Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only)
Responsible Party : Brother International Corporation
declares that the product
Product Name : Brother P-touch labeler Electronic Labeling System
Model Number : PT-2100/2110
This device complies with 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits
for a Class B digital device.
• Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void
the user's authority to operate the equipment.
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TEL : (908) 704-1700
• IBM is a trademark of International Business Machines, Inc.
• The Brother and P-touch logos are registered trademark of Brother Industries, Ltd.
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation, USA.
• The names of other software or products used in this document are trademarks or
registered trademarks of the respective companies that developed them.
Page 3
Brother® One-Year Limited Warranty and Replacement Service
(USA Only)
Who is covered:
• This limited warranty ("warranty") is given only to the original end-use/retail purchaser (referred
to in this warranty as "Original Purchaser") of the accompanying product, consumables and
accessories (collectively referred to in this warranty as "the machine").
• If you purchased a product from someone other than an authorized Brother reseller in
the United States or if the product was used (including but not limited to floor models
or refurbished product), prior to your purchase you are not the Original Purchaser and
the product that you purchased is not covered by this warranty.
What is covered:
• The machine includes a Machine and Consumable and Accessory Items. Consumable
and Accessory Items include but are not limited to label cassettes, cutters, stamps,
power adapters, cases and batteries.
• Except as otherwise provided herein, Brother warrants that the Machine and the
accompanying Consumable and Accessory Items will be free from defects in materials
and workmanship, when used under normal conditions.
• This warranty applies only to products purchased and used in the United States. For
products purchased in, but used outside, the United States, this warranty covers only
warranty service within the United States (and does not include shipping outside the
United States).
What is the length of the Warranty Periods:
• Machines: one year from the original purchase date.
• Accompanying Consumable and Accessory Items: 90 days from the original purchase
date or the rated life of consumable, whichever comes first.
What is NOT covered:
This warranty does not cover:
(1) Physical damage to the machine;
(2) Damage caused by improper installation, improper or abnormal use, misuse, neglect or
accident (including but not limited to transporting the machine without the proper
preparation and/or packaging);
(3) Damage caused by another device or software used with the machine (including but not
limited to damage resulting from use of non Brother
Accessory Items);
(4) Consumable and Accessory Items that expired in accordance with a rated life; and,
(5) Problems arising from other than defects in materials or workmanship.
This limited warranty is VOID if the machine has been altered or modified in any way
(including but not limited to attempted warranty repair without authorization from
Brother and/or alteration/removal of the serial number).
What to do if you think your Product is eligible for warranty service:
Report your issue to our P-touch Customer Service Hotline at 1-877-478-6824
Brother Authorized Service Center within the applicable warranty period. Supply
Brother or the Brother Authorized Service Center with a copy of your dated bill of sale
showing that the machine was purchased within the U.S. For the name of local Brother
Authorized Service Center(s), call 1-800-521-2846.
What Brother will ask you to do:
After contacting Brother or a Brother Authorized Service Center, you may be required
to deliver (by hand if you prefer) or send the Product properly packaged, freight prepaid, to the Authorized Service Center together with a photocopy of your bill of sale.
You are responsible for the cost of shipping, packing product, and insurance (if
you desire). You are also responsible for loss or damage to the machine in shipping.
®
-brand parts and Consumable and
or to a
Page 4
What Brother will do:
If the problem reported concerning your Machine and/or accompanying Consumable
and Accessory Items is covered by this warranty and if you first reported the problem to
Brother or an Authorized Service Center within the applicable warranty period, Brother
or its Authorized Service Center will repair or replace the Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items at no charge to you for parts or labor. The decision as to whether to repair or replace the Machine and/or accompanying Consumable
and Accessory Items is made by Brother in its sole discretion.
Brother reserves the right to supply a refurbished or remanufactured replacement
Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items and use refurbished
parts provided such replacement products conform to the manufacturer's specifications
for new product/parts.
The repaired or replacement Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items will be returned to you freight prepaid or made available for you to pick up at
a conveniently located Authorized Service Center.
If the Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items are not covered by this warranty (either stage), you will be charged for shipping the Machine and/
or accompanying Consumable and Accessory Items back to you and charged for any
service and/or replacement parts/products at Brother's then current published rates.
The foregoing are your sole (i.e., only) and exclusive remedies under this warranty.
What happens when Brother elects to replace your Machine:
When a replacement Machine is authorized by Brother, and you have delivered the
Machine to an Authorized Service Center, the Authorized Service Center will provide
you with a replacement Machine after receiving one from Brother. If you are dealing
directly with Brother, Brother will send to you a replacement Machine with the understanding that you will, after receipt of the replacement Machine, supply the required
proof of purchase information, together with the Machine that Brother agreed to
replace. You are then expected to pack the Machine that Brother agreed to replace in
the package from the replacement Machine and return it to Brother using the pre-paid
freight bill supplied by Brother in accordance with the instructions provided by Brother.
Since you will be in possession of two machines, Brother will require that you provide a
valid major credit card number. Brother will issue a hold against the credit card account
number that you provide until Brother receives your original Product and determines
that your original Product is entitled to warranty coverage. Your credit card will be
charged up to the cost of a new Product only if: (i) you do not return your original Product to Brother within five (5) business days; (ii) the problems with your original Product
are not covered by the limited warranty; (iii) the proper packaging instructions are not
followed and has caused damage to the product; or (iv) the warranty period on your
original Product has expired or has not been sufficiently validated with a copy of the
proof of purchase (bill of sale). The replacement Machine you receive (even if refurbished or remanufactured) will be covered by the balance of the limited warranty period
remaining on the original Product, plus an additional thirty (30) days. You will keep the
replacement Machine that is sent to you and your original Machine shall become the
property of Brother. Retain your original Accessory Items and a copy of the return
freight bill, signed by the courier.
Page 5
Limitations:
Brother is not responsible for damage to or loss of any equipment, media, programs or
data related to the use of the machine. Except for that repair or replacement as
described above, Brother shall not be liable for any direct, indirect, incidental or consequential damages or specific relief. Because some states do not allow the exclusion or
limitation of consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to
you.
THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR
ORAL, WHETHER EXPRESSED BY AFFIRMATION, PROMISE, DESCRIPTION,
DRAWING, MODEL OR SAMPLE. ANY AND ALL WARRANTIES OTHER THAN THIS
ONE, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED.
• This Limited Warranty is the only warranty that Brother is giving for the machine. It is
the final expression and the exclusive and only statement of Brother's obligations to
you. It replaces all other agreements and understandings that you may have with
Brother or its representatives.
• This warranty gives you certain rights and you may also have other rights that may
vary from state to state.
• This Limited Warranty (and Brother's obligation to you) may not be changed in any way
unless you and Brother sign the same piece of paper in which we (1) refer to the
machine and your bill of sale date, (2) describe the change to this warranty and (3)
agree to make that change.
Important:
We recommend that you keep all original packing materials, in the event that you ship
the machine.
Page 6
Important Information
Should you have questions, or need information about
your Brother Product, we have a variety of support
options for you to choose from:
USA-Customer Service:
Customer Service
877-478-6824 (voice)
Customer Service
877-4-PTouch (voice)
Customer Service
901-379-1210 (fax)
Customer Service
custsrv@brother.com (Email)
Automated Faxback
800-521-2846
World Wide Web
www.brother.com
Supplies / Accessories
www.brothermall.com
or 888-879-3232
BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION
100 SOMERSET CORPORATE BLVD.
BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911
Please record your model and serial number and your
date and location of Purchase below for your records.
Keep this information with your proof of purchase (bill
of sale) in case your Product requires service.
Model # __________________________________________________
Serial # ___________________________________________________
Date of purchase:___________________________________________
Store where purchased: ______________________________________
Location of store: ___________________________________________
Important: We recommend that you keep all original
packing materials, in the event you ship this product.
Don’t stand in line at the post office or worry about lost mail. Visit us on-line at
Your product will immediately be registered in our database and you can be on your way!
Also, while you're there, look for contests and other exciting information!
Thank you for purchasing the P-touch labeler PT-2100/2110.
Your new P-touch labeler is an easy to operate, feature packed labeling system that
makes creating professional, high quality labels a breeze. In addition to easy label
creation via pre-formatted label layouts, the P-touch labeler editing software features
advanced label formatting, block formats, bar codes and auto-numbering functions.
What You Can Do
Create a label with the P-touch labeler
Prepare the P-touch labeler.
1
Install the batteries
and/or connect the AC
adapter.
P. 17P. 19P. 21
Enter the label text.
2
Enter the label text from the keyboard.
P. 25
Set a tape cassette.
In addition to entering text, the P-touch
labeler has a large range of editing
functions.
Turn the P-touch
labeler on.
"Create labels like these"
What You Can Do
4
Print the label.
3
Print the label you have created.
You can check the layout of your label
before printing.
Checking the label preview before
printing prevents wasting tape on
incomplete labels.
"Preview function"
P. 49
Page 11
Create a label with your personal computer
Prepare the P-touch labeler. (Refer to step 1 in the previous section.)
1
Prepare the personal computer.
2
Install the software.
*(USB cable not included with the purchase of PT-2100.)
*Connect the USB
cable.
Turn the P-touch
labeler on.
z INTRODUCTION
Software Installation Guide
Enter the label text using P-touch Quick Editor.
3
Start P-touch Quick
Editor.
Software HelpSoftware Help
Print the label.
4
Click on the "Print"
button.
Software HelpSoftware Help
Software Installation Guide
Enter the label text in P-touch Quick Editor.
Click on the layout
area and then type
"Brother".
The label is printed.
P. 21
There is two types of Editing software provided with this product. First there is the P-touch Quick
Editor (simple label editing software) is ideal for creating simple labels. Than there is the P-touch
Editor (full featured label editing software) that can create labels with more complex designs.
"P-touch Editor""Create labels with complex designs like these"
1
2
3
4
5
6
7
8
What You Can Do
9
5
Page 12
INTRODUCTION
Safety Precautions
To prevent injury and damage, important notes are explained using various symbols.
The symbols and their meanings are as follows:
WARNING
CAUTION
The symbols used in this manual are as follows:
Action NOT allowed to do
DO NOT splash the product
with or immerse the product in
water.
Mandatory actionUnplugging
Tells you what to do to avoid the risk of injury.
Tells you about procedures you must follow to prevent damage to
the P-touch.
DO NOT disassemble the
product.
DO NOT touch a given
portion of the product.
Safety Precautions
6
Safety alert
Alerts to the possibility of
electrical shock
Page 13
WARNING
AC adapter
Follow these guidelines to avoid fire, damage, electric shock, or failure.
Use only the AC adapter (AD-24)
designed exclusively for your P-touch.
Failure to observe this may result in an
accident or damage. Brother shall not
assume any responsibility for any
accident or damage resulting from not
using the specified AC adapter.
Unplug the power cord immediately
and stop using the machine during an
electrical storm. There may be a
remote risk of electric shock from
lightning.
Do not touch the AC adapter or power
plug with wet hands.
Battery
Follow these guidelines to avoid liquid leakage, heat, rupture of the battery.
Do not use metallic articles, such as
tweezers or a metallic pen, when
exchanging the batteries.
Do not use the AC adapter in places
of high humidity such as bathrooms.
Do not use a damaged power cord.
Do not overload the power outlet.
Do not place heavy objects on,
damage or modify the power cord or
plug. Do not forcibly bend or pull the
power cord.
Do not drop, hit or otherwise damage
the AC adapter.
Make sure that the plug is fully
inserted to the power outlet. Do not
use an outlet that is loose.
Do not throw into fire, heat up, or
disassemble the battery.
z INTRODUCTION
1
Safety Precautions
2
3
4
5
6
7
8
9
7
Page 14
INTRODUCTION
WARNING
P-touch
Follow these guidelines to avoid fire, damage, electric shock, and choking.
Do not allow the P-touch to get wet in
any way.
Do not touch any metal parts near the
print head. The print head becomes
very hot during use and remains very
hot immediately after use. Do not
touch it directly with your hands.
Print head
Do not use the P-touch with a foreign
object in it. If water, metallic
substance or any foreign object
enters the P-touch, disconnect the
AC adapter and remove batteries,
and contact the retail outlet where the
P-touch was purchased or your local
authorized service center.
Do not disassemble the P-touch. For
inspection, adjustment, and repair of
the P-touch, contact the retail outlet
where the P-touch was purchased or
your local authorized service center.
Dispose of plastic bags correctly and
keep away from babies and children.
Do not wear or play with plastic bags.
Disconnect the AC adapter and
remove batteries immediately and
stop using when you notice abnormal
odor, heat, discoloration, deformation
or anything unusual while using or
storing it.
Do not drop, hit or otherwise bang the
P-touch.
Safety Precautions
8
Page 15
CAUTION
Tape Cutter
Follow these guidelines to avoid personal injury and damage of the P-touch.
Do not touch the blade of the cutter
unit.
Do not open the tape compartment
cover when operating the cutter unit.
Do not apply excessive pressure to
the cutter unit.
AC adapter
Be sure to disconnect the AC adapter
from the power outlet and the P-touch
when not using the P-touch for any
extended period of time.
Battery
Follow these guidelines to avoid liquid leakage, heat, rupture of the battery.
Do not use old and new batteries
together.
Do not mix alkaline batteries with
other type batteries.
P-touch
Follow these guidelines to avoid personal injury and damage of the P-touch.
Place the P-touch on a flat, stable
surface such as a desk.
Tape
Depending on the location, material, and environmental conditions, the label may
unpeel or become irremovable, the color of the label may change or be transferred
to other objects.
Before applying the label, check the environmental condition and the material.
Memory
Any data stored in memory will be lost due to failure or repair of the P-touch, or if
the battery expires.
When power is disconnected for more than two minutes, all text and format
settings will be cleared. Any text files stored in the memory will also be cleared.
Always hold the plug when
disconnecting the power cord from
the power outlet.
Do not set the positive and negative
end in the wrong position.
Remove the batteries if you do not
intend to use the P-touch for an
extended period of time.
Do not place any heavy objects on top
of the P-touch. Do not press on the
LCD display.
z INTRODUCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Safety Precautions
9
Page 16
INTRODUCTION
General Precautions
• Do not use the P-touch labeler in any way or for any purpose not described in this guide.
Doing so may result in accidents or damage the machine.
• Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the
mark.
• Do not pull or press on the tape in the cassette.
• Do not put any foreign objects into the tape exit slot, AC adapter connector, or USB port,
etc.
• Do not try to print labels using an empty tape cassette or without a tape cassette set in the
P-touch labeler. Doing so will damage the print head.
• Do not touch the print head with your fingers.
• Do not clean the machine with alcohol or other organic solvents. Only use a soft, dry cloth.
• Do not place the P-touch labeler in direct sunlight, near heaters or other hot appliances,
in any location exposed to extremely high or low temperatures, high humidity, or dusty
locations. Standard operating temperature range: 50
• It is recommended that you use the USB cable supplied with the P-touch labeler. (USB
cable not included with the purchase of PT-2100.) Should another USB cable need to be
used, ensure it is of high quality construction.
• Be careful not to scratch the CD-ROM. Do not place the CD-ROM in any location exposed
to high or low temperatures. Do not place heavy objects on the CD-ROM or bend it.
• The software on the CD-ROM is intended for use with the P-touch labeler and may be
installed on more than one PC.
• We strongly recommend that you read this User’s Guide carefully before using your
P-touch labeler, and then keep it nearby for future reference.
°
F to 95°F.
Symbols Used in this Guide
The following symbols are used throughout this guide to indicate additional information.
This symbol indicates information or directions that may result in damage or
:
injury if ignored, or operations that will result in errors.
This symbol indicates information or directions that may help you understand
:
and use the P-touch labeler more efficiently.
General Precautions
10
Page 17
ABC
Quick
Quick
Index
Index
ABC
This section provides quick and easy access to
Quick Index
information on tasks often needed by users.
Simply look for your task below and then go to
the page indicated.
If the task you are looking for is not shown here,
try the Contents or Index pages.
ABC
ABC
z INTRODUCTION
To enter text, symbols
and accent characters...
Entering
text/symbols/accent
characters
P. 25P. 31P. 53
auto-format
function
To change the label
format...
Text/Label format
functions
1
12345678
12345678
To make formatted
label easily...
Auto-Format function
P. 37P. 50P. 56
To print multiple
copies (with autonumbering)...
Multiple copy/auto-
numbering functions
2
3
To change the cutting
and margin settings
Tape cutting options
ABC
To save a label
layout...
File memory function
Quick Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Page 18
GETTING STARTED
Unpacking Your P-touch labeler
Check that the package contains the following before using your P-touch labeler.
USB cable
(USB cable not included with the
purchase of PT-2100.)
Unpacking Your P-touch labeler
12
Page 19
General Description
z GETTING STARTED
Tape viewer
Tape exit slot
LCD display
Tape compartment cover
Keyboard
Tape cassette compartment
Tape cutter
Print head
When shipped from the factory, the Tape compartment cover and the LCD display
are covered with a protective sheet to prevent damage. Remove this sheet before
using the P-touch.
Battery compartment
AC adapter connector
USB port
cover
Battery case
Release
lever
1
2
3
4
5
General Description
6
7
8
9
13
Page 20
GETTING STARTED
LCD Display & Keyboard
LCD Display
45678910
1
2
3
1. Line number
Displayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number within
the label layout.
2. Cursor
Indicates the current position of the cursor. New characters are entered to the left of
the cursor, and the character to the left of the cursor is deleted when the key is
pressed.
3. Return mark
Indicates the end of a line of text.
4. Caps mode
Indicates that the Caps mode is on.
5.~8. Style guidance
Indicates the current font (5), character size (6), character style (7) and frame (8)
settings.
9. Tape length
Indicates the approximate length of the label with the text entered presently in the
machine.
10.Cursor selection
Indicates that you can use the cursor keys to select the items on the screen. Use
the and keys to select a menu item, and the and keys to change the
setting.
LCD Display & Keyboard
14
Refer to “LCD Display” on page 23 to adjust the LCD's contrast.
Page 21
Key Names and Functions
5
6
12
13
14
15
91011
78
1920 211622
z GETTING STARTED
1
2
4
3
17
18
15
1. (Power):
Turns the P-touch labeler on and off.
2. ( ):
Moves the cursor in the direction of the
arrow when entering or editing
characters, entering symbols or
accented characters, and when setting
label attributes in the function menus.
3.:
Selects the option displayed when
setting label attributes in the function
menus, or when entering symbols or
accented characters.
4. (Escape):
Cancels the current command and
returns the display to the data entry
screen or the previous step.
5.:
• Prints the current label design onto the
tape.
• Opens the Print Options menu when
used in combination with the key.
6.:
• Displays a preview of the label.
• Feeds 0.92" (23 mm) of blank tape and
then automatically cuts the tape when
used in combination with the key.
7.:
Opens the File menu, where you can
Print, Save, Open, or Delete the
frequently used labels in the file
memory.
LCD Display & Keyboard
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
Page 22
GETTING STARTED
8. :
• Opens the Text menu, where you can
set character attributes for the label.
• Character attributes can be set to each
line of the label when the Text menu is
opened in combination with the
key.
:
9.
Opens the Label menu, where you can
set label attributes for the label.
10.
:
Opens the Setup menu, where you can
set operating preferences for the
P-touch labeler.
:
11.
Clears all text, text entered and current
label settings.
12.
~
:
• Use these keys to type letters or
numbers.
• Uppercase letters and symbols can be
entered using these keys in combination
with the or keys.
13. :
Inserts a tab to the position of the cursor
in the text entry screen.
14.
:
Turns the Caps mode on and off. When
the Caps mode is on, uppercase letters
can be entered by simply pressing a
character key.
15.
:
Use this key in combination with the
letter and number keys to type
uppercase letters or the symbols
indicated on the number keys.
16.
:
Use this to select and enter a symbol
from a list of available symbols.
17. (Backspace):
• Deletes the character to the left of the
cursor.
• Clears all text entered, or all text and
current label settings when used in
combination with the key.
:
18.
• Enters a new line when entering text.
• Enters a new block when used in
combination with the key.
19. (Auto-Format):
Opens the Auto-Format menu, where
you can create labels using pre-defined
templates or block formats.
20.
:
• Enters a blank space.
• Returns a setting to the default value.
21.
:
• Opens the Bar code Input screen for
entering the bar code data.
• Opens the Bar code Setup screen for
setting bar code parameters when used
in combination with the key.
22.
:
Use this to select and enter an accented
character.
LCD Display & Keyboard
16
Page 23
Power Supply
Battery
Turn the P-touch labeler over and remove the
1
battery compartment cover. If the batteries are
already in the machine, remove them.
If you are replacing the batteries please ensure
that the labeler is turned off prior to opening
the battery compartment.
Insert six new AA-size alkaline batteries (LR6),
2
making sure that the positive (+) and negative (-)
ends of the batteries match the positive (+) and
negative (-) marks inside the battery compartment.
23
3
Always replace all six batteries at the same
time using brand new ones.
Attach the battery compartment cover by inserting
the three hooks at the bottom into the slots on the
machine, then pushing down firmly until it snaps
into place.
z GETTING STARTED
1
CAUTION
If you do not intend to use the P-touch labeler for an extended period of time it is
recommended that the batteries be removed.
Power Supply
2
3
4
5
6
7
8
9
17
Page 24
GETTING STARTED
AC Adapter
Connect the AC adapter directly to the P-touch labeler.
Insert the plug on the AC adapter cord into the connector marked DC IN 9-9.5V
1
on the P-touch labeler.
Insert the AC adapter plug into a standard electrical outlet.
2
Remove the batteries if you do not intend to use the P-touch for an extended period of time.
• Turn the P-touch labeler off before disconnecting the AC adapter.
• Do not pull or bend the AC adapter cord.
To safe guard and backup the labeler's memory, when the AC adapter is unplugged it is
recommended to have AA-size alkaline batteries (LR6) installed into the machine.
WARNING
• Use only the adapter (AD-24), which is designed exclusively for your P-touch.
Failure to observe this may result in an accident or damage. Brother shall not
assume any responsibility for any accident or damage resulting from not using the
specified AC adapter.
• Do not connect the AC adapter to a non-standard electrical outlet. Failure to
observe this may result in an accident or damage. Brother shall not assume any
responsibility for any accident or damage resulting from not using a standard
electrical outlet.
CAUTION
• Disconnect the AC adapter from the P-touch and electrical outlet when you do not
intend to use the P-touch for an extended period.
• When power is disconnected for more than two minutes, all text and format settings
will be cleared. Any text files stored in the memory will also be cleared.
Power Supply
18
Page 25
Inserting a Tape Cassette
This P-touch labeler accepts tape cassettes of 9/64", 1/4", 3/8", 1/2" or 3/4" (3.5mm,
6mm, 9mm, 12mm, or 18mm) width.
• If the new tape cassette has a cardboard stopper, be sure to
remove the stopper before inserting the cassette.
• If the ink ribbon is loose, use your finger to wind the toothed
wheel in the direction of the arrow as shown on the tape cassette.
z GETTING STARTED
Check that the end of the tape is not bent and
1
that it passes through the tape guide.
If the tape is not passed through, pass it
through the tape guide referring to the
illustration.
Ensure that the P-touch labeler is powered off, then
2
lift open the tape compartment cover. If there is
already a tape cassette installed in the machine,
remove it by lifting the tape cassette straight up.
End of tape
Tape guide
Inserting a Tape Cassette
1
2
3
4
5
6
7
8
9
19
Page 26
GETTING STARTED
Insert the tape cassette by lowering it
3
into the tape compartment, with the
end of the tape facing the machine's
tape exit slot. Press firmly down on the
tape cassette until you hear a click.
When inserting the tape cassette,
make sure that the tape and ink
ribbon do not catch on the print head.
Close the tape compartment cover.
4
Make sure that the release lever is up
when closing the tape compartment
cover. The tape compartment cover
cannot be closed if the release lever is
pressed down.
• Be sure to feed tape to remove any slack in the tape and ink ribbon after inserting the tape
cassette. Refer to “Feeding Tape” on page 22.
• Do not pull the label coming out of the tape exit slot. Doing so will cause the ink ribbon
to be discharged with the tape.
• Store tape cassettes in a cool dark location, away from direct sunlight and high temperature,
high humidity, or dusty locations. Use the tape cassette as quickly as possible after opening
the sealed package.
Tape exit slot
Release lever
Inserting a Tape Cassette
20
Page 27
Turning Power On/Off
Press the key to turn the P-touch labeler on.
Press the key again to turn the P-touch labeler off.
• Your P-touch labeler has a power saving function that automatically turns itself off if there is
no keys pressed within a certain time under certain operating conditions. Refer to the Auto
Power-Off Time table below for details.
• If the batteries are installed or the P-touch labeler is connected to an electrical outlet by the
AC adapter, the previous session’s information is maintained and will displayed when the
power is turned on.
zAuto Power-Off Timez
P-touch labeler onlyConnected to PC
With AC adapter /
With battery
5 minutes60 minutes
z GETTING STARTED
1
Turning Power On/Off
2
3
4
5
6
7
8
9
21
Page 28
GETTING STARTED
Feeding Tape
Feed & Cut
This function will advance the tape approximately 0.92" (23 mm) and then cut the tape,
resulting in a blank label. This action maybe needed when installing a new tape
cassette to remove a bend in the tape and or ensure correct feeding of the tape.
Hold down the key and press the key.
1
"Feed & Cut?" will appear on the LCD display.
Using the or select the "Feed & Cut" option and then press either or .
2
The message "Feeding Tape... Please Wait" appears while the tape is fed, and
then the tape is cut.
To exit or cancel this function press .
Feed Only
This function will advance the tape approximately 0.92" (23 mm) resulting in a blank
label sticking out the tape cassette. This action is recommended when using Fabric and
Extra Strength Adhesive tapes, which should be cut using scissors.
Hold down the key and press the key.
1
"Feed & Cut?" will appear on the LCD display.
Using the or select the "Feed Only" option and then press either or .
2
The message "Feeding Tape... Please Wait" appears while the tape is fed.
22
To exit or cancel this function press .
Feeding Tape
Page 29
LCD Display
LCD Contrast
This function allows the user to adjust the contrast setting of the LCD display to make
the screen easier to read. There are five levels from Dark (+2) to Light (-2) the factory
default setting is “0”.
Press the key to display the Setup menu, select
1
“LCD Contrast” using the or key, and then press
the or key.
Select a contrast level using the or key.
2
The screen contrast changes each time you press the
or key, allowing you to set the most suitable
contrast.
Press the or key.
3
• Press the key to return to the previous step.
• Pressing the while in the contrast function will return the setting to the default of
“0”.
z GETTING STARTED
1
LCD Display
2
3
4
5
6
7
8
9
23
Page 30
GETTING STARTED
Setting Language and Unit
Language
Select the language ("English", "Español", "Français", "Italiano", "Magyar", "Nederlands",
"Norsk", "Poliski", "Português", "Suomi", "Svenska", "","Dansk" or "Deutsch") for
menu commands and messages shown on the LCD display.
The default setting is "English".
Press the key to display the Setup menu, select
1
"Language" using the or key, and then press the
or key.
Select a language using the or key.
2
Press the or key.
3
Press the key to return to the previous step.
Unit
Select the units ("inch" or "mm") for dimensions shown on the LCD display.
The default setting is "inch".
Press the key to display the Setup menu, select
1
"Unit" using the or key, and then press the
or key.
2
3
Press the key to return to the previous step.
Setting Language and Unit
24
Select a unit using the or key.
Press the or key.
Page 31
EDITING A LABEL
Entering and Editing Text
Using the keyboard of your P-touch labeler is very similar to using a typewriter, word
processor, or personal computer.
Entering Text from the Keyboard
• To enter a lowercase letter or a number, simply press the desired key.
• To enter a blank space in the text, press the key.
• To enter an uppercase letter or one of the symbols on the number keys, hold down
the key and then press the desired key.
• To enter uppercase letters continuously, press the key to enter Caps mode, and
then press the desired keys.
• To exit Caps mode, press the key again.
• To enter a lowercase letter while in Caps mode, hold down the key and then press the
desired key.
Adding a New Line
• To end the current line of text and start a new line, press the key. A return mark
appears at the end of the line and the cursor moves to the start of the new line.
• There is a maximum number of lines of text that can be entered for each tape width. A
maximum of 5 lines can be entered for 3/4" (18mm) tape, 3 lines for 1/2" (12mm) tape, 2 lines
for 3/8" (9mm) and 1/4" (6 mm) tape, and 1 line for 9/64" (3.5mm) tape.
• If you press the key when max lines already exist, an error message is displayed.
• To change the character attribute of each line, refer to “Setting Character Attributes by Each
Line” on page 31.
z EDITING A LABEL
Adding a New Block
• To create a new block of text/lines to the right of your current text, press the key
while holding down the key. A mark will appear at the end of the block and
the cursor moves to the start of the new block.
A maximum of 5 blocks can be entered in one label.
Moving the Cursor
• To move the cursor left, right, up or down, press the , or keys. Each press
of the key moves the cursor one space or line.
• To move the cursor to the beginning or end of the current line, hold down the
key and then press the or keys.
• To move the cursor to the very beginning or end of the text, hold down the key
and then press the or keys.
Entering and Editing Text
1
2
3
4
5
6
7
8
9
25
Page 32
EDITING A LABEL
Inserting Text
• To insert additional text into an existing line of text, move the cursor to the character
to the right of the position where you want to start inserting text and then enter the
additional text. The new text is inserted to the left of the cursor.
Inserting a Tab
• To insert a tab space between the existing line of text, move the cursor where you
wish to add a tab and press the key. A mark appears to indicate the position
which the tab space will be entered.
• To change the length setting of the tab, refer to “Setting Label Attributes” on page 35.
• The tab space can also be entered by pressing the key to open the Setup menu and
selecting "Tab" by using or keys, and then pressing the or key.
Deleting Text
Deleting one character at a time
• To delete a character from an existing line of text, move the cursor to the character
to the right of the position you want to start deleting text and then press the key.
The character to the left of the cursor is deleted each time the key is pressed.
If you hold down the key, the characters left to the cursor are deleted continuously.
Deleting all text at once
• Use the key to delete all text at once.
Press the key.
1
The Clear options are displayed.
2
3
Entering and Editing Text
26
Using the or keys, select “Text Only” to delete
all text while retaining the current format settings, or
select “Text & Format” to delete all text and format
settings.
Press the key to return to the text entry screen,
without erasing (or clearing) text or format.
Press the or key.
All text is deleted. All format settings are also deleted
if Text & Format was selected.
Page 33
Entering Symbols
In addition to the symbols available on the keyboard, there are various symbols
(including international and extended ASCII characters) available with the symbol
function.
There are two methods of entering symbols:
• Using the key.
• Using the Symbol function.
Entering Symbols Using Key
Symbols printed in upper-right corner of the keys on the keyboard can be entered using
the key.
• To enter one of these symbols, hold down the key and then press the desired
key.
Entering Symbols Using the Symbol Function
Press the key.
1
A list of symbol categories and symbols in that
category is displayed.
The last symbol entered is selected in the list displayed.
Select a symbol category (Punctuation, Business,
2
Mathematics, etc.) using the or key or by
pressing the key repeatedly, and then select a
symbol using the or keys.
Press the or key.
3
The selected symbol is inserted into the line of text.
z EDITING A LABEL
1
2
• Press the key to return to the previous step.
• Refer to the Symbol List table on page 28 for a complete list of symbols and symbol
categories.
Entering Symbols
3
4
5
6
7
8
9
27
Page 34
EDITING A LABEL
zSymbol Listz
CategorySymbols
Punctuation
Business
Mathematics
Bracket
Arrow
Unit
International
Number
Pictograph
Electrical
Others
The use of the CE mark is strictly governed by one or more European Council directives. Ensure
that any labels you produce which use this mark conform with the relevant directives.
28
Entering Symbols
Page 35
Entering Accented Characters
The P-touch labeler can display and print a set of accented characters such as other
language specific characters.
Enter the character you wish to change to composite
1
character.
Caps mode can be used with the Accent function.
Press the key.
2
The character you entered will change to an accented
character.
Press the key repeatedly until the desired
3
accented character is selected, or select it by using
the or keys.
The order of composite characters which appear on
display differ by the selected LCD language.
Press the or key.
4
The selected composite character is inserted into the
line of text.
z EDITING A LABEL
• Press the key to return to the previous step.
• Refer to the Accented Character List table on page 30 for a complete list of all accented
characters available.
Entering Accented Charact ers
1
2
3
4
5
6
7
8
9
29
Page 36
EDITING A LABEL
zAccented Character Listz
CharacterAccented Characters
a
A
c
C
d
D
e
E
g
G
i
I
k
K
l
L
n
N
o
O
r
R
s
S
t
T
u
U
y
Y
z
Z
Entering Accented Characters
30
Page 37
Setting Character Attributes
Setting Character Attributes by Label
Using the key, you can select a font and apply size, width, style, line, and alignment
attributes.
Press the key.
1
The current settings are displayed.
Select an attribute using the or keys, and then
2
set a value for that attribute using the or keys.
Press the or key to apply the settings.
3
New settings are NOT applied if you do not press the
or
key.
• Press the key to return to the previous step.
• Press the key to set the selected attribute to the default value.
• Refer to the Setting Options table for a list of all available settings.
• Small characters may be difficult to read when certain styles are applied (e.g. Shadow + Italic).
z EDITING A LABEL
Setting Character Attributes by Each Line
When a label consists two or more lines of text, you can set different value of
character attributes (font, size, width, style, line and alignment) for each line.
Move the cursor to the line you wish to change the
character attribute by using the or keys. Next,
press the key while holding down key to display
the attributes. ( on the screen indicates that you are
now applying the attribute for that specific line only.)
When different value of attribute is set for each line, the value
will be displayed as **** when you press the key. When
you change the setting on this screen by using the or keys,
the same change will be applied to all lines of the label.
Setting Character Attributes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31
Page 38
EDITING A LABEL
zFont & Size Optionsz
AttributeValueResult
HEL
(Helsinki)
BRU
Font
Size
(Brussels)
FLO
(Florida)
CAL
(Calgary)
Auto
42pt
36pt
24pt
18pt
When Auto is selected, the text is
automatically adjusted to print in the largest
size available for each tape width.
Setting Character Attribut es
32
12pt
9pt
6pt
Page 39
zWidth & Style Optionsz
AttributeValueResult
x2
x1
Width
x2/3
x1/2
Off
BLD
(Bold)
OUT
(Outline)
SHD
(Shadow)
SLD
(Solid)
Style
ITL
(Italic)
I+BLD
(Italic Bold)
I+OUT
(Italic Outline)
z EDITING A LABEL
1
2
3
4
5
I+SHD
(Italic Shadow)
I+SLD
(Italic Solid)
VRT
(Vertical)
Setting Character Attributes
6
7
8
9
33
Page 40
EDITING A LABEL
AttributeValueResult
Off
Line
Align
(Alignment)
UND
(Underline)
STR
(Strikeout)
Left
Center
Right
Just
(Justify)
Setting Auto Fit Style
When "Size" is set to "Auto" and "Length" is set to a specific length, you can select
the way of reducing the text size to fit within the label length.
When "Text Size" is selected, the total text size is modified to fit within the label.
When "Text Width" is selected, the text width will be reduced to the size of x1/2
setting. (If further size reduction is required to fit the text into the selected label
length, the total text size will be modified after reducing the text width to x1/2 setting.)
Press the key to display the Setup menu, Select
1
"Auto Fit Style" using the or keys, and then
press the or key.
The Auto Fit Style screen is displayed.
Select the style using the or keys.
2
Press the or key to apply the setting.
3
• Press the key to return to the previous step.
• Press the key to set the style to the default setting ("Text Size").
Setting Character Attribut es
34
Page 41
Setting Label Attributes
Using the key, you can create a label with a frame around the text and specify the
label length and tab length. (Cut Options which may be needed when printing a label
can also be set by using the key. Refer to “Tape Cutting Options” on page 53 and
54.)
Press the key.
1
The current settings are displayed.
Select an attribute using the or keys, and then
2
set a value for that attribute using the or keys.
• When setting the tab length, hold down the or
keys to change the value faster.
• When setting the label length, refer to “Adjusting the
Label Length” on page 55
Press the or key to apply the settings.
3
New settings are NOT applied if you do not press the
or key.
• Press the key to return to the previous step.
• Press the key to set the selected attribute to the default value.
• Refer to the Setting Options table for a list of all available settings.
z EDITING A LABEL
1
2
Setting Label Attributes
3
4
5
6
7
8
9
35
Page 42
EDITING A LABEL
zFraming Optionsz
AttributeValueResult
Off
1
2
3
4
5
6
Setting Label Attributes
36
Frame
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 43
AttributeValueResult
15
Frame
16
z EDITING A LABEL
Length
Tab Length
The length of the label can be set within the range 1.2" (30mm) -
12.0" (300mm). When
automatically adjusted based on the amount of text entered.
The length of the tab can be set within the range 0.0" (0mm) -
4.0"(100mm). The default setting is
Auto
is selected, the length of the label is
2.0" (50mm)
.
Using Auto-Format Layouts
Using the Auto-Format function you can quickly and easily create labels for a variety of
purposes, such as file tabs, equipment labels, name badges, etc. Simply select a layout
from the templates or block layouts, enter the text and apply formatting as desired.
Symbols and accented characters can also be used in auto-format layouts.
Using Templates - Example creating an Asset Tag
Press the key to display the Auto-Format screen,
1
and then select "Templates" using the or keys.
Press the or
2
The last template used is displayed.
Select a template using the or keys.
3
key
.
1
2
3
4
5
6
Press the or
4
The Style screen is displayed.
key
.
7
8
9
Using Auto-Format Layouts
37
Page 44
EDITING A LABEL
Select an attribute using the or keys, and then
5
set a value for that attribute using the or keys.
Press the
6
The Bar Code Setup screen is displayed.
Select an attribute using the or keys, and then
7
set a value for that attribute using the or keys.
The "C-Digit" (Check Digit) attribute is only available
for the CODE39, I-2/5 and CODABAR protocols.
Press the or
8
The template text entry screen is displayed.
Caps mode can be used when entering text.
Enter the text and then press the
9
Repeat this for each text field.
After all text fields are entered, the print menu is
displayed when the or
Select "Print" using
10
label.
• Select "Edit" to change the text data or style settings.
• Select "Save" to store the label in a file memory.
• Select "Quit" to exit the Auto-Format function.
or key
key
the or
.
.
key
is pressed.
keys and then press
or key
.
the or
key
to print the
Using Auto-Format Layouts
38
Page 45
• Press the key to return to the previous step.
• On the Style and Bar Code Setup screens, press the key to change the selected
attribute to the default value.
• Refer to the Templates table on page 40 for a list of available templates.
• The "Clear All Text?" message is displayed when the key is pressed. Press the
key to delete all text, or press the key to not delete the file.
• To print multiple copies, sequentially numbered copies, or a mirror image of the label, with
the print menu displayed hold down the key and press the key to display the Print
Options menu.
• If the width of the current tape cassette does not match the set width for the selected layout,
an error message is displayed when you try to print the label. Press the key or any other
key to clear the error message, and insert a tape cassette of the correct width.
• If the number of characters entered exceeds the limit, an error message is displayed when the
or
edit the text using fewer characters.
• Except as "No cut" is set, when using the Auto-Format function the label is cut with a margin
on the left and right ends regardless of the current Tape Cutting Option setting (refer to
page 53).
key is pressed. Press the key or any other key to clear the error message, and
or
z EDITING A LABEL
1
Using Auto-Format Layouts
2
3
4
5
6
7
8
9
39
Page 46
EDITING A LABEL
zTemplatesz
AttributeValueDetails
Template Name
Binder Spine
File Folder Tab
Divider Tab
(Hanging Folder)
Asset Tag
Bin Box
Equipment Label
Faceplate (VRT)
Cable Wrap
(3/4" x 8.6" [18mm x 219mm])
(1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm])
(1/2" x 1.6" [12 mm x 42 mm])
(3/4" x 2.7" [18 mm x 70 mm])
(3/4" x 3.0" [18 mm x 76 mm])
(3/4" x 2.2" [18 mm x 58 mm])
(1/2" x 2.7" [12 mm x 70 mm])
(3/4" x 1.5" [18 mm x 39 mm])
Using Auto-Format Layouts
40
Name Badge 1
(3/4" x 2.8" [18 mm x 72 mm])
Name Badge 2
(1/2" x 2.8" [12 mm x 72 mm])
Page 47
AttributeValueDetails
CD Case Spine 1
(1/4" x 4.4" [6 mm x 113 mm])
CD Case Spine 2
Template Name
VHS Spine
MiniDV Spine
(9/64" x 4.4" [3.5 mm x 113 mm])
(3/4" x 5.5" [18 mm x 140 mm])
(3/8" x 1.6" [9 mm x 42 mm])
Using Block Layouts
Press the key to display the Auto-Format screen,
1
and then select “Block Layouts” using the or
keys.
z EDITING A LABEL
Press the
2
screen, and then select a tape width using the or
keys.
Press the
3
When the tape width has not changed, the last block
layout selected is displayed. When the tape width has
changed, the default layout for the new tape width is
displayed.
Select a block layout using the or keys.
4
Press the
5
The Style screen is displayed.
or
key to display the Tape Width
or
key.
or
key.
Using Auto-Format Layouts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
41
Page 48
EDITING A LABEL
Select an attribute using the or keys, and then
6
set a value for that attribute using the or keys.
Press the key to set the selected attribute to
the default value.
Press the
7
The block layout text entry screen is displayed.
Caps mode can be used when entering text.
Enter text and then press the
8
Repeat for each text field.
After all text fields are completed, press the
key to display the print menu.
Select "Print" using the or keys and then press the
9
label.
• Select "Edit" to change the text data or style settings.
• Select "Save" to store the label in a file memory.
• Select "Quit" to exit the Auto-Format function.
• Select "Change Layout" to use a different layout.
• Press the key to return to the previous step.
• Refer to the Block Layouts table on page 43 for a list of all available layouts.
• The “Clear All Text?” message is displayed when the key is pressed. Press the or
key to delete all text, or press the key to not delete the text.
• To print multiple copies, sequentially numbered copies, or a mirror image of the label, with
the print menu displayed hold down the key and press the key to display the Print
Options menu.
• If the width of the current tape cassette does not match the set width for the selected layout,
an error message is displayed when you try to print the label. Press the key or any other
key to clear the error message, and insert a tape cassette of the correct width.
• If the number of characters entered exceeds the limit, an error message is displayed when tthe
or key is pressed. Press the key or any other key to clear the error message, and
edit the text using fewer characters.
• When using the Auto-Format function the label is cut with a margin on the left and right ends
regardless of the current Tape Cutting Option setting (refer to page 53).
or
key.
or
key.
or
or
to print the
Using Auto-Format Layouts
42
Page 49
zBlock Layoutsz
AttributeValueDetails
2LineA
2LineB
3Line
z EDITING A LABEL
Block layout
(3/4" [18 mm]
tape)
Block layout
(1/2" [12 mm]
tape)
1+2LineA
1+2LineB
1+3Line
1+4Line
1+5Line
2LineA
2LineB
3Line
1+2Line
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Using Auto-Format Layouts
43
Page 50
EDITING A LABEL
AttributeValueDetails
2LineA
Block layout
(3/8" [9 mm]
tape)
Block layout
(1/4" [6 mm]
tape)
2LineB
1+2Line
1+2Line
Using Auto-Format Layouts
44
Page 51
Creating a Bar Code Label
Using the Bar Code function you can create labels with one dimensional bar codes for
use with cash registers, stock control systems or other bar code reader systems, or
even asset control tags used in an asset management system.
• The P-touch labeler is not designed exclusively for creating bar code labels. Always check that
bar code labels can be read by the bar code reader.
• For best results, print bar code labels in black ink on white tape. Some bar code readers may
not be able to read bar code labels created using colored tape or ink.
• Use the “Large” setting for “Width” whenever possible. Some bar code readers may not be
able to read bar code labels created using the “Small” setting.
• Continuously printing a large number of labels with bar codes can overheat the print head,
which may effect printing quality.
Setting Bar Code Parameters
Press the key to display the Setup menu, select
1
“Bar Code Setup” using the or keys, and then
press the or
The Bar Code Setup screen is displayed.
Pressing key while holding down key will
also allow you to go to "Bar Code Setup".
Select an attribute using the or keys, and then
2
set a value for that attribute using the or keys.
The "C-Digit" (Check Digit) attribute is only available
for the CODE39, I-2/5 and CODABAR protocols.
Characters may not appear below the bar code even
when "On" is selected for "Under #", depending on the
tape width being used, the number of lines entered, or
the current character style settings.
Press the or key to apply the settings.
3
New settings are NOT applied if you do not press the
or key.
key
.
z EDITING A LABEL
1
2
3
4
5
6
• Press the key to return to the previous step.
• Press the key to set the selected attribute to the default value.
• Refer to the Bar Code Settings table on page 46 for a list of all available settings.
Creating a Bar Code Label
7
8
9
45
Page 52
EDITING A LABEL
zBar Code Settingsz
AttributeValue
Protocol
Width
Under#
(characters printed
below bar code)
C.Digit
(check digit)
CODE39
Entering Bar Code Data
Press the key.
1
The Bar Code Input screen is displayed.
Up to five bar codes can be entered on a label.
Type in the bar code data.
2
Special characters can be entered in the bar code
when using the CODE39, CODABAR, CODE128 or
EAN128 protocols. When not using special characters,
go to step 5.
Press the key.
3
A list of characters available for the current protocol is
displayed.
, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128,
UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR
(only available for the CODE39, I-2/5
and CODABAR protocols)
Large
Small
On
Off
Off
On
4
Creating a Bar Code Label
46
Select a character using
the or
data.
key to insert the character in the bar code
the or
keys, then press
Page 53
z EDITING A LABEL
Press the or
5
label.
Two bar code marks are displayed on the text entry
screen.
• Press the key to return to the previous step.
• Refer to the Special Characters List table on page 47 for a list of all available settings.
key
to insert the bar code in the
zSpecial Character Listz
CODE39CODABAR
CodeSpecial CharacterCodeSpecial Character
00
11
2(SPACE)2
33
44
55
6
CODE128, EAN128
Code Special Character Code Special Character Code Special Character
• To edit the bar code data position the cursor beneath either of the bar code marks
on the data entry screen and then open the Bar Code Input screen. Refer to “Entering
Bar Code Data” on page 46.
• To edit the “Width” and “Under#” settings on a bar code already placed on the screen,
position the cursor beneath either of the bar code marks on the data entry screen and
then open the Bar Code Setup screen. Refer to “Setting Bar Code Parameters” on
page 45.
• To delete a bar code from a label, position the cursor to right of the bar code marks
on the data entry screen and press the key.
Creating a Bar Code Label
48
Page 55
LABEL PRINTING
Label Preview
Using the Preview function you can check the layout of the label before printing it onto
the label.
Press the key.
1
An image of the label is displayed on the screen.
The length of the label is shown in the lower-right
corner of the screen.
Press the or keys to scroll the preview to the left
or right.
Press the or keys to change the magnification of the preview.
• Press the key to return to the text entry screen. (You can also return to the text entry screen
by pressing , or key.)
• To scroll the preview to the left or right end, hold down the
keys.
• To print the label directly from the preview screen, press the key or open the print
options screen and select a print option. Refer to "Printing a Label" below for details.
• The print preview is a generated image of the label, and may differ from the actual label when
printed.
Printing a Label
After entering the text and formatting the label, you are ready to print your label. In
addition to printing a single copy of a label, your P-touch labeler has several printing
features that allow you to print multiple copies of a label, sequentially numbered labels
and mirror-printed labels.
• Do not pull the label coming out of the tape exit slot. Doing so will cause the ink ribbon
to be discharged with the tape.
• Do not block the tape exit slot during printing or when feeding tape. Doing so will cause the
tape to jam.
• Be sure to check that there is enough tape remaining when printing several labels
continuously. If tape is running low, set fewer copies, print labels one at a time, or replace the
tape cassette.
• Striped tape indicates the end of the tape cassette. If this appears during printing, press the
key to turn the P-touch labeler off. Attempting to print with an empty tape cassette may
damage the machine.
key and press the or
z LABEL PRINTING
1
2
3
4
5
6
7
8
Label Preview
9
49
Page 56
LABEL PRINTING
Printing a Single Copy
Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing.
1
Press the key.
2
The message shown on the right is displayed while
the label is being printed.
To stop printing, press the key to turn off the P-touch labeler.
There are several other messages that may appear when you press the key. Refer to “Error
Messages” on page 65 for further information about error messages.
Printing Multiple Copies
Using this function you can print up to 9 copies of the same label.
Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing.
1
Hold down the key and press the key to
2
display the print options screen, and then select
“Copies” using the or keys.
Press the or key to display the Copies screen,
3
and then select the number of copies to be printed
using the or keys, or type the number using the
number keys.
• Hold down the or keys to change the number
of copies faster.
• Pressing the key when setting the number
of copies resets the value to 1, the default.
50
Press the or key.
4
The message shown on the right is displayed while
the labels are being printed.
• Press the key to return to the previous step.
• Unless set otherwise, the tape is automatically cut after each copy is printed. Refer to “Tape
Cutting Options” on page 53 to change this setting.
• The figures shown on the screen during printing indicate the “count / number of copies set”.
Printing a Label
Page 57
Auto-numbering Labels
Using the numbering function you can create a set of sequentially numbered labels
from a single label format.
Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing.
1
Hold down the key and press the key to
2
display the print options screen, and then select
"Numbering" using the or keys.
Press the or key.
3
The numbering start point screen is displayed.
To apply auto-numbering to a bar code, select the bar code
here. After selecting the bar code you will be prompted to
enter the number of labels to be printed (step 6).
Move the cursor to the first character to be
4
incremented in the numbering sequence and press
the or key.
The numbering end point screen is displayed.
Move the cursor to the last character to be
5
incremented in the numbering sequence and press
the or key.
The number of labels to be printed is displayed.
Select the number of labels to be printed using the
6
or keys, or type the number using the number
keys.
• Hold down the or keys to change the number
of labels faster.
• Pressing the key when selecting the
number of copies resets the value to 1, the default.
z LABEL PRINTING
1
2
3
4
Press the or key.
7
The labels are printed.
As each label is printed the number of copies printed
is shown.
Printing a Label
5
6
7
8
9
51
Page 58
LABEL PRINTING
• Press the key to return to the previous step.
• Unless set otherwise, the tape is automatically cut after each copy is printed. Refer to “Tape
Cutting Options” on page 53 to change this setting.
• The figures shown on the screen during printing indicate the “count / number of copies”.
• Auto-numbering can also be applied to bar codes. When a bar code contains an autonumbering sequence, no other fields in the label can contain an auto-numbering sequence.
• The auto-number portion of the label is incremented after each label is printed.
• Only one auto-numbering sequence can be used in a label.
• Any symbols or other non-alphanumeric characters in the auto-numbering sequence are
ignored.
• An auto-numbering sequence can only contain a maximum of five characters.
• Letters and numbers increase as shown below:
Î
0
A
a
A0
Spaces (shown as underlines “_” in the example below) can be used to adjust the spacing
between characters or to control the number of digits that are printed.
_9
_Z
1_9
1...9
Î
B...Z
Î
b...z
Î
A1...A9ÎB0Î...
Î
10...99Î00Î...
Î
AA ...ZZÎAAÎ...
Î
2_0 ...9_9Î0_0Î...
Î0Î
ÎAÎ
ÎaÎ
...
...
...
Mirror Printing
Using the mirror printing function you can create labels with the text printed in reverse
so that they can be read from the opposite side when attached to glass or other
transparent material.
Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing.
1
Hold down the key and press the key to
2
display the print options screen, and then select
“Mirror” using the or key.
Press the or key.
3
The message “Mirror Print?” is displayed
Press the or key.
4
The message shown on the right is displayed while
the label is being printed.
52
Printing a Label
Page 59
• Press the key to return to the previous step.
• Text should be printed on clear tape when using the mirror printing function.
• The copy and auto-numbering functions cannot be used together with the mirror printing
function.
Tape Cutting Options
The tape cutting options allow you to specify how the tape is fed and cut when printing
labels. In particular, the “Chain” and “No Cut” options greatly reduce the amount of
wasted tape by using smaller margins and eliminating blank sections cut between
labels.
Press the key to display the Label menu.
1
Select "Cut Option" using the or keys, and then
2
set the value by using the or keys.
Press the or key to apply the settings.
3
New settings are NOT applied if you do not press the
or key.
z LABEL PRINTING
• Press the key to return to the previous step.
• Refer to the Tape Cutting table on page 54 for a list of all available settings.
Tape Cutting Options
1
2
3
4
5
6
7
8
9
53
Page 60
LABEL PRINTING
zTape Cuttingz
SettingDescriptionExample
Large
Margin
Small
Margin
Automatically cuts the tape after each label is
printed. The labels have a 0.94" (24 mm)
margin on the left and right ends.
• When printing labels one at a time:
Automatically cuts a piece of blank tape
before printing the label, and then cuts the
tape after the label is printed.
• When printing several labels continuously:
Automatically cuts a piece of blank tape
ABCABC
0.94"
0.94"
(24 mm)
(24 mm)
0.92" (23 mm)
ABCABC
0.16"
0.16"
(4 mm)
(4 mm)
before printing the first label, and then cuts
the tape after each label is printed.
• The labels have a 0.16" (4 mm) margin on
the left and right ends.
Chain
• When printing labels one at a time:
Automatically cuts a piece of blank tape
before printing the label, and then does not
cut the tape after the label is printed.
• When printing several labels continuously:
Automatically cuts a piece of blank tape
before printing the first label, and then cuts
0.92" (23 mm)
ABC ABC
0.16"
0.16"
(4 mm)
(4 mm)
the tape after each label is printed.
• The labels have a 0.16" (4 mm) margin on
the left and right ends.
• The tape is not fed and cut after the last
label is printed.
• Use this setting to print a strip of labels with
No Cut
no cuts in between.
• Pressing the while holding down
key will feed and cut the last label
printed.
1.06"
(27 mm)
ABCABC
0.31"
(8 mm)
• When using Fabric Iron-On Tapes or Extra Strength Adhesive Tapes, set “No Cut” and refer
to “Feeding Tape” on page 22 to apply the appropriate setting.
• The tape is not cut after the last label is printed when “Chain” or “No Cut” is set. Hold down
the key and press the key, and select “Feed & Out” (refer to“Feeding Tape” on
page 22) to feed and cut tape automatically, or cut the tape manually if you are using Fabric
Iron-on Tapes or Extra Strength Adhesive Tapes.
• When using the Auto-Format function, the label is cut with a margin on the left and right ends
regardless of the current Tape Cutting Option Setting except as “No Cut” is set.
Tape Cutting Options
54
Page 61
Adjusting the Label Length
You can adjust the length of the printed label in levels of -5 to +5.
Press the key to display the setup menu, select
1
"Adjust Length" using the or key, and then press
the or key.
Select "Adjust Length" by using the or key, and
2
then set the value by using the or key.
Press the or key to apply the setting.
3
• Press the key to return to the previous step.
• Press the key to set the value to default setting.
• Approximately 1% of the total label length will be adjusted by 1 level.
Attaching Labels
If necessary, trim the printed label to the desired shape and length using scissors,
1
etc.
Peel the backing from the label.
2
The backing of some types of tapes may be pre-cut to
make it easier to peel the backing.
z LABEL PRINTING
1
2
3
Position the label and then press firmly from top to bottom with your finger to
3
attach the label.
• Labels may be difficult to attach to surfaces that are wet, dirty, or uneven. The labels may peel
off easily from these surfaces.
• Be sure to read the instructions provided with Fabric Iron-On Tapes, Extra Strength Adhesive
Tapes or other special tapes and observe all precautions noted in the instructions.
Adjusting the Label Length
4
5
6
7
8
9
55
Page 62
USING THE FILE MEMORY
You can store up to 9 of your most frequently used labels in the file memory. Each label
is stored as a file, allowing you to quickly and easily recall your label when needed
again.
• When the file memory is full, each time you save a file you will need to overwrite one of your
stored files.
• You will lose your stored files if the AC adapter is disconnected and the batteries are removed
for more than two minutes.
Storing a Label into Memory
After entering the text and formatting the label, press
1
the key to display the File screen.
Select "Save" using the or keys.
2
Press the or key.
3
A file number is displayed.
A label text is also displayed if a label is already stored
in that file number.
Select a file number using the or key, and then
4
press the or key to save the label under the
selected file number.
The file is saved and the screen returns to the text
entry screen.
When there is already a stored file in the selected
number, the data will be overwritten by the file you try
to save.
• Press the key to return to the previous step.
• Up to 200 characters can be saved in one file, depending on the number of lines. However,
there is a maximum of 1800 characters for the total number of characters saved in up to 9 files.
Text and layout formatting data is also saved in the file.
• To store a label created by using the Auto-Format Layouts, refer to “Using Auto-Format
Layouts” on page 37.
Storing a Label into Memory
56
Page 63
Opening a Stored Label File
Press the key to display the File screen.
1
Select "Open" using the or keys.
2
Press the or key.
3
The file number of a stored label is displayed.
The label text is also displayed to identify the label.
Select a file number using the or key, and then
4
press the or key to open the selected file.
The file is opened and displayed on the text entry
screen.
Press the key to return to the previous step.
z USING THE FILE MEMORY
1
Opening a Stored Label File
2
3
4
5
6
7
8
9
57
Page 64
USING THE FILE MEMORY
Printing a Stored Label File
Press the key to display the File screen.
1
Select "Print" using the or keys.
2
Press the or key.
3
The file number of a stored label is displayed.
The label text is also displayed to identify the label.
Select a file number using the or key, and then
4
press the , or key to print the selected
label. The label is printed from the machine.
• Press the key to return to the previous step.
• The message "No Text!" is displayed when you try to print a file with no text.
Printing a Stored Label File
58
Page 65
Deleting a Stored Label File
Press the key to display the File screen.
1
Select "Delete" using the or keys.
2
Press the or key.
3
The file number of a stored label is displayed.
The label text is also displayed to identify the label.
Select a file number using the or key, and then
4
press the or key.
The message “Delete?” is displayed.
Press the or key to delete the file.
5
The file is deleted and the screen returns to the text entry screen.
Press the key to cancel deleting the file and return to the previous screen.
z USING THE FILE MEMORY
1
Deleting a Stored Label File
2
3
4
5
6
7
8
9
59
Page 66
MAINTAINING YOUR P-touch Labeler
Resetting the P-touch Labeler
You can reset the P-touch labeler internal memory to clear all saved label files and
revert the machine back to factory settings.
Turn off the machine. Press and hold the and . Continue to hold the
1
and , press and release the . Now, release the and . The P-touch
labeler's internal memory is now reset.
Release the key before releasing the other keys.
All text, format settings, option settings and stored label files are cleared when you reset the
P-touch labeler. Language and unit settings will also be cleared.
Maintenance
Your P-touch labeler should be cleaned on a regular basis to maintain its performance.
Always remove the batteries and disconnect the AC adapter prior to cleaning the P-touch labeler.
Cleaning the exterior of the P-touch labeler
Wipe any dust and marks from the main unit using a soft, dry cloth.
Use a slightly dampened cloth with water on difficult to remove marks.
Do not use paint thinner, benzene, alcohol or any other organic solvent. These may deform the
case or damage the appearance of your P-touch labeler.
Cleaning the Print Head
Streaks or poor quality characters on printed
labels generally indicates that the print head is
dirty. Clean the print head using a dry cotton
swab or optional print head cleaning cassette
(TZ-CL4).
Refer to the instructions provided with the print head
cleaning cassette for directions on how to use it.
WARNING
Do not touch the print head directly with your
bare hands. The print head maybe hot.
Resetting the P-touch Labeler
60
Print head
Page 67
Cleaning the Tape Cutter
About once every year, wipe the cutter blades using a
cotton swab moistened with isopropyl alcohol (rubbing
alcohol).
Tape adhesive can build up on the cutter blade after
repeated use, taking the edge off the blade which may
result in the tape jamming in the cutter.
CAUTION
Do not touch the cutter blade directly with your
bare hands.
z MAINTAINING YOUR P-touch Labeler
1
Maintenance
2
3
4
5
6
7
8
9
61
Page 68
TROUBLESHOOTING
What to do when...
ProblemPossible CauseRecommendation
The screen locks-up
freezes, or the P-touch
labeler does not
respond normally.
The display remains
blank after turning on
the power.
The label is not
printed after pressing
the key.
Refer to “Resetting the P-touch Labeler” on page 60 and
reset the internal memory to the initial settings. If resetting
the P-touch labeler does not solve the problem, disconnect
the AC adapter and remove the batteries for more than 10
minutes.
Is the AC adapter connected
correctly?
Are you using the correct AC
adapter?
Are the batteries installed
correctly?
Has text been entered?A label will not be printed if
Is the tape cassette installed
correctly, and is there
enough tape remaining?
Is the end of the tape bent? If bent, cut the bent section
Is the tape jammed?If jammed, remove the tape
Does the tape compartment
cover open?
Check that the AC adapter
designed exclusively for
your P-touch labeler is
connected correctly.
Check that the label on the
AC adapter indicates it is a
Brother AD-24 adapter.
Using a wrong adapter can
damage the machine.
Remove and re-install the
batteries.
there is no text entered.
Check that the tape cassette
is installed correctly, and
that there is enough tape
remaining.
of tape with scissors and
thread the tape through the
tape exit slot correctly.
cassette, carefully pull out
the jammed tape, and then
cut the tape with scissors.
Check that the end of the
tape passes through the
tape guide, and reinstall the
tape cassette.
If so, close the tape
compartment cover
correctly.
62
What to do when...
Page 69
ProblemPossible CauseRecommendation
The LCD messages
are displayed in a
foreign language.
The label is not
printed correctly.
The ink ribbon is
separated from the
ink roller.
Is the language set
properly?
Is the tape cassette installed
correctly?
Is the print head clean?If not, clean the print head
Is Cut Option set to Chain or
No Cut?
Is the ink ribbon in the tape
cassette loose, or did you
pull on the label coming out
of the tape exit slot?
Refer to “Setting Language
and Unit” on page 24 and
select the desired language
for the LCD messages.
When installing a cassette,
press firmly until it clicks into
place.
using a cotton swab or
optional print head cleaning
cassette (TZ-CL4).
When these options are set,
the tape is not fed after
printing the label. Check the
Cut Option setting, or hold
down the key and press
the key to feed and cut
the tape.
If the ink ribbon is broken
replace the tape cassette. If
not, leave the tape uncut and
remove the tape cassette,
then wind the loose ink
ribbon onto the spool as
shown in the figure.
z TROUBLESHOOTING
1
Spool
Ink ribbon
What to do when...
2
3
4
5
6
7
8
9
63
Page 70
TROUBLESHOOTING
ProblemPossible CauseRecommendation
The P-touch labeler
stops while printing a
label.
Is there enough tape
remaining in the tape
cassette?
The striped tape indicates
you have reached the end of
the tape. Replace the tape
cassette when the striped
tape appears.
The label is not cut
automatically.
Are the batteries weak and
the AC adapter not
connected or is the AC
adapter the Brother AD-24?
Is Cut Option set to Chain or
No Cut?
Replace all batteries or
connect the AC adapter
(Brother AD-24) directly to
the P-touch labeler.
When these options are set,
the tape is not fed after
printing the label. Check the
Cut Option setting, or hold
down the key and press
the key to feed and
cut the tape.
Is Manual Cutting set to ON? When using Fabric Iron-On
Tapes or Extra Strength
Adhesive Tapes, please use
scissors to cut the tape after
printing.
Does the tape compartment
cover open?
If so, close the tape
compartment cover
correctly.
Label files saved
previously are now
empty.
Have the batteries and AC
adapter been disconnected?
All files stored in the internal
memory is lost if the
batteries and AC adapter are
disconnected for longer than
two minutes.
Is there enough power
remaining in the batteries?
All data stored in the internal
memory is lost if the
batteries become empty.
Have you used the Reset
function?
The reset function clears all
data stored in the internal
memory, including label
files.
64
What to do when...
Page 71
Error Messages
When an error message appears on the display, follow the directions provided below.
Press any key to clear the error message.
MessageCause/Remedy
The installed batteries are getting weak.
The installed batteries are about to run out of power. Replace
with new batteries or connect the AC adapter before
continuing.
An incompatible AC adapter is connected. Use only the AC
adapter (Brother AD-24) designed exclusively for your
P-touch labeler.
The tape cutter is closed when you try to print or feed tape
with the cover closed and the tape cassette inserted. Turn the
P-touch labeler off and then on again before continuing.
When tape is tangled in the cutter, remove the tape.
There is no text, symbols or bar code data entered when you
try to print or preview a label. Enter data before continuing.
z TROUBLESHOOTING
There is no tape cassette installed when you try to print or
preview a label, or feed tape. Install a tape cassette before
continuing.
The tape cassette is changed while printing, etc. Make sure
the correct tape cassette is inserted before printing.
There are already five lines of text when you press the
key. Limit the number of lines to five.
There are more than three lines of text when you press the
or key while using 1/2" (12 mm) tape. Limit the
number of lines to three, or replace with tape cassette of
larger tape width.
Error Messages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
65
Page 72
TROUBLESHOOTING
MessageCause/Remedy
There are more than two lines of text when you press the
or key while using 3/8" or 1/4" (9 mm or 6 mm)
tape. Limit the number of lines to two, or replace with tape
cassette of larger tape width.
There is more than one line of text when you press the
or key while using 9/64" (3.5mm) tape. Limit the
number of lines to one, or replace with tape cassette of larger
tape width.
There are already five blocks of text. Limit the number of
blocks to five.
The maximum number of characters have already been
entered. Edit the text and use fewer characters.
The length of the label to be printed using the text entered is
longer than 39.37" (1 m). Edit the text so that the length of the
label is less than 39.37" (1 m).
An 3/4" (18 mm) tape cassette is not installed when an AutoFormat for 3/4" (18 mm) tape is selected. Install an 3/4" (18
mm) tape cassette.
66
A 1/2" (12 mm) tape cassette is not installed when an AutoFormat for 1/2" (12 mm) tape is selected. Install a 1/2" (12
mm) tape cassette.
A 3/8" (9 mm) tape cassette is not installed when an AutoFormat for 3/8" (9 mm) tape is selected. Install a 3/8" (9 mm)
tape cassette.
Error Messages
Page 73
MessageCause/Remedy
A 1/4" (6 mm) tape cassette is not installed when an AutoFormat for 1/4" (6 mm) tape is selected. Install a 1/4" (6 mm)
tape cassette.
A 9/64" (3.5mm) tape cassette is not installed when an AutoFormat for 9/64" (3.5mm) tape is selected. Install an 9/64"
(3.5mm) tape cassette.
The maximum number of characters for the selected layout
have already been entered. Edit the text to use fewer
characters or use a different layout.
The value entered for setting the tape length, tab length,
multiple copies, or numbering function is invalid. Enter a valid
value for the setting.
The tape length set using the tape length setting is shorter than
the total length of the left and right margins applied for the
"Large Margin" cutting option. Select a different cutting option.
The length of the label to be printed using the text entered is
longer than the length setting. Edit the text to fit within the set
length or change the length setting.
The text size is too large. Select a different size option.
z TROUBLESHOOTING
1
2
3
The number of digits entered in the bar code data does not
match the number of digits set in the bar code parameters.
Enter the correct number of digits.
The bar code data entered does not have the required start/
stop code (A, B, C, or D required at the beginning and end of
the bar code data for the CODABAR protocol). Enter the bar
code data correctly.
There are already 5 bar codes entered in the text data when
you try to enter a new bar code. You can only use up to five
bar codes in each label.
line .................................................... 31
Line number ..................................... 14
N
new line ............................................ 25
5
6
7
8
9
71
Page 78
Contact Information (For USA Only)
Service Center Locations
If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357)
to locate the authorized service center closest to you.
Service centers do not provide operational assistance. See "Operational Assistance".
For technical and operational assistance you may call Brother Customer Service at:
For purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermall.com
To order Brother accessories or supplies by Visa, MasterCard, Discover or American Express,
you may call toll tree 1-888-879-3232, or complete the order form in your user's guide and
To order by mail or pay by check, please complete the accessory order form and mail it along
Note: Be sure to call the Service Center before your visit.
Operational Assistance
Voice 1-877-4-PTouch or 1-877-478-6824
Fax 1-901-379-1210
Email custsrv@brother.com
Assistance on the Internet
For product information: http://www.brother.com
For downloading the latest drivers: http://solutions.brother.com
Accessories and Supplies
fax both sides of the form to 1-800-947-1445.
For purchasing accessories on the Internet: http://www.brothermall.com
with payment to:
Brother International Corporation
Attn: Consumer Accessory Division
P.O. Box 341332
Bartlett, TN 38133-1332
Fax-Back System
Brother Customer Service has installed an easy-to-use Fax-Back System so you can get
instant answers to common technical questions and product information for all Brother products.
This system is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the
information to any fax machine, not just the one you are calling from.
Please call 1-800-521-2846 and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how
Don't stand in line at the post office or worry about lost mail. Visit us on-line at
Your product will immediately be registered in our database and you can be on your way!
to use the system and an index of Fax-Back subjects.
Save Time - Register On-Line!
www.registermybrother.com
Also, while you're there, look for contests and other exciting information!
72
Page 79
ELECTRONIC LABELING SYSTEM
ELECTRONIC LABELING SYSTEM
ELECTRONIC LABELING SYSTEM
P. 11
P. 4
P. 12
P. 25
P. 51
P. 58
P. 62
P. 64
P. 72
P. 75
Page 80
Declaración de conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (sólo para
EE.UU.)
Parte responsable: Brother International Corporation
declara que el producto
Nombre del producto: Sistema de etiquetado electrónico P-touch de Brother
Número de modelo: PT-2100/2110
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a diversas pruebas y se ha comprobado que cumple con los
límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15
de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias nocivas en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala
y utiliza siguiendo las instrucciones suministradas, podría provocar interferencias nocivas
en las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se
produzcan dichas interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causara
interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a la salida de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
• El cable de conexión incluido se debe utilizar para garantizar el cumplimiento con los
límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B.
• Si se realizan cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Brother
Industries, Ltd. se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
• IBM es una marca comercial de International Business Machines, Inc.
• Los logotipos Brother y P-touch son marcas registradas de Brother Industries, Ltd.
• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation,
EE UU.
• Los nombres de otros productos y del software mencionados en este documento
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas que los
desarrollaron.
Page 81
Garantía limitada de un año y Servicio de sustitución de Brother®
(sólo en Estados Unidos)
Cobertura:
• Esta garantía limitada (“garantía”) sólo se concede al comprador original final (en
adelante el “Comprador original”) del producto al que acompaña, consumibles y
accesorios (denominados colectivamente en esta garantía “la máquina”).
•
Si ha adquirido este producto a alguien que no es un distribuidor autorizado de Brother
en los Estados Unidos, o si el producto ha sido utilizado (incluyendo, pero sin limitarse
a modelos de exposición o productos reacondicionados) antes de que el usuario lo
comprara, entonces dicho usuario no es el Comprador original y el producto adquirido
no estará cubierto por esta garantía.
Alcance de la cobertura:
• Este producto incluye una máquina y artículos consumibles y accesorios. Los artículos
consumibles y accesorios incluyen, pero no se limitan a casetes de etiquetas,
cortadores, estampas, adaptadores eléctricos, cajas y pilas.
• A excepción de lo dispuesto en este documento, Brother garantiza que la máquina y los
artículos consumibles y accesorios que la acompañan no presentarán ningún defecto en
sus materiales ni de mano de obra, si se utilizan en condiciones normales.
• Esta garantía se aplica exclusivamente a los productos adquiridos y utilizados en los
Estados Unidos. En el caso de aquellos productos que se hayan comprado dentro de los
Estados Unidos, pero se han utilizado fuera de sus fronteras, esta garantía sólo cubre el
servicio de garantía dentro de los Estados Unidos (es decir, no incluye los gastos de
transporte fuera de los Estados Unidos).
Duración del periodo de garantía:
• Máquinas: un año a partir de la fecha de compra original.
• Consumibles y accesorios incluidos: 90 días a partir de la fecha de compra original o la
duración prevista del consumible, lo que suceda antes.
Aspectos NO CUBIERTOS:
Esta garantía no cubre:
(1) Daños físicos a la máquina;
(2) Daños provocados por una instalación incorrecta, uso anormal o incorrecto, abuso,
negligencia o accidente (incluyendo pero sin limitarse al transporte de esta máquina sin la
preparación o embalaje adecuados);
(3) Daños provocados por otro dispositivo o software utilizado con esta máquina (incluyendo
pero sin limitarse a daños como consecuencia del uso de piezas, artículos consumibles y
accesorios que no sean de la marca Brother
(4) Los artículos consumibles y accesorios que caducaron de acuerdo con la duración
establecida para los mismos, y,
(5) Problemas resultantes de otras causas que no son defectos en los materiales o mano de obra.
Esta garantía limitada quedará ANULADA si esta máquina se altera o modifica de alguna
forma (incluyendo pero sin limitarse al intento de una reparación en garantía sin la
autorización de Brother o la alteración/eliminación del número de serie).
Procedimiento que debe seguir si su Producto cumple con los requisitos del
servicio en garantía:
Informe del problema a nuestra Línea directa de atención al cliente de P-touch llamando
al número 1-877-478-6824
periodo de garantía aplicable. Presente a Brother, o al centro de servicio autorizado de
Brother, una copia de la factura de venta fechada donde se pueda comprobar que la
máquina se adquirió en los Estados Unidos. Si desea conocer el nombre de un Centro de
servicio autorizado Brother en su localidad, llame al 1-800-521-2846.
Brother le pedirá que realice lo siguiente:
Tras ponerse en contacto con Brother o con un Centro de servicio autorizado de Brother,
es posible que tenga que entregar (personalmente si lo prefiere) o enviar el producto
debidamente empaquetado, con el transporte ya abonado, al Centro de servicio
autorizado junto con una fotocopia de la factura de compra.
El usuario será el responsable de sufragar los gastos de transporte, empaquetado
del producto y seguro (si lo desea). El usuario también será responsable de la
pérdida o los daños que pueda sufrir el producto durante su transporte.
o a un Centro de servicio autorizado de Brother dentro del
®
);
Page 82
Brother, por su parte, actuará de la siguiente forma:
Si el problema del que se informa con relación a la máquina o artículos consumibles y
accesorios está cubierto por esta garantía y si usted ya informó del mismo problema a
Brother o a un Centro de servicio autorizado dentro del plazo de garantía aplicable,
Brother o su Centro de servicio autorizado reparará o sustituirá la máquina o los artículos
consumibles y accesorios sin cobrarle las piezas ni la mano de obra. Brother, bajo su
propio criterio, decidirá si va a reparar o a sustituir la máquina o los artículos consumibles
y accesorios.
Brother se reserva el derecho a proporcionar una máquina reacondicionada o los
artículos consumibles y los accesorios que la acompañan, y utilizar piezas
reacondicionadas siempre y cuando los productos reacondicionados cumplan con las
especificaciones del fabricante respecto a productos o piezas nuevas.
La máquina reparada o sustituida, o los artículos consumibles y accesorios que la
acompañan se devolverán al usuario por transporte pagado o se pondrán a su
disposición para que los recoja personalmente en un Centro de servicio autorizado
situado en un lugar conveniente.
Si la máquina o los artículos consumibles y accesorios no están cubiertos por esta
garantía (ninguna de sus dos fases), se cobrarán al usuario los gastos de transporte en
los que se incurra para devolverle el equipo y los artículos consumibles y accesorios, así
como por cualquier servicio o pieza/producto de repuesto, a las tarifas publicadas
actuales de Brother.
Lo anteriormente descrito constituye los únicos recursos que tiene el usuario bajo
esta garantía.
Qué sucede cuando Brother decide sustituir la máquina:
Si Brother ha autorizado una Máquina de sustitución y usted lleva la máquina a un
Centro de servicio autorizado, éste le proporcionará una máquina de sustitución tras
recibirla de Brother. Si está tratando directamente con Brother, Brother le enviará un
equipo de sustitución con el entendimiento de que el usuario, tras recibir el mencionado
equipo de sustitución, proporcionará la prueba requerida de la compra, junto con el
equipo que Brother se comprometió a sustituir. Se espera entonces que el usuario
empaquete la máquina que Brother se ha comprometido a sustituir en el paquete donde
se ha entregado la máquina de sustitución y que lo devuelva a Brother utilizando el
documento de envío prepagado suministrado por Brother de acuerdo con las
instrucciones indicadas por Brother. El usuario dispondrá de dos equipos, por ello,
Brother exigirá que le proporcione el número de una tarjeta de crédito válida. Brother
emitirá un cargo contra ese número de cuenta de la tarjeta de crédito hasta que reciba el
producto original y determine que dicho producto original cumple con los requisitos de la
cobertura de la garantía. Sólo se cargará en su tarjeta de crédito el importe de un
producto nuevo si: (i) no devuelve el producto original a Brother en un plazo de cinco (5)
días hábiles; (ii) los problemas del producto original no están cubiertos por la garantía
limitada; (iii) no se siguen las instrucciones correctas para empaquetar el producto y éste
ha sufrido algún daño como consecuencia de ello; o (iv) el periodo de garantía del
producto original ha vencido o usted no ha presentado una copia de la prueba de compra
válida (factura de compra). La máquina de sustitución que recibe el usuario (incluso si se
trata de un equipo reacondicionado) quedará cubierta durante el resto del periodo de
garantía limitada que le quedaba al producto original, más treinta (30) días adicionales.
El usuario conservará la máquina de sustitución que se le envía y el equipo original
pasará a ser propiedad de Brother. Conserve los artículos de accesorio originales y
una copia del documento de envío de devolución, firmada por el servicio de
transporte.
Page 83
Limitaciones:
Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, programas o
datos relacionados con el uso de esta máquina. Excepto en el caso de las reparaciones o
sustituciones descritas anteriormente, Brother no será responsable de ningún daño
directo, indirecto, accidental o consecuente, ni de desagravio específico. Algunos
estados no autorizan esta exclusión o limitación de los daños consecuentes o
accidentales, por tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
ESTA GARANTÍA INVALIDA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, YA
SEA EXPRESADA MEDIANTE UNA AFIRMACIÓN, PROMESA, DESCRIPCIÓN,
DIBUJO, MODELO O PRUEBA. TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS
DISTINTAS DE ESTA, SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO
DETERMINADO, QUEDAN POR EL PRESENTE RECHAZADAS.
• Esta garantía limitada es la única garantía que Brother ofrece para esta máquina. Se
trata de la expresión última y la declaración única y exclusiva de las obligaciones de
Brother para con el usuario. Sustituye todos los acuerdos o negociaciones que se
puedan haber establecido con Brother o sus representantes.
• Esta garantía le otorga ciertos derechos y usted también puede gozar de derechos
adicionales en función del estado donde se encuentre.
• Esta garantía limitada (y la obligación de Brother para con el usuario) no puede
modificarse de ninguna forma a menos que el usuario y Brother firmen el mismo
documento en el que (1) se haga referencia a esta máquina y la factura con la fecha de
compra, (2) se describa la modificación de esta garantía y (3) se esté de acuerdo en la
aplicación de esa modificación.
Importante:
Le recomendamos que conserve todo el material de empaque original por si tuviera que
transportar la máquina.
Page 84
Información importante
Si usted tiene alguna pregunta o necesita información acerca
de su producto Brother, le ofrecemos una variedad de opciones
entre las cuales puede elegir:
Servicio al cliente en Estados Unidos:
Customer Service
877-478-6824 (voz)
Customer Service
877-4-PTouch (voz)
Customer Service
901-379-1210 (fax)
Customer Service
custsrv@brother.com (correo electrónico)
Respuesta automática por fax
800-521-2846
Web
www.brother.com
Suministros / Accesorios
www.brothermall.com
u 888-879-3232
BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION
100 SOMERSET CORPORATE BLVD.
BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911
Por favor anote su modelo y el número de serie y la fecha y el
lugar de compra indicados abajo para sus archivos.
Conserve esta información junto con su comprobante de
compra (factura de venta) en caso de que su producto requiera
servicio técnico.
¡Muchas gracias por adquirir la etiquetadora P-touch PT-2100/2110.
Su nueva etiquetadora P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con
numerosas funciones que simplifica al máximo la creación de etiquetas profesionales
de gran calidad. Además de la sencilla creación de etiquetas mediante diseños
previamente establecidos, la etiquetadora P-touch incluye funciones de software de
edición como formato avanzado de etiquetas, formatos de bloque, códigos de barras
y funciones de numeración automática.
Lo que puede hacer
Creación de etiquetas con la etiquetadora P-touch
Prepare su etiquetadora P-touch.
1
Instale las baterías y/o
conecte el adaptador
de corriente alterna.
P. 17P. 19P. 21
Introduzca el texto de la etiqueta.
2
Introduzca el texto de la etiqueta
utilizando el teclado.
Instale un cartucho
de cinta..
Además de permitir la introducción de
texto, su etiquetadora P-touch tiene
otras muchas funciones de edición.
"Cree etiquetas como éstas"
Encienda la
etiquetadora P-touch.
3
Lo que puede hacer
4
P. 25
Imprima la etiqueta.
Imprima la etiqueta que acaba de crear.
P. 51
Puede comprobar el diseño de la etiqueta
antes de proceder a su impresión.
La vista previa de la etiqueta permite
revisarla antes de imprimirla con el fin de
evitar que se desperdicie cinta en et iquetas
incompletas.
"Función Vista previa"
Page 89
Creación de etiquetas con su computadora personal
Prepare su etiquetadora P-touch. (Consulte el paso 1 de la sección anterior.)
1
Prepare su computadora personal.
2
Instale el software.
*(El cable USB no se incluye con la compra del PT-2100.)
* Conecte el cable
USB.
Encienda la P-touch.
z INTRODUCCIÓN
Guía de instalación del software
Introduzca el texto de la etiqueta mediante el P-touch Quick Editor.
3
Inicie P-touch Quick
Editor.
Ayuda del software
Imprima la etiqueta.
4
Haga clic en el botón
"Imprimir".
Ayuda del softwareAyuda del software
Existen dos tipos de software de edición incluidos en este producto: P-touch Quick Editor
(software de edición de etiquetas sencillas) ideal para crear etiquetas sencillas y para crear
etiquetas con diseños más complejos, P-touch Editor (software de edición de etiquetas con
numerosas funciones).
"P-touch Editor""Cree etiquetas con complejos diseños como éstos"
Guía de instalación del software
Introduzca el texto de la etiqueta en P-touch
Quick Editor.
Haga clic en el
área de creación
de diseño y
escriba "Brother".
Ayuda del software
La etiqueta se imprimirá.
P. 21
1
2
3
4
5
6
7
8
Lo que puede hacer
9
5
Page 90
INTRODUCCIÓN
Precauciones de seguridad
Para prevenir lesiones y daños incluimos notas importantes utilizando diversos símbolos.
Los símbolos y sus significados son los siguientes:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Los símbolos que se utilizan en este manual son los siguientes:
Le informa sobre lo que debe hacer para evitar el riesgo de
lesiones.
Le informa sobre los procedimientos que debe seguir para
evitar daños en la P-touch.
Acción NO permitidaNO desmontar el producto.
NO salpicar ni sumergir en
agua.
NO tocar una parte concreta
del producto.
Acción obligatoriaDesenchufar
Alerta de seguridad
Alerta de la posibilidad de
electrocución
Precauciones de seguridad
6
Page 91
ADVERTENCIA
Adaptador de CA
Respete estas pautas para evitar incendios, descargas eléctricas o fallas.
Utilice sólo el adaptador de CA
(AD-24) diseñado exclusivamente
para este equipo. Si no se siguen
estas indicaciones, se podrían
producir un accidente o daños.
Brother no asume responsabilidad
alguna respecto a los accidentes o
daños causados por no utilizar el
adaptador de CA especificado.
En caso de tormenta eléctrica, deje de
utilizar la máquina y desenchufe el
cable de alimentación
inmediatamente. Puede existir un
riesgo remoto de electrocución a
causa de un rayo.
No toque el adaptador de CA ni el
enchufe de alimentación con las
manos mojadas.
Baterías
Siga estas pautas para evitar derrames de líquido, calor excesivo o la rotura de la
batería.
No utilice artículos metálicos, como
pinzas o bolígrafos metálicos, al
cambiar las batteries.
No utilice el adaptador de CA en
lugares sumamente húmedos como,
por ejemplo, en baños.
No utilice un cable de alimentación
dañado.
No sobrecargue la toma de
alimentación.
No coloque objetos pesados sobre el
enchufe o el cable de alimentación, ni
dañe ni modifique el enchufe o el
cable de alimentación. No doble
excesivamente ni tire del cable de
alimentación.
No permita que el adaptador de CA se
caiga, reciba golpes o resulte dañado
de alguna otra forma.
Asegúrese de que el enchufe está
completamente insertado en la toma
de alimentación. No utilice una toma
eléctrica que esté suelte.
No la arroje al fuego ni la caliente ni
intente desarmar la batería.
z INTRODUCCIÓN
1
2
3
Precauciones de seguridad
4
5
6
7
8
9
7
Page 92
INTRODUCCIÓN
ADVERTENCIA
P-touch
Siga estas instrucciones para evitar incendios, daños, electrocución y asfixia.
No permita que la P-touch se moje de
ningua manera.
No toque las piezas metálicas cerca
del cabezal de impresión. El cabezal
de impresión se calienta mucho
durante su uso y sigue muy caliente
inmediatamente después de usarlo.
No lo toque directamente con sus
manos.
Cabezal de
impresión
No utilice la P-touch si cae algún
objeto extraño en su interior. Si cae
agua, alguna sustancia metálica o
algún objeto extraño en el interior de
la P-touch, desconecte el adaptador
de corriente alterna y saque las
baterías; seguidamente comuníquese
con la tienda donde adquirió la Ptouch o con el centro de servicio
autorizado de su localidad.
No desarme la P-touch. Para revisar,
ajustar y reparar la P
en contacto con la tienda donde la
adquirió o con el centro de servicio
autorizado de su localidad.
Deseche correctamente las bolsas de
plástico y manténgalas fuera del
alcance de bebés y niños. Prohibido
ponerse las bolsas de plástico encima
o jugar con ellas.
Desconecte el adaptador de corriente
alterna y retire las baterías
inmediatamente y deje de usar esta
unidad si nota algún olor o calor
extraños, decoloración, deformación
o cualquier cosa fuera de lo común
durante el uso o el almacenamiento
de esta unidad.
No deje caer ni golpee la P-touch, ni
permita que sufra otro tipo de
impactos.
-
touch, póngase
Precauciones de seguridad
8
Page 93
PRECAUCIÓN
Cortadora de cinta
Respete estas pautas para evitar lesiones corporales y daños a la P-touch.
No toque la hoja de la cortadora.
No abrir la tapa del compartimiento
de la cinta al trabajar con la unidad
cortadora.
No aplique una presión excesiva
sobre la cortadora.
Adaptador de CA
Asegúrese de desconectar el
adaptador de CA de la toma de
alimentación y la P-touch si no va
autilizar esta última durante un
período prolongado de tiempo.
Baterías
Siga estas pautas para evitar derrames de líquido, calor excesivo o la rotura de la batería.
No use baterías viejas y nuevas al
mismo tiempo.
No mezcle baterías alcalinas con
baterías de otro tipo.
P-touch
Respete estas pautas para evitar lesiones corporales y daños a la P-touch.
Coloque la P-touch en una superficie plana
y estable, como por ejemplo, un escritorio.
Cinta
En función de la ubicación, material y condiciones ambientales, la etiqueta podría
despegarse o no poder eliminarse, y el color de la etiqueta podría cambiar o
transferirse a otros objetos.
Antes de pegar la etiqueta, compruebe la condición ambiental y el material.
Memoria
Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una avería o si
se repara la P-touch, o si se agota la batería.
Si se desconecta el suministro eléctrico durante más de 2 minutos, se borrarán
todos los ajustes de texto y formato. También se borrarán todos los archivos de
texto guardados en la memoria.
Para desconectar el cable de
alimentación de la toma eléctrica, tire
siempre del enchufe.
No coloque los polos positivo y
negativo en la posición incorrecta.
Retire las baterías si no piensa usar
la P-touch durante un período
prolongado de tiempo.
No coloque objetos pesados encima de la
P-touch. No presione la pantalla LCD.
z INTRODUCCIÓN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Precauciones de seguridad
9
Page 94
INTRODUCCIÓN
Precauciones generales
• No utilice la etiquetadora P-touch de manera o para fines distintos a los descritos en esta
guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes o dañar el equipo.
• Utilice únicamente cintas Brother TZ con esta máquina. No utilice cintas que no tengan la
marca .
• No tire ni empuje la cinta en el cartucho.
• No coloque ningún objeto extraño en la ranura de salida de la cinta, el conector del
adaptador de CA, el puerto USB, etc.
• No intente imprimir etiquetas con un cartucho vacío o sin un cartucho de cinta en la
etiquetadora P-touch. Si lo hace, el cabezal de impresión podría resultar dañado.
• No toque el cabezal de impresión con los dedos.
• No limpie la máquina con alcohol u otros disolventes orgánicos. Use únicamente un paño
suave y seco.
• No coloque la etiquetadora P-touch de forma que quede expuesta a la luz solar directa,
cerca de calentadores u otras fuentes de calor, ni en ningún lugar donde quede expuesta
a temperaturas extremadamente altas o bajas, a una humedad elevada o a mucho polvo.
Rango de temperatura de funcionamiento estándar: 50
• Se recomienda utilizar el cable USB que viene con la P-touch. (El cable USB no se incluye
con la compra del PT-2100.) Si se debe utilizar otro cable USB, asegúrese de que sea un
cable de alta calidad.
• Tenga cuidado de no rayar el CD-ROM. No coloque el CD-ROM en un lugar donde quede
expuesto a temperaturas muy elevadas o muy bajas. No coloque objetos pesados sobre
el CD-ROM ni lo doble.
• El software incluido en el CD-ROM está diseñado para utilizarlo con la etiquetadora P-
touch y se puede instalar en más de una PC.
• Recomendamos enfáticamente que usted lea esta Guía del usuario con detenimiento
antes de usar su etiquetadora P-touch y conserve esta guía a mano para que le sirva de
referencia en el futuro.
°
F a 95°F (10° C a 35 °C).
Símbolos utilizados en esta guía
Los siguientes símbolos se utilizan a lo largo de toda esta guía para ofrecer
información adicional.
Este símbolo proporciona información o instrucciones que, si se ignoran, podrían
:
provocar daños o lesiones personales, u operaciones que pueden provocar un
funcionamiento incorrecto.
Este símbolo proporciona información o instrucciones que podrían ayudarle a
:
comprender mejor o a utilizar la etiquetadora P-touch con mayor eficiencia.
Precauciones generales
10
Page 95
ABC
Esta sección le permite acceder de forma rápida y
Guía rápida
sencilla a la información acerca de las tareas que los
usuarios suelen utilizar con más frecuencia. Sólo hay
que buscar la tarea aquí debajo y, a continuación, ir
a la página indicada. Si no encuentra aquí la tarea
que está buscando, intente encontrarla en el índice o
en el contenido de la guía.
ABC
ABC
ABC
Para introducir texto,
símbolos y caracteres
acentuados...
Introducción de
texto/símbolos/caracteres
acentuados
P. 25P. 31P. 55
Para cambiar el
formato de la etiqueta...
Funciones de formato
de texto/etiqueta
Para cambiar la
configuración de corte
y márgenes
Opciones de corte de cinta
z INTRODUCCIÓN
auto-format
auto-format
function
function
1
12345678
12345678
Dar formato a las
etiquetas fácilmente...
Función de autoformato
P. 38P. 52P. 58
Para imprimir varias
copias (con numeración
automática)...
Funciones de varias
copias/numeración automática
2
3
ABC
Para guardar un
diseño de etiqueta...
Función de memoria
de archivo
Guía rápida
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Page 96
PARA EMPEZAR
Desembalaje de la etiquetadora P-touch
Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la
etiquetadora P-touch.
Etiquetadora P-touch PT-2100Cartucho de cinta TZ
CD-ROM
(Controladores, paquete de software
de edición de etiquetas)
AD-24Guía de usuario
Guía de instalación del software
(Cartucho de arranque)
Cable USB
(El cable USB no se incluye con la
compra del PT-2100.)
Desembalaje de la etiquetadora P-touch
12
Page 97
Descripción general
Tapa del compartimiento
Visor de cinta
Ranura de salida
de la cinta
Pantalla LCD
de la cinta
Teclado
Cuando se recibe de fábrica, la tapa del compartimento de cinta y la pantalla
LCD están cubiertas por una lámina para evitar daños. Quite dicha lámina
antes de utilizar la etiquetadora P-touch.
Tapa del compartimiento
Conector del
adaptador de CA
de baterías
Compartimiento del cartucho
Cortadora
de cinta
Cabezal de
impresión
Palanca de
liberación
z PARA EMPEZAR
1
Puerto USB
Compartimiento de baterías
Descripción general
2
3
4
5
6
7
8
9
13
Page 98
PARA EMPEZAR
Pantalla LCD y teclado
Pantalla LCD
45678910
1
2
3
1. Número de línea
Aparece al principio de cada línea, esta marca indica el número de línea dentro
del diseño de la etiqueta.
2. Cursor
Indica la posición actual del cursor. Los nuevos caracteres se introducen a la
izquierda del cursor, y el caracter a la izquierda del cursor se borra cuando se
oprime la tecla .
3. Marca de retorno
Indica el final de una línea de texto.
4. Modo "Caps" (Bloqueo de mayúsculas)
Indica que el modo Caps está activado.
5.~8. Guía de estilo
Indica la configuración actual de la fuente (5), el tamaño (6) del caracter, el
estilo (7) del caracter y el marco (8).
9. Longitud de la cinta
Indica la longitud aproximada de la etiqueta con el texto introducido en la
máquina.
10.Selección del cursor
Indica que puede utilizar las teclas de cursor para seleccionar los elementos de
la pantalla. Utilice las teclas y para seleccionar una opción del menú y las
teclas y para cambiar la configuración.
Pantalla LCD y teclado
14
Consulte la sección “Pantalla LCD” en la página 23 donde se explica cómo ajustar el
contraste de la pantalla LCD.
Page 99
Funciones y nombre de las teclas
78
5
6
12
13
14
15
1920 211622
z PARA EMPEZAR
91011
1
2
4
3
17
18
15
1. (Encendido):
Enciende y apaga la etiquetadora P-touch.
2. ( ):
Desplaza el cursor en la dirección de la
flecha cuando se introducen o editan
caracteres, cuando se introducen
símbolos o caracteres acentuados, y
cuando se configuran los atributos de la
etiqueta en los menús de funciones.
3.:
Selecciona la opción mostrada cuando
se configuran los atributos de la
etiqueta en los menús de funciones, o
cuando se introducen símbolos o
caracteres acentuados.
4. (Escape):
Cancela el comando actual y regresa a
la pantalla de introducción de datos o al
paso anterior.
5.:
• Imprime el diseño de etiqueta actual en
la cinta.
• Abre el menú "Print Options" (Opciones
de impresión) cuando se utiliza junto
con la tecla .
6.:
• Muestra una vista previa de la etiqueta.
• Hace avanzar 0.92" (23 mm) de cinta
en blanco y, a continuación, la corta
automáticamente, si se usa en
combinación con la tecla .
7.:
Abre el menú Archivo donde podrá
imprimir, guardar, abrir o borrar las
etiquetas que utilice frecuentemente
en la memoria de archivos.
Pantalla LCD y teclado
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
Page 100
PARA EMPEZAR
8. :
• Abre el menú "Text" (Texto), en el que se
pueden establecer los atributos de los
caracteres que se utilizan en la etiqueta.
• Los atributos de caracteres pueden
ajustarse para cada línea de la
etiqueta, si se abre el menú de Texto en
combinación con la tecla .
9.
:
Abre el menú "Label" (Etiqueta), en el
que se pueden establecer los atributos
de etiqueta para la etiqueta en cuestión.
10. :
Abre el menú "Setup" (Configuración), en
el que se pueden establecer las
preferencias de funcionamiento para la
etiquetadora P-touch.
11. :
Borra todo el texto introducido, o todo el
texto y los ajustes actuales de etiquetas.
12.
~
:
• Utilice estas teclas para escribir letras o
números.
• Las letras en mayúsculas y los símbolos
se pueden introducir usando estas teclas
en combinación con la tecla o la
tecla .
13. :
Inserta una tabulación en la posición
del cursor en la pantalla de introducción
de texto.
14.
:
Activa y desactiva el modo Caps
(Bloqueo de mayúsculas). Cuando este
modo está activado, se pueden introducir
letras en mayúsculas oprimiendo
simplemente una tecla de letra.
15. :
Utilice esta tecla junto con las teclas de
letras o de números deseadas para
escribir las letras en mayúsculas o los
símbolos indicados en las teclas
numéricas.
16.
:
Utilice esta función para seleccionar e
introducir un símbolo de la lista de
símbolos disponibles.
17. (Retroceso):
• Borra el caracter situado a la izquierda
del cursor.
• Borra todo el texto introducido o todos
los ajustes de texto y etiqueta actual si se
usa en combinación con la tecla .
18. :
• Introduce una línea nueva durante la
introducción de texto.
• Introduce un nuevo bloque si se utiliza
en combinación con la tecla .
19. (Formato automático):
Abre el menú "Auto-Format" (Formato
automático), en el que puede crear
etiquetas mediante las plantillas
predefinidas o los formatos de bloque.
20.
:
• Introduce un espacio en blanco.
• Recupera el valor por defecto de la
configuración.
21.
:
• Abre la pantalla de Ajustr códig de
barras para introducir los datos de
código de barras.
• Abre la pantalla de configuración de
código de barras para establecer los
parámetros de código de barras si se
utiliza en combinación con la tecla
.
22.
:
Utilice esta opción para seleccionar e
introducir un caracter acentuado.
Pantalla LCD y teclado
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.