Brother RL-700S User Manual

Page 1
RL-700S
RFID Label Printer
User's Manual
Please read this manual before using the printer.
Keep this manual in a convenient place for future reference.
Page 2

Introduction

Thank you for purchasing the RL-700S. The RL-700S (hereafter, referred to as "this machine") is an RFID label printer that enables you to easily create custom labels and read/write Brother SZ tapes (RFID labels) when the printer is connected to a computer. The machine can also use readily available TZ tapes, HG tapes, and AL tapes.

About the machine

• We shall not be liable to you or others for any damage, loss of any equipment, media, programs, or data, and any claims of third parties arising out of the use of this product.
• The rights and copyrights of bundled software (including but not limited to the program, images, clip art, templates and text incorporated into the software) and attached manuals and other documents, and any copies of the software, are owned by Brother Industries, Ltd. and its suppliers. The user may not resell, duplicate, change, reverse-engineer, disassemble, or decompile any part of the above software without prior written permission.

About the manual

• The contents of this manual are subject to change without notice.
• No part of this manual may be reproduced in any form, including photocopying or reprinting, without prior consent.
• We aim to produce the highest quality documentation possible, and we welcome your feedback. If you have any comments or suggestions, please contact us.

About the trademarks

•Microsoft®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microsoft Corporation in the US and other countries.
®
• Adobe
• I-CODE SLI is a registered trademark of NXP Semiconductors (formerly Philips
• All other software and product names mentioned are trademarks or registered trademarks of
2
, Acrobat®, and Adobe® Reader® are registered trademarks of Adobe Systems
Incorporated.
Semiconductors).
their respective companies.
Page 3
Note: Marking is in compliance with EU Directive 2002/96/EC and EN50419.
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This will benefit the environment for all. (European Union only)
3
Page 4

Contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
About the machine .............................................................................................. 2
About the manual................................................................................................ 2
About the trademarks.......................................................................................... 2
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Before using your machine 6
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
General precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Printer ................................................................................................................. 8
SZ (RFID) tape.................................................................................................... 9
Box contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Description of parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Front.................................................................................................................. 12
Back .................................................................................................................. 12
Description of buttons ....................................................................................... 13
Lamp display..................................................................................................... 13
Before printing labels 14
Connect the machine to a power point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prepare a tape cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
List of cassette types suitable for this machine:................................................ 15
Install the cassette ............................................................................................ 15
Install the software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Software overview............................................................................................. 18
Preparing for installation ................................................................................... 19
Software installation procedure......................................................................... 20
Creating labels 24
Starting P-touch Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
P-touch Editor Edit window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
View Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Create different types of labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Page 5
Using RFID Labels 29
Reading and writing data on RFID labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Experience RFID label applications (Sample Applications) . . . . . . . 30
Overview of sample applications....................................................................... 30
Support for application development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SOFTWARE UPDATE ...................................................................................... 32
Cleaning and maintenance 33
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cleaning the outside of the machine................................................................. 33
Cleaning the cutter blade .................................................................................. 33
Cleaning the print head and head roller ............................................................ 34
Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tape cassettes.................................................................................................. 35
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Storing your machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uninstalling software ......................................................................................... 43
Specifications 44
Computer system requirements ........................................................................ 45
5
Page 6

Before using your machine

Before using your machine

Safety precautions

To prevent injury or damage, follow all warnings and caution informations with following symbols.
Warning
Caution
Tell you what to do to avoid the risk of injury.
Tells you about procedures you must follow to prevent damage to the machine or its surroundings.
Warning
AC Adapter
• Do not use voltages or adapters other than the specified voltage (220-240 V) and the included AC adapter (AD9100).
• Do not overload the electrical outlet.
• Do not use a damaged or modified power cord or plug.
• Do not put furniture or heavy objects on the power cord.
• Do not bend or pull the power cord.
• Do not touch the AC adapter or power plug with wet hands.
• Always make sure that the power plug is fully and securely inserted into the electrical socket.
• Do not disassemble or modify the AC adapter.
• Do not use in places of high humidity.
Printer
• Do not disassemble or modify the machine.
• Keep all liquids away from the machine.
• Do not touch the machine with wet hands.
• For internal inspection, adjustment, or repair, contact your dealer or authorized service center. (The warranty provided with machine does not cover damage arising from disassembly or modification by the customer).
• If the printer is damaged, comes into contact with liquid, foreign objects get inside (particularly metallic objects), or if you notice abnormal odours or smoke being released from the machine, turn off and unplug the printer immediately, and contact your dealer or authorized service center.
• Plastic bags are used in the packaging of your machine. To avoid danger of suffocation, keep these bags away from babies and children.
AC Adapter
• If the printer will not be used for an extended period, disconnect the AC adapter from the printer and electrical outlet.
6
Page 7
Before using your machine
Warning
Tape Cutter
• To avoid injury, do not touch the tape cutter.
Labels
• Depending on the location, material, and environmental conditions, the label may be difficult to remove, the colour of the label may change or may be transferred to other objects. Test the suitability of the surface first by affixing a small piece of the label to an inconspicuous area of the intended surface.

Installation precautions

Caution
• Do not place the machine on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious damage to the product.
• To avoid damage, do not place any heavy objects on top of the printer.
• Do not bring RFID (non-contact RFID tags) within 50 mm in front of, above, or on the right side of the printer when the printer is in use. If you do so, it may interfere with the data writing during printing. Even beyond this range, some types of RFID tags may interfere with writing. Be extremely careful when using high-sensitivity RFID tags.
• Do not place the printer within the read range of other RFID reader/writers.
• The printer is a communication device using 13.56 MHz radio waves on the ISM band. It may generate interference, depending on how and where the printer is used. To minimize the effect of any interference, we recommend checking interference by or to the printer in advance. Be extremely careful when you use it near radio astronomy or medical equipment, as the printer may affect operation of the equipment.
7
Page 8
Before using your machine

General precautions

Printer
Warning
The printer is not designed or manufactured for applications requiring an extremely high level of safety, such as in nuclear reaction control systems of nuclear power plants, aircraft autopilot systems, air traffic control towers, driving control of mass transit systems, life-support systems, missile launch control of defense systems, or other applications posing a direct, significant risk of injury, loss of life, or damage if safety cannot be ensured.
Caution
• Use only genuine Brother accessories and supplies ( (24 mm), (3.5 mm - 36 mm),
(6 - 36 mm), or (24 mm) mark.
• Do not insert or remove the tape forcibly.
• Do not insert any foreign objects into the label output slot, AC adapter inlet, or USB port. Do not obstruct these areas.
• To avoid damaging the print head, do not attempt to print labels with used tape cassettes or without inserting the tape cassette.
• Do not touch the print head with your fingers.
• Do not use paint thinner, benzene, alcohol, or other volatile organic solvents to clean the printer.
• Avoid using or storing the printer in direct sunlight or near heaters or sources of open flame, or where it is exposed to extremely high or low temperatures, high humidity, or excessive dust. The recommended environmental temperature range is 10°C - 35°C.
• The software contained on the CD-ROM is meant for use with the printer only. See the License Agreement on the CD-ROM for further details.
• Use only the USB cable included with the printer.
8
Page 9
Before using your machine
SZ (RFID) tape
• SZ tapes can produce labels from 53.5mm to 100mm in length. When printing labels less than 100mm in length the machine will still feed the tape through as if a 100mm label had been printed. This is so the RFID tag is correctly positioned and ready to print the next label.
• When using SZ tapes the machine will print a label counter in the leading margin of each label in the format XX/30 (“XX” is a number between 2 and 30, indicating how many labels have been printed with that cassette). When all 30 labels are used, the machine will print END, indicating that the cassette needs to be replaced.
• The RFID tags themselves are in the leading portion of labels printed on SZ tape. Avoid cutting or damaging this portion, as this may impair or disable the RFID tag.
Label counter
At least 53.5 mm
Up to 100 mm
02/30
Half-Cut
RFID Tag
• If ERROR is printed in the trailing portion of a label, an error occurred when the machine attempted to write data to the RFID tag. Move the machine away from any other reader/writers or other devices that may interfere with access to RFID tags and try printing again.
02/30
Print Data
Half-Cut
• To avoid damaging cassettes and preventing further use, do not pull out the tape.
• To avoid rendering data unreadable, do not apply labels to metal objects, electronic devices, or other RFID tags.
ERROR
03/30
9
Page 10
Before using your machine
• Data reading may be significantly impaired if labels are applied directly to moist surfaces or near them. Test operation before applying labels to surfaces.
• Do not bring SZ tape cassettes or RFID tags within 50 mm in front of, above, or on the right side of the printer when it is in use. This may interfere data writing during printing.
• Do not bring SZ tape cassettes within the read range of other RFID reader/writers. This may interfere data writing during printing.
• To avoid damaging labels, do not bundle the tape, put objects on it, or scratch it using hard objects. Do not apply labels to objects where they will be subjected to strong vibration or impact.
• Check where you will apply labels before applying them. Once labels are applied, you cannot reapply them elsewhere after peeling them off.
• Do not attempt to disassemble the cassettes or labels.
• Depending on environmental conditions and the location and material of objects labelled, labels may peel away, become irremovable, or leave a residue. Also, the label color may change over time, and the surface underneath may be damaged.
• Do not apply labels to skin.
• Before setting the casette, take up any slack in the ribbon by winding it in the direction shown 1 - 2 times around.
• Note that the margin of the first label printed is larger than other labels.
• To avoid label damage or data loss, do not use labels in extremely high or low temperatures.
• Note that applying labels to curved surfaces will lower the read rate because the antenna will be curved. Extremely curved surfaces may interfere reading, and the tape may peel off.
• Do not bend labels, which may break the antenna or damage the RFID tag.
• To avoid fire, do not put labels in microwave ovens.
• This product uses I-Code SLI RFID chips manufactured by NXP Semiconductors. These chips are compatible with reader/writers conforming to ISO/IEC 15693 and 18000-3 standards. (Operation is not guaranteed with all reader/writers.)
• When introducing a system based on SZ tape labels, check the environment of use carefully to ensure correct operation before use.
• When tape or labels are no longer needed, cut the RFID tag portion or take other measures to interfere data reading or writing before disposal.
10
Page 11
Before using your machine

Box contents

Make sure that all the following items are included in the package before using the product. If any items are missing or damaged, please contact the dealer you purchased the product from.
RL-700S
RFID label printer
AC Adapter
Power cord
The design of adapter and plug may differ depending on which country the machine was purchased in.
for UK
for EU
CD-ROM
SZ tape cassette (RFID tape)
24mm black on white (RFID tape). Makes up to 30 labels.
TZ tape cassette
24mm black on white (non-RFID tape). 8 metres in length.
User's manual (this booklet)
USB cable
11
Page 12
Before using your machine

Description of parts

Front
Back
Cover
Tape ejection slot
AC adapter jack
Open Cover button
Error lamp
ON/OFF button
RFID reader/writer
Feed and Cut button
USB port
12
Page 13
Description of buttons
Button Function
Before using your machine
ON/OFF button ( )
Feed and Cut button ( )
Open Cover button Opens the cover.
Turns the printer on and off.
Feeds and cuts the printed labels. Use this button when the auto cut option in the printing dialog box is not checked.
* Feed and cut does not function when SZ tapes are
loaded.
Lamp display
The ON/OFF button lamp (blue) and Error lamp (red) indicate the current operating status.
Lamp Status
ON/OFF
Button (Blue)
Off Off
On Off
Flashing Off
Flashing On
On On
On Flashing
On
On
Flashing Very
Error Lamp
(Red)
Flashing
Rapidly
Rapidly
• The printer is off.
• The printer is working normally.
• The printer is receiving data from the computer.
• The printer is receiving data from the computer, but unable to print. Load a tape cassette and close the cover.
• No tape cassette is loaded, or the cover is open. Load a tape cassette and close the cover.
• The Feed and Cut button was pressed when SZ tape is loaded. (Unable to use the Feed and Cut button when SZ tape is loaded.)
• You reached the end of the SZ tape. Remove the SZ tape cassette and check the surface of the tape. If "END" is printed on the tape, replace the cassette with a new SZ tape cassette.
• A print job is received, but the printer cannot print. Load the correct tape cassette and close the cover.
• If ERROR is printed on the SZ tape, an error occurred when writing data to the RFID tag or the tag is damaged. Try printing again.
• Make sure that the tapes are not jammed in the printer. Turn the printer off and on.
* If the problem is not solved, contact your dealer or
authorized service center.
• Turn off the printer, and then turn it on again.
* If the problem is not solved, contact your dealer or
authorized service center.
Printer Status
13
Page 14

Before printing labels

Before printing labels

Connect the machine to a power point

1 Connect the AC adapter to the power
cord.
2 Plug the connector of the AC adapter
into the AC adapter jack on the rear of the printer.
3 Connect the plug of the AC adapter
to a household power point.
Memo
The design of adapter and plug may differ depending on which country the machine was purchased in.
14
for UK
for EU
Page 15
Before printing labels

Prepare a tape cassette

List of cassette types suitable for this machine:
SZ Tape (24 mm)
24 mm width tape cassettes with the SZ logo ( ). You can use this tape to create RFID labels.
TZ Tape (3.5-36 mm)
3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm or 36 mm width tape cassettes with the TZ logo ( ).
Enables printing at up to 20 mm/sec.
HG Tape (6-36 mm)
6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm or 36 mm width tape cassettes with the HG logo ( ). Enables high-speed printing at up to 40 mm/sec. Enables high-resolution printing at up to 360 x 720 dpi.
AL Tape (24 mm)
24 mm width tape cassettes with the AL logo ( ).
Memo
See p. 35 "Accessories" for detailed tape cassette information.
Install the cassette
1 Remove the stopper from the tape
cassette.
Memo
Some tape cassettes may not have the stopper.
15
Page 16
Before printing labels
2 Check the tape cassette.
Make sure that the end of the tape is not bent and the tape is through the tape guide. To pull in the slack of the tape, wind the take­up spool with your finger in the direction of the arrow for one or two turns.
3 Press the Open Cover button to open
the cover of the printer.
4 Put the tape cassette in the printer.
The end of the tape
Tape guide
Memo
Make sure you position the tape cassette in the right direction.
16
Page 17
5 Close the cover.
6 Press the ON/OFF button.
The ON/OFF button lights up in blue.
Before printing labels
Memo
If the cover is not properly closed or the tape cassette is not properly set, the ERROR lamp lights up. Repeat from Step 3 onwards.
Feed and Cut button
ON/OFF button
7 Press the Feed and Cut button.
This procedure removes any slack in the tape cassette.
Memo
This step is not necessary for SZ tapes.
Caution
If you do not use the machine for 10 minutes, the machine will release the roller holder. If you disconnect the machine from the power before this happens (without turning the machine off with the ON/OFF button first) the tape cassette may be locked inside the printer. Please make sure you turn the machine off using the ON/OFF button before disconnecting the AC adapter.
17
Page 18
Before printing labels

Install the software

Software overview
Before connecting the printer to your computer, you must install the software on your computer, including software applications and the printer driver. The following applications are included on the CD-ROM.
P-touch Editor 4.2
Advanced editing software to create label designs for a variety of purposes. P-touch Editor is a standalone application for easy label design. It also provides many
convenient features such as interaction with Microsoft database function, bar codes creation, and screen capture. The following tools are also installed.
• P-touch Library 2.0 Instantly load previously printed labels created by P-touch Editor to print them easily.
• P-touch 4.2 Add-In Settings Use the add-in icons for Microsoft
from these programs.
®
Word, Excel, or Outlook® to create labels using data
Printer Driver
®
Office application using Add-Ins,
RL-700S Runtime Library
You must install this library with the printer driver to use RFID applications.
RFID Sample Applications
Sample applications that introduce the RFID functions. Three types of applications are provided: NameLabel, FileOpen, and Itemlabel. If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0 installed, it will be installed automatically.
RL-700S SDK
The SDK (Software Development Kit) is for developing RFID applications for use with your machine. For detailed technical information, see the RL-700S SDK manual.
18
Page 19
Before printing labels
Preparing for installation
System requirements
Before installation, make sure your computer meets these requirements and that other required software is already installed.
Item Details
Microsoft Windows
Operating System
Interface USB port (USB 1.1 or later)
Hard Disk
70 MB or more of free space (required when installing all options)
Microsoft® Windows® 2000 Professional or Windows® XP:
Memory
128 MB or more Windows Vista® : 512 MB or more
Monitor SVGA, 16 bit colour or higher
Other CD-ROM drive
Software Compatible With Microsoft
®
Office Add-Ins
Microsoft Microsoft Microsoft
Software Compatible With Sample Applications
Microsoft
(Itemlabel)
If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0, it will be installed automatically. This requires an additional 300 MB of free hard disk space.
®
Windows® 2000 Professional (SP4 or later),
®
XP, or Windows Vista
* The computer should meet the recommendations
provided by Microsoft
* Internet Explorer
®
5.01 or later is required to use the
®
®
for the OS installed.
sample applications.
®
Word 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
®
Outlook® 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
Installation precautions
• Do not connect the USB cable to your computer before installing the software. If the USB cable is accidentally connected, click [Cancel] when the following screen is displayed and disconnect the USB cable.
• You must be logged on with administrator rights to install this software.
19
Page 20
Before printing labels
Software installation procedure
Install screens are from Windows® XP. Some screens may be different with other versions of Windows
®
.
1 Start your computer and insert the CD-ROM in the CD-ROM drive.
Select the language you want to install.
The RL-700S Installer starts up and the P-touch R Setup screen is displayed.
Memo
• It may take few moments before this screen is displayed.
• If it does not start up automatically, double-click the "Setup.exe" icon on the CD-ROM.
2 Click Standard Installation.
Memo
If Microsoft .NET Framework 2.0 and Windows Installer 3.0 or later are not installed on your computer, the installation screen is displayed. Follow the instructions on the screen to complete installation. If you cancel this step, no software will be installed.
The License Agreement screen is displayed.
Memo
• To install individual programs, click
Custom Installation and select the programs you want to install.
• The RL-700S SDK is not installed as part
of Standard Installation. Use Custom Installation after installing other software.
• For details on the RL-700S SDK, see the RL-700S SDK manuals in the SDK folder. RL-700S SDK the following path.
C:\Program Files\Brother RL-700S\SDK\Doc
manuals are installed under
20
Page 21
3 Read the license agreement very
carefully. If you agree with the terms and conditions of the license agreement, click Yes to continue the installation.
The Customer Information screen is displayed.
4 Fill in the information requested by
the installer, and then click Next.
Several screens may follow. You will need to provide the following information:
• Customer Information
• Choose Destination Location
• Add Shortcut
5 Check the settings are correct, then
click Next.
Before printing labels
Memo
• It may take few minutes before this screen is displayed.
• If any information is incorrect, click Back to re-enter it.
The Add-In Settings screen is displayed.
Memo
In Microsoft® Windows® XP or Windows Vista®, confirmation screens may be displayed during software installation. In this case, choose the option to install anyway.
21
Page 22
Before printing labels
6 Select the programs you would like to
install the Add-Ins to, and then click
Next.
Memo
• Make sure that you closed all Microsoft®
®
Office
applications before proceeding.
• For details on configuring Add-Ins, see the help file for P-touch Editor 4.2.
• Follow the instructions on the screen to complete installation.
The software is now installed. When installation is finished, the Driver Setup screen is displayed.
7 When the message "Connect Brother
RL-700S, and then turn it on." is displayed, connect the USB cable to the printer's USB port.
Memo
Before connecting the USB cable, remove the warning sticker from the printer's USB port.
22
Page 23
8 Connect the USB cable to the
computer's USB port and turn on the printer.
When the computer detects the printer, the printer driver installs automatically.
Memo
If your machine is not detected, make sure that the USB cable is connected directly to your computer and not through a USB hub.
After the driver is installed, the Online User Registration screen is displayed.
9 Click Finish.
Software installation is now complete.
Memo
After installation, you may be instructed to restart your computer. If so, choose to restart the computer and click Finish.
Before printing labels
The RL-700S Installer screen is displayed.
10
Click Exit.
RL-700S installation is now complete.
23
Page 24

Creating labels

Creating labels
This section explains how to create simple labels using P-touch Editor 4.2. You can find more detailed information in P-touch Editor Help (see "View Help" on page 26).
Memo
• To create RFID labels, install the RFID sample applications provided on the CD-ROM.
• P-touch Editor cannot write data to SZ tapes (RFID capable). To use the RFID capability of SZ tapes, install and run the RFID sample applications provided on the CD-ROM.
• You can print without writing to an RFID tag or design label templates for use in other RFID enabled applications by choosing "SZ 24mm (RFID)" in the Tape Width setting.

Starting P-touch Editor

1 To start P-touch Editor, click Start
and then point to All programs,
Brother P-touch, and click P-touch Editor 4.2.
Memo
You can also start P-touch Editor by double­clicking the shortcut on the desktop, or by clicking the shortcut on the Quick Launch bar.
2 Choose an action in the dialog box
and click OK.
Memo
To turn off the startup dialog, click Tools in the
menu bar and then Options.... Uncheck
Display Startup Dialog Box in the Operations box on the General tab.
24
Page 25
Creating labels

P-touch Editor Edit window

 
1Menu
Commands are categorized in menus such as File, Edit, View, and Insert according to the functions.
2Standard Tool Bar
This tool bar includes the Menu commands that are most frequently used such as New layout, Open, Save and Auto-format.
3Properties Dock
The print properties, page properties, text properties, layout properties, and database properties appear in this part. You can choose to show or hide the properties by clicking the button on the left of the properties dock.
4Drawing Tool Bar
The tool bar includes functions such as Object Selection, Text Input, and Drawing.
5Layout Window
You can display and edit the inserted object in this area.
6Object Dock
The object dock facilitates the insertion of text, arranged text, bar codes, decorative frames, tables, and images and other objects.
Memo
• You can view or hide tool bars, docks or windows from the View menu.
• When you use a database or the label list, the edit screen shows the label lists/database window.
25
Page 26
Creating labels

View Help

Find detailed information and instructions on how to use P-touch Editor.
1 In the P-touch Editor edit window,
Click Help in the menu bar and then P-touch Editor Help.
Memo
You can also launch Help by the following steps.
• Click Start, All Programs, Brother P-touch and then P-touch Editor 4.2 Help.
• While the P-touch Editor edit window is on the screen, press the F1 key on the keyboard.
2 View P-touch Editor Help.
 
26
1Tool Bar
These icons facilitate quick viewing of the Help content.
2Tabs
You can look up the Help content via "Contents", "Index", "Search" or "Favorites".
3Menu
The menu shows the content according to the selected tab.
4Topic Area
The selected item is explained in detail in this area.
• How To : steps to create labels are explained with case examples.
• Function Explanation : functions of P-touch Editor are explained for each item.
• Troubleshooting : solve problems with your machine.
• Help topic : takes you to the P-touch Library Help.
Page 27
3 Print P-touch Editor Help.
You can print out the contents of Help.
1 Select topics to print out on the "Contents" tab.
2 Click on the tool bar.
The "Print Topics" dialog box appears.
3 Specify the range of topics to print out and click
"OK". The "Print" dialog box appears.
4 Select the desired printer and then "Print".
The selected content of Help will be printed.
Memo
Select a standard printer that supports conventional paper sizes such as A4.
Creating labels
27
Page 28
Creating labels

Create different types of labels

The steps to create the following types of labels are explained in the "How To" section (PT series) of the P-touch Editor Help.
Operations Examples Introduced Functions
Creating name labels
Creating labels for CD cases
Printing labels with sequential numbers
• Specifying the size of the labels
• Centre-justifying text labels
• Drawing borders around the text
• Specifying background theme
• Inserting clip art
• Putting together multiple labels using the sheet function
• Setting numbering and printing numbered labels
Creating tables
Creating labels for abbreviated dialing
Creating bar-code labels
Printing labels with data from Excel
Creating wide labels
• Inserting tables
• Merging cells
• Inserting text in a table
• Creating a table without borders
• Setting the width of cells
• Selecting a standard
• Changing the size
• Connecting to an Excel file
• Merging to the layout
• Setting wide labels
• Characters inversion
28
Page 29

Using RFID Labels

Using RFID Labels

Reading and writing data on RFID labels

The printer has a built-in reader/writer for reading and writing RFID label data.
To use the reader/writer of the printer, you need to install a supporting application first. Install one of the included sample applications before use. See p. 30 "Experience RFID label applications (Sample Applications)".
Reader/Writer
Read Area
When the printer is functioning as a reader/writer, hold an RFID label near the read area to read the RFID label data.
Read Range: Approx. 0-3cm
29
Page 30
Using RFID Labels
Experience RFID label applications
For an introduction to use RFID labels, try installing and using one of the sample applications from the CD-ROM.
(Sample Applications)
Memo
These programs are sample applications to introduce printer RFID functions. They are provided as a way to try common functions, but no guarantee is implied regarding actual use.
Overview of sample applications
NameLabel
An application for creating RFID tag-name labels, reading and writing the data with the printer.
Issue the RFID Labels Read and Write the RFID Labels
To issue name labels, choose a template and enter the information to the RFID tags. Then click "Print Name Label" to print out the finished tags.
30
Hold a label near the reader/writer of the printer and click the button to read or write the data.
Page 31
Using RFID Labels
FileOpen
An application for opening multiple files (registered in advance) at once when you hold the RFID label near the reader/writer of the printer. For example, this function is useful when several people give presentations on a single computer.
Issue the RFID Labels Read the RFID Labels
Since this application is a resident
Register multiple files that you want to open, and then print the labels. You can set up the Label Format as well.
application, you can open the registered files by holding the label near the reader/writer of the printer.
ItemLabel
An application for creating RFID labels and managing the RFID labels for users and items.
Issue the RFID Labels Read the RFID Labels
Register lending information for users and items, and then print their RFID labels.
When lending the items, read the both lending user and item labels. When returning the items, read the lending item labels only.
31
Page 32
Using RFID Labels

Support for application development

The SDK (Software Development Kit) is provided so that you can develop applications that take full advantage of the RFID label creating capability of your RL-700S.
®
RL-700S SDK is provided as a library for use on Microsoft Windows This SDK can be used with development languages such as Visual Studio .net, Visual C++, Visual C#, Visual Basic for Applications (VBA), VB Script, Delphi, Notes Script and ABAP, which can take advantage of COM automation.
P-touch Editor 4.2 allows you to design labels as you wish. You can change designs by simply editing with P-touch Editor 4.2 and saving them.
As all the settings are memorized in the label files, coding is only necessary for associating output data. No special knowledge is required for controlling output.
The modules used in SDK can be redistributed. You can provide users with the application software you created.
Refer to p. 20 "Software installation procedure" for installation instructions.
operating systems.
SOFTWARE UPDATE
You can download the latest versions of the software and manuals at http://solutions.brother.com.
32
Page 33

Cleaning and maintenance

Cleaning and maintenance

Maintenance

Follow the instructions in this section to keep your machine operating at optimum efficiency. Dusty environments may require shorter intervals between cleaning and maintenance procedures.
Cleaning the outside of the machine
Wipe off dirt and dust on the surface (outside) of the printer with a dry soft cloth. Use a moistened cloth to clean persistent dirt and stains.
Caution
Do not use volatile solvents or chemicals such as benzene, thinner and alcohol. Doing so may deform or damage the case or surface of the printer.
Cleaning the cutter blade
You may need to clean the cutter blade if the printed labels are not cut properly, or have difficulty exiting the machine.
1 Turn off the power with the ON/OFF
button and disconnect the machine from the power.
2 Press the Open Cover button to open
the cover of the printer.
3 Remove the tape cassette.
4 Clean the cutter blade with a cotton
bud.
Warning
Do not touch the cutter blade.
Cutter blade
Cotton bud
Metal part
33
Page 34
Cleaning and maintenance
Cleaning the print head and head roller
If horizontal lines are printed on the labels or the prints are not very clear, the print head or head roller may need to be cleaned. Follow the steps below to clean the print head and head roller.
1 Clean the print head with the self cleaning function.
1 Press the Open Cover button to open the cover of the printer. 2 Remove the tape cassette. 3 Close the cover. 4 Press the Feed and Cut button.
Self-cleaning will be performed.
5 Press the Open Cover button to open the cover of the printer. 6 Put back the tape cassette and close the cover.
2 Cleaning with a cotton bud.
1 Turn off the power with the ON/OFF button
and pull out the AC plug.
2 Press the Open Cover button to open the
cover of the printer.
3 Remove the tape cassette. 4 Clean the print head and head roller with a
cotton bud.
5 Put back the tape cassette and close the cover.
Print head
Cotton bud
Head roller
Print head
Cotton bud
Head roller
Warning
• Do not touch the cutter blade.
• The print head is at a high temperature immediately after labels are printed. Avoid cleaning the print head immediately after printing as doing so may burn your fingers.
Memo
Cleaning tape TZ-CL6 (width: 36 mm) is available to purchase to ease cleaning. For details of how to use the cleaning tape, refer to the documentation provided with the tape.
34
Page 35
Cleaning and maintenance

Accessories

Brother recommends the use of genuine Brother accessories (tape cassettes, AC adaptor, etc.) with your P-touch. The use of other products may effect the print quality or may damage your P­touch. Availability of accessories subject to change without notice.
Tape cassettes
Not all tape cassettes are available in all countries.
Memo
Do not use tapes that do not have the , , or mark.
SZ Tapes
You can create RFID labels using this tape. One roll of tape has 30 sheets of labels. Laminated tapes
Stock No. Description
SZ-2511 24 mm SZ tape (black characters on white tape)
HG Tapes (length: 8 m)
This tape allows high-speed printing at a maximum of 40 mm/sec. or high-resolution printing at 360 x 720 dpi. Laminated tapes
Stock No. Description
HG-211 6 mm HG tape (black characters on white tape) HG-221 9 mm HG tape (black characters on white tape) HG-231 12 mm HG tape (black characters on white tape) HG-241 18 mm HG tape (black characters on white tape) HG-251 24 mm HG tape (black characters on white tape) HG-261 36 mm HG tape (black characters on white tape)
Laminated tapes (length: 8 m)
The surface of laminated tapes is protected by a transparent film. This prevents characters from smudging or being erased if the label becomes wet.
Stock No. Description
36 mm
TZ-161 Black characters on clear tape TZ-164 Gold characters on clear tape TZ-261 Black characters on white tape
35
Page 36
Cleaning and maintenance
Stock No. Description
TZ-262 Red characters on white tape TZ-263 Blue characters on white tape TZ-364 Gold characters on black tape TZ-365 White characters on black tape TZ-461 Black characters on red tape TZ-561 Black characters on blue tape TZ-661 Black characters on yellow tape
TZ-M961 Black characters on silver (matt) tape
24 mm
TZ-151 Black characters on clear tape
TZ-M51 Black characters on clear (matt) tape
TZ-152 Red characters on clear tape TZ-153 Blue characters on clear tape TZ-155 White characters on clear tape TZ-251 Black characters on white tape TZ-252 Red characters on white tape TZ-253 Blue characters on white tape TZ-354 Gold characters on black tape TZ-355 White characters on black tape TZ-451 Black characters on red tape TZ-455 White characters on red tape TZ-551 Black characters on blue tape TZ-555 White characters on blue tape TZ-651 Black characters on yellow tape TZ-655 White characters on orange tape TZ-751 Black characters on green tape TZ-755 White characters on green tape TZ-951 Black characters on silver tape
TZ-M951 Black characters on silver (mat) tape
TZ-B51 Black characters on fluorescent orange tape TZ-C51 Black characters on fluorescent yellow tape TZ-D51 Black characters on fluorescent green tape
36
Page 37
Cleaning and maintenance
Stock No. Description
18 mm
TZ-141 Black characters on clear tape
TZ-241 Black characters on white tape
TZ-242 Red characters on white tape
TZ-243 Blue characters on white tape
TZ-344 Gold characters on black tape
TZ-145 White characters on clear tape
TZ-345 White characters on black tape
TZ-441 Black characters on red tape
TZ-541 Black characters on blue tape
TZ-641 Black characters on yellow tape
TZ-741 Black characters on green tape
12 mm
TZ-131 Black characters on clear tape
TZ-132 Red characters on clear tape
TZ-133 Blue characters on clear tape
TZ-135 White characters on clear tape
TZ-231 Black characters on white tape
TZ-232 Red characters on white tape
TZ-233 Blue characters on white tape
TZ-334 Gold characters on black tape
TZ-335 White characters on black tape
TZ-431 Black characters on red tape
TZ-435 White characters on red tape
TZ-531 Black characters on blue tape
TZ-535 White characters on blue tape
TZ-631 Black characters on yellow tape
TZ-635 White characters on orange tape
TZ-731 Black characters on green tape
TZ-735 White characters on green tape
TZ-931 Black characters on silver tape
TZ-M931 Black characters on silver (mat) tape
TZ-B31 Black characters on fluorescent orange tape (length: 5 m) TZ-C31 Black characters on fluorescent yellow tape (length: 5 m) TZ-D31 Black characters on fluorescent green tape (length: 5 m)
37
Page 38
Cleaning and maintenance
Stock No. Description
TZ-M31 Black characters on clear (mat) tape
9 mm
TZ-121 Black characters on clear tape
TZ-122 Red characters on clear tape
TZ-123 Blue characters on clear tape
TZ-221 Black characters on white tape
TZ-222 Red characters on white tape
TZ-223 Blue characters on white tape
TZ-324 Gold characters on black tape
TZ-325 White characters on black tape
TZ-421 Black characters on red tape
TZ-521 Black characters on blue tape
TZ-621 Black characters on yellow tape
TZ-721 Black characters on green tape TZ-M21 Black characters on clear (mat) tape
6 mm
TZ-111 Black characters on clear tape
TZ-211 Black characters on white tape
TZ-315 White characters on black tape
TZ-611 Black characters on yellow tape
Non-laminated tapes (length: 8 m)
Stock No. Description
24 mm
TZ-N251 Black characters on white tape
18 mm
TZ-N241 Black characters on white tape TZ-N242 Red characters on white tape TZ-N641 Black characters on yellow tape TZ-PH41 Black characters on tape with a heart design (length: 4 m) TZ-PF41 Black characters on tape with a fruit design (length: 4 m)
TZ-PM41 Black characters on tape with a marine design (length: 4 m)
12 mm
TZ-N231 Black characters on white tape TZ-N232 Red characters on white tape
38
Page 39
Cleaning and maintenance
Stock No. Description
TZ-N531 Black characters on blue tape TZ-N631 Black characters on yellow tape
9 mm
TZ-N221 Black characters on white tape
6 mm
TZ-N211 Black characters on white tape
3.5 mm
TZ-N201 Black characters on white tape
Strong adhesive tapes (length: 8 m)
Laminated tapes with stronger adhesive, ideal for rough surfaces or harsh environments.
Stock No. Description
36 mm
TZ-S161 Black characters on clear tape TZ-S261 Black characters on white tape TZ-S661 Black characters on yellow tape
24 mm
TZ-S151 Black characters on clear tape TZ-S251 Black characters on white tape TZ-S651 Black characters on yellow tape
18 mm
TZ-S141 Black characters on clear tape TZ-S241 Black characters on white tape TZ-S641 Black characters on yellow tape
12 mm
TZ-S131 Black characters on clear tape TZ-S231 Black characters on white tape TZ-S631 Black characters on yellow tape
9 mm
TZ-S121 Black characters on clear tape TZ-S221 Black characters on white tape TZ-S621 Black characters on yellow tape
6 mm
TZ-S111 Black characters on clear tape TZ-S211 Black characters on white tape
39
Page 40
Cleaning and maintenance
Stock No. Description
TZ-S611 Black characters on yellow tape
Flexible ID tapes (length: 8 m)
Flexible laminated tapes ideal for labelling network cables, electrical wires, etc.
Stock No. Description
36 mm
TZ-FX161 Black characters on clear tape TZ-FX261 Black characters on white tape TZ-FX661 Black characters on yellow tape
24 mm
TZ-FX151 Black characters on clear tape TZ-FX251 Black characters on white tape TZ-FX651 Black characters on yellow tape
18 mm
TZ-FX141 Black characters on clear tape TZ-FX241 Black characters on white tape TZ-FX641 Black characters on yellow tape
12 mm
TZ-FX131 Black characters on clear tape TZ-FX231 Black characters on white tape TZ-FX631 Black characters on yellow tape
9 mm
TZ-FX121 Black characters on clear tape TZ-FX221 Black characters on white tape TZ-FX621 Black characters on yellow tape
6 mm
TZ-FX111 Black characters on clear tape TZ-FX211 Black characters on white tape TZ-FX611 Black characters on yellow tape
Security tape (length: 8 m)
This tape leaves a checkered pattern when removed.
Stock No. Description
18 mm
TZ-SE4 Black characters on white tape
40
Page 41
Fabric tape (length: 3 m)
These fabric labels can be affixed to other fabric using an iron.
Stock No. Description
18 mm
TZ-FA4B Blue characters on white tape
12 mm
TZ-FA3 Blue characters on white tape
Thermal Paper tape (length: 7 m)
Stock No. Description
AL-K251 24 mm thermal paper tape (black characters on white tape)
Print head cleaning cassette
Cassette tape for cleaning the print head of your P-touch.
Stock No. Description
36 mm
TZ-CL6 Print head cleaning cassette (cleans approx. 100 times)
Cleaning and maintenance
41
Page 42
Cleaning and maintenance

Troubleshooting

Refer to the following if you have trouble using your machine.
Trouble Causes Solutions
The printer does not print. A writing error occurs.
Stripes appear on TZ, HG or AL tapes.
The ON/OFF button of the printer does not light up.
Unwanted lines are printed on tape.
The tape does not exit the machine properly.
The ink ribbon exits with the tape.
"ERROR" message is printed on the tape.
The cables are not properly plugged in.
The tape cassette is not properly placed in the printer.
The cover is open.
The tape has run out.
The power cable is not properly plugged in.
The print head of head roller may be dirty.
The cutter blade may be dirty.
The ink ribbon was slack when the tape cassette was set in the printer. The printed tape was forcibly pulled out by hand.
RFID writing has failed.
Check the cables, tape cassette, cover or other parts of the printer.
Install a new tape cassette and press the Feed and Cut button.
Check the power cable. If the problem persists, contact the dealer you purchased the product or a Brother service centre.
See p. 34 "Cleaning the print head and head roller" and clean the print head and head roller.
See p. 33 "Cleaning the cutter blade" and clean the cutter blade.
Replace the tape cassette with a new tape cassette.
Check if there are any materials that could affect writing to the RFID tag. Then, click restart button.
Check if there are any materials blocking the label output slot or touching the tape during the printing process. Then, click the restart button.
42
Page 43
Cleaning and maintenance

Storing your machine

Make sure you disconnect the machine from the power for your safety if you are not going to use it for an extended period of time.
Uninstalling software
Steps to uninstall software vary depending on the operating system. Refer to the documentation for your operating system for further details.
P-touch Editor 4.2
Printer Driver
RL-700S Runtime Library
RFID Sample Applications
RL-700S SDK
43
Page 44

Specifications

Specifications
Item Details
Display LED lamps (blue and red)
Printing Method
Print Head 360 dpi, 384 dots
Print
Interface USB (Ver. 2.0, Full speed)
Power Supply 220-240 V AC, 50/60 Hz (with AC adapter)
Power Consumption
Dimensions 135 mm (W) x 190 mm (D) x 130 mm (H)
Weight Approx. 1.5 kg
Cutter
RFID Module
Operating Temperature/ Humidity
Resolution
Speed
Maximum Width
Printing Approx. 30 W
Standby Approx. 2 W
Reading Approx. 2.5 W
Frequency Band
Supported RFID
Thermal transfer lamination/thermal printing
TZ, SZ or AL tape: 360 dpi HG tape, high resolution mode: 360 x 720 dpi (in feed direction)
TZ, SZ or AL tape: up to 20 mm/sec HG tape, high-speed mode: up to 40 mm/sec
27.1 mm
Full cut and half-cut*1
13.56MHz
I-Code SLI*3
10°C - 35°C, 20% - 80% RH
*4
*2
*1. Cutter life is approximately 30,000 cuts when using full cut, and 20,000 cuts when using half-
cut. *2. Half-cut is used only with laminated tape. *3. I-Code SLI is a trademark or registered trademark of NXP Semiconductors (formerly Philips
Semiconductors). *4. I-Code SLI conforms to ISO/IEC 15693 and 18000-3 standards.
44
Page 45
Specifications

Computer system requirements

Item Details
Microsoft® Windows® 2000 Professional(SP4 or later)/ Windows
Operating System
Interface USB port (USB 1.1 or later)
Hard Disk
70 MB or more of free space (to install all options)
Microsoft
Memory
Windows Windows Vista
Monitor SVGA, 16 bit colour or higher
Other CD-ROM drive
Software Compatible With Microsoft
®
Office Add-Ins
Microsoft Microsoft Microsoft
Software Compatible With Sample Applications
Microsoft
(ItemLabel)
If the PC does not have Microsoft .NET Framework 2.0, it will be installed automatically. This requires an additional 300 MB of free hard disk space.
®
XP / Windows Vista
®
* Refer to Microsoft® guidelines for minimum hardware
requirements for each operating system.
* Internet Explorer
®
5.01 is required to use the RFID sample
applications.
®
Windows® 2000 Professional (SP4 or later) or
®
XP : at least 128 MB
®
: at least 512 MB
®
Word 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
®
Outlook® 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
45
Page 46
Imprimante d'étiquettes RFID
RL-700S
User's Manual
Manuel d'utilisation
Please read this manual before using the printer.
• Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'imprimante.
Keep this manual in a convenient place for future reference.
• Conservez ce manuel dans un endroit commode en vue de le consulter ultérieurement.
RFID Label Printer
Page 47

Introduction

Merci d'avoir choisi la RL-700S. La RL-700S (ci-après dénommée « cette machine ») est une imprimante d'étiquettes RFID (identification par radiofréquence) qui vous permet de créer facilement des étiquettes personnalisées et de lire/écrire les rubans SZ Brother (étiquettes RFID) lorsque l'imprimante est branchée à un ordinateur. La machine peut également utiliser des rubans TZ, des rubans HG et des rubans AL qui sont facilement disponibles.

À propos de la machine

• Nous déclinons toute responsabilité envers vous ou envers toute autre personne pour les dommages, la perte du matériel, des supports, des programmes ou des données et pour les réclamations d'un tiers découlant de l'utilisation de ce produit.
• Les droits et les droits d'auteur des logiciels fournis (y compris sans s'y limiter les programmes, les images, les objets graphiques, les modèles et le texte intégrés dans le logiciel) ainsi que les manuels et les autres documents inclus et les copies du logiciel sont la propriété de Brother Industries, Ltd. et de ses fournisseurs. L'utilisateur ne doit pas revendre, dupliquer, modifier, faire de l'ingénierie inverse, désassembler ou décompiler une partie du logiciel ci-dessus sans autorisation écrite préalable.

À propos du manuel

• Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
• Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite de quelque forme que ce soit, notamment sous forme de photocopie ou de réimpression, sans autorisation préalable.
• Nous aspirons à fournir une documentation de la meilleure qualité possible et nous attendons vos commentaires. N'hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez nous faire part de vos remarques ou de vos suggestions.

À propos des marques déposées

•Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Adobe
• I-CODE SLI est une marque déposée de NXP Semiconductors (anciennement Philips
• Tous les autres logiciels et noms de produits mentionnés sont des marques déposées ou non
2
®
, Acrobat® et Adobe® Reader® sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated.
Semiconductors).
de leurs sociétés respectives.
Page 48
Fabricant
Déclaration de conformité de la CE
Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine Zhuhai Brother Industries Co., Ltd. 254 Gangchang Road, Gongbei, Zhuhai City S.E.Z. Guang Dong, Chine
Nous déclarons par la présente que :
Description des produits : l'imprimante d'étiquettes RFID Numéro de modèle :RL-700S
est conforme aux conditions de la directive R&TTE (1999/5/CE) et nous assurons respecter les normes suivantes :
Normes harmonisées appliquées :
Sécurité EN60950-1: 2001
CEM EN55022: 2006 Classe B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2:2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 EN300 330-2 V1.3.1
Année de la première application du marquage CE : 2007
Publié par : Brother Industries, Ltd.
Date : 6 novembre 2007
Lieu : Nagoya, Japon
Signature : Junji Shiota
Directeur général Département de gestion de la qualité Société de solutions et d'impression
Remarque : le marquage est conforme à la directive de l'UE 2002/96/CE et à la norme
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement)
EN50419.
3
Page 49

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
À propos de la machine ...................................................................................... 2
À propos du manuel............................................................................................ 2
À propos des marques déposées ....................................................................... 2
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avant d'utiliser la machine 6
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Imprimante .......................................................................................................... 8
Ruban (RFID) SZ ................................................................................................ 9
Contenu de la boîte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Description des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vue avant.......................................................................................................... 12
Vue arrière ........................................................................................................ 12
Description des boutons ................................................................................... 13
Affichage du voyant .......................................................................................... 13
Avant d'imprimer les étiquettes 14
Raccordement de la machine à une alimentation électrique . . . . . . 14
Préparation d'une cassette de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Liste des types de cassettes compatibles avec cette machine :....................... 15
Installation de la cassette.................................................................................. 15
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vue d'ensemble du logiciel ............................................................................... 18
Préparation à l'installation ................................................................................. 19
Procédure d'installation du logiciel.................................................................... 20
Création d'étiquettes 24
Lancement de P-touch Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fenêtre Edition de P-touch Editor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Affichage de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Création de différents types d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Page 50
Utilisation des étiquettes RFID 29
Lecture et écriture de données sur des étiquettes RFID. . . . . . . . . . 29
Découverte des applications d'étiquettes RFID (applications
échantillons) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vue d'ensemble des applications échantillons.................................................. 30
Assistance au développement d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
MISE À JOUR DU LOGICIEL ........................................................................... 32
Nettoyage et maintenance 33
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage de l'extérieur de la machine ............................................................. 33
Nettoyage de la lame ........................................................................................ 33
Nettoyage de la tête d'impression et du rouleau principal................................. 34
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cassettes de ruban ........................................................................................... 35
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Stockage de votre machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Désinstallation du logiciel.................................................................................. 43
Caractéristiques techniques 44
Configuration du système requise..................................................................... 45
5
Page 51

Avant d'utiliser la machine

Avant d'utiliser la machine

Précautions de sécurité

Afin d'éviter toute blessure ou dommage, respectez tous les avertissements et informations de précautions portant les symboles suivants.
Alerte
Attention
Vous indique comment agir afin d'éviter le risque de blessures.
Vous indique les procédures à respecter pour éviter les dommages à la machine ou à ce qui l'entoure.
Avertissement
Adaptateur secteur
• N'utilisez pas de tensions ou d'adaptateurs autres que la tension indiquée (220-240 V) et l'adaptateur secteur fourni (AD9100).
• Ne surchargez pas la prise de courant.
• N'utilisez pas de cordon ni de fiche d'alimentation électrique endommagés ou modifiés.
• Ne placez pas des meubles ou des objets lourds sur le cordon d'alimentation.
• Ne pliez pas et ne tirez pas le cordon d'alimentation.
• Ne touchez pas l'adaptateur secteur ou la fiche d'alimentation électrique avec les mains mouillées.
• Assurez-vous à tout moment que la fiche d'alimentation électrique est totalement insérée en toute sécurité dans la prise de courant.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas l'adaptateur secteur.
• Évitez toute utilisation dans des endroits très humides.
Imprimante
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la machine.
• Conservez tous les liquides à bonne distance de la machine.
• Ne touchez pas la machine avec les mains mouillées.
• Pour un contrôle, un ajustement ou une réparation interne, contactez le vendeur ou le service après-vente agréé. La garantie fournie avec la machine ne couvre pas les dommages résultant du désassemblage ou de la modification effectuée par le client.
• Si l'imprimante est endommagée ou entre en contact avec du liquide, si des corps étrangers entrent à l'intérieur (des objets métalliques en particulier) ou si vous sentez des odeurs anormales ou que vous voyez de la fumée sortir de la machine, éteignez et débranchez immédiatement l'imprimante et contactez le vendeur ou le service après­vente agréé.
• Des sacs en plastique sont utilisés pour l'emballage de votre machine. Pour éviter tout danger de suffocation, maintenez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
Adaptateur secteur
• Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de l'imprimante et de la prise de courant.
6
Page 52
Avant d'utiliser la machine
Avertissement
Massicot de ruban
• Pour éviter toute blessure, ne touchez pas le massicot de ruban.
Étiquettes
• En fonction du lieu, du matériau et des conditions ambiantes, l'étiquette peut être difficile à décoller, la couleur de l'étiquette peut varier ou peut être transférée sur d'autres objets. Testez tout d'abord l'adéquation de la surface en collant une petite partie de l'étiquette sur une zone discrète de la surface souhaitée.

Précautions d'installation

Attention
• Ne placez pas la machine sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber et se détériorer sérieusement.
• Pour éviter toute détérioration, ne placez aucun objet lourd sur l'imprimante.
• N'approchez pas de RFID (étiquettes RFID sans contact) à moins de 50 mm devant, au­dessus ou sur le côté droit de l'imprimante lorsqu'elle fonctionne. Cela peut interférer avec l'écriture des données au cours de l'impression. Même au-delà de cette distance, certains types d'étiquettes RFID peuvent interférer avec l'écriture. Soyez très prudent lors de l'utilisation d'étiquettes RFID à haute sensibilité.
• Ne placez pas l'imprimante dans la zone de lecture d'autres lecteurs/scripteurs RFID.
• L'imprimante est un périphérique de communication qui utilise des ondes radio à 13,56 MHz sur la bande ISM. Cela peut générer des interférences, en fonction du mode et du lieu d'utilisation de l'imprimante. Pour minimiser l'effet des interférences, nous vous conseillons de vérifier préalablement les interférences causées ou subies par l'imprimante. Soyez très prudent lorsque vous l'utilisez à proximité de matériel de radioastronomie ou d'équipement médical car l'imprimante peut gêner le fonctionnement du matériel.
7
Page 53
Avant d'utiliser la machine

Précautions générales

Imprimante
Avertissement
L'imprimante n'est pas conçue ou fabriquée pour des applications qui requièrent un très haut niveau de sécurité telles que dans les systèmes de contrôle de réaction nucléaire des centrales nucléaires, les pilotes automatiques des avions, les tours de contrôle de trafic aérien, les commandes de conduite des systèmes de transport en commun, les systèmes d'assistance vitale, les commandes de lancement de missiles des systèmes de défense ou d'autres applications qui posent un risque direct important de blessure, de perte de la vie ou de détérioration si la sécurité ne peut être garantie.
Attention
• Utilisez uniquement les accessoires et les fournitures d'origine (24 mm),
(3,5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm) ou (24 mm) de la marque Brother.
• N'insérez pas ou ne retirez pas le ruban de force.
• N'insérez pas de corps étrangers dans la fenêtre de sortie de l'étiquette, dans l'entrée de l'adaptateur CA ou dans le port USB. N'obstruez pas ces zones.
• Pour éviter de détériorer la tête d'impression, n'essayez pas d'imprimer des étiquettes avec des cassettes de ruban usagées ou sans insérer de cassette de ruban.
• Ne mettez pas les doigts sur la tête d'impression.
• N'utilisez pas de diluant, de benzène, d'alcool ou d'autres solvants organiques pour nettoyer l'imprimante.
• Évitez d'utiliser ou de stocker l'imprimante en plein soleil, près de radiateurs ou de sources de flammes nues ou dans des endroits exposés à des températures très élevées ou très basses, à un taux d'humidité élevé ou très poussiéreux. La plage de température ambiante recommandée est de 10 °C à -35 °C.
• Le logiciel sur le CD-ROM est destiné à être utilisé uniquement avec l'imprimante. Consultez le contrat de licence sur le CD-ROM pour plus d'informations.
• Utilisez uniquement le câble USB fourni avec l'imprimante.
8
Page 54
Avant d'utiliser la machine
Ruban (RFID) SZ
• Les rubans SZ peuvent produire des étiquettes de 53,5 mm à 100 mm de long. Lors de l'impression d'étiquettes de moins de 100 mm de long, la machine continue à alimenter le ruban comme si une étiquette de 100 mm avait été imprimée. Ainsi l'étiquette RFID est correctement positionnée et prêt à imprimer l'étiquette suivante.
• Lorsque vous utilisez des rubans SZ, la machine imprime un compteur d'étiquettes dans la marge principale de chaque étiquette au format XX/30 (« XX » est un nombre entre 2 et 30, indiquant combien d'étiquettes ont été imprimées avec cette cassette). Lorsque les 30 étiquettes sont utilisées, la machine imprime END, ce qui indique que la cassette doit être remplacée.
• Les étiquettes RFID sont dans la partie principale des étiquettes imprimées sur la cassette SZ. Évitez de couper ou d'endommager cette partie car ceci peut détériorer ou désactiver l'étiquette RFID.
Jusqu'à 100 mm
Compteur
Amount Used
d’étiquettes
Au moins 53,5 mm
At least 53.5 mm
Up to 100 mm
02/30
Demi-coupe
Half-Cut
Etiquette RFID
RFID Tag
• Si ERROR est imprimé sur l'extrémité de l'étiquette, une erreur est survenue lorsque la machine a essayé d'écrire des données sur l'étiquette RFID. Déplacez la machine à l'écart de tout lecteur/scripteur ou d'autres périphériques qui pourraient interférer avec l'accès aux étiquettes RFID et essayez d'imprimer à nouveau.
Données
Print Data
02/30
Demi-coupe
• Pour éviter d'endommager les cassettes et d'empêcher une utilisation ultérieure, ne tirez pas sur le ruban.
• Pour éviter de rendre des données illisibles, n'appliquez pas des étiquettes sur des objets métalliques, des appareils électroniques ou d'autres étiquettes RFID.
d'impression
Half-Cut
ERROR
03/30
9
Page 55
Avant d'utiliser la machine
• La lecture de données peut être détériorée de façon significative si les étiquettes sont appliquées directement sur des surfaces humides ou à proximité. Testez le fonctionnement avant d'appliquer des étiquettes sur les surfaces.
• N'approchez pas les cassettes de ruban SZ ou les étiquettes RFID à moins de 50 mm devant, au­dessus ou sur le côté droit de l'imprimante lorsqu'elle fonctionne. Cela peut interférer avec l'écriture de données pendant l'impression.
• Ne placez pas de cassettes de ruban SZ dans la zone de lecture d'autres lecteurs/scripteurs RFID. Cela peut interférer avec l'écriture de données pendant l'impression.
• Pour éviter de détériorer les étiquettes, éviter de froisser le ruban, de poser des objets dessus ou de le rayer avec des objets durs. Ne collez pas d'étiquettes sur les objets à l'endroit où ils subiront de fortes vibrations ou des impacts importants.
• Vérifiez l'emplacement prévu pour les étiquettes avant de les coller. Une fois les étiquettes collées, vous ne pourrez pas les recoller ailleurs après les avoir enlevées.
• N'essayez pas de démonter les cassettes ou les étiquettes.
• Selon les conditions ambiantes et l'emplacement et le matériau des objets étiquetés, les étiquettes risquent de se décoller, de devenir indécollables ou de laisser un résidu. De plus, la couleur de l'étiquette peut changer au fil du temps et la surface en-dessous être endommagée.
• Ne collez pas les étiquettes sur la peau.
• Avant d'insérer la cassette, retendez le ruban en l'enroulant d'un ou deux tours dans le sens indiqué.
• Notez que la marge de la première étiquette imprimée est plus large que celle des autres étiquettes.
• Pour éviter la détérioration des étiquettes ou la perte de données, n'utilisez pas des étiquettes à des températures très élevées ou très basses.
• Notez que si vous collez des étiquettes sur des surfaces incurvées la vitesse de lecture est réduite car l'antenne est courbée. Des surfaces très incurvées peuvent interférer avec la lecture et le ruban risque de se décoller.
• Ne pliez pas les étiquettes, car cela pourrait casser l'antenne ou détériorer l'étiquette RFID.
• Pour éviter un incendie, ne mettez pas d'étiquettes dans un four à micro-ondes.
• Ce produit utilise des puces RFID I-Code SLI fabriquées par NXP Semiconductors. Ces puces sont compatibles avec les lecteurs/scripteurs conformes aux normes ISO/IEC 15693 et 18000-3. Le fonctionnement n'est pas garanti avec tous les lecteurs/scripteurs.
• Lorsque vous introduisez un système basé sur des étiquettes de ruban SZ, contrôlez attentivement l'environnement d'utilisation pour garantir un fonctionnement correct avant utilisation.
• Lorsque les étiquettes ou le ruban ne sont plus utilisés, coupez la partie contenant l'étiquette RFID ou prenez d'autres mesures pour empêcher la lecture ou l'écriture de données avant de les jeter.
10
Page 56
Avant d'utiliser la machine

Contenu de la boîte

Assurez-vous que le paquet contient tous les articles suivants avant d'utiliser le produit. S'il manque des articles ou s'ils sont détériorés, contactez le vendeur auquel vous avez acheté le produit.
RL-700S
Imprimante d'étiquette RFID
Adaptateur secteur
Cordon d'alimentation
L'aspect de l'adaptateur et de la prise peut varier en fonction du pays dans lequel la machine a été achetée.
pour le RU
pour l'UE
CD-ROM
Cassette de ruban SZ (ruban RFID)
24 mm noir sur blanc (ruban RFID). Fabrique jusqu'à 30 étiquettes.
Cassette de ruban TZ
24 mm noir sur blanc (ruban non RFID). 8 mètres de long.
Manuel d'utilisation (ce livret)
Câble USB
11
Page 57
Avant d'utiliser la machine

Description des pièces

Vue avant
Couvercle
Fenêtre de sortie de ruban
Vue arrière
Connecteur femelle pour adaptateur secteur
Bouton d'ouverture du couvercle
Voyant d'erreur
Bouton d'alimentation (allumé)
Lecteur/scripteur RFID
Bouton de chargement et de coupe
Port USB
12
Page 58
Description des boutons
Bouton Fonction
Avant d'utiliser la machine
Bouton de marche/arrêt ( )
Bouton de chargement et de coupe ( )
Bouton d'ouverture du couvercle Ouvre le couvercle.
Allume et éteint l'imprimante.
Charge et coupe les étiquettes imprimées. Utilisez ce bouton lorsque l'option de coupe automatique n'est pas cochée dans la boîte de dialogue d'impression.
* La fonction « chargement et coupe » ne fonctionne pas
lorsque des rubans SZ sont chargés.
Affichage du voyant
Le voyant (bleu) du bouton de marche/arrêt et le voyant d'erreur (rouge) indiquent l'état de fonctionnement actuel.
État du voyant
Bouton de
marche/arrêt
(bleu)
Éteint Éteint • L'imprimante est éteinte.
Allumé Éteint • L'imprimante fonctionne normalement.
Clignote Éteint • L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur.
Clignote Allumé
Allumé Allumé
Allumé Clignote
Allumé
Allumé
Voyant
d'erreur
(rouge)
Clignote
rapidement
Clignote
très
rapidement
État de l'imprimante
• L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur mais ne peut pas imprimer. Chargez une cassette de ruban et fermez le couvercle.
• Aucune cassette de ruban n'est chargée ou le couvercle est ouvert. Chargez une cassette de ruban et fermez le couvercle.
• Le bouton de chargement et de coupe a été enfoncé pendant le chargement du ruban SZ (il est impossible d'utiliser le bouton de chargement et de coupe pendant le chargement de ruban SZ).
• Vous avez atteint la fin du ruban SZ. Retirez la cassette de ruban SZ et vérifiez la surface du ruban. Si END est imprimé sur le ruban, remplacez la cassette par une nouvelle cassette de ruban SZ.
• Une tâche d'impression est reçue mais l'imprimante ne peut pas imprimer. Chargez la cassette de ruban appropriée et fermez le couvercle.
• Si ERROR est imprimé sur le ruban SZ, une erreur est survenue lors de l'écriture des données sur l'étiquette RFID ou l'étiquette est détériorée. Essayez d'imprimer à nouveau.
• Assurez-vous que les rubans ne sont pas bloqués dans l'imprimante. Éteignez puis rallumez l'imprimante.
* Si le problème n'est pas résolu, contactez le vendeur ou le service
après-vente agréé.
• Éteignez l'imprimante puis allumez-là à nouveau.
* Si le problème n'est pas résolu, contactez le vendeur ou le service
après-vente agréé.
13
Page 59

Avant d'imprimer les étiquettes

Avant d'imprimer les étiquettes

Raccordement de la machine à une alimentation électrique

1 Raccordez l'adaptateur secteur au
cordon d'alimentation.
2 Branchez le connecteur de
l'adaptateur secteur dans le connecteur femelle de l'adaptateur secteur à l'arrière de l'imprimante.
3 Raccordez la prise de l'adaptateur
secteur à une prise secteur domestique.
Note
L'aspect de l'adaptateur et de la prise peut varier en fonction du pays dans lequel la machine a été achetée.
14
pour le RU
pour l'UE
Page 60
Avant d'imprimer les étiquettes

Préparation d'une cassette de ruban

Liste des types de cassettes compatibles avec cette machine :
Ruban SZ (24 mm)
Cassettes de ruban de 24 mm de largeur avec le logo SZ ( ). Vous pouvez utiliser ce ruban pour créer des étiquettes RFID.
Ruban TZ (3,5-36 mm)
Cassettes de ruban de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm ou 36 mm de largeur avec le logo TZ ( ).
Permet d'imprimer jusqu'à 20 mm/sec.
Ruban HG (6-36 mm)
Cassettes de ruban de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm ou 36 mm de largeur avec le logo HG ( ). Permet une impression à vitesse élevée jusqu'à 40 mm/sec.
Permet une impression haute résolution jusqu'à 360 x 720 dpi.
Ruban AL (24 mm)
Cassettes de ruban de 24 mm de largeur avec le logo AL ( ).
Note
Consultez la page 35 « Accessoires » pour de plus amples informations sur la cassette de ruban.
Installation de la cassette
1 Retirez le couvercle de la cassette de
ruban.
Note
Il se peut que certaines cassettes de ruban soient dépourvues de couvercle.
15
Page 61
Avant d'imprimer les étiquettes
2 Contrôlez la cassette de ruban.
Assurez-vous que la fin du ruban n'est pas pliée et que le ruban passe à travers le guide du ruban. Pour retendre le ruban, tournez la bobine réceptrice avec votre doigt d'un ou deux tours dans le sens de la flèche.
3 Appuyez sur le bouton d'ouverture du
couvercle pour ouvrir le couvercle de l'imprimante.
La fin du ruban
The end of the tape
Guide du ruban
Tape guide
4 Placez la cassette du ruban dans
l'imprimante.
Note
Assurez-vous de placer la cassette du ruban dans le bon sens.
16
Page 62
5 Fermez le couvercle.
6 Appuyez sur le bouton de marche/arrêt.
Le bouton de marche/arrêt s'allume en bleu.
Avant d'imprimer les étiquettes
Note
Si le couvercle n'est pas bien fermé ou si la cassette du ruban n'est pas correctement placée, le voyant d’erreur s'allume. Recommencez à partir de l'Étape 3.
Bouton de chargement et de coupe
Feed and Cut button
Bouton de
Power button
marche/arrêt
7 Appuyez sur le bouton de chargement et de coupe.
Cette procédure permet de retendre le ruban dans la cassette.
Note
Cette étape n'est pas nécessaire pour les rubans SZ.
Attention
Si vous n'utilisez pas la machine pendant 10 minutes, la machine relâche le support de rouleau. Si vous débranchez la machine de l'alimentation avant que cela ne se produise (sans éteindre la machine avec le bouton d'alimentation d'abord) la cassette de ruban risque d'être bloquée dans l'imprimante. Veuillez vous assurer d'éteindre la machine en utilisant le bouton d'alimentation avant de débrancher l'adaptateur secteur.
17
Page 63
Avant d'imprimer les étiquettes

Installation du logiciel

Vue d'ensemble du logiciel
Avant de brancher l'imprimante sur votre ordinateur, vous devez installer le logiciel sur votre ordinateur, notamment les applications logicielles et le pilote d'imprimante. Les applications suivantes sont incluses dans le CD-ROM.
P-touch Editor 4.2
Logiciel d'édition avancé permettant de créer des étiquettes pour différents usages. P-touch Editor est une application autonome pour la création facile d'étiquettes. Il offre également de nombreuses fonctionnalités pratiques telles que l'interaction avec l'application
Microsoft création de codes à barres et des captures d'écran. Les outils suivants sont également installés.
Pilote de l'imprimante
®
Office à l'aide de macros complémentaires, une fonction de base de données, la
• P-touch Library 2.0 Chargez immédiatement des étiquettes imprimées déjà créées par P-touch Editor pour les imprimer facilement.
• Paramètres de macro complémentaire P-touch 4.2 Utilisez les icônes de macros complémentaires pour Microsoft
pour créer des étiquettes en utilisant des données provenant de ces programmes.
®
Word, Excel ou Outlook®
RL-700S Runtime Library
Vous devez installer cette bibliothèque avec le pilote de l'imprimante pour utiliser les applications RFID.
Applications échantillons RFID
Des applications échantillons qui présentent les fonctions RFID. Trois types d'applications sont proposés : Etiquette de nom, Ouvrir fichier et Etiquette d'objet. Si Microsoft .NET Framework 2.0 n'est pas installé sur le PC, il sera automatiquement installé.
SDK de la RL-700S
Le SDK (kit de développement logiciel) sert à développer des applications RFID à utiliser avec votre machine. Pour obtenir de plus amples informations techniques, consultez le manuel RL-700S SDK.
18
Page 64
Avant d'imprimer les étiquettes
Préparation à l'installation
Configuration du système requise
Avant l'installation, assurez-vous que votre ordinateur remplit ces critères et que les autres logiciels requis sont déjà installés.
Élément Précisions
Microsoft Windows
Système d'exploitation
Interface Port USB (USB 1.1 ou version ultérieure)
Disque dur
70 Mo ou plus d'espace libre (requis pour l'installation de toutes les options)
Microsoft®Windows®2000 Professional ou Windows®XP :
Mémoire
128 Mo ou plus Windows Vista®: 512 Mo ou plus
Écran SVGA, 16 bits couleur ou plus
Autres Lecteur de CD-ROM
Logiciel compatible avec les macros complémentaires de Microsoft
®
Office
Microsoft Microsoft Microsoft
Logiciel compatible avec des applications échantillons (Etiquette
Microsoft
d'objet)
Si le PC ne dispose pas de Microsoft .NET Framework 2.0, ce logiciel sera automatiquement installé. Cela requiert 300 Mo d'espace supplémentaire sur le disque dur.
Précautions d'installation
• Ne branchez pas le câble USB sur votre ordinateur avant d'installer le logiciel. Si le câble USB est branché par mégarde, cliquez sur [Annuler] lorsque l'écran suivant s'affiche et débranchez le câble USB.
®
Windows®2000 Professional (SP4 ou ultérieur),
®
* L'ordinateur doit respecter les recommandations fournies
* Internet Explorer
XP ou Windows Vista
par Microsoft
®
pour le système d'exploitation installé.
®
5.01 (ou version ultérieure) est requis
®
pour utiliser les applications échantillons.
®
Word 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
®
Outlook®2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
• Vous devez être connecté avec des droits d'administrateur pour installer le logiciel.
19
Page 65
Avant d'imprimer les étiquettes
Procédure d'installation du logiciel
Les écrans d'installation viennent de Windows®XP. Certains écrans peuvent être différents avec d'autres versions de Windows
®
.
1 Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM. Sélectionnez la langue à installer.
Le programme d'installation de RL-700S démarre et l'écran Configuration de P-touch R s'affiche.
Note
• Un certain temps peut s'écouler avant que l'écran ne s'affiche.
• S'il ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône « Setup.exe » sur le CD-ROM.
2 Cliquez sur Installation standard.
Note
Si Microsoft .NET Framework 2.0 et Windows Installer 3.0 (ou version ultérieure) ne sont pas installés sur votre ordinateur, l'écran d'installation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour achever l'installation. Si vous annulez cette étape, aucun logiciel ne sera installé.
L'écran Contrat de licence s'affiche.
Note
• Pour installer des programmes individuels, cliquez sur Installation personnalisée et sélectionnez les programmes à installer.
• Le RL-700S SDK n'est pas installé dans l'Installation standard. Utilisez Installation personnalisée après avoir installé un autre logiciel.
• Pour de plus amples informations sur le RL-700S SDK, consultez les manuels des RL-700S SDK dans le dossier SDK. Les manuels RL-700S SDK
C:\Fichiers programme\Brother RL-700S\SDK\Doc
20
sont installés dans le chemin d'accès suivant.
Page 66
3 Lisez attentivement le contrat de
licence. Si vous acceptez les conditions du contrat de licence, cliquez sur Oui pour continuer l'installation.
L'écran Informations client s'affiche.
4 Remplissez les informations
demandées par le programme d'installation puis cliquez sur Suivant.
Plusieurs écrans vont peut-être suivre. Vous devrez fournir les informations suivantes :
• Informations client
• Choisir un emplacement de destination
• Ajouter un raccourci
Avant d'imprimer les étiquettes
5 Vérifiez l'exactitude des paramètres
puis cliquez sur Suivant.
Note
• Cela peut prendre plusieurs minutes avant que cet écran ne s'affiche.
• Si des informations ne sont pas correctes, cliquez sur Précédent pour les saisir à nouveau.
L'écran Configuration de la macro complémentaire s'affiche.
Note
Dans Microsoft®Windows®XP ou Windows Vista®, des écrans de confirmation peuvent s'afficher pendant l'installation du logiciel. Dans ce cas, choisissez l’option permettant de poursuivre l’installation.
21
Page 67
Avant d'imprimer les étiquettes
6 Sélectionnez les programmes pour
lesquels vous souhaitez installer des macros complémentaires puis cliquez sur Suivant.
Note
• Assurez-vous que vous avez fermé toutes
®
les applications Microsoft de commencer.
• Pour des informations sur la configuration des macros complémentaires, consultez le fichier d'aide pour P-touch Editor 4.2.
• Suivez les instructions à l'écran pour achever l'installation.
Le logiciel est maintenant installé. Lorsque l'installation est terminée, l'écran Configuration du pilote s'affiche.
Office® avant
7 Lorsque le message « Raccordez la
Brother RL-700S, puis mettez-la sous tension. » s'affiche, branchez le câble USB au port USB de l'imprimante.
Note
Avant de brancher le câble USB, retirez l'autocollant d'avertissement du port USB de l'imprimante.
22
Page 68
8 Branchez le câble USB au port USB
de l'ordinateur et mettez l'imprimante sous tension.
Lorsque l'ordinateur détecte l'imprimante, le pilote de l'imprimante s'installe automatiquement.
Note
Si votre machine n'est pas détectée, vérifiez que le câble USB est connecté directement à votre ordinateur et ne passe pas par un concentrateur USB.
Après avoir installé le pilote, l'écran Enregistrement utilisateur s'affiche.
9 Cliquez sur Terminer.
L'installation du logiciel est maintenant terminée.
Avant d'imprimer les étiquettes
Note
Une fois l'installation terminée, il peut vous être demandé de redémarrer l'ordinateur. Dans ce cas, choisissez de redémarrer l'ordinateur et cliquez sur Terminer.
L'écran du programme d'installation RL-700S s'affiche.
10
Cliquez sur Quitter.
L'installation de la RL-700S est maintenant achevée.
23
Page 69

Création d'étiquettes

Création d'étiquettes
Cette partie explique comment créer des étiquettes simples à l'aide de P-touch Editor 4.2. Vous pouvez trouver de plus amples informations dans l'aide de P-touch Editor (consultez « Affichage de l'aide » page 26).
Note
• Pour créer des étiquettes RFID, installez les applications échantillons RFID fournies sur le CD-ROM.
• P-touch Editor ne peut pas écrire des données sur des rubans SZ (RFID capables). Pour utiliser la capacité RFID des rubans SZ, installez et exécutez les applications échantillons RFID fournies sur le CD-ROM.
• Vous pouvez imprimer sans écrire de données sur une étiquette RFID ou créer des modèles d'étiquettes à utiliser dans d'autres application compatibles RFID en choisissant « SZ 24 mm (RFID) » dans le paramètre de largeur de ruban.

Lancement de P-touch Editor

1 Pour lancer P-touch Editor, cliquez
sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, Brother P-touch puis cliquez sur P-touch Editor 4.2.
Note
Vous pouvez également démarrer P-touch Editor en double cliquant sur le raccourci du bureau ou en cliquant sur le raccourci de la barre de lancement rapide.
2 Choisissez une action dans la boîte
de dialogue et cliquez sur OK.
Note
Pour désactiver la boîte de dialogue de démarrage, cliquez sur Outils dans la barre de menus puis sur Options... Décochez Afficher la
boîte de dialogue de démarrage dans le champ Opérations de l’onglet Général.
24
Page 70

Fenêtre Edition de P-touch Editor

3
1 2
4
5
6
1Menu
Les commandes sont classées dans des menus tels que Fichier, Edition, Affichage et Insérer selon les fonctions.
2Barre d'outils Standard
Cette barre d'outils inclut les commandes de menu qui sont le plus souvent utilisées telles que Nouvelle mise en page, Ouvrir, Enregistrer et Format automatique.
3Barre des propriétés
Les propriétés d'impression, de page, de texte, de mise en page et de base de données apparaissent dans cette zone. Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer les propriétés en cliquant sur le bouton à gauche de la barre des propriétés.
4Barre d'outils Dessin
La barre d'outils inclut des fonctions telles que Sélection d'objet, Saisie de texte et Dessin.
5Fenêtre Mise en page
Vous pouvez afficher et modifier l'objet inséré dans cette zone.
6Barre des objets
La barre des objets facilite l'insertion de texte, de texte structuré, de codes à barres, de cadres de décoration, de tableaux, d'images et d'autres objets.
Note
• Vous pouvez afficher ou masquer des barres d'outils, des barres et des fenêtres à partir du menu Affichage.
• Lorsque vous utilisez une base de données ou la liste d'étiquettes, l'écran Edition affiche la fenêtre listes d'étiquettes/base de données.
Création d'étiquettes
25
Page 71
Création d'étiquettes

Affichage de l'aide

Trouvez des informations précises et des instructions sur la façon d'utiliser P-touch Editor.
1 Dans la fenêtre Edition de
P-touch Editor, Cliquez sur Aide dans la barre de menus puis sur
P-touch Editor Aide.
Note
Vous pouvez également lancer l'Aide en suivant les étapes ci-dessous.
• Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Brother P-touch puis sur Aide de P-touch Editor 4.2.
• Pendant que la fenêtre Edition de P-touch Editor est sur l'écran, appuyez sur la touche F1 sur le clavier.
2 Afficher l'aide de P-touch Editor.
1 2
3
4
1Barre d'outils
Ces icônes facilitent un affichage rapide du contenu de l'Aide.
2Onglets
Vous pouvez rechercher dans l'Aide via « Sommaire », « Index », « Rechercher » ou « Favoris ».
3Menu
Le menu affiche le contenu selon l'onglet sélectionné.
4Zone des rubriques
L'article sélectionné est expliqué en détail dans cette zone.
• Comment : les étapes pour créer des étiquettes sont expliquées avec
• Explication des fonctions : les fonctions de P-touch Editor sont expliquées pour
• Dépannage : résoudre les problèmes de votre machine.
Accès aux rubriques d'aide
26
des exemples de cas.
chaque article.
: vous mène à l'aide de P-touch Library.
Page 72
3 Imprimer l'aide de P-touch Editor.
Vous pouvez imprimer le contenu de l'aide.
1 Sélectionnez les rubriques à imprimer dans l'onglet « Sommaire ».
2 Cliquez sur dans la barre d'outils.
La boîte de dialogue « Impression des rubriques » apparaît.
3 Indiquez le groupe de rubriques à imprimer et
cliquez sur « OK ». La boîte de dialogue « Imprimer » s'affiche.
4 Sélectionnez l’imprimante à utiliser puis
« Imprimer ». Le contenu sélectionné de l'aide est imprimé.
Note
Sélectionnez une imprimante standard qui prend en charge des formats de papier classiques tels que A4.
Imprimer
Création d'étiquettes
27
Page 73
Création d'étiquettes

Création de différents types d'étiquettes

Les étapes pour créer les types d'étiquettes suivants sont expliquées dans la partie « Comment » (gamme PT) de l'aide de P-touch Editor.
Actions Exemples Fonctions présentées
Création d'étiquettes personnalisées
Création d'étiquettes pour les boîtiers de CD
Impression d'étiquettes avec des numéros séquentiels
• Spécifier le format des étiquettes
• Centrer et justifier le texte des étiquettes
• Dessiner un cadre autour du texte
• Spécifier le thème d'arrière-plan
• Insérer un objet graphique
• Regrouper plusieurs étiquettes en utilisant la fonction de feuille
• Configurer le numérotage et imprimer des étiquettes numérotées
Création de tableaux
Création d'étiquettes pour les numéros abrégés
Création d'étiquettes à codes-barres
Impression d'étiquettes avec des données provenant d'Excel
Création d'étiquettes larges
• Insérer des tableaux
• Fusionner des cellules
• Insérer du texte dans un tableau
• Créer un tableau sans bordures
• Paramétrer la largeur des cellules
• Sélectionner une norme
• Changer le format
• Se connecter à un fichier Excel
• Fusionner à la mise en page
• Paramétrer des étiquettes larges
• Inverser des caractères
28
Page 74

Utilisation des étiquettes RFID

Utilisation des étiquettes RFID

Lecture et écriture de données sur des étiquettes RFID

L'imprimante est dotée d'un lecteur/scripteur intégré pour la lecture et l'écriture de données d'étiquettes RFID.
Pour utiliser le lecteur/scripteur de l'imprimante, vous devez installer d'abord une application qui le prend en charge. Installez une des applications échantillons incluses avant utilisation. Consultez la page 30, Découverte des applications d'étiquettes RFID.
Lecteur/scripteur
Zone de lecture
Lorsque l'imprimante fonctionne en tant que lecteur/scripteur, tenez une étiquette RFID près de la zone de lecture pour lire les données de l'étiquette RFID.
Zone de lecture : Environ 0-3 cm
29
Page 75
Utilisation des étiquettes RFID
Découverte des applications d'étiquettes RFID
Pour une présentation de l'utilisation des étiquettes RFID, installez et utilisez une des applications échantillons à partir du CD-ROM.
(applications échantillons)
Note
Ces programmes sont des applications échantillons qui servent à présenter les fonctions RFID de l'imprimante. Ils sont fournis afin de tester les fonctions usuelles mais aucune garantie n'est donnée par rapport à une utilisation réelle.
Vue d'ensemble des applications échantillons
Etiquette de nom
Une application permettant de créer des étiquettes de noms RFID, de lire et d'écrire des lonnées avec l'imprimante.
Publier les étiquettes RFID Lire et écrire les étiquettes RFID
Pour publier les étiquettes de noms, choisissez un modèle et entrez les informations dans les étiquettes RFID, puis cliquez sur « Impression étiquette de nom » pour imprimer les étiquettes terminées.
30
Tenez une étiquette près du lecteur/ scripteur de l'imprimante et cliquez sur le bouton pour lire ou écrire des données.
Page 76
Utilisation des étiquettes RFID
Ouvrir fichier
Une application permettant d'ouvrir plusieurs fichiers (enregistrés au préalable) en même temps lorsque vous tenez l'étiquette RFID près du lecteur/scripteur de l'imprimante. Par exemple, cette fonction est utile lorsque plusieurs personnes font des présentations sur un seul ordinateur.
Publier les étiquettes RFID Lire les étiquettes RFID
Puisque c'est une application résidente,
Enregistrez les fichiers multiples que vous souhaitez ouvrir, puis imprimez les étiquettes. Vous pouvez également paramétrer le format de l'étiquette.
vous pouvez ouvrir les fichiers enregistrés en approchant l'étiquette du lecteur/ scripteur de l'imprimante.
Etiquette d'objet
Une application permettant de créer et de gérer des étiquettes RFID pour les utilisateurs et les articles.
Publier les étiquettes RFID Lire les étiquettes RFID
Enregistrez les informations de prêt pour les utilisateurs et les articles puis imprimez les étiquettes RFID.
Lorsque les articles sont prêtés, lisez les étiquettes d'utilisateur et d'article. Lorsque les articles sont rendus, lisez seulement les étiquettes d'articles de prêt.
31
Page 77
Utilisation des étiquettes RFID

Assistance au développement d'applications

Le SDK (kit de développement logiciel) est fourni pour vous permettre de développer des applications qui utilisent pleinement la capacité de création d'étiquettes RFID de votre RL-700S.
Le SDK RL-700S est fourni sous forme d'une bibliothèque à utiliser sur les systèmes d'exploitation
®
de Microsoft Windows Ce SDK peut être utilisé avec des langages de développement tels que Visual Studio .net, Visual C++, Visual C#, Visual Basic for Applications (VBA), VB Script, Delphi, Notes Script et ABAP, qui peuvent tirer parti de l'automatisation COM.
P-touch Editor 4.2 vous permet de concevoir des étiquettes comme vous le souhaitez. Pour modifier vos créations, éditez-les simplement l'aide de P-touch Editor 4.2 et enregistrez-les.
Comme tous les paramètres sont mémorisés dans les fichiers d'étiquettes, le codage est seulement nécessaire pour associer les données de sortie. Aucune connaissance particulière n'est nécessaire pour contrôler la sortie.
Les modules utilisés dans le SDK peuvent être redistribués. Vous pouvez fournir aux utilisateurs le logiciel d'application que vous avez créé.
Consultez P. 20 "Procédure d'installation du logiciel" pour obtenir des instructions sur l'installation.
.
MISE À JOUR DU LOGICIEL
Vous pouvez télécharger les dernières versions du logiciel et des manuels sur le site suivant : http://solutions.brother.com.
32
Page 78

Nettoyage et maintenance

Nettoyage et maintenance

Maintenance

Pour garantir un focntionnement optimal de votre machine, suivez les instructions de cette partie. Dans le cas d'environnements poussiéreux, il peut être nécessaire d'effectuer plus souvent les procédures de nettoyage et de maintenance.
Nettoyage de l'extérieur de la machine
Essuyez la saleté et la poussière sur la surface (extérieure) de l'imprimante avec un chiffon sec et doux. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les tâches et la saleté tenaces.
Attention
N'utilisez pas de solvants volatiles ni de produits chimiques tels que benzène, diluant ou alcool. Si vous utilisez un de ces produits, cela pourrait déformer ou détériorer le boîtier ou la surface de l'imprimante.
Nettoyage de la lame
Vous pouvez avoir besoin de nettoyer la lame si les étiquettes imprimées ne sont pas correctement coupées ou si elles sortent difficilement de la machine.
1 Coupez le courant à l'aide de
l'interrupteur et débranchez la machine de l'alimentation électrique.
2 Appuyez sur le bouton d'ouverture du
couvercle pour ouvrir le couvercle de l'imprimante.
3 Retirez la cassette de ruban.
4 Nettoyez la lame avec un coton tige.
Avertissement
Ne touchez pas la lame.
Cutter blade
Massicot
Coton
Cotton bud
tige
Pièce
Metal part
métallique
33
Page 79
Nettoyage et maintenance
Nettoyage de la tête d'impression et du rouleau principal
Si des lignes horizontales s'impriment sur les étiquettes ou si les impressions ne sont pas très nettes, il peut être nécessaire de nettoyer la tête d'impression ou le rouleau principal. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer la tête d'impression et le rouleau principal.
1 Nettoyage de la tête d'impression à l'aide de la fonction d'auto-nettoyage.
1 Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle pour ouvrir le couvercle de l'imprimante. 2 Retirez la cassette de ruban. 3 Fermez le couvercle. 4 Appuyez sur le bouton de chargement et de coupe.
L'auto-nettoyage s'exécute.
5 Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle pour ouvrir le couvercle de l'imprimante. 6 Remettez la cassette de ruban et fermez le couvercle.
2 Nettoyage avec un coton tige.
1 Éteignez l'alimentation à l'aide de
l'interrupteur et retirez la prise secteur.
2 Appuyez sur le bouton d'ouverture du
couvercle pour ouvrir le couvercle de l'imprimante.
3 Retirez la cassette de ruban. 4 Nettoyez la tête d'impression et le rouleau
principal avec un coton tige.
5 Remettez la cassette de ruban et fermez le couvercle.
Tête d'impression
Coton tige
Cotton bud
Rouleau principal
Print head
Tête d'impression
Cotton bud
Coton tige
Head roller
Rouleau principal
Avertissement
• Ne touchez pas la lame.
• La température de tête d'impression est élevée juste après l'impression des étiquettes. Évitez de nettoyer la tête d'impression juste après l'impression car vous pourriez vous brûler les doigts.
Note
Le ruban de nettoyage TZ-CL6 (largeur : 36 mm) est disponible à la vente pour faciliter le nettoyage. Pour de plus amples informations sur l'utilisation du ruban de nettoyage, consultez la documentation fournie avec le ruban.
34
Page 80
Nettoyage et maintenance

Accessoires

Brother recommande d'utiliser des accessoires Brother d'origine (cassettes de ruban, adaptateur secteur, etc.) avec votre P-touch. L'utilisation d'autres produits peut dégrader la qualité de l'impression ou détériorer votre P-touch. Disponibilité des accessoires susceptible d'être modifiée sans préavis.
Cassettes de ruban
Toutes les cassettes de ruban ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Note
N'utilisez pas de rubans qui ne portent pas la marque , , ou .
Rubans SZ
Ce ruban vous permet de créer des étiquettes RFID. Un rouleau de ruban possède 30 feuilles d'étiquettes. Rubans laminés
Référence Description
SZ-2511 Ruban SZ de 24 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
Rubans HG (longueur : 8 m)
Ce ruban permet une impression à grande vitesse à un maximum de 40 mm/sec ou une impression haute résolution jusqu'à 360 x 720 dpi. Rubans laminés
Référence Description
HG-211 Ruban HG de 6 mm (caractères noirs sur ruban blanc) HG-221 Ruban HG de 9 mm (caractères noirs sur ruban blanc) HG-231 Ruban HG de 12 mm (caractères noirs sur ruban blanc) HG-241 Ruban HG de 18 mm (caractères noirs sur ruban blanc) HG-251 Ruban HG de 24 mm (caractères noirs sur ruban blanc) HG-261 Ruban HG de 36 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
Rubans laminés (longueur : 8 m)
La surface des rubans laminés est protégée par un film transparent. Cela permet d'éviter que les caractères ne soient maculés ou effacés si l'étiquette est mouillée.
Référence Description
36 mm
TZ-161 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-164 Caractères dorés sur ruban transparent TZ-261 Caractères noirs sur ruban blanc
35
Page 81
Nettoyage et maintenance
Référence Description
TZ-262 Caractères rouges sur ruban blanc TZ-263 Caractères bleus sur ruban blanc TZ-364 Caractères dorés sur ruban noir TZ-365 Caractères blancs sur ruban noir TZ-461 Caractères noirs sur ruban rouge TZ-561 Caractères noirs sur ruban bleu TZ-661 Caractères noirs sur ruban jaune
TZ-M961 Caractères noirs sur ruban (mat) argenté
24 mm
TZ-151 Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-M51 Caractères noirs sur ruban (mat) transparent
TZ-152 Caractères rouges sur ruban transparent TZ-153 Caractères bleus sur ruban transparent TZ-155 Caractères blancs sur ruban transparent TZ-251 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-252 Caractères rouges sur ruban blanc TZ-253 Caractères bleus sur ruban blanc TZ-354 Caractères dorés sur ruban noir TZ-355 Caractères blancs sur ruban noir TZ-451 Caractères noirs sur ruban rouge TZ-455 Caractères blancs sur ruban rouge TZ-551 Caractères noirs sur ruban bleu TZ-555 Caractères blancs sur ruban bleu TZ-651 Caractères noirs sur ruban jaune TZ-655 Caractères blancs sur ruban orange TZ-751 Caractères noirs sur ruban vert TZ-755 Caractères blancs sur ruban vert TZ-951 Caractères noirs sur ruban argenté
TZ-M951 Caractères noirs sur ruban (mat) argenté
TZ-B51 Caractères noirs sur ruban orange fluorescent TZ-C51 Caractères noirs sur ruban jaune fluorescent TZ-D51 Caractères noirs sur ruban vert fluorescent
36
Page 82
Nettoyage et maintenance
Référence Description
18 mm
TZ-141 Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-241 Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-242 Caractères rouges sur ruban blanc
TZ-243 Caractères bleus sur ruban blanc
TZ-344 Caractères dorés sur ruban noir
TZ-145 Caractères blancs sur ruban transparent
TZ-345 Caractères blancs sur ruban noir
TZ-441 Caractères noirs sur ruban rouge
TZ-541 Caractères noirs sur ruban bleu
TZ-641 Caractères noirs sur ruban jaune
TZ-741 Caractères noirs sur ruban vert
12 mm
TZ-131 Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-132 Caractères rouges sur ruban transparent
TZ-133 Caractères bleus sur ruban transparent
TZ-135 Caractères blancs sur ruban transparent
TZ-231 Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-232 Caractères rouges sur ruban blanc
TZ-233 Caractères bleus sur ruban blanc
TZ-334 Caractères dorés sur ruban noir
TZ-335 Caractères blancs sur ruban noir
TZ-431 Caractères noirs sur ruban rouge
TZ-435 Caractères blancs sur ruban rouge
TZ-531 Caractères noirs sur ruban bleu
TZ-535 Caractères blancs sur ruban bleu
TZ-631 Caractères noirs sur ruban jaune
TZ-635 Caractères blancs sur ruban orange
TZ-731 Caractères noirs sur ruban vert
TZ-735 Caractères blancs sur ruban vert
TZ-931 Caractères noirs sur ruban argenté
TZ-M931 Caractères noirs sur ruban (mat) argenté
TZ-B31 Caractères noirs sur ruban orange fluorescent (longueur : 5 m) TZ-C31 Caractères noirs sur ruban jaune fluorescent (longueur : 5 m) TZ-D31 Caractères noirs sur ruban vert fluorescent (longueur : 5 m)
37
Page 83
Nettoyage et maintenance
Référence Description
TZ-M31 Caractères noirs sur ruban (mat) transparent
9mm
TZ-121 Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-122 Caractères rouges sur ruban transparent
TZ-123 Caractères bleus sur ruban transparent
TZ-221 Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-222 Caractères rouges sur ruban blanc
TZ-223 Caractères bleus sur ruban blanc
TZ-324 Caractères dorés sur ruban noir
TZ-325 Caractères blancs sur ruban noir
TZ-421 Caractères noirs sur ruban rouge
TZ-521 Caractères noirs sur ruban bleu
TZ-621 Caractères noirs sur ruban jaune
TZ-721 Caractères noirs sur ruban vert TZ-M21 Caractères noirs sur ruban (mat) transparent
6mm
TZ-111 Caractères noirs sur ruban transparent
TZ-211 Caractères noirs sur ruban blanc
TZ-315 Caractères blancs sur ruban noir
TZ-611 Caractères noirs sur ruban jaune
Rubans non laminés (longueur : 8 m)
Référence Description
24 mm
TZ-N251 Caractères noirs sur ruban blanc
18 mm
TZ-N241 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-N242 Caractères rouges sur ruban blanc TZ-N641 Caractères noirs sur ruban jaune TZ-PH41 Caractères noirs sur ruban à motif cœur (ongueur : 4 m) TZ-PF41 Caractères noirs sur ruban à motif fruit (longueur : 4 m)
TZ-PM41 Caractères noirs sur ruban à motif marin (longueur : 4 m)
12 mm
TZ-N231 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-N232 Caractères rouges sur ruban blanc
38
Page 84
Nettoyage et maintenance
Référence Description
TZ-N531 Caractères noirs sur ruban bleu TZ-N631 Caractères noirs sur ruban jaune
9mm
TZ-N221 Caractères noirs sur ruban blanc
6mm
TZ-N211 Caractères noirs sur ruban blanc
3,5 mm
TZ-N201 Caractères noirs sur ruban blanc
Rubans adhésifs puissants (longueur : 8 m)
Rubans laminés avec des adhésifs plus puissants, idéaux pour les surfaces rugueuses ou les environnements difficiles.
Référence Description
36 mm
TZ-S161 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-S261 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-S661 Caractères noirs sur ruban jaune
24 mm
TZ-S151 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-S251 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-S651 Caractères noirs sur ruban jaune
18 mm
TZ-S141 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-S241 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-S641 Caractères noirs sur ruban jaune
12 mm
TZ-S131 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-S231 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-S631 Caractères noirs sur ruban jaune
9mm
TZ-S121 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-S221 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-S621 Caractères noirs sur ruban jaune
6mm
TZ-S111 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-S211 Caractères noirs sur ruban blanc
39
Page 85
Nettoyage et maintenance
Référence Description
TZ-S611 Caractères noirs sur ruban jaune
Rubans ID flexibles (longueur : 8 m)
Rubans laminés flexibles, idéaux pour étiqueter les câbles d'un réseau, les fils électriques, etc.
Référence Description
36 mm
TZ-FX161 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-FX261 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-FX661 Caractères noirs sur ruban jaune
24 mm
TZ-FX151 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-FX251 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-FX651 Caractères noirs sur ruban jaune
18 mm
TZ-FX141 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-FX241 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-FX641 Caractères noirs sur ruban jaune
12 mm
TZ-FX131 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-FX231 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-FX631 Caractères noirs sur ruban jaune
9mm
TZ-FX121 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-FX221 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-FX621 Caractères noirs sur ruban jaune
6mm
TZ-FX111 Caractères noirs sur ruban transparent TZ-FX211 Caractères noirs sur ruban blanc TZ-FX611 Caractères noirs sur ruban jaune
Ruban de sécurité (longueur : 8 m)
Ce ruban laisse un motif quadrillé lorsqu'il est enlevé.
Référence Description
18 mm
TZ-SE4 Caractères noirs sur ruban blanc
40
Page 86
Nettoyage et maintenance
Ruban en tissu (longueur : 3 m)
Ces étiquettes en tissu peuvent être apposées sur d'autres tissus en utilisant un fer à repasser.
Référence Description
18 mm
TZ-FA4B Caractères bleus sur ruban blanc
12 mm
TZ-FA3 Caractères bleus sur ruban blanc
Ruban à papier thermique (longueur : 7 m)
Référence Description
AL-K251 Ruban à papier thermique 24 mm (caractères noirs sur ruban blanc)
Cassette de nettoyage de la tête d'impression
Ruban de cassette destiné au nettoyage de la tête d'impression de votre P-touch.
Référence Description
36 mm
TZ-CL6
Cassette de nettoyage de la tête d'impression (pour environ 100 nettoyages)
41
Page 87
Nettoyage et maintenance

Dépannage

Consultez le tableau suivant si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre machine.
Problème Causes Solutions
Les câbles ne sont pas
L'imprimante n'imprime pas. Une erreur d'écriture se produit.
Des bandes apparaissent sur les rubans TZ, HG ou AL.
Le bouton de marche/arrêt de l'imprimante ne s'allume pas.
Des lignes indésirables sont imprimées sur le ruban.
Le ruban ne sort pas de la machine correctement.
Le ruban encreur sort avec le ruban.
Le message « ERROR » est imprimé sur le ruban.
correctement branchés.
La cassette de ruban n'est pas bien placée dans l'imprimante.
Le couvercle est ouvert.
Le ruban se termine.
Le câble d'alimentation n'est pas correctement branché.
La tête d'impression du rouleau de tête est peut-être sale.
La lame est peut-être sale.
Le ruban encreur n'était pas tendu lorsque la cassette de ruban a été insérée dans l'imprimante. Le ruban imprimé a été sorti à la main en forçant.
L'écriture RFID a échoué.
Vérifiez les câbles, la cassette de ruban, le couvercle ou d'autres parties de l'imprimante.
Installez une nouvelle cassette de ruban et appuyez sur le bouton de chargement et de coupe.
Vérifiez le câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le vendeur auquel vous avez acheté le produit ou un centre de services Brother.
Consultez la page 34 « Nettoyage de la tête d'impression et du rouleau principal » et nettoyez la tête d'impression et le rouleau principal.
Consultez la page 33 « Nettoyage de la lame » et nettoyez la lame.
Remplacez la cassette de ruban par une nouvelle cassette.
Vérifiez s'il y des matériaux peuvent avoir une incidence sur l'écriture sur l'étiquette RFID. Cliquez ensuite sur le bouton redémarrer.
Vérifiez si des matériaux bloquent la fenêtre de sortie de l'étiquette ou touchent le ruban pendant le processus d'impression. Cliquez ensuite sur le bouton redémarrer.
42
Page 88
Nettoyage et maintenance

Stockage de votre machine

Pour votre sécurité, si vous n'allez pas utiliser votre machine pendant une période prolongée, assurez-vous de la débrancher de l'alimentation électrique.
Désinstallation du logiciel
Les étapes pour désinstaller le logiciel varient selon le système d'exploitation. Consultez la documentation sur votre système d'exploitation pour obtenir de plus amples informations.
P-touch Editor 4.2
Pilote de l'imprimante
RL-700S Runtime Library
Applications échantillons RFID
SDK de la RL-700S
43
Page 89

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Élément Précisions
Affichage Voyants à DEL (bleu et rouge)
Méthode d'impression
Tête d'impression
Impression
Interface USB (Ver. 2.0, vitesse maximale)
Alimentation électrique 220-240 V CA, 50/60 Hz (avec un adaptateur secteur)
Consommation électrique
Dimensions 135 mm (L) x 190 mm (P) x 130 mm (H)
Poids Environ 1,5 kg
Massicot
Module RFID
Température/humidité de fonctionnement
Résolution
Vitesse
Largeur maximale
Impression Environ 30 W
Veille Environ 2 W
Lecture Environ 2,5 W
Bande de fréquences
RFID pris en charge
*1. La durée de vie du massicot est d'environ 30 000 coupes en utilisant des coupes entières et
de 20 000 coupes en utilisant des demi-coupes. *2. La demi-coupe est uniquement utilisée avec un ruban laminé. *3. I-Code SLI est une marque déposée ou non de NXP Semiconductors (anciennement Philips
Semiconductors). *4. I-Code SLI est conforme aux normes ISO/IEC 15693 et 18000-3.
Lamination par transfert thermique/impression thermique
360 dpi, 384 points
Ruban TZ, SZ ou AL : 360 dpi Ruban HG, mode haute définition : 360 x 720 dpi (en direction d'avance)
Ruban TZ, SZ ou AL : jusqu'à 20 mm/sec Ruban HG, mode haute vitesse : jusqu'à 40 mm/sec
27,1 mm
Coupe entière et demi-coupe*1
13,56 MHz
I-Code SLI*3
10 °C - 35 °C, 20 % - 80 % HR
*4
*2
44
Page 90
Caractéristiques techniques

Configuration du système requise

Élément Précisions
Microsoft®Windows®2000 Professional(SP4 ou version ultérieure)/Windows
* Consultez les recommandations de Microsoft® pour le
Système d'exploitation
matériel minimum requis pour chaque système d'exploitation.
* Internet Explorer
applications échantillons RFID.
Interface Port USB (USB 1.1 ou version ultérieure)
Disque dur
Mémoire
70 Mo ou plus d'espace libre (pour installer toutes les options)
®
Microsoft
Windows®2000 Professional (SP4 ou version ultérieure) ou Windows Windows Vista
Écran SVGA, 16 bits couleur ou plus
Autres Lecteur de CD-ROM
Logiciel compatible avec les macros complémentaires de Microsoft
®
Office
Logiciel compatible avec les applications échantillons
Microsoft Microsoft Microsoft
Microsoft
®
Word 2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
®
Outlook®2000/2002/2003/2007
®
Excel 2000/2002/2003/2007
(Etiquette d’objet)
Si le PC n'a pas Microsoft .NET Framework 2.0, ce logiciel sera automatiquement installé. Ceci requiert 300 Mo d'espace supplémentaire sur le disque dur.
®
XP / Windows Vista
®
5.01 est nécessaire pour utiliser les
®
®
XP : au moins 128 Mo
: au moins 512 Mo
®
45
Page 91
RFID Labelprinter
RL-700S
Gebruikershandleiding
User's Manual
Please read this manual before using the printer.
• Lees deze handleiding vooraleer u de printer gebruikt.
Keep this manual in a convenient place for future reference.
• Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor toekomstige referentie.
RFID Label Printer
Page 92

Introductie

Dank u voor de aankoop van de RL-700S. De RL-700S (waarnaar hierna verwezen wordt als "deze machine") is een RFID-labelprinter waarmee u eenvoudig aangepaste labels en lezen/schrijven Brother SZ-tapes (RFID-labels) kunt maken wanneer de printer is aangesloten op een computer. De machine kan ook vlot beschikbare TZ-tapes, HG-tapes en AL-tapes gebruiken.

Over de machine

• We zullen niet aansprakelijk zijn tegenover u of anderen voor alle schade, verlies van apparatuur, media, programma's of gegevens en alle claims van derden die voortkomen uit het gebruik van dit product.
• De rechten en copyrights van gebundelde software (inbegrepen, maar niet beperkt tot het programma, beelden, clip art, sjablonen en tekst opgenomen in de software) en bijgevoegde handleidingen en andere documenten, en alle kopieën van software, zijn eigendom van Brother Industries, Ltd. en zijn leveranciers. De gebruiker kan geen deel van de hierboven vermelde software herverkopen, dupliceren, wijzigen, nabouwen, desassembleren of decompileren zonder schriftelijke toestemming.

Over de handleiding

• De inhoud van de handleiding kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
• Geen enkel deel van deze handleiding mag gereproduceerd worden in welke vorm ook, inbegrepen fotokopiëren of herdrukken, zonder voorafgaande toestemming.
• We streven ernaar de hoogst mogelijke kwaliteit van documentatie te produceren en we verwelkomen uw feedback. Indien u opmerkingen of suggesties hebt, neem a.u.b. contact met ons op.

Over de handelsmerken

•Microsoft®, Windows®, en Windows Vista® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de USA en andere landen.
®
• Adobe
• I-CODE SLI is een gedeponeerd handelsmerk van NXP Semiconductors (voordien Philips
• Alle andere software en productnamen die vermeld worden, zijn handelsmerken of
2
, Acrobat®, en Adobe® Reader® zijn gedeponeerde handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated.
Semiconductors).
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke bedrijven.
Page 93
Fabrikant
EG-verklaring van conformiteit
Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fabriek Zhuhai Brother Industries Co., Ltd. 254 Gangchang Road, Gongbei, Zhuhai City S.E.Z. Guang Dong, China
Verklaren hierbij dat:
Productbeschrijving : RFID-Labelprinter Modelnummer : RL-700S
conform is aan de voorzieningen van de R & TTE Richtlijn (1995/5/EG) en we verklaren te voldoen aan de volgende normen:
Toegepaste geharmoniseerde standaarden:
Veiligheid EN60950-1: 2001
EMC EN55022: 2006 Klasse B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2:2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 EN300 330-2 V1.3.1
Jaar waarin het CE-merkteken voor het eerst werd aangebracht : 2007
Uitgegeven door : Brother Industries, Ltd.
Datum : 6 november, 2007
Plaats : Nagoya, Japan
Handtekening : Junji Shiota
General Manager Dept. Kwaliteitsbeheer Printing & Solutions Company
Opmerking: Merkteken voldoet aan de EG Richtlijn 2002/96/EG en EN50419.
Dit apparaat is gemarkeerd met het bovenstaande recycle symbool. Het betekent dat u het apparaat, aan het eind van zijn levensduur, apart moet aanleveren bij een daarvoor bestemd verzamelpunt en niet bij het gewone huishoudelijke afval mag plaatsen. Dit zal het leefmilieu voor ons allemaal ten goede komen. (Alleen voor de Europese Gemeenschap)
3
Page 94

Inhoud

Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Over de machine................................................................................................. 2
Over de handleiding............................................................................................ 2
Over de handelsmerken...................................................................................... 2
Inhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voor u de machine gebruikt 6
Veiligheidsvoorzorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installatievoorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Algemene voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Printer ................................................................................................................. 8
SZ (RFID)-tape ................................................................................................... 9
Inhoud doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beschrijving van de onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Voorkant............................................................................................................ 12
Achterkant......................................................................................................... 12
Beschrijving van de knoppen ............................................................................ 13
Lampweergave ................................................................................................. 13
Voor het afdrukken van labels 14
Sluit de machine aan op een stopcontact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Een tapecassette voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lijst van cassettetypes die geschikt zijn voor dit toestel: .................................. 15
De cassette installeren...................................................................................... 15
De software installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Software overzicht ............................................................................................ 18
Installatie voorbereiden..................................................................................... 19
Software-installatieprocedure ........................................................................... 20
Labels creëren 24
P-touch Editor starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Venster P-touch Editor Bewerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Help weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verschillende types labels maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Page 95
RFID-labels gebruiken 29
Gegevens lezen en schrijven op RFID-labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RFID-labelapplicaties gebruiken (voorbeeldapplicaties). . . . . . . . . . 30
Overzicht van voorbeeldapplicaties .................................................................. 30
Ondersteuning voor applicatieontwikkeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SOFTWARE UPDATE ...................................................................................... 32
Reinigen en onderhoud 33
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
De buitenkant van het toestel reinigen.............................................................. 33
Het snijmes reinigen.......................................................................................... 33
De printkop en koproller reinigen. ..................................................................... 34
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tapecassettes................................................................................................... 35
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uw toestel opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Software verwijderen......................................................................................... 43
Specificaties 44
Computersysteemvereisten .............................................................................. 45
5
Page 96

Voor u de machine gebruikt

Voor u de machine gebruikt

Veiligheidsvoorzorgen

Om letsel of schade te voorkomen, volg alle waarschuwingen en voorzichtigheidsinformatie met de volgende symbolen.
Waarschuwing
Let op
Waarschuwing
AC Adapter
• Gebruik geen andere spanning of adapters dan de gespecificeerde spanning (220­240 V) en de inbegrepen AC adapter (AD9100).
• Overbelast het stopcontact niet.
• Gebruik geen beschadigd of aangepast netsnoer of stekker.
• Plaats geen meubelen of zware objecten op het netsnoer.
• Buig of trek het netsnoer niet.
• Raak de AC adapter of de stekker niet aan met natte handen.
• Zorg er altijd voor dat de stekker volledig en stevig in het stopcontact zit.
• Demonteer of wijzig de AC adapter niet.
• Gebruik niet op plaatsen met een hoge vochtigheid.
Printer
• Demonteer of wijzig de machine adapter niet.
• Houd alle vloeistoffen op een afstand van de machine.
• Raak de machine niet met natte handen aan.
• Voor interne inspectie, aanpassing of reparatie, neem contact op met uw dealer of erkend service center. (De garantie die bij de machine geleverd wordt, dekt geen schade die voortkomt uit demontering of wijziging door de klant).
• Indien de printer beschadigd is, in contact komt met vloeistof, er vreemde objecten (vooral metalen objecten) aan de binnenkant geraken, of indien u abnormale geuren opmerkt of er rook uit de machine komt, schakel de printer onmiddellijk uit en verwijder de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of erkend service center.
• Voor de verpakking van uw machine worden plastic zakken gebruikt. Om het gevaar op verstikking te vermijden, dient u deze zakken op een afstand van baby's en kinderen te houden.
AC Adapter
• Indien de printer niet zal worden gebruikt gedurende een langere periode, koppel de AC adapter los van de printer en van het stopcontact.
6
Zegt u wat te doen om het risico op letsel te vermijden.
Zegt u welke procedures u moet volgen om schade aan de machine of zijn omgeving te voorkomen.
Page 97
Voor u de machine gebruikt
Waarschuwing
Tapesnijeenheid
• Om letsels te vermijden, raak de tapesnijeenheid niet aan.
Labels
• Afhankelijk van de locatie, het materiaal en de omgevingsvoorwaarden, kan het label moeilijk te verwijderen zijn, kan de kleur van het label wijzigen of overgebracht worden op andere objecten. Test eerst de geschiktheid van het oppervlak door een klein stukje van het label te bevestigen aan een onopvallend gebied van het bedoelde oppervlak.

Installatievoorzorgsmaatregelen

Let op
• Plaats de machine niet op een onstabiele wagen, staander of tafel. Het product kan vallen waardoor ernstige schade aan het product kan optreden.
• Om schade te vermijden, plaats geen zware objecten bovenop de printer.
• Breng geen RFID (non-contact RFID tags) binnen de 50 mm voor of boven of aan de rechterkant van de printer wanneer de printer in gebruik is. Indien u dit wel doet, kan er interferentie optreden met de gegevens die tijdens het afdrukken worden geschreven. Zelfs buiten dit bereik, kunnen sommige types RFID tages het schrijven verstoren. Wees zeer voorzichtig bij het gebruik van ultragevoelige RFID tags.
• Plaats de printer niet binnen het leesbereik van andere RFID lezers/schrijvers.
• De printer is een communicatie-apparaat dat 13,56 MHz radiogolven gebruikt op de ISM band. Hij kan interferentie genereren, afhankelijk van hoe en waar de printer wordt gebruikt. Om de effecten van interferentie te minimaliseren, bevelen we aan om de interferentie door of naar de printer op voorhand te controleren. Wees zeer voorzichtig wanneer u deze gebruikt nabij radio astronomie of medische apparatuur, gezien de printer de werking van de apparaten kan beïnvloeden.
7
Page 98
Voor u de machine gebruikt

Algemene voorzorgsmaatregelen

Printer
Waarschuwing
De printer is niet ontworpen of gefabriceerd voor toepassingen die een zeer hoog niveau van beveiliging vereisen, zoals in controlesystemen voor kernreacties of kerncentrales, autopilootsystemen in vliegtuigen, luchtverkeertorens, besturingscontrole van massatransitsystemen, levensinstandhoudingssystemen, raketlanceercontrole van defensiesystemen of andere toepassingen die een direct, aanzienlijk risico op letsels, de dood of schade hebben indien de veiligheid niet kan worden verzekerd.
Let op
• Gebruik enkel authentieke Brother-accessoires en benodigdheden ( (24 mm),
(3,5 mm - 36 mm), (6 - 36 mm), of (24 mm).
• Plaats of verwijder de tape niet met kracht.
• Plaats geen vreemd object in de labeluitgang, AC adapter ingang of USB poort. Versper deze gebieden niet.
• Om beschadiging van de printkop te vermijden, probeer geen labels af te drukken met gebruikte tapecassettes of zonder de tapecassette in te voeren.
• Raak de printkop niet aan met uw vingers.
• Gebruik geen verfverdunner, benzeen, alcohol of andere vluchtige organische stoffen om de printer te reinigen.
• Vermijd het gebruik of het bewaren van de printer in direct zonnelicht of nabij verwarmingstoestellen of bronnen van open vlammen, of waar blootgesteld aan zeer hoge of lage temperaturen, een hoge vochtigheid of overmatig stof. Het aanbevolen omgevingstemperatuurbereik is 10°C - 35°C.
• De software op de CD-ROM is enkel bedoeld voor gebruik met de printer. Zie de Licentieovereenkomst op de CD-ROM voor meer details.
• Gebruik uitsluitende de USB-kabel die bij de printer werd meegeleverd.
8
Page 99
Voor u de machine gebruikt
SZ (RFID)-tape
• SZ-tapes kunnen labels produceren van 53,5 mm of 100 mm in lengte. Wanneer labels van minder dan 100 mm in lengte worden afgedrukt, zal de machine de tape doorvoeren alsof een label van 100 mm werd afgedrukt. Dit is zodat de RFID-tag correct gepositioneerd is en klaar is om het volgende label af te drukken.
• Bij gebruik van SZ-tapes zal de machine een labelteller afdrukken in de aanloopstrook van elk label in het formaat XX/30 ("XX" is een nummer tussen 2 en 30, dat aangeeft hoeveel labels met die cassette afgedrukt werden). Wanneer alle 30 labels gebruikt zijn, zal de machine END afdrukken, wat aangeeft dat de cassette vervangen moet worden.
• De RFID-tags zelf zijn in het aanloopdeel van de labels afgedrukt op SZ-tape. Vermijd dit deel af te snijden of te beschadigen, gezien dit de RFID-tag kan beschadigen of uitschakelen.
Tot 100 mm
Labelteller
Amount Used
Minstens 53,5 mm
At least 53.5 mm
Up to 100 mm
02/30
Half gesneden
Half-Cut
RFID-tag
RFID Tag
• Indien ERROR is afgedrukt in het achterste deel van een label, trad een fout op wanneer de machine probeerde om gegevens te schrijven naar de RFID-tag. Verplaats de machine weg van andere lezers/schrijvers of andere apparaten die de toegang tot de RFID-tags kunnen hinderen en probeer opnieuw af te drukken.
Dat af te
Print Data
02/30
Half gesneden
Half-Cut
• Om het beschadigen van cassettes te vermijden en het verder gebruik te verhinderen, trek de tape er niet uit.
• Om te vermijden dat de gegevens onleesbaar worden, plaats geen labels op metalen objecten, elektronische apparaten of andere RFID-tags.
drukken
ERROR
03/30
9
Page 100
Voor u de machine gebruikt
• Het lezen van gegevens kan aanzienlijk verstoord worden indien de labels rechtstreeks op vochtige oppervlakken of nabij deze toegepast worden. Test de werking voor u de labels op oppervlakken plaatst.
• Breng geen SZ-tape cassettes of RFID-tags binnen de 50 mm voor of boven of aan de rechterkant van de printer wanneer de printer in gebruik is. Dit kan het gegevensschrijven tijdens het afdrukken verstoren.
• Plaats de SZ-tapecassette niet binnen het leesbereik van andere RFID-lezers/schrijvers. Dit kan het gegevensschrijven tijdens het afdrukken verstoren.
• Om het beschadigen van labels te vermijden, prop de tape niet, plaats er geen objecten op of kras de tape niet met harde objecten. Plaats geen labels op objecten waar ze onderhevig kunnen zijn aan sterke trillingen of schokken.
• Controleer waar u ze wilt plaatsen voor u ze plaatst. Wanneer de labels geplaatst zijn, kunt u ze na verwijdering niet opnieuw elders herplaatsen.
• Probeer de cassettes of labels niet te demonteren.
• Afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden en de locatie en materiaal van de gelabelde objecten, kunnen de labels loskomen, onverwijderbaar worden of een rest achterlaten. Het label kan na verloop van tijd ook verkleuren en het oppervlak eronder kan beschadigd zijn.
• Plaats geen labels op huid.
• Voor het plaatsen van de cassette, draai de cassetteband 1-2 maal rond in de getoonde richting om deze strak te krijgen.
• Merk op dat de marge van het eerste afgedrukte label groter is dan andere labels.
• Om labelschade of gegevensverlies te vermijden, gebruik geen labels in zeer hoge of lage temperaturen.
• Merk op dat het plaatsen van labels op gebogen oppervlakken de leessnelheid zal verlagen omdat de antenne gebogen zal zijn. Zeer erg gebogen oppervlakken kunnen het lezen verstoren en de tape kan loskomen.
• Buig de labels niet, anders kan de antenne breken of de RFID-tag beschadigd worden.
• Om brand te vermijden, plaats geen labels in een microgolfoven.
• Dit product gebruikt I-Code SLI RFID chips geproduceerd door NXP Semiconductors. Deze chips zijn compatibel met lezers/schrijvers die voldoen aan de ISO/IEC 15693 en 18000-3 standaarden. (Werking is niet gegarandeerd met alle lezers/schrijvers)
• Bij de introductie van een systeem gebaseerd op SZ-tapelabels, controleer de gebruiksomgeving zorgvuldig om een correcte werking te verzekeren voor gebruik.
• Wanneer de tape of labels niet langer nodig zijn, knip het RFID-tagdeel of neem andere maatregelen om het lezen of schrijven van gegevens te verstoren voor het weggooien.
10
Loading...