Buffalo L310, L371, S007, S077, S047 Instruction Manual

Page 1
Stoomkoker
Handleiding
Bains-marie
Mode d'emploi
Bain-Marie
Bedienungsanleitung
Bagnomaria
Baño María
Manual de instrucciones
Banhos Maria
Manual de instruções
NL
FR
DE
IT
ES
PT
Bains Marie
Instruction manual
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli:
L310/L371/S007/S047/S077
Page 2
Table of Contents
Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Product Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Pack Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Maintaining Water Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Emptying the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Thermal Cut-Out Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cleaning, Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Electrical Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inhoudsopgave
Veiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Verpakkingsinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Waterniveaus handhaven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Het apparaat leegmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Thermische uitschakelaar resetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reiniging, zorg & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Elektrische bedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Productconformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sommaire
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maintien du niveau d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pour vider l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réinitialisation du disjoncteur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nettoyage, entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
UK
NL
FR
Page 3
Inhalt
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Wasserstand halten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bain-Marie entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ausschalter mit Wärmesensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reinigung, Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Störungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Elektroanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indice
Suggerimenti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Descrizione dei prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mantenimento del livello dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Svuotamento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Interruttore di sicurezza termica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cablaggi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Índice
Consejos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Descripción del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Contenido del Conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mantenimiento de los niveles de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vaciado del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reajuste del Disyuntor Térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cableado Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DE
IT
ES
Page 4
Índice
Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Descrição do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Manter os níveis de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Esvaziar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Reset de Corte Térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Limpeza, cuidados & manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cablagem eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PT
Page 5
Page 6
1
UK
Safety Tips
Position on a flat, stable surface.
A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product.
Consult Local and National Standards to comply with the following:
• Health and Safety at Work Legislation
• BS EN Codes of Practice
• Fire Precautions
• IEE Wiring Regulations
• Building Regulations
DO NOT immerse the appliance in water, or use jet/pressure washers to clean it.
DO NOT touch hot surfaces with bare hands. Always use the handles/protective gloves.
DO NOT overfill the appliance. Keep the water level below the ‘MAX’ level.
DO NOT allow the water level to drop below the ‘MIN’ level during operation.
DO NOT move the appliance when it contains hot liquid.
DO NOT use the appliance for anything other than its intended use.
Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use.
Not suitable for outdoor use.
Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard.
Product Description
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this appliance will provide the best possible performance from your BUFFALO product.
Model Tap Pans Pots
L310
988
L371
888
S007
898
S047
998
S077
889
Page 7
2
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
Pack Contents
The following is included:
BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
Operation
1. Connect the appliance to the power supply.
2. Fill the tank with water to a level between the ‘MIN’ and ‘MAX’ marks on the inside of the tank.
3. Switch the power switch to the On position [I]. The red power indicator light will turn on.
4. Turn the thermostat to the desired temperature to heat-up the appliance.
5. Once the appliance has heated the water the power indicator light turns Off.
6. Reduce the heat setting on the Thermostat to maintain temperature.
Maintaining Water Levels
It is important to regularly check the water level in the Bains Marie tank.
Always keep the water level above the ‘MIN’ mark on the inside of the tank during operation.
Damage to the heating element can occur if the tank boils dry and the element may have to be replaced.
This is not covered by the BUFFALO warranty.
Emptying the Appliance
L310/S047 - Turn on the tap to drain the water. Ensure a suitable container is used to collect the water.
Note: BUFFALO recommend that fresh water be used each time the appliance is used.
WARNING: Do not allow the water to drop below the ‘MIN’ level during operation. Severe damage to the heating element could result.
Note: Always switch the appliance off allow the water to cool before emptying.
•BUFFALO Bains Marie
Pans 2 x 1/3 and 2 x 1/6 (S007/S047 only)
Support bars (S007/S047 only)
6 litre pots x 2 (S077 only)
Instruction manual
Power Switch
Power Indicator LightThermostat Dial
Page 8
3
UK
L371/S007/S077 - Use a suitable container to remove the water from the appliance.
Thermal Cut-Out Reset
This appliance is fitted with a Thermal Cut-Out safety feature. Should the temperature exceed safe levels the appliance will automatically cut power.
The Safety Cut-out switch is located on the underside of the appliance, between the back feet. To reset the appliance after a sufficient cool-down period:
1. Press the small reset switch down until it clicks, using a blunt pointed instrument.
2. The appliance is now reset and can be used as normal.
Cleaning, Care & Maintenance
Wipe down the exterior of the appliance with a damp cloth.
Some cleaning agents may cause damage when used for a prolonged period on stainless steel. Use a suitable stainless steel cleaner.
Dry the exterior thoroughly.
Wash all removable parts in warm, soapy water.
Tro u bl e sh o ot in g
If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline.
WARNING: Ensure the appliance has cooled down and is empty before resetting the switch, as it may need to be tipped slightly to gain access to the switch.
Note: Always switch off and disconnect the appliance from the power supply before cleaning. Always allow the appliance to cool before emptying or cleaning.
Fault Probable Cause Action
The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly
and switched on
Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified
technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply Internal wiring fault Call BUFFALO agent or qualified
technician The Thermal Cut-Out switch
has activated
Reset Thermal Cut-Out switch
The thermostat has not been set correctly
Set the thermostat to a higher
temperature The heating element has failed Call BUFFALO agent or qualified
technician
Page 9
4
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
Technical Specifications
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. This appliance is wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit. If in doubt consult a qualified electrician. Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area.
BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the
right to change specifications without notice.
Model Voltage Power Current
Dimensions
h x w x d mm
Weight
L310 230V 50Hz 1300W 5.5A 245 x 340 x 605 8.5kg
S047
230V 50Hz 1300W 5.5A
245 x 340 x 605 11kg
S007
230V 50Hz 1300W 5.5A
245 x 340 x 580 10.5kg
L371
230V 50Hz 1300W 5.5A
245 x 340 x 580 8kg
S077
230V 50Hz 1300W 5.5A
355 x 340 x 580 10.7kg
Page 10
5
NL
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Veiligheidstips
Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product.
Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende:
• Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
• Werkregels
• Brandpreventie
• IEE bekabelingsnormen
• Bouwverordeningen
NIET het apparaat in water onderdompelen of reinigen met druk-/spuitreinigers.
NIET met blote handen hete oppervlakken aanraken. Altijd de hendels/beschermende kookwanten gebruiken.
NIET het apparaat teveel vullen. Houd het water onder het 'MAX' niveau.
Tijdens werking NIET het waterniveau onder het 'MIN' niveau laten zakken.
NIET het apparaat met hete vloeistof verplaatsen.
NIET het apparaat voor een ander dan het bestemde doeleinde gebruiken.
Schakel het apparaat altijd uit en haal de steker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.
Productbeschrijving
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw BUFFALO product.
Model Kraan Pannen Potten
L310
988
L371
888
S007
898
S047
998
S077
889
Page 11
6
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening, en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
Werking
1. Steek de steker van het apparaat in het stopcontact.
2. Vul het reservoir met water tot boven de 'MIN' en onder de 'MAX' markeringen aan de binnenzijde van
het reservoir.
3. Zet de stroomschakelaar in de On (Aan) positie [I]. Het rode indicatorlamp je gaat aan.
4. Draai de thermostaat naar de gewenste instelling om het apparaat op te warmen.
5. Wanneer het apparaat het water heeft opgewarmd dan gaat het indicatorlampje uit.
6. Verminder de ingestelde warmte van de thermostaat om de temperatuur aan te houden.
Waterniveaus handhaven
Het is belangrijk om regelmatig het waterniveau van de stoomreservoirs te controleren.
Houd tijdens werking het waterniveau altijd boven de 'MIN' markering aan de binnenzijde van het reservoir.
Door het droog koken van het reservoir kan het verwarmingselement beschadigd raken en een vervanging noodzakelijk zijn.
Dit wordt niet gedekt door de garantie van BUFFALO.
Het apparaat leegmaken
L310/S047 - Draai de kraan open om het water weg te laten lopen. Zorg voor een geschikte container om het water op te vangen.
L371/S007/S077 - Gebruik een geschikte container om het water uit het apparaat op te vangen.
Opmerking: BUFFALO raadt aan bij elk gebruik van het apparaat vers water te gebruiken.
WAARSCHUWING: tijdens werking het water NIET onder het 'MIN' niveau laten zakken. Dit kan het verwarmingselement ernstig beschadigen.
Opmerking: schakel het apparaat altijd uit en laat het water afkoelen alvorens het apparaat te legen.
BUFFALO Stoomkoker
Pannen 2 x 1/3 en 2 x 1/6 (alleen bij S007/S047)
Steunstangen (alleen bij S007/S047)
6 liter pot x 2 (alleen bij S077)
Handleiding
Stroomschakelaar
Indicatorlampje
Thermostaatwijzer
Page 12
7
NL
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Thermische uitschakelaar resetten
Dit apparaat is voorzien van een thermische veiligheidsuitschakelfunctie. Wanneer de temperatuur de veiligheidsniveaus van het apparaat overschrijdt, wordt de stroomtoevoer automatisch uitgeschakeld.
De veiligheidsuitschakelaar bevindt zich aan de onderkant van het apparaat, tussen de achterste voetjes. Om het apparaat na een toereikende afkoelperiode te resetten:
1. Druk de kleine resetschakelaar met een stomp, puntig voorwerp in, totdat deze klikt.
2. Het apparaat is nu gereset en weer klaar voor gebruik.
Reiniging, zorg & onderhoud
Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek.
Bepaalde reinigingsmiddelen kunnen bij langdurig gebruik het roestvrij staal beschadigen. Gebruik een geschikte reiniger voor roestvrij staal.
De buitenkant goed droogmaken.
Was alle verwijderbare delen met warm zeepwater.
Oplossen van problemen
Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen.
WAARSCHUWING: zorg dat het apparaat volledig leeg en afgekoeld is alvorens de schakelaar te resetten, aangezien u de percolator lichtjes moet kantelen om bij de schakelaar te komen.
Opmerking: alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen. Alvorens het reinigen of het leegmaken altijd het apparaat laten afkoelen.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het indicatorlampje is uit en het apparaat werkt niet
Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is
aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Steker en kabel zijn beschadigd Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus
komen
De zekering in de steker is gesprongen
Vervang de zekering in de steker
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening Storing interne bedrading Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus
komen
De thermische uitschakelknop is geactiveerd
Reset de thermische uitschakelaar
De thermostaat is niet correct ingesteld
Draai de thermostaat op een hogere temperatuur
Het verwarmingselement is defect Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus
komen
Page 13
8
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Technische specificaties
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit. Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien. De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten
de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product.
De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder
voorafgaande goedkeuring van BUFFALO.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct
zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
Model Voltage Vermogen Stroom
Afmetingen
h x b x d mm
Gewicht
(kg)
L310 230V 50Hz 1500W 6,6A 270 x 340 x 615 11
S047
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 11
S007
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 10,8
L371
230V 50Hz 1500W 6,6A
270 x 340 x 615 10,8
S077
230V 50Hz 1500W 6,6A
324 x 340 x 565 11,25
Page 14
9
FR
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)
Conseils de sécurité
Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
• lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;
• codes de bonnes pratiques BS ;
• précautions contre le risque d'incendie ;
• réglementations sur les branchements électriques IEE ;
• règlements sur la construction.
NE PAS immerger l'appareil ou le nettoyer à l'aide d'un nettoyeur à jet / haute pression.
NE PAS toucher les surfaces chaudes à mains nues. Veillez à toujours utiliser les anses / des gants de protection.
NE PAS dépasser le niveau d'eau préconisé. Ne remplissez pas l'appareil au-delà du repère 'MAX'.
NE PAS laisser le niveau d'eau tomber au-dessous du repère 'MIN' en service.
NE PAS déplacer l'appareil plein de liquide chaud.
N'UTILISER l'appareil QUE pour l'application pour laquelle il a été conçu.
Veillez à toujours éteindre l'appareil et à le débrancher de la prise d'alimentation secteur hors service.
Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l'intérieur.
Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales.
Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger.
Description du produit
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.
Modèle Robinet Bacs Cuves
L310
988
L371
888
S007
898
S047
998
S077
889
Page 15
10
FR
Standard d'assistance téléphonique: 0820 30 01 16 (Français)
Contenu de l'emballage
Eléments fournis de série :
BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Fonctionnement
1. Branchez l'appareil à la prise d'alimentation secteur.
2. Remplissez d'eau le réservoir, entre les repères 'MIN' et 'MAX' imprimés en relief à l'intérieur du
réservoir.
3.
Mettez l'interrupteur de mise sous tension sur 'On' (marche) [I]. Le témoin rouge de mise sous tension s'allume.
4. Placez le thermostat sur la température voulue, pour faire chauffer l'appareil.
5. Une fois la température de l'eau atteinte, le témoin de mise sous tension s'éteint.
6. Baissez la température au thermostat pour maintenir la température.
Maintien du niveau d'eau
1. Le niveau d'eau dans le réservoir des bains-marie doit être vérifié à intervalles réguliers.
2. En service, veillez à toujours maintenir le niveau de l'eau au-dessus du repère 'MIN' gravé en relief à
l'intérieur du réservoir.
3. L'évaporation totale de l'eau dans le réservoir risque d'endommager l'élément chauffant et de vous
obliger à le remplacer.
4. Ce cas de figure n'est pas couvert par la garantie BUFFALO.
Pour vider l'appareil
L310/S047 - Ouvrez le robinet pour vidanger l'eau. Veillez à utiliser un récipient adapté à cet usage pour recueillir l'eau.
Remarque : BUFFALO vous recommande d'utiliser de l'eau fraîche à chaque utilisation de l'appareil.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas le niveau d'eau tomber au-dessous du repère 'MIN' en service. Vous risqueriez de sérieusement endommager l'élément chauffant.
Remarque : N'oubliez jamais d'éteindre l'appareil et de laisser l'eau refroidir avant de le vider.
Bains-marie BUFFALO
2 bacs 1/3 et 2 bacs 1/6 (S007/S047 uniquement)
Barrettes de séparation (S007/S047 uniquement)
2 cuves de 6 litres (S077 uniquement)
Mode d'emploi
Interrupteur de mise sous tension
Témoin de mise sous tension
Thermostat Dial
Page 16
11
FR
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)
L371/S007/S077 - Recourez à un récipient adapté à cet usage pour vider l'eau de l'appareil.
Réinitialisation du disjoncteur thermique
Cet appareil est doté d'un dispositif de sécurité sous forme de disjoncteur thermique. Si la température dépasse un niveau sûr, l'appareil s'arrête automatiquement.
Le disjoncteur de sécurité est situé sous l'appareil, entre les pieds arrière. Pour réinitialiser l'appareil après lui avoir suffisamment laissé le temps de refroidir:
1. Appuyez sur le petit bouton de réinitialisation avec un instrument à pointe arrondie, jusqu'à ce qu'un
déclic se produise.
2. Une fois réinitialisé, l'appareil peut être utilisé normalement.
Nettoyage, entretien et maintenance
Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un torchon humide.
En cas d'utilisation prolongée sur l'inox, certains produits de nettoyage risquent d'endommager les surfaces de l'appareil. Utilisez un produit de nettoyage conçu pour l'inox.
Séchez minutieusement l'extérieur de l'appareil.
Lavez toutes les pièces amovibles à l'eau tiède savonneuse.
Dépannage
Si votre appareil tombe en panne, procédez aux vérifications suivantes avant d'appeler notre service d'assistance téléphonique.
AVERTISSEMENT : Vérifiez que l'appareil a refroidi et qu'il est vide avant de réinitialiser le disjoncteur. En effet, vous devrez peut-être le faire pivoter légèrement pour pouvoir accéder au disjoncteur.
Remarque : N'oubliez jamais d'éteindre l'appareil et d'en débrancher le cordon d'alimentation avant de le nettoyer. Laissez toujours l'appareil refroidir avant de le vider ou de le nettoyer.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien
branché et allumé
La prise et le cordon sont endommagés
Appeler un agent BUFFALO ou un
technicien qualifié Alimentation Vérifier l'alimentation Problème de branchement
interne
Appeler un agent BUFFALO ou un
technicien qualifié Le rupteur thermique a été
déclenché
Réinitialisation du rupteur thermique
de sécurité Mauvais réglage du thermostat Augmenter la température au
thermostat Panne de l'élément chauffant Appeler un agent BUFFALO ou un
technicien qualifié
Page 17
12
FR
Standard d'assistance téléphonique: 0820 30 01 16 (Français)
Spécifications techniques
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits BUFFALO ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de
ce mode d'emploi sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par BUFFALO.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le
présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les
spécifications de ses produits sans préavis.
Modèle Tension Puissance Courant
Dimensions h x l x l mm
Poids
L310 230V 50Hz 1500W 6,6A 270 x 340 x 615 11kg
S047
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 11kg
S007
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 10,8kg
L371
230V 50Hz 1500W 6,6A
270 x 340 x 615 10,8kg
S077
230V 50Hz 1500W 6,6A
324 x 340 x 565 11,25kg
Page 18
13
DE
Sicherheitshinweise
Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen.
Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen:
• Arbeitsschutzvorschriften
• BS Verhaltenspraktiken
• Brandschutzvorschriften
• IEE-Anschlussvorschriften
• Bauvorschriften
Gerät NICHT in Wasser eintauchen oder mit Strahl-/Druckreinigern reinigen.
Heiße Flächen NICHT mit bloßen Händen berühren. Stets die Griffe benutzen bzw. Schutzhandschuhe tragen.
Das Gerät NICHT überfüllen. Das Gerät nicht über die maximale Füllhöhe (MAX) hinaus füllen.
Der Wasserstand darf während des Betriebs NICHT unter die Mindestfüllhöhe (MIN) fallen.
Wenn heiße Flüssigkeiten eingefüllt sind, das Gerät NICHT bewegen.
Das Gerät NUR gemäß Gebrauchsanweisung verwenden.
Nach dem Gebrauch das Gerät stets ausschalten und den Netzstecker ziehen.
•Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet.
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden.
Produktbeschreibung
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr BUFFALO-Produkt optimale Leistung erzielen.
Modell Hahn Flache Behälter Tiefe Behälter
L310
98 8
L371
88 8
S007
89 8
S047
99 8
S077
88 9
Page 19
14
DE
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
Betrieb
1. Das Gerät an den Netzstrom anschließen.
2.
Den Behälter mit Wasser füllen. Darauf achten, dass sich der Wasserstand zwischen den Markierungen "MIN" und "MAX" innen am Behälter befindet.
3. Den Ein-/Ausschalter in die Position Ein [I] bewegen. Die rote Stromanzeige leuchtet auf.
4. Zum Aufheizen des Geräts das Thermostat auf den gewünschten Temperaturwert stellen.
5. Sobald das Gerät das Wasser erwärmt hat, schaltet sich die Stromanzeige aus.
6. Um die Wärmezufuhr zu reduzieren und die Temperatur zu halten, die Einstellung am Thermostat
zurückdrehen.
Wasserstand halten
Der Wasserstand im Bain-Marie-Behälter muss regelmäßig geprüft werden.
Der Wasserstand muss während des Betriebs stets oberhalb der "MIN"-Markierung auf der Behälterinnenseite bleiben.
Wenn der Behälter austrocknet, kann das Heizelement beschädigt werden und muss dann ausgewechselt werden.
Dieser Fall ist nicht von der BUFFALO-Garantie abgedeckt.
Bain-Marie entleeren
L310/S047 - Mit dem Hahn das gesamte Wasser ablassen. Das Wasser stets in einem geeigneten Behälter auffangen.
Hinweis: BUFFALO empfiehlt, bei jedem Gebrauch des Geräts frisches Wasser zu verwenden.
VORSICHT: Das Wasser darf während des Betriebs nicht unter den Mindestfüllstand (MIN) fallen, da das Heizelement sonst ernsthaft beschädigt werden könnte.
Hinweis: Vor dem Entleeren stets das Gerät ausschalten, damit sich das Wasser abkühlen kann.
BUFFALO Bain-Marie
2 flache Behälter 1/3 und 2 flache Behälter 1/6 (nur S007/S047)
Stützstangen (nur S007/S047)
2 tiefe Behälter, 6 Liter (nur S077)
Bedienungsanleitung
Thermostatregler
Stromanzeige
Ein-/Ausschalter
Page 20
15
DE
L371/S007/S077 - Das Wasser mit einem geeigneten Behälter aus dem Gerät entfernen. Ausschalter mit Wärmesensor
Ausschalter mit Wärmesensor
Dieses Gerät ist mit einer Überlastungsschutzfunktion ausgestattet. Sollte die Temperatur über die sicheren Grenzwerte hinaus ansteigen, wird die Stromzufuhr automatisch abgeschaltet.
Der Notstoppschalter befindet sich zwischen den Hinterfüßen auf der Geräteunterseite. Das Gerät wird nach einer ausreichenden Abkühlphase wie folgt zurückgesetzt:
1. Den kleinen Reset-Schalter mit einem dünnen, stumpfen Instrument herunterdrücken, bis er einrastet
2. Jetzt ist das Gerät in den Ausgangszustand zurückgesetzt und kann wieder wie gewohnt verwendet
werden.
Reinigung, Pflege und Wartung
Das Gerät außen mit einem feuchten Tuch reinigen.
Bei längerer Anwendung können einige Reinigungsmittel Edelstahl beschädigen. Ein geeignetes Reinigungsmittel für Edelstahl verwenden.
Das Gerät von außen gründlich abtrocknen.
Alle herausnehmbaren Teile mit einer warmen Seifenlösung waschen.
Störungssuche
Sollte Ihr Saftdispenser defekt sein, prüfen Sie bitte zunächst folgende Punkte, bevor Sie sich an die Helpline wenden.
VORSICHT: Vor Zurücksetzen des Schalters darauf achten, dass sich das Gerät abgekühlt hat und leer ist, da es u. U. leicht gekippt werden muss, damit Sie Zugang zum Schalter erhalten.
Hinweis: Vor der Reinigung stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. Vor dem Entleeren oder Reinigen stets abwarten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert nicht
Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die
Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind beschädigt BUFFALO-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Sicherung im Stecker ist durchgebrannt Neue Sicherung in den Stecker
einsetzen Stromzufuhr Netzstrom prüfen Interner Vernetzungsfehler BUFFALO-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen Der Ausschalter mit Wärmesensor wurde aktiviert Den Schalter zurücksetzen Das Thermostat wurde nicht korrekt eingestellt Das Thermostat auf eine höhere
Temperatur einstellen Das Heizelement ist ausgefallen BUFFALO-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Page 21
16
DE
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)
Technische Spezifikationen
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
Neutralleiter (blau) an Klemme N
Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit sofort
zugänglich sein.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Alle BUFFALO-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten.
BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz
noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer
Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt
sind. BUFFALO behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
Modell Spannung Leistung
Strom-
stärke
Abmessungen
h x b x t mm
Gewicht
L310 230V 50Hz 1500W 6,6A 270 x 340 x 615 11kg
S047
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 11kg
S007
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 10,8kg
L371
230V 50Hz 1500W 6,6A
270 x 340 x 615 10,8kg
S077
230V 50Hz 1500W 6,6A
324 x 340 x 565 11,25kg
Page 22
17
IT
Suggerimenti per la sicurezza
Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e stabile.
L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell'apparecchio.
Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue:
• Normativa antinfortunistica sul lavoro
• Linee guida BS
• Precauzioni antincendio
• Normativa IEE sui circuiti elettrici
• Norme di installazione
NON immergere l'apparecchio in acqua e non utilizzare sistemi di lavaggio a getto a pressione per lavare l'applianceà.
NON toccare le superfici calde con le mani nude. Utilizzare sempre dispositivi di presa/guanti protettivi.
NON riempire eccessivamente l'apparecchio. Mantenere il livello dell'acqua al di sotto del livello 'MAX'.
NON consentire che il livello dell'acqua scenda al di sotto del livello 'MIN' durante il funzionamento dell'apparecchio.
NON spostare l'apparecchio quando contiene liquidi bollenti.
NON utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli indicati.
Spegnere e scollegare l'alimentazione quando l'apparecchio non è utilizzato.
Non idoneo per l'utilizzo all'aperto.
Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali.
Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi.
Descrizione dei prodotti
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto BUFFALO.
Modello Rubinetto Bacinelle Recipienti
L310
988
L371
888
S007
898
S047
998
S077
889
Page 23
18
IT
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
Funzionamento
1. Collegare l'apparecchio all'alimentazione.
2.
Riempire la vasca d'acqua fino al livello compreso tra i segni 'MIN' e 'MAX' riportati all'interno della vasca.
3. Posizionare l'interruttore di alimentazione su On [I]. La spia rossa di alimentazione si accende.
4. Ruotare il termostato sulla temperatura desiderata per riscaldare l'apparecchio.
5. La spia di alimentazione si spegne quando l'apparecchio ha riscaldato l'acqua.
6. Ridurre la temperatura sul termostato per mantenere costante la temperatura.
Mantenimento del livello dell'acqua
È importante controllare regolarmente il livello dell'acqua nella vasca del bagnomaria.
Mantenere sempre il livello dell'acqua sopra il segno 'MIN' riportato all'interno della vasca durante il funzionamento del bagnomaria.
Se l'acqua presente nella vasca evapora completamente possono verificarsi danni all'elemento riscaldante e può rendersi necessaria la sostituzione dell'elemento riscaldante.
Questo tipo di guasto non è coperto dalla garanzia BUFFALO.
Svuotamento dell'apparecchio
L310/S047 - Ruotare il rubinetto per scaricare l'acqua. Utilizzare un recipiente appropriato per raccogliere l'acqua.
L371/S007/S077 - Utilizzare un recipiente appropriato per rimuovere l'acqua dall'apparecchio.
Nota: BUFFALO raccomanda di utilizzare acqua fresca a ogni utilizzo dell'apparecchio.
ATTENZIONE: non consentire che il livello dell'acqua scenda al di sotto del livello "MIN" durante il funzionamento dell'apparecchio, in quanto si possono causare gravi danni all'elemento riscaldante.
Nota: scollegare l'alimentazione e lasciare raffreddare l'apparecchio prima di svuotarlo.
Bagnomaria BUFFALO
Bacinelle 2 x 1/3 e 2 x 1/6 (solo S007/S04)
Barre di supporto (solo S007/S047)
Recipienti da 6 litri 2x (solo S077)
Manuale di istruzioni
Interruttore di alimentazione
Spia di alimentazione
Quadrante termostato
Page 24
19
IT
Interruttore di sicurezza termica
Questo apparecchio è dotato di una funzione di interruzione di sicurezza termica. Se la temperatura dovesse superare i livelli di guardia, l'apparecchio disinserirà automaticamente l'alimentazione.
L'interruttore di sicurezza termica è posizionato sotto l'apparecchio, tra i piedi posteriori. Per reimpostare l'apparecchio dopo un periodo sufficiente di raffreddamento:
1. Premere il piccolo interruttore di reimpostazione fino a farlo scattare, utilizzando un attrezzo a punta
smussata.
2. L'apparecchio è ora reimpostato e può essere utilizzato normalmente.
Pulizia e manutenzione
Pulire la superficie esterna dell'apparecchio utilizzando un panno inumidito.
Alcuni detergenti possono provocare danni se utilizzati per periodi prolungati sulle superfici in acciaio inossidabile. Utilizzare un detergente per acciaio inossidabile appropriato.
Asciugare completamente la superficie esterna.
Lavare tutti i componenti rimovibili in acqua saponata calda.
Risoluzione dei problemi
Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica.
ATTENZIONE: assicurarsi che l'apparecchio si sia raffreddato e svuotarlo prima di reimpostare l'interruttore, dal momento che è necessario inclinarlo leggermente per accedere all'interruttore.
Nota: prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l'apparecchio dall'alimentazione. Lasciare sempre raffreddare l'apparecchio prima di svuotarlo o procedere alla pulizia.
Guasto Probabile causa Azione
L'apparecchio non funziona
L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia
correttamente collegato e acceso
La presa e il cavo sono danneggiati Rivolgersi a un tecnico qualificato o a
un agente BUFFALO Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa Alimentazione Controllare l'alimentazione Guasto dei circuiti interni Rivolgersi a un tecnico qualificato o a
un agente BUFFALO L'interruttore di sicurezza termica è
stato attivato
Ripristinare l'interruttore di sicurezza
termica Il termostato non è impostato
correttamente
Impostare il termostato su una
temperatura più elevata L'elemento riscaldante è guasto
Rivolgersi a un tecnico qualificato o a
un agente BUFFALO
Page 25
20
IT
Specifiche tecniche
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L'apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E L'apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato. I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono
essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.
I prodotti BUFFALO sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa
autorizzazione scritta di BUFFALO.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto
di modificare le specifiche senza preavviso.
Modello Tensione Alimentazio Corrente
Dimensioni
h x l x p mm
Peso
L310 230V 50Hz 1500W 6,6A 270 x 340 x 615 11kg
S047
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 11kg
S007
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 10,8kg
L371
230V 50Hz 1500W 6,6A
270 x 340 x 615 10,8kg
S077
230V 50Hz 1500W 6,6A
324 x 340 x 565 11,25kg
Page 26
21
ES
Consejos de Seguridad
Colóquela sobre una superficie plana, estable.
Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a lo siguiente:
• Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
• Códigos de Práctica BS
• Precauciones contra Incendios
• Normativos de Cableado de la IEE
• Normativas de Construcción
NO sumerja el aparato en agua ni utilice dispositivos de lavado a presión / chorro para limpiarlo.
NO toque las superficies calientes con las manos descubiertas. Utilice siempre soportes/guantes de protección.
NO llene en exceso el aparato. Mantenga el nivel de agua por debajo del nivel "MAX".
NO deje que el nivel de agua quede por debajo del nivel "MIN" durante el funcionamiento.
NO mueva el aparato si contiene líquidos calientes.
NO utilice el aparato para ningún uso diferente al destinado.
Desconoce y desenchufe siempre el aparato cuando no se esté utilizando.
No adecuado para el uso exterior.
Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales.
Si el cable eléctrico resultada dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado o un agente de BUFFALO para evitar cualquier riesgo.
Descripción del Producto
Introducción
Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto BUFFALO.
Modelo Grifo Sartenes Ollas
L310
988
L371
888
S007
898
S047
998
S077
889
Page 27
22
ES
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España)
Contenido del Conjunto
Se incluye lo siguiente:
BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
Funcionamiento
1. Conecte el aparato al suministro eléctrico.
2. Llene el depósito con agua hasta un nivel entre las marcas "MIN" y "MAX" del interior del depósito.
3. Lleve el interruptor de activación hasta la posición On [I]. Se encenderá la luz indicadora de
alimentación roja.
4. Gire el termostato en la temperatura que desee para calentar el aparato.
5. Cuando el aparato haya calentado el agua, la luz indicadora se pondrá en posición Off.
6. Reducir el ajuste de calor del Termostato para mantener la temperatura.
Mantenimiento de los niveles de agua
Es importante controlar regularmente el nivel de agua en el depósito del Baño María.
Mantenga siempre el nivel de agua por encima de la marca "MIN" del interior del depósito durante el funcionamiento.
Pueden producirse daños en el elemento de calentamiento si el depósito funciona en seco y es posible que éste tenga que sustituirse.
Esto no está cubierto por la garantía de BUFFALO.
Vaciado del aparato
L310/S047 - Abra el grifo para purgar el agua. Asegúrese de utilizar un contenedor adecuado para recoger el agua.
L371/S007/S077 - Utilice un contenedor adecuado para sacar el agua del aparato.
Nota: BUFFALO recomienda utilizar agua limpia cada vez que se utilice el aparato.
ADVERTENCIA: No deje que el agua quede por debajo del nivel 'MIN' con el aparato en funcionamiento. Esto puede provocar daños graves en el elemento de calentamiento.
Nota: apague siempre el aparato para dejar que el agua se enfríe antes de vaciarlo.
Baño María BUFFALO
2 sartenes de 1/3 y 2 de 1/6 (sólo S007/S047)
Barras de soporte (sólo S007/S047)
2 ollas de 6 litros (sólo S077)
Manual de instrucciones
Interruptor de activación
Luz indicadora de alimentación
Termostato
Page 28
23
ES
Reajuste del Disyuntor Térmico
Este aparato tiene un Disyuntor Térmico como función de seguridad. En el caso de que la temperatura sobrepase el nivel de seguridad, el aparato se desconecta automáticamente.
El conmutador del Disyuntor Térmico está situado en la parte inferior del aparato, entre las patas posteriores. Para reajustar el aparato después de un período de enfriamiento adecuado:
1. Pulse el pequeño interruptor de rearmado hasta que haga clic utilizando un instrumento de punta no
afilada.
2. El aparato estará ahora rearmado y se podrá utilizar con normalidad.
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
Algunos productos limpiadores pueden provocar daños si se emplean durante un período de tiempo prolongado en el acero inoxidable. Utilice un limpiador adecuado para acero inoxidable.
Seque bien el exterior.
Limpie todas las piezas desmontables con agua jabonosa caliente.
Resolución de problemas
Si su aparato sufre un fallo, compruebe estos puntos antes de llamar al teléfono de asistencia.
ADVERTENCIA: no se olvide de dejar enfriar el aparato y vaciarlo antes de rearmarlo, ya que puede tener que inclinarlo ligeramente para poder acceder al interruptor.
Nota: Desconecte el aparato y desenchúfelo del suministro eléctrico siempre antes de llevar a cabo la limpieza. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de iniciar la limpieza o el vaciado.
Fallo Probable Causa Acción
El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté
enchufado correctamente y conectado
El enchufe y el cable están dañados Llame a un técnico cualificado o a un
agente de BUFFALO El fusible del enchufe se ha fundido Cambie el fusible del enchufe Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un
agente de BUFFALO Se ha activado el conmutador del
disyuntor térmico
Reajustar el conmutador del disyuntor
térmico El termostato no se ha ajustado
correctamente
Ajuste el termostato a una temperatura
más alta Se ha producido un fallo en el
elemento de calentamiento
Llame a un técnico cualificado o a un
agente de BUFFALO
Page 29
24
ES
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España)
Especificaciones Técnicas
Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente:
Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E El aparato debe estar conectado a tierra, utilizando un circuito de conexión a tierra especializado. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado. Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de precisarse
una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas BUFFALO han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales.
Los productos BUFFALO han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por
cualquier medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas
instrucciones sin la autorización previa y por escrito de BUFFALO.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin
embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
Modelo Tensión Potencia Corriente
Dimensiones a x a x p mm
Peso
L310 230V 50Hz 1500W 6,6A 270 x 340 x 615 11kg
S047
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 11kg
S007
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 10,8kg
L371
230V 50Hz 1500W 6,6A
270 x 340 x 615 10,8kg
S077
230V 50Hz 1500W 6,6A
324 x 340 x 565 11,25kg
Page 30
25
PT
Conselhos de segurança
Colocar numa superfície plana e estável.
Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto.
Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à:
• Legislação de saúde e segurança no local de trabalho
• Códigos de trabalho
• Prevenção de incêndios
• Normas para sistemas eléctricos IEE
• Código de construção
Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada antes de fazer limpezas.
Instale o aparelho fora do alcance de crianças.
Nunca colocar as mãos ou outros objectos no aparelho quando este estiver ligado à corrente eléctrica.
Instale o electrocutor a uma distância mínima de 1 metro dos lugares de preparação de alimentos.
Não utilizar na proximidade de objectos inflamáveis.
Apenas para uso DENTRO de casa ou estabelecimentos.
Ao não utilizar o aparelho, deve sempre desligar o mesmo e retirar a ficha da tomada.Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais.
A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente BUFFALO ou um técnico qualificado recomendado.
Descrição do produto
Introdução
Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto BUFFALO.
Modelo Torneira Panelas Caldeiras
L310
988
L371
888
S007
898
S047
998
S077
889
Page 31
26
PT
Conteúdo da embalagem
A embalagem inclui o seguinte:
A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BUFFALO.
Funcionamento
1. Coloque a ficha do aparelho na tomada.
2. Enche o reservatório com água acima do nível 'MIN' e abaixo do nível 'MAX', que se encontram no
interior do reservatório.
3. Coloque o interruptor de alimentação na posição On [I]. A luz indicadora vermelha acende.
4. Rode o termóstato para a temperatura desejada de forma a aquecer o aparelho.
5. Assim que o aparelho aquece a água, a luz indicadora de alimentação desliga-se.
6. Reduza a temperatura no Termóstato para manter a temperatura.
Manter os níveis de água
É importante verificar com regularidade o nível de água no reservatório dos Banhos Maria.
Durante o funcionamento mantenho o nível de água sempre acima do nível 'MIN', assinalado no interior do reservatório.
Ao deixar secar totalmente a água no reservatório, o elemento de aquecimento pode ser danificado e a substituição pode ser necessária.
Estes danos não são cobertos pela garantia da BUFFALO.
Esvaziar o aparelho
L310/S047 - Abra a torneira para retirar a água. Utilize um recipiente adequado para recolher a água. L371/S007/S077 - Utilize um recipiente adequado para retirar a água do aparelho.
Nota: A BUFFALO recomende a utilização de água fresca cada vez que utilize o aparelho.
AVISO: Durante o funcionamento não deixe que o nível de água se situe abaixo do 'MIN'. Isto poderá danificar gravemente o elemento de aquecimento.
Nota: deve sempre retirar a ficha da tomada e deixar arrefecer o aparelho antes de esvaziar o aparelho.
BUFFALO Banhos Maria
Panelas 2 x 1/3 e 2 x 1/6 (apenas S007/S047)
Barras de suporte (apenas S007/S047)
Caldeiras de 6 litros x 2 (apenas S077)
Manual de instruções
Botão do termóstato
Luz indicadora
Interruptor de alimentação
Page 32
27
PT
Reset de Corte Térmico
Este aparelho está equipado com uma característica de segurança de corte térmico ("Thermal Cut-Out"). Se a temperatura ultrapassar os níveis de segurança, o aparelho desligar-se-á automaticamente.
O interruptor de segurança de corte térmico está localizado na parte inferior do aparelho, entre os pés traseiros. Para reiniciar o aparelho após um período suficiente de arrefecimento:
1. Prima o pequeno interruptor reset até ouvir um clique, usando um instrumento com ponta
arredondada.
2. O aparelho foi agora reiniciado e pode ser usado normalmente..
Limpeza, cuidados & manutenção
Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido.
A utilização prologada de determinados produtos de limpeza podem danificar o aço inoxidável. Utilize um produto adequado para aço inoxidável.
•Secar bem o exterior.
Limpe todas as peças removíveis com água quente com sabão.
Resolução de problemas
Se o seu aparelho apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio.
AVISO: Assegure-se de que o aparelho arrefeceu e está vazio antes de reiniciar, pois pode ser necessário incliná-lo um pouco para aceder ao interruptor.
Nota: deve-se sempre desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza. Deixar sempre arrefecer o aparelho antes de esvaziar ou de fazer a limpeza.
Problema Causa provável A fazer
O aparelho não funciona
O aparelho não está ligado
Verifique a ligação correcta dos cabos e ligue o aparelho
A ficha e o cabo estão danificados
Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado
O fusível da ficha disparou
Substitua o fusível da ficha
Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação Erro na cablagem interna Chame o agente da BUFFALO ou um
técnico qualificado
O interruptor de corte térmico foi activado
Interruptor Reset de Corte Térmico
O termóstato não está na posição certa
Coloque o termóstato numa temperatura mais alta
O elemento de aquecimento está avariado
Chame o agente da BUFFALO ou um técnico qualificado
Page 33
28
PT
Especificações técnicas
Cablagem eléctrica
Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte:
Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L
Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N
Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E
Este aparelho tem que estar ligado à terra através de um circuito de terra. Consulte um electricista qualificado em caso de dúvidas. Os pontos eléctricos isolados devem ficar limpos de qualquer obstrução. Estes pontos têm que ser
imediatamente acessíveis caso seja necessário desligar a electricidade.
Conformidade
O logótipo WEEE neste produto ou a sua documentação indicam que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Para ajudar a prevenir possíveis danos para a saúde humana e/ou ambiente, o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente. Para mais informação sobre como eliminar este produto correctamente, contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área.
As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
Os produtos BUFFALO foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução electrónica ou mecânica, ou por qualquer outro meio copiar,
guardar em meios digitais ou transmitir a terceiros estas instruções, seja parcialmente ou na sua totalidade, sem a
autorização prévia de BUFFALO.
Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto,
a BUFFALO tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Model Voltagem Alimentação Curronte
Dimensões
a x l x p mm
Peso
L310 230V 50Hz 1500W 6,6A 270 x 340 x 615 11kg
S047
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 11kg
S007
230V 50Hz 1500W 6,6A
275 x 340 x 615 10,8kg
L371
230V 50Hz 1500W 6,6A
270 x 340 x 615 10,8kg
S077
230V 50Hz 1500W 6,6A
324 x 340 x 565 11,25kg
Page 34
DECLARATION OF CONFORMITY
• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •
• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran •
• Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta •
Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi:
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer
Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero:
Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr • Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação • Tillverkningsår • Produktionsår • Produksjonsår • Valmistusvuosi:
Application of Council Directives(s)Toepassing van Europese Richtlijn(en) •
Application de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo • Aplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv • Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) • Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen:
Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares • Normas
• Normer • Standarder • Standardit
:
Producers Name
• Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers • Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante • Tillverkarens namn • Fabrikantens navn • Produsentens navn • Valmistajan nimi:
Producers Address • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur • Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse • Produsentens adresse • Valmistajan osoite:
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en)
entspricht. Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas. Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s). Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er). Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er). Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er). Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja).
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä: 21/01/09
Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift
Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus:
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name • Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso • Richard Cromwell Fullständigt namn • Fulde navn • Fullstendig navn • Täydellinen nimi:
Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função • Marketing Director Befattning • Stilling • Asema:
Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom
EN55014-1:2000+A1:2001 EN55014-2:1997:+A1:2001 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1:2001 EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004 EN60335-2-30:2003 EN60366:2003+A1:2006
Bains marie
L310/L371/S007/S047/S077
EMC Directive 89/336/EEC Low Voltage Directive 89/336/EEC
BUFFALO
Page 35
Notes
Page 36
BAINS_MARIE_ML_A5_v4
Loading...