Busch-Jaeger Busch-iDock 8218 U Operating Instructions [ml]

Page 1
1
Trennung der Leitungen R1 & L1
0373-1-7346
21.01.2011
0373-1-7346
Busch-iDock 8218 U
Pos: 1 /35x28/35 Mehrsprachig/Art und Sprache der Doku/Bedi enungsanleitung/ Bedienungsanlei tung ger-eng-fr e-dut @ 0\mod31_1.doc @ 1019 @
GER
ENG
FRE
DUT
Pos: 2 /35x28/35 Mehrsprachig/Sicherheitshin weise/Sicherheitshi nweise 230V/Sicher heitshinweise 230V ger -eng-fre-dut @ 0\mod15 _1.doc @ 923 @
Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies
Pos: 3 /35x28/35 Mehrsprachig/Inhalt/xx_Sonder -Dokumentationen/ 8218 U/8218 U BJE ger-eng- fre-dut @ 15\mod_128895268 0930_1.doc @ 96519 @
Technische Daten Technical data Caractéristiques
Netzspannung: Mains voltage: Tension du secteur : Netspanning: 230 V ~ +/- 10%, 50 Hz
Line in Eingang: (Stereo Klinke)
Eingangsimpedanz: Input impedance: Impédance d'entrée : Ingangsimpedantie:
Eingangspegel: Input level: Niveau d'entrée : Ingangsniveau: <=1 V eff
Ausgangsspannung Audio-Bus:
Schutzart: Protection: Indice de protection : Beschermingsgraad: IP 20
Funktion Function Fonction Functie
Das Busch-iDock ist ein Abspiel­/Ablage- und Akku-Ladegerät für iPod /iPhone Geräte.
Bei eingestecktem und aktivem Apple-Gerät ist die 3,5 mm Klinkenbuchse inaktiv.
Das Busch UP-Digital Radio 8215 U ab Software-Version 2.0 kann zusätzlich über das 8218 U gesteuert / ferngesteuert werden.
Bedienungsanleitung
Sorgfältig lesen und aufbewahren
Operating Instructions
Read carefully and keep in a safe place
Instructions d’utilisation
Les lire attentivement et les respecter
Handleiding
Zorgvuldig doorlezen en bewaren
Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden! Vor Montage, Demontage Netzspannung freischalten!
Durch Nichtbeachtung von Installations- und Bedienungs­hinweisen können Brand und andere Gefahren entstehen!
Steuern/Bedienen Sie die iPod/iPhone – Geräte ausschließlich über die APPLE REMOTE Fernbedienung.
Das Gerät wird senkrecht in die Ladeschale eingesteckt.
Funktionelle Einschränkungen sind in Abhängigkeit der iPod/iPhone Generationen möglich.
Andere Audioquellen können nur über ein separates Kabel mit 3,5 mm Klinkenstecker (Line out) an der seitlich befindlichen Buchse (Line in) zum Abspielen angeschlossen werden. Die Funktionen müssen herstellerabhängig am angeschlossenen Gerät eingestellt werden.
Bezugnehmend auf die mit Apple­Geräten zu berücksichtigenden Hinweise verweisen wir auf den separat beiliegenden Hinweiszettel.
Line-in input: (stereo jack)
Audio bus output voltage: Tension de sortie bus audio : Uitgangsspanning audiobus: 3 V
Work on the 230 V supply system may only be performed by specialist staff! De-energize mains power supply prior to installation and/or disassembly!
Failure to observe installation and operating instructions may result in fire and other hazards!
Control/operate the iPod/iPhone devices exclusively via the APPLE REMOTE control.
The unit is inserted vertically into the charging tray.
Restrictive functions are possible depending on the iPod/iPhone generations.
Other audio sources can only be connected for playing via a separate cable with a 3.5 mm jack plug (line-out) at the socket (line-in) located on the side. The functions must be set on the connected unit by the manufacturer.
Please refer to the separately enclosed information sheet for information to be taken into account for Apple devices.
techniques
Entrée Line in : (Jack stéréo)
The Busch iDock is a playback/storage and battery charger for iPod /iPhone devices.
When an Apple device is connected and active, the 3.5 mm jack socket is inactive.
The Busch flush-mounting Digital Radio 8215 U from software version
2.0 can also be controlled / remote controlled via the 8218 U
Toute intervention sur l'alimentation électrique en 230 V doit être effectuée par des techniciens spécialisés ! Déconnecter la tension secteur avant tout montage et démontage!
Le non-respect des consignes d'installation et d'utilisation peut entraîner un incendie ou être la source d'autres dangers !
Utilisez/commandez les appareils iPod/iPhone uniquement via la télécommande APPLE REMOTE.
L’appareil est inséré dans le logement de chargement à la verticale.
Des limitations fonctionnelles peuvent exister en fonction des générations d'iPod/iPhone.
Pour la lecture, d’autres sources audio peuvent uniquement être raccordées sur la prise latérale (Line in) via un câble séparé avec connecteur jack 3,5 mm (Line out). Les fonctions doivent être réglées sur l’appareil raccordé, selon les indications du fabricant.
En ce qui concerne les points devant être pris en compte lors de l'utilisation des équipements Apple, nous vous renvoyons à la fiche de remarques distincte jointe.
Technische gegevens
Line-in ingang: (stereo jackplug)
Le Busch-iDock est une base de stockage/lecture ainsi qu'un chargeur de batterie pour les équipements iPod /iPhone.
Lorsque l'appareil Apple est connecté et activé, la douille jack 3,5 mm est inactive.
La radio numérique encastrée Busch 8215 U à partir de la version logicielle
2.0 peut également être commandée/télécommandée via le système 8218 U.
Werkzaamheden op het 230 V net mogen uitsluitend worden doorgevoerd door bekwaam personeel! Vóór de montage en demontage netspanning uitschakelen!
Als de installatie- en bedieningsinstructies niet opgevolgd worden, dan kan dit leiden tot brand of andere gevaren!
De iPods/iPhones uitsluitend sturen/bedienen via de APPLE REMOTE afstandsbediening.
Het apparaat wordt verticaal in de lader gestoken.
Afhankelijk van de iPod/Phone­generaties kunnen er beperkingen zijn in het aantal beschikbare functies.
Andere audiobronnen kunnen voor het afspelen alleen maar worden aangesloten met een aparte kabel voorzien van een 3,5 mm jackplug (line out) op de bus (line in) aan de zijkant. De functies moeten afhankelijk van het fabrikaat op het aangesloten apparaat ingesteld worden.
Voor aanwijzingen waarmee rekening moet worden gehouden bij Apple-apparaten verwijzen we naar het separaat meegeleverde blad met aanwijzingen.
3,5 mm
> 10 K
ss
De Busch-iDock is een afspeel/docking-apparaat en accu­lader voor iPods/iPhones.
Als het Apple-apparaat in de houder geplaatst wordt, is de aansluiting voor de 3,5 mm jackplug uitgeschakeld. De Busch UP-digitale radio 8215 U, vanaf softwareversie 2.0, kan ook via de 8218 U (op afstand) bediend worden.
Montage Installation Montage Montage
Das Busch iDock wird wie unter
1. Montage mit Zentralscheibe und Abdeckrahmen beschrieben montiert.
– Zuerst wird der Unterputzeinsatz,
je nach Verwendung, mit den Busch-AudioWorld oder 4. dargestellt angeschlossen.
– Danach wird die Ladeschale nach
Aufsetzen des Abdeckrahmens (separat) mit der beigefügten M3­Schraube mit dem Unterputzeinsatz verschraubt.
– Abschließend wird die
Zentralscheibe (separat) auf der Ladeschale aufgesteckt.
1. Montage mit Zentralscheibe und Abdeckrahmen
1. Montage avec commande centrale et cadre de recouvrement
®
wie unter 3.
The Busch iDock is installed as described at item 1. 'Installation with cover plate and cover frame'.
– Depending on its use, first the
flush-type insert is connected with the Busch-AudioWorld described at item 3. or 4.
– Then the charging tray, after the
cover frame (separately) is positioned, is screwed to the flush-type insert with the enclosed M3 screw.
– Finally the cover plate
(separately) is affixed to the charging tray.
1. Installation with cover plate and cover frame
1. Montage met centrale plaat en afdekraampje
Le Busch iDock est monté comme indiqué à la section 1. Montage avec commande centrale et cadre de recouvrement.
– Tout d'abord, le module encastré, en
®
fonction du type d'utilisation, est
as
raccordé à Busch-AudioWorld comme indiqué à la section 3. ou 4.
– Ensuite, la coque de chargement est
vissée avec la vis M3 fournie sur le module encastré une fois le cadre de recouvrement installé (séparé).
– Enfin, la commande centrale
(séparée) est installée sur la coque de chargement.
2. Verwendung mit Dock Connector oder MP3 player
2. Utilisation avec Dock Connector ou un lecteur MP3
®
A
B
*
A
8218 U + 8254-xxx (A) + 2511-XXX / 1721-xxx (B) A = Dock Connector
* = Schraube
1= LED+IR
3. Integration in Busch-Audioworld® mit UP-Radio
3. Intégration dans Busch­Audioworld
4x2x0,8
MP 3
®
avec radio encastrée
2
mm
A
L N
A= 8218 U B= 8215 U 8218 U 8211 U 8214 U
Bedienung Operation Commande Bediening
Ein Abspielen wird bei den Busch­Audioworld (Kanal 9) = 8215 U bzw. AUX (Kanal1) = 8211U / 8214U vorgenommen. Siehe hierzu die Bedienungsanleitungen der betreffenden Geräte.
Busch-UP-DigitalRadio 8215 U ab Software-Version 2.0
Eine Aktivierung des iPod/iPhone wird automatisch erkannt und der entsprechende Kanal eingestellt. Die Lautstärkeregelung ist auch über die APPLE REMOTE Fernbedienung möglich. Die Fernbedienung kann bei nicht eingestecktem oder ausgeschaltetem iPod/iPhone zur Steuerung des 8215 U genutzt werden. Folgende Funktionen sind möglich:
XII
®
- Geräten über AUX
Ein-/Ausschalten ON / OFF Mise en marche/à l'arrêt In-/Uitschakelen
lang – aus kurz – ein
Programmwechsel Changing the program Changement de programme Programma wisselen
XXXI rechts – vor right - forward droite - suivant rechts – vooruit
IWWW links – zurück left - back gauche - précédent links – terug
Lautstärkeregelung Volume control Réglage du volume Volumeregeling
lauter / leiser higher / lower plus élevé / plus bas harder / zachter
+ / -
Die Quittierung der IR­Befehle erfolgt über die LED an der Vorderseite der
Pos: 4 /35x28/35 Mehrsprachig/Service/Servic e_BJE @ 0\mod277_1.doc @ 1947 @
Ladeschale.
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH – Ein Unternehmen der ABB-Gruppe, Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid
Zentraler Vertriebsservice Tel: 0180-5 66 99 00, www.BUSCH-JAEGER.de
Pos: 5 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1. doc @ 1171 @
* = screw
1= LED+IR
R
L
-
R
R-LD
LN
L
D
D
B
* = vis
1= DEL+IR
3. Integration in Busch-Audioworld® with flush-type radio
3. Integratie in Busch-Audioworld met UP-radio
D
R- R+
D
L+ L-
RL
-
GND
L
1
N
With Busch-Audioworld playback occurs via AUX (channel 9) = 8215 U or AUX (channel1) = 8211U / 8214U. See the operating instructions for the corresponding devices.
Busch flush-mounting DigitalRadio 8215 U from software version 2.0
Activation of the iPod/iPhone is detected automatically and the corresponding channel is set. The volume can also be controlled via the APPLE REMOTE control. The remote control can be used to control the 8215 U when the iPod/iPhone it is not connected or switched off. The following functions are possible:
R
* = schroef 1= LED+IR
L
long - off short - on
The IR commands are acknowledged via the LED on the front of the charging tray.
®
devices
(Apple-Schnittstelle) B = MP3-Player 3,5 mm extern line in/out
A = Dock Connector (interface Apple) B = Line in/out externe 3,5 mm pour
lecteur MP3
4. Integration in Busch-AudioWorld
®
4. Intégration dans Busch-AudioWorld
4 x 2 x 0,8 mm
Audio Bus
230 V~
-
2
R1
L1
DL
R
-
iDock
+
-
R1
D
D
R1
-
+
LS+L
La lecture est effectuée sur les appareils Busch-Audioworld AUX (canal 9) = 8215 U ou AUX (canal1) = 8211U / 8214U. Voir à ce sujet les instructions d'utilisation des appareils concernés.
Radio numérique encastrée Busch 8215 U à partir de la version logicielle 2.0
L'activation d'un iPod / iPhone est automatiquement détectée et le canal correspondant est réglé. Le réglage du volume est également possible à l'aide de la télécommande APPLE REMOTE. Lorsqu'aucun iPod / iPhone n'est branché ou s'il est hors tension, la télécommande peut servir à commander l'équipement 8215 U. Les fonctions suivantes sont possibles :
long - arrêt court - marche
La liaison des commandes IR se fait via les DEL à l'avant de la coque de chargement.
®
4. Integration in Busch-AudioWorld®
®
L1
R2
L2
D
Trennung der Leitungen R1 & L1
R2L1
DL2
LS-LS+R
2x0.75 mm²
2x16
®
via
Het Busch iDock wordt gemonteerd als beschreven onder 1. Montage met centrale plaat en afdekraampje.
– Eerst wordt de inbouwunit,
afhankelijk van de toepassing, aangesloten op de Busch­AudioWorld onder 3. of 4.
– Daarna wordt de laadmodule na
bevestiging van het afdekraampje (apart) met de bijgevoegde M3­bout vastgeschroefd aan de inbouwunit.
– Aansluitend wordt de centrale
plaat (apart) op de laadmodule gestoken.
2. Use with Dock Connector or MP3 player
2. Toepassing met dock-connector of MP3-speler
®
zoals afgebeeld
B
A = Dock Connector (interface Apple) B = MP3 player 3.5 mm external
line in/out A = Dock-aansluiting (Apple-interface) B = MP3-speler 3,5 mm externe
line in/out
4. Integratie in Busch-AudioWorld®
+
-
R1
L1
R2
L2
Zentrale
A
D
DA
R
1L1
R
2
L
2
PROG
LS-LS+R
LS-
LS+L
2x16
2x0.75 mm²
Het afspelen van de Busch­Audioworld via AUX (kanaal 9) = 8215 U resp. AUX (kanaal1) = 8211U / 8214U. Zie hiertoe de gebruiksaanwijzingen van de betreffende apparaten.
Busch-UP DigitalRadio 8215 U vanaf softwareversion 2.0
Een activering van de iPod/iPhone wordt automatisch gedetecteerd en het betreffende kanaal ingesteld. De volumeregeling is ook via de APPLE REMOTE afstandsbediening mogelijk. De afstandsbediening kan bij niet geplaatste of uitgeschakelde iPod/iPhone voor de bediening van de 8215 U gebruikt worden. De volgend functies zijn mogelijk:
®
apparaten vindt plaats
lang - uit kort - aan
De bevestiging van de commando's van de IR-afstandsbediening vindt plaats via de LED aan de voorzijde van de laadmodule.
Page 2
1
Trennung der Leitungen R1 & L1
Pos: 6 /35x28/35 Mehrsprachig/Koepfe fuer Folgesei ten/Kopf Folgeseite @ 10\ mod_1277708848600_1. doc @ 81216 @
0373-1-7346
21.01.2011
0373-1-7346
Busch-iDock 8218 U
Pos: 7 /35x28/35 Mehrsprachig/Art und Sprache der Doku/Bedi enungsanleitung/ Bedienungsanlei tung spa-grc-c ze-pol @ 9\mod_126760048097 1_1.doc @ 51762 @
SPA
GRC
CZE
POL
Pos: 8 /35x28/35 Mehrsprachig/Sicherheitshin weise/Sicherheitshi nweise 230V/Sicher heitshinweise 230V spa- grc-cze-pol @ 9\ mod_1267600715685_1.doc @ 51767 @
Manual de instrucciones
Lea esta hoja atentamente y guárdela bien
Οδηγίες χειρισµού
∆ιαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες
Návod k pouzití
Peclive precíst a uschovat
Instrukcja obsługi
Proszę dokładnie przeczytać i zachować
Instrucciones de seguridad Υποδείξεις ασφαλείας Bezpecnostní pokyny Wskazówki odnośnie
bezpieczeństwa
¡Los trabajos en la red de 230 V habrán de ejecutarse, exclusivamente, por técnicos cualificados! ¡Desconecte la tensión de red, antes de proceder al montaje o desmontaje!
¡Sírvase observar las instrucciones de instalación y manejo, para impedir incendios
Pos: 9 /35x28/35 Mehrsprachig/Inhalt/xx_Sonder -Dokumentationen/ 8218 U/8218 U BJE spa-grc -cze-pol @ 15\mod_1288952715 723_1.doc @ 96527 @
u otros peligros!
Para el manejo y control de los aparatos iPod/iPhone debe utilizarse el telemando APPLE REMOTE.
El aparato se introduce verticalmente en la base de carga.
Según las diversas generaciones iPod/Phone, pueden existir limitaciones funcionales.
Otras fuentes audio sólo pueden conectarse mediante un cable separado con jack estereofónico de 3,5 mm (Line out) y deben conectarse al conector hembra (Line in) en la parte lateral. Las funciones deben ajustarse directamente en el aparato conectado (en función del producto utilizado).
Consulte el folleto adjunto sobre las indicaciones que hay que tomar en cuenta de los dispositivos Apple.
Οι εργασίες στο δίκτυο 230V επιτρέπεται να πραγµατοποιούνται µόνο από τεχνικό προσωπικό! Πριν τη συναρµολόγηση και αποσυναρµολόγηση διακόψτε την τάση! Εάν δεν τηρηθούν οι υποδείξεις εγκατάστασης και χειρισµού είναι πιθανόν να προκληθεί πυρκαγιά και να προκύψουν περαιτέρω κίνδυνοι!
Ελέγχετε/χειρίζεστε τις συσκευές iPod/iPhone αποκλειστικά µέσω του τηλεχειριστηρίου APPLE REMOTE.
Η συσκευή τοποθετείται κάθετα στη θήκη φόρτισης.
Ανάλογα µε τις γενιές των iPod/iPhone είναι δυνατοί λειτουργικοί περιορισµοί.
Οι άλλες ακουστικές πηγές µπορούν να συνδεθούν για την αναπαραγωγή µόνο µέσω ενός ξεχωριστού καλωδίου µε βυσµατούµενο σύνδεσµο 3,5 mm
(Line out) στη πλευρική υποδοχή (Line in). Οι λειτουργίες πρέπει να
ρυθµιστούν στη συνδεδεµένη συσκευή ανάλογα µε τον κα
τασκευαστή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε υποδείξεις που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τις συσκευές Apple, συµβουλευτείτε το πρόσθετο, συνηµµένο φυλλάδιο πληροφοριών.
Práce v síti 230 V smí provádet pouze elektrikár! Pred montází, demontází vypnout sítové napetí! Nedodrzování pokynu k instalaci a obsluze muze mít za následek pozár a jiná nebezp
ecí!
Ovládejte/obsluhujte přístroje iPod/iPhone výhradně přes dálkové ovládání APLE REMOTE.
Přístroj musí být do nabíječky vsazen svisle.
V závislosti na generaci iPod/iPh
one jsou možná
omezení funkcí.
Jiné audio zdroje lze k přehrávání připojit jenom přes samostatný kabel s 3,5 mm svírkovým konektorek (Line out) k boční zdířce (Line in). Funkce na připojeném přístroji je nutné nastavit v závislosti na výrobci.
Se zřetelem na upozornění, na něž je nutné dbát při použití přístrojů Apple, odkazujeme na samostatný přiložený lístek obsahující upozornění.
Prace w sieci pod napięciem 230V mogą zostać wykonywane jedynie przez fachowców - elektryków. Przed montażem i demontażem odłączyć napięcie sieciowe!
Skutkiem niedostosowania się do instrukcji instalacyjnych i obsługi mogą być pożary i inne zagrożenia!
Do sterowania/obsługi urządzeń iPod/iPhone należy stosować wyłącznie pilot APPLE REMOTE.
Urządzenie wstawia się pionowo w zawieszenie ładowarki.
Możliwe są funkcjonalne ograniczenia w zależności od generacji urządzeń iPod/iPhone.
Inne źródła audio można w celu odtwarzania podłączać jedynie przy pomocy oddzielnego kabla z wtykiem jack 3,5 mm (line out) do gniazdka, znajdującego się na stronie bocznej (line in). Funkcje należy nastawić w zależności od producenta na podłączonym urządzeniu.
Nawiązując do wskazówek, które należy uwzględnić przy urządzeniach Apple, odsyłamy do załączonej odrębnie ulotki ze wskazówkami.
Datos técnicos Τεχνικά στοιχεία Technické údaje Parametry techniczne
Tensión de red: Τάση ηλεκτρικού δικτύου: Síťové napětí: Napięcie sieciowe: 230 V ~ +/- 10%, 50 Hz
Entrada Line in: (Jack estereofónico de)
Impedancia de entrada: Σύνθετηαντίσταση εισόδου: Vstupní impedance: Impedancja wejściowa:
Γραµµή στην είσοδο: (Βύσµα στέρεο)
Line-in vstup: (konektor)
Wejście line in: (Wtyk stereo)
3,5 mm
> 10 K
Nivel de entrada: Στάθµη εισόδου: Vstupní úroveň: Poziom na wejściu: <=1 V eff
Tensión de salida AudioBus: Τάση εξόδου Audio-Bus:
Modo de protección: Βαθµός προστασίας: Ochranná třída: Rodzaj zabezpieczenia: IP 20
Výstupní napětí audiosběrnice:
Napięcie wyjściowe magistrala audio - bus:
3 Vss
Función Λειτουργία Funkce Sposób działania
El Busch iDock es, al mismo tiempo, un aparato reproductor, aparato de soporte y cargador para los aparatos iPod /iPhone.
Si está enchufado y activado un aparato de Apple, el enchufe hembra de 3,5 mm está desactivado. Además, la radio digital empotrable 8215 U de Busch se puede mandar/telemandar a través del módulo 8218 U (a partir de la versión de software 2.0).
Το Busch iDock είναι µια συσκευή αναπαραγωγής/εναπόθεσης και φορτιστής µπαταριών για συσκευές
iPod /iPhone.
Στη βυσµατωµένη και ενεργοποιηµένη συσκευή Apple η υποδοχή 3,5 mm είναι ανενεργός. Στο ψηφιακό ραδιόφωνο UP Busch
8215 U από την έκδοση λογισµικού
2.0 µπορεί να λάβει χώρα ο χειρισµός / τηλεχειρισµός επιπλέον µέσω του 8218 U.
Busch-iDock je přístr přehrávání / archivování a nabíjení akumulátorů iPod / iPhone přístrojů. Pokud Apple přístroj připojen a aktivní není 3,5 mm svírka aktivní. Navíc lze Digitální UP-rádio 8215 U Busch od softwarové verze 2.0 přes 8218 U ovládat / ovládat dálkově.
oj pro
iDock firmy Busch jest urządzeniem do odtwarzania/odkładania iPodów/iPhonów i ładowania ich akumulatorów.
Przy podłączonym i aktywnym urządzeniu firmy Apple gniazdo jack 3,5 mm nie jest aktywne. Istnieje dodatkowo możliwość sterowania/sterowania zdalnego podtynkowym radiem cyfrowym Busch 8215 U od wersji oprogramowania 2.0 za pośrednictwem 8218 U.
Montaje Τοποθέτηση Montáž Montaż
El Busch iDock se instala, como se describe bajo 1. Montaje, con una placa central y un marco protector.
– Según la aplicación desada,
conecte primero la caja empotrada con los Busch­AudioWorld la figura 3. o 4).
– A continuación, coloque el marco
protector (por separado) y atornille la base de carga, con el tornillo M3 adjunto, a la caja empotrada.
– Por último, coloque la placa
central (por separado) sobre la base de carga.
1. Montaje con placa central y marco protector
1. Montáž s centrálním kotoučem a krycím rámem
®
(como se muestra en
Το Busch iDock συναρµολογείται, όπως περιγράφεται στην ενότητα
1. Συναρµολόγηση µε κεντρικό δίσκο και πλαίσιο καλύµµατος. – Πρώτα συνδέεται το εντοιχιζόµενο
τµήµα, ανάλογα µε τη χρήση, µε το Busch-AudioWorld φαίνεται στην ενότητα 3. ή 4.
Κατόπι βιδώνεται η θήκη φόρτισης
µετά την τοποθέτηση του πλαισίου
του καλύµµατος (ξεχωριστά) µε τις συνηµµένες βίδες M3 µε το εντοιχιζόµενο τµήµα.
– Στη συνέχεια τοποθετείται ο
κεντρικός δίσκος (ξεχωριστά) πάνω στη θήκη φόρτισης.
1. Συναρµολόγηση µε κεντρικό δίσκο και πλαίσιο καλύµµατος
1. Montaż z tarczą centralną i ramą osłony
®
, όπως
Busch iDock se instaluje podle popisu pod 1. Montáž s centrálním kotoučem a krycím rámem.
– Nejprve se připojí podomítková
jednotka, v závislosti na použití, s Busch-AudioWorld znázornění pod bodem 3. nebo
4.
– Potom se musí po nasazení
krycího rámu sešroubovat zaváděcí miska (samostatná) pomocí přiloženého MP3 šroubu s podomítkovou jednotkou.
– Na závěr se nasadí centrální
kotouč (samostatný) na zaváděcí misku.
2. Uso con Dock Connector o reproductor MP3
2. Použití s dokovacím konektorem nebo přehrávačem MP3
®
podle
A
®
µε ραδιόφωνο UP
®
wraz z radiem
R
L
B
* = śruba
1= LED+IR
(podczerwień)
®
- πραγµατοποιείται
ριστήριο µπορεί
(interfaz Apple) B = Reproductor MP3, 3,5 mm, line
in/out externo
A = konektor pro periferní zařízení
(rozhraní Apple)
B = přehrávač MP3 3,5 mm externí
line in/out
4. Integración en Busch-Audioworld
4. Integrace v Busch-Audioworld
-
2
4 x 2 x 0,8 mm
Audio Bus
230 V~
R1
L1
D
D
DL
R
-
iDock
Přehrávky probíhají u přístrojů Busch-Audioworld (kanál 9) = 8215 U resp. AUX (kanál 1) = 8211U / 8214U. Viz k tomu návod k použití dotyčných přístrojů.
Digitální UP-rádio 8215 U Busch od softwarové verze 2.0
Aktivace iPod/iPhone je automaticky rozpoznána a příslušný kanál se automaticky nastaví. Hlasitost lze regulovat také přes dálkové ovládání APPLE REMOTE. Pokud není iPod/iPhone připojen nebo je vypnut, je možné používat dálkové ovládání k ovládání 8215 U. Jsou možné následující funkce:
Zapnout/vypnout Włączenie/wyłączenie
dlouho - zapnout
krátce - zapnout
Potvrzení IR povelů je indikováno světelnou diodou na přední straně nabíječky.
+
-
R1
L1
R2
L2
R1
R2L1
-
+
LS-LS+R
LS+L
2x0.75 mm²
®
přes AUX
®
D
DL2
2x16
*
A
8218 U + 8254-xxx (A) + 2511-XXX / 1721-xxx (B) A = Dock Connector
* = Tornillo 1= LED+IR
3. Integración en Busch-Audioworld® con radiorreceptor bajo revoque
3. Integrace v Busch-Audioworld® s UP rádiem
mm
4x2x0,8
MP 3
A
L N
A= 8218 U B= 8215 U 8218 U 8211 U 8214 U
Control Χειρισµός Obsluha Obsługa
En los aparatos Busch-Audioworld®-, la reproducción de los datos se realiza a través del canal 9 (AUX) = 8215 U o canal 1 (AUX) = 8211U / 8214U. Véase al respecto el manual de uso de los aparatos correspondientes.
Radio digital empotrable 8215 U de Busch, a partir de la versión de software 2.0
La activación del iPod/iPhone se reconoce automáticamente y el canal correspondiente se ajusta automáticamente. También es posible regular el volumen acústico mediante el telemando APPLE REMOTE. El telemando puede utilizarse para mandar el 8215 U, si el iPod/iPhone no está enchufado o conectado. Se soportan las siguientes funciones:
Activación/desactivación
XII
pulsación larga - off
pulsación corta - on
Cambio de programa Αλλαγή προγράµµατος Změna programu Zmiana programu
XXXI
avanzar – hacia la derecha δεξιά – µπροστά vpravo - dopředu w prawo – do przodu
IWWW
retroceder - hacia la izquierda αριστεράπίσω vlevo - zpátky w lewo – wstecz
Regulación del volumen
acústico
subir / bajar el volumen δυνατότερα / ασθενέστερα hlasitěji / tišeji głośniej/ciszej
+ / -
Los comandos IR se confirmarán a través del LED en la parte anterior de la
Pos: 10 /35x28/35 Mehrsprachig/Service/Servic e_BJE @ 0\mod277_1.doc @ 1947 @
base de carga.
Service
Busch-Jaeger Elektro GmbH – Ein Unternehmen der ABB-Gruppe, Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid
Zentraler Vertriebsservice Tel: 0180-5 66 99 00, www.BUSCH-JAEGER.de
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
2
1= LED+IR
R
-
R
R
LD
-
* = Βίδα
L
D
L
D
LN
* = šroub
1= světelná
dioda+IR
3. Ενσωµάτωση στο Busch-
Audioworld
3. Integracja w system Busch­Audioworld podtynkowym
D
R- R+
D
L+L-
RL
-
GND
L
1
B
N
Μια αναπαραγωγή στις συσκευές Busch-Audioworld µέσω του AUX (κανάλι 9) = 8215 U ή AUX (κανάλι 1) = 8211U / 8214U.
Βλέπε γι’ αυτό στις οδηγίες χειρισµού των αντίστοιχων συσκευών.
Ψηφιακό ραδιόφωνο UP Busch 8215 U από έκδοση λογισµικού 2.0
Μια ενεργοποίηση του iPod/iPhone αναγνωρίζεται αυτόµατα και ρυθµίζεται το αντίστοιχο κανάλι. Η ρύθµιση της έντασης του ήχου είναι επίσης δυνατή
µέσω του τηλεχειριστηρίου APPLE REMOTE. Το τηλεχει
να χρησιµοποιηθεί σε περίπτωση µη βυσµατωµένου ή απενεργοποιηµένου
iPod/iPhone για το χειρισµό του 8215 U. Οι ακόλουθες λειτουργίες είναι δυνατές:
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (On/Off)
παρατεταµένα – Off
σύντοµα – On
Ρύθµιση της έντασης του ήχου Regulace hlasitosti Regulacja głośności
Η επιβεβαίωση των εντολών υπερύθρων (IR) πραγµατοποιείται µέσω της φωτοδιόδου (LED) στην µπροστινή πλευρά της θήκης φόρτισης.
Urządzenie o nazwie iDoch firmy Busch montuje się w sposób opisany pod 1. Montaż z tarczą centralną i ramą osłony.
– Wpierw należy podłączyć wkład
podtynkowy w zależności od rodzaju zastosowania do układu Busch­AudioWorld przedstawiony pod 3. lub 4.
– Po tym fakcie zawieszenie ładowarki
zostaje po nasadzeniu ramy osłony (oddzielnie) połączone z wkładem podtynkowym przy pomocy załączonej śruby M3.
– Następnie należy nałożyć tarczę
centralną (oddzielnie) na zawieszenie ładowarki.
2. Χρήση µε Dock Connector ή MP3
player
2. Zastosowanie ze złączem dokującym lub odtwarzaczem MP3
®
w sposób
B
A = Dock Connector (∆ιεπαφή Apple) B = MP3-Player 3,5 mm εξωτερική
γραµµή in/out
A = Dock Connector (interfejs Apple) B = odtwarzacz MP3 3,5mm
zewnętrzny line in/out
®
4. Ενσωµάτωση στο Busch-
Audioworld
4. Integracja w system Busch­AudioWorld
Trennung der Leitungen R1 & L1
W urządzeniach Busch-Audioworld odtwarzanie odbywa się za przez AUX (kanał 9) = 8215 U wzgl. AUX (kanał 1) = 8211U / 8214U. W zakresie tym należy uwzględnić informacje w instrukcji obsługi odpowiednich urządzeń.
Podtynkowe radio cyfrowe Busch 8215 U od wersji oprogramowania 2.0
Następuje automatyczne rozpoznanie aktywacji iPoda/iPhona i ustawienie odpowiedniego kanału. Głośność można regulować również za pomocą pilota APPLE REMOTE. Jeśli iPod/iPhone nie jest podłą sterowania 8215 U. Możliwe są następujące funkcje:
długo – wyłączenie
krótko – włączenie
Proces pokwitowania rozkazów przekazywanych przez podczerwień następuje przez diodę LED na czołowej stronie zawieszenia ładowarki.
®
®
+
-
R1
L1
R2
L2
A
D
DA
R
1L1
R
2
L
2
PROG
LS-LS+R
LS-
LS+L
2x0.75 mm²
czony, pilot można używać do
Zentrale
2x16
®
Loading...