● Please read this manual before using the printer.
● Keep this manual in a convenient place for future reference.
Page 2
Introduction
Thank you for purchasing the RL-700S.
The RL-700S (hereafter, referred to as "this machine") is an RFID label printer that enables you
to easily create custom labels and read/write Brother SZ tapes (RFID labels) when the printer is
connected to a computer. The machine can also use readily available TZ tapes, HG tapes, and
AL tapes.
About the machine
• We shall not be liable to you or others for any damage, loss of any equipment, media,
programs, or data, and any claims of third parties arising out of the use of this product.
• The rights and copyrights of bundled software (including but not limited to the program,
images, clip art, templates and text incorporated into the software) and attached manuals and
other documents, and any copies of the software, are owned by Brother Industries, Ltd. and
its suppliers. The user may not resell, duplicate, change, reverse-engineer, disassemble, or
decompile any part of the above software without prior written permission.
About the manual
• The contents of this manual are subject to change without notice.
• No part of this manual may be reproduced in any form, including photocopying or reprinting,
without prior consent.
• We aim to produce the highest quality documentation possible, and we welcome your
feedback. If you have any comments or suggestions, please contact us.
About the trademarks
•Microsoft®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the US and other countries.
®
• Adobe
• I-CODE SLI is a registered trademark of NXP Semiconductors (formerly Philips
• All other software and product names mentioned are trademarks or registered trademarks of
2
, Acrobat®, and Adobe® Reader® are registered trademarks of Adobe Systems
Incorporated.
Semiconductors).
their respective companies.
Page 3
Note: Marking is in compliance with EU Directive 2002/96/EC and EN50419.
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the
life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and
not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This will benefit the environment
for all. (European Union only)
Computer system requirements ........................................................................ 45
5
Page 6
Before using your machine
Before using your machine
Safety precautions
To prevent injury or damage, follow all warnings and caution informations with following symbols.
Warning
Caution
Tell you what to do to avoid the risk of injury.
Tells you about procedures you must follow to prevent damage to the
machine or its surroundings.
Warning
AC Adapter
• Do not use voltages or adapters other than the specified voltage (220-240 V) and the
included AC adapter (AD9100).
• Do not overload the electrical outlet.
• Do not use a damaged or modified power cord or plug.
• Do not put furniture or heavy objects on the power cord.
• Do not bend or pull the power cord.
• Do not touch the AC adapter or power plug with wet hands.
• Always make sure that the power plug is fully and securely inserted into the electrical
socket.
• Do not disassemble or modify the AC adapter.
• Do not use in places of high humidity.
Printer
• Do not disassemble or modify the machine.
• Keep all liquids away from the machine.
• Do not touch the machine with wet hands.
• For internal inspection, adjustment, or repair, contact your dealer or authorized
service center. (The warranty provided with machine does not cover damage arising
from disassembly or modification by the customer).
• If the printer is damaged, comes into contact with liquid, foreign objects get inside
(particularly metallic objects), or if you notice abnormal odours or smoke being
released from the machine, turn off and unplug the printer immediately, and contact
your dealer or authorized service center.
• Plastic bags are used in the packaging of your machine. To avoid danger of
suffocation, keep these bags away from babies and children.
AC Adapter
• If the printer will not be used for an extended period, disconnect the AC adapter from
the printer and electrical outlet.
6
Page 7
Before using your machine
Warning
Tape Cutter
• To avoid injury, do not touch the tape cutter.
Labels
• Depending on the location, material, and environmental conditions, the label may be
difficult to remove, the colour of the label may change or may be transferred to other
objects. Test the suitability of the surface first by affixing a small piece of the label to
an inconspicuous area of the intended surface.
Installation precautions
Caution
• Do not place the machine on an unstable cart, stand, or table. The product may fall,
causing serious damage to the product.
• To avoid damage, do not place any heavy objects on top of the printer.
• Do not bring RFID (non-contact RFID tags) within 50 mm in front of, above, or on the
right side of the printer when the printer is in use. If you do so, it may interfere with the
data writing during printing. Even beyond this range, some types of RFID tags may
interfere with writing. Be extremely careful when using high-sensitivity RFID tags.
• Do not place the printer within the read range of other RFID reader/writers.
• The printer is a communication device using 13.56 MHz radio waves on the ISM band.
It may generate interference, depending on how and where the printer is used. To
minimize the effect of any interference, we recommend checking interference by or to
the printer in advance. Be extremely careful when you use it near radio astronomy or
medical equipment, as the printer may affect operation of the equipment.
7
Page 8
Before using your machine
General precautions
Printer
Warning
The printer is not designed or manufactured for applications requiring an extremely high
level of safety, such as in nuclear reaction control systems of nuclear power plants,
aircraft autopilot systems, air traffic control towers, driving control of mass transit
systems, life-support systems, missile launch control of defense systems, or other
applications posing a direct, significant risk of injury, loss of life, or damage if safety
cannot be ensured.
Caution
• Use only genuine Brother accessories and supplies ((24 mm), (3.5 mm - 36 mm),
(6 - 36 mm), or (24 mm) mark.
• Do not insert or remove the tape forcibly.
• Do not insert any foreign objects into the label output slot, AC adapter inlet, or USB port. Do
not obstruct these areas.
• To avoid damaging the print head, do not attempt to print labels with used tape cassettes or
without inserting the tape cassette.
• Do not touch the print head with your fingers.
• Do not use paint thinner, benzene, alcohol, or other volatile organic solvents to clean the
printer.
• Avoid using or storing the printer in direct sunlight or near heaters or sources of open flame,
or where it is exposed to extremely high or low temperatures, high humidity, or excessive dust.
The recommended environmental temperature range is 10°C - 35°C.
• The software contained on the CD-ROM is meant for use with the printer only. See the
License Agreement on the CD-ROM for further details.
• Use only the USB cable included with the printer.
8
Page 9
Before using your machine
SZ (RFID) tape
• SZ tapes can produce labels from 53.5mm to 100mm in length. When printing labels less than
100mm in length the machine will still feed the tape through as if a 100mm label had been
printed. This is so the RFID tag is correctly positioned and ready to print the next label.
• When using SZ tapes the machine will print a label counter in the leading margin of each label
in the format XX/30 (“XX” is a number between 2 and 30, indicating how many labels have
been printed with that cassette).
When all 30 labels are used, the machine will print END, indicating that the cassette needs to
be replaced.
• The RFID tags themselves are in the leading portion of labels printed on SZ tape. Avoid
cutting or damaging this portion, as this may impair or disable the RFID tag.
Label counter
At least 53.5 mm
Up to 100 mm
02/30
Half-Cut
RFID Tag
• If ERROR is printed in the trailing portion of a label, an error occurred when the machine
attempted to write data to the RFID tag. Move the machine away from any other reader/writers
or other devices that may interfere with access to RFID tags and try printing again.
02/30
Print Data
Half-Cut
• To avoid damaging cassettes and preventing further use, do not pull out the tape.
• To avoid rendering data unreadable, do not apply labels to metal objects, electronic devices,
or other RFID tags.
ERROR
03/30
9
Page 10
Before using your machine
• Data reading may be significantly impaired if labels are applied directly to moist surfaces or
near them. Test operation before applying labels to surfaces.
• Do not bring SZ tape cassettes or RFID tags within 50 mm in front of, above, or on the right
side of the printer when it is in use. This may interfere data writing during printing.
• Do not bring SZ tape cassettes within the read range of other RFID reader/writers. This may
interfere data writing during printing.
• To avoid damaging labels, do not bundle the tape, put objects on it, or scratch it using hard
objects. Do not apply labels to objects where they will be subjected to strong vibration or
impact.
• Check where you will apply labels before applying them.
Once labels are applied, you cannot reapply them elsewhere after peeling them off.
• Do not attempt to disassemble the cassettes or labels.
• Depending on environmental conditions and the location and material of objects labelled,
labels may peel away, become irremovable, or leave a residue. Also, the label color may
change over time, and the surface underneath may be damaged.
• Do not apply labels to skin.
• Before setting the casette, take up any slack in the ribbon by winding it in the direction shown
1 - 2 times around.
• Note that the margin of the first label printed is larger than other labels.
• To avoid label damage or data loss, do not use labels in extremely high or low temperatures.
• Note that applying labels to curved surfaces will lower the read rate because the antenna will
be curved. Extremely curved surfaces may interfere reading, and the tape may peel off.
• Do not bend labels, which may break the antenna or damage the RFID tag.
• To avoid fire, do not put labels in microwave ovens.
• This product uses I-Code SLI RFID chips manufactured by NXP Semiconductors.
These chips are compatible with reader/writers conforming to ISO/IEC 15693 and 18000-3
standards. (Operation is not guaranteed with all reader/writers.)
• When introducing a system based on SZ tape labels, check the environment of use carefully
to ensure correct operation before use.
• When tape or labels are no longer needed, cut the RFID tag portion or take other measures
to interfere data reading or writing before disposal.
10
Page 11
Before using your machine
Box contents
Make sure that all the following items are included in the package before using the product.
If any items are missing or damaged, please contact the dealer you purchased the product from.
RL-700S
RFID label printer
AC Adapter
Power cord
The design of adapter and plug may differ
depending on which country the machine
was purchased in.
for UK
for EU
CD-ROM
SZ tape cassette (RFID tape)
24mm black on white (RFID tape). Makes
up to 30 labels.
TZ tape cassette
24mm black on white (non-RFID tape). 8
metres in length.
User's manual (this booklet)
USB cable
11
Page 12
Before using your machine
Description of parts
Front
Back
Cover
Tape ejection slot
AC adapter jack
Open Cover button
Error lamp
ON/OFF button
RFID reader/writer
Feed and Cut button
USB port
12
Page 13
Description of buttons
ButtonFunction
Before using your machine
ON/OFF button ()
Feed and Cut button ()
Open Cover buttonOpens the cover.
Turns the printer on and off.
Feeds and cuts the printed labels.
Use this button when the auto cut option in the printing dialog
box is not checked.
* Feed and cut does not function when SZ tapes are
loaded.
Lamp display
The ON/OFF button lamp (blue) and Error lamp (red) indicate the current operating status.
Lamp Status
ON/OFF
Button (Blue)
OffOff
OnOff
FlashingOff
FlashingOn
OnOn
OnFlashing
On
On
Flashing Very
Error Lamp
(Red)
Flashing
Rapidly
Rapidly
• The printer is off.
• The printer is working normally.
• The printer is receiving data from the computer.
• The printer is receiving data from the computer, but unable
to print.
Load a tape cassette and close the cover.
• No tape cassette is loaded, or the cover is open.
Load a tape cassette and close the cover.
• The Feed and Cut button was pressed when SZ tape is
loaded. (Unable to use the Feed and Cut button when SZ
tape is loaded.)
• You reached the end of the SZ tape. Remove the SZ tape
cassette and check the surface of the tape. If "END" is
printed on the tape, replace the cassette with a new SZ
tape cassette.
• A print job is received, but the printer cannot print. Load the
correct tape cassette and close the cover.
• If ERROR is printed on the SZ tape, an error occurred
when writing data to the RFID tag or the tag is damaged.
Try printing again.
• Make sure that the tapes are not jammed in the printer.
Turn the printer off and on.
* If the problem is not solved, contact your dealer or
authorized service center.
• Turn off the printer, and then turn it on again.
* If the problem is not solved, contact your dealer or
authorized service center.
Printer Status
13
Page 14
Before printing labels
Before printing labels
Connect the machine to a power point
1Connect the AC adapter to the power
cord.
2Plug the connector of the AC adapter
into the AC adapter jack on the rear of
the printer.
3Connect the plug of the AC adapter
to a household power point.
Memo
The design of adapter and plug may differ
depending on which country the machine was
purchased in.
14
for UK
for EU
Page 15
Before printing labels
Prepare a tape cassette
List of cassette types suitable for this machine:
SZ Tape (24 mm)
24 mm width tape cassettes with the SZ logo ( ).
You can use this tape to create RFID labels.
TZ Tape (3.5-36 mm)
3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm or 36 mm width tape cassettes with the TZ logo
( ).
Enables printing at up to 20 mm/sec.
HG Tape (6-36 mm)
6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm or 36 mm width tape cassettes with the HG logo ( ).
Enables high-speed printing at up to 40 mm/sec.
Enables high-resolution printing at up to 360 x 720 dpi.
AL Tape (24 mm)
24 mm width tape cassettes with the AL logo ( ).
Memo
See p. 35 "Accessories" for detailed tape cassette information.
Install the cassette
1Remove the stopper from the tape
cassette.
Memo
Some tape cassettes may not have the
stopper.
15
Page 16
Before printing labels
2Check the tape cassette.
Make sure that the end of the tape is not bent
and the tape is through the tape guide.
To pull in the slack of the tape, wind the takeup spool with your finger in the direction of the
arrow for one or two turns.
3Press the Open Cover button to open
the cover of the printer.
4Put the tape cassette in the printer.
The end of the tape
Tape guide
Memo
Make sure you position the tape cassette in the
right direction.
16
Page 17
5Close the cover.
6Press the ON/OFF button.
The ON/OFF button lights up in blue.
Before printing labels
Memo
If the cover is not properly closed or the tape
cassette is not properly set, the ERROR lamp
lights up. Repeat from Step 3 onwards.
Feed and Cut button
ON/OFF button
7Press the Feed and Cut button.
This procedure removes any slack in the tape cassette.
Memo
This step is not necessary for SZ tapes.
Caution
If you do not use the machine for 10 minutes, the machine will release the roller holder. If you
disconnect the machine from the power before this happens (without turning the machine off with
the ON/OFF button first) the tape cassette may be locked inside the printer. Please make sure you
turn the machine off using the ON/OFF button before disconnecting the AC adapter.
17
Page 18
Before printing labels
Install the software
Software overview
Before connecting the printer to your computer, you must install the software on your computer,
including software applications and the printer driver.
The following applications are included on the CD-ROM.
P-touch Editor 4.2
Advanced editing software to create label designs for a variety of purposes.
P-touch Editor is a standalone application for easy label design. It also provides many
convenient features such as interaction with Microsoft
database function, bar codes creation, and screen capture.
The following tools are also installed.
• P-touch Library 2.0
Instantly load previously printed labels created by P-touch Editor to print them easily.
• P-touch 4.2 Add-In Settings
Use the add-in icons for Microsoft
from these programs.
®
Word, Excel, or Outlook® to create labels using data
Printer Driver
®
Office application using Add-Ins,
RL-700S Runtime Library
You must install this library with the printer driver to use RFID applications.
RFID Sample Applications
Sample applications that introduce the RFID functions.
Three types of applications are provided: NameLabel, FileOpen, and Itemlabel.
If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0 installed, it will be installed
automatically.
RL-700S SDK
The SDK (Software Development Kit) is for developing RFID applications for use with your
machine.
For detailed technical information, see the RL-700S SDK manual.
18
Page 19
Before printing labels
Preparing for installation
System requirements
Before installation, make sure your computer meets these requirements and that other
required software is already installed.
ItemDetails
Microsoft
Windows
Operating System
InterfaceUSB port (USB 1.1 or later)
Hard Disk
70 MB or more of free space
(required when installing all options)
Microsoft® Windows® 2000 Professional or Windows® XP:
Memory
128 MB or more
Windows Vista® : 512 MB or more
MonitorSVGA, 16 bit colour or higher
OtherCD-ROM drive
Software Compatible With
Microsoft
®
Office Add-Ins
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Software Compatible With
Sample Applications
Microsoft
(Itemlabel)
If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0, it will be installed automatically. This
requires an additional 300 MB of free hard disk space.
®
Windows® 2000 Professional (SP4 or later),
®
XP, or Windows Vista
* The computer should meet the recommendations
provided by Microsoft
* Internet Explorer
®
5.01 or later is required to use the
®
®
for the OS installed.
sample applications.
®
Word 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
®
Outlook® 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
Installation precautions
• Do not connect the USB cable to your computer before installing the software. If the USB
cable is accidentally connected, click [Cancel] when the following screen is displayed and
disconnect the USB cable.
• You must be logged on with administrator rights to install this software.
19
Page 20
Before printing labels
Software installation procedure
Install screens are from Windows® XP. Some screens may be different with other versions of
Windows
®
.
1Start your computer and insert the CD-ROM in the CD-ROM drive.
Select the language you want to install.
The RL-700S Installer starts up and the P-touch R Setup screen is displayed.
Memo
• It may take few moments before this screen is displayed.
• If it does not start up automatically, double-click the "Setup.exe" icon on the CD-ROM.
2Click Standard Installation.
Memo
If Microsoft .NET Framework 2.0 and Windows
Installer 3.0 or later are not installed on your
computer, the installation screen is displayed.
Follow the instructions on the screen to
complete installation. If you cancel this step, no
software will be installed.
The License Agreement screen is displayed.
Memo
• To install individual programs, click
Custom Installation and select the
programs you want to install.
• The RL-700S SDK is not installed as part
of Standard Installation. Use Custom Installation after installing other software.
• For details on the RL-700S SDK, see the
RL-700S SDK manuals in the SDK folder.
RL-700S SDK
the following path.
C:\Program Files\Brother RL-700S\SDK\Doc
manuals are installed under
20
Page 21
3Read the license agreement very
carefully. If you agree with the terms
and conditions of the license
agreement, click Yes to continue the
installation.
The Customer Information screen is displayed.
4Fill in the information requested by
the installer, and then click Next.
Several screens may follow. You will need to
provide the following information:
• Customer Information
• Choose Destination Location
• Add Shortcut
5Check the settings are correct, then
click Next.
Before printing labels
Memo
• It may take few minutes before this screen
is displayed.
• If any information is incorrect, click Back to
re-enter it.
The Add-In Settings screen is displayed.
Memo
In Microsoft® Windows® XP or Windows Vista®, confirmation screens may be displayed
during software installation.
In this case, choose the option to install anyway.
21
Page 22
Before printing labels
6Select the programs you would like to
install the Add-Ins to, and then click
Next.
Memo
• Make sure that you closed all Microsoft®
®
Office
applications before proceeding.
• For details on configuring Add-Ins, see the
help file for P-touch Editor 4.2.
• Follow the instructions on the screen to
complete installation.
The software is now installed. When installation is finished, the Driver Setup screen is
displayed.
7When the message "Connect Brother
RL-700S, and then turn it on." is
displayed, connect the USB cable to
the printer's USB port.
Memo
Before connecting the USB cable, remove the
warning sticker from the printer's USB port.
22
Page 23
8Connect the USB cable to the
computer's USB port and turn on the
printer.
When the computer detects the printer, the
printer driver installs automatically.
Memo
If your machine is not detected, make sure that
the USB cable is connected directly to your
computer and not through a USB hub.
After the driver is installed, the Online User
Registration screen is displayed.
9Click Finish.
Software installation is now complete.
Memo
After installation, you may be instructed to
restart your computer. If so, choose to restart
the computer and click Finish.
Before printing labels
The RL-700S Installer screen is displayed.
10
Click Exit.
RL-700S installation is now complete.
23
Page 24
Creating labels
Creating labels
This section explains how to create simple labels using P-touch Editor 4.2. You can find more
detailed information in P-touch Editor Help (see "View Help" on page 26).
Memo
• To create RFID labels, install the RFID sample applications provided on the CD-ROM.
• P-touch Editor cannot write data to SZ tapes (RFID capable). To use the RFID capability of
SZ tapes, install and run the RFID sample applications provided on the CD-ROM.
• You can print without writing to an RFID tag or design label templates for use in other RFID
enabled applications by choosing "SZ 24mm (RFID)" in the Tape Width setting.
Starting P-touch Editor
1To start P-touch Editor, click Start
and then point to All programs,
Brother P-touch, and click P-touch
Editor 4.2.
Memo
You can also start P-touch Editor by doubleclicking the shortcut on the desktop, or by
clicking the shortcut on the Quick Launch bar.
2Choose an action in the dialog box
and click OK.
Memo
To turn off the startup dialog, click Tools in the
menu bar and then Options.... Uncheck
Display Startup Dialog Box in the
Operations box on the General tab.
24
Page 25
Creating labels
P-touch Editor Edit window
1Menu
Commands are categorized in menus such as File, Edit, View, and Insert according to the
functions.
2Standard Tool Bar
This tool bar includes the Menu commands that are most frequently used such as New layout,
Open, Save and Auto-format.
3Properties Dock
The print properties, page properties, text properties, layout properties, and database
properties appear in this part. You can choose to show or hide the properties by clicking the
button on the left of the properties dock.
4Drawing Tool Bar
The tool bar includes functions such as Object Selection, Text Input, and Drawing.
5Layout Window
You can display and edit the inserted object in this area.
6Object Dock
The object dock facilitates the insertion of text, arranged text, bar codes, decorative frames,
tables, and images and other objects.
Memo
• You can view or hide tool bars, docks or windows from the View menu.
• When you use a database or the label list, the edit screen shows the label lists/database
window.
25
Page 26
Creating labels
View Help
Find detailed information and instructions on how to use P-touch Editor.
1In the P-touch Editor edit window,
Click Help in the menu bar and then
P-touch Editor Help.
Memo
You can also launch Help by the following steps.
• Click Start, All Programs, Brother P-touch and then P-touch Editor 4.2 Help.
• While the P-touch Editor edit window is on the screen, press the F1 key on the
keyboard.
2 View P-touch Editor Help.
26
1Tool Bar
These icons facilitate quick viewing of the Help content.
2Tabs
You can look up the Help content via "Contents", "Index", "Search" or "Favorites".
3Menu
The menu shows the content according to the selected tab.
4Topic Area
The selected item is explained in detail in this area.
• How To: steps to create labels are explained with case examples.
• Function Explanation: functions of P-touch Editor are explained for each item.
• Troubleshooting: solve problems with your machine.
• Help topic: takes you to the P-touch Library Help.
Page 27
3Print P-touch Editor Help.
You can print out the contents of Help.
1 Select topics to print out on the "Contents" tab.
2 Click on the tool bar.
The "Print Topics" dialog box appears.
3 Specify the range of topics to print out and click
"OK".
The "Print" dialog box appears.
4 Select the desired printer and then "Print".
The selected content of Help will be printed.
Memo
Select a standard printer that supports conventional paper sizes such as A4.
Creating labels
27
Page 28
Creating labels
Create different types of labels
The steps to create the following types of labels are explained in the "How To" section (PT series)
of the P-touch Editor Help.
OperationsExamplesIntroduced Functions
Creating name
labels
Creating labels for
CD cases
Printing labels
with sequential
numbers
• Specifying the size of the labels
• Centre-justifying text labels
• Drawing borders around the text
• Specifying background theme
• Inserting clip art
• Putting together multiple labels
using the sheet function
• Setting numbering and printing
numbered labels
Creating tables
Creating labels for
abbreviated
dialing
Creating bar-code
labels
Printing labels
with data from
Excel
Creating wide
labels
• Inserting tables
• Merging cells
• Inserting text in a table
• Creating a table without borders
• Setting the width of cells
• Selecting a standard
• Changing the size
• Connecting to an Excel file
• Merging to the layout
• Setting wide labels
• Characters inversion
28
Page 29
Using RFID Labels
Using RFID Labels
Reading and writing data on RFID labels
The printer has a built-in reader/writer for reading and writing RFID label data.
To use the reader/writer of the printer, you need to install a supporting application first.
Install one of the included sample applications before use. See p. 30 "Experience RFID
label applications (Sample Applications)".
Reader/Writer
Read Area
When the printer is functioning as a reader/writer, hold an RFID label near the read area to read
the RFID label data.
Read Range:
Approx. 0-3cm
29
Page 30
Using RFID Labels
Experience RFID label applications
For an introduction to use RFID labels, try installing and using one of the sample applications from
the CD-ROM.
(Sample Applications)
Memo
These programs are sample applications to introduce printer RFID functions. They are provided
as a way to try common functions, but no guarantee is implied regarding actual use.
Overview of sample applications
NameLabel
An application for creating RFID tag-name labels, reading and writing the data with the printer.
Issue the RFID LabelsRead and Write the RFID Labels
To issue name labels, choose a template
and enter the information to the RFID tags.
Then click "Print Name Label" to print out
the finished tags.
30
Hold a label near the reader/writer of the
printer and click the button to read or write
the data.
Page 31
Using RFID Labels
FileOpen
An application for opening multiple files (registered in advance) at once when you hold the
RFID label near the reader/writer of the printer.
For example, this function is useful when several people give presentations on a single
computer.
Issue the RFID LabelsRead the RFID Labels
Since this application is a resident
Register multiple files that you want to
open, and then print the labels.
You can set up the Label Format as well.
application, you can open the registered
files by holding the label near the
reader/writer of the printer.
ItemLabel
An application for creating RFID labels and managing the RFID labels for users and items.
Issue the RFID LabelsRead the RFID Labels
Register lending information for users and
items, and then print their RFID labels.
When lending the items, read the both
lending user and item labels.
When returning the items, read the
lending item labels only.
31
Page 32
Using RFID Labels
Support for application development
The SDK (Software Development Kit) is provided so that you can develop applications that take
full advantage of the RFID label creating capability of your RL-700S.
®
RL-700S SDK is provided as a library for use on Microsoft Windows
This SDK can be used with development languages such as Visual Studio .net, Visual C++, Visual
C#, Visual Basic for Applications (VBA), VB Script, Delphi, Notes Script and ABAP, which can take
advantage of COM automation.
P-touch Editor 4.2 allows you to design labels as you wish. You can change designs by simply
editing with P-touch Editor 4.2 and saving them.
As all the settings are memorized in the label files, coding is only necessary for associating output
data. No special knowledge is required for controlling output.
The modules used in SDK can be redistributed. You can provide users with the application
software you created.
Refer to p. 20 "Software installation procedure" for installation instructions.
operating systems.
SOFTWARE UPDATE
You can download the latest versions of the software and manuals
at http://solutions.brother.com.
32
Page 33
Cleaning and maintenance
Cleaning and maintenance
Maintenance
Follow the instructions in this section to keep your machine operating at optimum efficiency. Dusty
environments may require shorter intervals between cleaning and maintenance procedures.
Cleaning the outside of the machine
Wipe off dirt and dust on the surface (outside) of the printer with a dry soft cloth. Use a moistened
cloth to clean persistent dirt and stains.
Caution
Do not use volatile solvents or chemicals such as benzene, thinner and alcohol.
Doing so may deform or damage the case or surface of the printer.
Cleaning the cutter blade
You may need to clean the cutter blade if the printed labels are not cut properly, or have difficulty
exiting the machine.
1Turn off the power with the ON/OFF
button and disconnect the machine
from the power.
2Press the Open Cover button to open
the cover of the printer.
3Remove the tape cassette.
4Clean the cutter blade with a cotton
bud.
Warning
Do not touch the cutter blade.
Cutter blade
Cotton
bud
Metal part
33
Page 34
Cleaning and maintenance
Cleaning the print head and head roller
If horizontal lines are printed on the labels or the prints are not very clear, the print head or head
roller may need to be cleaned. Follow the steps below to clean the print head and head roller.
1Clean the print head with the self cleaning function.
1 Press the Open Cover button to open the cover of the printer.
2 Remove the tape cassette.
3 Close the cover.
4 Press the Feed and Cut button.
Self-cleaning will be performed.
5 Press the Open Cover button to open the cover of the printer.
6 Put back the tape cassette and close the cover.
2Cleaning with a cotton bud.
1 Turn off the power with the ON/OFF button
and pull out the AC plug.
2 Press the Open Cover button to open the
cover of the printer.
3 Remove the tape cassette.
4 Clean the print head and head roller with a
cotton bud.
5 Put back the tape cassette and close the cover.
Print head
Cotton bud
Head roller
Print head
Cotton bud
Head roller
Warning
• Do not touch the cutter blade.
• The print head is at a high temperature immediately after labels are printed. Avoid cleaning
the print head immediately after printing as doing so may burn your fingers.
Memo
Cleaning tape TZ-CL6 (width: 36 mm) is available to purchase to ease cleaning. For details of how
to use the cleaning tape, refer to the documentation provided with the tape.
34
Page 35
Cleaning and maintenance
Accessories
Brother recommends the use of genuine Brother accessories (tape cassettes, AC adaptor, etc.)
with your P-touch. The use of other products may effect the print quality or may damage your Ptouch. Availability of accessories subject to change without notice.
Tape cassettes
Not all tape cassettes are available in all countries.
Memo
Do not use tapes that do not have the , , or mark.
SZ Tapes
You can create RFID labels using this tape. One roll of tape has 30 sheets of labels.
Laminated tapes
Stock No.Description
SZ-2511 24 mm SZ tape (black characters on white tape)
HG Tapes (length: 8 m)
This tape allows high-speed printing at a maximum of 40 mm/sec. or high-resolution printing
at 360 x 720 dpi.
Laminated tapes
Stock No.Description
HG-2116 mm HG tape (black characters on white tape)
HG-2219 mm HG tape (black characters on white tape)
HG-23112 mm HG tape (black characters on white tape)
HG-24118 mm HG tape (black characters on white tape)
HG-25124 mm HG tape (black characters on white tape)
HG-26136 mm HG tape (black characters on white tape)
Laminated tapes (length: 8 m)
The surface of laminated tapes is protected by a transparent film. This prevents characters
from smudging or being erased if the label becomes wet.
Stock No.Description
36 mm
TZ-161Black characters on clear tape
TZ-164Gold characters on clear tape
TZ-261Black characters on white tape
35
Page 36
Cleaning and maintenance
Stock No.Description
TZ-262Red characters on white tape
TZ-263Blue characters on white tape
TZ-364Gold characters on black tape
TZ-365White characters on black tape
TZ-461Black characters on red tape
TZ-561Black characters on blue tape
TZ-661Black characters on yellow tape
TZ-M961Black characters on silver (matt) tape
24 mm
TZ-151 Black characters on clear tape
TZ-M51Black characters on clear (matt) tape
TZ-152Red characters on clear tape
TZ-153Blue characters on clear tape
TZ-155White characters on clear tape
TZ-251Black characters on white tape
TZ-252Red characters on white tape
TZ-253Blue characters on white tape
TZ-354Gold characters on black tape
TZ-355White characters on black tape
TZ-451Black characters on red tape
TZ-455White characters on red tape
TZ-551Black characters on blue tape
TZ-555White characters on blue tape
TZ-651Black characters on yellow tape
TZ-655White characters on orange tape
TZ-751Black characters on green tape
TZ-755White characters on green tape
TZ-951Black characters on silver tape
TZ-M951Black characters on silver (mat) tape
TZ-B51Black characters on fluorescent orange tape
TZ-C51Black characters on fluorescent yellow tape
TZ-D51Black characters on fluorescent green tape
36
Page 37
Cleaning and maintenance
Stock No.Description
18 mm
TZ-141Black characters on clear tape
TZ-241Black characters on white tape
TZ-242Red characters on white tape
TZ-243Blue characters on white tape
TZ-344Gold characters on black tape
TZ-145White characters on clear tape
TZ-345White characters on black tape
TZ-441Black characters on red tape
TZ-541Black characters on blue tape
TZ-641Black characters on yellow tape
TZ-741Black characters on green tape
12 mm
TZ-131Black characters on clear tape
TZ-132Red characters on clear tape
TZ-133Blue characters on clear tape
TZ-135White characters on clear tape
TZ-231Black characters on white tape
TZ-232Red characters on white tape
TZ-233Blue characters on white tape
TZ-334Gold characters on black tape
TZ-335White characters on black tape
TZ-431Black characters on red tape
TZ-435White characters on red tape
TZ-531Black characters on blue tape
TZ-535White characters on blue tape
TZ-631Black characters on yellow tape
TZ-635White characters on orange tape
TZ-731Black characters on green tape
TZ-735White characters on green tape
TZ-931Black characters on silver tape
TZ-M931Black characters on silver (mat) tape
TZ-B31Black characters on fluorescent orange tape (length: 5 m)
TZ-C31Black characters on fluorescent yellow tape (length: 5 m)
TZ-D31Black characters on fluorescent green tape (length: 5 m)
37
Page 38
Cleaning and maintenance
Stock No.Description
TZ-M31Black characters on clear (mat) tape
9 mm
TZ-121Black characters on clear tape
TZ-122Red characters on clear tape
TZ-123Blue characters on clear tape
TZ-221Black characters on white tape
TZ-222Red characters on white tape
TZ-223Blue characters on white tape
TZ-324Gold characters on black tape
TZ-325White characters on black tape
TZ-421Black characters on red tape
TZ-521Black characters on blue tape
TZ-621Black characters on yellow tape
TZ-721Black characters on green tape
TZ-M21Black characters on clear (mat) tape
6 mm
TZ-111Black characters on clear tape
TZ-211Black characters on white tape
TZ-315White characters on black tape
TZ-611Black characters on yellow tape
Non-laminated tapes (length: 8 m)
Stock No.Description
24 mm
TZ-N251Black characters on white tape
18 mm
TZ-N241Black characters on white tape
TZ-N242Red characters on white tape
TZ-N641Black characters on yellow tape
TZ-PH41Black characters on tape with a heart design (length: 4 m)
TZ-PF41Black characters on tape with a fruit design (length: 4 m)
TZ-PM41Black characters on tape with a marine design (length: 4 m)
12 mm
TZ-N231Black characters on white tape
TZ-N232Red characters on white tape
38
Page 39
Cleaning and maintenance
Stock No.Description
TZ-N531Black characters on blue tape
TZ-N631Black characters on yellow tape
9 mm
TZ-N221Black characters on white tape
6 mm
TZ-N211Black characters on white tape
3.5 mm
TZ-N201Black characters on white tape
Strong adhesive tapes (length: 8 m)
Laminated tapes with stronger adhesive, ideal for rough surfaces or harsh environments.
Stock No.Description
36 mm
TZ-S161Black characters on clear tape
TZ-S261Black characters on white tape
TZ-S661Black characters on yellow tape
24 mm
TZ-S151Black characters on clear tape
TZ-S251Black characters on white tape
TZ-S651Black characters on yellow tape
18 mm
TZ-S141Black characters on clear tape
TZ-S241Black characters on white tape
TZ-S641Black characters on yellow tape
12 mm
TZ-S131Black characters on clear tape
TZ-S231Black characters on white tape
TZ-S631Black characters on yellow tape
9 mm
TZ-S121Black characters on clear tape
TZ-S221Black characters on white tape
TZ-S621Black characters on yellow tape
6 mm
TZ-S111Black characters on clear tape
TZ-S211Black characters on white tape
39
Page 40
Cleaning and maintenance
Stock No.Description
TZ-S611Black characters on yellow tape
Flexible ID tapes (length: 8 m)
Flexible laminated tapes ideal for labelling network cables, electrical wires, etc.
Stock No.Description
36 mm
TZ-FX161Black characters on clear tape
TZ-FX261Black characters on white tape
TZ-FX661Black characters on yellow tape
24 mm
TZ-FX151Black characters on clear tape
TZ-FX251Black characters on white tape
TZ-FX651Black characters on yellow tape
18 mm
TZ-FX141Black characters on clear tape
TZ-FX241Black characters on white tape
TZ-FX641Black characters on yellow tape
12 mm
TZ-FX131Black characters on clear tape
TZ-FX231Black characters on white tape
TZ-FX631Black characters on yellow tape
9 mm
TZ-FX121Black characters on clear tape
TZ-FX221Black characters on white tape
TZ-FX621Black characters on yellow tape
6 mm
TZ-FX111Black characters on clear tape
TZ-FX211Black characters on white tape
TZ-FX611Black characters on yellow tape
Security tape (length: 8 m)
This tape leaves a checkered pattern when removed.
Stock No.Description
18 mm
TZ-SE4Black characters on white tape
40
Page 41
Fabric tape (length: 3 m)
These fabric labels can be affixed to other fabric using an iron.
Stock No.Description
18 mm
TZ-FA4BBlue characters on white tape
12 mm
TZ-FA3Blue characters on white tape
Thermal Paper tape (length: 7 m)
Stock No.Description
AL-K25124 mm thermal paper tape (black characters on white tape)
Print head cleaning cassette
Cassette tape for cleaning the print head of your P-touch.
Stock No.Description
36 mm
TZ-CL6Print head cleaning cassette (cleans approx. 100 times)
Cleaning and maintenance
41
Page 42
Cleaning and maintenance
Troubleshooting
Refer to the following if you have trouble using your machine.
TroubleCausesSolutions
The printer does not
print.
A writing error
occurs.
Stripes appear on
TZ, HG or AL tapes.
The ON/OFF button
of the printer does
not light up.
Unwanted lines are
printed on tape.
The tape does not
exit the machine
properly.
The ink ribbon exits
with the tape.
"ERROR" message
is printed on the
tape.
The cables are not properly
plugged in.
The tape cassette is not
properly placed in the printer.
The cover is open.
The tape has run out.
The power cable is not
properly plugged in.
The print head of head roller
may be dirty.
The cutter blade may be dirty.
The ink ribbon was slack
when the tape cassette was
set in the printer.
The printed tape was forcibly
pulled out by hand.
RFID writing has failed.
Check the cables, tape cassette, cover
or other parts of the printer.
Install a new tape cassette and press
the Feed and Cut button.
Check the power cable. If the problem
persists, contact the dealer you
purchased the product or a Brother
service centre.
See p. 34 "Cleaning the print head and
head roller" and clean the print head
and head roller.
See p. 33 "Cleaning the cutter blade"
and clean the cutter blade.
Replace the tape cassette with a new
tape cassette.
Check if there are any materials that
could affect writing to the RFID tag.
Then, click restart button.
Check if there are any materials
blocking the label output slot or touching
the tape during the printing process.
Then, click the restart button.
42
Page 43
Cleaning and maintenance
Storing your machine
Make sure you disconnect the machine from the power for your safety if you are not going to use
it for an extended period of time.
Uninstalling software
Steps to uninstall software vary depending on the operating system.
Refer to the documentation for your operating system for further details.
P-touch Editor 4.2
Printer Driver
RL-700S Runtime Library
RFID Sample Applications
RL-700S SDK
43
Page 44
Specifications
Specifications
ItemDetails
DisplayLED lamps (blue and red)
Printing
Method
Print Head360 dpi, 384 dots
Print
InterfaceUSB (Ver. 2.0, Full speed)
Power Supply220-240 V AC, 50/60 Hz (with AC adapter)
Power
Consumption
Dimensions135 mm (W) x 190 mm (D) x 130 mm (H)
WeightApprox. 1.5 kg
Cutter
RFID Module
Operating Temperature/
Humidity
Resolution
Speed
Maximum
Width
PrintingApprox. 30 W
StandbyApprox. 2 W
ReadingApprox. 2.5 W
Frequency
Band
Supported
RFID
Thermal transfer lamination/thermal printing
TZ, SZ or AL tape: 360 dpi
HG tape, high resolution mode: 360 x 720 dpi (in feed direction)
TZ, SZ or AL tape: up to 20 mm/sec
HG tape, high-speed mode: up to 40 mm/sec
27.1 mm
Full cut and half-cut*1
13.56MHz
I-Code SLI*3
10°C - 35°C, 20% - 80% RH
*4
*2
*1. Cutter life is approximately 30,000 cuts when using full cut, and 20,000 cuts when using half-
cut.
*2. Half-cut is used only with laminated tape.
*3. I-Code SLI is a trademark or registered trademark of NXP Semiconductors (formerly Philips
Semiconductors).
*4. I-Code SLI conforms to ISO/IEC 15693 and 18000-3 standards.
44
Page 45
Specifications
Computer system requirements
ItemDetails
Microsoft® Windows® 2000 Professional(SP4 or later)/
Windows
Operating System
InterfaceUSB port (USB 1.1 or later)
Hard Disk
70 MB or more of free space
(to install all options)
Microsoft
Memory
Windows
Windows Vista
MonitorSVGA, 16 bit colour or higher
OtherCD-ROM drive
Software Compatible With
Microsoft
®
Office Add-Ins
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Software Compatible With
Sample Applications
Microsoft
(ItemLabel)
If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0, it will be installed automatically. This
requires an additional 300 MB of free hard disk space.
®
XP / Windows Vista
®
* Refer to Microsoft® guidelines for minimum hardware
requirements for each operating system.
* Internet Explorer
®
5.01 is required to use the RFID sample
applications.
®
Windows® 2000 Professional (SP4 or later) or
®
XP : at least 128 MB
®
: at least 512 MB
®
Word 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
®
Outlook® 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
45
Page 46
Imprimante
d'étiquettes RFID
RL-700S
User's Manual
Manuel d'utilisation
● Please read this manual before using the printer.
• Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'imprimante.
● Keep this manual in a convenient place for future reference.
• Conservez ce manuel dans un endroit commode en vue de le consulter ultérieurement.
RFID Label Printer
Page 47
Introduction
Merci d'avoir choisi la RL-700S.
La RL-700S (ci-après dénommée « cette machine ») est une imprimante d'étiquettes RFID
(identification par radiofréquence) qui vous permet de créer facilement des étiquettes
personnalisées et de lire/écrire les rubans SZ Brother (étiquettes RFID) lorsque l'imprimante est
branchée à un ordinateur. La machine peut également utiliser des rubans TZ, des rubans HG et
des rubans AL qui sont facilement disponibles.
À propos de la machine
• Nous déclinons toute responsabilité envers vous ou envers toute autre personne pour les
dommages, la perte du matériel, des supports, des programmes ou des données et pour les
réclamations d'un tiers découlant de l'utilisation de ce produit.
• Les droits et les droits d'auteur des logiciels fournis (y compris sans s'y limiter les
programmes, les images, les objets graphiques, les modèles et le texte intégrés dans le
logiciel) ainsi que les manuels et les autres documents inclus et les copies du logiciel sont la
propriété de Brother Industries, Ltd. et de ses fournisseurs. L'utilisateur ne doit pas revendre,
dupliquer, modifier, faire de l'ingénierie inverse, désassembler ou décompiler une partie du
logiciel ci-dessus sans autorisation écrite préalable.
À propos du manuel
• Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
• Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite de quelque forme que ce soit,
notamment sous forme de photocopie ou de réimpression, sans autorisation préalable.
• Nous aspirons à fournir une documentation de la meilleure qualité possible et nous attendons
vos commentaires. N'hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez nous faire part de vos
remarques ou de vos suggestions.
À propos des marques déposées
•Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Adobe
• I-CODE SLI est une marque déposée de NXP Semiconductors (anciennement Philips
• Tous les autres logiciels et noms de produits mentionnés sont des marques déposées ou non
2
®
, Acrobat® et Adobe® Reader® sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated.
Semiconductors).
de leurs sociétés respectives.
Page 48
Fabricant
Déclaration de conformité de la CE
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Année de la première application du marquage CE : 2007
Publié par: Brother Industries, Ltd.
Date: 6 novembre 2007
Lieu: Nagoya, Japon
Signature: Junji Shiota
Directeur général
Département de gestion de la qualité
Société de solutions et d'impression
Remarque : le marquage est conforme à la directive de l'UE 2002/96/CE et à la norme
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin
de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être
déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et
électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement)
Désinstallation du logiciel.................................................................................. 43
Caractéristiques techniques44
Configuration du système requise..................................................................... 45
5
Page 51
Avant d'utiliser la machine
Avant d'utiliser la machine
Précautions de sécurité
Afin d'éviter toute blessure ou dommage, respectez tous les avertissements et informations de
précautions portant les symboles suivants.
Alerte
Attention
Vous indique comment agir afin d'éviter le risque de blessures.
Vous indique les procédures à respecter pour éviter les dommages à la
machine ou à ce qui l'entoure.
Avertissement
Adaptateur secteur
• N'utilisez pas de tensions ou d'adaptateurs autres que la tension indiquée
(220-240 V) et l'adaptateur secteur fourni (AD9100).
• Ne surchargez pas la prise de courant.
• N'utilisez pas de cordon ni de fiche d'alimentation électrique endommagés ou modifiés.
• Ne placez pas des meubles ou des objets lourds sur le cordon d'alimentation.
• Ne pliez pas et ne tirez pas le cordon d'alimentation.
• Ne touchez pas l'adaptateur secteur ou la fiche d'alimentation électrique avec les mains
mouillées.
• Assurez-vous à tout moment que la fiche d'alimentation électrique est totalement insérée
en toute sécurité dans la prise de courant.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas l'adaptateur secteur.
• Évitez toute utilisation dans des endroits très humides.
Imprimante
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la machine.
• Conservez tous les liquides à bonne distance de la machine.
• Ne touchez pas la machine avec les mains mouillées.
• Pour un contrôle, un ajustement ou une réparation interne, contactez le vendeur ou le
service après-vente agréé. La garantie fournie avec la machine ne couvre pas les
dommages résultant du désassemblage ou de la modification effectuée par le client.
• Si l'imprimante est endommagée ou entre en contact avec du liquide, si des corps
étrangers entrent à l'intérieur (des objets métalliques en particulier) ou si vous sentez des
odeurs anormales ou que vous voyez de la fumée sortir de la machine, éteignez et
débranchez immédiatement l'imprimante et contactez le vendeur ou le service aprèsvente agréé.
• Des sacs en plastique sont utilisés pour l'emballage de votre machine. Pour éviter tout
danger de suffocation, maintenez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
Adaptateur secteur
• Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée prolongée, débranchez l'adaptateur
secteur de l'imprimante et de la prise de courant.
6
Page 52
Avant d'utiliser la machine
Avertissement
Massicot de ruban
• Pour éviter toute blessure, ne touchez pas le massicot de ruban.
Étiquettes
• En fonction du lieu, du matériau et des conditions ambiantes, l'étiquette peut être difficile
à décoller, la couleur de l'étiquette peut varier ou peut être transférée sur d'autres objets.
Testez tout d'abord l'adéquation de la surface en collant une petite partie de l'étiquette sur
une zone discrète de la surface souhaitée.
Précautions d'installation
Attention
• Ne placez pas la machine sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit
pourrait tomber et se détériorer sérieusement.
• Pour éviter toute détérioration, ne placez aucun objet lourd sur l'imprimante.
• N'approchez pas de RFID (étiquettes RFID sans contact) à moins de 50 mm devant, audessus ou sur le côté droit de l'imprimante lorsqu'elle fonctionne. Cela peut interférer avec
l'écriture des données au cours de l'impression. Même au-delà de cette distance, certains
types d'étiquettes RFID peuvent interférer avec l'écriture. Soyez très prudent lors de
l'utilisation d'étiquettes RFID à haute sensibilité.
• Ne placez pas l'imprimante dans la zone de lecture d'autres lecteurs/scripteurs RFID.
• L'imprimante est un périphérique de communication qui utilise des ondes radio à
13,56 MHz sur la bande ISM. Cela peut générer des interférences, en fonction du mode
et du lieu d'utilisation de l'imprimante. Pour minimiser l'effet des interférences, nous vous
conseillons de vérifier préalablement les interférences causées ou subies par
l'imprimante. Soyez très prudent lorsque vous l'utilisez à proximité de matériel de
radioastronomie ou d'équipement médical car l'imprimante peut gêner le fonctionnement
du matériel.
7
Page 53
Avant d'utiliser la machine
Précautions générales
Imprimante
Avertissement
L'imprimante n'est pas conçue ou fabriquée pour des applications qui requièrent un très
haut niveau de sécurité telles que dans les systèmes de contrôle de réaction nucléaire
des centrales nucléaires, les pilotes automatiques des avions, les tours de contrôle de
trafic aérien, les commandes de conduite des systèmes de transport en commun, les
systèmes d'assistance vitale, les commandes de lancement de missiles des systèmes de
défense ou d'autres applications qui posent un risque direct important de blessure, de
perte de la vie ou de détérioration si la sécurité ne peut être garantie.
Attention
• Utilisez uniquement les accessoires et les fournitures d'origine (24 mm),
(3,5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm) ou (24 mm) de la marque Brother.
• N'insérez pas ou ne retirez pas le ruban de force.
• N'insérez pas de corps étrangers dans la fenêtre de sortie de l'étiquette, dans l'entrée de
l'adaptateur CA ou dans le port USB. N'obstruez pas ces zones.
• Pour éviter de détériorer la tête d'impression, n'essayez pas d'imprimer des étiquettes avec
des cassettes de ruban usagées ou sans insérer de cassette de ruban.
• Ne mettez pas les doigts sur la tête d'impression.
• N'utilisez pas de diluant, de benzène, d'alcool ou d'autres solvants organiques pour nettoyer
l'imprimante.
• Évitez d'utiliser ou de stocker l'imprimante en plein soleil, près de radiateurs ou de sources de
flammes nues ou dans des endroits exposés à des températures très élevées ou très basses,
à un taux d'humidité élevé ou très poussiéreux. La plage de température ambiante
recommandée est de 10 °C à -35 °C.
• Le logiciel sur le CD-ROM est destiné à être utilisé uniquement avec l'imprimante.
Consultez le contrat de licence sur le CD-ROM pour plus d'informations.
• Utilisez uniquement le câble USB fourni avec l'imprimante.
8
Page 54
Avant d'utiliser la machine
Ruban (RFID) SZ
• Les rubans SZ peuvent produire des étiquettes de 53,5 mm à 100 mm de long. Lors de
l'impression d'étiquettes de moins de 100 mm de long, la machine continue à alimenter le
ruban comme si une étiquette de 100 mm avait été imprimée. Ainsi l'étiquette RFID est
correctement positionnée et prêt à imprimer l'étiquette suivante.
• Lorsque vous utilisez des rubans SZ, la machine imprime un compteur d'étiquettes dans la
marge principale de chaque étiquette au format XX/30 (« XX » est un nombre entre 2 et 30,
indiquant combien d'étiquettes ont été imprimées avec cette cassette).
Lorsque les 30 étiquettes sont utilisées, la machine imprime END, ce qui indique que la
cassette doit être remplacée.
• Les étiquettes RFID sont dans la partie principale des étiquettes imprimées sur la cassette
SZ. Évitez de couper ou d'endommager cette partie car ceci peut détériorer ou désactiver
l'étiquette RFID.
Jusqu'à 100 mm
Compteur
Amount Used
d’étiquettes
Au moins 53,5 mm
At least 53.5 mm
Up to 100 mm
02/30
Demi-coupe
Half-Cut
Etiquette RFID
RFID Tag
• Si ERROR est imprimé sur l'extrémité de l'étiquette, une erreur est survenue lorsque la
machine a essayé d'écrire des données sur l'étiquette RFID. Déplacez la machine à l'écart de
tout lecteur/scripteur ou d'autres périphériques qui pourraient interférer avec l'accès aux
étiquettes RFID et essayez d'imprimer à nouveau.
Données
Print Data
02/30
Demi-coupe
• Pour éviter d'endommager les cassettes et d'empêcher une utilisation ultérieure, ne tirez pas
sur le ruban.
• Pour éviter de rendre des données illisibles, n'appliquez pas des étiquettes sur des objets
métalliques, des appareils électroniques ou d'autres étiquettes RFID.
d'impression
Half-Cut
ERROR
03/30
9
Page 55
Avant d'utiliser la machine
• La lecture de données peut être détériorée de façon significative si les étiquettes sont appliquées
directement sur des surfaces humides ou à proximité. Testez le fonctionnement avant d'appliquer
des étiquettes sur les surfaces.
• N'approchez pas les cassettes de ruban SZ ou les étiquettes RFID à moins de 50 mm devant, audessus ou sur le côté droit de l'imprimante lorsqu'elle fonctionne. Cela peut interférer avec
l'écriture de données pendant l'impression.
• Ne placez pas de cassettes de ruban SZ dans la zone de lecture d'autres lecteurs/scripteurs
RFID. Cela peut interférer avec l'écriture de données pendant l'impression.
• Pour éviter de détériorer les étiquettes, éviter de froisser le ruban, de poser des objets dessus ou
de le rayer avec des objets durs. Ne collez pas d'étiquettes sur les objets à l'endroit où ils subiront
de fortes vibrations ou des impacts importants.
• Vérifiez l'emplacement prévu pour les étiquettes avant de les coller.
Une fois les étiquettes collées, vous ne pourrez pas les recoller ailleurs après les avoir enlevées.
• N'essayez pas de démonter les cassettes ou les étiquettes.
• Selon les conditions ambiantes et l'emplacement et le matériau des objets étiquetés, les étiquettes
risquent de se décoller, de devenir indécollables ou de laisser un résidu. De plus, la couleur de
l'étiquette peut changer au fil du temps et la surface en-dessous être endommagée.
• Ne collez pas les étiquettes sur la peau.
• Avant d'insérer la cassette, retendez le ruban en l'enroulant d'un ou deux tours dans le sens
indiqué.
• Notez que la marge de la première étiquette imprimée est plus large que celle des autres
étiquettes.
• Pour éviter la détérioration des étiquettes ou la perte de données, n'utilisez pas des étiquettes à
des températures très élevées ou très basses.
• Notez que si vous collez des étiquettes sur des surfaces incurvées la vitesse de lecture est réduite
car l'antenne est courbée. Des surfaces très incurvées peuvent interférer avec la lecture et le
ruban risque de se décoller.
• Ne pliez pas les étiquettes, car cela pourrait casser l'antenne ou détériorer l'étiquette RFID.
• Pour éviter un incendie, ne mettez pas d'étiquettes dans un four à micro-ondes.
• Ce produit utilise des puces RFID I-Code SLI fabriquées par NXP Semiconductors.
Ces puces sont compatibles avec les lecteurs/scripteurs conformes aux normes ISO/IEC 15693
et 18000-3. Le fonctionnement n'est pas garanti avec tous les lecteurs/scripteurs.
• Lorsque vous introduisez un système basé sur des étiquettes de ruban SZ, contrôlez
attentivement l'environnement d'utilisation pour garantir un fonctionnement correct avant
utilisation.
• Lorsque les étiquettes ou le ruban ne sont plus utilisés, coupez la partie contenant l'étiquette RFID
ou prenez d'autres mesures pour empêcher la lecture ou l'écriture de données avant de les jeter.
10
Page 56
Avant d'utiliser la machine
Contenu de la boîte
Assurez-vous que le paquet contient tous les articles suivants avant d'utiliser le produit.
S'il manque des articles ou s'ils sont détériorés, contactez le vendeur auquel vous avez acheté le
produit.
RL-700S
Imprimante d'étiquette RFID
Adaptateur secteur
Cordon d'alimentation
L'aspect de l'adaptateur et de la prise peut
varier en fonction du pays dans lequel la
machine a été achetée.
pour le RU
pour
l'UE
CD-ROM
Cassette de ruban SZ (ruban RFID)
24 mm noir sur blanc (ruban RFID).
Fabrique jusqu'à 30 étiquettes.
Cassette de ruban TZ
24 mm noir sur blanc (ruban non RFID).
8 mètres de long.
Manuel d'utilisation (ce livret)
Câble USB
11
Page 57
Avant d'utiliser la machine
Description des pièces
Vue avant
Couvercle
Fenêtre de sortie de
ruban
Vue arrière
Connecteur femelle
pour adaptateur secteur
Bouton d'ouverture du couvercle
Voyant d'erreur
Bouton d'alimentation (allumé)
Lecteur/scripteur RFID
Bouton de chargement et de coupe
Port USB
12
Page 58
Description des boutons
BoutonFonction
Avant d'utiliser la machine
Bouton de marche/arrêt ()
Bouton de chargement et de
coupe ()
Bouton d'ouverture du couvercle Ouvre le couvercle.
Allume et éteint l'imprimante.
Charge et coupe les étiquettes imprimées.
Utilisez ce bouton lorsque l'option de coupe automatique
n'est pas cochée dans la boîte de dialogue d'impression.
* La fonction « chargement et coupe » ne fonctionne pas
lorsque des rubans SZ sont chargés.
Affichage du voyant
Le voyant (bleu) du bouton de marche/arrêt et le voyant d'erreur (rouge) indiquent l'état de
fonctionnement actuel.
ClignoteÉteint• L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur.
ClignoteAllumé
AlluméAllumé
AlluméClignote
Allumé
Allumé
Voyant
d'erreur
(rouge)
Clignote
rapidement
Clignote
très
rapidement
État de l'imprimante
• L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur mais ne peut pas
imprimer.
Chargez une cassette de ruban et fermez le couvercle.
• Aucune cassette de ruban n'est chargée ou le couvercle est ouvert.
Chargez une cassette de ruban et fermez le couvercle.
• Le bouton de chargement et de coupe a été enfoncé pendant le
chargement du ruban SZ (il est impossible d'utiliser le bouton de
chargement et de coupe pendant le chargement de ruban SZ).
• Vous avez atteint la fin du ruban SZ. Retirez la cassette de ruban SZ
et vérifiez la surface du ruban. Si END est imprimé sur le ruban,
remplacez la cassette par une nouvelle cassette de ruban SZ.
• Une tâche d'impression est reçue mais l'imprimante ne peut pas
imprimer. Chargez la cassette de ruban appropriée et fermez le
couvercle.
• Si ERROR est imprimé sur le ruban SZ, une erreur est survenue lors
de l'écriture des données sur l'étiquette RFID ou l'étiquette est
détériorée. Essayez d'imprimer à nouveau.
• Assurez-vous que les rubans ne sont pas bloqués dans l'imprimante.
Éteignez puis rallumez l'imprimante.
* Si le problème n'est pas résolu, contactez le vendeur ou le service
après-vente agréé.
• Éteignez l'imprimante puis allumez-là à nouveau.
* Si le problème n'est pas résolu, contactez le vendeur ou le service
après-vente agréé.
13
Page 59
Avant d'imprimer les étiquettes
Avant d'imprimer les étiquettes
Raccordement de la machine à une alimentation électrique
1Raccordez l'adaptateur secteur au
cordon d'alimentation.
2Branchez le connecteur de
l'adaptateur secteur dans le
connecteur femelle de l'adaptateur
secteur à l'arrière de l'imprimante.
3Raccordez la prise de l'adaptateur
secteur à une prise secteur
domestique.
Note
L'aspect de l'adaptateur et de la prise peut
varier en fonction du pays dans lequel la
machine a été achetée.
14
pour le RU
pour l'UE
Page 60
Avant d'imprimer les étiquettes
Préparation d'une cassette de ruban
Liste des types de cassettes compatibles avec cette machine :
Ruban SZ (24 mm)
Cassettes de ruban de 24 mm de largeur avec le logo SZ ().
Vous pouvez utiliser ce ruban pour créer des étiquettes RFID.
Ruban TZ (3,5-36 mm)
Cassettes de ruban de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm ou 36 mm de largeur
avec le logo TZ ( ).
Permet d'imprimer jusqu'à 20 mm/sec.
Ruban HG (6-36 mm)
Cassettes de ruban de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm ou 36 mm de largeur avec le
logo HG ( ).
Permet une impression à vitesse élevée jusqu'à 40 mm/sec.
Permet une impression haute résolution jusqu'à 360 x 720 dpi.
Ruban AL (24 mm)
Cassettes de ruban de 24 mm de largeur avec le logo AL ( ).
Note
Consultez la page 35 « Accessoires » pour de plus amples informations sur la cassette de ruban.
Installation de la cassette
1Retirez le couvercle de la cassette de
ruban.
Note
Il se peut que certaines cassettes de ruban
soient dépourvues de couvercle.
15
Page 61
Avant d'imprimer les étiquettes
2Contrôlez la cassette de ruban.
Assurez-vous que la fin du ruban n'est pas
pliée et que le ruban passe à travers le guide
du ruban.
Pour retendre le ruban, tournez la bobine
réceptrice avec votre doigt d'un ou deux tours
dans le sens de la flèche.
3Appuyez sur le bouton d'ouverture du
couvercle pour ouvrir le couvercle de
l'imprimante.
La fin du ruban
The end of the tape
Guide du ruban
Tape guide
4Placez la cassette du ruban dans
l'imprimante.
Note
Assurez-vous de placer la cassette du ruban
dans le bon sens.
16
Page 62
5Fermez le couvercle.
6Appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
Le bouton de marche/arrêt s'allume en bleu.
Avant d'imprimer les étiquettes
Note
Si le couvercle n'est pas bien fermé ou si la
cassette du ruban n'est pas correctement
placée, le voyant d’erreur s'allume.
Recommencez à partir de l'Étape 3.
Bouton de chargement et de coupe
Feed and Cut button
Bouton de
Power button
marche/arrêt
7Appuyez sur le bouton de chargement et de coupe.
Cette procédure permet de retendre le ruban dans la cassette.
Note
Cette étape n'est pas nécessaire pour les rubans SZ.
Attention
Si vous n'utilisez pas la machine pendant 10 minutes, la machine relâche le support de rouleau.
Si vous débranchez la machine de l'alimentation avant que cela ne se produise (sans éteindre la
machine avec le bouton d'alimentation d'abord) la cassette de ruban risque d'être bloquée dans
l'imprimante. Veuillez vous assurer d'éteindre la machine en utilisant le bouton d'alimentation
avant de débrancher l'adaptateur secteur.
17
Page 63
Avant d'imprimer les étiquettes
Installation du logiciel
Vue d'ensemble du logiciel
Avant de brancher l'imprimante sur votre ordinateur, vous devez installer le logiciel sur votre
ordinateur, notamment les applications logicielles et le pilote d'imprimante.
Les applications suivantes sont incluses dans le CD-ROM.
P-touch Editor 4.2
Logiciel d'édition avancé permettant de créer des étiquettes pour différents usages.
P-touch Editor est une application autonome pour la création facile d'étiquettes. Il offre
également de nombreuses fonctionnalités pratiques telles que l'interaction avec l'application
Microsoft
création de codes à barres et des captures d'écran.
Les outils suivants sont également installés.
Pilote de l'imprimante
®
Office à l'aide de macros complémentaires, une fonction de base de données, la
• P-touch Library 2.0
Chargez immédiatement des étiquettes imprimées déjà créées par P-touch Editor pour
les imprimer facilement.
• Paramètres de macro complémentaire P-touch 4.2
Utilisez les icônes de macros complémentaires pour Microsoft
pour créer des étiquettes en utilisant des données provenant de ces programmes.
®
Word, Excel ou Outlook®
RL-700S Runtime Library
Vous devez installer cette bibliothèque avec le pilote de l'imprimante pour utiliser les
applications RFID.
Applications échantillons RFID
Des applications échantillons qui présentent les fonctions RFID.
Trois types d'applications sont proposés : Etiquette de nom, Ouvrir fichier et Etiquette d'objet.
Si Microsoft .NET Framework 2.0 n'est pas installé sur le PC, il sera automatiquement installé.
SDK de la RL-700S
Le SDK (kit de développement logiciel) sert à développer des applications RFID à utiliser avec
votre machine.
Pour obtenir de plus amples informations techniques, consultez le manuel RL-700S SDK.
18
Page 64
Avant d'imprimer les étiquettes
Préparation à l'installation
Configuration du système requise
Avant l'installation, assurez-vous que votre ordinateur remplit ces critères et que les autres
logiciels requis sont déjà installés.
ÉlémentPrécisions
Microsoft
Windows
Système d'exploitation
InterfacePort USB (USB 1.1 ou version ultérieure)
Disque dur
70 Mo ou plus d'espace libre
(requis pour l'installation de toutes les options)
Microsoft®Windows®2000 Professional ou Windows®XP :
Mémoire
128 Mo ou plus
Windows Vista®: 512 Mo ou plus
ÉcranSVGA, 16 bits couleur ou plus
AutresLecteur de CD-ROM
Logiciel compatible avec
les macros
complémentaires de
Microsoft
®
Office
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Logiciel compatible avec
des applications
échantillons (Etiquette
Microsoft
d'objet)
Si le PC ne dispose pas de Microsoft .NET Framework 2.0, ce logiciel sera automatiquement
installé. Cela requiert 300 Mo d'espace supplémentaire sur le disque dur.
Précautions d'installation
• Ne branchez pas le câble USB sur votre ordinateur avant d'installer le logiciel. Si le câble
USB est branché par mégarde, cliquez sur [Annuler] lorsque l'écran suivant s'affiche et
débranchez le câble USB.
®
Windows®2000 Professional (SP4 ou ultérieur),
®
* L'ordinateur doit respecter les recommandations fournies
* Internet Explorer
XP ou Windows Vista
par Microsoft
®
pour le système d'exploitation installé.
®
5.01 (ou version ultérieure) est requis
®
pour utiliser les applications échantillons.
®
Word 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
®
Outlook®2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
• Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur pour installer le logiciel.
19
Page 65
Avant d'imprimer les étiquettes
Procédure d'installation du logiciel
Les écrans d'installation viennent de Windows®XP. Certains écrans peuvent être différents avec
d'autres versions de Windows
®
.
1Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM. Sélectionnez la langue à installer.
Le programme d'installation de RL-700S démarre et l'écran Configuration de P-touch R
s'affiche.
Note
• Un certain temps peut s'écouler avant que l'écran ne s'affiche.
• S'il ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône « Setup.exe » sur le
CD-ROM.
2Cliquez sur Installation standard.
Note
Si Microsoft .NET Framework 2.0 et
Windows Installer 3.0 (ou version ultérieure)
ne sont pas installés sur votre ordinateur,
l'écran d'installation s'affiche. Suivez les
instructions à l'écran pour achever
l'installation. Si vous annulez cette étape,
aucun logiciel ne sera installé.
L'écran Contrat de licence s'affiche.
Note
• Pour installer des programmes individuels,
cliquez sur Installation personnalisée et
sélectionnez les programmes à installer.
• Le RL-700S SDK n'est pas installé dans
l'Installation standard. Utilisez
Installation personnalisée après avoir
installé un autre logiciel.
• Pour de plus amples informations sur le
RL-700S SDK, consultez les manuels des
RL-700S SDK dans le dossier SDK. Les
manuels RL-700S SDK
C:\Fichiers programme\Brother RL-700S\SDK\Doc
20
sont installés dans le chemin d'accès suivant.
Page 66
3Lisez attentivement le contrat de
licence. Si vous acceptez les
conditions du contrat de licence,
cliquez sur Oui pour continuer
l'installation.
L'écran Informations client s'affiche.
4Remplissez les informations
demandées par le programme
d'installation puis cliquez sur
Suivant.
Plusieurs écrans vont peut-être suivre. Vous
devrez fournir les informations suivantes :
• Informations client
• Choisir un emplacement de destination
• Ajouter un raccourci
Avant d'imprimer les étiquettes
5Vérifiez l'exactitude des paramètres
puis cliquez sur Suivant.
Note
• Cela peut prendre plusieurs minutes avant
que cet écran ne s'affiche.
• Si des informations ne sont pas correctes,
cliquez sur Précédent pour les saisir à
nouveau.
L'écran Configuration de la macro complémentaire s'affiche.
Note
Dans Microsoft®Windows®XP ou Windows Vista®, des écrans de confirmation peuvent
s'afficher pendant l'installation du logiciel.
Dans ce cas, choisissez l’option permettant de poursuivre l’installation.
21
Page 67
Avant d'imprimer les étiquettes
6Sélectionnez les programmes pour
lesquels vous souhaitez installer des
macros complémentaires puis
cliquez sur Suivant.
Note
• Assurez-vous que vous avez fermé toutes
®
les applications Microsoft
de commencer.
• Pour des informations sur la configuration
des macros complémentaires, consultez le
fichier d'aide pour P-touch Editor 4.2.
• Suivez les instructions à l'écran pour achever l'installation.
Le logiciel est maintenant installé. Lorsque l'installation est terminée, l'écran
Configuration du pilote s'affiche.
Office® avant
7Lorsque le message « Raccordez la
Brother RL-700S, puis mettez-la sous
tension. » s'affiche, branchez le câble
USB au port USB de l'imprimante.
Note
Avant de brancher le câble USB, retirez
l'autocollant d'avertissement du port USB de
l'imprimante.
22
Page 68
8Branchez le câble USB au port USB
de l'ordinateur et mettez l'imprimante
sous tension.
Lorsque l'ordinateur détecte l'imprimante, le
pilote de l'imprimante s'installe
automatiquement.
Note
Si votre machine n'est pas détectée, vérifiez
que le câble USB est connecté directement à
votre ordinateur et ne passe pas par un
concentrateur USB.
Après avoir installé le pilote, l'écran
Enregistrement utilisateur s'affiche.
9Cliquez sur Terminer.
L'installation du logiciel est maintenant
terminée.
Avant d'imprimer les étiquettes
Note
Une fois l'installation terminée, il peut vous être
demandé de redémarrer l'ordinateur. Dans ce
cas, choisissez de redémarrer l'ordinateur et
cliquez sur Terminer.
L'écran du programme d'installation RL-700S s'affiche.
10
Cliquez sur Quitter.
L'installation de la RL-700S est maintenant
achevée.
23
Page 69
Création d'étiquettes
Création d'étiquettes
Cette partie explique comment créer des étiquettes simples à l'aide de P-touch Editor 4.2. Vous
pouvez trouver de plus amples informations dans l'aide de P-touch Editor (consultez « Affichage
de l'aide » page 26).
Note
• Pour créer des étiquettes RFID, installez les applications échantillons RFID fournies sur le
CD-ROM.
• P-touch Editor ne peut pas écrire des données sur des rubans SZ (RFID capables). Pour
utiliser la capacité RFID des rubans SZ, installez et exécutez les applications échantillons
RFID fournies sur le CD-ROM.
• Vous pouvez imprimer sans écrire de données sur une étiquette RFID ou créer des modèles
d'étiquettes à utiliser dans d'autres application compatibles RFID en choisissant « SZ 24 mm
(RFID) » dans le paramètre de largeur de ruban.
Lancement de P-touch Editor
1Pour lancer P-touch Editor, cliquez
sur Démarrer, sélectionnez Tous les
programmes, Brother P-touch puis cliquez sur P-touch Editor 4.2.
Note
Vous pouvez également démarrer
P-touch Editor en double cliquant sur le
raccourci du bureau ou en cliquant sur le
raccourci de la barre de lancement rapide.
2Choisissez une action dans la boîte
de dialogue et cliquez sur OK.
Note
Pour désactiver la boîte de dialogue de
démarrage, cliquez sur Outils dans la barre de
menus puis sur Options... Décochez Afficher la
boîte de dialogue de démarrage dans le champ
Opérations de l’onglet Général.
24
Page 70
Fenêtre Edition de P-touch Editor
3
1
2
4
5
6
1Menu
Les commandes sont classées dans des menus tels que Fichier, Edition, Affichage et Insérer
selon les fonctions.
2Barre d'outils Standard
Cette barre d'outils inclut les commandes de menu qui sont le plus souvent utilisées telles que
Nouvelle mise en page, Ouvrir, Enregistrer et Format automatique.
3Barre des propriétés
Les propriétés d'impression, de page, de texte, de mise en page et de base de données
apparaissent dans cette zone. Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer les propriétés en
cliquant sur le bouton à gauche de la barre des propriétés.
4Barre d'outils Dessin
La barre d'outils inclut des fonctions telles que Sélection d'objet, Saisie de texte et Dessin.
5Fenêtre Mise en page
Vous pouvez afficher et modifier l'objet inséré dans cette zone.
6Barre des objets
La barre des objets facilite l'insertion de texte, de texte structuré, de codes à barres, de cadres
de décoration, de tableaux, d'images et d'autres objets.
Note
• Vous pouvez afficher ou masquer des barres d'outils, des barres et des fenêtres à partir du
menu Affichage.
• Lorsque vous utilisez une base de données ou la liste d'étiquettes, l'écran Edition affiche la
fenêtre listes d'étiquettes/base de données.
Création d'étiquettes
25
Page 71
Création d'étiquettes
Affichage de l'aide
Trouvez des informations précises et des instructions sur la façon d'utiliser P-touch Editor.
1Dans la fenêtre Edition de
P-touch Editor, Cliquez sur Aide
dans la barre de menus puis sur
P-touch Editor Aide.
Note
Vous pouvez également lancer l'Aide en suivant les étapes ci-dessous.
• Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Brother P-touch puis sur
Aide de P-touch Editor 4.2.
• Pendant que la fenêtre Edition de P-touch Editor est sur l'écran, appuyez sur la
touche F1 sur le clavier.
2 Afficher l'aide de P-touch Editor.
1
2
3
4
1Barre d'outils
Ces icônes facilitent un affichage rapide du contenu de l'Aide.
2Onglets
Vous pouvez rechercher dans l'Aide via « Sommaire », « Index », « Rechercher » ou
« Favoris ».
3Menu
Le menu affiche le contenu selon l'onglet sélectionné.
4Zone des rubriques
L'article sélectionné est expliqué en détail dans cette zone.
• Comment: les étapes pour créer des étiquettes sont expliquées avec
• Explication des fonctions : les fonctions de P-touch Editor sont expliquées pour
• Dépannage: résoudre les problèmes de votre machine.
•
Accès aux rubriques d'aide
26
des exemples de cas.
chaque article.
: vous mène à l'aide de P-touch Library.
Page 72
3Imprimer l'aide de P-touch Editor.
Vous pouvez imprimer le contenu de l'aide.
1 Sélectionnez les rubriques à imprimer dans l'onglet « Sommaire ».
2 Cliquez sur dans la barre d'outils.
La boîte de dialogue « Impression des rubriques » apparaît.
3 Indiquez le groupe de rubriques à imprimer et
cliquez sur « OK ».
La boîte de dialogue « Imprimer » s'affiche.
4 Sélectionnez l’imprimante à utiliser puis
« Imprimer ».
Le contenu sélectionné de l'aide est imprimé.
Note
Sélectionnez une imprimante standard qui prend en charge des formats de papier
classiques tels que A4.
Imprimer
Création d'étiquettes
27
Page 73
Création d'étiquettes
Création de différents types d'étiquettes
Les étapes pour créer les types d'étiquettes suivants sont expliquées dans la partie « Comment »
(gamme PT) de l'aide de P-touch Editor.
ActionsExemplesFonctions présentées
Création
d'étiquettes
personnalisées
Création
d'étiquettes pour
les boîtiers de CD
Impression
d'étiquettes avec
des numéros
séquentiels
• Spécifier le format des étiquettes
• Centrer et justifier le texte des
étiquettes
• Dessiner un cadre autour du texte
• Spécifier le thème d'arrière-plan
• Insérer un objet graphique
• Regrouper plusieurs étiquettes en
utilisant la fonction de feuille
• Configurer le numérotage et
imprimer des étiquettes
numérotées
Création de
tableaux
Création
d'étiquettes pour
les numéros
abrégés
Création
d'étiquettes à
codes-barres
Impression
d'étiquettes avec
des données
provenant d'Excel
Création
d'étiquettes larges
• Insérer des tableaux
• Fusionner des cellules
• Insérer du texte dans un tableau
• Créer un tableau sans bordures
• Paramétrer la largeur des cellules
• Sélectionner une norme
• Changer le format
• Se connecter à un fichier Excel
• Fusionner à la mise en page
• Paramétrer des étiquettes larges
• Inverser des caractères
28
Page 74
Utilisation des étiquettes RFID
Utilisation des étiquettes RFID
Lecture et écriture de données sur des étiquettes RFID
L'imprimante est dotée d'un lecteur/scripteur intégré pour la lecture et l'écriture de données
d'étiquettes RFID.
Pour utiliser le lecteur/scripteur de l'imprimante, vous devez installer d'abord une
application qui le prend en charge. Installez une des applications échantillons incluses
avant utilisation. Consultez la page 30, Découverte des applications d'étiquettes RFID.
Lecteur/scripteur
Zone de
lecture
Lorsque l'imprimante fonctionne en tant que lecteur/scripteur, tenez une étiquette RFID près de
la zone de lecture pour lire les données de l'étiquette RFID.
Zone de lecture :
Environ 0-3 cm
29
Page 75
Utilisation des étiquettes RFID
Découverte des applications d'étiquettes RFID
Pour une présentation de l'utilisation des étiquettes RFID, installez et utilisez une des applications
échantillons à partir du CD-ROM.
(applications échantillons)
Note
Ces programmes sont des applications échantillons qui servent à présenter les fonctions RFID de
l'imprimante. Ils sont fournis afin de tester les fonctions usuelles mais aucune garantie n'est
donnée par rapport à une utilisation réelle.
Vue d'ensemble des applications échantillons
Etiquette de nom
Une application permettant de créer des étiquettes de noms RFID, de lire et d'écrire des
lonnées avec l'imprimante.
Publier les étiquettes RFIDLire et écrire les étiquettes RFID
Pour publier les étiquettes de noms,
choisissez un modèle et entrez les
informations dans les étiquettes RFID, puis
cliquez sur « Impression étiquette de
nom » pour imprimer les étiquettes
terminées.
30
Tenez une étiquette près du lecteur/
scripteur de l'imprimante et cliquez sur le
bouton pour lire ou écrire des données.
Page 76
Utilisation des étiquettes RFID
Ouvrir fichier
Une application permettant d'ouvrir plusieurs fichiers (enregistrés au préalable) en même
temps lorsque vous tenez l'étiquette RFID près du lecteur/scripteur de l'imprimante.
Par exemple, cette fonction est utile lorsque plusieurs personnes font des présentations sur
un seul ordinateur.
Publier les étiquettes RFIDLire les étiquettes RFID
Puisque c'est une application résidente,
Enregistrez les fichiers multiples que vous
souhaitez ouvrir, puis imprimez les étiquettes.
Vous pouvez également paramétrer le format
de l'étiquette.
vous pouvez ouvrir les fichiers enregistrés
en approchant l'étiquette du lecteur/
scripteur de l'imprimante.
Etiquette d'objet
Une application permettant de créer et de gérer des étiquettes RFID pour les utilisateurs et
les articles.
Publier les étiquettes RFIDLire les étiquettes RFID
Enregistrez les informations de prêt pour
les utilisateurs et les articles puis imprimez
les étiquettes RFID.
Lorsque les articles sont prêtés, lisez les
étiquettes d'utilisateur et d'article.
Lorsque les articles sont rendus, lisez
seulement les étiquettes d'articles de
prêt.
31
Page 77
Utilisation des étiquettes RFID
Assistance au développement d'applications
Le SDK (kit de développement logiciel) est fourni pour vous permettre de développer des
applications qui utilisent pleinement la capacité de création d'étiquettes RFID de votre RL-700S.
Le SDK RL-700S est fourni sous forme d'une bibliothèque à utiliser sur les systèmes d'exploitation
®
de Microsoft Windows
Ce SDK peut être utilisé avec des langages de développement tels que Visual Studio .net,
Visual C++, Visual C#, Visual Basic for Applications (VBA), VB Script, Delphi, Notes Script et
ABAP, qui peuvent tirer parti de l'automatisation COM.
P-touch Editor 4.2 vous permet de concevoir des étiquettes comme vous le souhaitez. Pour
modifier vos créations, éditez-les simplement l'aide de P-touch Editor 4.2 et enregistrez-les.
Comme tous les paramètres sont mémorisés dans les fichiers d'étiquettes, le codage est
seulement nécessaire pour associer les données de sortie. Aucune connaissance particulière
n'est nécessaire pour contrôler la sortie.
Les modules utilisés dans le SDK peuvent être redistribués. Vous pouvez fournir aux utilisateurs
le logiciel d'application que vous avez créé.
Consultez P. 20 "Procédure d'installation du logiciel" pour obtenir des instructions sur l'installation.
.
MISE À JOUR DU LOGICIEL
Vous pouvez télécharger les dernières versions du logiciel et des manuels
sur le site suivant : http://solutions.brother.com.
32
Page 78
Nettoyage et maintenance
Nettoyage et maintenance
Maintenance
Pour garantir un focntionnement optimal de votre machine, suivez les instructions de cette partie.
Dans le cas d'environnements poussiéreux, il peut être nécessaire d'effectuer plus souvent les
procédures de nettoyage et de maintenance.
Nettoyage de l'extérieur de la machine
Essuyez la saleté et la poussière sur la surface (extérieure) de l'imprimante avec un chiffon sec
et doux. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les tâches et la saleté tenaces.
Attention
N'utilisez pas de solvants volatiles ni de produits chimiques tels que benzène, diluant ou alcool.
Si vous utilisez un de ces produits, cela pourrait déformer ou détériorer le boîtier ou la
surface de l'imprimante.
Nettoyage de la lame
Vous pouvez avoir besoin de nettoyer la lame si les étiquettes imprimées ne sont pas
correctement coupées ou si elles sortent difficilement de la machine.
1Coupez le courant à l'aide de
l'interrupteur et débranchez la
machine de l'alimentation électrique.
2Appuyez sur le bouton d'ouverture du
couvercle pour ouvrir le couvercle de
l'imprimante.
3Retirez la cassette de ruban.
4Nettoyez la lame avec un coton tige.
Avertissement
Ne touchez pas la lame.
Cutter blade
Massicot
Coton
Cottonbud
tige
Pièce
Metal part
métallique
33
Page 79
Nettoyage et maintenance
Nettoyage de la tête d'impression et du rouleau principal
Si des lignes horizontales s'impriment sur les étiquettes ou si les impressions ne sont pas très
nettes, il peut être nécessaire de nettoyer la tête d'impression ou le rouleau principal. Suivez les
étapes ci-dessous pour nettoyer la tête d'impression et le rouleau principal.
1Nettoyage de la tête d'impression à l'aide de la fonction d'auto-nettoyage.
1 Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle pour ouvrir le couvercle de l'imprimante.
2 Retirez la cassette de ruban.
3 Fermez le couvercle.
4 Appuyez sur le bouton de chargement et de coupe.
L'auto-nettoyage s'exécute.
5 Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle pour ouvrir le couvercle de l'imprimante.
6 Remettez la cassette de ruban et fermez le couvercle.
2Nettoyage avec un coton tige.
1 Éteignez l'alimentation à l'aide de
l'interrupteur et retirez la prise secteur.
2 Appuyez sur le bouton d'ouverture du
couvercle pour ouvrir le couvercle de
l'imprimante.
3 Retirez la cassette de ruban.
4 Nettoyez la tête d'impression et le rouleau
principal avec un coton tige.
5 Remettez la cassette de ruban et fermez le couvercle.
Tête d'impression
Coton tige
Cotton bud
Rouleau principal
Print head
Tête
d'impression
Cotton bud
Coton tige
Head roller
Rouleau principal
Avertissement
• Ne touchez pas la lame.
• La température de tête d'impression est élevée juste après l'impression des étiquettes. Évitez de
nettoyer la tête d'impression juste après l'impression car vous pourriez vous brûler les doigts.
Note
Le ruban de nettoyage TZ-CL6 (largeur : 36 mm) est disponible à la vente pour faciliter le
nettoyage. Pour de plus amples informations sur l'utilisation du ruban de nettoyage, consultez la
documentation fournie avec le ruban.
34
Page 80
Nettoyage et maintenance
Accessoires
Brother recommande d'utiliser des accessoires Brother d'origine (cassettes de ruban, adaptateur
secteur, etc.) avec votre P-touch. L'utilisation d'autres produits peut dégrader la qualité de l'impression
ou détériorer votre P-touch. Disponibilité des accessoires susceptible d'être modifiée sans préavis.
Cassettes de ruban
Toutes les cassettes de ruban ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Note
N'utilisez pas de rubans qui ne portent pas la marque , , ou .
Rubans SZ
Ce ruban vous permet de créer des étiquettes RFID. Un rouleau de ruban possède 30 feuilles
d'étiquettes.
Rubans laminés
RéférenceDescription
SZ-2511 Ruban SZ de 24 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
Rubans HG (longueur : 8 m)
Ce ruban permet une impression à grande vitesse à un maximum de 40 mm/sec ou une
impression haute résolution jusqu'à 360 x 720 dpi.
Rubans laminés
RéférenceDescription
HG-211Ruban HG de 6 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
HG-221Ruban HG de 9 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
HG-231Ruban HG de 12 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
HG-241Ruban HG de 18 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
HG-251Ruban HG de 24 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
HG-261Ruban HG de 36 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
Rubans laminés (longueur : 8 m)
La surface des rubans laminés est protégée par un film transparent. Cela permet d'éviter que
les caractères ne soient maculés ou effacés si l'étiquette est mouillée.
RéférenceDescription
36 mm
TZ-161Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-164Caractères dorés sur ruban transparent
TZ-261Caractères noirs sur ruban blanc
35
Page 81
Nettoyage et maintenance
RéférenceDescription
TZ-262Caractères rouges sur ruban blanc
TZ-263Caractères bleus sur ruban blanc
TZ-364Caractères dorés sur ruban noir
TZ-365Caractères blancs sur ruban noir
TZ-461Caractères noirs sur ruban rouge
TZ-561Caractères noirs sur ruban bleu
TZ-661Caractères noirs sur ruban jaune
TZ-M961Caractères noirs sur ruban (mat) argenté
24 mm
TZ-151 Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-M51Caractères noirs sur ruban (mat) transparent
TZ-152Caractères rouges sur ruban transparent
TZ-153Caractères bleus sur ruban transparent
TZ-155Caractères blancs sur ruban transparent
TZ-251Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-252Caractères rouges sur ruban blanc
TZ-253Caractères bleus sur ruban blanc
TZ-354Caractères dorés sur ruban noir
TZ-355Caractères blancs sur ruban noir
TZ-451Caractères noirs sur ruban rouge
TZ-455Caractères blancs sur ruban rouge
TZ-551Caractères noirs sur ruban bleu
TZ-555Caractères blancs sur ruban bleu
TZ-651Caractères noirs sur ruban jaune
TZ-655Caractères blancs sur ruban orange
TZ-751Caractères noirs sur ruban vert
TZ-755Caractères blancs sur ruban vert
TZ-951Caractères noirs sur ruban argenté
TZ-M951Caractères noirs sur ruban (mat) argenté
TZ-B51Caractères noirs sur ruban orange fluorescent
TZ-C51Caractères noirs sur ruban jaune fluorescent
TZ-D51Caractères noirs sur ruban vert fluorescent
36
Page 82
Nettoyage et maintenance
RéférenceDescription
18 mm
TZ-141Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-241Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-242Caractères rouges sur ruban blanc
TZ-243Caractères bleus sur ruban blanc
TZ-344Caractères dorés sur ruban noir
TZ-145Caractères blancs sur ruban transparent
TZ-345Caractères blancs sur ruban noir
TZ-441Caractères noirs sur ruban rouge
TZ-541Caractères noirs sur ruban bleu
TZ-641Caractères noirs sur ruban jaune
TZ-741Caractères noirs sur ruban vert
12 mm
TZ-131Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-132Caractères rouges sur ruban transparent
TZ-133Caractères bleus sur ruban transparent
TZ-135Caractères blancs sur ruban transparent
TZ-231Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-232Caractères rouges sur ruban blanc
TZ-233Caractères bleus sur ruban blanc
TZ-334Caractères dorés sur ruban noir
TZ-335Caractères blancs sur ruban noir
TZ-431Caractères noirs sur ruban rouge
TZ-435Caractères blancs sur ruban rouge
TZ-531Caractères noirs sur ruban bleu
TZ-535Caractères blancs sur ruban bleu
TZ-631Caractères noirs sur ruban jaune
TZ-635Caractères blancs sur ruban orange
TZ-731Caractères noirs sur ruban vert
TZ-735Caractères blancs sur ruban vert
TZ-931Caractères noirs sur ruban argenté
TZ-M931Caractères noirs sur ruban (mat) argenté
TZ-B31Caractères noirs sur ruban orange fluorescent (longueur : 5 m)
TZ-C31Caractères noirs sur ruban jaune fluorescent (longueur : 5 m)
TZ-D31Caractères noirs sur ruban vert fluorescent (longueur : 5 m)
37
Page 83
Nettoyage et maintenance
RéférenceDescription
TZ-M31Caractères noirs sur ruban (mat) transparent
9mm
TZ-121Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-122Caractères rouges sur ruban transparent
TZ-123Caractères bleus sur ruban transparent
TZ-221Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-222Caractères rouges sur ruban blanc
TZ-223Caractères bleus sur ruban blanc
TZ-324Caractères dorés sur ruban noir
TZ-325Caractères blancs sur ruban noir
TZ-421Caractères noirs sur ruban rouge
TZ-521Caractères noirs sur ruban bleu
TZ-621Caractères noirs sur ruban jaune
TZ-721Caractères noirs sur ruban vert
TZ-M21Caractères noirs sur ruban (mat) transparent
6mm
TZ-111Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-211Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-315Caractères blancs sur ruban noir
TZ-611Caractères noirs sur ruban jaune
Rubans non laminés (longueur : 8 m)
RéférenceDescription
24 mm
TZ-N251Caractères noirs sur ruban blanc
18 mm
TZ-N241Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-N242Caractères rouges sur ruban blanc
TZ-N641Caractères noirs sur ruban jaune
TZ-PH41Caractères noirs sur ruban à motif cœur (ongueur : 4 m)
TZ-PF41Caractères noirs sur ruban à motif fruit (longueur : 4 m)
TZ-PM41Caractères noirs sur ruban à motif marin (longueur : 4 m)
12 mm
TZ-N231Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-N232Caractères rouges sur ruban blanc
38
Page 84
Nettoyage et maintenance
RéférenceDescription
TZ-N531Caractères noirs sur ruban bleu
TZ-N631Caractères noirs sur ruban jaune
9mm
TZ-N221Caractères noirs sur ruban blanc
6mm
TZ-N211Caractères noirs sur ruban blanc
3,5 mm
TZ-N201Caractères noirs sur ruban blanc
Rubans adhésifs puissants (longueur : 8 m)
Rubans laminés avec des adhésifs plus puissants, idéaux pour les surfaces rugueuses ou les
environnements difficiles.
RéférenceDescription
36 mm
TZ-S161Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-S261Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-S661Caractères noirs sur ruban jaune
24 mm
TZ-S151Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-S251Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-S651Caractères noirs sur ruban jaune
18 mm
TZ-S141Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-S241Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-S641Caractères noirs sur ruban jaune
12 mm
TZ-S131Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-S231Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-S631Caractères noirs sur ruban jaune
9mm
TZ-S121Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-S221Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-S621Caractères noirs sur ruban jaune
6mm
TZ-S111Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-S211Caractères noirs sur ruban blanc
39
Page 85
Nettoyage et maintenance
RéférenceDescription
TZ-S611Caractères noirs sur ruban jaune
Rubans ID flexibles (longueur : 8 m)
Rubans laminés flexibles, idéaux pour étiqueter les câbles d'un réseau, les fils électriques, etc.
RéférenceDescription
36 mm
TZ-FX161Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-FX261Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-FX661Caractères noirs sur ruban jaune
24 mm
TZ-FX151Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-FX251Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-FX651Caractères noirs sur ruban jaune
18 mm
TZ-FX141Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-FX241Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-FX641Caractères noirs sur ruban jaune
12 mm
TZ-FX131Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-FX231Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-FX631Caractères noirs sur ruban jaune
9mm
TZ-FX121Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-FX221Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-FX621Caractères noirs sur ruban jaune
6mm
TZ-FX111Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-FX211Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-FX611Caractères noirs sur ruban jaune
Ruban de sécurité (longueur : 8 m)
Ce ruban laisse un motif quadrillé lorsqu'il est enlevé.
RéférenceDescription
18 mm
TZ-SE4Caractères noirs sur ruban blanc
40
Page 86
Nettoyage et maintenance
Ruban en tissu (longueur : 3 m)
Ces étiquettes en tissu peuvent être apposées sur d'autres tissus en utilisant un fer à repasser.
RéférenceDescription
18 mm
TZ-FA4BCaractères bleus sur ruban blanc
12 mm
TZ-FA3Caractères bleus sur ruban blanc
Ruban à papier thermique (longueur : 7 m)
RéférenceDescription
AL-K251Ruban à papier thermique 24 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
Cassette de nettoyage de la tête d'impression
Ruban de cassette destiné au nettoyage de la tête d'impression de votre P-touch.
RéférenceDescription
36 mm
TZ-CL6
Cassette de nettoyage de la tête d'impression
(pour environ 100 nettoyages)
41
Page 87
Nettoyage et maintenance
Dépannage
Consultez le tableau suivant si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre machine.
ProblèmeCausesSolutions
Les câbles ne sont pas
L'imprimante
n'imprime pas.
Une erreur d'écriture
se produit.
Des bandes
apparaissent sur les
rubans TZ, HG ou
AL.
Le bouton de
marche/arrêt de
l'imprimante ne
s'allume pas.
Des lignes
indésirables sont
imprimées sur le
ruban.
Le ruban ne sort pas
de la machine
correctement.
Le ruban encreur
sort avec le ruban.
Le message
« ERROR » est
imprimé sur le ruban.
correctement branchés.
La cassette de ruban n'est
pas bien placée dans
l'imprimante.
Le couvercle est ouvert.
Le ruban se termine.
Le câble d'alimentation
n'est pas correctement
branché.
La tête d'impression du
rouleau de tête est peut-être
sale.
La lame est peut-être sale.
Le ruban encreur n'était pas
tendu lorsque la cassette de
ruban a été insérée dans
l'imprimante.
Le ruban imprimé a été sorti
à la main en forçant.
L'écriture RFID a échoué.
Vérifiez les câbles, la cassette de ruban, le
couvercle ou d'autres parties de l'imprimante.
Installez une nouvelle cassette de ruban et
appuyez sur le bouton de chargement et de
coupe.
Vérifiez le câble d'alimentation. Si le
problème persiste, contactez le vendeur
auquel vous avez acheté le produit ou un
centre de services Brother.
Consultez la page 34 « Nettoyage de la tête
d'impression et du rouleau principal » et
nettoyez la tête d'impression et le rouleau
principal.
Consultez la page 33 « Nettoyage de la
lame » et nettoyez la lame.
Remplacez la cassette de ruban par une
nouvelle cassette.
Vérifiez s'il y des matériaux peuvent avoir
une incidence sur l'écriture sur l'étiquette
RFID. Cliquez ensuite sur le bouton
redémarrer.
Vérifiez si des matériaux bloquent la fenêtre
de sortie de l'étiquette ou touchent le ruban
pendant le processus d'impression. Cliquez
ensuite sur le bouton redémarrer.
42
Page 88
Nettoyage et maintenance
Stockage de votre machine
Pour votre sécurité, si vous n'allez pas utiliser votre machine pendant une période prolongée,
assurez-vous de la débrancher de l'alimentation électrique.
Désinstallation du logiciel
Les étapes pour désinstaller le logiciel varient selon le système d'exploitation.
Consultez la documentation sur votre système d'exploitation pour obtenir de plus amples informations.
P-touch Editor 4.2
Pilote de l'imprimante
RL-700S Runtime Library
Applications échantillons RFID
SDK de la RL-700S
43
Page 89
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
ÉlémentPrécisions
AffichageVoyants à DEL (bleu et rouge)
Méthode
d'impression
Tête
d'impression
Impression
InterfaceUSB (Ver. 2.0, vitesse maximale)
Alimentation électrique220-240 V CA, 50/60 Hz (avec un adaptateur secteur)
Consommation
électrique
Dimensions135 mm (L) x 190 mm (P) x 130 mm (H)
PoidsEnviron 1,5 kg
Massicot
Module RFID
Température/humidité de
fonctionnement
Résolution
Vitesse
Largeur
maximale
ImpressionEnviron 30 W
VeilleEnviron 2 W
LectureEnviron 2,5 W
Bande de
fréquences
RFID pris en
charge
*1. La durée de vie du massicot est d'environ 30 000 coupes en utilisant des coupes entières et
de 20 000 coupes en utilisant des demi-coupes.
*2. La demi-coupe est uniquement utilisée avec un ruban laminé.
*3. I-Code SLI est une marque déposée ou non de NXP Semiconductors (anciennement Philips
Semiconductors).
*4. I-Code SLI est conforme aux normes ISO/IEC 15693 et 18000-3.
Lamination par transfert thermique/impression thermique
360 dpi, 384 points
Ruban TZ, SZ ou AL : 360 dpi
Ruban HG, mode haute définition : 360 x 720 dpi
(en direction d'avance)
Ruban TZ, SZ ou AL : jusqu'à 20 mm/sec
Ruban HG, mode haute vitesse : jusqu'à 40 mm/sec
27,1 mm
Coupe entière et demi-coupe*1
13,56 MHz
I-Code SLI*3
10 °C - 35 °C, 20 % - 80 % HR
*4
*2
44
Page 90
Caractéristiques techniques
Configuration du système requise
ÉlémentPrécisions
Microsoft®Windows®2000 Professional(SP4 ou version
ultérieure)/Windows
* Consultez les recommandations de Microsoft® pour le
Système d'exploitation
matériel minimum requis pour chaque système
d'exploitation.
* Internet Explorer
applications échantillons RFID.
InterfacePort USB (USB 1.1 ou version ultérieure)
Disque dur
Mémoire
70 Mo ou plus d'espace libre
(pour installer toutes les options)
®
Microsoft
Windows®2000 Professional (SP4 ou version
ultérieure) ou Windows
Windows Vista
ÉcranSVGA, 16 bits couleur ou plus
AutresLecteur de CD-ROM
Logiciel compatible avec les
macros complémentaires de
Microsoft
®
Office
Logiciel compatible avec les
applications échantillons
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
Word 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
®
Outlook®2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
(Etiquette d’objet)
Si le PC n'a pas Microsoft .NET Framework 2.0, ce logiciel sera automatiquement installé.
Ceci requiert 300 Mo d'espace supplémentaire sur le disque dur.
®
XP / Windows Vista
®
5.01 est nécessaire pour utiliser les
®
®
XP : au moins 128 Mo
: au moins 512 Mo
®
45
Page 91
RFID Labelprinter
RL-700S
Gebruikershandleiding
User's Manual
● Please read this manual before using the printer.
• Lees deze handleiding vooraleer u de printer gebruikt.
● Keep this manual in a convenient place for future reference.
• Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor toekomstige referentie.
RFID Label Printer
Page 92
Introductie
Dank u voor de aankoop van de RL-700S.
De RL-700S (waarnaar hierna verwezen wordt als "deze machine") is een RFID-labelprinter
waarmee u eenvoudig aangepaste labels en lezen/schrijven Brother SZ-tapes (RFID-labels) kunt
maken wanneer de printer is aangesloten op een computer. De machine kan ook vlot beschikbare
TZ-tapes, HG-tapes en AL-tapes gebruiken.
Over de machine
• We zullen niet aansprakelijk zijn tegenover u of anderen voor alle schade, verlies van
apparatuur, media, programma's of gegevens en alle claims van derden die voortkomen uit
het gebruik van dit product.
• De rechten en copyrights van gebundelde software (inbegrepen, maar niet beperkt tot het
programma, beelden, clip art, sjablonen en tekst opgenomen in de software) en bijgevoegde
handleidingen en andere documenten, en alle kopieën van software, zijn eigendom van
Brother Industries, Ltd. en zijn leveranciers. De gebruiker kan geen deel van de hierboven
vermelde software herverkopen, dupliceren, wijzigen, nabouwen, desassembleren of
decompileren zonder schriftelijke toestemming.
Over de handleiding
• De inhoud van de handleiding kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
• Geen enkel deel van deze handleiding mag gereproduceerd worden in welke vorm ook,
inbegrepen fotokopiëren of herdrukken, zonder voorafgaande toestemming.
• We streven ernaar de hoogst mogelijke kwaliteit van documentatie te produceren en we
verwelkomen uw feedback. Indien u opmerkingen of suggesties hebt, neem a.u.b. contact
met ons op.
Over de handelsmerken
•Microsoft®, Windows®, en Windows Vista® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de USA en andere landen.
®
• Adobe
• I-CODE SLI is een gedeponeerd handelsmerk van NXP Semiconductors (voordien Philips
• Alle andere software en productnamen die vermeld worden, zijn handelsmerken of
2
, Acrobat®, en Adobe® Reader® zijn gedeponeerde handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated.
Semiconductors).
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke bedrijven.
Page 93
Fabrikant
EG-verklaring van conformiteit
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fabriek
Zhuhai Brother Industries Co., Ltd.
254 Gangchang Road, Gongbei, Zhuhai City S.E.Z. Guang Dong, China
Jaar waarin het CE-merkteken voor het eerst werd aangebracht : 2007
Uitgegeven door: Brother Industries, Ltd.
Datum: 6 november, 2007
Plaats: Nagoya, Japan
Handtekening: Junji Shiota
General Manager
Dept. Kwaliteitsbeheer
Printing & Solutions Company
Opmerking: Merkteken voldoet aan de EG Richtlijn 2002/96/EG en EN50419.
Dit apparaat is gemarkeerd met het bovenstaande recycle symbool. Het betekent dat u het
apparaat, aan het eind van zijn levensduur, apart moet aanleveren bij een daarvoor
bestemd verzamelpunt en niet bij het gewone huishoudelijke afval mag plaatsen. Dit zal het
leefmilieu voor ons allemaal ten goede komen. (Alleen voor de Europese Gemeenschap)
Om letsel of schade te voorkomen, volg alle waarschuwingen en voorzichtigheidsinformatie met
de volgende symbolen.
Waarschuwing
Let op
Waarschuwing
AC Adapter
• Gebruik geen andere spanning of adapters dan de gespecificeerde spanning (220240 V) en de inbegrepen AC adapter (AD9100).
• Overbelast het stopcontact niet.
• Gebruik geen beschadigd of aangepast netsnoer of stekker.
• Plaats geen meubelen of zware objecten op het netsnoer.
• Buig of trek het netsnoer niet.
• Raak de AC adapter of de stekker niet aan met natte handen.
• Zorg er altijd voor dat de stekker volledig en stevig in het stopcontact zit.
• Demonteer of wijzig de AC adapter niet.
• Gebruik niet op plaatsen met een hoge vochtigheid.
Printer
• Demonteer of wijzig de machine adapter niet.
• Houd alle vloeistoffen op een afstand van de machine.
• Raak de machine niet met natte handen aan.
• Voor interne inspectie, aanpassing of reparatie, neem contact op met uw dealer of
erkend service center. (De garantie die bij de machine geleverd wordt, dekt geen
schade die voortkomt uit demontering of wijziging door de klant).
• Indien de printer beschadigd is, in contact komt met vloeistof, er vreemde objecten
(vooral metalen objecten) aan de binnenkant geraken, of indien u abnormale geuren
opmerkt of er rook uit de machine komt, schakel de printer onmiddellijk uit en
verwijder de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of erkend
service center.
• Voor de verpakking van uw machine worden plastic zakken gebruikt. Om het gevaar
op verstikking te vermijden, dient u deze zakken op een afstand van baby's en
kinderen te houden.
AC Adapter
• Indien de printer niet zal worden gebruikt gedurende een langere periode, koppel de
AC adapter los van de printer en van het stopcontact.
6
Zegt u wat te doen om het risico op letsel te vermijden.
Zegt u welke procedures u moet volgen om schade aan de
machine of zijn omgeving te voorkomen.
Page 97
Voor u de machine gebruikt
Waarschuwing
Tapesnijeenheid
• Om letsels te vermijden, raak de tapesnijeenheid niet aan.
Labels
• Afhankelijk van de locatie, het materiaal en de omgevingsvoorwaarden, kan het label
moeilijk te verwijderen zijn, kan de kleur van het label wijzigen of overgebracht
worden op andere objecten. Test eerst de geschiktheid van het oppervlak door een
klein stukje van het label te bevestigen aan een onopvallend gebied van het bedoelde
oppervlak.
Installatievoorzorgsmaatregelen
Let op
• Plaats de machine niet op een onstabiele wagen, staander of tafel. Het product kan
vallen waardoor ernstige schade aan het product kan optreden.
• Om schade te vermijden, plaats geen zware objecten bovenop de printer.
• Breng geen RFID (non-contact RFID tags) binnen de 50 mm voor of boven of aan de
rechterkant van de printer wanneer de printer in gebruik is. Indien u dit wel doet, kan
er interferentie optreden met de gegevens die tijdens het afdrukken worden
geschreven. Zelfs buiten dit bereik, kunnen sommige types RFID tages het schrijven
verstoren. Wees zeer voorzichtig bij het gebruik van ultragevoelige RFID tags.
• Plaats de printer niet binnen het leesbereik van andere RFID lezers/schrijvers.
• De printer is een communicatie-apparaat dat 13,56 MHz radiogolven gebruikt op de
ISM band. Hij kan interferentie genereren, afhankelijk van hoe en waar de printer
wordt gebruikt. Om de effecten van interferentie te minimaliseren, bevelen we aan om
de interferentie door of naar de printer op voorhand te controleren. Wees zeer
voorzichtig wanneer u deze gebruikt nabij radio astronomie of medische apparatuur,
gezien de printer de werking van de apparaten kan beïnvloeden.
7
Page 98
Voor u de machine gebruikt
Algemene voorzorgsmaatregelen
Printer
Waarschuwing
De printer is niet ontworpen of gefabriceerd voor toepassingen die een zeer hoog niveau
van beveiliging vereisen, zoals in controlesystemen voor kernreacties of kerncentrales,
autopilootsystemen in vliegtuigen, luchtverkeertorens, besturingscontrole van
massatransitsystemen, levensinstandhoudingssystemen, raketlanceercontrole van
defensiesystemen of andere toepassingen die een direct, aanzienlijk risico op letsels, de
dood of schade hebben indien de veiligheid niet kan worden verzekerd.
Let op
• Gebruik enkel authentieke Brother-accessoires en benodigdheden ((24 mm),
(3,5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm), of (24 mm).
• Plaats of verwijder de tape niet met kracht.
• Plaats geen vreemd object in de labeluitgang, AC adapter ingang of USB poort. Versper deze
gebieden niet.
• Om beschadiging van de printkop te vermijden, probeer geen labels af te drukken met
gebruikte tapecassettes of zonder de tapecassette in te voeren.
• Raak de printkop niet aan met uw vingers.
• Gebruik geen verfverdunner, benzeen, alcohol of andere vluchtige organische stoffen om de
printer te reinigen.
• Vermijd het gebruik of het bewaren van de printer in direct zonnelicht of nabij
verwarmingstoestellen of bronnen van open vlammen, of waar blootgesteld aan zeer hoge of
lage temperaturen, een hoge vochtigheid of overmatig stof. Het aanbevolen
omgevingstemperatuurbereik is 10°C - 35°C.
• De software op de CD-ROM is enkel bedoeld voor gebruik met de printer. Zie de
Licentieovereenkomst op de CD-ROM voor meer details.
• Gebruik uitsluitende de USB-kabel die bij de printer werd meegeleverd.
8
Page 99
Voor u de machine gebruikt
SZ (RFID)-tape
• SZ-tapes kunnen labels produceren van 53,5 mm of 100 mm in lengte. Wanneer labels van
minder dan 100 mm in lengte worden afgedrukt, zal de machine de tape doorvoeren alsof een
label van 100 mm werd afgedrukt. Dit is zodat de RFID-tag correct gepositioneerd is en klaar
is om het volgende label af te drukken.
• Bij gebruik van SZ-tapes zal de machine een labelteller afdrukken in de aanloopstrook van elk
label in het formaat XX/30 ("XX" is een nummer tussen 2 en 30, dat aangeeft hoeveel labels
met die cassette afgedrukt werden).
Wanneer alle 30 labels gebruikt zijn, zal de machine END afdrukken, wat aangeeft dat de
cassette vervangen moet worden.
• De RFID-tags zelf zijn in het aanloopdeel van de labels afgedrukt op SZ-tape. Vermijd dit deel
af te snijden of te beschadigen, gezien dit de RFID-tag kan beschadigen of uitschakelen.
Tot 100 mm
Labelteller
Amount Used
Minstens 53,5 mm
At least 53.5 mm
Up to 100 mm
02/30
Half gesneden
Half-Cut
RFID-tag
RFID Tag
• Indien ERROR is afgedrukt in het achterste deel van een label, trad een fout op wanneer de
machine probeerde om gegevens te schrijven naar de RFID-tag. Verplaats de machine weg
van andere lezers/schrijvers of andere apparaten die de toegang tot de RFID-tags kunnen
hinderen en probeer opnieuw af te drukken.
Dat af te
Print Data
02/30
Half gesneden
Half-Cut
• Om het beschadigen van cassettes te vermijden en het verder gebruik te verhinderen, trek de
tape er niet uit.
• Om te vermijden dat de gegevens onleesbaar worden, plaats geen labels op metalen
objecten, elektronische apparaten of andere RFID-tags.
drukken
ERROR
03/30
9
Page 100
Voor u de machine gebruikt
• Het lezen van gegevens kan aanzienlijk verstoord worden indien de labels rechtstreeks op
vochtige oppervlakken of nabij deze toegepast worden. Test de werking voor u de labels op
oppervlakken plaatst.
• Breng geen SZ-tape cassettes of RFID-tags binnen de 50 mm voor of boven of aan de
rechterkant van de printer wanneer de printer in gebruik is. Dit kan het gegevensschrijven
tijdens het afdrukken verstoren.
• Plaats de SZ-tapecassette niet binnen het leesbereik van andere RFID-lezers/schrijvers. Dit
kan het gegevensschrijven tijdens het afdrukken verstoren.
• Om het beschadigen van labels te vermijden, prop de tape niet, plaats er geen objecten op of
kras de tape niet met harde objecten. Plaats geen labels op objecten waar ze onderhevig
kunnen zijn aan sterke trillingen of schokken.
• Controleer waar u ze wilt plaatsen voor u ze plaatst.
Wanneer de labels geplaatst zijn, kunt u ze na verwijdering niet opnieuw elders herplaatsen.
• Probeer de cassettes of labels niet te demonteren.
• Afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden en de locatie en materiaal van de gelabelde
objecten, kunnen de labels loskomen, onverwijderbaar worden of een rest achterlaten. Het
label kan na verloop van tijd ook verkleuren en het oppervlak eronder kan beschadigd zijn.
• Plaats geen labels op huid.
• Voor het plaatsen van de cassette, draai de cassetteband 1-2 maal rond in de getoonde
richting om deze strak te krijgen.
• Merk op dat de marge van het eerste afgedrukte label groter is dan andere labels.
• Om labelschade of gegevensverlies te vermijden, gebruik geen labels in zeer hoge of lage
temperaturen.
• Merk op dat het plaatsen van labels op gebogen oppervlakken de leessnelheid zal verlagen
omdat de antenne gebogen zal zijn. Zeer erg gebogen oppervlakken kunnen het lezen
verstoren en de tape kan loskomen.
• Buig de labels niet, anders kan de antenne breken of de RFID-tag beschadigd worden.
• Om brand te vermijden, plaats geen labels in een microgolfoven.
• Dit product gebruikt I-Code SLI RFID chips geproduceerd door NXP Semiconductors.
Deze chips zijn compatibel met lezers/schrijvers die voldoen aan de ISO/IEC 15693 en
18000-3 standaarden. (Werking is niet gegarandeerd met alle lezers/schrijvers)
• Bij de introductie van een systeem gebaseerd op SZ-tapelabels, controleer de
gebruiksomgeving zorgvuldig om een correcte werking te verzekeren voor gebruik.
• Wanneer de tape of labels niet langer nodig zijn, knip het RFID-tagdeel of neem andere
maatregelen om het lezen of schrijven van gegevens te verstoren voor het weggooien.
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.