Bryston MODEL T SIGNATURE Quick Setup Manual

MODEL T SIGNATURE- FLOORSTANDING SPEAKER
Quick Setup Guide
ENCEINTES COLONNES - SIGNATURE MODÈLE T
Guide d’installation rapide
  Bryston Head Office 677 Neal Drive
Siège Social Bryston Peterborough, ON Canada, K9J 6X7
www.bryston.com
5
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES
Max Rec. Amp Power : Min Rec. Amp Power : Response +/- 3dB : Impedance : Maximum SPL : SPL Anechoic 1w/1m : X-Over : Tweeter : Midrange: Woofer : Dimensions HWD mm : Dimensions HWD inches : Weight kg each : Weight lbs each :
Puissance max. recommandée :
Puissance min. recommandée :
Réponse de fréq. +/- 3dB :
Impédance :
Maximum SPL :
Efcacité “Anéchoïque” 1w/1m :
Filtre :
Transducteur d’ aigu :
Transducteur de médium :
Transducteur de basse : Dimensions H-L-P mm :
Dimensions H-L-P pouces :
Poids kg ch. :
Poids lb ch. :
500 Watts
10 Watts
25Hz to 22kHz
4 Ohms
118 dB
91 dB
160 Hz & 2.3 kHz
Dual 1” Dual 5.5” Triple 8”
1334 x 267 x 419
52.5” x 10.5” x 16.5” 49 kg
108 lbs
MODEL T SIGNATURE
Map
12: Impedance
20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K
Ohm
1
2
5
10
20
50
60
Impedance vs Freq
According to IEC/EN 60268-5 the nominal impedance (or more correctly the rated impedance) is to be no greater than
1.25 times the minimum impedance within the pass band.
QC Approved
Placement
Positionnement
The location of your new speakers will signicantly affect the sound quality you experience in your particular room so take care to position them correctly. Avoid trying to “hide” them inside an entertainment center or other enclosed cabinets. Speakers sound their best in free space, unencumbered by surrounding cabinetry, with a clear line towards your seating area. Large upholstered chairs blocking the tweeters may result in reduced treble detail and clarity.
For a wide and spacious stereo or home theater soundstage, separate the front left and right speakers by 6 feet or more, up to 12 feet apart, or by at least half the distance you sit from the speakers, e.g. if you sit 15 feet away from the speakers, separate them by at least 8 feet. You can experiment with slightly angling the speakers in toward the listening area or having them face straight out into the room. Each room is different, and toeing in the speakers toward your seating may improve the stereo soundstage.
If you are using your tower speakers as your main speakers in a home theater, place them to each side of the video display or screen equidistant from the screen so the stereo sound will be integrated with the TV image. Keep your tower speakers out of corner locations by 1 foot or more, as corners may result in exaggerated “boomy” bass and colored sound. Leave at least 2 or 3 inches between the rear of the speakers and the wall behind for “breathing” room for the bass ports. Note, too, that the closer you place tower speakers to any adjacent walls, including the wall behind the speakers, the greater the deep bass output will be. The farther out you move them from nearby wall surfaces, the less bass you’ll hear. Experiment with the placement so bass is smooth and deep, free from “boomy” bass effects (unless that’s an effect you like).
QUICK-STARTSPEAKERSETUP
INSTALLATIONRAPIDEDESENCEINTES
1
4
Le mo dèle T est livr é pré-as semblé avec des pieds ne marq uant pas l es plan chers. En opt ion, vou s pouve z choisi r d’ins taller l es pieds poi ntus qui sont incl us dans la boîte. Retir ez les pieds ronds à l’ai de de la clé Allen f ournie. Insta llez le s pieds pointus dans les ouverture s prév ues à cet effet à la base de l’ enceinte. Assure z-vous de serrer fe rmement. Pour mettre l’enc einte de niv eau, la hau teur des de ux ty pes de pieds peut être régl ée en tou rnant la partie supérie ure d u pi ed vers le haut o u ver s le bas. D esserrez le pied de l’ enceinte et tourne z la part ie s upérieure à la hauteur dés irée. Resserre z le pied fe rmement. Un e clé Allen p eut être néc essaire po ur tenir fi xe le bas du pied r ond tout en ajusta nt la hau teur.
Foot Installation Installation Des Pieds
The Model T comes pre-assembled with large non-marring feet. Optionally you may install the incl uded spike feet by removing the large feet using the provided allen wrench. Install the spike feet and tighten securely in the inserts provided at the bottom of the speaker. For speaker leveling, the height of both types of feet can be adjusted by turn ing the top portion of the foot up or down the thread. To adjust the height, loosen the foot from the bottom of the speaker and turn the top porti on to the desired height. Retighten the foot securely. An allen wrench may be nee ded to secure the bottom of the round foot while adjusting the height.
Le positio nnement de vos ence intes de type colon ne va grandemen t influe ncer la qualité s onore que vous en o btiendrez da ns votre propre environ nement. Donc, p renez s oin de bien l es posi tionner. Surtou t évitez de les « camoufler » à l’int érieur d’un meub le ou d’une armoir e f ermée. Les ence intes acoust iques sont à leur me illeur quand elles sont c omplèteme nt déga gées, sans êt re enco mbrées par la pr oximité de p ièces d’ame ublement o u de décorat ion et avec un ch amp de vision s ans obst ruction vers l’a uditeur. D es faute uils lourds bloqua nt les transdu cteurs de haut es fré quences (tweeter ) peuven t réduire la clarté et le dé tail de c e dernier.
Pour la restitut ion d’ un cha mp son ore st éréophoni que ou de cinéma -maison qui soit large et sp acieux, éloigne z les encei ntes gauche e t d roite d’une d istance de 2 à 4 mè tres ou, à tout l e moins, de la moitié de la dis tance qui vous sépare d’elles i.e. si vous êtes à 5 mètres distan cez-les de 2 ,5 mèt res. Vous pouvez égalem ent expérime ntez différ ents angles de p rojection d e leur son, soit tourn ées vers l’auditeu r ou dro it de vant. Chaque pièce diffère et la variati on de l’angle de projectio n peut améli orer l’imag e stéréo phonique.
Si vous utilisez vos enceint es co mme en ceintes princi pales pour votre ciné ma-maison , ins tallez-le s sy métriquem ent d e ch aque côté de v otre é cran vi déo. Vou s obti endrez ainsi une image stéréo phonique q ui s’intè grera à l’ image vid éo. Éloign ez d’une distan ce de 30 cm vos en ceintes des co ins car les coins p euvent colore r le so n e t e xagérer les bass es fréquence s ( dominante s). Éloign ez-les égalem ent d u mu r der rière elles d’un e dis tance d’envi ron 5 à 8 cm. Ceci p rocurera à l’ évent arrière tout l’espace nécess aire pour l’écoulem ent d e son flot d’ai r. Pren ez no te, q ue la proximit é de tous les murs adjacen ts, i ncluant le mur derrière les encein tes, influen ce l a r eproducti on des basses fréqu ences. L’éloign ement de tout es les surfa ces adjacen tes diminue ra l’impac t des basses fréq uences. Expér imentez diver s pos itionneme nts pour ob tenir des bases équ ilibrées, profonde s sans art ifice ou exagér ation (à m oins que cela ne v ous plais e).
Map
4: Listening Window 5: Sound Power
20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K
dBSPL
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
SPL vs Freq
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES
Map
1: 90 dB 2: 110 dB
20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K
dBSPL
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
SPL vs Freq
Map
8: 0 degrees 9: 15 degrees 10: 30 degrees
20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K
dBSPL
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
SPL vs Freq
Height Adjustment / Réglage de la hauteur
2 3
QUICK-STARTSPEAKERSETUP
INSTALLATIONRAPIDEDESENCEINTES
2
QUICK-STARTSPEAKERSETUP
INSTALLATIONRAPIDEDESENCEINTES
The Speakers
Les enceintes
The Bryst on Model T Si gnature Loud speaker is divided into three secti ons with a separate set of binding pos ts for each secti on. The top set of bin ding posts are fo r the twe eter secti on, the m iddle set are for the midrang e section, and the bottom set are for the woof er section. If you a re using t he External Crossover it needs to be wired to these se ctions as indicate d on the cro ssover lid for proper f unction. If you have up graded to the Bry ston Active Cross over, please refe r to it’s included manual f or connectio n to your a mplifiers. Either the Bry ston Exte rnal Cros sover or Bryston Active C rossover needs to be used wit h the Model T Signature L oudspeakers .
Always maintain the red-to-red (+ to +) and black-to-black (- to -) connection scheme for each channel’s speaker connections.
Bare Wire ● Fil Dénudé
Spade Lug (1/4-inch spade) ● Cosse À Fourche (cosse de 1/4-po)
Banana Plug (3/4-inch spacing) ● Fiche Banana (Espacement de 3/4-po)
Step 2 / Étape 2
Leave washer down.
Laissez la rondelle vers le bas.
Step 1 / Étape 1
Bare ends of speaker wire.
Extrémités dénudées des ls d’enceinte.
Step 3 / Étape 3
Insert bare end of wire through exposed hole on binding post. Ensure positive wire from Amp is in red connector. Insérez l’extrémité dénudée du l à travers le trou exposé sur la borne d’attache. Assurez-vous que le l positif en provenance de l’amplicateur est dans le connecteur rouge.
Step 4 / Étape 4
Tighten nuts with supplied plastic wrench. Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.
Step 1 / Étape 1
Lift washer.
Soulevez la rondelle.
Step 2 / Étape 2
Insert spade into slots in binding post.
Ensure positive wire from Amp is in red connector.
Insérez la cosse dans les fentes de la borne d’attache.
Assurez-vous que le l positif en provenance de
l’amplicateur est dans le connecteur rouge.
Step 2 / Étape 2
Ensure positive wire from Amp is
in red connector.
Assurez-vous que le l positif en
provenance de l’amplicateur est
dans le connecteur rouge.
Step 1 / Étape 1
Tighten nuts with supplied
plastic wrench
Serrez les écrous avec la clé en
plastique fournie.
Step 3 / Étape 3
Insert banana plug.
Insérez la che banane.
Step 3 / Étape 3
Tighten nuts with supplied plastic wrench. Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.
Plastic Wrench
La clé en plastique
Tweeters Transducteur s des aigus
Midrange Médium
Woofers Transducteur s de grave
The Cables
Examine your spea ker cables . On the e nds, there may be spa de lugs or banana plugs, e ach one co lor-coded red or blac k like your speaker b inding pos ts to help you i dentify the red and bla ck (posi tive an d negati ve) wire s on ea ch end of the cable. If th e cable ends are bar e wires and l ack colo r codin g, chec k the wires: one may be copper- colored, the o ther s ilver. So me gene ric cab les ma y simpl y have a c olored thr ead or a rib bed patter n on the pla stic insul ation to i ndicate th e positiv e wire. Alternati vely, some speaker cables may ha ve writ ing on one sid e or t he othe r (perh aps the brand name, for e xample) or eve n a positive sign or negativ e sig n on each of t he con ductors. Whiche ver yo u hav e, jus t foll ow th e Red-To-Red , Black-to- Black conn ection rule or use the + to + or - to - conn ection scheme for each cable pai r.
External Crossover Connections
Les Câbles
Examine z vos câbles de h aut-parle ur. Il y aura peut-ê tre à chaque extrémi té des cosses à fourche ou des fi ches bana ne. Chacu ne est co dée rouge ou noir, co mme les bornes de vos ence intes, pour vous aide r à dét erminer le fil positi f et le fil négatif . Si les extrémit és des fi ls sont d énudés, s ans code couleur, e xaminez b ien les f ils - l ’un deux pourrai t être couleur cuivre, l’autre argent. Certains câbles bon marché uti lisent une gain e de pl astique codé e c ouleur ou striée po ur identifie r le f il pos itif. Certains câbles ont une é criture inscrit e sur un s eul cô té du fil pour différe ncier une po larité de l ’autre. Que lque soit l es câbles qu e vous util isez, connect ez- les toujou rs en respectan t le c ode “ro uge à rouge” et “noir à no ir” (ou “+ à +” et “- à -”).
Turn t he spe akers a round a nd look at the bac k panel . You’ll see go ld­plated 5 -way bindi ng posts, to which you ar e going to c onnect the speaker cables f rom your receiver or amplif ier.
Each gold b inding post ha s a colored rin g around it-- RE D is POSITIV E, BLACK is NEGATIVE. Mo st receive r and ampli fier manufac turers us e this co lor code and you s hould use it as we ll-­it make s things a lot eas ier to ho ok up you r speaker cables.
You will a lso see a positive (+) sign engraved in the plastic beneath the RED bindin g post, and a neg ative (-) sig n beneath the BLACK post. Your ampl ifier may or may not ha ve thes e posi tive and negativ e sy mbols. If you wish, you can use t hese symbols along wi th the color coding to guide you.
The B ryston M odel T Signature Loudspea ker is divided into three sections w ith a separat e set of bindin g posts for eac h section. The external crossov er need s to be wir ed to these sections according ly for proper f unction.
Examine z le panneau arrière de s enceintes . Vous y trouve rez des bor nes “5 façons” plaquées or auxq uelles vo us devrez connect er les câ bles de haut-parle ur provena nt de vot re récept eur ou am plificate ur.
Chaque bo rne est doté d’une b ague de couleur – RO UGE est le POSITIF et NOIR e st le NÉG ATIF. La plupart des fabr icants de composa ntes élec troniques utilise nt ce cod e couleur et vous devriez le resp ecter. Il s implifie la connex ion des c âbles de haut-parl eur.
Vous verrez également un sym bole positif ( + ) grav é dans le plastiq ue sous la b orne R OUGE e t un symbol e NÉGATI F ( - ) sous la borne NOIRE. Votre amp lificateu r n’ est pas nécessai rement doté de ces symbole s p ositifs et négat ifs. Ils sont complé mentaires aux co des couleur et vous aideront à respect er la pol arité de vos conne xions.
L‘encei nte acoust ique Bryst on Signatu re Modèle T co mporte tro is section s et chacune d’elle poss ède sa propr e paire de bor niers. Pour un fonction nement appropr ié, le fi ltre exte rne doit être bran ché de fa çon spéci fique.
Branchement du Filtre Externe
L‘encein te acousti que Bryst on Signatu re Modèle T compor te trois sections et chacune d’elle po ssède sa propre pai re de bo rniers. La paire du haut est associée à la section de s transduc teurs des aigus (tw eeter), la paire c entrale po ur celle des médium (midrange ) et la paire du b as pour la se ction des transdu cteurs d e grave (woofer) . Si v ous uti lisez u n filtr e exter ne, pou r un fonctionn ement approprié, il faut qu e le branchem ent soit con forme aux i ndications s ur le couve rcle de cel ui-ci. Si vous avez effectué une mi se à niveau et uti lisé le filtre Acti f Bryston, veu illez vous référer aux instruct ions qui l’ accompagnent . Il faut que le Filtre Externe Bryston ou le Filtr e Actif Bryston soit utilis é avec l’enceinte acoustiq ue Bryston S ignature Mo dèle T.
Pour le branchement, toujours ass ocié le roug e au rouge (+ à +) et le n oir au noir (- à -) pou r le branchem ent des conn ections de chacun d es canaux de l ’enceinte.
Loading...