CABASSE Eole 2 User Manual [fr]

EOLE 2
notice d,installation owner,s manual
betriebsanleitung 使用说明书
www.cabasse.com
f r a n c a i s
d e u t s c he n g l i s h c h i n e s e
1
2
En mode mural, toujours bloquer le câble allant
au satellite dans le frein placé entre les 2 bornes dorées. Ce câble doit passer par la sortie supé­rieure comme indiqué sur le dessin.
On wall use requires to always squeeze the cable leading to the sa­tellite in the device placed between the gold platted terminals. This ca­ble must go through the upper exit as shown on the drawing.
Bei Wandbefestigung muss das Kabel immer mit Hilfe des Befesti­gungsklipps zwischen den goldfar­benen Terminals blockiert werden. Dabei muss das Kabel durch den oberen Ausgang geschoben werden, wie aus der Zeichnung ersichtlich.
挂墙安装时必须将接入卫星音 箱的连线塞进镀金接线端子之 间的装置中,这根连线必须要 如图中显示的那样引入上部的 出线口。
3
4
5
f r a n c a i s
LA VERSION IN CEILING DU SATELLITE EOLE
The In Celling version of the Eole speaker Die Deckeeinbau Version des Eole Satelliten
Eole音箱的天花安装版本。
Ø 175 mm
1
d e u t s c he n g l i s h c h i n e s e
3
2
Montage des enjoliveurs : positionner les aimants de l’enjoli­veur et de la couronne face à face. Pour l’enjoliveur carré, avant le serrage des vis de fixation murales, vérifier que la disposition des aimants de la couronne donnera bien le positionnement souhaité pour l’enjoliveur.
Assembling the caps : the magnets on the cap and on the frame of the Eole 2 must be facing each other. When using the square cap, check before tightening the screws of the doglegs that the magnets on the frame are aligned the way they should be to give the expected result when the cap is on.
Befestigung der Kappen : Die Magneten der Kappe und die des Halterahmens müssen einander gegenüber angebracht werden. Beim Anbringen der eckigen Kappe bitte vor dem An­ziehen der Wandhalterungsschrauben prüfen, ob die Magneten des Halterahmens richtig positioniert sind, damit die Kappe wie gewünscht ausgerichtet ist.
组装盖板:盖板表面的磁体和Eole 2音箱外圈的磁体必须 正对安装。安装正方形盖板时,在上紧螺丝之前,需要检 查音箱外圈的磁体准确定位,以确保盖板安装上去之后可 达到理想的效果。
4
Ø 200 mm (7”
Ø 172 mm (6”
) mini
5/32
3,6 mm (0”
+24° -24°
7/8
)
3/4
)
)
7/8
73 mm (2”
) max
7/32
31 mm (1”
SYSTÈME 2.1
2.1 SYSTEM
2.1 SYSTEM
2.1系统接线方式
+ -
6
SYSTÈME 5.1 / 5.1 SYSTEM / 5.1 SYSTEM / 5.1系统接线方式
+ -
7
8
SUBWOOFER/LFE:ON RIGH T:SMA L L
LEFT :SMAL L CENT ER:SM A LL
SURROUND: SMALL SUBW OOFER:1 40 Hz
f r a n c a i s
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice.
Avec le système Eole 2®, Cabasse vous propose un ensem­ble audio vidéo 5.1 dans la continuité de la technologie SCS (Source à Cohérence Spatiale) issue de la prestigieuse gamme ARTIS. Les satellites Eole 2 2-voies, associés au caisson de graves Santorin 21, vous permettront de construire un systè­me de très grande qualité en configuration 5.1 (reproduction 5 canaux).
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Explication des symboles -
L’éclair dans un triangle
équilatéral avertit de l’existence de tension élevée dan­gereuse non isolée à l’intérieur
du coffret du produit, d’une valeur suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
avertit de l’existence d’instructions importantes quant à l’utilisation et la maintenance dans la documentation jointe à ce produit.
Instructions - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisa-
tion doivent avoir été lues avant d’allumer tout appareil pour la première fois.
Retenez les instructions - Elles doivent servir de référence
permanente pour tout ce qui suit.
Tenez compte des avertissements - Les avertissements
présents sur le produit ou dans les notices d’utilisation doi­vent être pris en compte.
Suivez les instructions -
et de mise en oeuvre doivent être scrupuleusement suivies.
Toutes les instructions d’utilisation
Nettoyage - Débranchez l’appareil avant tout nettoyage.
N’utilisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou en aérosols. Employez de préférence un chiffon humide.
Accessoires - N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas
explicitement recommandés par le constructeur, sous peine de risquer divers accidents.
Eau et humidité - L’appareil ne doit pas être utilisé près
de l’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un évier, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, ou de tout ce qui y ressemble de près ou de loin.
Chariots et supports - La manutention doit
être effectuée seulement avec des chariots et sup­ports agréés par le fabricant.
> Attention aux chariots de manutention
Installation sur mobiliers et supports - Ne placez pas
cet appareil sur un support instable, qu’il s’agisse de pieds, trépieds, tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des blessures sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait à proximité.
Ventilations - L’appareil doit être positionné de telle sorte
qu’il ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires qui pourraient bloquer ses orifi­ces d’aération. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d’air disponible aux entrées d’air.
Alimentation - L’appareil ne doit être relié qu’à une source
électrique du type écrit dans le mode d’emploi ou conforme à la sérigraphie sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant fourni à l’endroit où vous vous trouvez, adressez-vous à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale.
Protection des câbles d’alimentation - Le cheminement
des câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d’autres ap­pareils posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à l’adéquation des prises et à la liaison du cor­don avec l’appareil.
Foudre - Pour une meilleure protection de l’appareil pen-
dant les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation et débranchez la prise d’antenne, vous éviterez ainsi les risques de détériora­tion dus à la foudre ou aux surtensions.
Surcharges électriques - Ne surchargez pas les prises d’ali-
mentation, les prolongateurs ou les rappels d’alimentation. Il pourrait en résulter incendies ou électrocutions.
Corps et liquides étrangers - On doit être attentif à ne
jamais laisser entrer d’éléments ou de liquides étrangers dans l’appareil. Ils pourraient occasionner incendies ou électrocu­tions. Ne versez jamais aucun liquide d’aucune sorte sur l’ap­pareil.
Entretien - L’utilisateur ne doit pas tenter de s’occuper des
opérations de maintenance au-delà de celles décrites dans le mode d’emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l’en­tretien doit être effectué par un personnel qualifié.
Maintenance - Dans les cas suivants, vous devez impéra-
tivement débrancher votre appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié :
l’alimentation ou la prise a été endommagée. des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans
l’appareil. l’appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d’eau. l’appareil ne semble pas marcher correctement alors que
vous l’utilisez dans le cadre de ses instructions de fonction-
nement normal. Ne manipulez que les contrôles couverts
par le mode d’emploi. Toute autre procédure pourrait le dé-
tériorer et nécessiter l’intervention d’un technicien qualifié. l’appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée. l’appareil affiche des performances nettement modifiées.
Pièces détachées - Si la réparation a nécessité l’utilisation
de pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien uti­lisé les références préconisées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des piè­ces non conformes peuvent provoquer incendies, électrocu­tions ou autres.
Vérifications - Après toute intervention sur l’appareil, de-
mandez au technicien d’effectuer des tests afin de garantir que l’appareil fonctionne en toute sécurité.
Exposition aux fortes températures - L’appareil doit
être tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs, chauffage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments sus­ceptibles de le placer dans des conditions de températures anormalement élevées.
Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés
Attention ! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser jusqu’au fond.
Loading...
+ 14 hidden pages