2 3
QUICK-STARTSPEAKERSETUP
INSTALLATIONRAPIDEDESENCEINTES
2
QUICK-STARTSPEAKERSETUP
INSTALLATIONRAPIDEDESENCEINTES
The Speakers
Les enceintes
The Bryst on Model T Si gnature Loud speaker is divided into three secti ons with a
separate set of binding pos ts for each secti on. The top set of bin ding posts are fo r
the twe eter secti on, the m iddle set are for the midrang e section, and the bottom
set are for the woof er section.
If you a re using t he External Crossover it needs to be wired to these se ctions as
indicate d on the cro ssover lid for proper f unction.
If you have up graded to the Bry ston Active Cross over, please refe r to it’s included
manual f or connectio n to your a mplifiers.
Either the Bry ston Exte rnal Cros sover or Bryston Active C rossover needs to be
used wit h the Model T Signature L oudspeakers .
Always maintain the red-to-red (+ to +) and black-to-black (- to -)
connection scheme for each channel’s speaker connections.
Bare Wire ● Fil Dénudé
Spade Lug (1/4-inch spade) ● Cosse À Fourche (cosse de 1/4-po)
Banana Plug (3/4-inch spacing) ● Fiche Banana (Espacement de 3/4-po)
Step 2 / Étape 2
Leave washer down.
Laissez la rondelle vers le bas.
Step 1 / Étape 1
Bare ends of speaker wire.
Extrémités dénudées des ls d’enceinte.
Step 3 / Étape 3
Insert bare end of wire through exposed hole
on binding post. Ensure positive wire from
Amp is in red connector.
Insérez l’extrémité dénudée du l à travers le
trou exposé sur la borne d’attache.
Assurez-vous que le l positif en provenance
de l’amplicateur est dans le connecteur
rouge.
Step 4 / Étape 4
Tighten nuts with supplied plastic wrench.
Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.
Step 1 / Étape 1
Lift washer.
Soulevez la rondelle.
Step 2 / Étape 2
Insert spade into slots in binding post.
Ensure positive wire from Amp is in red connector.
Insérez la cosse dans les fentes de la borne d’attache.
Assurez-vous que le l positif en provenance de
l’amplicateur est dans le connecteur rouge.
Step 2 / Étape 2
Ensure positive wire from Amp is
in red connector.
Assurez-vous que le l positif en
provenance de l’amplicateur est
dans le connecteur rouge.
Step 1 / Étape 1
Tighten nuts with supplied
plastic wrench
Serrez les écrous avec la clé en
plastique fournie.
Step 3 / Étape 3
Insert banana plug.
Insérez la che banane.
Step 3 / Étape 3
Tighten nuts with supplied plastic wrench.
Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.
Plastic Wrench
La clé en plastique
Tweeters
Transducteur s des aigus
Midrange
Médium
Woofers
Transducteur s de grave
The Cables
Examine your spea ker cables . On the e nds, there may be spa de lugs or banana
plugs, e ach one co lor-coded red or blac k like your speaker b inding pos ts to help
you i dentify the red and bla ck (posi tive an d negati ve) wire s on ea ch end of the
cable. If th e cable ends are bar e wires and l ack colo r codin g, chec k the wires:
one may be copper- colored, the o ther s ilver. So me gene ric cab les ma y simpl y
have a c olored thr ead or a rib bed patter n on the pla stic insul ation to i ndicate th e
positiv e wire. Alternati vely, some speaker cables may ha ve writ ing on one sid e
or t he othe r (perh aps the brand name, for e xample) or eve n a positive sign or
negativ e sig n on each of t he con ductors. Whiche ver yo u hav e, jus t foll ow th e
Red-To-Red , Black-to- Black conn ection rule or use the + to + or - to - conn ection
scheme for each cable pai r.
External Crossover Connections
Les Câbles
Examine z vos câbles de h aut-parle ur. Il y aura peut-ê tre à chaque extrémi té des
cosses à fourche ou des fi ches bana ne. Chacu ne est co dée rouge ou noir, co mme
les bornes de vos ence intes, pour vous aide r à dét erminer le fil positi f et le fil
négatif . Si les extrémit és des fi ls sont d énudés, s ans code couleur, e xaminez b ien
les f ils - l ’un deux pourrai t être couleur cuivre, l’autre argent. Certains câbles bon
marché uti lisent une gain e de pl astique codé e c ouleur ou striée po ur identifie r
le f il pos itif. Certains câbles ont une é criture inscrit e sur un s eul cô té du fil pour
différe ncier une po larité de l ’autre. Que lque soit l es câbles qu e vous util isez,
connect ez- les toujou rs en respectan t le c ode “ro uge à rouge” et “noir à no ir” (ou
“+ à +” et “- à -”).
Turn t he spe akers a round a nd look at the bac k panel . You’ll see go ldplated 5 -way bindi ng posts, to which you ar e going to c onnect the
speaker cables f rom your receiver or amplif ier.
Each gold b inding post ha s a colored rin g around it-- RE D is
POSITIV E, BLACK is NEGATIVE. Mo st receive r and ampli fier
manufac turers us e this co lor code and you s hould use it as we ll-it make s things a lot eas ier to ho ok up you r speaker cables.
You will a lso see a positive (+) sign engraved in the plastic
beneath the RED bindin g post, and a neg ative (-) sig n beneath the
BLACK post. Your ampl ifier may or may not ha ve thes e posi tive
and negativ e sy mbols. If you wish, you can use t hese symbols
along wi th the color coding to guide you.
The B ryston M odel T Signature Loudspea ker is divided into three
sections w ith a separat e set of bindin g posts for eac h section. The
external crossov er need s to be wir ed to these sections according ly for
proper f unction.
Examine z le panneau arrière de s enceintes . Vous y trouve rez des bor nes “5
façons” plaquées or auxq uelles vo us devrez connect er les câ bles de haut-parle ur
provena nt de vot re récept eur ou am plificate ur.
Chaque bo rne est doté d’une b ague de couleur – RO UGE est le
POSITIF et NOIR e st le NÉG ATIF. La plupart des fabr icants de
composa ntes élec troniques utilise nt ce cod e couleur et vous devriez
le resp ecter. Il s implifie la connex ion des c âbles de haut-parl eur.
Vous verrez également un sym bole positif ( + ) grav é dans le plastiq ue
sous la b orne R OUGE e t un symbol e NÉGATI F ( - ) sous la borne
NOIRE. Votre amp lificateu r n’ est pas nécessai rement doté de ces
symbole s p ositifs et négat ifs. Ils sont complé mentaires aux co des
couleur et vous aideront à respect er la pol arité de vos conne xions.
L‘encei nte acoust ique Bryst on Signatu re Modèle T co mporte tro is section s et
chacune d’elle poss ède sa propr e paire de bor niers. Pour un fonction nement
appropr ié, le fi ltre exte rne doit être bran ché de fa çon spéci fique.
Branchement du Filtre Externe
L‘encein te acousti que Bryst on Signatu re Modèle T compor te trois sections et
chacune d’elle po ssède sa propre pai re de bo rniers. La paire du haut est associée
à la section de s transduc teurs des aigus (tw eeter), la paire c entrale po ur celle des
médium (midrange ) et la paire du b as pour la se ction des transdu cteurs d e grave
(woofer) .
Si v ous uti lisez u n filtr e exter ne, pou r un fonctionn ement approprié, il faut qu e le
branchem ent soit con forme aux i ndications s ur le couve rcle de cel ui-ci.
Si vous avez effectué une mi se à niveau et uti lisé le filtre Acti f Bryston, veu illez vous
référer aux instruct ions qui l’ accompagnent .
Il faut que le Filtre Externe Bryston ou le Filtr e Actif Bryston soit utilis é avec l’enceinte
acoustiq ue Bryston S ignature Mo dèle T.
Pour le branchement, toujours ass ocié le roug e au rouge (+ à +)
et le n oir au noir (- à -) pou r le branchem ent des conn ections de
chacun d es canaux de l ’enceinte.