Observera att fordonet måste vara
anslutet till nätspänning.
1. Tryck på reläkontaktens inlärningsknapp.
2. Reläkontaktens LED börjar blinka
långsamt.
3. Tryck på ”on”-knappen på fjärrkontrollen som då sänder sin kod.
4. Reläkontakten tar emot koden och
LED blinkar två gånger som bekräftelse.
5. Reläkontaktens LED slutar blinka.
6. Fjärrkontrollen och reläkontakten
är nu ”ihopkopplade”.
Ändra inställningen
Repetera punkterna under ”Första
inställning”.
Daglig användning, av/på-funktion.
Tryck på ”1”-knappen för att sätta på
och ”0”-knappen för att stänga av
systemet.
Räckvidd
Fjärrkontrollens räckvidd är upp till ca
30 m i slutna rum.
Inställning av kodomkopplaren
Öppna höljet på
baksidan. Välj
en kod genom
att vrida väljaren
med en liten
skruvmejsel.
Byte av batterier
1. Öppna höljet
med en liten
skruvmejsel.
2. Ta ur det
gamla batteriet
och tryck in ett
nytt. Kontrollera
polariteten innan
höljet stängs.
Specifikationer
Frekvens: 433,92 MHz
Batteri: Ett 3V CR2032 Litiumbatteri
(ingår)
Page 3
3
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTER II/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
Digital fjärrkontroll/timer
Funktioner
Digital fjärrkontroll för timerstyrning.
12 st timerinställningar AV/PÅ. Tydlig
display. Enkel och bekväm att använda.
Beskrivning av knapparna
UNIT Knapp för val av mottagare.
ON Mottagare PÅ
OFF Mottagare AV
TIMER För att ställa in timern.
Bläddra uppåt
Bläddra nedåt
CLOCK För att ställa in klockan
ENTER Enter och OK
II / DEL. Paus / Radera
Observera!
Fordonet måste vara anslutet till
nätspänning vid tidpunkten då fjärrkontrollen skickar startordern till systemet.
Användning tillsammans med timerstyrda eluttag, eller uttag med intermittent (pulserande spänning) kan
därför medföra att systemet inte
uppför sig som förväntat.
Utsätt inte produkten för slag, stötar,
värme, direkt solljus eller fukt.
Kontrollera batterinivån om produkten inte används under lång tid.
Förutsättningar
Innan du kan använda timern måste
du se till att fjärrkontrollens kod stämmer överens med reläkontaktens.
Välj en kod genom att vrida väljaren
med en liten skruvmejsel. Väljaren
finns på baksidan av fjärrkonktrollen
under batterilocket.
Specifikationer
Frekvens: 433,92 MHz
Batterier: ett CR2032 3V litiumbatteri
för displayen och ett 23A 12V för
timern.
Page 4
4
5
WIRELE SS TIME R CONTROL RF
TIMER
UNITONOFF
CLOCKENTERII/DEL.
WIRELESS TIMER CONTROL RF
TIMER
UNITONOFF
CLOCKENTERII/DEL.
WIRELESS TIMER CONTROL RF
Display
1
9
8
76
1. Timerinställningar. Max antal: 12.
2. Klocka med 24 timmarsvisning.
3. Tid då systemet slås på.
4. Tid då systemet slås av.
5. Slumpmässig timerinställning som
stöldskydd när du är bortrest.
6. ”AV” och ”PÅ” för enstaka tillfällen.
7. ”AV” och ”PÅ” dagligen.
8. Batterinivå.
9. Aktuell mottagares nummer. Upp
till 16 mottagare kan styras med
fjärrkontrollen.
10. Indikator som visar att fjärrkontrollen skickar en signal.
Att ställa klockan
Klockan har 24-timmarsvisning. Innan
du börjar programmera timern måste
du ställa in klockan.
2
3
1. Tryck på ”CLOCK” i 3 sekunder,
4
5
siffrorna på displayen börjar
blinka.
2. Använd “
”-knapparna för att
ställa in timmar och tryck ”ENTER”
5
när du är klar.
3. Upprepa ovanstående för att ställa
in minuter.
Timern visar nu korrekt tid.
Direktfunktion
Fjärrkontroll för mottagare AV/PÅ
1. Tryck på ”UNIT” och välj den mottagare som du vill aktivera.
2. Tryck därefter på ”ENTER”.
3. Tryck på ”ON” för att starta.
4. Tryck på ”OFF” för att stänga av.
Page 5
5
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTERII/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
B
H
E
A
Timerinställning – dagligen
A Tryck på ”TIMER” och håll knap-
pen intryckt under 3 sekunder.
B Timerinställningarna visas på dis-
playen och en av siffrorna blinkar.
F
G
C Använd “
lan valen.
” för att stega mel-
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
E Tryck på ”UNIT” för att välja
önskad mottagare.
C Använd “
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
C
” för att välja.
F Nu blinkar siffrorna i ON-fönstret.
C Välj timme med “
D
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
C Välj minuter med “
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
G Nu blinkar siffrorna i OFF-fönstret.
C Välj timme med “
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
C Välj minuter med “
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
H Nu blinkar timerinställningen.
C Välj dagligen med “
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
Nu är timern inställd!
”.
”.
”.
”.
”.
Page 6
6
7
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTERII/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
B
A
Pausa en timerinställning
A Tryck på ”TIMER” och håll knap-
pen nedtryckt under 3 sekunder.
B Timerinställningarna visas på dis-
playen och en av siffrorna blinkar.
C Använd “
” för att stega mel-
lan valen.
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
E Tryck ”II/DEL.” för att pausa vald
inställning. En ruta blinkar nu runt
vald timerinställning.
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
Timerinställningen är nu pausad.
Det markeras tydligt i displayen
genom att siffran är omgiven av en
fyrkant.
C
• Upprepaprocedurenförattåter-
uppta en timerinställning. En aktiv
E
timerinställning har ingen fyrkant
runt siffran.
D
Radera en timerinställning
A Tryck på ”TIMER” och håll knap-
pen nedtryckt under 3 sekunder.
B Timerinställningarna visas på dis-
playen och en av siffrorna blinkar.
C Använd “
” för att stega mel-
lan valen.
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
E Tryck och håll ”II/DEL.” nedtryckt
under 3 sekunder. Tidsinställningen
och reläkontaktens nummer blinkar.
D Tryck på ”ENTER” för att bekräfta.
Inställningen är nu raderad.
Page 7
7
12 st AV/PÅ-inställningar
Du kan ställa in upp till 12 AV/PÅtider med timern. Exempel:
1. Om du har tre mottagare och
ställer in 2 PÅ/AV-tider för en
mottagare kan du använda de 10
lediga timerinställningarna för de
andra två mottagarna.
2. Om du har fyra mottagare kan du
ställa in 1 PÅ/AV-tid för mottagare
A, 2 PÅ/AV-tider för mottagare
B och har då 9 timerinställningar
lediga.
Byte av batterier
Fjärrkontrollen kräver två batterier. Ett
CR2032 3V litiumbatteri för displayen
och ett 23A 12V för timern.
Felsökning
Problem Lösning
Låg bat-
terinivå
Siffrorna
på displayen
är otyd-
på displayen
Ingen
indika-
torsignal
Dålig
räckvidd
Byt ut litiumbatteriet 3V
CR2032
Kontrollera litiumbatteriet
Om displayen inte fung-
erar korrekt efter byte av
litiumbatteriet, kontakta
liga
återförsäljaren
Inget
Kontrollera litiumbatteriet.
visas
Om displayen inte fungerar korrekt efter byte av
litiumbatteriet, kontakta
återförsäljaren.
Kontrollera 12 V-batteriet.
Kontrollera batteriet/byt
batteri.
CR2032
3 V
23 A 12 V
Page 8
8
medlem av
member of
mitglied von
Page 9
1
medlem av
member of
mitglied von
TIMER
UNIT ON OFF
CLOCK ENTER II/DEL.
WIRELESS TIMER CONTROL RF
KÄYTTÖOHJE
Timer 2010
KAUKO-OHJAUKSELLA
Page 10
2
3
Avaimenperä-ohjaus
Päälle = 1 / Pois =0
Ennen ohjauksen käyttöönottoa
Huomioi, että ajoneuvon on oltava
kytkettynä sähköverkkoon.
1. Paina releyksikön(=Rele) learnpainonappia.
2. Releen LED-valo alkaa vilkkua
hitaasti.
3. Paina kaukosäätimen ”on” nappia
jotta yhteyskoodi saadaan releyksikköön.
4. Rele vastaanottaa koodin kun LEDivilkkuu 2 kertaa nopeasti.
5. Releen LEDi lopettaa vilkkumisen.
6. Kaukosäädin ja rele ovat nyt
toiminta-kunnossa.
Muuta asetuksia
Tee ylläoleva ohjeistus uudestaan.
Päivittäinen käyttö, on /off-toiminto
Paina ”1”-painiketta kun haluat käynistää ja ”0”-painiketta kun sammutatlaitteen.
Ohjauksen kantomatka
Kauko-ohjaus toimii n.30m etäisyydeltä.
Koodinvaihtajan asennus
Avaa takakansi.
Valitse haluttu
koodisignaali
pienella ruuvimeisselillä.
Pariston vaihto
1. Avaa kansi
pienellä ruuvimeisselillä.
2. Ota vanha
paristo ja aseta
uusi vanhan
paikalle. Tarkista
että paristo on
oikein päin ennen
kannen sulkemista.
Kauko-ohjaus ajastinohjaukseen.
Selkeä näyttö. Helppo ja yksinkertainen
käyttää.12 kpl ohjelma mahdollisuutta
on/off toiminnoille.
Painikkeiden kuvaus
UNIT Valitse vastaanottajarele
ON Järjestelmä PÄÄLLÄ
OFF Järjestelmä POIS
TIMER Timerin ohjelmointi
Selaa ylöspäin
Selaa alaspäin
CLOCK Aseta kellonaika
ENTER Hyväksy
II / DEL. Tauko / Poista
Huomioi!
Ajoneuvon on oltava liitettynä
sähköverkkoon kun kauko-ohjausta
käytetään.
Mikäli sähköverkossa on erillinen
ajastin tai verkko on jaksottainen
ei järjestelmä ehkä toimi odotetusti.
Vältä kauko-ohjausyksikköjä iskuilta,
kuumuudelta, auringon paisteelta
sekä kosteudelta.
Tarkista pariston varaustila pitkien
(kesä) taukojen jälkeen.
Toimintaedellytykset
Ennen kun voit käyttää ajastinta on
laitteiden oltava koodattuna samalle
koodisignaalille. Avaa kauko-ohjaus/
ajastimen takakansi. Valitse lähetyskoodi pienellä ruuvimeisselillä.
5. Satunnainen aika-asetus pitkiä poissaoloja varten.
6. ”Päälle” ja ”Pois” tilapäisasetuksiin.
7. ”Päälle” ja ”Pois” vakioasetukseen.
8. Pariston varaustaso
9. Käytössä oleva koodi releyksiköstä.
Max. 16 releyksikköä voidaan
ohjata yhdellä kauko-ohjausyksiköllä.
10. Kauko-ohjausyksikkö lähettää
signaalia kun Control RF palaa.
Kellon aika-asetus
Kello on 24-tunnin näytöllä. Ennen kun
alat ohjelmoida ajastinta on kelloaika
asetettava.
2
3
1. Paina ”CLOCK” painiketta 3 sek. ja
kellon näyttö alkaa vilkkua.
4
2. Käytä “ ” asettaessasi kellon
5
tunnit oikeaan aikaan. Hyväksy
asetus ”ENTER”-painikkeella.
3. Käytä nuoli-painikkeita asettaessasi
5
kellon minuutit oikeaan aikaan. Hyväksy asetus ”ENTER”-painikkeella.
Ajastin käy nyt reaaliaikaa.
Suorakäytön ohjaus
Kauko-ohjaus järjestelmälle
”ON”/”OFF”
1. Etsi vastaanottajan rele-yksikön
kooditunnus painamalla ”UNIT”painiketta.
2. Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
3. Paina ”ON” kun haluat järjestelmän
päälle.
4. Paina ”OFF” kun haluat sammuttaa.
Page 13
5
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTERII/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
B
H
E
A
Päivittäinen ”Daily”-ajastinasetus
A Paina ”TIMER” painiketta 3 sek.
B Ajastinohjelmat näkyvät näytössä ja
yksi numero vilkkuu.
C Käytä “ ” kun säädät valintoja.
F
D Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
G
E Paina ”UNIT” valitaksesi releyksikön
vastaanottokoodi.
C Valitse koodi “ ”.
D Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
F ON-kellonaika vilkkuu.
C
C Valitse tunnit “ ”.
D Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
C Valitse minuutit “ ”.
D
D Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
G OFF-kellonaika vilkkuu.
C Valitse tunnit “ ”.
D Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
C Valitse minuutit “ ”.
D Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
H Ajastin-näyttö vilkkuu.
C Valitse ”Daily” päivittäinen käyttö “
”.
D Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
Ajastin on nyt ohjelmoitu!
Page 14
6
7
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTERII/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
B
A
Keskeytä ajastimen käyttö
A Paina ”TIMER”-painonappia 3 sek.
B Ajastinohjelmat näkyvät näytössä ja
yksi numero vilkkuu.
C Käytä “ ” kun säädät valintoja.
D Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
E Paina ”II/DEL.” niin keskeytät
valitun ajastintoiminnon joka näkyy
neliöna.
D Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
Ajastintoiminto on keskeytetty ja se
näkyy ohjelmanumeron ympärillä
olevalla neliöllä.
• Toistaedellinenohjekunhaluattaas
ottaa käyttöön ohjelmanumeron.
Käytössä olevat ajastinohjaukset
C
näkyvät ilman ympäröivää neliötä.
E
D
Ajastinohjelman poistaminen
A Paina ”TIMER”-painiketta 3 sek.
B Ajastinohjelmat näkyvät näytössä ja
yksi numero vilkkuu.
C Käytä “ ” kun valitset poistet-
tavaa ajastin ohjelmaa.
D Hyväksy ”ENTER”-painikkeella.
E Paina ”II/DEL”-painiketta 3 sek.
1. Mikäli sinulla on käytössä 3 kpl relevastaanottoyksikköä. Säädät niistä
yhtä esim. kahdella ajastinohjelmalla, niin käytössäsi on kahdelle
relevastaanottajalle 10 vapaata
ohjelmaa.
2. Mikäli sinulla on käytössä 4 kpl
relevastaanottoyksikköä. Säädä
kutakin vaikka 3:lla eri ajastinohjelmalla halutessasi.
Paristojen vaihto
Ajastin toimii kahdella paristolla. 1 kpl
CR2032 3V Lithium näyttöä varten ja 1
kpl 23A 12V ajastimen toiminnalle.
Vikamäärityksiä
Onelma
Matala
jännite
Näytön
numerot
selviä
Näyttö
pimeänä
Ei yh-
teyssig-
naalia
Huono
kantama
Ratkaisu
Vaihda litiumparisto
3V CR2032
Tarkista lithiumparisto.
Mikäli näyttö
epä-
ei ole selvä paristo vaihdon
jälkeen, ota yhteys
myyjään.
Tarkista lithiumparisto.
Mikäli näyttö
ei ole selvä paristo vaihdon
jälkeen, ota yhteys
myyjään.
Tarkista ja tarvittaessa
vaihda
alkaliparisto 23A 12V.
Tarkista ja tarvittaessa
vaihda
alkaliparisto 23A 12V.
CR2032
3 V
23 A 12 V
Page 16
8
medlem av
member of
mitglied von
Page 17
1
MANUAL
Timer 2010 with
Remote Controls
TIMER
UNIT ON OFF
CLOCK ENTER II/DEL.
WIRELESS TIMER CONTROL RF
medlem av
member of
mitglied von
Page 18
2
3
Initial setting
Please note that the vehicle must be
connected to a mains power supply.
1. Press the relay contact’s teach-in
button.
2. The relay contact LED starts to flash
slowly.
3. Press the “on” button on the
remote control, which will then
transmit its code.
4. The relay contact receives the
code and the LED flashes twice to
confirm.
5. The relay contact LED stops flashing.
6. The remote control and relay
contact are now “connected”.
Resetting
Repeat the steps indicated for “Initial
setting”.
Daily use, on/off function.
Press the “I” button to switch on the
system and the “0” button to switch
it off.
Keyring transmitter
for on/off control.
Range
The remote control has a range of up
to approximately 30 m.
Setting the code changeover switch
Open the case at
the back. Select a
code by turning
the selector using
a small screwdriver.
Battery replacement
1. Open the case
with a small
screwdriver.
2. Remove the old
battery and push
a new one in.
Check the polarity
before closing the
case.
Specifications
Frequency: 433.92 MHz
Battery: One 3 V CR2032 lithium battery (included).
Page 19
3
Functions
Digital remote control for timer control.
12 timer ON/OFF settings. Clear
display. Easy and comfortable to use.
Description of the buttons
UNIT Button to select the receiver.
ON Receiver ON
OFF Receiver OFF
TIMER For setting the timer.
Scroll up
Scroll down
CLOCK For setting the clock
ENTER Enter and OK
II / DEL. Pause/Delete
Preconditions
Before you can use the timer you
must make sure that the code of the
remote control matches that of the
relay contact.
Select a code by turning the selector
using a small screwdriver. The selector
is on the rear of the remote control
under the battery cover.
Specifications
Frequency: 433,92 MHz
Batteries: One CR2032 3 V lithium
battery for the display, and one 23 A
12 V battery for the timer.
Digital remote
control/timer
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTER II/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
NB!
The vehicle must be connected to a
mains power supply at the moment
the remote control transmits the start
command to the system.
Any use, therefore, in conjunction
with a timer-controlled electrical
socket, or a socket with intermittent
(pulsed voltage) may result in the
system behaving in an unexpected
manner.
Do not expose the product to impact,
shock, heat, direct sunlight or damp.
Check the battery level if the product
is not used for longer periods.
Page 20
4
5
WIRELE SS TIME R CONTROL RF
1
9
8
76
2
3
4
5
10
1. Timer settings. Max number: 12.
2. Clock with 24 hour display.
3. Time when the system is switched
on.
4. Time when the system is switched
off.
5. Randomised time setting as anti-theft
protection when you are away.
6. “OFF” and “ON” for individual
occasions.
7. “OFF” and “ON” as a daily setting.
8. Battery level.
9. Current receiver number. Up to 16
receivers can be controlled using
the remote control.
10. Indicator showing that the remote
control is transmitting a signal.
To set the clock
The clock has a 24 hour display.
Before you start to program the timer,
you must set the clock.
Display
TIMER
UNITONOFF
CLOCKENTERII/DEL.
WIRELESS TIMER CONTROL RF
1. Press “CLOCK” for three seconds;
the numbers on the display will
start to flash.
2. Use the “
”buttons to set the
hours and press “ENTER” once
you have finished.
3. Repeat the above to set the minutes.
The timer will now show the correct
time.
Direct function
Remote control for receiver ON/OFF
TIMER
UNITONOFF
CLOCKENTERII/DEL.
WIRELESS TIMER CONTROL RF
1. Press “UNIT” and select the receiver you want to activate.
2. Now press “ENTER”.
3. Press “ON” to start.
4. Press “OFF” to switch off.
Page 21
5
Timer setting – daily setting
A Press “TIMER” and hold the button
down for three seconds.
B The timer settings will appear on
the display and one of the numbers
will flash.
C Use “
” to move through the
options.
D Press “ENTER” to confirm.
E Press “UNIT” to select the desired
receiver.
C Press“
” to make the selection
D Press “ENTER” to confirm.
F Now the numbers in the ON win-
dow will flash.
C Select the hours with “
”.
D Press “ENTER” to confirm.
C Select the minutes with “
”.
D Press “ENTER” to confirm.
G Now the numbers in the OFF
window will flash.
C Select the hours with “
”.
D Press “ENTER” to confirm.
C Select the minutes with “
”.
D Press “ENTER” to confirm.
H Now the timer setting will flash.
C Select the daily setting with “
”.
D Press “ENTER” to confirm.
The timer is now set!
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTERII/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
A
E
H
B
C
G
F
D
Page 22
6
7
Pausing a timer setting
A Press “TIMER” and hold the button
down for three seconds.
B The timer settings will appear on
the display and one of the numbers will flash.
C Use “
” to move through the
options.
D Press “ENTER” to confirm.
E Press “II/DEL.” to pause the selec-
ted setting. A box will now flash
around the selected timer setting.
D Press “ENTER” to confirm. The
timer setting is now paused. It is
clearly marked in the display by a
rectangle around the number.
• Repeattheproceduretorestart
a timer setting. An active timer
setting does not have a rectangle
around the number.
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTERII/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
A
B
C
E
D
Deleting a timer setting
A Press “TIMER” and hold the button
down for three seconds.
B The timer settings will appear on
the display and one of the numbers will flash.
C Use “
” to move through the
options.
D Press “ENTER” to confirm.
E Press and hold down “II/DEL.” for
three seconds. The time setting and
relay contact number will flash.
D Press “ENTER” to confirm. The set-
ting is now deleted.
Page 23
7
12 ON/OFF settings
With the timer, you can set up to 12
ON/OFF times. Example:
1. If you have three receivers and set
two ON/OFF times for one receiver you can use the ten free timer
settings for the other two receivers.
2. If you have four receivers you can
set one ON/OFF time for receiver
A, two ON/OFF times for receiver
B and then have nine time settings
free.
Battery replacement
The remote control requires two batteries: one CR2032 3 V lithium battery
for the display, and one 23 A 12 V
battery for the timer.
Trouble shooting
Problem Solution
Low
battery
level
Replace the CR2032
3 V lithium battery
The
numbers
on the
display
are
unclear
Check the lithium battery
If, after replacing the lithium
battery, the display still
does not function correctly,
contact your dealer
Nothing
appears
on the
display
Check the lithium battery
If, after replacing the lithium
battery, the display still
does not function correctly,
contact your dealer
No
indicator
signal
Check the 12 V battery
Poor
range
Check the battery/replace
battery
CR2032
3 V
23 A 12 V
Page 24
8
medlem av
member of
mitglied von
Page 25
1
medlem av
member of
mitglied von
TIMER
UNIT ON OFF
CLOCK ENTER II/DEL.
WIRELESS TIMER CONTROL RF
ANLEITUNG
Timer 2010 mit
Fernbedienungen
Page 26
2
3
Schlüsselanhänger Fernbedienung zum Ein-/Ausschalten
Initialisierung
Bitte beachten Sie, dass das Fahrzeug
dazu mit dem 230 V Anschluss verbunden sein muss.
1. Drücken Sie den LEARN Knopf an
der Schaltbox.
2. Die LED der Schaltbox beginnt
langsam zu blinken.
3. Drücken Sie die „1“ (ON) Taste der
Fernbedienung, damit diese dann
ihren Code sendet.
4. Die Schaltbox empfängt den Code
und bestätigt dies durch zweimaliges blinken.
5. Das blinken hört auf, die LED leuchtet dauerhaft.
6. Die Fernbedienung und die Schaltbox sind nun „verbunden“.
Zurücksetzen
Wiederholen Sie die genanten Schritte
zur Initialisierung.
Tägliche Nutzung, Ein-/Aus Funktion
Drücken Sie die „1“ Taste der Fernbedienung um das System einzuschalten
und die „0“ Taste zum Ausschalten.
Reichweite
Die Reichweite der Fernbedienung
beträgt bis zu 30 Meter.
Einstellung des Code-VeränderungsSchalters
Zur Veränderung
des Sende-Codes
drehen Sie auf
der Rückseite der
Fernbedienung
mit einem kleinen
Schraubendreher den Auswahlschalter.
Batteriewechsel
1. Öffnen Sie das
Gehäuse mit
einem kleinen
Schraubendreher.
2.Entfernen Sie die
alte Batterie und
setzen Sie eine
Neue ein. Prüfen
Sie die Polarität
vor dem Verschliessen.
Page 27
3
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTER II/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
Digitale Fernbe-
dienung/Timer
Funktionen
Digitale Fernbedienung zur Zeitsteuerung. 12 Zeitschaltpunkte EIN/AUS.
Übersichtliches Display.
Beschreibung der Tasten
UNIT Taste zur Schaltboxauswahl
ON Schaltbox EIN
OFF Schaltbox AUS
TIMER Timer einstellen
Aufwärts
Abwärts
CLOCK Uhr einstellen
ENTER Bestätigen und OK
II / DEL. Pause/Löschen
Hinweise:
Das Fahrzeug muss zu dem Zeitpunkt, in dem die Fernsteuerung das
Startsignal überträgt, mit dem Stromnetz verbunden sein.
Jede Nutzung an Schaltuhr-gesteuerten Wandsteckdosen oder Steckdosen
mit pulsierender bzw. intermittierender Spannung kann zu Fehlfunktionen des Systems führen.
Setzen Sie das Produkt keinen Stößen,
Schlägen, Hitze, direktem Sonnenlicht oder Nässe aus. Prüfen Sie die
Batteriespannung, wenn das Produkt
längere Zeit nicht benutzt wird.
Voraussetzungen
Bevor Sie den Timer nutzen können,
müssen Sie die Fernbedienung anlernen
Gehen Sie dazu wie im Punkt Initialisierung beschrieben vor (LEARN Knopf
an der Schaltbox, ON Taste an der
Fernbedienung).
Zur Veränderung des Sende-Codes
drehen mit einem kleinen Schraubendreher den Auswahlschalter. Der
Auswahlschalter befindet sich auf der
Rückseite der Fernbedienung unter der
Batterieabdeckung.
Page 28
4
5
WIRELE SS TIME R CONTROL RF
TIMER
UNITONOFF
CLOCKENTERII/DEL.
WIRELESS TIMER CONTROL RF
TIMER
UNITONOFF
CLOCKENTERII/DEL.
WIRELESS TIMER CONTROL RF
Display
1
9
8
76
1. Zeitschaltpunkte max. Anzahl: 12
2. Uhr mit 24 Std. Anzeige
3. Einschaltzeit des Systems
4. Ausschaltzeit des Systems
5. Zufallsschaltung als Diebstahlschutz
bei Abwesenheit
6. „AUS“ und „EIN“ einmalig gesteuert
7. „AUS“ und „EIN“ täglich wiederkehrend
8. Batteriezustand
9. Aktuelle Schaltboxnummer: Bis
zu 16 Einheiten können mit einer
Fernbedienung angesteuert werden.
10. Anzeige, die bei Signalübertragung
leuchtet .
Uhreinstellung
Die Uhr hat eine 24 Stunden Anzeige.
Vor der Programmierung sollten sie die
Uhr setzen.
2
3
1. Drücken Sie die „CLOCK“ Taste für
4
5
3 Sekunden; die Anzeige beginnt
zu blinken.
2. Drücken Sie die Pfeil-Tasten, um die
Stunden einzustellen; drücken Sie
5
einmalig „ENTER“ zu bestätigen.
3. Zur Einstellung der Minuten gehen
Sie genauso vor.
Der Timer zeigt jetzt die richtige Zeit an.
Direktfunktion
Ferngesteuertes EIN/AUS Schalten der
Schaltbox
1. Taste „UNIT“ drücken und
gewünschte Einheit auswählen.
2. Taste „ENTER“ drücken .
3. „ON“ Taste drücken zum Starten.
4. „OFF“ Taste drücken zum Abschalten.
Page 29
5
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTERII/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
B
H
E
A
Timer Einstellung – tägliche Einstellungen
A Drücken Sie die „TIMER“ Taste und
halten diese für 3 Sekunden.
B Die Timer Einstellungen erscheinen
im Display und eine der Zahlen
blinkt.
F
C Benutzen Sie die Pfeil-Tasten um
G
sich durch die Optionen zu bewegen.
D Drücken Sie die „ENTER“ Taste zum
Bestätigen.
E Drücken Sie die „UNIT“ Taste um
die gewünschte Schaltbox auszuwählen.
C Treffen Sie mit den Pfeil-Tasten ihre
C
Auswahl.
D Drücken Sie „ENTER“ zum Bestätigen.
F Jetzt blinken die Zahlen im „ON“
D
Display.
C Wählen Sie die Stunden mit den
Pfeil-Tasten aus.
D Drücken Sie „ENTER“ zum Bestätigen.
C Wählen Sie die Minuten mit den
Pfeil-Tasten aus.
D Drücken Sie „ENTER“ zum Bestätigen.
G Jetzt blinken die Zahlen im „OFF“
Display.
C Wählen Sie die Stunden mit den
Pfeil-Tasten aus.
D Drücken Sie „ENTER“ zum Bestätigen.
C Wählen Sie die Minuten mit den
Pfeil-Tasten aus.
D Drücken Sie „ENTER“ zum Bestätigen.
H Jetzt blinken die Zahlen der Timer
Einstellung.
C Wählen Sie mit den Pfeil-Tasten die
Timer Einstellung .
D Drücken Sie „ENTER“ zum Bestätigen.
Jetzt ist der Timer eingestellt!
Page 30
6
7
TIMER
UNITONOFF
CLOCK E NTERII/DEL.
WIRELESS TI MER CONTROL RF
B
A
Unterbrechen einer Timer Einstellung
A Drücken Sie die „TIMER“ Taste und
halten diese für 3 Sekunden.
B Die Timer Einstellungen erscheinen im
Display und eine der Zahlen blinkt.
C Benutzen Sie die Pfeil-Tasten um sich
durch die Optionen zu bewegen.
D Drücken Sie die „ENTER“ Taste zum
Bestätigen.
E Tryck ”II/DEL.” för att pausa vald
inställning. En ruta blinkar nu runt
vald timerinställning.
D Drücken Sie „II/DEL.“ um die
ausgewählte Einstellung zu unterbrechen. Ein Rahmen blinkt nun um
die ausgewählte Einstellung.
C
• WiederholenSiedenVorgangum
die Unterbrechung aufzuheben.
E
Eine aktive Einstellung besitzt keine
Rahmen-Markierung.
D
Löschen einer Timer Einstellung
A Drücken Sie die „TIMER“ Taste und
halten diese für 3 Sekunden.
B Die Timer Einstellungen erscheinen im
Display und eine der Zahlen blinkt.
C Benutzen Sie die Pfeil-Tasten um sich
durch die Optionen zu bewegen.
D Drücken Sie die „ENTER“ Taste zum
Bestätigen.
E Drücken Sie die Sie „II/DEL.“ Taste
und halten diese für 3 Sekunden.
Die Einstellungsdaten beginnen zu
blinken.
D Drücken Sie die „ENTER“ Taste zum
Bestätigen. Die Einstellung ist nun
gelöscht.
Page 31
7
12 AN/AUS Einstellungen
Mit dem Timer können Sie bis zu 12
EIN/AUS Zeiten programmieren.
Beispiel:
1. Wenn Sie drei Schaltboxen haben
und zwei Zeiten für eine Box
einstellen können Sie 10 freie Zeiteinstellungen für die anderen zwei
Schaltboxen verwenden.
2. Wenn Sie vier Schaltboxen haben,
eine Zeit für Schaltbox A und zwei
Zeiten für Schaltbox B einstellen
können Sie 9 freie Zeiteinstellungen
für die anderen zwei Schaltboxen
verwenden.
Batteriewechsel
Die Fernsteuerung benötigt zwei Batterien: 1 x 3 V CR2032 Lithium Batterie
für das Display, 1 x 23A 12V Batterie
für den Timer.
Problemlösung
Problem Lösung
Niedrige
Batte-
riespan-
Die Zah-
len im
Display
schwach
Keine
Zahlen
im Display zu
sehen
Kein Aufleuchten
Signalü-
bertra-
gungl
Geringe
chweite
Ersetzen Sie die CR2032 3V
Lithium Batterie
nung
Prüfen Sie die Lithium Batterie
Sollten die Probleme trotz
sind
Austausch weiter bestehen,
kontaktieren Sie ihren
Händler
Prüfen Sie die Lithium Batterie
Sollten die Probleme trotz
Austausch weiter bestehen,
kontaktieren Sie ihren
Händler .
Prüfen Sie die 12 V Batterie.
bei
Prüfen / Ersetzen Sie die
Reic-
Batterie.
CR2032
3 V
23 A 12 V
Page 32
8
medlem av
member of
mitglied von
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.