bytes;
- Interfaccia seriale- Interfaccia seriale
- Interfaccia seriale
- Interfaccia seriale- Interfaccia seriale RS232 standard.RS232 standard.
RS232 standard.
RS232 standard.RS232 standard.
Costituita da corpo inCostituita da corpo in
Costituita da corpo in
Costituita da corpo inCostituita da corpo in ABS dotato di coperchioABS dotato di coperchio
ABS dotato di coperchio
ABS dotato di coperchioABS dotato di coperchio attraverso il quale siattraverso il quale si
attraverso il quale si
attraverso il quale siattraverso il quale si accede al rotolo diaccede al rotolo di
accede al rotolo di
accede al rotolo diaccede al rotolo di carta e alla testa dicarta e alla testa di
carta e alla testa di
carta e alla testa dicarta e alla testa di stampa.stampa.
stampa.
stampa.stampa. Nella parte anterioreNella parte anteriore
Nella parte anteriore
Nella parte anterioreNella parte anteriore della stampante èdella stampante è
della stampante è
della stampante èdella stampante è alloggiata la tastiera,alloggiata la tastiera,
alloggiata la tastiera,
alloggiata la tastiera,alloggiata la tastiera, dotata dei tasti PRINT edotata dei tasti PRINT e
dotata dei tasti PRINT e
dotata dei tasti PRINT edotata dei tasti PRINT e FEED e di un LEDFEED e di un LED
FEED e di un LED
FEED e di un LEDFEED e di un LED luminosoluminoso
luminoso
luminosoluminoso (POWER ON).(POWER ON).
(POWER ON).
(POWER ON).(POWER ON).
- T- T
asto PRINT :asto PRINT :
- T
asto PRINT :
- T- T
asto PRINT :asto PRINT :
impostazione ora;impostazione ora;
impostazione ora;
impostazione ora;impostazione ora;
- T- T
asto FEED :asto FEED :
- T
asto FEED :
- T- T
asto FEED :asto FEED :
premuto, permettepremuto, permette
premuto, permette
premuto, permettepremuto, permette l'avanzamento manualel'avanzamento manuale
l'avanzamento manuale
l'avanzamento manualel'avanzamento manuale della carta.della carta.
della carta.
della carta.della carta. Se premuto brevemente,Se premuto brevemente,
Se premuto brevemente,
Se premuto brevemente,Se premuto brevemente, provoca la stampaprovoca la stampa
provoca la stampa
provoca la stampaprovoca la stampa dell'ora e della data.dell'ora e della data.
dell'ora e della data.
dell'ora e della data.dell'ora e della data. Nel retro dellaNel retro della
Nel retro della
Nel retro dellaNel retro della stampante sono posti ilstampante sono posti il
stampante sono posti il
stampante sono posti ilstampante sono posti il connettore di interfacciaconnettore di interfaccia
connettore di interfaccia
connettore di interfacciaconnettore di interfaccia RS232 (vaschetta 9RS232 (vaschetta 9
RS232 (vaschetta 9
RS232 (vaschetta 9RS232 (vaschetta 9 pin), l'interruttore dipin), l'interruttore di
pin), l'interruttore di
pin), l'interruttore dipin), l'interruttore di accensione e il cavo diaccensione e il cavo di
accensione e il cavo di
accensione e il cavo diaccensione e il cavo di alimentazione.alimentazione.
alimentazione.
alimentazione.alimentazione.
--
calendariocalendario
-
calendario
--
calendariocalendario
ime Clock);ime Clock);
ime Clock);
ime Clock);ime Clock);
TTERISTICHE GENERALI - TTERISTICHE GENERALI -
TTERISTICHE GENERALI - GENERAL FEATURES
TTERISTICHE GENERALI - TTERISTICHE GENERALI -
- 8-PIN, rapid-action print head
- Built in power supply;
- Clock/calendar (Real Time Clock);
- 150 bytes print buffer;
- RS 232 serial interface supplied as standard equipment.
DESCRIZIONE -DESCRIZIONE -
DESCRIZIONE -
DESCRIZIONE -DESCRIZIONE -
This printer consists of an ABS body and a cover which is raised to gain access to the paper roll and the print head. A keyboard at the front of the unit is equipped with PRINT and FEED keys, and a LED pilot light (POWER ON).
- PRINT key: Sets time;
- FEED key: When held down, the paper roll is scrolled; When pressed momentar­ily, the time of day and the date are printed. The RS232 (9.pin, female) interface connec­tor, ON/OFF switch and power cord are located on the back of the unit.
ALLGEMEINE MERKMALE
- Mécanisme d'impression- Mécanisme d'impression
- Mécanisme d'impression
- Mécanisme d'impression- Mécanisme d'impression à 8 aiguilles de typeà 8 aiguilles de type
à 8 aiguilles de type
à 8 aiguilles de typeà 8 aiguilles de type rapide;rapide;
rapide;
rapide;rapide;
- Alimentateur sur- Alimentateur sur
- Alimentateur sur
- Alimentateur sur- Alimentateur sur l'imprimante;l'imprimante;
l'imprimante;
l'imprimante;l'imprimante;
- Horologe- Horologe
- Horologe
- Horologe- Horologe (R(R
eal Teal T
(R
eal T
(R(R
eal Teal T
- Buffer d'impression de- Buffer d'impression de
- Buffer d'impression de
- Buffer d'impression de- Buffer d'impression de 150 octets;150 octets;
150 octets;
150 octets;150 octets;
- Interface série RS232- Interface série RS232
- Interface série RS232
- Interface série RS232- Interface série RS232 standard.standard.
standard.
standard.standard.
DESCRIPTION
- DESCRIPTION - - DESCRIPTION -
- DESCRIPTION - BESCHREIBUNG
- DESCRIPTION - - DESCRIPTION -
Constituée d'un corps enConstituée d'un corps en
Constituée d'un corps en
Constituée d'un corps enConstituée d'un corps en ABS muni d'un couvercleABS muni d'un couvercle
ABS muni d'un couvercle
ABS muni d'un couvercleABS muni d'un couvercle qui permet l'accès a uqui permet l'accès a u
qui permet l'accès a u
qui permet l'accès a uqui permet l'accès a u rouleau de papier et àrouleau de papier et à
rouleau de papier et à
rouleau de papier et àrouleau de papier et à la tête d'impression.la tête d'impression.
la tête d'impression.
la tête d'impression.la tête d'impression. LL
e clavier est situé danse clavier est situé dans
L
e clavier est situé dans
LL
e clavier est situé danse clavier est situé dans
la partie antérieure, illa partie antérieure, il
la partie antérieure, il
la partie antérieure, illa partie antérieure, il présente deux touchesprésente deux touches
présente deux touches
présente deux touchesprésente deux touches PRINT et FEED et unePRINT et FEED et une
PRINT et FEED et une
PRINT et FEED et unePRINT et FEED et une LED lumineuse (POWERLED lumineuse (POWER
LED lumineuse (POWER
LED lumineuse (POWERLED lumineuse (POWER ON).ON).
ON).
ON).ON).
- T- T
ouche PRINTouche PRINT
- T
ouche PRINT
- T- T
ouche PRINTouche PRINT
programmation deprogrammation de
programmation de
programmation deprogrammation de l'heure;l'heure;
l'heure;
l'heure;l'heure;
- T- T
ouche FEED: siouche FEED: si
- T
ouche FEED: si
- T- T
ouche FEED: siouche FEED: si
appuyée, elle permetappuyée, elle permet
appuyée, elle permet
appuyée, elle permetappuyée, elle permet l'avancement manuel dul'avancement manuel du
l'avancement manuel du
l'avancement manuel dul'avancement manuel du papierpapier
papier
papierpapier Quand on appuieQuand on appuie
Quand on appuie
Quand on appuieQuand on appuie rapidement sur cetterapidement sur cette
rapidement sur cette
rapidement sur cetterapidement sur cette touche, l'heure et la datetouche, l'heure et la date
touche, l'heure et la date
touche, l'heure et la datetouche, l'heure et la date sont imprimées.sont imprimées.
sont imprimées.
sont imprimées.sont imprimées. Sur la parte postérieureSur la parte postérieure
Sur la parte postérieure
Sur la parte postérieureSur la parte postérieure de l'emprimante sontde l'emprimante sont
de l'emprimante sont
de l'emprimante sontde l'emprimante sont situés le connecteursitués le connecteur
situés le connecteur
situés le connecteursitués le connecteur d'interface RS232 (9d'interface RS232 (9
d'interface RS232 (9
d'interface RS232 (9d'interface RS232 (9 broches), l'interrupteurbroches), l'interrupteur
broches), l'interrupteur
broches), l'interrupteurbroches), l'interrupteur de mise sous tension etde mise sous tension et
de mise sous tension et
de mise sous tension etde mise sous tension et le câble d'alimentation.le câble d'alimentation.
le câble d'alimentation.
le câble d'alimentation.le câble d'alimentation.
- CARA - CARA
- CARA
- CARA - CARA
--
calendriercalendrier
-
calendrier
--
calendriercalendrier
ime Clock);ime Clock);
ime Clock);
ime Clock);ime Clock);
..
.
..
- CARA - CARA
- CARA
- CARA - CARA
CTERISTICAS GENERALESCTERISTICAS GENERALES
CTERISTICAS GENERALES
CTERISTICAS GENERALESCTERISTICAS GENERALES
::
:
::
CTÉRISTIQUES GENERALESCTÉRISTIQUES GENERALES
CTÉRISTIQUES GENERALES
CTÉRISTIQUES GENERALESCTÉRISTIQUES GENERALES
- 8-Nadel­Schnelldruckmechanismus;
- integriertes Speisegerät;
- Uhrzeit-Kalendar (Real­Time-Clock);
- 150-Bytes-Druckpuffer;
- Serielle Standardschnittstelle RS232.
- DESCRIPCION- DESCRIPCION
- DESCRIPCION
- DESCRIPCION- DESCRIPCION
ABS-Gehäuse mit Abdeckung, die Papierolle und Drukkopf zugänglich macht. An der Vorderseite des Druckers befinden sich die Tasten "PRINT" und "FEED" und eine Anzeige-LED (POWER ON).
- Taste "PRINT": Uhrzeit­Einstellung;
- Taste "FEED": wenn diese Taste gedrückt gehalten wird, erfolgt der manuelle Papiervorschub. Bei kurzem Tastendruck werden Uhrzeit und Datum gedruckt. Auf der Rückseite des druckers befinden sich der Schnittstellen­Steckverbinder RS232 (9­Stift-Buchse), der Ein/Aus­Schalter und das Anschlußkabel.
- Mecanismo de- Mecanismo de
- Mecanismo de
- Mecanismo de- Mecanismo de impresión a 8 agujas deimpresión a 8 agujas de
impresión a 8 agujas de
impresión a 8 agujas deimpresión a 8 agujas de tipo rápido;tipo rápido;
tipo rápido;
tipo rápido;tipo rápido;
- Alimentador- Alimentador
- Alimentador
- Alimentador- Alimentador incorporado;incorporado;
incorporado;
incorporado;incorporado;
- R- R
eloj calendario (Reloj calendario (R
- R
eloj calendario (R
- R- R
eloj calendario (Reloj calendario (R
Time Clock);Time Clock);
Time Clock);
Time Clock);Time Clock);
- Buffer de impresión de- Buffer de impresión de
- Buffer de impresión de
- Buffer de impresión de- Buffer de impresión de 150 bytes;150 bytes;
150 bytes;
150 bytes;150 bytes;
- Interfaz serie RS232- Interfaz serie RS232
- Interfaz serie RS232
- Interfaz serie RS232- Interfaz serie RS232 estándarestándar
estándar
estándarestándar
Constituida por un cuerpoConstituida por un cuerpo
Constituida por un cuerpo
Constituida por un cuerpoConstituida por un cuerpo en ABSdotado de unaen ABSdotado de una
en ABSdotado de una
en ABSdotado de unaen ABSdotado de una tapa a través de la cualtapa a través de la cual
tapa a través de la cual
tapa a través de la cualtapa a través de la cual se accede al rollo dese accede al rollo de
se accede al rollo de
se accede al rollo dese accede al rollo de papel y a la cabeza depapel y a la cabeza de
papel y a la cabeza de
papel y a la cabeza depapel y a la cabeza de impresión.impresión.
impresión.
impresión.impresión. En la parte delantera deEn la parte delantera de
En la parte delantera de
En la parte delantera deEn la parte delantera de la impresora estála impresora está
la impresora está
la impresora estála impresora está colocado el teclado,colocado el teclado,
colocado el teclado,
colocado el teclado,colocado el teclado, dotado de las teclasdotado de las teclas
dotado de las teclas
dotado de las teclasdotado de las teclas PRINT y FEED y de unPRINT y FEED y de un
PRINT y FEED y de un
PRINT y FEED y de unPRINT y FEED y de un LED luminoso (POWERLED luminoso (POWER
LED luminoso (POWER
LED luminoso (POWERLED luminoso (POWER ON).ON).
ON).
ON).ON).
- T- T
- T
- T- T hora;hora;
hora;
hora;hora;
- T- T
- T
- T- T presionándola permitepresionándola permite
presionándola permite
presionándola permitepresionándola permite el avance manual delel avance manual del
el avance manual del
el avance manual delel avance manual del papel.papel.
papel.
papel.papel. Si se presionaSi se presiona
Si se presiona
Si se presionaSi se presiona brevemente, se imprimebrevemente, se imprime
brevemente, se imprime
brevemente, se imprimebrevemente, se imprime la hora y la fecha.la hora y la fecha.
la hora y la fecha.
la hora y la fecha.la hora y la fecha. En la parte posterior deEn la parte posterior de
En la parte posterior de
En la parte posterior deEn la parte posterior de la impresora estánla impresora están
la impresora están
la impresora estánla impresora están colocados el colector decolocados el colector de
colocados el colector de
colocados el colector decolocados el colector de interfaz RS232 (a 9 pin),interfaz RS232 (a 9 pin),
interfaz RS232 (a 9 pin),
interfaz RS232 (a 9 pin),interfaz RS232 (a 9 pin), el interruptor deel interruptor de
el interruptor de
el interruptor deel interruptor de encendido y el cable deencendido y el cable de
encendido y el cable de
encendido y el cable deencendido y el cable de alimentación.alimentación.
alimentación.
alimentación.alimentación.
..
.
..
ecla PRINTecla PRINT
ecla PRINT
ecla PRINTecla PRINT
ecla FEED:ecla FEED:
ecla FEED:
ecla FEED:ecla FEED:
ealeal
eal
ealeal
: selección: selección
: selección
: selección: selección
CARACARA
TTERISTICHE TECNICHE - TTERISTICHE TECNICHE -
CARA
TTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACARA
TTERISTICHE TECNICHE - TTERISTICHE TECNICHE -
COLCOL
ONNEONNE
COL
ONNE
COLCOL
ONNEONNE
4040
40
4040
CARACARA
CARA
CARACARA
NO. OF COLUMNS
COLCOL
ONNESONNES
COL
ONNES
COLCOL
ONNESONNES
K OLONNEN DRUCKGESCHWINDIGKEIT
COLCOL
UMNASUMNAS
COL
UMNAS
COLCOL
UMNASUMNAS
- -
CARACARA
-
CTERISTICAS TECNICASCTERISTICAS TECNICAS
CTERISTICAS TECNICAS
CTERISTICAS TECNICASCTERISTICAS TECNICAS
- -
CTÉRISTIQUES TECHNIQUES - CTÉRISTIQUES TECHNIQUES -
CARA
CTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECNISCHE MERKMALE
CARACARA
CTÉRISTIQUES TECHNIQUES - CTÉRISTIQUES TECHNIQUES -
VELVEL
OCITOCIT
A' DI STA' DI ST
VEL
OCIT
A' DI ST
VELVEL
OCITOCIT
A' DI STA' DI ST
PRINTING SPEED Lines/sec.
VITESSE D'IMPRESSIONVITESSE D'IMPRESSION
VITESSE D'IMPRESSION
VITESSE D'IMPRESSIONVITESSE D'IMPRESSION
DRUCKGESCHWINDIGKEIT Zeilen/sec.
VELVEL
OCIDOCID
VEL
VELVEL
AD DE IMPRESIONAD DE IMPRESION
OCID
AD DE IMPRESION
OCIDOCID
AD DE IMPRESIONAD DE IMPRESION
AMPAMP
AMP
AMPAMP
AA
A
AA
Linee/sec.Linee/sec.
Linee/sec.
Linee/sec.Linee/sec. Lignes/sLignes/s
Lignes/s
Lignes/sLignes/s Lineas/segLineas/seg
Lineas/seg
Lineas/segLineas/seg
1,51,5
1,5
1,51,5
..
.
..
BUFFER DI LINEABUFFER DI LINEA
BUFFER DI LINEA
BUFFER DI LINEABUFFER DI LINEA
40 bytes40 bytes
40 bytes
40 bytes40 bytes
LINE BUFFER
BUFFER DE LIGNEBUFFER DE LIGNE
BUFFER DE LIGNE
BUFFER DE LIGNEBUFFER DE LIGNE
ZEILEN/SEC
BUFFER DE LINEABUFFER DE LINEA
BUFFER DE LINEA
BUFFER DE LINEABUFFER DE LINEA
BUFFER DI STBUFFER DI ST
BUFFER DI ST
BUFFER DI STBUFFER DI ST
AMPAMP
AMP
AMPAMP
AA
A
AA
150 Kbites150 Kbites
150 Kbites
150 Kbites150 Kbites
PRINT BUFFER
BUFFER D'IMPRESSIONBUFFER D'IMPRESSION
BUFFER D'IMPRESSION
BUFFER D'IMPRESSIONBUFFER D'IMPRESSION
DRUCKPUFFER
BUFFER DE IMPRESIONBUFFER DE IMPRESION
BUFFER DE IMPRESION
BUFFER DE IMPRESIONBUFFER DE IMPRESION
METMET
ODO DI STODO DI ST
MET
ODO DI ST
METMET
ODO DI STODO DI ST
AMPAMP
AMP
AMPAMP
AA
A
AA
Impatto a matrice di puntiImpatto a matrice di punti
Impatto a matrice di punti
Impatto a matrice di puntiImpatto a matrice di punti
PRINTING METHOD Dot-matrix impact
MÉTHODE DE IMPRESSIONMÉTHODE DE IMPRESSION
MÉTHODE DE IMPRESSION
MÉTHODE DE IMPRESSIONMÉTHODE DE IMPRESSION
A impact à matrice point parA impact à matrice point par
A impact à matrice point par
A impact à matrice point parA impact à matrice point par pointpoint
point
pointpoint
DRUCKPRINZIP Punkmatrix-Anschlag
METMET
ODO DE IMPRESIONODO DE IMPRESION
MET
ODO DE IMPRESION
METMET
ODO DE IMPRESIONODO DE IMPRESION
MODO DI SCRITTURAMODO DI SCRITTURA
MODO DI SCRITTURA
MODO DI SCRITTURAMODO DI SCRITTURA
Impacto a matriz de puntosImpacto a matriz de puntos
Impacto a matriz de puntos
Impacto a matriz de puntosImpacto a matriz de puntos
Diritto e inversoDiritto e inverso
Diritto e inverso
Diritto e inversoDiritto e inverso
WRITING METHOD Normal and reverse
MODMOD
ALITÉS D'ÉCRITUREALITÉS D'ÉCRITURE
MOD
ALITÉS D'ÉCRITURE
MODMOD
ALITÉS D'ÉCRITUREALITÉS D'ÉCRITURE
Droit et inverseDroit et inverse
Droit et inverse
Droit et inverseDroit et inverse
SCHREIBWEISE vor und zurück
MODO DE ESCRITURAMODO DE ESCRITURA
MODO DE ESCRITURA
MODO DE ESCRITURAMODO DE ESCRITURA
NTERFNTERF
AA
CCIE STCCIE ST
CCIE ST
CCIE STCCIE ST
ANDAND
AND
ANDAND
I
NTERF
NTERFNTERF
A
AA
ARDARD
ARD
ARDARD
Directo e inversoDirecto e inverso
Directo e inverso
Directo e inversoDirecto e inverso
Seriale RS232Seriale RS232
Seriale RS232
Seriale RS232Seriale RS232
INTERF ACE (standard equipment) RS23 serial
INTERFINTERF
AA
CES STCES ST
ANDAND
INTERF
INTERFINTERF
A
CES ST
AA
CES STCES ST
AND
ANDAND
ARDARD
ARD
ARDARD
Série RS232Série RS232
Série RS232
Série RS232Série RS232
ST ANDARDSCHNITTSTELLEN Seriell RS232
INTERFINTERF
AZ ESTAZ EST
ANDAND
INTERF
INTERFINTERF
AZ EST
AZ ESTAZ EST
AND
ANDAND
ARAR
AR
ARAR
Serie RS232Serie RS232
Serie RS232
Serie RS232Serie RS232
Caratteri/sec.Caratteri/sec.
Caratteri/sec.
Caratteri/sec.Caratteri/sec.
Characters/sec.
Caractéres/s.Caractéres/s.
Caractéres/s.
Caractéres/s.Caractéres/s.
Zeichen/sec.
Caracteres/segCaracteres/seg
Caracteres/seg
Caracteres/segCaracteres/seg FF
eed (linee/sec.)eed (linee/sec.)
F
eed (linee/sec.)
FF
eed (linee/sec.)eed (linee/sec.)
Scrolling speed (lines/sec.)
Avancement (lignes/s)Avancement (lignes/s)
Avancement (lignes/s)
Avancement (lignes/s)Avancement (lignes/s)
Feed (Zeilen/sec.)
FF
eeed (lineas/segeeed (lineas/seg
F
eeed (lineas/seg
FF
eeed (lineas/segeeed (lineas/seg
MAMA
TRICE CARATRICE CARA
MA
TRICE CARA
MAMA
TRICE CARATRICE CARA
TTERETTERE
TTERE
TTERETTERE
6 x 10 punti6 x 10 punti
6 x 10 punti
6 x 10 punti6 x 10 punti
CHERACTER MATRIX 6 x 10 dots
MAMA
TRICE CARATRICE CARA
MA
TRICE CARA
MAMA
TRICE CARATRICE CARA
CTÈRESCTÈRES
CTÈRES
CTÈRESCTÈRES
6 x 10 points6 x 10 points
6 x 10 points
6 x 10 points6 x 10 points
ZEICHENMATRIX 6 x 10 Punktraster
MAMA
TRIZ CARATRIZ CARA
MA
TRIZ CARA
MAMA
TRIZ CARATRIZ CARA
DIM. RODIM. RO
DIM. RO
DIM. RODIM. RO
TT
OLOL
T
OL
TT
OLOL
CTERESCTERES
CTERES
CTERESCTERES
O CARO CAR
O CAR
O CARO CAR
6 x 10 puntos6 x 10 puntos
6 x 10 puntos
6 x 10 puntos6 x 10 puntos
TT
AA
T
A
TT
AA
57,5 x 6057,5 x 60
57,5 x 60
57,5 x 6057,5 x 60
SIZE OF PAPER ROLL
DIM. ROULEADIM. ROULEA
DIM. ROULEA
DIM. ROULEADIM. ROULEA
U PU P
U P
U PU P
APIERAPIER
APIER
APIERAPIER
ABM. P APIEROLLE
DIM. ROLLDIM. ROLL
DIM. ROLL
DIM. ROLLDIM. ROLL
ALIMENTALIMENT
ALIMENT
ALIMENTALIMENT
O DE PO DE P
O DE P
O DE PO DE P
AZIONEAZIONE
AZIONE
AZIONEAZIONE
APELAPEL
APEL
APELAPEL
100 - 260V ac/dc100 - 260V ac/dc
100 - 260V ac/dc
100 - 260V ac/dc100 - 260V ac/dc
POWER REQUIREMENT
ALIMENTALIMENT
ALIMENT
ALIMENTALIMENT
AA
TIONTION
A
TION
AA
TIONTION
ANSCHLUßSPANNUNG
ALIMENTALIMENT
ALIMENT
ALIMENTALIMENT
AA
CIONCION
A
CION
AA
CIONCION
6060
60
6060
..
.
..
3,63,6
3,6
3,63,6
.).)
.)
.).)
ASSORBIMENTASSORBIMENT
ASSORBIMENT
ASSORBIMENTASSORBIMENT
OO
O
OO
POWER CONSUPTION
ABSORPTIONABSORPTION
ABSORPTION
ABSORPTIONABSORPTION
AUFNAHME
POPO
TENCIA ABSORBIDTENCIA ABSORBID
PO
TENCIA ABSORBID
POPO
TENCIA ABSORBIDTENCIA ABSORBID
AA
A
AA
95
Connettore di interfacciaConnettore di interfaccia
Connettore di interfaccia
Connettore di interfacciaConnettore di interfaccia
Interface connector
Connecteur d'interfaceConnecteur d'interface
Connecteur d'interface
Connecteur d'interfaceConnecteur d'interface
Schnittstellen - Verbinder
Conector de interfazConector de interfaz
Conector de interfaz
Conector de interfazConector de interfaz
Interrurrore ON/OFFInterrurrore ON/OFF
Interrurrore ON/OFF
Interrurrore ON/OFFInterrurrore ON/OFF
ON/OFF switch
Interrupteur ON/OFFInterrupteur ON/OFF
Interrupteur ON/OFF
Interrupteur ON/OFFInterrupteur ON/OFF
"ON/OFF" - Schalter
Interuptor ON/OFFInteruptor ON/OFF
Interuptor ON/OFF
Interuptor ON/OFFInteruptor ON/OFF
Cavo di alimentazione (L= 1,5 m.)Cavo di alimentazione (L= 1,5 m.)
Cavo di alimentazione (L= 1,5 m.)
Cavo di alimentazione (L= 1,5 m.)Cavo di alimentazione (L= 1,5 m.)
Power cord
Câble d'alimentationCâble d'alimentation
Câble d'alimentation
Câble d'alimentationCâble d'alimentation
Anschlußkabel
Cable de alimentacionCable de alimentacion
Cable de alimentacion
Cable de alimentacionCable de alimentacion
30 W (220 V)30 W (220 V)
30 W (220 V)
30 W (220 V)30 W (220 V)
120
ø 60 max (rotolo carta)ø 60 max (rotolo carta)
ø 60 max (rotolo carta)
ø 60 max (rotolo carta)ø 60 max (rotolo carta)
(paper roll) (rouleau papier) (rouleau papier)
(rouleau papier)
(rouleau papier) (rouleau papier)
(Papierrolle)
(rollo de papel) (rollo de papel)
(rollo de papel)
(rollo de papel) (rollo de papel)
170
2
SOSTITUZIONE ROSOSTITUZIONE RO
SOSTITUZIONE RO
SOSTITUZIONE ROSOSTITUZIONE RO
PP
er effettuare il cambioer effettuare il cambio
P
er effettuare il cambio
PP
er effettuare il cambioer effettuare il cambio
del rotolo cartadel rotolo carta
del rotolo carta
del rotolo cartadel rotolo carta procedere come segue:procedere come segue:
procedere come segue:
procedere come segue:procedere come segue:
1) aprire lo sportello1) aprire lo sportello
1) aprire lo sportello
1) aprire lo sportello1) aprire lo sportello superiore e posizionaresuperiore e posizionare
superiore e posizionare
superiore e posizionaresuperiore e posizionare il rotolo della carta,il rotolo della carta,
il rotolo della carta,
il rotolo della carta,il rotolo della carta, rispettando il verso dirispettando il verso di
rispettando il verso di
rispettando il verso dirispettando il verso di rotazionerotazione
rotazione
rotazionerotazione (vedi figura).(vedi figura).
(vedi figura).
(vedi figura).(vedi figura).
2) inserire l'estremita'2) inserire l'estremita'
2) inserire l'estremita'
2) inserire l'estremita'2) inserire l'estremita' nell'imboccatura delnell'imboccatura del
nell'imboccatura del
nell'imboccatura delnell'imboccatura del meccanismo di stampa;meccanismo di stampa;
meccanismo di stampa;
meccanismo di stampa;meccanismo di stampa;
3) premendo il tasto3) premendo il tasto
3) premendo il tasto
3) premendo il tasto3) premendo il tasto FEEDFEED
, fare uscire la, fare uscire la
FEED
, fare uscire la
FEEDFEED
, fare uscire la, fare uscire la
carta per alcunicarta per alcuni
carta per alcuni
carta per alcunicarta per alcuni centimetri dallacentimetri dalla
centimetri dalla
centimetri dallacentimetri dalla stampante;stampante;
stampante;
stampante;stampante;
4) inserire l'estremità4) inserire l'estremità
4) inserire l'estremità
4) inserire l'estremità4) inserire l'estremità nella fessura sullonella fessura sullo
nella fessura sullo
nella fessura sullonella fessura sullo sportello dellasportello della
sportello della
sportello dellasportello della stampante e richiuderestampante e richiudere
stampante e richiudere
stampante e richiuderestampante e richiudere lo sportello.lo sportello.
lo sportello.
lo sportello.lo sportello.
indicato indicato
indicato
indicato indicato
TT
OLOL
O CARO CAR
TT
T
OL
TT
OLOL
A - A -
O CAR
T
A - REPLACING THE PAPER ROLL
O CARO CAR
TT
A - A -
AUSWECHSELN DER PAPIERROLLE
To replace the paper roll, proceed as follows:
1) Open the cover and install the paper roll in the direction of rotation shown on figure.
2) Load the end of the roll into the printer mechanism.
3) Press the FEED key to advance the paper a few centimetres.
4) Thread the end of the roll throught the slot in the cover. Close the cover.
- REMPLA- REMPLA
- REMPLA
- SITU - SITU
- SITU
- SITU - SITU
PP
our effectuer leour effectuer le
P
our effectuer le
PP
our effectuer leour effectuer le
replacement du rouleaureplacement du rouleau
replacement du rouleau
replacement du rouleaureplacement du rouleau de papierde papier
de papier
de papierde papier la manière suivante:la manière suivante:
la manière suivante:
la manière suivante:la manière suivante:
1) ouvrir le couvercle1) ouvrir le couvercle
1) ouvrir le couvercle
1) ouvrir le couvercle1) ouvrir le couvercle supérieur et positionner lesupérieur et positionner le
supérieur et positionner le
supérieur et positionner lesupérieur et positionner le rouleau de papier enrouleau de papier en
rouleau de papier en
rouleau de papier enrouleau de papier en respectant le sens derespectant le sens de
respectant le sens de
respectant le sens derespectant le sens de rotation indiqué (voir figrotation indiqué (voir fig
rotation indiqué (voir fig
rotation indiqué (voir figrotation indiqué (voir fig
2) introduire l'extrémité2) introduire l'extrémité
2) introduire l'extrémité
2) introduire l'extrémité2) introduire l'extrémité dans l'ouverture dudans l'ouverture du
dans l'ouverture du
dans l'ouverture dudans l'ouverture du mécanisme d'impression;mécanisme d'impression;
mécanisme d'impression;
mécanisme d'impression;mécanisme d'impression;
3) en appuyant sur la3) en appuyant sur la
3) en appuyant sur la
3) en appuyant sur la3) en appuyant sur la touche FEED , faire sortirtouche FEED , faire sortir
touche FEED , faire sortir
touche FEED , faire sortirtouche FEED , faire sortir le papier de l'imprimantele papier de l'imprimante
le papier de l'imprimante
le papier de l'imprimantele papier de l'imprimante de quelques centimètres;de quelques centimètres;
de quelques centimètres;
de quelques centimètres;de quelques centimètres;
4) introduire l'extrémité4) introduire l'extrémité
4) introduire l'extrémité
4) introduire l'extrémité4) introduire l'extrémité dans la fente sur ledans la fente sur le
dans la fente sur le
dans la fente sur ledans la fente sur le couvercle de l'imprimantecouvercle de l'imprimante
couvercle de l'imprimante
couvercle de l'imprimantecouvercle de l'imprimante et refermer le couvercle.et refermer le couvercle.
et refermer le couvercle.
et refermer le couvercle.et refermer le couvercle.
, procéder de, procéder de
, procéder de
, procéder de, procéder de
- REMPLA- REMPLA
AA
CION ROLLCION ROLL
A
CION ROLL
AA
CION ROLLCION ROLL
.)..).
.).
.)..).
CEMENT DU ROLEACEMENT DU ROLEA
CEMENT DU ROLEA
CEMENT DU ROLEACEMENT DU ROLEA
O PO P
APELAPEL
O P
APEL
O PO P
APELAPEL
Beim Auswechseln der Papierolle ist folgendermaßesn vorzugehen:
1) obere Abdeckung öffnen und die Papierolle unter Beachtung der Drehrichtung (siehe Abb.) einsetzen.
2) Das ende des Papirstreifens in die Öffnung des Druckmechanismus einfügen;
3) Taste "FEED" drücken und das Papier einige Zentimeter aus dem Drucker herausragen lassen;
4) das Papierollenende in den schiltz der Druckerabdeckung einschieben und die Abdeckung wieder schließen.
U DE PU DE P
APIERAPIER
U DE P
APIER
U DE PU DE P
APIERAPIER
PP
ara efectuar el cambioara efectuar el cambio
P
ara efectuar el cambio
PP
ara efectuar el cambioara efectuar el cambio
del rollo del papel,del rollo del papel,
del rollo del papel,
del rollo del papel,del rollo del papel, proceder como seproceder como se
proceder como se
proceder como seproceder como se indica a continuación:indica a continuación:
indica a continuación:
indica a continuación:indica a continuación:
1) abrir la tapa supe1) abrir la tapa supe
1) abrir la tapa supe
1) abrir la tapa supe1) abrir la tapa supe rior y colocar el rollorior y colocar el rollo
rior y colocar el rollo
rior y colocar el rollorior y colocar el rollo de papel, respetandode papel, respetando
de papel, respetando
de papel, respetandode papel, respetando el sentido de rotaciónel sentido de rotación
el sentido de rotación
el sentido de rotaciónel sentido de rotación indicado (ver figura);indicado (ver figura);
indicado (ver figura);
indicado (ver figura);indicado (ver figura);
2) introducir el extremo2) introducir el extremo
2) introducir el extremo
2) introducir el extremo2) introducir el extremo en la boca delen la boca del
en la boca del
en la boca delen la boca del mecanismo demecanismo de
mecanismo de
mecanismo demecanismo de impresión;impresión;
impresión;
impresión;impresión;
3) pulsando la tecla3) pulsando la tecla
3) pulsando la tecla
3) pulsando la tecla3) pulsando la tecla FEEDFEED
, hacer salir el, hacer salir el
FEED
, hacer salir el
FEEDFEED
, hacer salir el, hacer salir el
papel de la impresorapapel de la impresora
papel de la impresora
papel de la impresorapapel de la impresora algunos centimetros;algunos centimetros;
algunos centimetros;
algunos centimetros;algunos centimetros;
4) introducir el extremo4) introducir el extremo
4) introducir el extremo
4) introducir el extremo4) introducir el extremo en la ranura de la tapaen la ranura de la tapa
en la ranura de la tapa
en la ranura de la tapaen la ranura de la tapa de la impresora yde la impresora y
de la impresora y
de la impresora yde la impresora y volver a cerrar la tapa.volver a cerrar la tapa.
volver a cerrar la tapa.
volver a cerrar la tapa.volver a cerrar la tapa.
--
-
--
SOSTITUZIONE NASTRO INCHIOSTRASOSTITUZIONE NASTRO INCHIOSTRA
SOSTITUZIONE NASTRO INCHIOSTRA
SOSTITUZIONE NASTRO INCHIOSTRASOSTITUZIONE NASTRO INCHIOSTRA
PP
er effettuare laer effettuare la
P
er effettuare la
PP
er effettuare laer effettuare la
sostituzione del nastrosostituzione del nastro
sostituzione del nastro
sostituzione del nastrosostituzione del nastro inchiostrato, procedereinchiostrato, procedere
inchiostrato, procedere
inchiostrato, procedereinchiostrato, procedere come segue:come segue:
come segue:
come segue:come segue:
1) aprire lo sportello1) aprire lo sportello
1) aprire lo sportello
1) aprire lo sportello1) aprire lo sportello superiore e rimuoveresuperiore e rimuovere
superiore e rimuovere
superiore e rimuoveresuperiore e rimuovere la cartuccia esaurita,la cartuccia esaurita,
la cartuccia esaurita,
la cartuccia esaurita,la cartuccia esaurita, premendo nel punto "A"premendo nel punto "A"
premendo nel punto "A"
premendo nel punto "A"premendo nel punto "A" indicato in figura;indicato in figura;
indicato in figura;
indicato in figura;indicato in figura;
2) inserire il nastro2) inserire il nastro
2) inserire il nastro
2) inserire il nastro2) inserire il nastro nuovo, assicurandosinuovo, assicurandosi
nuovo, assicurandosi
nuovo, assicurandosinuovo, assicurandosi che sia benche sia ben
che sia ben
che sia benche sia ben posizionato;posizionato;
posizionato;
posizionato;posizionato;
3) tendere il nastro3) tendere il nastro
3) tendere il nastro
3) tendere il nastro3) tendere il nastro ruotando il pomelloruotando il pomello
ruotando il pomello
ruotando il pomelloruotando il pomello zigrinato "B" ezigrinato "B" e
zigrinato "B" e
zigrinato "B" ezigrinato "B" e richiudere lo sportello.richiudere lo sportello.
richiudere lo sportello.
richiudere lo sportello.richiudere lo sportello.
TT
O - O -
T
O - REPLACING THE RIBBON
TT
O - O -
AUSWECHSELN DES FARBBANDES
To replace the printing ribbon, proceed as follow:
1) Open the cover and remove the exhausted ribbon cartdrige by pressing at point A, as shown on the figure;
2) Install the new ribbon. Be sure it is snugly installed in the correct position.
3) Eliminate the slack on the ribbon by rotating knurled knob B. Close the cover.
- SUSTITUCION CINT- SUSTITUCION CINT
- SUSTITUCION CINT
- SUSTITUCION CINT- SUSTITUCION CINT
PP
our effectuer leour effectuer le
P
our effectuer le
PP
our effectuer leour effectuer le
remplacement du rubanremplacement du ruban
remplacement du ruban
remplacement du rubanremplacement du ruban encreurencreur
, procéder de la, procéder de la
encreur
, procéder de la
encreurencreur
, procéder de la, procéder de la
maniére suivante:maniére suivante:
maniére suivante:
maniére suivante:maniére suivante:
1) ouvrir le couvercle1) ouvrir le couvercle
1) ouvrir le couvercle
1) ouvrir le couvercle1) ouvrir le couvercle supérieur et enlever lasupérieur et enlever la
supérieur et enlever la
supérieur et enlever lasupérieur et enlever la cartouche terminée, encartouche terminée, en
cartouche terminée, en
cartouche terminée, encartouche terminée, en appuyant sur le pointappuyant sur le point
appuyant sur le point
appuyant sur le pointappuyant sur le point "A" indiquée sur la"A" indiquée sur la
"A" indiquée sur la
"A" indiquée sur la"A" indiquée sur la figure;figure;
figure;
figure;figure;
2) introduire la nouvelle2) introduire la nouvelle
2) introduire la nouvelle
2) introduire la nouvelle2) introduire la nouvelle cartouche, en s'assurantcartouche, en s'assurant
cartouche, en s'assurant
cartouche, en s'assurantcartouche, en s'assurant qu'elle soit bienqu'elle soit bien
qu'elle soit bien
qu'elle soit bienqu'elle soit bien positionnée;positionnée;
positionnée;
positionnée;positionnée;
3) tendre le ruban en3) tendre le ruban en
3) tendre le ruban en
3) tendre le ruban en3) tendre le ruban en tournant le boutontournant le bouton
tournant le bouton
tournant le boutontournant le bouton crénelé "B" et refermercrénelé "B" et refermer
crénelé "B" et refermer
crénelé "B" et refermercrénelé "B" et refermer le couovercle.le couovercle.
le couovercle.
le couovercle.le couovercle.
3
- REMPLA - REMPLA
- REMPLA
- REMPLA - REMPLA
CEMENT DU RUBAN ENCREURCEMENT DU RUBAN ENCREUR
CEMENT DU RUBAN ENCREUR
CEMENT DU RUBAN ENCREURCEMENT DU RUBAN ENCREUR
A DE IMPRESIONA DE IMPRESION
A DE IMPRESION
A DE IMPRESIONA DE IMPRESION
Beim Auswechseln des Farbbandes folgendermaßen vorgehen:
1) obere Abdewckung öffnen und die leere Tintenpatrone durch Drücken auf Punkt "A" (siehe Abb.) entfernen;
2) das neue Farbband einsetzen und dessen korrekten Sitz überprüfen;
3) das Farbband durch Drehen des gerändelten Knopfes "B" spannen und die Abdeckung wieder schließen.
PP
ara efectuar laara efectuar la
P
ara efectuar la
PP
ara efectuar laara efectuar la
sostitución de la cintasostitución de la cinta
sostitución de la cinta
sostitución de la cintasostitución de la cinta de impresión, procederde impresión, proceder
de impresión, proceder
de impresión, procederde impresión, proceder como se indica acomo se indica a
como se indica a
como se indica acomo se indica a continuación:continuación:
continuación:
continuación:continuación:
1) abrir la tapa supe1) abrir la tapa supe
1) abrir la tapa supe
1) abrir la tapa supe1) abrir la tapa supe rior y extraer elrior y extraer el
rior y extraer el
rior y extraer elrior y extraer el cartucho terminado,cartucho terminado,
cartucho terminado,
cartucho terminado,cartucho terminado, pulsando en el puntopulsando en el punto
pulsando en el punto
pulsando en el puntopulsando en el punto "A" indicado en la"A" indicado en la
"A" indicado en la
"A" indicado en la"A" indicado en la figura;figura;
figura;
figura;figura;
2) introducir la cinta2) introducir la cinta
2) introducir la cinta
2) introducir la cinta2) introducir la cinta nueva, asegurándosenueva, asegurándose
nueva, asegurándose
nueva, asegurándosenueva, asegurándose de que esté biende que esté bien
de que esté bien
de que esté biende que esté bien colocada;colocada;
colocada;
colocada;colocada;
3) estirar la cinta3) estirar la cinta
3) estirar la cinta
3) estirar la cinta3) estirar la cinta girando el botóngirando el botón
girando el botón
girando el botóngirando el botón moletado "B" ymoletado "B" y
moletado "B" y
moletado "B" ymoletado "B" y volviendo a cerrar lavolviendo a cerrar la
volviendo a cerrar la
volviendo a cerrar lavolviendo a cerrar la tapa.tapa.
tapa.
tapa.tapa.
--
-
--
REGOLAZIONE OROLREGOLAZIONE OROL
REGOLAZIONE OROL
REGOLAZIONE OROLREGOLAZIONE OROL
E' possibile regolareE' possibile regolare
E' possibile regolare
E' possibile regolareE' possibile regolare l'ora e la data mediantel'ora e la data mediante
l'ora e la data mediante
l'ora e la data mediantel'ora e la data mediante i tasti PRINT e FEEDi tasti PRINT e FEED
i tasti PRINT e FEED
i tasti PRINT e FEEDi tasti PRINT e FEED presenti sul pannellopresenti sul pannello
presenti sul pannello
presenti sul pannellopresenti sul pannello frontale dellafrontale della
frontale della
frontale dellafrontale della stampante.stampante.
stampante.
stampante.stampante. LL
a procedura per ila procedura per il
L
a procedura per il
LL
a procedura per ila procedura per il
settaggio è la seguente:settaggio è la seguente:
settaggio è la seguente:
settaggio è la seguente:settaggio è la seguente:
1) mantenendo premuto1) mantenendo premuto
1) mantenendo premuto
1) mantenendo premuto1) mantenendo premuto il tasto FEEDil tasto FEED
il tasto FEED
il tasto FEEDil tasto FEED tasto PRINTtasto PRINT
tasto PRINT
tasto PRINTtasto PRINT stampante stamperàstampante stamperà
stampante stamperà
stampante stamperàstampante stamperà l'ora e la data con unal'ora e la data con una
l'ora e la data con una
l'ora e la data con unal'ora e la data con una freccia che indicheràfreccia che indicherà
freccia che indicherà
freccia che indicheràfreccia che indicherà una cifra da variare:una cifra da variare:
una cifra da variare:
una cifra da variare:una cifra da variare:
2) ad ogni pressione2) ad ogni pressione
2) ad ogni pressione
2) ad ogni pressione2) ad ogni pressione del tasto PRINT sidel tasto PRINT si
del tasto PRINT si
del tasto PRINT sidel tasto PRINT si otterrà l'incrementootterrà l'incremento
otterrà l'incremento
otterrà l'incrementootterrà l'incremento della cifra indicatadella cifra indicata
della cifra indicata
della cifra indicatadella cifra indicata dalla freccia e ladalla freccia e la
dalla freccia e la
dalla freccia e ladalla freccia e la stampa aggiornata;stampa aggiornata;
stampa aggiornata;
stampa aggiornata;stampa aggiornata;
3) per selezionare3) per selezionare
3) per selezionare
3) per selezionare3) per selezionare un'altra cifra da variareun'altra cifra da variare
un'altra cifra da variare
un'altra cifra da variareun'altra cifra da variare premere nuovamente ilpremere nuovamente il
premere nuovamente il
premere nuovamente ilpremere nuovamente il tasto FEEDtasto FEED
tasto FEED
tasto FEEDtasto FEED operazione laoperazione la
operazione la
operazione laoperazione la stampante stampa ora estampante stampa ora e
stampante stampa ora e
stampante stampa ora estampante stampa ora e data aggiornate,data aggiornate,
data aggiornate,
data aggiornate,data aggiornate, evidenziando con laevidenziando con la
evidenziando con la
evidenziando con laevidenziando con la freccia la cifra infreccia la cifra in
freccia la cifra in
freccia la cifra infreccia la cifra in selezione;selezione;
selezione;
selezione;selezione;
4) per terminare il4) per terminare il
4) per terminare il
4) per terminare il4) per terminare il settaggio, premeresettaggio, premere
settaggio, premere
settaggio, premeresettaggio, premere PRINT e FEEDPRINT e FEED
PRINT e FEED
PRINT e FEEDPRINT e FEED contemporaneamente,contemporaneamente,
contemporaneamente,
contemporaneamente,contemporaneamente, o scorrere tutti io scorrere tutti i
o scorrere tutti i
o scorrere tutti io scorrere tutti i parametri.parametri.
parametri.
parametri.parametri.
, premere il, premere il
, premere il
, premere il, premere il
. L. L
aa
. L
a
. L. L
aa
. Ad ogni. Ad ogni
. Ad ogni
. Ad ogni. Ad ogni
OGIOOGIO
--
OGIO
OGIOOGIO
CALENDCALEND
-
CALEND
--
CALENDCALEND
ARIO - ARIO -
ARIO - SETTING THE CLOCK/CALENDAR
ARIO - ARIO -
EINSTELUNG UHRZEIT / DATUM
The PRINT and FEED keis on the front-mounted keyboard are used to set the time of day and the date. Proceed as follow:
1) Hold down the FEED key and press the PRINT key. The printer will print the time and the date, with an arrow showing the digit that is ready to be set.
2) Press the PRINT key repeatedly to increase the digit indicated by the arrow until the desired value is reached.
3) To select another digit, press the FEED key. Every time the key is pressed,the printer will print the time and the date, with an arrow showing the digit that is ready to be set.
4) To terminate the setting procedure, press PRINT and FEED at the same time. The proce­dure will also terminate when all the parameters have been set.
- REGULA- REGULA
- REGULA
- REGULA- REGULA
Il est possible de réglerIl est possible de régler
Il est possible de régler
Il est possible de réglerIl est possible de régler l'heure et la date àl'heure et la date à
l'heure et la date à
l'heure et la date àl'heure et la date à l'aide des touchesl'aide des touches
l'aide des touches
l'aide des touchesl'aide des touches PRINT et FEED situéesPRINT et FEED situées
PRINT et FEED situées
PRINT et FEED situéesPRINT et FEED situées sur le panneau frontalsur le panneau frontal
sur le panneau frontal
sur le panneau frontalsur le panneau frontal de l'imprimante.de l'imprimante.
de l'imprimante.
de l'imprimante.de l'imprimante. LL
a procédure dea procédure de
L
a procédure de
LL
a procédure dea procédure de
programmation est laprogrammation est la
programmation est la
programmation est laprogrammation est la suivante:suivante:
suivante:
suivante:suivante:
1) tout en maintenant1) tout en maintenant
1) tout en maintenant
1) tout en maintenant1) tout en maintenant appuye la touche FEEDappuye la touche FEED
appuye la touche FEED
appuye la touche FEEDappuye la touche FEED appuyer sur la toucheappuyer sur la touche
appuyer sur la touche
appuyer sur la toucheappuyer sur la touche PRINTPRINT
. L'imprimante. L'imprimante
PRINT
. L'imprimante
PRINTPRINT
. L'imprimante. L'imprimante
imprimera l'heure et laimprimera l'heure et la
imprimera l'heure et la
imprimera l'heure et laimprimera l'heure et la date, le chiffre à varierdate, le chiffre à varier
date, le chiffre à varier
date, le chiffre à varierdate, le chiffre à varier est indiqué par uneest indiqué par une
est indiqué par une
est indiqué par uneest indiqué par une fléche;fléche;
fléche;
fléche;fléche;
2) à chaque fois que2) à chaque fois que
2) à chaque fois que
2) à chaque fois que2) à chaque fois que l'on appuie sur lal'on appuie sur la
l'on appuie sur la
l'on appuie sur lal'on appuie sur la touche PRINTtouche PRINT
touche PRINT
touche PRINTtouche PRINT indiqué sera augmentéindiqué sera augmenté
indiqué sera augmenté
indiqué sera augmentéindiqué sera augmenté et l'impression mise àet l'impression mise à
et l'impression mise à
et l'impression mise àet l'impression mise à jour;jour;
jour;
jour;jour;
3) pour sélectionner un3) pour sélectionner un
3) pour sélectionner un
3) pour sélectionner un3) pour sélectionner un autre chiffre à varierautre chiffre à varier
autre chiffre à varier
autre chiffre à varierautre chiffre à varier appuyer de noveau surappuyer de noveau sur
appuyer de noveau sur
appuyer de noveau surappuyer de noveau sur la touche FEEDla touche FEED
la touche FEED
la touche FEEDla touche FEED chaque opération,chaque opération,
chaque opération,
chaque opération,chaque opération, l'imprimante imprimel'imprimante imprime
l'imprimante imprime
l'imprimante imprimel'imprimante imprime l'heure et la date misesl'heure et la date mises
l'heure et la date mises
l'heure et la date misesl'heure et la date mises à jourà jour
, en indiquant, en indiquant
à jour
, en indiquant
à jourà jour
, en indiquant, en indiquant
avec une flèche leavec une flèche le
avec une flèche le
avec une flèche leavec une flèche le chiffre sèlectionnée;chiffre sèlectionnée;
chiffre sèlectionnée;
chiffre sèlectionnée;chiffre sèlectionnée;
4) pour terminer le4) pour terminer le
4) pour terminer le
4) pour terminer le4) pour terminer le réglage, appuyer sur leréglage, appuyer sur le
réglage, appuyer sur le
réglage, appuyer sur leréglage, appuyer sur le touches PRINT et FEEDtouches PRINT et FEED
touches PRINT et FEED
touches PRINT et FEEDtouches PRINT et FEED en même temps ou faireen même temps ou faire
en même temps ou faire
en même temps ou faireen même temps ou faire défiler tous lesdéfiler tous les
défiler tous les
défiler tous lesdéfiler tous les paramètres.paramètres.
paramètres.
paramètres.paramètres.
CION RELCION REL
CION REL
CION RELCION REL
, le chiffre, le chiffre
, le chiffre
, le chiffre, le chiffre
,,
,
,,
. Après. Après
. Après
. Après. Après
-RÉGLA -RÉGLA
-RÉGLA
-RÉGLA -RÉGLA
OJ / CALENDOJ / CALEND
OJ / CALEND
OJ / CALENDOJ / CALEND
GE HORLGE HORL
GE HORL
GE HORLGE HORL
ARIOARIO
ARIO
ARIOARIO
Über die an der Geräte­Vorderseite beflindichen Tasten "PRINT" und "FEED" können Uhrzeith und Datum folgendermaßen eingestellt werden:
1) die Taste"FEED" gedrückt halten und kurz auf die Taste "PRINT" drücken. Uhrzeit und Datum werden gedrückt.
,,
,
,,
Die Ziffer, die geändert werden kann, ist durch einen Pfeil gekennzeichnet;
2) jedesmal, wenn die Taste "PRINT" gedrückt wird, ändert sich die vom Pfeil gekennzeichnete Ziffer und der Ausdruck wird aktualisiert;
3) wenn eine andere Ziffer als die vom Pfeil automatisch gekennzeichnete geändert werden soll, die Taste "FEED" nochmals drücken. Bei jedem Vorgang wird die aktualisierte Uhrzeit bzw. das geänderte Datum gedruckt und die betrffende Ziffer durch den Pfeil gekennzeichnet;
4) am Ende des Einstellungsvorgangs die Tasten "PRINT" und "FEED" gleichzeitig drücken bzw. alle Parameter durchlaufen.
OGE/CALENDRIEROGE/CALENDRIER
OGE/CALENDRIER
OGE/CALENDRIEROGE/CALENDRIER
Es posible regular laEs posible regular la
Es posible regular la
Es posible regular laEs posible regular la hora y la fechahora y la fecha
hora y la fecha
hora y la fechahora y la fecha mediante las teclasmediante las teclas
mediante las teclas
mediante las teclasmediante las teclas PRINT y FEED presentesPRINT y FEED presentes
PRINT y FEED presentes
PRINT y FEED presentesPRINT y FEED presentes en el panel frontal deen el panel frontal de
en el panel frontal de
en el panel frontal deen el panel frontal de la impresora. Ella impresora. El
la impresora. El
la impresora. Ella impresora. El procedimiento para laprocedimiento para la
procedimiento para la
procedimiento para laprocedimiento para la regulación es elregulación es el
regulación es el
regulación es elregulación es el siguiente;siguiente;
siguiente;
siguiente;siguiente;
1) manteniendo1) manteniendo
1) manteniendo
1) manteniendo1) manteniendo presionada la teclapresionada la tecla
presionada la tecla
presionada la teclapresionada la tecla FEEDFEED
, presionar la tecla, presionar la tecla
FEED
, presionar la tecla
FEEDFEED
, presionar la tecla, presionar la tecla
PRINTPRINT
. L. L
PRINT
PRINTPRINT imprimira' la hora y laimprimira' la hora y la
imprimira' la hora y la
imprimira' la hora y laimprimira' la hora y la fecha con una flechafecha con una flecha
fecha con una flecha
fecha con una flechafecha con una flecha que indicará una cifra aque indicará una cifra a
que indicará una cifra a
que indicará una cifra aque indicará una cifra a cambiar;cambiar;
cambiar;
cambiar;cambiar;
2) cada vez que se2) cada vez que se
2) cada vez que se
2) cada vez que se2) cada vez que se presiona la tecla PRINTpresiona la tecla PRINT
presiona la tecla PRINT
presiona la tecla PRINTpresiona la tecla PRINT se obtiene unse obtiene un
se obtiene un
se obtiene unse obtiene un incremento de la cifraincremento de la cifra
incremento de la cifra
incremento de la cifraincremento de la cifra indicada por la flecha yindicada por la flecha y
indicada por la flecha y
indicada por la flecha yindicada por la flecha y la impresión puesta alla impresión puesta al
la impresión puesta al
la impresión puesta alla impresión puesta al día;día;
día;
día;día;
3) para seleccionar3) para seleccionar
3) para seleccionar
3) para seleccionar3) para seleccionar otra cifra a cambiarotra cifra a cambiar
otra cifra a cambiar
otra cifra a cambiarotra cifra a cambiar presionar nuevamentepresionar nuevamente
presionar nuevamente
presionar nuevamentepresionar nuevamente la tecla FEEDla tecla FEED
la tecla FEED
la tecla FEEDla tecla FEED cada operación lacada operación la
cada operación la
cada operación lacada operación la impresora imprime horaimpresora imprime hora
impresora imprime hora
impresora imprime horaimpresora imprime hora y fecha puestas al dia,y fecha puestas al dia,
y fecha puestas al dia,
y fecha puestas al dia,y fecha puestas al dia, indicando con la flechaindicando con la flecha
indicando con la flecha
indicando con la flechaindicando con la flecha la cifra en selección;la cifra en selección;
la cifra en selección;
la cifra en selección;la cifra en selección;
4) para terminar la4) para terminar la
4) para terminar la
4) para terminar la4) para terminar la regulación, presionarregulación, presionar
regulación, presionar
regulación, presionarregulación, presionar PRINT y FEEDPRINT y FEED
PRINT y FEED
PRINT y FEEDPRINT y FEED simunltáneamente, osimunltáneamente, o
simunltáneamente, o
simunltáneamente, osimunltáneamente, o recorrer todos losrecorrer todos los
recorrer todos los
recorrer todos losrecorrer todos los parámetros.parámetros.
parámetros.
parámetros.parámetros.
a impresoraa impresora
. L
a impresora
. L. L
a impresoraa impresora
. P. P
. P
. P. P
oror
or
oror
CAME S.P.A. ITALIA
VIA MARTIRI DELLA LIBERTÀ, 15 31030 DOSSON DI CASIER
TREVISO
CAME FRANCE S.A. FRANCE
7 RUE DES HARAS 92737 NANTERRE CEDEX
PARIS
AUTOMATISMOS CAME S.A. ESPAÑA
C/JUAN DE MARIANA, 17 28033
MADRID
CAME
GMBH DEUTSCHLAND
BERGSTRASSE, 17/1 70825 KORNTAL
STUTTGART
CAME GMBH DEUTSCHLAND
AUF DER KAULE, 23-27 51427 REFRATH
KÖLN
CAME GMBH DEUTSCHLAND
AKAZIENSTRASSE, 9 16356 SEEFELD
BERLIN
INSTALLATORE
Loading...