CABASSE Baltic 4 Floorstander, Baltic 4 on wall, Baltic 4 on base Owner's Manual

www.cabasse.com
notice d,installation
owner,s manual betriebsanleitung
Baltic 4
f r a n c a i s
d e u t s c he n g l i s h
Baltic 4 murale
Baltic 4 on wall Baltic 4 mit Wandbefestigung
Baltic 4 sur socle
Baltic 4 on base Baltic 4 mit Sockel
Baltic 4 sur pied
Baltic 4 Floorstander Grand Baltic 4
Déballage de Baltic 4
Unpacking Baltic 4 Auspacken der Baltic 4
1 ORIENTATION MURALE
DE BALTIC 4
Baltic 4 on wall positioning
Ausrichtung des Baltic 4 mit Wandbefestigung
2
2
2
2
MONTAGE MURAL DE BALTIC 4
Déballer la Baltic 4 murale. Démonter la bague C en utilisant les 2 barres métalliques
fournies avec la Baltic 4 murale.
Enlever la vis b et retirer l’enjoliveur B Installer la plaque A sur le mur avec 4 vis de xation adap-
tées au type de mur ou de support.
Bien positionner l’ouverture prévue pour le passage du
câble haut-parleur (Cable Output) en fonction du type de montage souhaité :
- vers le haut pour ne pas être visible si le câble est posé en applique sur le mur
- face aux bornes haut-parleurs si le câble sort du mur der­rière la plaque A.
Faire passer le câble à travers la pièce A si le câble sort du mur. Remonter l’enjoliveur B sur la plaque A et le xer avec la vis b Visser à la main la bague C sur la plaque A, orienter la Baltic
4 murale et ger la position en serrant fortement avec les 2
barres métalliques fournies.
INSTRUCTIONS FOR ON WALL MOUNTING OF BALTIC 4 MURALE
Unpack the Baltic 4 on wall. Unscrew the C ring with the help of the 2 metal sticks in-
cluded in package.
Take out the screw on b and pull out the B painted carter. Wall mount the A metal piece by using 4 screws or bolts
adapted to the characteristics of the wall.
Do not forget to position the cable (Cable Ouput) in the
optimal way :
- up if your speaker cable is not coming out of the wall
- facing the terminals if the speaker cable comes out of the
wall behind piece A.
Have the speaker cable go through piece A if the cable
comes out of the wall.
Mount part B back on A with the b screw. Mount C on A and tighten it rmly with the 2 sticks in-
cluded.
MONTAGEANLEITUNG FÜR BALTIC 4 MIT WANDBEFESTIGUNG
Den Baltic 4 mit Wandbefestigung aus der Verpackung neh-
men.
Mithilfe der mit einem Baltic 4 gelieferten Metallstifte den
Ring C abmontieren. Schraube b abschrauben und Kappe B abnehmen. Platte A mit 4 der Wand oder der Halterung angepassten
Schrauben installieren. Den Durchgang für das Lautsprecherkabel Ouput (Cable
Ouput) je nach gewünschter Befestigung positionieren :
- nach oben wenn das Kabel entlang der Mauer ange bracht ist
- gegenüber den Kabelschuhen bei Kabelausstritt aus der Wand
.
Das Kabel durch das Teil A bei bei Kabelausstritt aus der Wand. Kappe B wieder auf Platte A anbringen und mit Schraube
b befestigen. Den Ring C von Hand auf der Platte A festschrauben, Bal-
tic 4 in die gewünschte Position bringen und mithilfe der 2
mitgelieferten Stifte festschrauben.
f r a n c a i s
d e u t s c he n g l i s h
3
4 5
POSITIONNEMENT DES BALTIC 4 ET DU CAISSON DE GRAVES CABASSE
Positioning of Baltic 4 speakers and Cabasse subwoofer
Positionierung der Baltic 4 und des Cabasse subwoofers
Conguration 2.1 (stereo) 2 satellites Baltic 4 + 1 caisson de graves Cabasse
2.1 conguration (stereo) 2 Baltic 4 speakers + 1 Cabasse subwoofer
Konguration 2.1 (stereo) 2 Baltic 4 Satelliten + 1 Cabasse Subwoofer
+ -+ -
+ -
+ -
CENTER
SURROUND
FRONT
L
L
RR
+
-
SUBWOOFER
LFE
+ -
Conguration 5.1 (Audio Video)
5 satellites Baltic 4 + 1 caisson de graves Cabasse
5.1 conguration (Audio Video) 5 Baltic 4 speakers + 1 Cabasse subwoofer
Konguration 5.1 (Audio Video) 5 Baltic 4 Satelliten + 1 Cabasse Subwoofer
6
7
Loading...
+ 11 hidden pages