Læs disse sikkerhedsoplysninger, før
symaskinen tages i brug.
FARE -
få stød:
Sådan undgår du at
1 Træk altid symaskinens stik ud af
stikkontakten straks efter brug, når du
rengør den, foretager brugerjusteringer,
der er nævnt i denne brugsanvisning,
eller hvis du forlader symaskinen.
ADVARSEL -
Sådan undgår du forbrænding, brand,
stød eller personskade.
2
Træk altid symaskinens stik ud af
stikkontakten, når du foretager justeringer,
der er nævnt i brugsanvisningen:
•
For at trække symaskinens stik ud af
stikkontakten, skal du slukke for
symaskinen ved at trykke hovedkontakten
om på mærket “O” og derefter tage fat i
stikket og trække det ud af stikkontakten.
Undlad at trække i ledningen.
• Sæt stikket direkte i stikkontakten.
Brug ikke forlængerledning.
• Træk altid stikket ud af stikkontakten i
tilfælde af strømsvigt.
3
Symaskinen må ikke bruges, hvis en
ledning eller et stik er beskadiget, hvis den
ikke fungerer korrekt, hvis den er blevet tabt
eller beskadiget, eller der er spildt vand på
maskinen. Indlevér symaskinen til nærmeste
autoriserede forhandler/servicecenter, så de
kan undersøge den, reparere den eller
justere de elektriske eller mekaniske dele.
•
Hvis du opdager noget usædvanligt,
når symaskinen ikke er i brug, eller når
den bruges, som fx en lugt, varme,
misfarvning eller deformering skal du
straks stoppe med at bruge symaskinen
og trække stikket ud af stikkontakten.
sørge for at bære den i håndtaget. Hvis
symaskinen løftes ved hjælp af en
anden del, kan det beskadige
symaskinen eller medføre, at den tabes,
hvilket kan medføre personskade.
• Når du løfter symaskinen, skal du
passe på ikke at gøre pludselige eller
uforsigtige bevægelser, da du kan
gøre skade på din ryg eller knæ.
4 Sørg altid for, at dit arbejdsområde
er ryddeligt:
•
Brug aldrig symaskinen, hvis
ventilationshullerne er blokerede. Hold
ventilationshullerne og fodpedalen fri
for trævler, støv og stofrester.
• Der må ikke anbringes ting på
fodpedalen.
• Brug ikke forlængerledninger. Sæt
stikket direkte i stikkontakten.
• Pas på ikke at tabe eller stoppe noget
ned i nogen åbning.
• Brug ikke symaskinen på steder, hvor
der anvendes aerosolprodukter
(spray), eller hvor der anvendes ilt.
• Brug ikke maskinen i nærheden af
varmekilder som fx et komfur eller
strygejern, da maskinen, ledningen
eller tøjet, der sys, kan antændes og
medføre ildebrand eller elektrisk stød.
• Symaskinen må ikke anbringes på en
ujævn overflade som fx et
vakkelvornt eller skråt bord, da
symaskinen kan falde ned og medføre
personskade.
5 Vær specielt forsigtig, når du syr:
• Vær altid særligt opmærksom på
nålen. Brug aldrig bøjede eller
beskadigede nåle.
• Hold fingrene væk fra alle
bevægelige dele. Vær specielt
forsigtig omkring symaskinenålen.
• Tænd ikke maskinen, mens du træder
på fodpedalen. Maskinen kan starte
uventet med personskade eller
beskadigelse af maskinen til følge.
• Sluk maskinen ved at dreje
hovedkontakten til mærket “O”, når
der foretages justeringer i nåleområdet.
• Brug ikke en beskadiget eller forkert
Stingplade, da det kan få nålen til at
knække.
• Undlad at skubbe eller trække i
stoffet, når du syr, og følg anvisningen
omhyggeligt, når du bruger
frihåndssting, så du ikke bøjer nålen
og får den til at knække.
6 Denne symaskine er ikke et legetøj:
• Vær særligt opmærksom, når
symaskinen bruges af eller i
nærheden af børn.
• Plastposen, som maskinen blev
leveret i, bør opbevares uden for
børns rækkevidde eller bortskaffes.
Børn må aldrig lege med posen på
grund af faren for kvælning.
• Brug ikke symaskinen udendørs.
7 Sådan opnås en længere brugstid:
• Undgå at opbevare symaskinen i direkte
sollys og på steder med høj fugtighed.
Maskinen må ikke bruges eller
anbringes tæt op ad et varmeapparat,
strygejern, halogenlamper eller andre
varme genstande.
• Brug kun neutral sæbe eller
rengøringsmidler til rengøring af
opbevaringskassen. Brug aldrig
benzol, fortynder eller skurepulver til
rengøring, da dette kan beskadige
kassen og symaskinen.
• Læs altid brugsanvisningen, før du
udskifter eller installerer monteringer,
trykfoden, nålen eller andre dele, så
du monterer dem korrekt.
8 For reparation eller justering:
• Hvis lysenheden (lysdioden) er
beskadiget, skal den udskiftes af en
autoriseret forhandler.
• I tilfælde af funktionssvigt eller hvis
der er behov for justering, skal du
først følge fejlfindingsskemaet bagest i
denne brugsanvisning for selv at
kontrollere og justere maskinen. Hvis
problemet ikke kan løses, bedes du
kontakte nærmeste autoriserede
Brother-forhandler.
Brug kun symaskinen som beskrevet i
denne brugsanvisning.
Brug det tilbehør, der anbefales af
fabrikanten, og som er beskrevet i
denne brugsanvisning.
Indholdet i denne brugsanvisning og
produktspecifikationerne kan ændres
uden varsel.
Yderligere produktoplysninger findes
på vores hjemmeside på
www.brother.com
GEM DENNE
BRUGSANVISNING
Symaskinen er kun beregnet
til brug i hjemmet.
TIL BRUGERE I ALLE LANDE
UNDTAGEN CENELEC-LANDE
Denne maskine er ikke beregnet til brug
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sansemæssige eller mentale evner
eller med mangel på erfaring og viden,
medmindre en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed, har ført tilsyn med eller
instrueret dem i brugen af maskinen.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre,
at de ikke leger med symaskinen.
TIL BRUGERE I
CENELEC-LANDE
Denne maskine kan anvendes af børn
på 8 år og opefter samt af personer
med nedsatte fysiske, sansemæssige
eller mentale evner eller med mangel
på erfaring og viden, hvis der bliver
ført tilsyn med dem, eller de på sikker
vis bliver instrueret i brugen af denne
maskine og forstår de farer, der er
forbundet hermed. Børn må ikke lege
med maskinen. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
Sådan skifter du syretning ................................. 22
Sådan syr du i tykke stoffer ............................... 22
Sådan syr du i tynde stoffer ............................... 23
Sådan syr du i strækstoffer ................................ 23
• Montér altid sikringsafdækningen igen. Brug aldrig
stik uden sikringsafdækning.
• Hvis den tilgængelige stikkontakt ikke passer
sammen med det stik, som leveres med symaskinen,
skal du kontakte en autoriseret forhandler for at få
den korrekte ledning.
Sådan syr du runde stykker ............................... 23
Sådan syr du med tvillingnål (ekstraudstyr) ........ 23
(90/14 nål)
8 Oval skruetrækkerXE5241-001
9 FodpedalSe side 5
Reservedelskode
Nord- og
Sydamerika
3-styk sæt: XE5328-001
2-styk sæt: XE7064-001
SA156
Andre lande
SFB:
XA5539-151
● Det medfølgende tilbehør varierer afhængigt af symaskinemodellen.
Ekstratilbehør
Følgende kan fås som ekstratilbehør, der købes separat. Alt efter hvilken model, du har købt, kan følgende tilbehør
følge med symaskinen.
1.2.3.4.5.
6.7.8.
Nr.
Reservedelsbetegnelse
1 Ekstra spolepindXE2241-001
Tvillingnål
2
(2,0/75 nål)
3 OvertransportørSA107
4 FrihåndsquiltefodSA129
Reservedelskode
Nord- og
Sydamerika
Andre lande
X57521-021
F034N:
XC2165-002
F005N:
XC1948-052
Reservedelsbetegnelse
Nr.
5 1/4 inch. QuiltefodSA125
6 Smal rullesømsfodSA127
7 BlindstingsfodSA134
8 LinialSA132
Reservedelskode
Nord- og
Sydamerika
Andre lande
F001N:
XC1944-052
F003N:
XC1945-052
F018N:
XC1976-052
F016N:
XC2215-052
4
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
I
C
G
F
E
H
J
D
DE VIGTIGSTE DELE
1 Spoleapperat (Side 11)
Denne spoler tråden på den spole, der bruges til
undertråd.
2 Spolepind (Side 11, 15)
Denne holder trådspolen.
3 Knap til justering af overtrådens spænding
(Side 25)
Denne styrer overtrådens spænding.
4 Trådstyr (Side 11, 15)
Dette bruges, når tråden spoles op på spolen, og
derefter når maskinen trædes.
5 Trådopsamler (Side 16)
6 Trådskærer (Side 22)
Før trådene igennem trådskæreren for at klippe
dem.
7 Nåletråder (Side 17)
(Denne funktion findes kun på visse modeller.)
8 Lynspole (Side 14, 19)
(Denne funktion findes kun på visse modeller.)
9 Fladbord med rum til tilbehør (Side 5)
0 Trykfod (Side 8)
A Knap til baglæns syning (Side 10)
Tryk på denne knap for at sy i modsat retning.
B Knap til valg af sømme (Side 9)
Drej knappen i begge retninger for at vælge de
ønskede sting.
C Håndhjul
Bruges til manuelt at hæve og sænke nålen.
D Finjusteringsskrue til knaphul (Side 31)
E Ventilationshul
Ventilationshullet må ikke være tildækket, når
maskinen er i brug.
F Hovedkontakt og kontakt til sylampe (Side 7)
G Stik/stikkontakt til fodpedal (Side 6)
Du kan tænde og slukke for symaskinen og
sylampen på denne kontakt.
Sæt stikket til fodpedalen i, og slut maskinen til
strømkilden.
5
H Trykfodsarm (Side 15)
Bruges til at hæve og sænke trykfoden.
I Håndtag
Transportér maskinen ved at løfte den i håndtaget.
J Fodpedal (Side 7)
Du kan bruge denne pedal til styring af
syhastigheden og til at starte og stoppe syningen.
Fodpedal:
Model KD-1902 til område med 110-120 V
KD-1902 til område med 110-127 V
(kun Brasilien)
Model KD-2902 til område med 220-240 V
Fodpedalens reservedelskode er forskellig alt efter land
eller område. Kontakt forhandleren eller nærmeste
autoriserede servicecenter.
● Brug kun en almindelig strømkilde. Brug af andre strømkilder kan forårsage brand, stød eller
beskadigelse af symaskinen.
● Sørg for, at ledningens stik er sat ordentligt i stikkontakten og strømforsyningsstikket på
symaskinen.
● Ledningens stik må ikke sættes i en stikkontakt af ringe stand.
● Sluk på hovedkontakten og tag stikket ud i følgende situationer:
• Når du forlader symaskinen
• Når du er færdig med at bruge symaskinen
• Hvis der opstår strømsvigt
• Hvis symaskinen ikke fungerer korrekt på grund af en dårlig eller brudt forbindelse
•I tordenvejr
FORSIGTIG
● Brug kun den ledning, der følger med denne maskine.
● Brug ikke forlængerledninger eller stikdåser med flere stik. Dette kan forårsage brand eller
stød.
● Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan forårsage stød.
● Sluk altid på hovedkontakten, før du tager stikket til symaskinen ud. Tag altid fat i stikket, når
du tager det ud af stikkontakten. Hvis du trækker i ledningen, kan den blive beskadiget, og
der er risiko for brand eller stød.
● Der må ikke skæres i ledningen, og den må ikke beskadiges, ændres, bøjes, trækkes i, drejes
rundt eller bundtes med andre ledninger. Anbring ikke tunge ting på ledningen. Udsæt ikke
ledningen for varmepåvirkning. Ovennævnte ting kan beskadige ledningen og forårsage
brand eller stød. Hvis ledningen eller stikket bliver beskadiget, skal symaskinen sendes til
reparation hos en autoriseret forhandler, før den må bruges igen.
● Tag stikket ud, hvis symaskinen ikke skal bruges i et længere tidsrum. Ellers kan der opstå
brand.
1
Isætning af stik
Sæt fodpedalens stik i maskinen.
1
Sæt ledningens stik i en stikkontakt.
2
● Hvis der forekommer strømsvigt, mens
symaskinen er i brug, skal du slukke for den
på hovedkontakten og trække stikket ud.
Når symaskinen startes igen, skal du følge
den nødvendige fremgangsmåde for korrekt
brug af maskinen.
6
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
FORSIGTIG
FORSIGTIG
2
1
1
2
1
2
1
Hovedkontakt og kontakt
til sylampe
Du kan tænde og slukke for symaskinen og sylampen
på denne knap.
1 Tænd (mod “I”-mærket)
2 Sluk (mod “O”-mærket)
● Tænd ikke maskinen, mens du træder på
fodpedalen. Maskinen kan starte uventet
med personskade eller beskadigelse af
maskinen til følge.
Fodpedal
Når du træder let på fodpedalen, kører maskinen ved lav
hastighed. Når du træder hårdere, forøges maskinens
hastighed. Når du fjerner foden fra fodpedalen, stopper
maskinen.
1 Langsommere
2 Hurtigere
Sørg for, at der ikke ligger noget på fodpedalen, når
symaskinen ikke er i brug.
FORSIGTIG
● Lad ikke stofstumper og støv hobe sig op
på fodpedalen. Det kan forårsage brand
eller elektrisk stød.
Kontrol af nålen
Nålen skal altid være lige og skarp for at opnå en jævn
syning.
■ Korrekt kontrol af nålen
Læg nålen med den flade side nedad på et plant
underlag. Kontrollér nålen fra toppen og fra siderne.
Bortskaf bøjede nåle på sikker vis.
1 Parallelt mellemrum
2 Plan flade (spoledæksel, glas etc.)
Udskiftning af nålen
● Sluk altid for maskinen, før du skifter
nålen ud. Du kan komme til skade, hvis
du ved et uheld træder på fodpedalen,
og symaskinen begynder at sy.
● Brug kun almindelige symaskinenåle til
hjemmebrug. Andre nåle kan blive
bøjede eller knække, og du kan komme
til skade.
papir under trykfoden for at forhindre, at
nålen falder ned i hullet i nålepladen.
Hold på nålen med venstre hånd, og brug
4
en oval skruetrækker til at dreje nåleskruen
mod uret, så nålen kan tages af.
21
1 Brug en oval skruetrækker
2 Nåleskrue
• Brug ikke vold, når du løsner eller strammer
nåleskruen, da der ellers er risiko for, at nogle
af symaskinens dele bliver beskadiget.
Vend nålen med den flade side væk fra dig
5
selv, og tryk den op mod nålestopperen.
Stram derefter nåleskruen med en oval
skruetrækker.
1 Brug en oval
skruetrækker
2 Nålestopper
3 Nål
Tvillingnålen sættes i på samme måde.
FORSIGTIG
● Skub nålen helt op, indtil den rører
nålestopperen, og stram omhyggeligt
nåleskruen med en oval skruetrækker, da
nålen ellers kan knække, eller maskinen
kan blive beskadiget.
Udskiftning af trykfoden
● Sluk altid for maskinen, før du skifter
trykfoden ud. Hvis der er tændt for
strømmen, og du træder på fodpedalen,
starter maskinen, og du kan komme til
skade.
● Brug altid den korrekte trykfod til det
valgte sømme. Hvis du bruger en forkert
trykfod, kan nålen ramme trykfoden og
bøje eller knække, og du kan komme til
skade.
● Brug kun en trykfod, der er beregnet til
denne symaskine. Hvis du bruger en
anden trykfod, kan det resultere i
beskadigelse eller tilskadekomst.
Trykfoden skal udskiftes, afhængig af hvad og hvordan
du vil sy.
Sluk for symaskinen.
1
Hæv trykfodsarmen.
Hæv nålen ved at dreje håndhjulet mod
2
dig (mod uret), så mærket på hjulet peger
opad.
Tryk på den sorte knap bag på
3
trykfodsholderen for at frigøre trykfoden.
1
2
3
Sæt en anden trykfod på nålepladen, så
4
tværpinden på trykfoden står ud for rillen
i snap-on delen.
1 Sort knap
2 snap-on del
3 Trykfod
1
8
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
FORSIGTIG
2
1
1
2
Sænk trykfoden, og fastgør trykfoden på
5
snap-on delen. Hvis trykfoden står rigtigt,
klikker tværpinden på plads.
2
1 Holder
2 Bjælke
1
BETJENINGSKNAPPERNE
Knap til valg af sømme
FORSIGTIG
● Når du bruger knappen til valg af
sømme, skal nålen hæves ved, at du
drejer håndhjulet mod dig (mod uret), så
mærket på hjulet peger opad. Hvis nålen
er i laveste stilling, når du drejer på
knappen til valg af sømme, kan nålen,
trykfoden eller stoffet blive beskadiget.
Drej knappen til valg af sømme i den ene eller den
anden retning for at vælge en stingtype.
■ Monteringsretning for trykfoden
● Hvis trykfoden ikke monteres i den
korrekte retning, kan nålen ramme
trykfoden og blive bøjet eller knække,
hvilket kan forårsage tilskadekomst.
Du kan bruge baglæns syning til hæftning og
forstærkning af sømme.
For at sy baglæns trykker du knappen til baglæns syning
så langt ind som muligt. Hold den der, mens du træder
let på fodpedalen. Slip knappen til baglæns syning for at
sy forlæns. Maskinen syr derefter forlæns.
Længden på baglæns sting er fastsat til 2 mm
(1/16 tomme).
0,5 (1/32)
ZIGZAG-STING
(SATIN)
12
SYNING MED
MUSLINGEKANT
13
ELASTISK STING5 (3/16)
5 (3/16)
2 (1/16)
5 (3/16)
1 (1/16)
26, 35
28
28
1 Knap til baglæns syning
10
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
FORSIGTIG
1
3
2
1 Træk tråden helt
ind.
1
TRÅDNING AF MASKINEN
Spolning af spolen
FORSIGTIG
● Vi har selv udviklet den spole, der følger med symaskinen. Hvis du bruger spoler fra andre
symaskiner, fungerer symaskinen ikke korrekt. Brug kun den spole, der følger med
symaskinen, eller spoler af samme type (reservedelskode: SA156, SFB: XA5539-151). Brug af
andre spoler kan beskadige symaskinen.
11,5 mm
(7/16 tomme)
Denne modelAndre modeller
Faktisk størrelse
1 Forspændingsskive2 Spolevinderens holder3 Spole
Træk spolepinden op, og sæt en spole tråd
1
på pinden.
Hold fast i tråden fra spolen med højre
2
hånd, og før tråden mod dig i rillen på
trådstyret. Før derefter tråden rundt om
forspændingsskiven, og træk tråden helt
ind.
skub holderen mod højre. Drej spolen
mod uret, indtil fjederen på holderen
glider ind i spolens rille.
• Træk 7-10 cm (3-4 tommer) tråd ud fra hullet
i spolen.
1 Fjeder på holderen
2 Hul
3 7-10 cm (3-4 tommer)
● Stram tråden, og hold trådenden lige op.
Hvis tråden er for kort, ikke er stram
eller holdes i en vinkel, kan du komme til
skade, når tråden vindes om spolen.
Tænd for symaskinen.
5
Hold fast i trådens ende, og træd forsigtigt
6
på fodpedalen for at vikle tråden et par
gange om spolen. Stop symaskinen.
Klip den overskydende tråd over spolen af.
7
• Der skal stikke 1 cm (1/2 tomme) tråd ud af
spolens hul.
1 1 cm (1/2 tomme)
FORSIGTIG
● Følg instruktionerne omhyggeligt. Hvis
du ikke klipper den overskydende tråd
helt over, før der spoles tråd på spolen,
kan tråden vikle sig om spolen og få
nålen til at knække, når spolen er ved at
være tom.
Træd på fodpedalen for at starte.
8
1
FORSIGTIG
● Tænd ikke maskinen, mens du træder på
fodpedalen. Maskinen kan starte uventet
med personskade eller beskadigelse af
maskinen til følge.
Når spolen virker fuld og begynder at
9
dreje langsommere rundt, fjerner du
foden fra fodpedalen.
Klip tråden over, skub spoleapperates
0
holder mod venstre, og tag spolen af.
● Når symaskinen startes, eller håndhjulet
drejes efter spoling, høres der en kliklyd fra
symaskinen. Dette er ikke en fejl.
● Nålen bevæges ikke, når spoleapperates
holder er skubbet mod højre.
12
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
1
1
Sæt spolen i, så tråden kommer ud i den
4
FORSIGTIG
● Hvis spolen ikke spoles korrekt, kan
retning, der er vist med pilen.
trådspændingen blive løs, hvilket kan få
nålen til at knække.
1 Jævn spoling
2 Ujævn spoling
Trådning af undertråd
2
Sæt den spolet spole i symaskinen.
• Se side 14 for at få flere oplysninger om,
hvordan lynspolen bruges.
FORSIGTIG
● Husk at slukke for symaskinen ved
trådning. Hvis du kommer til at træde på
fodpedalen, og symaskinen begynder at
sy, kan du komme til skade.
Sørg for, at spolen er vundet korrekt, før
1
du tråder undertråden.
• Se side 11 for at få flere oplysninger om
vinding af spolen.
Hæv nålen ved at dreje håndhjulet mod
2
dig (mod uret), og hæv trykfodsarmen.
Fjern spoledækslet ved at skubbe det og
3
løfte det mod dig.
1
FORSIGTIG
● Sørg for at placere spolen, så tråden
vikles af i den rigtige retning. Hvis tråden
vikles af i den forkerte retning, kan
trådspændingen blive forkert, eller nålen
kan knække.
Hold fast i enden af tråden, tryk spolen
5
ned med fingeren, og før tråden gennem
hakket som vist.
• Hvis tråden ikke er ført korrekt gennem
spændingsjusteringsfjederen på spolehuset,
kan trådspændingen blive forkert.
● Hvis tråden ikke er ført korrekt gennem
spændingsjusteringsfjederen på spolehuset,
kan trådspændingen blive forkert.
1 Rille
2 Hak
• Sørg for, at trådenden stikker op fra dækslet
bagest mod maskinen (som vist på
tegningen).
• Træk undertråden op, før du starter med at
sy. Se “Optrækning af undertråden” på
side 18 efter trådning af overtråden.
1
Trådning af undertråd
(modeller udstyret med en
lynspole)
Sæt den vundne spole i symaskinen.
Denne funktion findes kun på visse modeller.
Følg trin 1 til 4 fra “Trådning af
1
undertråd” på side 13.
Hold spolen let nede med din højre hånd
2
som vist, og før tråden gennem
udskæringen (1 og 2). Træk derefter
tråden mod dig for at klippe den med
skæreren (3).
• Kontroller nu, at spolen let drejer mod uret.
1 Udskæring
2 Skærer (Klip tråden med skæreren.)
1 Spændingsjusteringsfjeder
Sæt spoledækslet på igen. Sæt hakket ind i
3
løbelåsrillen, og skub dækslet på plads.
1 Rille
2 Hak
• Start med at sy efter trådning af under- og
overtråd. Ved syning af rynkesting eller
indsnit kan du trække undertråden op med
hånden, så der bliver noget tråd tilbage. Se
trinene i “Optrækning af undertråden”
(side 18).
14
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
hånd, og før tråden mod dig i rillen på
trådstyret.
• Sørg for, at fjederen i rillen fanger tråden.
1 Fjeder
Sæt overtråden i som vist på følgende
6
tegning.
Sørg for at føre tråden gennem
7
trådopsamleren fra højre mod venstre
som vist på følgende tegning.
Før tråden bag styret over nålen.
8
• Tråden kan let føres bag nålens trådstyr ved
at holde tråden i venstre hånd og føre tråden
igennem med højre hånd.
1
1 Nålens trådstyr
Træd nålen fra symaskinens forside mod
9
dens bagside, og lad en ende på ca. 5 cm
(2 tommer) sidde.
• Hvis symaskinen er udstyret med en
nåletræder, skal du bruge den til at træde
nålen med (se næste afsnit).
1
1 Trådopsamler
● Hvis trådopsamleren er sænket, kan
overtråden ikke vikles omkring
trådopsamleren. Sørg for at hæve nålen ved
at dreje håndhjulet mod dig (mod uret), så
mærket på hjulet peger opad.
1 5 cm (2 tommer)
● Hæv trykfodsarmen og trådopsamleren, før
du sætter overtråden i.
● Hvis du sætter tråden forkert i, kan det
forårsage problemer under syningen.
16
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
FORSIGTIG
1
1
2
3
Mens nåletråderarmen sænkes, hægtes
Sådan bruges
4
tråden på styret.
nåletråderen (modeller
med nåletråder)
Denne funktion findes kun på visse modeller.
2
1
●
Nåletråderen kan bruges til almindelige
symaskinenåle i størrelsen 75/11 til
100/16. Nåletråderen kan dog ikke
bruges til en symaskinenål i størrelsen
65/9. Nåletråderen kan ikke bruges, når
der bruges specialtråd som f.eks.
gennemsigtig nylontråd eller metaltråd.
● Tråd med en tykkelse på 130/120 eller
tykkere kan ikke bruges med
nåletråderen.
● Nåletråderen kan ikke bruges med
vingenålen eller tvillingnålen.
● Se “Trådning af overtråd” på side 15,
hvis nåletråderen ikke kan bruges.
Følg trinene 1 til 8 fra “Trådning af
1
overtråd” på side 15, før du bruger
nåletråderen.
Sænk trykfodsarmen.
2
Sørg for, at mærket på hjulet peger opad
3
som vist på følgende tegning.
1 Mærke på hjulet
1 Nåleholder
2 Nåletråderarm
1 Nåleholder
2 Nåletråderarm
3 Styr
Træk nåletråderarmen så langt ned som
5
muligt, og drej derefter armen mod
maskinens bagside (væk fra dig selv). Sørg
for, at krogen går gennem nålens øje og
tager fat i tråden.
17
1 21
1 Krog
2 Tråd
• Hold tråden foran nålen for at sikre, at krogen
tager fat i den.
mod maskinens forside (mod dig selv).
Krogen trækker tråden gennem nålen.
Hæv nåletråderarmen.
7
Træk løkken på tråden, der er ført gennem
8
nåleøjet mod symaskinens bagside.
Før trådenden gennem trykfoden, og træk
0
ca. 5 cm (2 tommer) tråd mod bagsiden af
symaskinen.
1
1 5 cm (2 tommer)
● Hvis du sætter tråden forkert i, kan det
forårsage problemer under syningen.
Optrækning af
undertråden
Hold let i enden af overtråden, og drej
1
langsomt håndhjulet mod dig (mod uret)
med hånden for at sænke og hæve nålen.
1
1 Trådens løkke
● Pas på ikke at trække hårdt i tråden, da
det kan bøje nålen.
● Hvis tråden ikke føres gennem nåleøjet,
skal du starte fra trin
Hæv trykfodsarmen.
9
3 igen.
Træk i overtråden for at trække
2
undertråden op.
1
2
2
1 Overtråd
2 Undertråd
1
18
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
Træk omkring 10 cm (4 tommer) af begge
3
tråde ud, og læg dem under trykfoden
mod symaskinens bagside.
1
2
1 Overtråd
2 Undertråd
■ Modeller med en lynspole
Du kan begynde at sy med det samme uden at
trække undertråden op.
Ved syning af rynkesting eller indsnit kan du trække
undertråden op med hånden, så der bliver noget
tråd tilbage. Før du trækker undertråden op, skal
spolen sættes tilbage.
Fjern spoledækslet, og sæt spolen i igen.
1
Før tråden langs udskæringen i pilens
2
retning, og lad den blive der uden at
klippe den over.
● Brug aldrig en tråd, der er betegnet #20 eller lavere. Det kan medføre fejl på maskinen.
● Jo lavere trådnummer, jo tykkere tråd, og jo højere nålenummer, jo tykkere nål.
■ Kuglenål
Brug kuglenålen, når du syr i strækstoffer eller stoffer, hvor det nemt kan ske, at sting springes over.
Nålen, der anbefales fra fabrikkens side, er “HG-4BR” (Organ). Schmetz-nåle “JERSEY BALL POINT” 130/705H
SUK 90/14 kan bruges som alternativ.
■ Gennemsigtig nylontråd
Brug en nål i størrelsen 90/14 til 100/16 uanset stoffet eller tråden.
FORSIGTIG
Husk at følge de nåle-, tråd- og stofkombinationer, der er angivet i skemaet.
●
Hvis den forkerte kombination bruges som f.eks. tykt stof som denim med en lille nål
(65/9-75/11), kan nålen bøje eller knække. Den forkerte kombination kan også medføre, at
sømmen
bliver ujævn, at stoffet rynker, eller at symaskinen springer sting over.
hånd, og drej håndhjulet mod dig (mod
uret) med din højre hånd for at sænke
nålen til udgangspunktet for syningen.
Prøvesyning
Sy først en prøve på en stofrest. Brug et stykke stof og en
tråd, der er de samme som dem, der skal bruges til dit
projekt, og kontroller trådspændingen og stinglængden
og -bredden.
Sådan skifter du syretning
Stop maskinen med nålen i stoffet på det sted, hvor du
Sænk trykfodsarmen.
8
vil skifte syretning, og hæv trykfodsarmen. Brug nålen
som en omdrejningsakse, drej stoffet, sænk
trykfodsarmen, og fortsæt med at sy.
1
1 Trykfodsarm
Træd langsomt ned på fodpedalen.
9
2
Sådan syr du i tykke stoffer
■ Hvis stoffet ikke kan være under trykfoden
Hvis stoffet ikke let passer ind under trykfoden, skal
du hæve trykfodsarmen endnu højere for at føre
X Maskinen starter med at sy.
Fjern foden fra fodpedalen.
0
X Maskinen stopper med at sy.
• Du kan bruge baglæns syning til hæftning og
forstærkning af sømme ved at trykke på
knappen til baglæns syning. Se “Knap til
baglæns syning” på side 10 for at få flere
oplysninger.
Hæv nålen ved at dreje håndhjulet mod
a
dig (mod uret).
Hæv trykfodsarmen.
b
Træk stoffet mod venstre for symaskinen,
c
og før trådene igennem trådskæreren for
at klippe dem.
.
1
trykfoden til dens højeste position.
● Hvis der sys i stof, der er tykkere end
6 mm (15/64 tomme), eller hvis stoffet
skubbes med for stor kraft, kan nålen
bøje eller knække.
Når du syr i tynde stoffer, kan stingene blive skæve,
eller stoffet fremføres ikke korrekt. Hvis dette sker, skal
du lægge tyndt papir eller forstærkende materiale under
stoffet, og sy det sammen med stoffet. Når du er færdig
med at sy, river du det overskydende papir af.
1 Forstærkende materiale eller papir
● Når du er færdig med friarmssyning, sætter
du fladbordet på plads igen.
Skub den del, du vil sy ind på armen, og sy
2
fra toppen.
Sådan syr du med
Sådan syr du i strækstoffer
Ri først stofstykkerne sammen, og sy dem så uden at
strække stoffet.
tvillingnål (ekstraudstyr)
Vi har udviklet din maskine, så du kan sy med
tvillingnål og to overtråde. Du kan bruge samme eller to
forskellige farver tråd til at sy dekorationssting.
1 Ritråd
Sådan syr du runde stykker
Hvis du fjerner fladbordet, er det lettere at sy runde
stykker som f.eks. manchetter og bukseben eller
områder, der være svære at komme til.
Skub fladbordet mod venstre for at frigøre
1
det.
1 Fladbord
X Når fladbordet er fjernet, kan du sy med
friarm.
23
1 Tvillingnål2 Ekstra spolepind
FORSIGTIG
● Brug kun tvillingnåle, der er beregnet til
denne maskine (reservedelskode:
X57521-021:2,0/75 med en bredde på
2 mm). Andre nåle kan knække og
beskadige maskinen.
● Sørg for, at nålen ikke rammer
trykfoden.
● Sy ikke med bøjede nåle. Nålen kan
knække, så du kommer til skade.
■ Montering af tvillingnålen
Montér tvillingnålen på samme måde som en
enkeltnål (se side 7–8). Den flade side af nålen skal
vende mod maskinens bagside, og den runde side
skal vende mod dig selv.
Sæt den ekstra spolepind på enden af
spolevinderens holder. Sæt den anden trådspole på
den ekstra spolepind.
1 Spolevinderens holder
2 Ekstra spolepind
3
3 Trådspole
2
1
■ Trådning af tvillingnål
Hver nål skal trædes separat.
Modeller med en nåletræder
● Du kan ikke bruge nåletråderen til trådning
af tvillingnålen. Træd i stedet tvillingnålen
med hånden fra forsiden mod bagsiden.
Hvis du bruger nåletråderen, kan det
beskadige maskinen.
Trådning af venstre nål.
1
Følg instruktionerne for trådning af en enkeltnål
(se side 15).
Trådning af højre nål.
2
Træd højre nål på samme måde som ved
trådning af venstre nål med tråden fra spolen på
den ekstra spolepind, men før ikke tråden
gennem trådstyret over nålen, før du fører den
gennem højre nåleøje.
3
2
1
Monter zigzag-fod “J”.
3
Se “Udskiftning af trykfoden” på side 8 for at
få flere oplysninger om udskiftning af
trykfoden.
● Når du bruger tvillingnålen, skal du
huske at montere zigzag-fod “J”, da
nålen kan knække, eller maskinen kan
blive beskadiget.
Tænd for symaskinen.
4
FORSIGTIG
● Tænd ikke maskinen, mens du træder på
fodpedalen. Maskinen kan starte uventet
med personskade eller beskadigelse af
maskinen til følge.
Vælg et sting.
5
● Når du har valgt sting, drejer du
langsomt håndhjulet mod dig (mod uret)
og kontrollerer, at nålen ikke berører
trykfoden. Hvis nålen rammer trykfoden,
kan nålen blive bøjet eller knække.
● Brug kun tvillingnålen til lige sting (nålen
i midterstilling) og zigzag-sting (bredde
1,5 mm (1/16 tomme)). Brug ikke
tvillingnålen til andre sting.
2
1 Venstre nåls tråd føres gennem nålens trådstyr
2 Højre nåls tråd føres foran nålens trådstyr
3 Nålens trådstyr
Se “Sådan startes syningen” på side 21 for at
få flere oplysninger om, hvordan du starter
med at sy.
X To linjer sting sys parallelt med hinanden.
Når syretningen ændres, skal du huske at
●
hæve nålen fra stoffet, hæve
trykfodsarmen og derefter dreje stoffet.
Ellers kan nålen knække, eller maskinen
kan blive beskadiget.
Trådspænding
Trådspændingen har indflydelse på stingenes kvalitet.
Det kan være nødvendigt at justere den, når du skifter
til andet stof eller en anden tråd.
● Vi anbefaler, at du syr en prøve på en
stofrest, før du begynder at sy.
■ Korrekt spænding
Korrekt spænding er vigtig, da for megen eller for
lidt spænding svækker sømmenes styrke eller rynker
stoffet.
■ Overtråden er for stram
Der vil forekomme løkker på stoffets forside.
● Hvis undertråden ikke er korrekt trådt, kan
overtråden være for stram. I dette tilfælde se
“Trådning af undertråd” på side 13, og tråd
undertråden igen.
2
1
3
5
4
Løsning
Reducér spændingen ved at dreje knappen til
justering af overtrådens spænding til et lavere tal.
■ Overtråden er for løs
Der vil forekomme løkker på stoffets bagside.
● Hvis overtråden ikke er korrekt trådt, kan
overtråden blive for løs. I dette tilfælde se
“Trådning af overtråd” på side 15, og tråd
overtråden igen.
Drej knappen til valg af sømme til zigzag-sting, og
begynd at sy.
Lige sting
(nålen i midterstilling)
Lige sting
(nålen i midterstilling)
Lige sting
(nålen i midterstilling)
Lige sting
(nålen i midterstilling)
Lige sting
(nålen i midterstilling)
Lige sting
(nålen i venstre stilling)
4
6
1,6 (1/16)
3
1,8 (1/16)
2 (1/16)
2,5 (3/32)
4 (3/16)
2,5 (3/32)
■ Kantsyning og strækmaterialer
Du kan bruge lige sting til kantsyning og syning i
tynde stoffer.
Zigzag-sting
8
Stinglængde
[mm (tommer)]
Stingbetegnelse
Zigzag-sting0,7 (1/32)1,5 (1/16)
Zigzag-sting1,5 (1/16)3 (1/8)
Sømme
Stingbredde
[mm (tomme)]
Vi anbefaler, at du syr med lige sting i starten og
slutningen af zigzag-stingene. (Disse bruges til
forstærkning.)
■ Zigzag-sting (satin)
Du kan bruge zigzag-sting (satin) til at sy
dekorationssting.
Ved syning af en zigzag-sting (satin) skal overtråden
være en smule løsere for at opnå pænere sting.
Men knappen til valg af sømme kan zigzag-sting
(satin) (nummer 11) indstilles til en af tre
stinglængder. Midterpositionen er indstillingen til
standardstinglængde.
1 Ønskes en kortere stinglængde, skal du dreje
knappen til valg af sømme til venstre for zigzagsting (satin) (nummer 11).
2 Ønskes en længere stinglængde, skal du dreje
knappen til valg af sømme til højre for zigzagsting (satin) (nummer 11).
● Når runde stykker er for små til at kunne
skubbes ind på friarmen, eller de er for
korte, fremføres stoffet ikke, og resultatet
bliver ikke som forventet.
Vend nederdelen eller bukserne på
1
vrangen.
1
1 Stoffets vrangside
2 Stoffets retside
3 Ende
4 Stofkant
• Brug knappenåle til at holde det forstærkende
stof fast.
Sy med elastiske sting, mens du følger
2
riften som vist.
Dobbeltsøm
Stingbetegnelse
Dobbeltsøm1,2 (1/16)5 (3/16)
Sømme
Stinglængde
[mm (tommer)]
16
Stingbredde
[mm (tomme)]
■ Isyning af elastik
Fastgør elastikbåndet på stoffets vrangside
1
med knappenåle.
Stræk elastikken foran og bag trykfoden,
2
mens du syr.
■ Sammenføjning af stof
Du kan bruge elastiske sting til sammenføjning af to
stykker stof, og disse sting er meget effektive ved
syning i strikstof. Hvis du bruger nylontråd, kan
stingene ikke ses.
Læg kanten af stofstykkerne mod
1
hinanden, og læg sammenføjningen midt
under trykfoden.
Sy stykkerne sammen med elastiske sting.
2
Sørg for at holde kanterne på de to stykker
stof tæt sammen.
• Brug knappenåle til at holde de to stofkanter
tæt sammen.
Sammenføj-
ningssting
Disse sting bruges til at sy to stykker stof sammen, som
f.eks. når du syr patchwork.
trykfoden ud. Du kan komme til skade,
hvis du ved et uheld træder på
fodpedalen, og symaskinen begynder at
sy.
Sådan syr du et knaphul
Mønster
● Vi anbefaler, at du øver dig på at lave et
● Ved syning af knaphuller i bløde stoffer
Markér knaphullets placering og længde
1
på stoffet med sykridt.
Stinglængde
[mm (tommer)]
0,5 (1/32)5 (3/16)
knaphul i en stofrest, før du syr det i selve
tøjet.
lægges forstærkende materiale på stoffets
vrangside.
Stingbredde
[mm (tommer)]
Trykfod
Knaphulsfod
“A”
FORSIGTIG
● Hvis trykfoden ikke monteres i den
korrekte retning, kan nålen ramme
trykfoden og blive bøjet eller knække,
hvilket kan forårsage tilskadekomst. (Se
side 8 for at få oplysninger om den
korrekte retning for trykfoden).
Du skal først sy den forreste trense.
3
Anbring trensemærket under midten af
trykfoden, og pas det ind efter de to linjer
på trykfoden.
2
1 Forreste del af kridtmærket
2 Røde linjer
■ Sådan syr du et knaphul
TrinSyet delMønster
Trin 1
(forreste trense)
1
4
1 Mærker på stoffet
2 Syning af knaphul
Montér knaphulsfoden, og skub rammen
2
tilbage, til den stopper, med plaststykket
forrest på rammen.
1. Stil knappen til valg af mønster på “a”.
2. Sænk trykfoden, og sy 5-6 sting.
3. Stop maskinen, når nålen står i venstre side af
stingene, og hæv derefter nålen fra stoffet.
Trin 2
(venstre side)
1. Drej knappen til valg af mønster til “b”.
2. Sy langs kridtstregen.
3. Stop maskinen, når nålen står i venstre side af
stinget, og hæv derefter nålen.
30
SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER ——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
TrinSyet delMønster
Trin 3
(bageste trense)
1. Drej knappen til valg af mønster til “c” (samme
position som i trin 1).
2. Sy 5-6 sting.
3. Stop maskinen, når nålen står i højre side af
stingene, og hæv derefter nålen fra stoffet.
Trin 4
(højre side)
1. Drej knappen til valg af mønster til “d”.
2. Sy højre side, til nålen når de sting, der blev syet i
trin 1.
■ Hæftning af sømmen og opskæring af
knaphullet
For at hæfte sømmen drejes stoffet
1
90 grader mod uret, og der sys lige sting
til slutningen af knaphullets forreste
trense.
Tag stoffet ud af maskinen. Vi anbefaler,
2
at du sætter knappenåle på tværs af begge
knaphullets ender, så du ikke kommer til
at skære stingene over.
Skær en åbning midt i knaphullet med en
3
opspærtter. Pas på ikke at skære gennem
stingene.
Justering af knaphuller
Hvis stingene på knaphullets to sider ikke er ens, kan du
foretage følgende justeringer.
Efter syning af venstre side af knaphullet,
1
sy da højre side, og hold øje med
fremføringen.
1
1 Højre række
Hvis venstre side er for åben eller for
2
stram i forhold til højre side, justerer du
finjusteringsskruen til knaphul som
beskrevet i de følgende afsnit.
2
1
3
3
FORSIGTIG
●
Hold ikke fingrene foran opsprætteren,
når den bruges til opskæring af
knaphullet. Opsprætteren kan smutte, og
du kan komme til skade.
31
1 Finjusteringsskrue til knaphul
2 Venstre side
3 Knaphullets udseende
Hvis venstre side er for åben, skal du skrue
finjusteringsskruen til knaphul med en stor
skruetrækker i retningen
Hvis den venstre side er for stram, skal du
skrue finjusteringsskruen til knaphul med en
stor skruetrækker i retningen
• Denne justering gør, at begge sider af
knaphullet bliver ens.
Mål afstanden mellem knaphullerne, og
indstil knappen til valg af mønster til
Stingbredde
[mm
0,7
1,5
2
[mm
(tomme)]
1,5
(1/16)
(tommer)]
(1/32)
(1/16)3 (1/8)
(1/16)5 (3/16)
Trykfod Andet
Fod til
isyning
Stoppe-
af knap
isyning
af knap
isyning
af knap
“M”
Fod til
“M”
Fod til
“M”
plade
Stoppe-
plade
Stoppe-
plade
og kontroller, at nålen går ned i hullerne
uden at ramme knappen. Hvis den rammer
1
knappen, skal du se trin
Sy ca. 10 sting med lav hastighed.
7
.
zigzag-sting i den ønskede bredde.
FORSIGTIG
● Pas på, at nålen ikke rammer knappen
under syningen. Nålen kan knække, og
du kan komme til skade.
4
Sluk for symaskinen.
2
Skift til trykfoden til isyning af knapper
3
“M”.
Anbring stoppepladen på stingpladen.
4
Tænd for symaskinen.
5
Når syningen er færdig, trækker du
8
overtråden om på stoffets vrangside, og
binder den sammen med undertråden.
X Brug en saks til at klippe overtråden og
undertråden, hvor stingene begynder.
FORSIGTIG
●
Tænd ikke maskinen, mens du træder på
fodpedalen. Maskinen kan starte uventet
med personskade eller beskadigelse af
maskinen til følge.
32
SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
FORSIGTIG
I
1
2
3
4
1
2
3
4
1
5
3
4
3
5SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG
FUNKTIONER
FORSIGTIG
● Sluk altid for symaskinen, før du skifter trykfoden ud. Du kan komme til skade, hvis du ved et
uheld træder på fodpedalen, og symaskinen begynder at sy.
Sluk for symaskinen.
2
Isætning af lynlås
5
Stinglængde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
Trykfod
Lynlås
Fod “I”
Stingbetegnelse
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Du kan bruge lynlåstrykfoden “I” til isyning af
forskellige lynlåstyper, og den kan nemt placeres på
højre eller venstre side af nålen.
Monter lynlåsfoden på snap-on delen i venstre stift, når
du syr med lynlåsen til højre. Monter lynlåsfoden på
snap-on delen i højre stift, når du syr med lynlåsen til
venstre.
Sømme
Monter lynlåstrykfod “I”.
FORSIGTIG
● Drej håndhjulet mod dig (mod uret), og
kontroller, at nålen ikke berører
lynlåstrykfoden, før du begynder at sy.
Hvis du vælger et andet sting, vil nålen
ramme trykfoden og knække, og du kan
komme til skade.
undertråden ligger på bagsiden af stoffet.
Sy en enkelt række (eller mange rækker)
2
lige sting.
Træk i undertråden for at rynke stoffet.
3
Sømme
7
Stinglængde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
2,5 (3/32)
3
4
5
Stinglængde
[mm (tommer)]
1,6 (1/16)
1,8 (1/16)
2 (1/16)
2,5 (3/32)
4 (3/16)
2,5 (3/32)
Stingbetegnelse
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Lige sting
(nålen i venstre
stilling)
Sluk for symaskinen.
1
Anbring stoppepladen på stingpladen.
Sømme
Andet
Stoppe-
plade
Stoppe-
plade
Stoppe-
plade
Stoppe-
plade
Stoppe-
plade
Stoppe-
plade
5
Fjern enten både trykfoden og
2
trykfodsholdersamlingen, og sænk
trykfodsarmen.
Læg det område, du vil stoppe, under
3
trykfoden sammen med stof til
forstærkning.
Tænd for symaskinen.
4
● Tænd ikke maskinen, mens du træder på
fodpedalen.
34
SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
Bemærk
8
11
Begynd at sy ved skiftevis at trække stoffet
5
væk fra dig selv og mod dig selv.
Applikationer
● Sy, mens du strækker i stoffet, så det holdes
nede.
Gentag denne bevægelse, indtil
6
stoppeområdet er fyldt med parallelle
rækker af sting.
Stingbetegnelse
Zigzag-sting0,7 (1/32)1,5 (1/16)
Zigzag-sting1,5 (1/16)3 (1/8)
Zigzag-sting2 (1/16)5 (3/16)
Zigzag-sting
(satin)
Du kan lave en applikation ved at klippe et andet stykke
stof i form og sy det på som dekoration.
For at undgå at beskadige symaskinen må brugeren ikke
smøre den.
Symaskinen er fremstillet med den nødvendige
mængde olie, der sikrer korrekt drift, hvilket gør
regelmæssigt oliering unødvendigt.
Hvis der opstår problemer f.eks. med at dreje
håndhjulet, eller der opstår en usædvanlig lyd, skal du
straks stoppe med at bruge symaskinen og kontakte din
nærmeste autoriserede forhandler eller autoriserede
servicecenter.
Forholdsregler ved
opbevaring af maskinen
Symaskinen må ikke opbevares på de steder, der
beskrives nedenfor, da det kan medføre beskadigelse af
symaskinen, f.eks. kan den ruste som følge af kondens.
• Udsat for ekstremt høje temperaturer
• Udsat for ekstremt lave temperaturer
• Udsat for ekstreme temperaturudsving
• Udsat for høj fugtighed eller damp
• I nærheden af åben ild, varmeapparat eller
airconditionenhed
• Udendørs eller udsat for direkte sollys
• Udsat for ekstremt støvede eller fedtede omgivelser
● For at forlænge symaskinens levetid skal du
tænde for den og bruge den regelmæssigt.
Hvis symaskinen opbevares i længere tid
uden at blive brugt, kan det reducere dens
effektivitet.
Rengøring
FORSIGTIG
● Husk at trække symaskinens stik ud af
stikkontakten, før du rengør den, så du
ikke risikerer at få elektrisk stød eller at
komme til skade.
Sluk for symaskinen, og træk stikket ud.
1
Hæv nålen og trykfoden.
2
Løsn trykfodsskruen og nåleskruen for at
3
fjerne trykfodsholderen og nålen.
Brug den ovale skruetrækker til at fjerne
4
de to skruer. Løft nålepladen som vist på
tegningen, og skub nålepladen til venstre
for at fjerne den.
til at fjerne støv fra løberingen og området
omkring den.
1 Rengøringspensel
2 Løbering
• Der må ikke kommes olie på spolehuset.
Sæt spolehuset i, så ▲-mærket på
7
spolehuset står ud for ●-mærket på
symaskinen som vist nedenfor.
1
1
Sæt stingpladen på, og stram skruerne.
8
1 Skruer
• Sørg for, at stingpladen sidder forsvarligt fast.
● Brug aldrig et ridset spolehus, da der
ellers er risiko for, at overtråden bliver
filtret, at nålen knækker, eller at
symaskinens funktionsdygtighed
nedsættes. Et nyt spolehus
(reservedelskode: XE9326-001) kan fås
ved henvendelse til nærmeste
autoriserede servicecenter.
● Sæt spolehuset korrekt i, da nålen ellers
kan knække.
2
•Ret ▲-og ●-mærkerne ind efter hinanden.
3
1 ▲-mærke
2 ●-mærke
3 Spolehus
• Kontroller, at de viste punkter er rettet ind
efter hinanden, før spolehuset sættes i.
Hvis maskinen stopper med at fungere korrekt, skal du kontrollere følgende mulige problemer, før du sender
maskinen til service. Du kan selv løse de fleste problemer. Hvis du har brug for yderligere hjælp, giver Brother
Solutions Center dig svar på de oftest stillede spørgsmål og fejlfindingstips. Gå ind på “ http://support.brother.com/
Hvis problemet ikke kan løses, bedes du kontakte forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter.
SymptomMulig årsagSådan afhjælper du problemetSide
Symaskinen
kan ikke
startes.
Stof, der sys
på maskinen,
kan ikke
fjernes.
Nålen
knækker.
Overtråden
knækker.
Der er slukket på hovedkontakten.Tænd på hovedkontakten.7
Spoleapperates holder er skubbet mod
højre.
Du har ikke brugt fodpedalen korrekt.Brug fodpedalen korrekt.7
Tråden er filtret under stingpladen.
Nålen er ikke monteret korrekt.Monter nålen korrekt.7
Nåleskruen er løs.
Nålen er bøjet eller stump.Udskift nålen.7
Overtråden er ikke trådt korrekt.Korrigér overtrådens trådning.15
Du har ikke brugt den korrekte
kombination af stof, tråd og nål.
Den anvendte trykfod passer ikke til den
valgte stingtype.
Overtråden er for stram.Reducér overtrådens spænding.25
Du trækker for kraftigt i stoffet.Træk forsigtigt i stoffet.–
Du har ikke placeret spolen korrekt.
Området omkring hullet i stingpladen eller
trykfoden er ridset.
Spolehuset er ridset.
Du har brugt en spole, der ikke er egnet til
denne maskine.
Du har ikke sat overtråden korrekt i. (Du
har f.eks. ikke placeret spolen korrekt, eller
tråden er kommet ud af styret over nålen).
Tråden laver knuder eller er filtret.Fjern knuderne/det filtrede stykke.–
Nålen er ikke egnet til den tråd, du bruger. Vælg en nål, der passer til stingtypen. 20
Overtråden er for stram.Reducér overtrådens spænding.25
Nålen er bøjet eller stump.Udskift nålen.7
▼ Nålen er ikke monteret korrekt.Monter nålen korrekt.7
Skub spoleapperates holder mod
venstre.
Løft stoffet, og klip tråden under det, og
rengør løberingen.
Stram skruen med den ovale
skruetrækker.
Vælg tråd og nål, der passer til
stoftypen.
Montér den trykfod, der passer til den
valgte stingtype.
Sæt spolen korrekt i.15, 23
Udskift stingpladen.
Kontakt forhandleren eller nærmeste
autoriserede servicecenter.
Udskift spolehuset.
Kontakt forhandleren eller nærmeste
autoriserede servicecenter.