9
10
6
7
8
4
5
2
1
3
• Connectivity Diagram
• Schéma de connexion
• Diagramm zur Darstellung
der Anschlüsse
• Schema delle connessioni
• Diagrama de conectividad
• Aansluitingsschema
• Diagrama de Ligações
• Koplingsskjema
• Liitäntäkaavio
• Kopplingsbeskrivning
• Tilslutningsdiagram
•
SScchhéémmaa zzaappoojjeenníí
•
SScchheemmaatt ppoollaacczzeenn
•
CCxxeeììaa ïïooääêêëëßß÷÷eeííèèÿÿ
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Right Satellite
Left Satellite
Wired Remote Control Unit
With Headphones Output
Subwoofer
Analog Audio Sources
(Stereo Output, eg. DAP, MP3
player and CD player)
Analog Audio Inputs
Stereo 1, Stereo 2
(Refer to user guide for details)
Digital Input
(Refer to user guide for details)
Digital Output
(From CD or DVD player via
Coaxial Digital)
RCA-To-Mini Plug Cable
(To Sound Blaster®Audigy™
Series, Sound Blaster Live!™ or
Sound Blaster Extigy™)
Connects To Wall Outlet
(Disconnect when not in use for
several days)
Main Power Socket / Switch
(Ensure power rating is suitable for
your country)
Ensure Polarity Is Correct
Satellite droit
Satellite gauche
Télécommande câblée avec
sortie casque
Caisson de basses
Source du son analogique
(sortie stéréo, comme DAP, lecteur
MP3 et lecteur de CD)
Entrées du son analogique
stéréo 1, stéréo 2
(Reportez-vous au manuel
d’utilisation pour plus d’informations)
Entrée numérique
(Reportez-vous au manuel
d’utilisation pour plus d’informations)
Sortie numérique
(Du lecteur CD ou DVD vers
numérique coaxiale)
Câble RCA vers mini-prise
(Vers Sound Blaster ®Audigy™,
Sound Blaster Live!™ ou Sound
Blaster Extigy™)
Connexion à une prise secteur
(À déconnecter en cas d’inutilisation
pendant plusieurs jours)
Prise / Interrupteur
d’alimentation principal
(Assurez-vous que la tension est
appropriée pour votre pays)
Assurez-vous que la polarité
est correcte
Rechter Satellit
Linker Satellit
Kabelfernbedienung mit
Köpfhörerausgang
Subwoofer
Analoge Audioquelle
(Stereoausgang, z. B. DAP, MP3- und
CD-Player)
Analoge Audioeingänge Stereo
1, Stereo 2
(Detaillierte Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch)
Digitaler Eingang
(Detaillierte Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch)
Digitaler Ausgang
(Von CD- oder DVD-Player über
digitales Koaxialkabel)
RCA-zu-Ministeckerkabel
(Sound Blaster ® Audigy™ Serie,
Sound Blaster Live!™ oder Sound
Blaster Extigy™)
Zum Anschließen an Steckdose
(Ziehen Sie das Kabel heraus, wenn
Sie es einige Tage nicht verwenden)
Steckdose / Schalter
(Vergewissern Sie sich, dass die
Nennleistung für das jeweilige Land
geeignet ist)
Vergewissern Sie sich, dass die
Polung stimmt
Satellite destro
Satellite sinistro
Unità di controllo Wired
Remote con uscita per cuffie
Subwoofer
Origine audio analogico
(uscita stereo, ad esempio DAP, lettore
MP3 e CD)
Ingresso audio analogico
stereo 1, stereo 2
(
consultare la guida dell’utente per i
dettagli)
Ingresso digitale
(consultare la guida dell’utente per i
dettagli)
Uscita digitale
(dal lettore CD o DVD via cavo
coassiale digitale)
Cavo RCA-To-Mini
(alle schede serie Sound Blaster ®
Audigy™, Sound Blaster Live!™ o
Sound Blaster Extigy™)
Connessione alla presa a muro
(Disconnettere se non in uso per
diversi giorni)
Presa / Interruttore di
alimentazione principale
(controllare che tensione della corrente
sia adatta)
Verificare che la polarità sia
corretta
Satélite derecho
Satélite izquierdo
Unidad de control remoto
alámbrico con salida de
auriculares
Subgrave
Fuente de audio analógica
(Salida estéreo, reproductor. DAP,
MP3 y reproductor CD)
Entradas de audio analógicas
Estéreo 1, Estéreo 2
(Para una información más detallada
acuda a la guía del usuario)
Entrada digital
(Para una información más detallada
acuda a la guía del usuario)
Salida digital
(Desde reproductor CD o DVD a
través de cable digital coaxial)
Cable de RCA a miniclavija
(A la serie Sound Blaster ®
Audigy™, Sound Blaster Live!™ o
Sound Blaster Extigy™)
Conexión a toma en la pared
(Desconectar cuando no se utilice
durante varios días)
Conector / interruptor de
alimentación
(compruebe que el voltaje es el
adecuado para su país)
Compruebe que la polaridad
es correcta
Rechtersatellietluidspreker
Linkersatellietluidspreker
Afstandsbediening met
kabelverbinding voorzien van
hoofdtelefoonuitgang
Subwoofer
Analoge audiobron
(Stereo-uitgang, bijv. DAP, MP3-speler of
cd-speler)
Analoge audio-ingangen Stereo
1, Stereo 2
(Raadpleeg gebruikershandleiding voor
details)
Digitale ingang
(Raadpleeg gebruikershandleiding voor
details)
Digitale uitgang
(Van cd- of dvd-speler via digitaal
coaxiaal)
Kabel met RCA-naar-ministekker
(Naar Sound Blaster ® Audigy™ Series,
Sound Blaster Live!™ of Sound Blaster
Extigy™)
Aansluiting op stopcontact
(Haal de stekker uit het stopcontact als u
het apparaat enkele dagen niet gebruikt)
Hoofdvoedingsaansluiting en schakelaar
(Controleer of de juiste spanning is
ingesteld voor uw land)
Controleer of de polariteit juist is
Satélite direito
Satélite esquerdo
Unidade de controlo remoto
com fio com saída para
auscultadores
Subwoofer
Origem de áudio analógica
(Saída estéreo, por exemplo, DAP,
leitor de MP3 e CD)
Entradas de áudio analógica
estéreo 1, estéreo 2
(Consulte o manual do utilizador para
obter detalhes)
Entrada digital
(Consulte o manual do utilizador para
obter detalhes)
Saída digital
(A partir do leitor de CD ou DVD via
Digital coaxial)
Cabo RCA-minificha
(Para as séries Sound Blaster ®
Audigy™, Sound Blaster Live!™ ou
Sound Blaster Extigy™)
Ligar à tomada eléctrica
(Desligar quando não for utilizado
durante vários dias)
Interruptor / tomada principal
(Certifique-se de que a tensão é a
adequada para o seu país)
Certifique-se de que a
polaridade está correcta
2
3
4
5
6
7
8
9
1
10
Høyre satellitt
Venstre satellitt
Fjernkontroll med
hodetelefonutgang
Subwoofer
Analog lydkilde
(stereoutgang, f.eks. DAP, MP3spiller og CD-spiller)
Innganger for analog lyd,
stereo 1, stereo 2
(Se brukerhåndboken hvis du vil ha
mer informasjon)
Digital inngang
(Se brukerhåndboken hvis du vil ha
mer informasjon)
Digital utgang
(fra CD- eller DVD-spiller via Coaxial
Digital)
RCA-til-mini-pluggkabel
(til Sound Blaster ® Audigy™ Series,
Sound Blaster Live!™ eller Sound
Blaster Extigy™)
Kobles til vegguttaket
(Koble fra hvis ikke i bruk over flere
dager)
Hovedstikkontakt/-bryter
(Kontroller at effekten er passende i
det landet du befinner deg i)
Kontroller at polariteten er
korrekt
Oikea satelliittikaiutin
Vasen satelliittikaiutin
Kauko-ohjain, jossa
kuulokeliitäntä
Subwoofer-kaiutin
Analoginen äänilähde
(stereolähtö, esimerkiksi DAP-, MP3ja CD-soittimet)
Analogiset äänitulot - stereo 1
ja 2
(lisätietoja on käyttöoppaassa)
Digitaalinen tulo
(lisätietoja on käyttöoppaassa)
Digitaalinen lähtö
(CD- tai DVD-soittimista Coaxial
Digital -liitännän kautta)
RCA-minipistokejohto
(Sound Blaster ® Audigy™ -sarja,
Sound Blaster Live!™ tai Sound
Blaster Extigy™)
Pistorasialiitäntä
(irrotettava, kun laite on käyttämättä
pitkään)
Päävirtaliitäntä/virtakytkin
(varmista, että käytössä oleva jännite
on sopiva)
Varmista, että navat ovat
oikein päin
Höger satellit
Vänster satellit
Fjärrkontroll med sladd och
uttag för hörlurar
Subwoofer
Analog ljudkälla
(Stereoutgång , t ex DAP, MP3-spelare
eller CD-spelare)
Analoga ljudingångar Stereo 1,
Stereo 2
(Var god se användarhandboken för
närmare information)
Digital ingång
(Var god se användarhandboken för
närmare information)
Digital utgång
(Från CD- eller DVD-spelare via
koaxial digital)
RCA till Mini Plug-sladd
(Till Sound Blaster ®Audigy™-serien,
Sound Blaster Live!™ eller Sound
Blaster Extigy™)
Ansluts till vägguttag
(Koppla ur när enheten inte används
på flera dagar)
Huvudströmuttag / -brytare
(Kontrollera att strömstyrkan är lämplig
för ditt land)
Se till att rätt polaritet används
Højre satellit
Venstre satellit
Fjernbetjening med stik til
hovedtelefoner
Subwoofer
Analog lydkilde
(Stereoudgang, f.eks. DAP, MP3afspiller og CD-afspiller)
Analoge lydkilder Stereo 1,
Stereo 2
(Se brugervejledningen for at få
detaljer)
Digital udgang
(Se brugervejledningen for at få
detaljer)
Digital udgang
(Fra CD- eller DVD-afspiller via
Coaxial Digital)
RCA-til-mininetkabel
(Til Sound Blaster ®Audigy™
Series, Sound Blaster Live!™ eller
Sound Blaster Extigy™)
Tilslutter til stikkontakt
(Tag stikket ud, når udstyret ikke skal
bruges i flere dage)
Hovedstikkontakt / kontakt
(Kontroller, at den nominelle effekt
svarer til kravene i dit land)
Kontroller, at polariteten er
korrekt
PPrraavvÿÿ rreepprroodduukkttoorr
LLeevvÿÿ rreepprroodduukkttoorr
PPññiippoojjeennáá jjeeddnnoottkkaa ddáállkkoovvééhhoo
oovvllááddáánníí ssee sslluucchhááttkkoovvÿÿmm
vvÿÿssttuuppeemm
BBaassoovvÿÿ rreepprroodduukkttoorr ((SSuubbwwooooffeerr))
ZZddrroojj AAnnaalloogg AAuuddiioo
(Stereofonní vÿstup, napñ. pñehrávaãe
DAP (MP3) a pñehrávaãe CD)
VVssttuuppyy AAnnaalloogg AAuuddiioo SStteerreeoo 11,,
SStteerreeoo 22
(Podrobnosti naleznete v uÿivatelské
pñíruãce)
DDiiggiittáállnníí vvssttuupp
(Podrobnosti naleznete v uÿivatelské
pñíruãce)
DDiiggiittáállnníí vvÿÿssttuupp
(Z pñehrávaãe CD nebo DVD
prostñednictvím vÿstupu Coaxial Digital)
KKaabbeell RRCCAA--mmiinniizzáássuuvvkkaa
(Ke kartám ñady Sound Blaster ®
Audigy™, kartê Sound Blaster Live!™
nebo kartê Sound Blaster Extigy™)
ZZaappoojjeenníí ddoo eelleekkttrriicckkéé zzáássuuvvkkyy
(Odpojte, kdyÿ se nêkolik dní
nepouÿívá)
ZZáássuuvvkkaa nneebboo vvyyppíínnaaãã nnaappáájjeenníí
(Ovêñte, zda jsou uvedené hodnoty
napájení ve vaÿí zemi vhodné)
OOvvêêññttee sspprráávvnnoouu ppoollaarriittuu
GG¬¬ooßßnniikk ssaatteelliittaarrnnyy pprraawwyy
GG¬¬ooßßnniikk ssaatteelliittaarrnnyy lleewwyy
PPrrzzeewwooddoowwyy ppiilloott zz wwyyjjßßcciieemm
ss¬¬uucchhaawwkkoowwyymm
GG¬¬ooßßnniikk nniisskkoottoonnoowwyy
≈≈rróódd¬¬oo aannaallooggoowwee aauuddiioo
(wyjßcie stereo, np. DAP, odtwarzacz
MP3 lub CD)
AAnnaallooggoowwee wweejjßßcciiaa aauuddiioo
SStteerreeoo 11,, SStteerreeoo 22
(szczegó¬y w instrukcji)
WWeejjßßcciiee ccyyffrroowwee
(szczegó¬y w instrukcji)
WWyyjjßßcciiee ccyyffrroowwee
(Z odtwarzaczy CD lub DVD przy u¿yciu
koncentrycznego z¬¬cza cyfrowego)
KKaabbeell ¬¬¬¬cczz¬¬ccyy RRCCAA--MMiinnii
(do Sound Blaster ® Audigy™ Series,
Sound Blaster Live!™ lub Sound
Blaster Extigy™)
ÒÒååcczzyy zz ggnniiaazzddkkiieemm ßßcciieennnnyymm
(NaleΩy od¬¬czyæ w przypadku
kilkudniowego nieuΩywania)
GG¬¬óówwnnee ggnniiaazzddkkoo zzaassiillaanniiaa //
PPrrzzee¬¬¬¬cczznniikk
(NaleΩy sprawdziæ zgodnoßæ
parametrów zasilania w danym kraju)
SSpprraawwddƒƒ bbiieegguunnoowwooßßææ
ÏÏppaaââûûéé ññaaòòååëëëëèèòòííûûéé
ããppîîììêêîîããîîââîîppèèòòååëëüü
´´ååââûûéé ññaaòòååëëëëèèòòííûûéé
ããppîîììêêîîããîîââîîppèèòòååëëüü
ÏÏppîîââîîääííîîéé ïïóóëëüüòò ääèèññòòaaííööèèîîííííîîããîî
óóïïppaaââëëååííèèÿÿ ññ ââûûõõîîääîîìì ääëëÿÿ
ííaaóóøøííèèêêîîââ
ÍÍèèççêêîî÷÷aaññòòîîòòííûûéé èèççëëóó÷÷aaòòååëëüü
ÈÈññòòîî÷÷ííèèêê aaííaaëëîîããîîââîîããîî ççââóóêêîîââîîããîî
ññèèããííaaëëaa
(стеpеофонический выход,
нaпpимеp, для DAP, пpоигpывaтеля MP3
или пpоигpывaтеля компaкт-дисков)
ÂÂõõîîääûû aaííaaëëîîããîîââîîããîî ççââóóêêîîââîîããîî
ññèèããííaaëëaa ÑÑòòååppååîî 11,, ÑÑòòååppååîî 22
(Подpобнее см. pуководство
пользовaтеля)
ÖÖèèôôppîîââîîéé ââõõîîää
(Подpобнее см. pуководство
пользовaтеля)
ÖÖèèôôppîîââîîéé ââûûõõîîää
(От пpоигpывaтелей компaкт-дисков и
DVD-дисков чеpез цифpовой
коaксиaльный кaбель)
ÊÊaaááååëëüü ññ ppaaççúúååììaaììèè RRCCAA èè MMiinnii
PPlluugg
(Для звуковых плaт Sound Blaster ®
Audigy™ Series, Sound Blaster Live!™ и
Sound Blaster Extigy™)
ÏÏîîääêêëëßß÷÷èèòòüü êê ííaaññòòååííííîîéé ppîîççååòòêêåå
(ОтклЯчить, если устpойство не
используется в течение нескольких
дней)
ßßaaççúúååìì ïïèèòòaaííèèÿÿ èè ââûûêêëëßß÷÷aaòòååëëüü
(Убедитесь, что устaновленные
пapaметpы сети питaния соответствуЯт
пpинятым в вaшей стpaне)
ÑÑîîááëëßßääaaééòòåå ïïîîëëÿÿppííîîññòòüü
ïïîîääêêëëßß÷÷ååííèèÿÿ
12
11
Norsk Suomi Svenska Dansk
ååeesskkii PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé
• Please refer to the enclosed Technical support leaflet.
• Veuillez vous reporter ci-jointe à la brochure concernant le
supporte technique.
• Bitte beziehen Sie sich auf das beiliegende technische Begleitbuch.
• Consultare il depliant allegato contenente informazioni
sull’assistenza tecnica.
• Consulte el folleto incluido de Asistencia Técnica.
• Zie de bijgevoegde instructies voor informatie over de
technische dienst.
• Consulte o folheto de Assitência Técnica incluído.
• Vedlagt finner du en veiledning om kundestøtte.
• Katso tuotteen mukana tullutta Tekninen tuki -lehtistä.
• Var god se den bifogade Tekniska support handboken.
• Se den vedlagte tekniske support brochure.
• Prosím, prostudujte prilozeny letak technicke podpor y.
• Proszë zapoznaç sië z za¬åconå broszurå Pomoc Techniczna.
• Ñì. ïpèëaãaåìûé ëècòîê Òexíè÷ecêaÿ ïîääepæêa.
Customer Service/Technical Support
Technical Support
Creative Labs
Ballycoolin Business Park
Blanchardstown
Dublin 15
Ireland
Operating hours:
Mon-Fri: Business hours
Sat-Sun & Public Holidays: Closed
To reach Technical Support via the Internet, visit our web
site at
www.europe.creative.com
Customer Service/Technical Support
More Information
12
11
2
3
4
5
6
7
8
9
1
10
11
12