kwise) to set the time. In order to prevent the hands from
jumping when the crown is pushed in, set the minute hand
approximately 5 minutes ahead of the desired minute marker;
then, gently turn back to the same minute marker.
Step 3: When the time standard by which you are setting your
watch reaches the 60th second, push the crown to the “IN”
position without turning. All hands will start instantly
If the watch has no second hand,
merely pull out the crown and proceed
to step 2.
Step 1: When the second hand reaches the 60th second mark, pull the
crown to the “OUT” position. All hands
will stop.
Step 2: Turn the hands forward (cloc-
SETTING DATE AND DAY/DATE MODELS
IN POSITION
OUT
POSITION
INTERMEDIATE
POSITION
the hands forward until the minute hand is approximately 5 minutes
ahead of the desired minute marker; then, gently turn back to the
same minute marker. For PM time, follow the same procedure, but
first advance the hands past 12 o’clock.
NOTE: The date will advance automatically at midnight, provided
that AM and PM have been established (steps 2 and 3). The watch
calendar is programmed for a 31-day cycle. Therefore, on the first
day of any month following a month with less than 31 days, the date
must be advanced manually (see Step 5).
Step 4: When the time standard by which you are setting your
watch reaches the 60th second, push the crown all the way to the
“IN” position without turning. All hands will start instantly.
Step 5: Pull the crown to the “INTERMEDIATE” position (one
“click”). Your watch will continue to tell time. Slowly turn crown one
way until correct date appears. Then, for day/date models, slowly
turn crown the other way until correct day appears.
NOTE: The day is printed in two successive positions on the day
indicator: in English and in Spanish on U.S. models; in English and
in French, depending on the models. It is possible to make use of
either position. The display will automatically remain in the language
chosen. In some models, the calendar cannot be changed manually between 9:00pm and 6:00am. However, the mechanism will not
be damaged if the crown is turned accidentally during this period of
time.
Step 6: Push the crown to the “IN” position. Your watch is now
operating normally.
Step 1: When the second hand reaches
the 60th second mark, pull the crown all
the way to the “OUT” position (you will hear
two tiny “click” sounds). All hands will stop.
Step 2: With the crown still in the “OUT”
position, move hands forward (clockwise)
until you see the date (for date only) or both
day and date change. This establishes
midnight.
Step 3: For AM time, continue to move
ring so that the triangle is in line with the minute hand when
he submerges. The minute hand will then indicate on the
outer ring the length of time that the diver has been under
water.
SCREW-DOWN CROWN
If your watch includes a screw-down crown, you have additional assurance that it will remain watertight. To make the
crown operational, it must be turned toward you until the
threads are disengaged. Then, instructions for setting must
be followed. To reseal the crown, press in until threads engage. Turn away from you until tight.
IMPORTANT: Unless the crown is properly resealed, it
will not be watertight.
IF YOUR NEW WATCH IS A MECHANICAL WATCH
(no battery)
Mechanical watches differ from Quartz watches in several
respects:
1. No battery changes are needed - they are powered by a
mainspring, which is wound either by wrist movement; or in
some models by daily winding of the setting crown.
2. Because it is a mechanical device, it’s accuracy is subject
to the effects of gravity and temperature. You can expect,
on the average, a daily variance of up to 10 to 20 seconds
for mechanical watches.
3. Just like automobiles, these watches require routine main tenance. Due to their mechanical complexity, mechanical
watches require cleaning and new lubrication every 3 to 5
years to run at optimum efficiency.
FOR THE AUTOMATIC SELF-WINDING MECHANICAL WATCH.
It must be wound at least six or seven times before you wear
it.After that, your daily activity should wind the watch sufficiently to keep it running at night when it is not being worn. If
your normal daily activity is not sufficient, occasional supplementary manual winding may be necessary. It is suggested
that your mechanical watch be cleaned and oiled periodically
to insure optimum performance. As a mechanical watch,
quartz watch accuracy cannot be expected. References to
the power cell do not apply to Automatic watches.
HOW TO USE THE ELAPSED TIME INDICATOR
If your watch is equipped with a rotatable
outer dial with oneminute graduations,
this can be used in various ways to check
elapsed time. For example if a diver has a
30-minute air supply, he can set the outer
04/2013
BOOK NO. 63, 11, 448R, 544, 497, 552, 600
GENERAL
Page 2of 7
Watch Setting Guide
RÉGLAGE DES MODÈLES SANS LA DATE
Si la montre n’a pas d’aiguille des
secondes,tirez sur le remontoir et passez à
l’étape 2.
Étape 1: lorsque l’aiguille des secondes
atteint la marque des 60 secondes, tirez le
remontoir en position « sortie ». Toutes les
aiguilles s’arrêtent.
Étape 2: faites tourner le remontoir pour
faire avancer les aiguilles (dans le sens des aiguilles d’une montre)
pour régler l’heure. Placez l’aiguille des minutes environ 5 minutes
plus tard que le marqueur de la minute souhaitée puis revenez en arrière vers ce même marqueur.
Étape 3: lorsque l’étalon de temps que vous utilisez atteint la 60ème
seconde, repoussez le remontoir en position «rentrée».
RÉGLAGE DES MODÈLES AVEC LADATE ET AVEC
LE JOUR ET LADATE
Étape 1 : Lorsque l’aiguille des secondes
Étape 3 : Pour l’heure AM (matin), continuez à faire avancer les
aiguilles jusqu’à ce que l’aiguille des minutes se trouve environ
5 minutes plus tard que le marqueur de la minute souhaitée puis
revenez en arrière vers ce même marqueur. Pour l’heure PM (aprèsmidi), faites d’abord avancer les aiguilles au-delà de midi puis réglez
l’heure.
Étape 4 : Lorsque l’étalon de temps que vous utilisez atteint la
60ème seconde, repoussez le remontoir en position « rentrée ».
Remarque : La date change automatiquement aux environs de minuit.
Le calendrier de la montre utilise un cycle de 31 jours. Par conséquent, à la fin d’un mois comportant moins de 31 jours, il faut faire
passer manuellement la date sur « 1 » (voir étape 6).
Étape 5 : Si votre montre comporte un affichage «grande date»
– passez à l’étape 6. Pour un affichage normal de la date ou du
jour et de la date, terminez avec l’étape 5 uniquement. Tirez le
remontoir en position « INTERMÉDIAIRE » (un seul « clic »). Faites
tourner le remontoir jusqu’à ce que la date correcte apparaisse.
Ensuite, pour les modèles avec le jour et la date, faites tourner le
remontoir dans l’autre sens jusqu’à ce que le jour correct apparaisse.
Repoussez le remontoir.
REMARQUE : Le jour est imprimé en deux positions successives sur
l’indicateur du jour, en anglais et en français. Il est possible d’utiliser
l’une ou l’autre de ces positions. L’affichage reste automatiquement
dans la langue choisie. Il ne faut pas ajuster le calendrier manuellement entre 21 h et 6 h. Ceci peut provoquer un affichage incorrect
qui doit être corrigé ultérieurement.
Étape 6 : Pour Un Affichage Grande Date. Veuillez noter que
CHAQUE chiffre de l’affichage de la date avance indépendamment.
Tirez le remontoir en position «intermédiaire» et faites-le tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la date correcte apparaisse. À chaque fois que le chiffre de droite passe de «9» à «0», le
chiffre de gauche avance d’une unité. EXEMPLE : passage de «19» à
«20».Repoussez le remontoir.
REMARQUE : À la fin de chaque mois, il est nécessaire de pas-
atteint la marque des 60 secondes, tirez le
remontoir en position «sortie». Toutes les
aiguilles s’arrêtent.
Étape 2 : Faites tourner le remontoir pour
faire avancer les aiguilles (dans le sens des
aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que vous
voyiez la date (pour la date seule) ou à la
fois le jour et la date changer (minuit).
ser la date manuellement sur « 01 » pour le début du mois suivant.
N’utilisez PAS la fonction d’avance rapide entre 21 h et 2 h. Ceci peut
entraîner un affichage incorrect après le prochain changement de
date et il faudra alors corriger la date manuellement une nouvelle fois.
COMMENT UTILISER LA LUNETTE TOURNANTE
Si votre montre est équipée d’une lunette
tournante unidirectionnelle rotative, elle
peut être utilisée de diverses façons pour
vérifier le temps écoulé. Par exemple,
un plongeur ayant une alimentation en
air de 30 minutes peut régler la lunette
extérieure en placent le triangle (point 0)
vis à vis de l’aiguille des minutes au moment ou il plonge. L’aiguille
des minutes indiquera alors sur la lunette extérieure depuis combien
de temps le plongeur est sous l’eau.
COURONNE DE REMONTOIR VISSÉE
Si votre montre comprend une couronne de remontoir vissée, vous
avez une assurance supplémentaire qu’elle demeurera étanche. Pour
activer la couronne, vous devez la dévisser vers vous jusqu’à ce que
le filet soit dégagé. Suivre ensuite les instructions pour le réglage.
Pour revisser la couronne, pousser la couronne en position 1, puis
presser dessus et revisser la couronne dans la direction opposée à
vous jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. Important : la montre ne sera
pas étanche à moins que la couronne ne soit vissée correctement.
Montres à quartz : Les mouvements à quartz sont alimentés par
une pile. La pile conserve sa charge de 12 à 18 mois avant qu’une
perte soudaine d’énergie ne provoque l’arrêt de la montre. Certaines
montres sont équipées d’un témoin de fin de vie (E.O.L.) de la pile:
lorsque la pile est presque déchargée, l’aiguille des secondes se
met à sauter plusieurs secondes à la fois. Lorsque ceci se produit,
remplacez la pile immédiatement. Une pile morte à l’intérieur de la
montre peut endommager le mouvement.
Montres automatiques : Le dispositif de remontage automatique
de ces montres maintient la montre remontée tant qu’elle est portée.
Lorsqu’elle n’est pas au poignet, elle continue à fonctionner pendant au moins 40 heures. Si la montre s’arrête, on peut la remonter
manuellement. Il est conseillé de nettoyer et d’huiler périodiquement
votre montre mécanique pour assurer un fonctionnement optimal.
Certains modèles automatiques comportent une aiguille servant
d’indicateur de «réserve de marche» à la moitié inférieure du cadran.
Celle-ci indique, en heures, l’énergie stockée dans le ressort principal.
MONTRES MÉCANIQUES REMONTÉES À LA MAIN
Nous vous suggérons d’établir une routine en remontant complètement votre montre chaque jour à la même heure. Le remontage quotidien est nécessaire et assurera un fonctionnement uniforme de votre
montre. Vous devriez également faire nettoyer et huiler votre montre
régulièrement pour préserver la durée de vie optimale du mouvement.
04/2013
BOOK NO. 63, 11, 448R, 544, 497, 552, 600
GENERAL
Page 3 of 7
Watch Setting Guide
EINSTELLEN DER UHREN OHNE DATUMSANZEIGE
Wenn die Uhr keinen Sekundenzeiger hat,
ziehen Sie die Krone heraus und fahren
Sie mit Schritt 2 fort.
Schritt 1: Wenn der Sekundenzeiger die
60-Sekunden-Marke erreicht, ziehen Sie
die Krone in Position “OUT” heraus. Alle
Zeiger bleiben stehen.
Schritt 2: Drehen Sie die Krone, um die
Zeiger vorwärts (im Uhrzeigersinn) zur Zeiteinstellung zu bewegen.
Drehen Sie den Minutenzeiger zunächst um etwa 5 Minuten weiter
als die gewünschte Minutenzahl und stellen ihn anschließend auf die
gewünschte Minutenzahl zurück.
Schritt 3: Wenn die von Ihnen benutzte Standardzeitquelle die
eingestellte volle Minute anzeigt, drücken Sie die Krone in Position
“IN” hinein.
EINSTELLEN DER UHREN MIT DATUMS- SOWIE
DATUMS- UND WOCHENTAGSANZEIGE
Schritt 1: Wenn der Sekundenzeiger die
60-Sekunden-Marke erreicht, ziehen Sie
einzustellen, drehen Sie die Zeiger weiter vorwärts, bis der Minutenzeiger etwa 5 Minuten hinter der gewünschten Minutenzahl steht, und
stellen ihn anschließend auf die gewünschte Minutenzahl zurück. Um
eine Uhrzeit am Nachmittag einstellen zu können, müssen die Zeiger
zunächst die 12-Uhr-Position passieren. Danach können Sie die Zeit
normal einstellen.
Schritt 4: Wenn die von Ihnen benutzte Standardzeitquelle die
eingestellte volle Minute anzeigt, drücken Sie die Krone in Position
“IN”hinein.
ANMERKUNG: Der Datumswechsel erfolgt automatisch etwa um
Mitternacht. Der Uhrenkalender verwendet einen Zyklus mit 31
Tagen.Am Ende eines Monates mit weniger als 31 Tagen muss aus
diesem Grunde die Datumsanzeige manuell auf “1” gestellt werden
(siehe Schritt 5).
Schritt 5: Wenn ihre uhr über eine “grosse datumsanzeige” verfügt,
fahren sie mit schritt “6” fort. Bei normaler datums- oder wochentagsund datumsanzeige beenden sie die einstellungen mit schritt “5”.
Ziehen Sie die Krone in “MITTLERE POSITION” heraus (ein Klick).
Drehen Sie die Krone in eine Richtung, bis das korrekte Datum
erscheint. Bei Modellen mit Wochentags- und Datumsanzeige drehen
Sie anschließend die Krone in entgegengesetzte Richtung, bis der
korrekte Wochentag erscheint. Drücken Sie die Krone hinein.
ANMERKUNG: Die Wochentage sind jeweils in zwei Sprachen
nacheinander – Englisch und Französisch – beschriftet. Sie können
eine der beiden Sprachen verwenden. Die Anzeige wird die gewählte
Sprache automatisch beibehalten. Die manuelle Kalendereinstellung
sollte nicht zwischen 21:00 und 6:00 Uhr vorgenommen werden.
Sonst kann es zu falscher Datumsanzeige kommen, die später korrigiert werden muss.
Schritt 6: Modelle Mit Grosser Datumsanzeige. Bitte beachten Sie,
dass sich JEDE Ziffer der Datumsanzeige unabhängig vorwärts bewegt. Ziehen Sie die Krone in die mittlere Position heraus. Drehen Sie
dann die Krone im Uhrzeigersinn, bis das korrekte Datum erscheint.
die Krone in Position “OUT” heraus. Alle
Zeiger bleiben stehen.
Schritt 2: Drehen Sie die Krone, um die
Zeiger vorwärts (im Uhrzeigersinn) zu
bewegen, bis das Datum (Uhren nur mit
Datumsanzeige) oder der Wochentag un das
Datum umspringen (Mitternacht).
Schritt 3: Um eine Uhrzeit am Vormittag
Bei jedem Wechsel der rechten Ziffer von “9” auf “0” bewegt sich die
linke Ziffer um eine Zahl vorwärts. BEISPIEL: Wechsel von “19” auf
“20”. Drücken Sie die Krone hinein.
ANMERKUNG: Am Ende jedes Monates ist die manuelle Einstellung
des Datums auf “01” für den Beginn des nächsten Monates notwendig. BENUTZEN Sie den schnellen Vorlauf NICHT Zwischen 21:00
und 2:00 Uhr, weil dies zur ungenauen Anzeige nach dem nächsten
Datumswechsel führt, wodurch das Datum manuell neu eingestellt
werden muus.
BENUTZUNG DER ANZEIGE FÜR ABGELAUFENE
ZEIT
Wenn Ihre Uhr mit einem drehbaren Au-
ßenring mit Minutenskala ausgestattet
ist, kann dieser Ring in verschiedener
Weise zur Erfassung der abgelaufenen
Zeit benutzt werden. Hat ein Taucher
beispielsweise einen Atemluftvorrat für
30 Minuten, kann er den Außenring so
einstellen, dass die dreieckige Markierung (0 Position) mit dem
Minutenzeiger übereinstimmt, wenn er eintaucht. Der Minutenzeiger
zeigt dann auf dem Außenring die Verweilzeit des Tauchers unter
Wasser an.
VERSCHRAUBTE KRONE
Wenn Ihre Uhr mit einer verschraubten Krone ausgestattet ist, bietet
dies zusätzliche Sicherheit dafür, dass die Uhr wasserdicht bleibt. Um
die Funktionen der Krone nutzen zu können, müssen Sie die Krone
gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich die Gewindegänge voneinander lösen. Danach müssen Sie die Einstellanleitung befolgen. Um
die Krone wieder abzudichten, drücken Sie sie hinein, bis sich die
Gewindegänge berühren, und drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn,
bis sie fest verschraubt ist.
MECHANISCHE ARMBANDUHREN MIT HANDAUFZUG
Wir legen Ihnen nahe, Ihre Uhr routinemäßig täglich um die gleiche
Zeit bis zum Anschlag aufzuziehen. Dies ist erforderlich und garantiert die Ganggenauigkeit Ihrer Uhr. Außerdem sollten Sie die Uhr periodisch reinigen und ölen lassen, um eine optimale Langlebigkeit des
Uhrwerks zu gewährleisten.
DIE AUTMATISCHE, SELBSTAUFZIEHENDE UHR
muss vor dem
Tragen mindestens sechs oder sieben Mal aufgezogen werden. Danach wird sie durch die Aktivitäten am Tag gewöhnlich ausreichend
aufgezogen, um über Nacht weiterzulaufen. Sollten Ihre normalen
täglichen Aktivitäten nicht ausreichen, muss die Uhr unter Umständen
gelegentlich zusätzlich manuell aufgezogen werden. Es empfiehlt
sich, die Uhr von Zeit zu Zeit reinigen und ölen zu lassen, damit sie
stets optimal funktioniert. Da es sich um eine mechanische Uhr handelt, kann die Ganggenauigkeit einer Quarzuhr jedoch nicht erwartet
werden.
04/2013
Loading...
+ 4 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.