the highest quality standar
does go wrong with this product, B&W Group Ltd. and
its national distributors warrant fr
(exclusion may apply) and replacement parts in any
country served by an official B&W distributor.
This limited warranty is valid for a period of five years
from the date of purchase or two years for electronics
including amplified loudspeakers.
Terms and Conditions
1 The warranty is limited to the repair of the
equipment. Neither transportation, nor any other
costs, nor any risk for removal, transportation and
installation of products is covered by this warranty.
2 This warranty is only valid for the original owner. It
is not transferable.
3 This warranty will not be applicable in cases other
than defects in materials and/or workmanship at
the time of purchase and will not be applicable:
a. for damages caused by incorrect installation,
connection or packing,
b. for damages caused by any use other than correct
use described in the user manual, negligence,
modifications, or use of parts that are not made or
authorised by B&W,
c. for damages caused by faulty or unsuitable
ancillary equipment,
d. for damages caused by accidents, lightning, water,
fire heat, war, public disturbances or any other
cause beyond the reasonable control of B&W and
its appointed distributors,
e. for products whose serial number has been
altered, deleted, removed or made illegible,
f. if repairs or modifications have been executed by
an unauthorised person.
4 This guarantee complements any national/regional
law obligations of dealers or national distributors
and does not affect your statutory rights as a
customer.
How to claim repairs under
warranty
Should service be required, please follow the following
ocedur
pr
1 If the equipment is being used in the country of
purchase, you should contact the B&W authorised
dealer fr
If the equipment is being used outside the country
2
of purchase, you should contact the B&W national
distributor in the country of residence, who will
2
,
oduct has been designed and manufactured to
e:
om whom the equipment was pur
ds. However, if something
ee of charge labour
chased.
advise where the equipment can be serviced. You
can call B&W in the UK or visit our web site to get
the contact details of your local distributor
To validate your warranty, you will need to produce
this warranty booklet completed and stamped by your
dealer on the date of pur
need the original sales invoice or other proof of
ownership and date of pur
chase. Alternatively, you will
chase.
.
Owner’s manual
Introduction
Thank you for choosing B&W. Please read this manual
fully before unpacking and installing the product. It will
help you to optimise its performance. B&W maintains
a network of dedicated distributors in over 60 countries
who will be able to help you should you have any
problems your dealer cannot resolve.
Environmental Information
B&W products are designed to comply with
international directives on the Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) in electrical and
electronic equipment and the disposal of Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The
crossed wheelie bin symbol indicates compliance and
that the products must be appropriately recycled or
processed in accordance with these directives.
Consult your local area waste disposal organisation for
guidance on how to dispose of this equipment in a
proper manner.
The speakers are intended to be floor mounted only. It
is important to ensure that the speakers stand firmly
on the floor using the spike feet supplied whenever
possible. The spike feet are designed to pierce carpet
and rest on the floor surface. Initially, screw the lock
nuts onto the spikes enough to leave the nuts floating
just above the carpet when the spikes are resting on
the floor beneath. Screw the spikes fully into the
threaded inserts in the base of the cabinet. If the
cabinet rocks when placed on the floor, unscrew the
two spikes that do not touch the floor until the cabinet
rests firmly without rocking. Finally, lock the nuts
against the cabinet. It may be more convenient to fit
and adjust the spike feet after speaker positioning has
been optimised.
If there is no carpet and you wish to avoid scratching
the floor surface, use either a pr
coin perhaps) between the spike and the floor, or use
the supplied rubber feet. Fit the rubber feet and level
the cabinet in the same manner as with the spike feet.
otective metal disc (a
Speaker Positioning
Adjustment of speaker position following initial
installation will probably further improve the sound
quality and is usually worthwhile.
In either ster
ensure that the immediate surroundings of each
speaker ar
if one speaker is adjacent to bar
is adjacent to soft furnishings and curtains, both the
overall sound quality and the ster
be compromised.
eo or home theatre installations, try to
e similar in acoustic character. For example,
e walls while the other
eo image are likely to
Conventional Stereo Systems
To begin with, the speakers should be positioned
between 1.5m and 3m apart at two corners of an
equilateral triangle completed by the listening area at
the third corner. The speakers should be
approximately 0.5m away from the back wall, and at
least 0.5m away from any side walls. Figure 1a
illustrates this arrangement.
Home Theatre Systems
If the speakers are to be used for the front channels in
a home theatre system, they should be placed closer
together than for 2-channel audio, because the
surround channels tend to widen the image.
Positioning the speakers within approximately 0.5m of
the sides of the screen will also help keep the sound
image in scale with the visual image. As with
conventional stereo positioning, the speakers should
ideally be approximately 0.5m away from the back
wall, and at least 0.5m away from any side walls.
Stray Magnetic Fields
The speaker drive units create stray magnetic fields
that extend beyond the boundaries of the cabinet. We
recommend you keep magnetically sensitive articles
(CRT television and computer screens, computer
discs, audio and video tapes, swipe cards and the
like) at least 0.5m from the speaker. LCD and plasma
screens are not affected by magnetic fields.
Connections
All connections should be made with the equipment
switched off.
There are 2 linked pairs of terminals on the back of the
speaker. For conventional connection, the terminal
links should remain in place (as delivered) and just one
pair of terminals connected to the amplifier. For bi-wire
connection, the terminal links should be removed and
each pair of terminals connected to the amplifier
independently. Bi-wiring can improve the resolution of
low-level detail. Figur
conventional and bi-wire connection.
e that the positive terminals on the speaker
Ensur
(marked + and coloured red) are connected to the
positive output terminal on the amplifier and the
negative terminals on the speaker (marked – and
coloured black) are connected to the negative output
terminal on the amplifier. Incorrect connection can
result in poor imaging and loss of bass.
es 2a and 2b illustrate
Ask your dealer for advice when selecting speaker
cable. Keep its total impedance below the maximum
ecommended in the speaker specification and use a
r
low inductance cable to avoid attenuation of high
equencies.
fr
Fine Tuning
e fine tuning, make sure that all the connections
Befor
in the installation ar
Moving the speakers further fr
generally reduce the volume of bass. Space behind
the speakers will also help to cr
impression of depth. Conversely, moving the speakers
closer to the walls will incr
you want to reduce the volume of bass without
moving the speakers further from the wall, fit the foam
plugs in the port tubes as illustrated in Figure 3.
If the bass seems uneven with frequency this will most
probably be due to resonance modes in the listening
room. Even small changes in the position of the
speakers or the listening position can have a profound
effect on how these resonances affect the sound. Try
moving the listening position or locating the speakers
along a different wall. The presence and position of
large pieces of furniture can also influence resonance
modes.
If the central image lacks focus, try moving the
speakers closer together or angling them inward so
that they point at a location just in front of the listening
position. Figure 1b illustrates speakers angled inwards.
If the sound is too bright, increasing the amount of
soft furnishing in the room (heavier curtains for
example) may help balance the sound. Conversely,
reducing the amount of soft furnishing may help
brighten a dull sound.
Some rooms suffer from “flutter echoes” – echoes that
“bounce” between parallel room boundaries. Flutter
echoes can colour the sound of the speakers in the
room. Test for flutter echoes by standing in the middle
of the room and clapping your hands. Flutter echoes
can be reduced by placing irregular shaped items or
non-reflective surfaces, bookshelves, rugs or pictures
for example, on one of the offending walls or floor.
Ensure that the speaker stands firmly on the floor. Use
carpet piercing spikes if appropriate and adjust them
to take up any unevenness.
e correct and secure.
om the walls will
eate an aural
ease the volume of bass. If
Running-in Period
The performance of the speaker will change subtly
during the initial listening period. If the speaker has
been stored in a cold environment, the damping
compounds and suspension materials of the drive
units will take some time to recover their corr
mechanical properties. The drive unit suspensions will
also loosen up during the first hours of use. The time
taken for the speaker to achieve its intended
performance will vary depending on pr
conditions and how it is used. As a guide, allow up to
a week for the temperature effects to stabilise and
hours of average use for the mechanical parts to
15
attain their intended design characteristics.
ect
evious storage
3
However, longer run-in periods (as long as a month)
have been r
that this has little to do with the speaker changing and
more to do with the listener getting used to the new
sound. This is especially so with highly r
speakers such as these, where there may be a
significant increase in the amount of detail compared
with what the listener has pr
sound may at first appear too “up front” and perhaps
a little har
sound will seem to mellow
and detail.
eported and there is evidence to suggest
evealing
eviously been used to; the
d. After an extended period of time, the
, but without losing clarity
Aftercare
The cabinet surfaces usually only require dusting. If
you wish to use an aerosol or other cleaner, remove
the grille first by gently pulling it away from the
cabinet. Spray aerosols onto the cleaning cloth, not
directly onto the product. Test a small area first, as
some cleaning products may damage some of the
surfaces. Avoid products that are abrasive, or contain
acid, alkali or anti-bacterial agents. Do not use
cleaning agents on the drive units. The grille fabric
may be cleaned with a normal clothes brush whilst the
grille is detached from the cabinet. Avoid touching the
drive units, especially the tweeter, as damage may
result.
We have chosen the finest wood veneers for the
surface of the cabinet, but please be aware that, like
all natural materials, the veneer will respond to its
environment. Keep the product away from sources of
direct heat such as radiators and warm air vents to
avoid the risk of cracking. The wood is treated with an
ultra-violet resistant lacquer to minimise changes in
colour over time, but a degree of change is to be
expected. This effect may be particularly noticeable
where the area covered by the grille, or areas kept in
shadow, change more slowly than other areas. Colour
differences may be rectified by exposing all the veneer
surfaces equally and evenly to sunlight until the colour
is uniform. This process can take several days or even
weeks, but may be accelerated by careful use of an
ultra-violet lamp.
Français
Garantie limitée
Cher Client,
Bienvenue à B&W.
oduit a été conçu et fabriqué en vertu des
Ce pr
normes de qualité les plus rigour
cas de problème, B&W Group Ltd. et ses distributeurs
nationaux garantissent une main d’œuvr
possibles) et des pièces de rechange gratuites dans
tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W.
Cette garantie limitée est valide pour une période de
cinq ans à compter de la date d’achat ou une période
de deux ans pour les composants électroniques, y
compris les haut-parleurs amplifiés.
Conditions
1 La garantie est limitée à la réparation de
l’équipement. Les frais de transport ou autres, les
risques associés à l’enlèvement, au transport et à
l’installation des produits ne sont pas couverts par
cette garantie.
2 La garantie est exclusivement réservée au
propriétaire d’origine et ne peut pas être
transférée.
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux produits
faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de
construction au moment de l’achat et ne sera pas
applicable dans les cas suivants :
a. détériorations entraînées par une installation,
connexion ou un emballage incorrect,
b. détériorations entraînées par un usage autre que
l’usage correct décrit dans le manuel de
l’utilisateur, la négligence, des modifications ou
l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou
agréées par B&W,
c. détériorations entraînées par un équipement
auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,
d. détériorations résultant de : accidents, foudre, eau,
chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre
cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de
B&W ou de ses distributeurs agréés,
e. les produits dont le numéro de série a été modifié,
effacé, éliminé ou rendu illisible,
f. les produits qui ont été réparés ou modifiés par
une personne non autorisée.
4 Cette garantie vient en complément à toute
obligation juridique nationale / régionale des
revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte
pas vos droits statutaires en tant que client.
Comment faire une réclamation en vertu de
la garantie
Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous
souhaitez faire une réclamation sous garantie :
euses. Toutefois, en
e (exclusions
4
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat,
veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui
a vendu l’équipement.
2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que
le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur
national B&W du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer
l’équipement. V
Royaume-Uni ou consulter notr
obtenir les coordonnées de votre distributeur local.
Afin de valider votr
ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné
e revendeur le jour de l’achat. En l’absence de
par votr
ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture
commerciale ou une autre preuve d’achat et de la
date d’achat.
ous pouvez appeler B&W au
e site Web pour
e garantie, vous devrez présenter
Manuel d’utilisation
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi B&W. Veuillez lire
soigneusement ce manuel avant de déballer et
d’installer vos enceintes acoustiques. Il vous aidera à
en obtenir les performances optimales. B&W est
distribué dans plus de 60 pays dans le monde entier,
par l’intermédiaire de distributeurs spécialement
sélectionnés ; ceux-ci pourront vous aider à résoudre
d’éventuels problèmes ignorés par votre revendeur.
Information sur la protection de
l’environnement
Les produits B&W sont conçus en conformité
totale avec les nouvelles normes internationales
concernant l’interdiction d’utilisation de
certaines substances dangereuses (RoHs) dans les
équipements électriques et électroniques, ainsi que la
possibilité de recyclage des matériaux utilisés (WEEE,
pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le
symbole du conteneur à ordures barré par une croix
indique la compatibilité avec ces directives, et le fait
que les appareils peuvent être correctement recyclés
ou traités dans le respect total de ces normes.
Consultez votre revendeur pour de plus amples
informations et conseils concernant la meilleure façon
de recycler ou vous débarrasser des appareils de ce
type, dans le respect de l’environnement et des
dispositions légales.
Vérification du contenu de l’emballage
Vérifiez que le carton contienne bien :
1 tampon en mousse
1 carton d’accessoires contenant :
4 pieds-pointes M6
4 pieds en caoutchouc
ous de blocage (10 mm)
4 écr
Installation des enceintes
Les enceintes sont prévues pour être directement
posées au sol. Il est important de s’assurer qu’elles
sont parfaitement équilibrées sur le sol, en utilisant les
pointes de découplage fournies partout où cela est
possible. Ces pointes sont conçues pour transpercer
la moquette et pr
. Avant de les mettre en place, vissez les écrous
en dur
en les laissant libres, de telle manière qu’ils affleurent
la moquette une fois les pointes corr
contact avec le sol en dur. Vissez complètement les
pointes dans leurs inserts filetés, à la base de
l’enceinte. Si l’enceinte n’est pas totalement stable sur
le sol, dévissez une ou plusieurs pointes jusqu’à ce
que l’enceinte soit parfaitement équilibrée sur le sol.
Une fois cela assuré, vissez complètement chaque
écrou de blocage vers la base de l’enceinte. Il est
conseillé de garantir l’équilibrage parfait de chaque
enceinte seulement après avoir précisément déterminé
sa position dans la pièce d’écoute.
endre directement contact sur le sol
ectement en
Choix de la position
Le réglage de la position des enceintes au moment de
leur installation est susceptible d’améliorer
grandement les résultats sonores, et constitue donc
une première étape essentielle.
Qu’il s’agisse d’une installation stéréophonique ou
multicanal Home Cinema, faites en sorte que
l’environnement acoustique de chaque enceinte soit le
plus identique possible, dans son caractère sonore.
Par exemple, si une des enceintes est placée près
d’un mur lisse et nu, tandis que l’autre se trouve
proche d’épais tissus et tapis, la qualité et l’équilibre
stéréophonique finaux risquent fort d’être compromis.
Systèmes stéréophoniques conventionnels
Comme base de départ, placer les deux enceintes
éloignées entre 1,5 et 3 mètres l’une de l’autre,
formant ainsi les deux angles d’un triangle équilatéral
dont le troisième angle sera la position d’écoute
privilégiée. Les enceintes seront également éloignées
d’environ 50 centimètres du mur arrière et des murs
latéraux. La figure 1a illustre une telle installation.
Systèmes Home Cinema
Si les enceintes sont utilisées en tant qu’enceintes
frontales d’un système Home Cinema, elles doivent
être plus rapprochées l’une de l’autre que dans le cas
d’une installation stéréophonique traditionnelle, car les
enceintes Surround arrière ont tendance à agrandir
l’image sonore générale. Positionnez les deux
enceintes à environ 0,50 mètre de chaque côté de
l’écran, afin de conserver une image sonore en
rapport avec l’image vidéo. Comme pour les systèmes
stéréophoniques, éloignez les enceintes d’au moins
0,50 mètre du mur arrière, et aussi des murs latéraux.
Champs magnétiques
Les haut-parleurs à l’intérieur de l’enceinte génèrent
des champs magnétiques qui peuvent s’étendre audelà du coffret de l’enceinte. Nous vous
ecommandons donc de tenir éloignés d’au moins 50
r
centimètres des enceintes les appareils sensibles à
ces champs magnétiques (télévisions et moniteurs
informatiques à tube cathodique CR
bandes magnétiques audio et vidéo, cartes
magnétiques, etc.).
T, cassettes et
5
Branchements
Tous les branchements doivent être effectués les
eils étant tous éteints.
appar
Il y a deux pair
l’arrière de chaque enceinte. Pour les branchements
classiques, les connexions r
installé à la livraison) doivent impérativement r
place, une seule paire de prises étant alors reliée à
l’amplificateur
retirés, et chaque paire de prises sera alors reliée à
l’amplificateur de manière indépendante. Ce principe
de bi-câblage permet d’amélior
qualité des plus fins détails. Les figures 2a et 2b
illustrent les principes du mono et du bi-câblage.
Branchez la prise « positif » de l’enceinte (prise de
couleur rouge, avec le repère « + ») sur la prise de
sortie enceinte « positif » de l’amplificateur, et
branchez la prise « négatif » (prise de couleur noire,
avec le repère « – ») sur la prise « négatif » de
l’amplificateur. Le non-respect de cette polarité
plus/moins entraîne une image stéréophonique
dégradée et une perte dans le grave.
Demandez conseil à votre revendeur pour le choix du
câble utilisé. L’impédance totale de charge ne doit
jamais être inférieure au minimum recommandé dans
les spécifications, et le câble doit présenter une faible
inductance, afin d’éviter toute atténuation des
fréquences aiguës.
es de prises réunies entre elles à
eliant les prises (comme
ester en
. En cas de bi-câblage, les liens seront
er la résolution et la
Réglage fin
Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les
branchements sont correctement effectués, dans
toute l’installation, et fermement sécurisés.
Décaler les enceintes par rapport aux murs de la pièce
a généralement pour effet de réduire le niveau général
du grave. Un espace suffisant derrière les enceintes
acoustiques permet également d’améliorer la
sensation de profondeur de la reproduction sonore.
Inversement, un rapprochement des enceintes par
rapport aux cloisons de la pièce entraîne une
augmentation du niveau du grave. Pour réduire le
niveau de grave sans modifier la position des
enceintes, utilisez les tampons de mousse fournis
dans les évents de décompression, comme montré
figure 3.
Si vous désirez réduire sensiblement le niveau de
grave sans pour autant modifier la position des
enceintes par rapport aux murs, placez un des
tampons de mousse dans l’évent de décompression
(figure 5). Pour accéder à ces évents, retirez la grille
frontale des enceintes en la tirant doucement vers
l’avant.
Si le niveau de grave vous paraît tout de même encore
op important, cela est généralement dû à des modes
tr
de résonances parasites dans la pièce d’écoute. Une
modification, même légère, de la position des
enceintes dans la pièce peut alors avoir pour ef
améliorations très sensibles. Essayez de placer les
enceintes le long d’un autre mur de la pièce. Le
déplacement des meubles les plus encombrants peut
également sensiblement modifier les résultats sonores.
fet des
Si la focalisation centrale de l’image sonore est
mauvaise, essayez de rappr
acoustiques, et/ou de modifier leur angle (plus fermé)
par rapport à la zone centrale d’écoute privilégiée. La
e 1b illustre ces différentes modifications.
figur
Si le son paraît tr
éléments amortissants dans la pièce (par exemple,
des tapis plus nombr
réduisez l’influence de tels éléments si le son semble
trop sourd ou éteint.
Certaines salles souf
rebond » des sons, sorte d’écho dû au renvoi du son
e des murs parallèles. Ces échos (« flutter », en
entr
anglais) peuvent colorer le son de manière importante.
Une réverbération trop importante peut être détectée
en se tenant au centre de la pièce et en tapant dans
ses mains. Un tel défaut peut être éliminé en
multipliant les surfaces de formes irrégulières dans la
pièce, avec, par exemple, une ou plusieurs
bibliothèques ou des meubles de taille plus
importante, ainsi que des tableaux ou tapisseries fixés
sur les murs.
Assurez-vous que les enceintes sont fermement
posées sur le sol. Utilisez les pointes pour transpercer
la moquette si nécessaire, et réglez-les parfaitement
pour compenser parfaitement toute inégalité du sol.
op brillant, ajoutez des meubles ou
ocher les deux enceintes
eux ou épais). Inversement,
frent d’un phénomène de «
Période de rodage
Les performances d’une enceinte acoustique se
modifient subtilement pendant une période de rodage
initiale. Si l’enceinte a été stockée dans un
environnement de faible température, ses composants
amortissants et les suspensions des haut-parleurs
vont demander un peu de temps avant de retrouver
leurs qualités mécaniques optimales. De plus, ces
suspensions vont également se « libérer » pendant les
premières heures d’utilisation. Ce temps de rodage est
variable, suivant la température de stockage et la
manière dont vous utilisez les enceintes. En moyenne,
comptez un week-end pour que les effets de la
température se stabilisent, et une quinzaine d’heures
d’utilisation normale pour que tous les composants
mécaniques atteignent le fonctionnement parfait
correspondant à leur conception mécanique.
Cependant, des périodes plus longues (jusqu’à un
mois) ont été relevées, mais il semble que cela soit dû
un peu à cause du rodage des enceintes, et beaucoup
parce que l’auditeur doit se familiariser avec le
nouveau son ! C’est particulièrement le cas ici, avec
des enceintes extrêmement définies, capables de
reproduire un niveau de détail exceptionnellement
élevé, plus que ce à quoi s’attendait l’auditeur ;
simplement, au début, ce son peut sembler un tout
petit peu « projeté » en avant et brillant. À la fin de la
période de rodage, le son semblera plus neutre, sans
ne rien perdre pour autant de ses qualités en terme de
transparence et de sens du détail.
Entretien
Le coffret de l’enceinte ne requiert qu’un dépoussiérage
régulier. Si vous désirez utiliser un nettoyant antistatique
en pulvérisateur
, pulvérisez ce pr
oduit uniquement sur le
6
chiffon de dépoussiérage, jamais directement sur
l’enceinte acoustique. La grille fr
nettoyée avec une br
retiré la grille de l’enceinte. Évitez de toucher les hautparleurs, et notamment le tweeter
endommager irrémédiablement.
Nous avons choisi les plus fines essences de bois pour
la finition exter
comme tous les matériaux natur
externe est sensible à l’environnement qu’il subit.
Éloignez donc l’enceinte des sour
directe, comme les radiateurs ou les bouches de
diffusion de chaleur, afin d’éviter tout risque de
décollement ou de craquelure. Le bois est traité avec
un vernis spécial résistant aux rayonnements ultraviolet,
dont la couleur peut changer avec le temps, dans des
limites toutefois parfaitement acceptables. Cet effet est
particulièrement sensible en comparaison avec les
parties restées protégées par la grille frontale, ou celles
restant en permanence dans l’ombre, dont la variation
de teinte se fait alors de manière beaucoup plus lente.
Pour gommer ces éventuelles différences, il suffit alors
d’exposer régulièrement toutes les surfaces vernies à la
lumière directe du soleil, jusqu’à ce que les différences
se soient estompées. Cette procédure peut prendre
plusieurs jours, voire plusieurs semaines, mais elle
pourra éventuellement être accélérée en utilisant un
éclairage par lampe ultraviolet.
osse à habit classique, après avoir
ne de l’enceinte. Ce qui signifie que,
ontale peut être
, ce qui pourrait les
els, ce revêtement
ces de chaleur
Deutsch
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
willkommen bei B&W.
Dieses Pr
Qualitätsstandar
dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie
als Kunde Grund zur Reklamation haben, wer
B&W Group Ltd. und ihre nationalen Vertriebsgesellschaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der
Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen
Ausnahmen) in jedem Land, in dem eine offizielle
B&W-Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren.
Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw.
zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische
Bauteile.
Garantiebedingungen
1. Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte
2. Diese Garantie gilt nur für den Originalbesitzer. Sie
3. Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn zum
a. bei Schäden durch unfachmännische Installation,
b. bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungs-
c. bei Schäden durch defekte oder ungeeignete
d. bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser,
e. für Produkte, deren Seriennummern geändert,
f. wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem
4. Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen
odukt wurde nach den höchsten
ds entwickelt und hergestellt. Sollte
den die
beschränkt. Weder der Transport noch sonstige
Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des
Transports und der Installation der Produkte wird
von dieser Garantie abgedeckt.
ist nicht übertragbar.
Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder
Materialfehler vorliegen und nicht:
falsches Anschließen oder unsachgemäßes
Verpacken,
anleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit,
Modifikationen oder die Verwendung von Teilen
zurückzuführen sind, die nicht von B&W hergestellt
bzw. zugelassen wurden,
Zusatzgeräte,
Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder
sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von
B&W und seinen Vertriebsgesellschaften
unterliegen,
gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht
wurden,
Nichtfachmann durchgeführt wurden.
gesetzlichen Verpflichtungen der Händler bzw. der
nationalen Vertriebsgesellschaften und schränkt in
keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als
Kunde haben, ein.
7
Inanspruchnahme von Garantieleistungen
Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen
müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie
1
es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem
autorisierten B&W-Fachhändler in V
Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in
2.
dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte
an die nationale B&W-V
Landes, in dem Sie leben. Diese wir
Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät
reparieren lassen können. Die Adresse der für das
jeweilige Land zuständigen V
erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über
unsere Website.
Garantieleistungen werden nur nach Vorlage dieses
Garantie-Booklets (vollständig ausgefüllt und mit dem
Händlerstempel und dem Kaufdatum versehen)
erbracht. Alternativ können Sie die Originalrechnung
oder einen anderen, mit Kaufdatum versehenen Beleg
einreichen, der Sie als Eigentümer des Gerätes
ausweist.
ertriebsgesellschaft des
erbindung.
d Ihnen
ertriebsgesellschaft
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die Marke B&W entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Auspacken und der Installation des
Produktes genau durch. Dies wird Ihnen bei der
optimalen Nutzung des Systems helfen. B&W liefert in
über 60 Länder und verfügt über ein weites Netz
erfahrener Distributoren, die Ihnen weiterhelfen, auch
wenn der Händler Ihr Problem nicht lösen kann.
Umweltinformation
B&W-Produkte entsprechen den internationalen
Richtlinien über die Beschränkung der Verwen-
dung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous
Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektround Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene
Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass
die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen
Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.
Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei der örtlichen
Abfallentsorgung.
Die Lautsprecher sind als Standversionen konzipiert.
Sie müssen fest auf dem Boden stehen. Befestigen
Sie die beiliegenden Spikes möglichst erst dann, wenn
Sie die optimale Position für Ihr
8
e Lautspr
echer gefun-
den haben. Die Spikes sind so ausgelegt, dass sie
ch einen Teppich hindurchgehen und auf der
dur
Bodenoberfläche aufliegen. Dr
Sicherungsmuttern komplett auf die Spikes und
anschließend die Spikes vollständig in die Gewinde am
Gehäuseboden. Sollte das Gehäuse wackeln, lösen
Sie die beiden nicht aufliegenden Spikes, bis es fest
auf dem Boden steht. Ziehen Sie nun die Sicherungs
muttern gegen das Gehäuse fest.
Liegt kein Teppich und möchten Sie ein Zerkratzen der
Bodenoberfläche vermeiden, legen Sie entweder jeweils
eine Schutzscheibe (vielleicht eine Münze) unter die
Spikes oder verwenden die beiliegenden Gummifüße.
ehen Sie zunächst die
Positionierung der Lautsprecher
Eine weitere Optimierung der Lautsprecherposition
kann zu einer Verbesserung der Klangqualität führen
und macht damit in der Regel Sinn.
Versuchen Sie sowohl bei Stereo- als auch bei Heimkinoinstallationen sicherzustellen, dass die direkte
Umgebung in puncto Akustik für alle Lautsprecher
ähnlich ist. Befindet sich beispielsweise ein Lautsprecher in der Nähe einer nackten Wand, während der
andere Lautsprecher von weichen Einrichtungsgegenständen und Vorhängen umgeben ist, so leiden
darunter die Klangqualität und das Stereoklangbild.
Herkömmliche Stereosysteme
Zunächst sind die Lautsprecher in einem Abstand von
1,5 bis 3 m in zwei Ecken eines gleichseitigen Dreiecks zu platzieren, das an der dritten Ecke durch den
Hörbereich vervollständigt wird. Der Abstand zur Rückwand sollte ca. 0,5 m, der Abstand zu den Seitenwänden mindestens 0,5 m betragen. In Figure (Abb.) 1a
ist diese Anordnung dargestellt.
Heimkinosysteme
Werden die Lautsprecher für die Frontkanäle eines
Heimkinosystems genutzt, so sollten die Lautsprecher
näher zusammengestellt werden als bei 2-KanalAudiosystemen, da die Surroundkanäle zu einer Erweiterung des Klangbildes führen. Eine Positionierung der
Lautsprecher innerhalb von ungefähr 0,5 m zu den
Seiten des Bildschirms ist darüber hinaus sehr hilfreich, um das Klangbild optimal an das visuelle Bild
anzupassen. Die Lautsprecherhöhe sollte zwischen der
Bildschirmmitte und der Höhe des Centerlautsprechers
liegen. Wie bei der Positionierung in konventionellen
Stereosystemen sollten die Lautsprecher einen Abstand von ungefähr 0,5 m von der Rückwand haben
und einen Mindestabstand von 0,5 m zu den Seitenwänden.
Magnetische Streufelder
Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches
Streufeld, das über die Gehäusegrenzen hinaus reicht.
Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m
zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (CRTFernsehgeräten, Computerbildschirmen, Discs, Audio-
ideobänder
und V
cher zu bewahr
n, Scheckkarten usw
en.
.) und Lautspr
e-
-
Anschließen der Lautsprecher
Schalten Sie alle Geräte während des Anschließens ab.
An der Lautspr
schlussklemmen über Brücken miteinander verbunden.
Im konventionellen Betrieb bleiben die Brücken (wie
bei der Lieferung) in ihr
klemmenpaar wir
Sollen die Lautsprecher im Bi-Wiring-Verfahren betrieben wer
werden. Hierbei werden alle vier Anschlussklemmen
mit dem Verstärker verbunden. Bi-Wiring kann die
Detailtr
Figures (Abbildungen) 2a und 2b ist dargestellt, wie
die Lautsprecher beim konventionellen Betrieb und im
Bi-Wiring-Verfahren angeschlossen werden.
Stellen Sie sicher, dass positive (rote und mit +
gekennzeichnete) Anschlussklemmen am Lautsprecher
mit dem positiven Ausgang am Verstärker und negative (schwarze und mit – gekennzeichnete) Anschlussklemmen mit dem negativen Ausgang am Verstärker
verbunden werden. Ein nicht korrektes Anschließen
der Kabel kann zu einer Verschlechterung des Klangbildes und zu Bassverlusten führen.
Lassen Sie sich bei der Auswahl der Lautsprecherkabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Die
Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den Technischen Daten angegebenen maximalen Kabelimpedanz
liegen. Insbesondere sollte das zum Hochtöner führende Kabel eine geringe Induktivität besitzen, da sehr
hohe Töne sonst gedämpft werden.
echerrückseite sind jeweils zwei An-
er Position und nur ein Anschluss-
d an den Verstärker angeschlossen.
den, müssen zunächst die Brücken entfernt
eue im Tieftonbereich verbessern. In den
Feinabstimmung
Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres
Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig
hergestellt wurden und alle Kabel ordnungsgemäß
angeschlossen sind.
Ein größerer Abstand zwischen Lautsprechern und
Wänden führt zu einer Reduzierung des Bassniveaus.
Der Raum hinter den Lautsprechern schafft auch einen
Eindruck der Tiefe. Umgekehrt wird das Bassniveau
erhöht, wenn die Lautsprecher näher an die Wände
gestellt werden. Möchten Sie das Bassniveau reduzieren, ohne den Abstand zwischen Lautsprechern und
Wand zu vergrößern, setzen Sie den Schaumstoffeinsatz, wie in Figure (Abb.) 3 dargestellt, in die Bassreflexöffnung ein.
Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit der
Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im Raum
zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen bei der
Lautsprecherpositionierung bzw. in der Hörposition
können eine erhebliche Wirkung auf die wahrgenommene Klangqualität haben. So ändert sich die Klang
qualität beispielsweise, wenn Sie die Hörposition
verändern oder die Lautsprecher an eine andere Wand
gestellt werden. Auch das Vorhandensein großer
Möbelstücke und deren Position können erhebliche
Auswirkungen haben.
Ist das Klangbild in der Mitte schlecht, stellen Sie die
Lautsprecher näher zusammen oder so auf, dass sie
in Richtung Hörbereich zeigen (siehe Figure (Abb.) 1b).
-
Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung weicher
Einrichtungsgegenstände (wie z.B. schwer
hänge). Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem
Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegenstände auf ein Minimum r
In einigen Räumen tr
die zwischen parallelen Wänden mehrfach hin und her
eflektiert werden – auf. Flatterechos können den
r
Klang der Lautspr
den Raum auf Mehrfachechos, indem Sie sich in die
Mitte des Raumes stellen und in die Hände klatschen.
Flatterechos können durch unregelmäßige Gegenstände oder nicht-reflektierende Oberflächen, Regale,
Bilder usw. an einer der parallelen Wände r
werden.
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher fest auf dem
Boden steht. Liegt Teppich(boden), verwenden Sie die
beiliegenden Spikes und passen diese so an, dass alle
Unebenheiten des Bodens ausgeglichen werden.
eduzieren.
eten Flatterechos – also Echos,
echer im Raum verfärben. Prüfen Sie
er Vor-
eduziert
Einlaufphase
In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der
Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in
einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige
Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die
für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werkstoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften
besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den
ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der
Lautsprecher benötigt, um seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den
vorherigen Lager- und Einsatzbedingungen. Grundsätzlich kann man sagen, dass es eine Woche dauert,
bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen
stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind erforderlich, bis die mechanischen Teile ihre Funktion, wie bei
der Konstruktion festgelegt, erfüllen können.
Jedoch ist uns schon von längeren Einlaufphasen (bis
zu einem Monat) berichtet worden. Man kann aber
davon ausgehen, dass dieser Eindruck eher mit dem
Hörer zu tun hat, der aufgrund der hochwertigen Klangqualität dieser Lautsprecher jetzt Details wahrnimmt,
die vorher nicht zu hören waren. Der Klang mag ihm
zunächst vielleicht etwas hart erscheinen. Aber nach
geraumer Zeit wird er weicher, ohne dabei an Detailtreue zu verlieren.
Pflege
Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers
entfernen Sie zunächst vorsichtig die Abdeckung vom
Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch,
niemals direkt auf das Gehäuse. Der Stoff kann nach
dem Entfernen der Abdeckung mit einer normalen
Kleiderbürste gereinigt werden. Vermeiden Sie es, die
Lautspr
beim Hochtöner, zu Beschädigungen führen kann.
Für die Gehäuseoberfläche haben wir feinstes Echtholzfur
dass Holz ein Naturwerkstoff ist, der auf die Einflüsse
der Umgebung reagiert. Halten Sie daher, um Rissen
vorzubeugen, einen ausr
chassis zu berühren, da dies, vor allem
echer
nier verwendet. Bitte berücksichtigen Sie aber,
eichenden Abstand zu dir
ekten
9
Wärmequellen wie Heizkörpern und Warmluftventila-
en. Das Furnier ist zum Schutz gegen Sonnenlicht
tor
mit einem Speziallack behandelt wor
Weise werden die im Laufe der Zeit auftretenden Farbveränderungen minimiert. T
Veränderungen in der Regel nicht aus. So verändern
insbesondere die unter der Abdeckung oder im
Schatten befindlichen Ber
als andere. Farbunterschiede können Sie ausgleichen,
indem Sie alle Fur
Licht aussetzen, bis die Farbe wieder einheitlich ist.
Dieser Prozess kann mehrere Tage oder sogar Wochen
n, lässt sich aber durch den vorsichtigen Einsatz
dauer
einer UV-Lampe beschleunigen.
10
eiche ihre Farbe langsamer
nieroberflächen gleichmäßig dem
den. Auf diese
rotzdem bleiben kleine
Español
Garantía limitada
Estimado cliente:
Bienvenido a B&W.
oducto ha sido diseñado y fabricado de
Este pr
do con las más altas normas de calidad. No
acuer
obstante, si hallara algún desperfecto B&W Group Ltd.
y sus distribuidor
alguno para usted, la mano de obra (es posible que
haya excepciones) y la reposición de piezas en
cualquier país donde se cuente con un distribuidor
autorizado de B&W.
Esta garantía limitada es válida por un período de
cinco años desde la fecha de compra y de dos años
para las partes electrónicas, incluyendo sistemas de
altavoces amplificados.
Términos y condiciones
1 Esta garantía está limitada a la reparación del
equipo. La garantía no cubre ni el transporte, ni
otros costes, ni ningún riesgo por traslado,
transporte e instalación de los productos.
2 La garantía será aplicable exclusivamente para el
propietario original. No es transferible.
3 Esta garantía tendrá validez solamente si se trata
de materiales defectuosos y/o de fabricación
existentes en el momento de la compra, y no será
válida en los siguientes casos:
a. daños causados por instalación, conexión o
embalaje inapropiados,
b. daños causados por uso inapropiado que no se
corresponda con el uso correcto tal como se
describe en el manual del usuario, negligencia,
modificaciones o la utilización de piezas no
originales de fábrica o no autorizadas por B&W,
c. daños causados por equipos auxiliares
defectuosos o inapropiados,
d. daños causados por accidentes, relámpagos,
agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u
otra causa ajena al control razonable de B&W y de
sus distribuidores autorizados,
e. productos cuyo número de serie haya sido
modificado, borrado, retirado o convertido en ilegible,
f. si una persona no autorizada ha efectuado alguna
reparación o modificación en el producto.
4 Esta garantía complementa cualquier obligación
legal a nivel nacional/regional de concesionarios o
distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta
a sus derechos estatutarios.
Cómo solicitar reparaciones bajo garantía
En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el
siguiente pr
Si está usando el equipo en el país en que fue
1
adquirido, debería contactar con el concesionario
autorizado de B&W en donde lo adquirió.
es nacionales garantizan, sin coste
ocedimiento:
2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en
que fue adquirido, debería contactar con el
distribuidor nacional de B&W corr
país donde reside, que le asesorará sobre el lugar
al que enviarlo para que pueda ser r
obtener información sobre cómo contactar con su
distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino
Unido o visitar nuestr
Para validar su garantía, debe mostrar este folleto de
garantía debidamente rellenado y con la fecha de
compra estampada por su concesionario. De lo
contrario, tendrá que mostrar la factura de venta
original u otro comprobante que demuestre su
propiedad y la autenticidad de su fecha de compra.
o sitio web.
espondiente al
evisado. Para
Manual de
instrucciones
Introducción
Gracias por elegir B&W. Le rogamos que lea la
totalidad de este manual antes de desembalar e
instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar
las prestaciones de este último. B&W mantiene una
red de importadores altamente motivados en más de
60 países que podrán ayudarle en el caso de que se
produzca algún problema que no pueda ser resuelto
por su distribuidor especializado.
Información Relativa a la Protección del
Medio Ambiente
Los productos B&W han sido diseñados para
satisfacer la normativa internacional relativa a la
Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas
(RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la
eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el
cubo de la basura indica el pleno cumplimiento de
estas directrices y que los productos correspondientes
deben ser reciclados o procesados adecuadamente
en concordancia con las mismas. Consulte a la
organización responsable de la gestión de residuos de
su área de residencia para que le ayude a deshacerse
de este equipo adecuadamente.
La Caja del Embalaje Contiene
Verifique que en el embalaje figuren los siguientes
elementos:
1 tapón de espuma
1 paquete de accesorios que contiene:
4 puntas metálicas de desacoplo M6
4 tacos de goma autoadhesivos
cas de fijación planas de 10 mm de diámetr
4 tuer
Instalación de la Caja Acústica
Esta caja acústica ha sido pensada para ser instalada
directamente en el suelo. Por lo tanto, es importante
asegurar que la misma descanse firmemente sobre el
suelo de la sala en la que vaya a ser instalada
utilizando –siempre que ello sea posible- las puntas de
desacoplo suministradas por el fabricante. Las puntas
o
de desacoplo están diseñadas para que perforen la
alfombra y descansen sobr
Inicialmente, coloque las tuer
puntas dejando que las primeras "floten" ligeramente
por encima de la alfombra cuando las segundas
descansen sobre el suelo. A continuación, fije por
completo las puntas en los orificios dispuestos para
ello en la base del r
cuando esté en su posición definitiva, afloje las dos
puntas que no toquen el suelo hasta que aquél
descanse firmemente sin moverse. Finalmente, fije
sólidamente las tuercas contra el recinto. Es posible
esulte más cómodo colocar y ajustar las puntas
que r
una vez optimizada la posición de la caja acústica.
En caso de que no haya ninguna alfombra y usted
desee impedir que se raye la superficie del suelo,
utilice o bien un disco protector metálico (una moneda
también podría servir) entre la punta y el suelo o bien
los tacos de goma suministrados por el fabricante.
Coloque los tacos de goma y nivele el recinto del
mismo modo que con las puntas de desacoplo.
e la superficie del suelo.
cas de fijación en las
ecinto. Si el recinto se mueve
Colocación de la Caja Acústica
Es muy probable que el ajuste de la posición de la
caja acústica una vez realizada la instalación inicial de
la misma mejore la calidad sonora, por lo que resulta
completamente recomendable.
Tanto en instalaciones de audio estéreo como de Cine
en Casa, intente asegurarse de que las zonas que
rodean inmediatamente a cada caja acústica sean
similares desde el punto de vista acústico. Por
ejemplo, si una caja acústica está junto a una pared
desnuda mientras que la otra está cerca de mobiliario
y cortinas blandos, es más que probable que tanto la
calidad sonora global como la imagen estereofónica
queden seriamente comprometidas.
Sistemas Estereofónicos Convencionales
Para empezar, las cajas acústicas deberían colocarse,
separadas entre sí de 1’5 a 3 metros, en los dos
vértices de un triángulo equilátero cuyo tercer vértice
esté situado en el punto de escucha. Las cajas
deberían separarse aproximadamente 0’5 metros de la
pared posterior y al menos 0’5 metros de cualquier
pared lateral. En la figura 1a se muestra esta
disposición.
Sistemas de Cine en Casa
Si las cajas acústicas van a ser utilizadas para los
canales frontales (principales) de un sistema de Cine
en Casa, deberían estar más cerca entre sí que en un
equipo de audio de 2 canales ya que los canales de
sonido envolvente tienden a ensanchar la imagen
sonora. La colocación de las cajas acústicas a unos
0’5 metros de distancia de cada lado de la pantalla de
visualización también ayudará a que la imagen
asociada al sonido envolvente esté proporcionada con
respecto a la imagen visual. En cuanto a la altura de
las cajas acústicas, debería estar en un punto
intermedio entre el centro de la pantalla y la altura de
la caja acústica central. Al igual que sucede con el
posicionado de los sistemas ester
convencionales, idealmente las cajas acústicas
eofónicos
11
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.