MANUELE PROGRAMMATIE - ZENDER REEKS
CODAGE
MANUEL DES EMETTEURS SERIE
TFM
TAM
1) Sluit de jumper op de zender aan (pos A)
NL
2) Druk op de te coderen toets
3) Duw daarna afwisselend op de toets P1 (ON) en op de toets
P2 (OFF) in volgorde om de 20 bits code en daarna de 4 bits
kanaal te programmeren (zie voorbeeld)
4) Verwijder de jumper (pos. B)
-Herhaal 1) tot 4) voor elke toets
1) Brancher le pontet sur la bande de l’émetteur (pos. A);
F
2) Appuyer sur la touche à coder;
3) Appuyer en séquence sur la touche P1 (ON) et sur la touche P2 (OFF) afin
de mémoriser le code à 20 bits et ensuite le canal à 4 bits (voir EXEMPLE);
4) Débrancher le pontet (pos. B).
- Répéter pour chaque touche les points 1) à 4)
Documentazione
Tecnica
M42M42
M42
M42M42
rev. 1.0
©©
© CAME 02/98
©©
119RM42
4)
pos. B
JUMPER OFF
PONTET
OFF
DEBRANCHÉ
programmatie van 2/4 KANAALS zender
codage des émetteurs à 2/4 CANAUX
1)
pos. A
JUMPER ON
PONTET
ON
BRANCHÉ
EXEMPLE: SEQUENCE PRESSION
TOUCHES POUR CODIFICATION TOUCHE
P3 EMETTEUR 4 CANAUX
VOORBEELD: DRUK OP TOETS P3 VAN
EEN VIERKANAALS ZENDER VOOR HET
CODEREN VAN DE ZENDER
TOETS
TOUCHE
CODE
CODE
P ...
P ...
P ...
P ...
P3
2) 3)
Toets zender
touche
émetteur
KANAAL
CANAL
GB
diagram hieronder)
F
P1=ON P2=OFF
P1·P1·P2·P2·P1·P1·P1·P2·P1·P1·P2·P1·P2·P1·P1·P2·P1·P1·P1·P2
P1
P2
voorbeeld code
Code
d’exemple
BELANGRIJK! om de codering (en archivering) te
vergemakkelijken van de zender, noteer de code
op de 4 diagram tekening weergegeven hiernaast
(om het kanaal te kiezen, maak uw keuze op de
ATTENTION! Pour faciliter (et archiver) les opérations de codage
des émetteurs, utiliser les 4 grilles reproduites ci-contre (pour
les grilles “canaux”, choisir parmi celles du tableau)
P1·P2·P2·P1
kanaal 10
Canal 10
TABEL VAN KANALEN
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
CH 9 CH 10 CH 11 CH 12
-
TABLEAU CANAUX
CH 5 CH 6 CH 7 CH 8
CH 13 CH 14 CH 15 CH 16
programmatie van 8 KANAALS zender
codage des émetteurs à 8 CANAUX
figura
figure
figure
Abbildung
figura
A
figura
figure
figure
Abbildung
figura
B
EERSTE REEKS TOETSEN (P1/2/3/4) - Dezelfde procedure volgen
GB
als voor een vierkanaals zender (
AND 16 NIET GEBRUIKEN ). Kijk wel na dat de switch aan de zijkant
van de zender staat zoals getoond in figure A.
TWEEDE REEKS TOETSEN (P5/6/7/8) - deze zijn automatisch
geprogrammeerd (zie voorbeeld op tabel C ); om deze toetsen
te activeren- switch aan de zijkant van de zender plaatsen
zoals getoond in figure B
OPGELET ! KANALEN 13,14,15
VOORBEELD - EXEMPLE
wanneer toets P1 geprogrammeerd werd met de
kombinatie van de code X en kanaal 2, dan zal toets P5
automatisch geprogrammeerd worden met de kombinatie
tussen code X en kanaal 16
PRIMA SERIE
FIRST SET
PREMIERE SERIE
ERSTE TASTENSERIE
PRIMERA SERIE
tasto
key
touche
Taste
tecla
codice
code
code
Code
cdigo
canale
channel
canal
Kanal
canal
P1 X 2 P5 X 16
P2 X 7 P6 X 15
P3 Y 1 P7 Y 14
P4 Z 12 P8 Z 13
ZWEITE TASTENSERIE
tasto
key
touche
Taste
tecla
TABEL - TABLEAU C
SECONDA SERIE
SECOND SET
SECONDE SERIE
SEGUNDA SERIE
codice
code
code
Code
cdigo
canale
channel
canal
Kanal
canal
PREMIERE SERIE DE TOUCHES (P1/2/3/4) - Suivre exactement les mêmes
F
procédures que pour le 4- canaux (
13,14,15 ET 16) en veillant à ce que le sélecteur situé sur le côté gauche soit
positionné comme illustré dans la figure A.
SECONDE SERIE DE TOUCHES (P5/6/7/8) - Elles sont déjà codifiées
automatiquement (voir exemple et tab. C); pour les activer, déplacer le
sélecteur dans la position illustrée en figure B.
ATTENTION! NE PAS UTILISER LES CANAUX
si la touche P1 a été associée à la combinaison entre le code X et le
canal 2, la touche P5 sera automatiquement associée à la combinaison
entre le code X et le canal 16
CARATTERISTICHE
TECNICHE
ALIMENTAZIONE:
batteria 12V d.c.
PORTATA:
da 50 a 200 m etri
SEGNALAZIONI:
segnale acustico di
azionamento
COMBINAZIONI:
Fino a 16.777.216; ogni tasto
pu essere codificato con
codice e canale di lavoro
personalizzati e indipendenti
CONTENITORE:
materiale: ABS
dimensioni: 45x92x15 mm
peso: 51 grammi
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY:
12V d.c. battery
RANGE:
from 50 to 200 metre s
SIGNALLING:
audible signal of actuated
system
COMBINATIONS:
up to 16,777,216; each key
can be assigned a personal,
independent code and
operating channel
CABINET:
material: ABS
dimensions: 45x92x15 mm
weight: 51 grams
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
ALIMENTATION:
batterie 12V c.c.
PORTEE:
de 50 200 mŁtres
SIGNALISATIONS:
signal sonore d’actionnement
COMBINAISONS:
jusqu 16.777.216; chaqu e
touche peut Œtre codifiØe avec
un code et un c anal de
fonctionnement personalisØs et
indØpendants
BOITIER:
matiŁre: ABS
dimensions: 45x92x15 mm
poids: 51 grammes
TECHNISCHE
DATEN
STROMVERSORGUNG:
Batterie 12V Gleichstrom
REICHWEITE:
50 bis 200 Meter
ANZEIGEN:
Akustisches Einschaltsignal
KOMBINATIONEN:
bis 16.777.216; jede Taste kann
mit einem pers nlichen und
unabh ngigen Code und
Arbeitskanal programmiert
werden.
GEH˜ USE:
Material: ABS
Abmessungen: 45 x92x15 mm
Gewicht: 51 Gramm
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ALIMENTACI N:
Bater a 12V d.c.
ALCANCE:
de 50 a 200 m etros
SE ALES:
seæal acœstica de
accionamiento
COMBINACIONES:
hasta 16.777.216; cada tecla
puede codificarse con c digo y
canal de trabajo personalizados e independientes.
CAJA:
material: ABS
dimensiones: 45x92x15 mm
peso: 51 gramos