IR-Wandsender
Emetteur IR mural
IR Walltransmitter
IR Wandzender
Emisor IR (pared)
NLGB
D
D
IR-Handsender
Emetteur IR
IR Transmitter
IR Handzender
Emisor IR (portátil)
IR-Empfänger
Récepteur IR
IR-Receiver
IR-Ontvanger
IR receptor
I
o
Page 3
Fig. 2
E
F
NL
D
GB
D
1
2
3
M1
4
5
OFF
10
M2
ON
1
6
2
7
3
8
4
9
5
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
MEMO
6
87
Page 4
Fig. 3
E
F
NLGB
D
D
+
–
A
–
IR-Sendebereich (% m)
zone d'émission (% m)
IR transmit range (% m)
IR zendbereik (% m)
Cobertura de reception (% m)
A
- 30°
0°
B
~ 15 m
+
30°
- 60°
- 90°
B
90°
60% 20% 20% 60%
100%
30°
60°
100% 60% 20% 20% 60% 100%
0°
60°
90°
100%
- 30°
- 60°
- 90°
Page 5
Vorbereitung
D
IR-Empfänger adressieren
Jeder IR-Empfänger erhält eine Adresse. Die Adresse
wird über ein Adressrad eingestellt. Es befindet sich
auf der Geräterückseite (Steckerversion) bzw. hinter
der Abdeckkappe (Baldachinversion); bei der IR-Unterputzversion hebeln Sie das Bedienelement an den
seitlichen Einkerbungen oder dem Abdeckrahmen vom
Unterputzeinsatz ab - das Adressrad befindet sich auf
der Rückseite des Bedienelementes.
Auf dem Adressrad befindet sich eine Markierung.
Richten Sie die Markierung mit einem Schraubendreher auf die Adresse, die Sie dem IR-Empfänger
zuordnen wollen. Es stehen insgesamt 10 Adressen
zur Verfügung, die in zwei Adressbereiche „1 - 5“ und
„6 - 10“ aufgeteilt sind.
Hinweis
Berücksichtigen Sie bei der Adressierung den IR-Sendebereich des IR-Handsenders, der durch die schraffierten Flächen der Fig. 3 (s. Klappseite hinten) dargestellt ist.
Batterien einlegen
Legen Sie vier Alkali-Mangan Batterien (Mikrozellen
IEC LR03) in das Batteriefach auf der IR-Handsenderrückseite. Achten Sie dabei auf die Polung!
IR-Handsender kennenlernen
Der IR-Handsender bietet zur Ansteuerung der
IR-Empfänger folgende Möglichkeiten (Fig. 2):
Richten Sie den IR-Handsender auf den/die zu steuernden IR-Empfänger. Die Sende-Kontrolleuchte des
IR-Handsenders blinkt bei Sendebetrieb.
Die Schaltfunktionen EIN / AUS wirken erst nach einer
kurzen Zeitverzögerung.
•EIN-Schalten: Taste „ON” für die gewünschte
Adresse antippen:
- IR-Schalter werden eingeschaltet
- Bei IR-Dimmern wird die zuletzt
eingestellte Helligkeit wieder eingestellt
• AUS-Schalten: Taste „OFF” für die gewünschte
Adresse antippen:
- IR-Schalter werden ausgeschaltet
- Bei IR-Dimmern wird die zuletzt
eingestellte Helligkeit gemerkt und
ausgeschaltet
• Heller:Taste „ON” für die gewünschte
Adresse gedrückt halten:
- IR-Schalter werden eingeschaltet
- Bei IR-Dimmern wird von der mo-
mentanen Helligkeit an stufenweise heller gestellt, solange die Taste
gedrückt wird
• Dunkler:Taste „OFF” für die gewünschte
Adresse gedrückt halten:
- IR-Schalter bleiben eingeschaltet
- Bei IR-Dimmern wird von der
momentanen Helligkeit an stufenweise dunkler gestellt, solange die
Taste gedrückt wird
Page 7
Bedienung
D
MEMO Speicher benutzen
Alle IR-Empfänger des ABB-Ferncontrol-IR-Systems
besitzen zwei Speicher: M1 und M2. Diese können
Sie individuell ändern und abrufen.
• Abrufen:Taste M1 (bzw. M2) drücken:
- Unabhängig von der momentanen
Helligkeit werden bei allen IR-Empfängern des gewählten Adressbereiches die gespeicherten Helligkeiten eingestellt
Pro Taste M1 bzw. M2 können Sie unterschiedliche Helligkeiten für die Adressbereiche „1 - 5” und
„6 - 10” speichern.
Adressbereich schalten
• AUS-Schalten: Rote Taste „ALLES AUS” drücken:
- Alle IR-Empfänger des gewählten
Adressbereiches werden ausge-
schaltet
- Bei IR-Dimmern wird die zuletzt
eingestellte Helligkeit gemerkt
Hinweise
Mehrere IR-Empfänger können dieselbe Adresse
haben. Diese Empfänger sollen im IR-Sende- (Sichtbereich) liegen (Fig. 3), besonders wenn Sie mehrere
IR-Empfänger eines Adressbereiches bedienen wollen.
Der IR-Sendebereich kann sich durch Reflexion verändern.
Page 8
Beispiel und Merktabelle
D
Beispiel
Die Prozentangaben der folgenden Tabelle beziehen
sich auf die Maximalhelligkeit der Verbraucher, die
über die IR-Schalter (S) bzw. IR-Dimmer (D) angeschlossen sind.
Tragen Sie Ihre Adress- und MEMO-Zuweisungen in
die folgende Tabelle ein:
VerbraucherS / D AdresseM1M2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 9
Störungsbeseitigung
D
Hinweise
Bei einem Netzausfall werden alle gespeicherten
Helligkeiten für mind. 8 Stunden in den IR-Empfängern gesichert.
Störungsursachen lassen Sie vom Fachpersonal
feststellen und beseitigen.
DiagnoseMögl. Ursache
LED-Anzeige blinkt- Batterien des IR-Handbei Tastendruck nicht:senders sind erschöpft
oder falsch eingelegt
IR-Empfänger/Verbrau- - IR-Empfänger liegt nicht
cher reagiert nicht:im IR-Sendebereich
- Am IR-Empfänger andere
Adresse eingestellt
- Adresse am IR-Handsender falsch gewählt
- Störung am IR-Empfänger
durch Fremdlicht
- Batterien des IR-Handsenders erschöpft
- Angeschlossener Verbraucher nicht betriebsbereit
(z.B. defekte Glühlampe,
Schnurschalter nicht eingeschaltet)
- Sicherung des IR-Dimmers
defekt
Page 10
F
Préparation
Adressage du récepteur IR
Chaque récepteur IR reçoit une adresse. L'adresse
est réglée par une roue d'adressage. Celle-ci se trouve
à l'arrière de l'appareil (version enfichable) ou derrière
le cache (version baldaquin); pour la version IR sous
crépi, dégager l'élément de commande du boîtier sous
crépi par les rainures latérales ou le cadre de fermeture. La roue d'adressage se trouve à l'arrière de
l'élément de commande.
Sur la roue 'adressage figure un repère. A l'aide d'un
tournevis, dirigez ce repère sur l'adresse que vouz
souhaitez affecter à votre récepteur IR. Vous disposez
en tout de 10 adresses réparties en deux zones
d'adresses "1 - 5" et "6 - 10".
Remarque
Pour l'adressage, tenir compte de la zone d'émissionIR
de l'émetteur IR portatif, représentée par des surfaces
hachurées sur la Fig. 3 (voir l'intérieur du dépliant).
Mise en place des piles
Introduisez quatre piles alcalines-manganèse (piles
rondes IEC LR03) dans le compartiment à l'arrière de
l'émetteur IR portatif. Respectez la polarité!
Présentation de l'émetteur portatif IR
L'émetteur portatif IR offre les possibilities suivantes
pour commander les récepteurs IR (Fig 2):
1. LED: témoin de contrôle d'émission
2. Touche rouge "ARRET TOTAL": annuler la plage
d'adresses sélectionée
3. Touche M1: MEMO mémoire 1
4. Touche M2: MEMO mémoire 2
5. Touches "OFF": récepteur IR arrêt ou plus sombre
6. Touches "ON": récepteur IR marche ou plus clair
7. Commutateur à coulisse: changement de plage
d'adresses
8. Touche MEMO: préparation de la mise en mémoire
Page 11
F
Emploi
Sélection de la plage d'adresses
• Commu-Commutateur à coulisse
tation:- à gauche: adresses 1 - 5
-à droite: adresses 6 - 10
Allumage et variations
Diriger l'émetteur portatif IR sur le ou les récepteurs
IR concernés. Le témoin de contrôle d'émission de
l'émetteur portattif IR clignote pendant l'émission.
Les fonctions MARCHE/ARRET n'agissent qu'après
un court retard.
• Mise enAppuyer sur la touche "ON" pour
MARCHE:l'adresse souhaitée:
- Commutateurs IR sont enclenchés
- Dans le cas des variateurs IR, la
dernière intensité réglée est à nouveau rétablie
• Mise àAppuyer sur la touche "OFF" pour
l'ARRET:l'adresse souhaitée:
- Commutateurs IR sont coupés
- Dans le cas des variateurs IR,
la dernière intensité réglée est
mémorisée et coupée
• PlusMaintenir la touche "ON" pour
clair:l'adresse souhaitée enfoncée:
- Commutateurs IR sont enchlenchés
- Dans le cas des variateurs IR,
l'intensité momentanée augmente
progressivement tant que la touche
est enfoncée
• PlusMaintenir la touche "OFF" pour
sombre:l'adresse souhaitée enfoncée:
- Commutateurs restent enchlenchés
- Dans le cas des variateurs IR,
l'intensité momentanée diminue progressivement tant que la touche
est enfoncée
Page 12
F
Emploi
Utilisation de la mémoire MEMO
Tous les récepteurs IR du système de télecommande
IR ABB possèdent deux mémoires: M1 et M2. Ces
mémoires peuvent être modifiées et appelées individuellement.
• Appel:Appuyer sur la touche M1 (ou M2):
- Indépendamment de l'intensité
momentanée, tous les récepteurs IR
de la plage d'adresses sélectionnée
passent sur les intensités en
mémoire
• Modifi-Appuyer sur les touches "ON/OFF":
cation:- Tous les récepteurs IR d'une plage
d'adresses sont réglés sur l'intensité souhaitée
Appuyer sur la touche MEMO
Appuyer sur la touche M1 (ou M2):
- Les intensités précédentes de tous
les récepteurs IR de cette plage
d'adresses sont mises en mémoire
Remarque
Par touche M1 ou M2, vous pouvez mettre en mémoire différentes intensités pour les plages d'adresses
"1 - 5" et "6 - 10".
Commutation de la plage d'adresses
• Mise àAppuyer sur la touche rouge:
l'ARRET:- Tous les récepteurs IR de la plage
d'adresses sélectionnée sont mis
à l'arrêt
- Dans le cas des variateurs IR, la
dernière intensité réglée est notée
Remarques
Plusieurs récepteurs IR peuvent avoir la même adresse.
Ces récepteurs doivent se trouver dans la zone d'émission IR (champ de vision - Fig. 3), notamment si vous
souhaitez commander plusieurs récepteurs IR d'une
plage d'adresses.
La zone d'émision IR peut être modifiée par réflection.
Page 13
F
Exemple et tableau récapitulatif
Exemple
Les indications en pourcentage du tableau se rapportent à l'intensité d'éclairage maximale des appareils
reliés par l'intermédiaire des commutateurs IR (S) ou
des variateurs IR (D).
AppareilS / D AdresseM1M2
Lampe d‘extér.S1marche arrêt
Lampe d‘entréeS2arrêtmarche
LampadaireD350%25%
LampadaireD450%25%
Lampe de tableD575%100%
SpotD625%75%
PlafonnierD760%75%
PlafonnierD860%75%
Applique muraleD950%75%
Applique muraleD1075%75%
Tableau récapitulatif
Notez vos affectations d'adresses et de MEMO dans
le tableau ci-dessous:
AppareilS / D AdresseM1M2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 14
F
Recherche des pannes
Remarques
En cas de panne du secteur, toutes les intensités en
mémoire sont maintenues pendant au moins 8 heures
dans les récepteurs IR.
Les causes des pannes doivent être recherchées et
supprimées par une personne qualifiée.
DiagnosticCauses possibles
La LED ne cliquote - Les piles de l'émetteur
pas en appuyantportatif IR sont vides ou
sur la touche:mal mises en place
Le récepteur IR/- Le récepteur IR ne se trouve
appareil nepas dans la zone d'émission IR
réagit pas:
- Une adresse différente est sélectionnée sur le récepteur IR
- Sélection d’une adresse erronée sur l'émetteur portatif IR
- Perturbation du récepteur IR
par une lumière parasite
- Les piles de l'émetteur portatif
IR sont usées
- L'appareil relié n'est pas prêt
à fonctionner (p. ex. ampoule
défectueuse, interrupteur à
cordon coupé)
- Le fusible du variateur IR est
défectueux
Page 15
Preparation
GB
Address assignment for IR receivers
Each IR receiver must be provided with an address.
The address is set by means of an address wheel.
This is located on the rear of the device (plug version)
or under the cover (ceiling-rose version); in the case
of the IR flush-mounted version, lever the control
element off the flush-mounting box at the side
notches or cover frame - the address wheel is located
on the rear of the control element.
There is a mark on the address wheel. Using a screwdriver, line up the mark with the address which you
wish to assign to the IR receiver. A total of 10 addresses are available, divided up into the 2 address
ranges "1 - 5" and "6 - 10".
Note
When performing address allocation, take into account the IR transmit range of the IR hand-held transmitter. This is shown by the hatched areas in Fig. 3
(see rear fold-out page).
Battery insertion
Place four alkaline-manganese batteries (round cells
IEC LR 03) in the battery compartment on the rear
of the IR hand-held transmitter. Make sure that the
polarity is correct!
Familiarizing yourself with the IR transmitter
The IR hand-held transmitter offers the following
possibilities for control of the IR receivers (Fig. 2):
1. LED indicator: Transmit pilot lamp
2. LED key "ALL OFF": Switch off selected address
range
3. Key M1: MEMO memory 1
4. Key M2: MEMO memory 2
5. Five keys "OFF": IR receiver OFF or darker
6. Five keys "ON": IR receiver ON or brighter
7. Slide switch: Change address range
8. MEMO key: Prepare storage
Page 16
GB
Operation
Setting the address range
• Switch-over: Slide switch
- to left: Addresses 1 - 5
- to right: Addresses 6 - 10
Switching and dimming
Point the IR hand-held transmitter towards the IR
receiver(s) it is wished to control. The transmit pilot
lamp of the IR hand-held transmitter flashes during
transmit mode.
The switching functions ON/OFF act only after a short
time delay.
• Switching ON: Press key "ON" for the desired
address:
- IR switches are switched on
- In case of IR dimmers, the last-
set brightness level is set again
• Switching OFF: Press key "OFF" for the desired
address:
- IR switches are switched off
- In case of IR dimmers, the last-
set brightness level is remembered and switched off
• Brighter:Keep key "ON" depressed for the
desired address:
- IR switches are switched on
- In case of IR dimmers, the current
brightness level is increased
gradually as long as the key is
kept depressed
• Darker:Keep key "OFF" depressed for the
desired address:
- IR switches remain switched on
- In the case of IR dimmers, the
current brightness level is reduced
gradually as long as the key is kept
depressed
Page 17
Operation
GB
Using the MEMO memory function
All IR receivers of the ABB remote control IR system
possess two memories: M1 and M2. These can be
changed and called individually.
• Calling:Press key M1 (or M2):
- The stored brightness levels are
set for all IR receivers in the selected address range independently of the current brightness level
• Changing:Press key "ON/OFF":
- Set all IR receivers of an address
range to the desired brightness level
Press MEMO key
Press key M1 (or M2):
- The previously set brightness levels
of all IR receivers in this address
range are now stored
Note
It is possible to store different brightness levels for
the address ranges "1 - 5" and "6 - 10" for each of
the keys M1 and M2.
Address range switching
Switching OFF: Press the red key "ALL OFF":
- All IR receivers of the selected
address range are switched off
- The last-set brightness level is
remembered in the case of IR
dimmers
Notes
Several IR receivers may have the same address.
These receivers should lie in the IR transmit (visible)
range (Fig. 3), particularly if you would like to operate
several IR receivers in an address range.
The IR transmit range may change as a result of
reflection.
Page 18
GB
Example and reference table
Example
The percentages in the following table refer to the
maximum brightness level of the loads which are
connected via the IR switches (S) and IR dimmers (D).
LoadS / D AddressM1M2
Outside lightS1onoff
Hall lightS2offon
Standard lampD350%25%
Standard lampD450%25%
Table lampD575%100%
SpotlightD625%75%
Ceiling lightD760%75%
Ceiling lightD860%75%
Wall lightD950%75%
Wall lightD1075%75%
Reference table
Enter your address and MEMO assignments in the
following table:
LoadS / D AddressM1M2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 19
Troubleshouting
GB
Notes:
All stored brightness levels are saved for at least 8 hours
in the IR receivers in the event of mains failure.
Have causes of faults established and remedied by
an expert.
DiagnosisPossible cause
LED indicator does- IR hand-held transmitter
not flash duringbatteries are exhausted or
key operation:incorrectly inserted
IR receiver/load- IR receiver is not in the
does not react:IR transmit range
- Different address set on
IR receiver
- Address incorrectly selected on IR hand-held transmitter
- Interference at IR receiver
by external light
- Batteries of IR hand-held
transmitter exhausted
- Connected load not ready
for operation (e.g. faulty
bulb, cord switch not
switched on)
- Fuse of IR dimmer faulty
Page 20
NL
Voorbereiding
IR ontvanger instellen
Elke IR ontvanger bevat een bestemming. De bestemming wordt m.b.v. het instelwieltje ingesteld. Deze
bevindt zich aan de achterzijde van het apparaat
(stekkerversie) c.q. achter de afdekkap (baldakijnversie);
bij de IR inbouw versie trekt u het bedieningselement
aan de zijdelingse inkervingen of het afdekplaatje los
van het inbouw gedeelte - het instelwieltje bevindt
zich aan de achterzijde van het bedieningselement.
Op het instelwieltje staat een merkteken.
Richt het merkteken met een schroevedraaier naar
de bestemming die u aan de IR ontvanger wilt geven.
Er zijn in totaal 10 bestemmingen beschikbaar, die in
twee bestemmingsbereiken "1 - 5" en "6 - 10" zijn
onderverdeeld.
Opmerking
Let bij het bepalen van de bestemming op het IR
zendbereik van de IR handzender, zoals dit wordt
aangegeven door de gemarkeerde vlakken in Fig. 3
(zie klapzijde achter).
Batterijen plaatsen
Plaats de vier Alkali batterijen (microcellen IEC LR03)
in het batterijvak aan de achterzijde van de infrarood
handzender. Let hierbij op de + en - polen!
Kennismaking met de IR handzender
De IR handzender biedt de volgende mogelijkheden
voor het aansturen van de IR ontvanger (Fig.2):
1. LED aanwijzing: zend controle verlichting
2. Rode toets "ALLES UIT": het gekozen bestem-
mingsbereik uitschakelen
3. Toets M1: MEMO geheugen 1
4. Toets M2: MEMO geheugen 2
5. Toetsen "OFF": IR ontvanger UIT of donkerder
6. Toetsen "ON": IR ontvanger AAN of lichter
7. Schuifschakelaar: bestemmingsbereik wijzigen
8. Toets MEMO: geheugenopslag voorbereiden
Page 21
Bediening
NL
Bestemmingsbereik instellen
• Omschakelen: Schuifschakelaar
- naar links : bestemmingen 1 - 5
- naar rechts: bestemmingen 6 - 10
Schakelen en dimmen
Richt de IR handzender op de aan te sturen IR ontvanger. De zend controle verlichting van de IR handzender knippert als deze klaar is om te zenden.
De schakelfuncties AAN/UIT werken pas na een korte
vertraging.
• IN-schakelen:Toets "ON" voor de gewenste
bestemming indrukken:
- IR schakelaar wordt ingeschakeld
- bij IR dimmers wordt de laatst
ingestelde helderheid weer ingesteld
• UIT-schakelen: Toets "OFF" voor de gewenste
bestemming indrukken:
- IR schakelaar wordt uitgeschakeld
- bij IR dimmers wordt de laatst
ingestelde helderheid opgeslagen
en uitgeschakeld
• Lichter:Toets "ON" voor de gewenste
bestemming ingedrukt houden:
- IR schakelaar word ingeschakeld
- bij IR dimmers wordt de helder-
heid van dat moment trapsgewijs
helderder ingesteld, zolang de
toets wordt ingedrukt
• Donkerder:Toets "OFF" voor de gewenste
bestemming ingedrukt houden:
- IR schakelaar blijft ingeschakeld
- bij IR dimmers wordt de helder-
heid van dat moment traploos
donkerder ingesteld, zolang de
toets wordt ingedrukt
Page 22
NL
Bediening
MEMO geheugen gebruiken
Alle IR ontvangers van het ABB-Ferncontrol IR systeem bezitten twee geheugens: M1 en M2. Deze kunt
u individueel veranderen en oproepen.
• Oproepen:Toets M1 (c.q. M2) indrukken:
- onafhankelijk van de helderheidswaarden van dat moment wordt
de opgeslagen helderheid bij alle
IR ontvangers van de gekozen
bestemmingsbereiken ingesteld
• Veranderen:Toetsen “ON/OFF” indrukken:
- alle IR ontvangers van een bestemmingsbereik worden op de
gewenste helderheid ingesteld
Toets MEMO indrukken
Toetsen M1 (c.q. M2) indrukken:
- de van tevoren ingestelde helderheid van alle IR ontvangers van
dit bestemmingsbereik worden
opgeslagen
Opmerking
Per toets M1 c.q. M2 kunt u de verschillende helderheden voor de bestemmingsbereiken "1 - 5" en "6 - 10"
opslaan.
- alle IR ontvangers van het gekozen bestemmingsbereik worden
uitgeschakeld
- bij IR dimmers wordt de laatst
ingestelde helderheid aan gegeven
Opmerking
Meerdere IR ontvangers kunnen dezelfde bestemming hebben. Deze ontvangers moeten in het IRzendbereik (zichtbereik) liggen (Fig. 3), vooral wanneer
u meerdere IR ontvangers van een bestemmingsbereik wilt bedienen.
Het IR zendbereik kan door reflexie veranderen.
Page 23
Voorbeeld en merktabel
NL
Voorbeeld
De procentuele opgave van de volgende tabellen
hebben betrekking op de maximale helderheid van de
verbruiker, die via de IR schakelaar (S) c.q. IR dimmer
(D) zijn aangesloten.
VerbruikerS / D Bestem.M1M2
BuitenverlichtingS1aanuit
HalverlichtingS2uitaan
Staande verlicht.D350%25%
Staande verlicht.D450%25%
TafelverlichtingD575%100%
SpotD625%75%
Plafondverlicht.D760%75%
Plafondverlicht.D860%75%
WandverlichtingD950%75%
WandverlichtingD1075%75%
Merktabel
Vermeld uw bestemming en MEMO verdeling in de
volgende tabel.
VerbruikerS / D Bestem.M1M2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 24
NL
Hulp ingeval van storing
Opmerking
Bij het uitvallen van de netspanning blijven alle opgeslagen helderheden gedurende tenminste 8 uren
in de IR ontvanger opgeslagen.
Storingen moeten door deskundig personeel worden
opgespoord en gerepareerd.
DiagnoseMogelijke oorzak
LED aanwijzing knip-- Batterijen van de IR handpert niet bij het indruk-zender zijn leeg of onjuist
ken van de toesten:geplaatst
IR ontvanger/ver-- IR ontvanger ligt niet in
bruiker reageert niet:het IR zendbereik
- Op de IR ontvanger is een
andere bestemming ingesteld
- Bestemming op de IR handzender onjuist gekozen
- Storing op IR ontvanger
door licht van buiten af
- Batterijen van de IR handzender zijn leeg
- Aangesloten verbruiker niet
bedrijfsklaar (bijv. defecte
gloeilamp, snoerschakelaar
niet ingeschakeld)
- Zekering van de IR dimmer
defect
Page 25
E
Preparación
Asignación de la dirección en los receptores IR
Cada receptor de IR debe tener asignada una dirección. La dirección se establece por medio de un
selector giratorio. Este selector está ubicado en la
parte posterior del dispositivo (en los aparatos portátiles enchufables) o bajo la tapa (en el aparato de
techo); en el caso de los aparatos de empotrar hay
que extraer la tecla o elemento de control tirando de
las muescas o ranuras laterales del marco de la misma
(el selector de dirección está ubicado en la parte
posterior de la tecla).
Hay una marca en el selector giratorio. Utilizando el
destornillador, alinee la marca con la dirección que Vd.
desea asignar al receptor IR. Hay disponibles un total
de 10 direcciones, divididas en dos grupos "del 1 al 5"
y "del 6 al 10".
Nota
Cuando esté operando con la asignación de direcciones, tenga en cuenta el alcance o cobertura del emisor.
Dicho alcance o cobertura se muestra en las zonas
sombreadas de la Figura 3.
Colocación de las pilas
Coloque cuatro pilas alcalinas cilíndricas del tipo LR 03
(según IEC) en el compartimento de las pilas en la
parte posterior del emisor. ¡Asegúrese de que la
polaridad es correcta!.
Page 26
E
Preparación
Familiarizándose con el emisor IR
El emisor IR ofrece las siguientes posibilidades de
control de los receptores IR:
1. El indicador LED: Lámpara piloto que indica que
se está produciendo la emisión
2. La tecla roja "ALL OFF": Apaga o desconecta todos
los aparatos de todas las direcciones del grupo
seleccionado en el emisor
3. La tecla "M1": Selecciona (o asigna, si se pulsaantes la tecla MEM) la memoria 1
4. La tecla "M2": Selecciona (o asigna, si se pulsaantes la tecla MEM) la memoria 2
5. Las cinco teclas "OFF": Apagan, desconectan o
reducen la iluminación de los receptores IR
6. Las cinco teclas "ON": Encienden, conectan o
aumentan la iluminación de los receptores IR
7. El interruptor deslizante: Selecciona el grupo de
direcciones
8. La tecla "MEMO": Prepara la asignación o el almacenamiento de memoria de M1 ó de M2
Page 27
E
Funcionamiento
Selección del grupo de direcciones
El grupo de direcciones se selecciona en el mando
emisor con un interruptor deslizante de dos posiciones:
-A la izquierda: direcciones 1 a 5.
-A la derecha: direcciones 6 a 10.
Conmutación y regulación
Apunte con el emisor al receptor/es que desee controlar. La lámpara indicadora del emisor parpadea
durante la transmisión.
Las funciones de conmutación ON/OFF actúan tras
un breve retardo de tiempo.
• Conectar/en- Pulse brevemente la tecla "ON" de
cender (ON): la dirección deseada:
- Los interruptores IR conectan/encienden.
- Los reguladores IR conectan/encienden con el nivel de iluminación
que tuvieron la última vez que estuvieron conectados.
• Desconectar/ Pulse brevemente la tecla "OFF" de
apagar (OFF): la dirección deseada:
- Los interruptores IR desconectan/
apagan.
- Los reguladores IR memorizan el
nivel de iluminación y desconectan/apagan.
• Aumentar laPulse de forma continuada la tecla
iluminación:"ON" de la dirección deseada:
- Los interruptores IR conectan/encienden.
- En el caso de los reguladores, el
nivel de iluminación actual aumenta progresivamente mientras se
está pulsando la tecla.
• Reducir laPulse de forma continuada la tecla
iluminación:"OFF" de la dirección deseada:
- Los interruptores IR se mantienen
conectados/encendidos.
- En el caso de los reguladores, el
nivel de iluminación actual disminuye progresivamente mientras se
está pulsando la tecla.
Page 28
E
Funcionamiento
Utilización de la función de memoria "MEMO"
Todos los receptores del sistema IR de ARCO disponen de dos memorias: M1 y M2. Estas pueden ser
asignadas y establecidas individualmente.
• Estableci-Pulse la tecla "M1" (o "M2"):
miento de- Se establecen los niveles de ilumila memoria:nación asignados en todos los re-
ceptores IR del grupo de direcciones seleccionado en el mando
emisor.
• AsignaciónPulse la tecla "ON/OFF":
de la mem.: - Establezca en todos los receptores
IR del mismo grupo de direcciones
el nivel de iluminación deseado.
Pulse la tecla "MEMO"
Pulse la tecla "M1" (o "M2")
- Los niveles de iluminación anteriores establecidos en todos los receptores IR del mismo grupo de
direcciones son asignados y memorizados en cada receptor IR.
Nota
Es posible almacenar diferentes niveles de iluminación para los grupos de direcciones "1 a 5" y "6 a 10"
para cada una de las teclas M1 y M2.
Apagado/Desconexión del grupo de direcciones
• Desco-Pulse la tecla roja "ALL OFF":
nexión/- Todos los receptores del grupo de
Apagado:direcciones seleccionado se des-
conectan/apagan.
- Los reguladores memorizan el nivel de iluminación antes de apagar.
Page 29
E
Funcionamiento
Notas
Algunos receptores IR pueden tener la misma dirección. Estos receptores trabajarán con el alcance/cobertura (Fig. 3) del emisor "visible" (bien sea con el
mismo o con diferente emisor y, en ambos casos,
bien sea a la vez o de forma separada) y si Vd. quiere
puede trabajar con varios receptores en un grupo de
direcciones.
El alcance/cobertura del emisor puede cambiar debido
a la reflexión (con las paredes por ejemplo).
Page 30
E
Ejemplo y Tabla de referencia
Ejemplo
En la siguiente tabla tiene un ejemplo de los porcentajes
de la máxima iluminación de diversas cargas conectadas a Interruptores (I) IR y Reguladores (R) IR.
Tipo de cargaS / D DireciónM1M2
Luz del exteriorS1enc.apa.
Luz del pasilloS2apa.enc.
Lámpara stand.D350%25%
Lámpara stand.D450%25%
Lámp. de mesaD575%100%
Foco o proyectorD625%75%
Luz del techoD760%75%
Luz del techoD860%75%
Luz de la paredD950%75%
Luz de la paredD1075%75%
Tabla de referencia
Introduzca, si lo desea, sus direcciones y asignaciones
de memoria en la siguiente tabla.
Tipo de cargaS / D DireciónM1M2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 31
E
Localización de averías
Notas
En el caso de fallo o caída de la red eléctrica todos
los niveles de iluminación asignados o almacenados
en los receptores IR se salvan o conservan durante
al menos 8 horas.
Aquí tiene algunas averías que pueden ser localizadas
y reparadas pro una persona cualificada.
DiagnosisCausa posible
El LED indicador no- El emisor IR tiene las pilas
parpadea cuando seagotadas o mal colocadas
aprieta una tecla
"ON/OFF":
La carga o el re-- El emisor no está en el
ceptor no reaccionan.mismo grupo de direccio-
nes que el receptor
- El receptor tiene diferente
dirección
- Dirección seleccionada incorrecta en el emisor IR
- Hay una interferencia en el
receptor IR debida a una
luz externa
- Pilas del emisor IR agotadas
- La carga conectada no está
preparada para trabajar (por
ejemplo lámpara estropeada, cable no conectado, interruptor desconectado,
etc.)
- Fusible del regulador es-
tropeado
Page 32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.