Перед эксплуатацией устройства P-touch прочтите данное
руководство пользователя. Храните это руководство в
доступном месте, чтобы иметь возможность использовать
его для справки.
Сведения о поддержке продукта и ответы на часто
задаваемые вопросы см. на сайте сайт
http://support.brother.com/
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВВЕДЕНИЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ
РЕДАКТИРОВАНИЕ НАКЛЕЕК
ПЕЧАТЬ НАКЛЕЕК
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФАЙЛОВОЙ
ПАМЯТИ
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПЕРЕЗАГРУЗКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСТРОЙСТВА P-TOUCH
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ P-touch E300
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим за приобретение устройства для печати наклеек P-touch E300.
Новым устройством E300 легко управлять, а с помощью набора разнообразных
функций P-touch можно создавать высококачественные профессионально
оформленные наклейки.
В данном руководстве приведены меры безопасности и основные инструкции по
использованию этого устройства для печати наклеек. Перед эксплуатацией
рекомендуется внимательно ознакомиться с руководством и держать его под
для использования в будущем.
Составление и публикация
Данноеруководствосоставленоиопубликованоподконтролемкомпании
Brother Industries, Ltd. Оно включает последние описания и технические
характеристики изделия.
Содержимое данного руководства и технические характеристики изделия могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Функциональные изменения, внесенные в обновленную версию микропрограммы для
E300, могут быть не отражены в
микропрограммы может не соответствовать реальному.
Все торговые марки и наименования товаров, упоминаемые в продуктах,
документации и прочих материалах компании Brother, являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
Технический регламент Таможенного союза
этом руководстве. Поэтому приведенное описание
рукой
1
2
3
4
5
6
7
8
9
РУССКИЙ
Содержание
Меры безопасности.............................................................................................................3
Общие меры безопасности...............................................................................................10
Символы, используемые в руководстве..........................................................................11
Использование устройства P-touch..................................................................................12
НАЧАЛО РАБОТЫ ........................................................................................13
Распаковка устройства P-touch ........................................................................................13
Общее описание................................................................................................................14
ЖК-дисплей и клавиатура.................................................................................................15
Важные инструкции по безопасности, предупреждающие об опасности получения
травм или повреждения устройства, отмечены различными символами.
Ниже приведены символы и пояснения к ним.
Указывает на опасную ситуацию, которая при
продолжении работы с продуктом без учета
ОПАСНО!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
Также в данном руководстве используются приведенные ниже символы.
Действие ЗАПРЕЩЕНО.НЕ разбирайте устройство.
указанных предупреждений и инструкций
приведет к смерти или получению тяжелых
травм.
Указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить,
может привести к смертельному исходу или
получению тяжелых травм.
Указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить,
может привести к получению легких травм или
травм средней тяжести.
ВВЕДЕНИЕ
НЕ проливайте на устройство воду
и НЕ погружайте устройство в нее.
Обязательное действие.Необходимо отключить от сети.
Указывает на опасность
возгорания при определенных
обстоятельствах.
НЕ прикасайтесь к помеченным
этим символом деталям
устройства.
Предупреждение о риске
поражения электрическим током.
Меры безопасности
3
ВВЕДЕНИЕ
ОПАСНО!
Литий-ионный аккумулятор
Внимательно ознакомьтесь с представленными ниже предупреждениями по обращению
с литий-ионным аккумулятором (далее — аккумулятор). Несоблюдение этих указаний и,
как следствие, чрезмерный нагрев аккумулятора, образование в нем трещин и утечка
электролита могут привести к короткому замыканию, взрыву, задымлению, возгоранию,
поражению электрическим током или повреждению устройства.
Используйте аккумулятор только по
назначению. Устройство для печати
наклеек и аккумулятор разработаны
исключительно для совместной
работы. НЕ вставляйте аккумулятор
в другие устройства для печати
наклеек и не используйте
аккумуляторы других моделей в
вашем устройстве: это может
привести к его повреждению или
возгоранию.
Чтобы зарядить аккумулятор,
вставьте его в устройство для печати
наклеек и воспользуйтесь адаптером
переменного тока, предназначенным
специально для работы с ним.
НЕ заряжайте аккумулятор в
непосредственной близости от
пламени или под прямыми лучами
солнца. При этом может сработать
защита аккумулятора от перегрева, что
приведет к прекращению зарядки.
Отказ защитной системы может
привести к зарядке со слишком
высоким током или напряжением либо
к недопустимым
в аккумуляторе.
Для зарядки аккумулятора
используйте только специально
разработанное зарядное устройство.
Следите за тем, чтобы контакты
аккумулятора не соприкасались с
проводами или другими
металлическими предметами.
НЕ переносите и не храните
аккумулятор вместе с
металлическими предметами,
например цепочками или булавками.
Это может привести к короткому
замыканию и чрезмерному нагреву
этих предметов
химическим реакциям
.
НЕ используйте и не оставляйте
аккумулятор в непосредственной
близости от пламени,
нагревательных приборов или других
источников высокой температуры
(выше 80 °C).
НЕ допускайте контакта
аккумулятора с водой или его
погружения в воду.
НЕ используйте аккумулятор в
условиях, вызывающих коррозию, то
есть в среде, где присутствует
соленый воздух или вода, кислоты,
щелочи, коррозионные газы,
химикалии или любые едкие жидкости.
НЕ используйте аккумулятор, если на
нем имеются следы повреждения или
утечки.
НЕ припаивайте
аккумулятору. Это может вызвать
оплавление внутренней изоляции,
выделение газа или нарушение
работы защитных механизмов.
Соблюдайте полярность при
использовании аккумулятора.
Прежде чем установить аккумулятор,
убедитесь в том, что он правильно
расположен. Не прикладывайте
чрезмерных усилий при установке
аккумулятора в устройство для
печати наклеек. Зарядка с
нарушением полярности может
привести к
химическим реакциям в
аккумуляторе или слишком высокой
силе тока при разрядке.
НЕ подключайте аккумулятор
непосредственно к розеткам
домашней электрической сети.
проводники к
недопустимым
Меры безопасности
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
РУССКИЙ
Литий-ионный аккумулятор
ВВЕДЕНИЕ
ОПАСНО!
Вытекающая из устройства для
печати наклеек или аккумулятора
жидкость (электролит) может
свидетельствовать о повреждении
батареи. При утечке электролита из
аккумуляторной батареи немедленно
прекратите пользоваться
устройством для печати наклеек,
отключите адаптер переменного тока
от сети и положите устройство
в пакет.
Не прикасайтесь к электролиту.
Если он попал в глаза, не трите
Незамедлительно обильно промойте
глаза водопроводной или любой
другой чистой водой и обратитесь
к врачу. Если не принять
необходимых мер, электролит может
вызвать повреждение глаз. При
попадании электролита на кожу или
одежду незамедлительно промойте
их водой.
НЕ помещайте аккумулятор или
устройство для печати наклеек в
микроволновую печь или в контейнер
высокого давления
НЕ оставляйте разряженный
аккумулятор на длительное время в
устройстве для печати наклеек. Это
может сократить срок службы
аккумулятора или привести к
короткому замыканию.
Если время работы устройства для
печати наклеек при использовании
полностью заряженного
аккумулятора значительно
сокращается, это может означать,
что срок службы аккумулятора
подходит к концу. Замените его.
Заменив
заклейте изолентой его контакты,
чтобы избежать короткого
замыкания.
старый аккумулятор,
.
их.
НЕ разбирайте и не пытайтесь
отремонтировать аккумулятор, а
также не вносите в его конструкцию
никаких изменений.
НЕ сжигайте аккумуляторную
батарею и не подвергайте ее
перегреву. Это может вызвать
оплавление внутренней изоляции,
выделение газа или нарушение
работы защитных механизмов. Кроме
того, электролит
воспламениться.
НЕ прокалывайте аккумулятор, не
прикладывайте к нему чрезмерных
усилий и не бросайте его.
Повреждение защитного устройства
аккумулятора может привести к
зарядке с чрезмерно высоким током
или напряжением, а также может
вызвать недопустимые химические
реакции в нем.
НЕ сжигайте аккумулятор и не
выбрасывайте его вместе с бытовым
мусором.
может
Меры безопасности
5
ВВЕДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство P-touch
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, травмирования себя или
окружающих, а также повреждения устройства печати наклеек, соблюдайте
приведенные ниже указания.
НЕ разбирайте устройство P-touch.
По всем вопросам, касающимся
осмотра, регулировки и ремонта
устройства для печати наклеек,
обращайтесь в службу поддержки
клиентов Brother.
Устройство для печати наклеек
упаковано в пластиковые пакеты.
НЕ допускайте попадания влаги на
устройство для печати наклеек или
его использование в помещениях с
повышенной влажностью, например в
ванных комнатах или рядом с
кухонной мойкой.
НЕ прикасайтесь к металлическим
частям возле печатающей головки. Во
время работы она сильно
нагревается и остается горячей в
течение некоторого времени. Не
прикасайтесь к ней руками.
НЕ используйте устройство P-touch в случае попадания в него посторонних
предметов. Если в устройство P-touch попала влага, металлический предмет или
любой другой посторонний объект, отключите адаптер переменного тока от
розетки, извлеките батареи и обратитесь в службу поддержки клиентов Brother.
Щелочные батареи и никель-металлогидридные аккумуляторы
Чтобы избежать утечки электролита, перегрева и появления трещин на
а также получения травм, соблюдайте приведенные ниже инструкции.
НЕ бросайте батареи в огонь, не
нагревайте, не перезаряжайте и не
разбирайте их, не допускайте
короткого замыкания.
Избегайте попадания влаги на
батареи; в частности, не касайтесь их
мокрыми руками и не проливайте на
них напитки.
При попадании электролита из батарей
в глаза незамедлительно промойте их
большим количеством чистой воды и
обратитесь к врачу. В противном
случае вы можете потерять зрение или
получить травму глаз.
Меры безопасности
6
Во избежание несчастных случаев,
связанных с удушением, держите их в
недоступном для детей месте.
Если во время эксплуатации или
хранения устройство для печати
наклеек чрезмерно нагревается,
выделяет странный запах, меняет цвет,
деформируется или проявляет другие
необычные признаки, незамедлительно
отключите его адаптер от розетки,
извлеките батареи и прекратите
использование устройства.
Не роняйте и не ударяйте устройство
P-touch во избежание его повреждения.
аккумуляторе,
НЕ допускайте соприкосновения
металлических предметов с
контактами батареи.
НЕ используйте острые предметы,
например пинцет или металлическую
ручку, чтобы извлечь или заменить
батареи.
НЕ используйте деформированные,
поврежденные или протекающие
батареи, а также батареи с нарушенной
наклейкой, поскольку это может
привести к перегреву. Использование
поврежденных или протекающих
батарей может привести к попаданию
электролита на руки. Если после этого
потереть руками глаза, можно потерять
зрение или получить травму глаз.
Незамедлительно тщательно помойте
руки чистой водой и обратитесь к врачу.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Адаптер переменного тока
Во избежание возгорания, повреждения изделия, сбоев в работе, поражения
электрическим током или получения травм соблюдайте приведенные ниже требования.
Всегда вставляйте вилку питания в
электрическую розетку до упора. Не
используйте розетку, если она плохо
закреплена.
Всегда используйте указанную марку
адаптера переменного тока и
подключайте его к розетке с заданным
напряжением (220–240 В). В противном
случае возможно получение травмы
или нанесение травм окружающим, а
также повреждение устройства печати
наклеек. Компания Brother не несет
ответственности за какой бы то ни было
ущерб, полученный в результате
использования других моделей
адаптеров переменного тока или
шнуров к ним.
НЕ используйте адаптер переменного
тока или его шнур для
других устройств.
НЕ дотрагивайтесь до адаптера
переменного тока или устройства
P-touch во время грозы. Его
использование во время грозы может
привести к поражению электрическим
током.
Блок обрезки ленты
НЕ прикасайтесь к лезвию блока
обрезки.
подключения
НЕ прикасайтесь к адаптеру
переменного тока и вилке питания
мокрыми руками.
НЕ используйте адаптер переменного
тока в помещениях с высоким
уровнем влажности (например, в
ванной
комнате).
НЕ используйте поврежденный шнур
адаптера или вилку питания.
НЕ допускайте повреждения шнура
адаптера или его вилки, не изменяйте
их конструкции и не ставьте на них
тяжелые предметы. НЕ перегибайте и
не тяните с силой шнур питания.
НЕ роняйте и не ударяйте адаптер
переменного тока, а также не
подвергайте его
воздействиям.
другим силовым
ВВЕДЕНИЕ
Меры безопасности
7
ВВЕДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
Щелочные батареи и никель-металлогидридные аккумуляторы
Чтобы избежать утечки электролита, перегрева и появления трещин на аккумуляторе,
соблюдайте приведенные ниже инструкции.
НЕ используйте в устройстве для
печати наклеек батареи других
марок. Не используйте
одновременно новые и старые
батареи, а также батареи от разных
производителей, различающиеся по
типу, емкости и модели. Соблюдайте
полярность
батарей.
При попадании электролита на кожу
или одежду незамедлительно
промойте их чистой водой.
Если устройство P-touch не
используется в течение длительного
времени, извлеките из него батареи.
Адаптер переменного тока
Если устройство P-touch не
используется в течение длительного
времени, отключите адаптер
переменного тока от розетки питания.
При отсоединении адаптера
переменного тока от электрической
розетки всегда придерживайте его.
НЕ используйте адаптер
переменного тока в помещениях с
высоким уровнем влажности
(например, в ванной комнате).
при использовании
Перед использованием никельметаллогидридных аккумуляторов
внимательно прочитайте
прилагаемые к ним и к зарядному
устройству инструкции. Следуйте им
во время эксплуатации.
Перед использованием зарядите
никель
-металлогидридные
аккумуляторы с помощью
специального зарядного устройства.
НЕ разбирайте батареи и не вносите
изменения в их конструкцию.
НЕ нагревайте батареи и не бросайте
их в огонь.
НЕ превышайте допустимую нагрузку
на электрические цепи при
использовании адаптера
переменного тока.
НЕ разбирайте адаптер переменного
тока и не вносите изменения в его
конструкцию.
Следите за тем, чтобы на адаптер
переменного
попадала влага (не берите их
мокрыми руками, не проливайте на
них жидкости).
тока и вилку питания не
Блок обрезки ленты
Во избежание травм и повреждения устройства печати наклеек выполняйте
приведенные ниже требования.
Меры безопасности
8
НЕ открывайте крышку отделения
для ленты во время работы блока
обрезки ленты.
НЕ давите на блок обрезки ленты
счрезмерной
силой.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
РУССКИЙ
ОСТОРОЖНО
Устройство P-touch
Во избежание получения травм и повреждения устройства P-touch выполняйте
приведенные ниже требования.
ВВЕДЕНИЕ
Установите устройство P-touch на
ровной устойчивой поверхности
(например, на столе или в тумбе).
Храните устройство P-touch и ленту к
нему в недоступном для детей месте.
НЕ кладите на устройство P-touch
тяжелые предметы.
Всегда используйте с устройством
P-touch рекомендуемую модель
адаптера переменного тока
и подключайте его к розетке с
указанным напряжением. В противном
случае возможно повреждение
устройства P-touch или сбой в его
работе.
(AD-E001)
НЕ используйте устройство P-touch в
помещениях с высокой влажностью
(например, в ванной комнате).
Избегайте попадания влаги на
устройство P-touch; в частности, не
касайтесь его мокрыми руками и не
проливайте на него напитки.
НЕ
разбирайте устройство P-touch и
не вносите изменения в его
конструкцию.
Если во время эксплуатации или
хранения устройство P-touch
чрезмерно нагревается, выделяет
странный запах, меняет цвет,
деформируется или проявляет
другие необычные признаки,
незамедлительно отключите его
адаптер от розетки, извлеките
батареи и прекратите использование
устройства.
Меры безопасности
9
ВВЕДЕНИЕ
Общие меры безопасности
Литий-ионный аккумулятор
• Литий-ионный аккумулятор продается частично заряженным. Этого достаточно,
чтобы проверить работоспособность устройства для печати наклеек. Однако перед
использованием аккумулятор нужно полностью зарядить с помощью адаптера
переменного тока.
• Если устройство для печати наклеек не будет использоваться в течение
длительного времени, извлеките из него литий-ионный аккумулятор и храните
вместе, не подверженном воздействию статического электричества, высокой
влажности и высокой температуры. Рекомендуется хранить аккумулятор при
температуре от 15 до 25
продлить срок эффективной службы литий-ионного аккумулятора, рекомендуется
заряжать его хотя бы каждые шесть месяцев.
• Если при первом использовании литий-ионного аккумулятора наблюдаются
необычные признаки, например коррозия или перегрев, не используйте его.
Обратитесь в службу поддержки клиентов Brother.
Устройство для печати наклеек
• НЕ устанавливайте устройство P-touch рядом с приборами, которые могут создавать
электромагнитные помехи. Устройство P-touch может неправильно работать вблизи
телевизоров, радиоприемников и других приборов.
• НЕ используйте устройство P-touch какими бы то ни было способами и в каких бы то
ни было целях, если они не описаны в данном руководстве. Несоблюдение этого
требования может привести к несчастному случаю
печати наклеек.
• НЕ вставляйте посторонние предметы в отверстие для вывода ленты, разъем
адаптера переменного тока и другие части устройства для печати наклеек.
• НЕ прикасайтесь руками к печатающей головке ( см. стр.6). Для очистки печатающей
головки используйте чистящую кассету TZe-CL4 (продается отдельно), функцию
самоочистки устройства для печати наклеек,
• Неразмещайтеустройство P-touch подпрямымисолнечнымилучами, вблизи
нагревательных приборов и других горячих предметов, в пыльных и
местах, а также в помещениях с очень высокой или низкой температурой.
Стандартный диапазон рабочих температур для устройства P-touch: 10–35 °C.
• НЕ оставляйте на поверхности устройства для печати наклеек предметы,
содержащие резину или винил, в течение длительного времени. На нем могут
появиться пятна.
• В зависимости от условий и места эксплуатации устройства некоторые надписи или
символы на нем могут оказаться трудночитаемыми.
• НЕпытайтесьпечататьнаклейки, если кассета для ленты пуста или не установлена
в устройство P-touch. В противном случае возможно повреждение печатающей
головки.
°C и относительной влажности от 40 до 60 %. Чтобы
или повреждению устройства для
мягкую ткань или ватную палочку
влажных
НЕ тяните за ленту,
его
Общие меры безопасности
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
РУССКИЙ
• НЕ пытайтесь отрезать ленту во время ее протяжки или печати, в противном случае
она будет повреждена.
• В зависимости от места эксплуатации, используемых материалов и условий
окружающей среды наклейки могут отклеиваться или приклеиваться слишком
сильно, их цвет может изменяться, а изображение — переноситься на другие
предметы.
• НЕ подвергайте кассеты с лентой
температуры, пыли и влаги. Храните их прохладном и темном месте. Используйте
кассеты с лентой сразу после извлечения из упаковки.
• Надпись, сделанная чернилами на масляной или водной основе, может
просвечивать сквозь прикрепленную на нее наклейку. Чтобы избежать этого,
используйте два слоя наклеек или наклейку темного цвета.
• В случае поломки или ремонта устрйства P-touch либо полной разрядки батарей все
хранящиеся в памяти данные могут быть потеряны.
• При отключении питания устройства более чем на две минуты текст и настройки
форматирования будут сброшены. Все текстовые файлы, хранящиеся в памяти,
также будут удалены.
• Для защиты дисплея при производстве и перевозке
пластиковая пленка. Перед эксплуатацией устройства ее необходимо снять.
• Длина напечатанной наклейки может отличаться от длины наклейки, отображаемой
на ЖК-дисплее.
• В этой модели также можно использовать термоусадочную трубку. Подробные
сведения см. на веб-сайте Brother (http://www.brother.com/
термоусадочной трубки некоторые рамки или настройки шрифтов могут быть
недоступны.
• Устройство P-touch не имеет функции зарядки никель-металлогидридных
аккумуляторов.
• Примечание. Компания Brother Industries, Ltd. ненесетответственности за какой бы
то ни было ущерб или травмы, возникшие в результате несоблюдения мер
безопасности, указанных в настоящем руководстве.
• Перед началом работы с устройством P-touch внимательно прочтите данное
руководство и держите его под рукой для использования в будущем.
воздействию прямых солнечных лучей, высокой
используется прозрачная
). При использовании
ВВЕДЕНИЕ
Символы, используемые в руководстве
Ниже приведены символы, встречающиеся во всех разделах этого руководства и
используемые для отображения дополнительной информации.
Этим символом обозначены сведения или указания, несоблюдение которых
может привести к повреждению или травме либо к сбоям в работе.
Этим символом обозначены сведения или указания, помогающие разобраться в
работе устройства P-touch и использовать его более эффективно.
Символы, используемые в руководстве
11
ВВЕДЕНИЕ
1
• Распаковка устройства P-touch.
Стр. 13
2
Помимовводатекста, устройство
P-touch предлагаетширокийдиапазон параметровформатирования.
С помощью этого устройства можно
создавать наклейки, подобные
приведенным ниже.
• Вводиредактированиетекста.
• Вводсимволов.
• Выбортипаприменениянаклейки.
• Заданиепараметровобрезки.
Стр. 36
Стр. 38
Стр. 27
Стр. 41
3
Перед началом печати выберите
макет наклейки с помощью функции
предварительного просмотра.
С помощью этого устройства можно
создавать наклейки, подобные
приведенным ниже.
• Печать наклейки.
Стр. 43
Использование устройства P-touch
Создание наклейки с помощьюустройства P-touch
НАЧАЛО РАБОТЫ
РЕДАКТИРОВАНИЕ НАКЛЕЕК
ПЕЧАТЬ НАКЛЕЕК
Использование устройства P-touch
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
РУССКИЙ
НАЧАЛО РАБОТЫ
Распаковка устройства P-touch
Перед использованием устройства P-touch убедитесь, что комплект поставки
содержит перечисленные ниже элементы.
E300
P-touchАдаптерпеременноготока
Формы вилок могут различаться в
зависимости от страны.
Литий-ионный
(Li-ion) аккумулятор
Кассета с лентойРуководство пользователя
Ремень
НАЧАЛО РАБОТЫ
Распаковка устройства P-touch
13
НАЧАЛОРАБОТЫ
Клавиатура
Рычаг блока
обрезки ленты
ЖК-дисплей
Отделение для кассеты
слентой
Блок обрезки ленты
Печатающая
головка
Отверстие
для вывода
ленты
Рычаг для
извлечения
Защелка
крышки
Штекер адаптера
переменного тока
Задняя крышка
Аккумуляторный отсек
Окно просмотра ленты
Светодиодный
индикатор
Общее описание
При отгрузке с завода ЖК-дисплей закрывается защитной пленкой для предотвращения
повреждения. Удалите ее перед началом использования устройства P-touch.
Общее описание
14
РУССКИЙ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ЖК-дисплей и клавиатура
6
101112 13 1415
523498
1
7
1617
18
19
НАЧАЛО РАБОТЫ
ЖК-дисплей
1. Номер строки
Указывает номер строки в макете
наклейки.
2. Режим Shift
Указывает на включение режима Shift.
3, 4 Начало строки, конец строки
Область между началом и концом
печатаемой строки.
Короткие линии в начале или конце
строк показывают конец макета
наклейки.
5. Разделительблоковстрок
Указывает конец блока.
6. Курсор
Символы вводятся слева от курсора.
Указывает текущую позицию
вводимых данных.
7. Типприменениянаклеек
Указывает текущую область
применения наклеек.
8. Знаквозврата
Указывает конец строки текста.
9. Уровеньзарядабатарей
Показывает уровень оставшегося
заряда батарей. Отображается только
при использовании литий-ионного
аккумулятора.
– полный
– половина
– низкий
– пустой
10. Режимзаглавных
Показывает включение режима
заглавных.
11–14. Навигацияпостилям
Показывает текущие параметры: язык
ввода (11), размер символов (12),
стиль символов (13) и рамка
(14).
15. Длиналенты
Отображает длину ленты для
введенного текста.
16. Выборкурсора
Используйте клавиши и для
выбора пунктов меню и клавиши и
для изменения настроек.
17. Знакблокировки
Показывает, что некоторые элементы
нельзя изменить.