Consultez toujours votre médecin avant de commencer un entraînement. Pour plus de
détails, veuillez lire le guide Garantie et informations de sécurité dans la boîte.
Loi relatives aux droits du consommateur
de l'Australie
Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi
relatives aux droits du consommateur de la Nouvelle-Zélande et de l'Australie. Vous avez
droit à un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure et à une
indemnité pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez
également le droit de faire réparer ou remplacer les produits si ceux-ci ne sont pas d'une
qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure.
Tutoriel vidéo
Pour une démonstration pas à pas de l'appareil et de l'application Bryton Mobile, veuillez
numériser le code QR ci-dessous pour consulter les tutoriels vidéo Bryton.
Cette section vous aide concernant les paramétrages de base à eectuer avant de commencer à
utiliser votre Rider 10.
Fonctions principales de Rider 10
Alimentation/OK ( / )
Appuyez pour allumer l'appareil.
Appuyez et maintenez enfoncé pour
éteindre l'appareil.
En mode cyclisme libre, appuyez pour
commencer l’enregistrement.
Pendant l'enregistrement, appuyez pour
arrêter l'enregistrement.
Dans le menu, appuyez pour conrmer
une sélection.
Rétroéclairage/Page ( / )
Appuyez longuement pour
activer/désactiver le rétroéclairage
Dans le menu, appuyez pour faire
déler les options du menu vers le bas.
En mode Compteur, appuyez pour
passer à la page de l'écran du compteur.
MENU( )
Appuyez pour ouvrir/quitter le mode menu.
Appuyez pour retourner au menu principal.
Réinitialiser le Rider 10
Pour redémarrer le Rider 10, appuyez longuement sur deux touches ( / ) en même
temps.
4 Commencer
Accessoires
1
2
Le Rider 10 est livré avec les accessoires suivants :
Câble USBSupport vélo
Éléments optionnels :
Moniteur de fréquence cardiaque intelligent
Capteur de cadence intelligent
Icônes d'état
Capteur de vitesse intelligent
Support déporté
DescriptionIcôneDescriptionIcône
Type de véloRéglages
Vélo 1
Vélo 2
État du signal GPS
Aucun signal GPS
Signal GPS faible
Signal GPS fort
État de l’alimentation
Batterie pleine
/
Batterie à moitié
Champ de données
Heure d'été
Rétroéclairage
Après-midi
Sélectionner 12h
ou 24h
Pente
Gain d'altitude
Perte d'altitude
Durée
d'utilisation
DescriptionIcône
Appairage des capteurs
Capteur de fréquence
cardiaque actif
Capteur de vitesse
actif
Capteur de
cadence actif
Enregistrement
Bluetooth actif
Batterie faible
Notication
Appel entrant
E-mail
Message
REMARQUE :
Seules les icônes actives sont achées sur l'écran.
L'icône de la pile de l'appareil ( ) commence à clignoter pour indiquer que le niveau
de la pile est bas.
Les icônes des capteurs ( , , ) commence à clignoter pour indiquer que les
capteurs appairés ne sont pas dans la plage de connexion.
Durée itinéraire
Valeur de cadence
Valeur de fréquence
cardiaque
Odomètre
Distance
Distance1
Distance2
Maximum
Moyenne
5 Commencer
Étape 1 : Recharger votre Rider 10
Connectez le Rider 10 à un PC pendant au moins 4 heures pour recharger la batterie.
Débranchez l'appareil lorsqu'il est entièrement rechargé.
Si le niveau de la pile est vraiment bas, l'icône de la pile clignote. Laissez l'appareil branché jusqu'à
ce qu'il soit correctement chargé.
La température adaptée pour charger la batterie est comprise entre 0°C et 40°C. En-dessous de
cette plage de température, le chargement se termine et l'appareil utilise l'alimentation
provenant de la batterie.
PC
Au moins 4 heures
Étape 2 : Allumer le Rider 10
Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Étape 3 : Conguration initiale
A la première mise sous tension du Rider 10, l'assistant de conguration apparaît sur l'écran.
Suivez les instructions pour eectuer la conguration.
1. Appuyez sur pour choisir l'unité de mesure.
6 Commencer
Étape 4 : Acquérir les signaux des satellites
Une fois le Rider 10 allumé, il recherche automatiquement les signaux des satellites. Il peut
falloir de 30 à 60 secondes pour acquérir les signaux. Assurez-vous de bien chercher le signal
satellite lors de la première utilisation.
L'icône du signal GPS ( / ) apparaît lorsque le GPS a été localisé.
Si le signal du GPS n'a pas été localisé, une icône s'ache à l'écran.
Veuillez éviter les environnements obstrués, car ils peuvent aecter la réception GPS.
TunnelsLes ls à haute
A l'intérieur des
pièces, d'un
bâtiment ou
d'un métro
Sous l'eauLes chantiers de
tension ou les
antennes de
télévision
construction et
les conditions
de trac dense
Étape 5 : Utiliser votre vélo avec le Rider 10
Cyclisme libre :
En vue compteur, la mesure commence et s'arrête automatiquement en synchronisation avec le
déplacement du vélo.
Démarrer un exercice et enregistrer vos données :
En vue compteur, appuyez sur pour commencer à enregistrer, appuyez à nouveau sur
pour arrêter.
Étape 6 : Partager vos données
Partager vos pistes sur Brytonactive.com
1. S'inscrire sur Brytonactive.com
a. Rendez-vous sur https://active.brytonsport.com/home.
b. Enregistrez un nouveau compte.
2. Connecter un PC
Allumez votre Rider 10 et connectez-le à votre ordinateur via le câble USB.
3. Partager vos données
a. Cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit.
b. Déposez un ou plusieurs chiers FIT, BDX, GPX ici ou cliquez sur "Sélectionner chiers" pour
charger des pistes.
c. Cliquez sur "Activités" pour consulter les pistes chargées.
7 Commencer
Partager vos pistes sur Strava.com
1. Inscrivez-vous / Connectez-vous sur Strava.com
a. Rendez-vous sur https://www.strava.com
b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte Strava actuel pour vous connecter.
2. Connexion à un PC
Allumez votre Rider 10 et connectez-le à votre ordinateur via le câble USB.
3. Partager vos données
a. Cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit de la page Strava puis cliquez sur "Fichier".
b. Cliquez sur "Sélectionner chiers" et sélectionnez les chiers FIT depuis l'appareil Bryton.
c. Saisissez les informations sur vos activités puis cliquez sur "Sauvegarder et visualiser".
Synchroniser les données vers l'application
Bryton Mobile
Lancer l'application Bryton Mobile
1. Téléchargez l'application Bryton Mobile
Numériser le code QR ci-dessous pour télécharger l'application Bryton ou rendez-vous dans Google
Play pour Android/App Store pour iOS an de rechercher l'application Bryton et la télécharger.
http://download.brytonsport.com/inst.html
2. Inscrivez-vous à l'application Bryton Mobile
a. Lancez l'application Bryton Mobile.
b. Enregistrez un nouveau compte.
REMARQUE : L'application Bryton Mobile se synchronise avec Brytonactive.com. Si vous
possédez déjà un compte brytonactive.com, veuillez utiliser le même compte pour vous
connecter à l'application Bryton Mobile et vice versa.
8 Commencer
Appairer votre appareil avec l'application Bryton Mobile
Avec la connexion Bluetooth, votre ordinateur Rider charge automatiquement les pistes
enregistrées.
Pour synchroniser correctement les données depuis votre appareil, il est nécessaire d'appairer votre
appareil avec l'application Bryton Mobile avant de synchroniser les données pour la première fois.
a. Activez "Bluetooth" sur
votre téléphone portable.
Bryton’s
d. Sélectionnez l'appareil
que vous souhaitez appairer,
puis appuyez sur "+".
Pairage Bluetooth
Assurez-vous que votre appareil
BRYTON est en mode pairage
Bluetooth Réglages – Général –
Bluetooth
10
310
b. Mettez sous tension votre
Rider 10.
e. Appuyez sur "Oui" après
avoir vérié que l'UUID aché
sur l'application est le même
que celui de votre appareil.
Remarque : L'UUID est
le numéro à 16 chires
au dos de l'appareil.
c. Appuyez sur "BT Sync"
f. Votre appareil est appairé
avec succès à l'application
Bryton. Appuyez sur
"Terminer".
Remarque : Chaque
appareil a son propre
UUID unique et chaque
UUID ne peut être
ajouté qu'à un seul
compte Bryton.
Ajoutez votre appareil
Ajouté avec succès !
Mon appareil
0000000000000000
g. Le chargement de tracés
depuis l'appareil appairé doit
commencer.
Rider_10
0000000000000000
h. Tous les tracés sont
téléchargés.
i. Allez dans "Activités", vous
pouvez alors voir que les pistes
sont téléchargées avec succès.
Charger des pistes avec une touche
Après avoir appairé avec succès votre appareil avec l'application Bryton Mobile, lorsque le
Bluetooth est activé sur votre téléphone et sur votre appareil, toutes vos activités seront
téléchargées automatiquement en appuyant simplement sur l'icône dans l'application
Bryton Mobile.
BT Sync
9 Commencer
Téléchargement de l'outil Bryton Update
REMARQUE : L'outil Bryton Update peut vous indiquer si une nouvelle version logicielle ou
de nouvelles données GPS sont disponibles.
Des données GPS plus récentes peuvent accélérer l'acquisition GPS. Nous
vous conseillons vivement de rechercher les mises à jour toutes les 1 à 2
semaines.
1. Allez sur http://www.brytonsport.com/products/support_sdownload?lang=fr et téléchargez
l'outil Bryton Update.
2. Suivez les instructions qui s’achent à l'écran pour installer l'outil Bryton Update.
10 Commencer
Réglages
Avec la fonction Réglages, vous pouvez personnaliser l'unité, l'heure, l'heure d'été, l'altitude, le
vélo, la taille des pneus, la synchronisation (appairage des capteurs) et l'odomètre.
Unité
Vous pouvez dénir les Km/h ou les mi/h comme unité.
1. Appuyez sur pour accéder aux réglages.
2. Appuyez sur pour accéder au réglage de
l'unité.
3. Appuyez sur pour sélectionner "km/h ou mi/h".
4. Appuyez sur pour conrmer la sélection.
5. Appuyez sur pour retourner au menu
principal, appuyez à nouveau pour quitter le menu.
Heure
Vous pouvez dénir le format de l'heure sur 12 heures ou sur 24 heures et régler l'heure d'été.
1. Appuyez sur pour accéder aux réglages.
2. Appuyez sur pour sélectionner "HEURE" et
appuyez sur pour accéder au réglage de
l'HEURE.
3. Appuyez sur pour sélectionner "12h ou 24h" et
appuyez sur pour conrmer la sélection.
4. Le Rider vous permet d'ajuster continuellement
l'heure d'été. Appuyez sur pour sélectionner le
réglage souhaité et appuyez sur pour
12h ou 24h
conrmer et passer au chire suivant. Répétez les
étapes ci-dessus pour terminer le réglage. Si aucun
changement n'est nécessaire, appuyez sur
pour retourner au menu principal, appuyez à
nouveau pour quitter le menu.
Heure d'été
Sélectionner
un nombre
- ou 0
1 ou 2
00 ou 30
5. Après avoir eectué le réglage, appuyez sur
pour conrmer et retourner au menu principal, puis
appuyez sur pour quitter le menu.
OK
11 Réglages
Étalonner altitude
Vous pouvez dénir le réglage Altitude pour l'emplacement actuel.
1. Appuyez sur pour accéder aux réglages.
2. Appuyez sur pour sélectionner "ALT" et appuyez
pour accéder au réglage de l'Altitude.
3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage souhaité
et appuyez sur pour conrmer et passer au chire
suivant. Répétez les étapes ci-dessus pour terminer le
réglage.
OK
Altitude
Sélectionner
un nombre
- ou 0
0~9
0~9
0~9
0~9
4. Après avoir eectué le réglage, appuyez sur pour
conrmer et appuyez sur pour quitter le menu.
Remarque : La valeur de l'altitude en mode compteur sera modiée une fois l'altitude ajustée.
Activer vélo
Vous pouvez sélectionner quel vélo vous souhaitez activer et étalonner.
1. Appuyez sur pour accéder aux réglages.
2. Appuyez sur pour sélectionner "VÉLO" et appuyez
sur pour accéder au réglage du vélo.
3. Appuyez sur pour sélectionner "Vélo 1 ou Vélo 2" et
appuyez sur pour conrmer la sélection.
Vélo 1 ou Vélo 2
Taille des pneus
4. Le Rider vous permet d'ajuster continuellement la taille
des pneus. Appuyez sur pour sélectionner le réglage
souhaité et appuyez sur pour conrmer et passer
au chire suivant. Répétez les étapes ci-dessus pour
terminer le réglage. Si aucun changement n'est
nécessaire, appuyez sur pour retourner au menu
principal, appuyez à nouveau pour quitter le menu.
Sélectionner
un nombre
0~9
0~9
0~9
0~9
OK
Remarque : Veuillez consulter la page 22 Taille et
circonférence des roues pour plus d'informations
détaillées.
5. Après avoir eectué le réglage, appuyez sur pour
conrmer et retourner au menu principal, puis appuyez
sur pour quitter le menu.
12 Réglages
Activer GPS
Vous pouvez activer/désactiver le GPS pour utiliser le GPS ou le capteur de vitesse en tant que source
de vitesse principale.
1. Appuyez sur pour accéder aux réglages.
2. Appuyez sur pour sélectionner « GPS » et appuyez
sur pour accéder.
3. Appuyez sur pour sélectionner « Marche ou Arrêt ».
4. Appuyez sur pour conrmer la sélection.
5. Appuyez sur pour quitter le menu.
GPS
Appairage des capteurs
Vous pouvez appairer le capteur de fréquence cardiaque, le capteur de vitesse, le capteur de
cadence et le double capteur avec le Rider 10.
Fréquence cardiaque
1. Appuyez sur pour accéder aux réglages.
2. Appuyez sur pour sélectionner "SYNC" et appuyez
sur pour accéder au réglage.
3. Appuyez sur pour sélectionner "Hr ou SP-CA" et
appuyez sur .
4. Portez le capteur de fréquence cardiaque ou faites
tourner la manivelle et la roue à plusieurs reprises pour
activer les capteurs.
Remarque : Les capteurs ne peuvent être appairés que
lorsqu'ils sont actifs, dans le cas contraire ils repassent en
mode veille pour préserver l'alimentation.
5. Attendez l'appairage. Lorsque le Rider 10 ache "YES"
(OUI), cela signie qu'il détecte avec succès un capteur,
appuyez sur pour sélectionner "OUI" et conrmer
l'appairage, appuyez sur pour sélectionner "NON" et
annuler, puis appairez à nouveau.
6. Après avoir eectué l'appairage, appuyez sur pour
conrmer et retourner au menu principal, puis appuyez
sur pour quitter le menu.
Double capteur
Vitesse / Cadence
Remarque :
Veuillez rester à l'écart des autres capteurs BLE pendant l'appairage des capteurs.
Après l'appairage, vos appareils Bryton se connectent automatiquement aux capteurs intelligents
Bryton chaque fois que les capteurs sont actifs.
13 Réglages
Supprimer enregistrements
Vous pouvez supprimer tous les enregistrements ou supprimer des enregistrements pour faire de la
place pour l'enregistrement pendant 8 h, 16 h ou 24 h.
1. Appuyez sur pour accéder aux réglages.
2. Appuyez sur pour sélectionner « DEL » et appuyez
sur pour accéder.
3. Appuyez sur pour sélectionner « >8 h,>16 h, >24 h
ou TOUS » pour supprimer des enregistrements.
4. Appuyez sur pour conrmer la sélection.
5. Appuyez sur pour quitter le menu.
Delete
REMARQUE :
Le Rider 10 peut enregistrer jusqu'à 120 h en mode enregistrement intelligent et il peut
enregistrer jusqu'à 30 h en mode enregistrement 1 sec (L'application Bryton Mobile est
nécessaire pour passer en mode enregistrement 1 sec).
Vous pouvez voir combien d'heures peuvent encore être enregistrées dans le champ de
données Distance une fois que vous commencez à rouler ou à enregistrer.
>8 h, >16 h ou >24 h ne peut être utilisé que lorsque le stockage du Rider 10 est inférieur à 8 h,
16 h ou 24 h et il fait uniquement assez de place pour un enregistrement de 8 h, 16 h ou 24 h
au lieu d'ajouter 8 h, 16 h ou 24 h supplémentaires pour vous permettre d'enregistrer.
Régler odomètre
Vous pouvez ajuster le kilométrage total dans le réglage de l'odomètre.
1. Appuyez sur pour accéder aux réglages.
2. Appuyez sur pour sélectionner "ODO" et appuyez sur
pour accéder au réglage de l'odomètre.
3. Appuyez sur pour sélectionner le réglage souhaité et
appuyez sur pour conrmer et passer au chire
suivant. Répétez les étapes ci-dessus pour terminer le
réglage.
Sélectionner
un nombre
0~9
Odomètre
4. Après avoir eectué le réglage, appuyez sur pour
conrmer et appuyez sur pour quitter le menu.
0~9
0~9
0~9
0~9
OK
14 Réglages
Notications
Après avoir appairé votre smartphone compatible à l'aide de la technologie sans l Bluetooth
Smart avec le Rider 10, vous pouvez recevoir des notications d'appels téléphoniques, de texte et
d'e-mails sur votre Rider 10.
REMARQUE : Les notications ne sont disponibles que sur les appareils iOS.
1. Appairez votre téléphone avec le Rider 10
a. Mettez en marche le Rider 10.
b. Sur votre téléphone, accédez à "Paramètres>Bluetooth" et activez Bluetooth.
c. Appuyez sur « Bryton Rider 10 » et attendez qu'il ache « Connecté ».
2. Activation des notications de l'application
a. Sur votre téléphone, accédez à "Paramètres>Notications"
b. Sélectionnez les applications Messages et Email compatibles, puis appuyez sur "Autoriser
notications".
Appel
téléphonique
E-mail
Texte
15 Notication
Annexe
Spécications
Rider 10
ÉlémentDescription
AchageÉcran LCD transectif positif TN 2"
Taille physique71 x 46,2 x 16,5 mm
Poids52g
Température
d'utilisation
Température de
charge de la batterie
BatterieBatterie rechargeable au lithium-polymère
Durée de vie de la
batterie
GPS
BLE SmartTechnologie sans l Bluetooth Smart avec antenne intégrée
Résistant à l'eau
Baromètre
-10°C ~ 50°C
0°C ~ 40°C
16 heures avec ciel dégagé
Récepteur GPS intégré à haute sensibilité avec antenne interne
Étanche à une profondeur d'1mètre pendant 30minutes au
maximum.
Doté d'un baromètre
Capteurs de vitesse intelligents
ÉlémentDescription
Taille physique36,9 x 34,8 x 8,1 mm
Poids6 g
Étanchéité
Plage de transmission3 m
Durée de la batterie
Température d'utilisation-10°C ~ 60°C
Fréquence radio/Protocole
REMARQUE :
La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences
électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur.
Pour éviter les interférences magnétiques, il est conseillé de changer de lieu, de nettoyer
ou de remplacer la chaîne.
Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre
pendant 30 minutes au maximum
Jusqu'à 1 an
Protocole de communication sans l 2,4GHz /
Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport
16 Annexe
Capteur de cadence
ÉlémentDescription
Taille physique36,9 x 31,6 x 8,1 mm
Poids6 g
Étanchéité
Plage de transmission3 m
Durée de la batterie
Température d'utilisation-10°C ~ 60°C
Fréquence radio/Protocole
REMARQUE :
La précision peut être réduite par un faux contact du capteur, des interférences électriques
ou la distance entre le récepteur et l'émetteur.
Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1mètre
pendant 30minutes au maximum.
Jusqu'à 1 an
Protocole de communication sans l 2,4GHz /
Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport
Moniteur de fréquence cardiaque intelligent
ÉlémentDescription
Taille physique63 x 34,3 x 15 mm
Poids14,5 g (capteur) / 31,5g (ceinture)
Étanchéité
Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1mètre
pendant 30minutes au maximum.
Plage de transmission3 m
Durée de la batterie
Température d'utilisation0°C ~ 50°C
Fréquence radio/Protocole
REMARQUE :
La précision peut être réduite par un faux contact du capteur, des interférences électriques
ou la distance entre le récepteur et l'émetteur.
Jusqu'à 2 ans
Protocole de communication sans l 2,4GHz /
Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport
Informations sur la pile
Capteur de vitesse intelligent et Capteur de cadence
intelligent
Les deux capteurs contiennent une pile CR2032 remplaçable par l'utilisateur.
Avant d'utiliser les capteurs :
1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs.
2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé ( ).
3. Enlevez le couvercle et le loquet de la pile.
4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une
montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé ( ).
17 Annexe
Pour remplacer la pile :
1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs.
2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé ( ).
3. Retirez la pile et insérez une pile neuve dans le compartiment de la pile en commençant par le
connecteur positif.
4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour
que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé ( ).
REMARQUE :
La valeur de la cadence ou de la vitesse clignote dans la page des données lorsque le niveau
d'alimentation des capteurs est bas.
En cas d'installation d'une nouvelle pile, si son connecteur positif n'est pas le premier à être
positionné, ce dernier se déformera facilement et peut alors présenter un dysfonctionnement.
Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique du couvercle.
Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées.
Moniteur de fréquence cardiaque intelligent
Batterie du moniteur de fréquence cardiaque
Le moniteur de fréquence cardiaque/capteur de cadence contient une batterie remplaçable du type CR2032.
Pour remplacer la batterie :
1. Trouvez le couvercle circulaire de la batterie au dos du moniteur de fréquence cardiaque.
2. Utilisez une pièce pour ouvrir le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour que la
èche sur le couvercle pointe vers OUVERT.
3. Enlevez le couvercle et la batterie. Patientez pendant 30 secondes.
4. Insérez la pile neuve avec le connecteur positif orienté vers le haut et appuyez légèrement dessus.
5. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer, pour
que la èche sur le couvercle pointe vers FERMER.
CR2032
+
REMARQUE :
La valeur de la fréquence cardiaque clignote dans la page des données lorsque le niveau
d'alimentation du capteur de fréquence cardiaque est bas.
Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique du couvercle.
Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des batteries usées.
18 Annexe
Installation de Rider 10
Utilisation du support de vélo pour monter le Rider
Utilisation du support déporté pour monter le Rider
(Optionnel)
19 Annexe
Installation du capteur
Vitesse/Cadence (optionnel)
Capteur de vitesseCapteur de cadence
+
+
+
REMARQUE :
Une fois les capteurs actifs, le voyant LED clignote deux fois. Le voyant LED continue à
clignoter lorsque vous continuez à pédaler pour l'appairage. Après environ 15
clignotements, il cesse de clignoter. S'il n'est pas utilisé pendant 10 minutes, le capteur
passe en mode veille pour préserver l'énergie. Veuillez eectuer l'appairage pendant que
le capteur est actif.
20 Annexe
Installation de la sangle de fréquence
cardiaque (Optionnelle)
DragonneÉlectrodes
E
O
N
P
REMARQUE :
Par temps froid, portez des vêtements appropriés pour conserver au chaud la sangle de
rythme cardiaque.
La sangle doit être portée à même le corps.
Ajustez la position du capteur au milieu de votre buste (le porter juste sous la poitrine).
Le logo Bryton sur le capteur doit être dirigé vers le haut. Serrez fermement la ceinture
élastique pour qu'elle ne se relâche pas pendant l'exercice.
Si le capteur n'est pas détecté, ou si le relevé est anormal, laissez l'appareil se
préchauer pendant environ 5 minutes.
Si la ceinture de fréquence cardiaque n'est pas utilisée pendant un laps de temps,
retirez le capteur de la ceinture.
La valeur de la fréquence cardiaque clignote dans la page des données lorsque le
niveau d'alimentation du capteur de fréquence cardiaque est bas.
21 Annexe
Taille et circonférence de roue
La taille d'une roue est indiqué sur les deux cotés du pneu.
Taille de roue
L (mm)L (mm)
Taille de roue
22 Annexe
Entretien de base de votre Rider 10
Prenez soin de votre appareil pour ne pas l'endommager.
Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important.
Ne pas exposer votre appareil à des températures extrêmes ou de l'humidité excessive.
La surface de l’écran peut être facilement rayée. Utilisez un protecteur d'écran générique
non-adhésif pour aider à protéger l'écran contre les petites rayures.
Utilisez un détergent neutre dilué avec un chion doux pour nettoyer votre appareil.
N'essayez jamais de démonter, réparer ou de modier l'appareil de quelque manière que ce soit.
Toute tentative dans ce sens annulerait la garantie.
Pour une meilleure protection de l'environnement, piles et accumulateurs
usagés doivent être collectés séparément à des ns de recyclage ou
d'élimination particulière.
23 Annexe
Champs de données
La connexion des capteurs BLE à votre appareil ou à l'application Bryton Mobile est nécessaire
pour acher certains champs de données.
Heure : Heure GPS actuelle
Durée de déplacement : Temps passé en déplacement pour l'activité actuelle.
Durée itinéraire : Durée totale enregistrée, y compris les pauses.
Distance : Distance de déplacement pour l'activité actuelle.
Odomètre : Distance totale accumulée jusqu'à sa réinitialisation.
Distance 1, Distance 2 : Kilométrage cumulé enregistré avant sa réinitialisation.
Il existe 2 mesures de distance distinctes. Vous êtes libre d'utiliser Distance 1 ou Distance 2 pour
enregistrer, par exemple, la distance hebdomadaire totale et en utiliser une autre pour enregistrer,
par exemple, la distance mensuelle totale.
L'application Bryton Mobile est nécessaire pour activer cette fonction.
Vitesse : Vitesse instantanée.
Vitesse moyenne : Vitesse moyenne pour l'activité actuelle.
Vitesse maximale : Vitesse maximale pour l'activité actuelle.
Cadence : Fréquence de pédalage instantanée.
La connexion d'un capteur de cadence BLE compatible à votre appareil est nécessaire.
Cadence moyenne : Cadence moyenne pour l'activité actuelle.
Cadence maximale : Cadence maximale pour l'activité actuelle.
Fréquence cardiaque : Nombre de battements de votre cœur par minute.
La connexion d'un capteur de cadence FC compatible à votre appareil est nécessaire.
Fréquence cardiaque moyenne : Fréquence cardiaque moyenne pour l'activité actuelle.
Fréquence cardiaque maximale : Fréquence cardiaque maximale pour l'activité actuelle.
FCSL % : Fréquence cardiaque moyenne en exercice intense à laquelle la concentration du sang
en lactate commence à augmenter exponentiellement.
Zone FCSL : Plage actuelle de votre FCSL.
Le contenu de ce manuel est sujet à modication sans avertissement préalable
24 Annexe
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.