Brother PT-2100 User's Guide

Page 1
S. 21
DANSK
Page 2
Overensstemmelseserklæring
Vi BROTHER INDUSTRIES, LTD.
erklærer herved, at labelsystemet PT-2100 er i overensstemmelse med følgende normative dokumenter: Sikkerhed: EN 60950-1:2001/A11: 2004 (lysnetadapter) EMC: EN 55022:1998/A1: 2000/A2: 2003 Class B
og følger bestemmelserne i direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet (Electromagnetic Compatability Directive 89/336/EEC) (med senere tilføjelser af 92/ 31/EØF og 93/68/EØF). Lysnetadapteren er desuden i overensstemmelse med lavspændingsdirektivet 2006/95/EC (Low Voltage Directive 2006/95/EC). Udgivet af: BROTHER INDUSTRIES, LTD.
Bemærk: Mærkning er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF og EN50419.
Dette udstyr er mærket med ovenstående genbrugssymbol. Det betyder at når produktet er udtjent, skal du bortskaffe det efter kommunens bestemmelser, f.eks. i dertil opstillet container på kommunens genbrugsplads. Dette vil være godt for miljøet. Du skal ikke bortskaffe den sammen med usorteret husholdningsaffald. (Kun for EU)
Bemærkning om indsamling og offentliggørelse af oplysningerne i
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
EN 55024:1998/A1: 2001/A2: 2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995/A1: 2001
brugervejledningen
Denne brugervejledning er udarbejdet og udgivet af Brother Industries Ltd. og omfatter beskrivelser af og specifikationer for det nyeste produkt.
Indholdet i brugervejledningen og specifikationerne for produktet kan ændres uden varsel. Brother forbeholder sig ret til at ændre specifikationer og indhold i brugervejledningen
uden varsel og kan ikke drages til ansvar for eventuelle skader (herunder følgeskader), der måtte opstå som følge af de angivne oplysninger, herunder, men ikke begrænset til, typografiske og andre fejl i brugervejledningen.
© 2006 Brother Industries Ltd.
• IBM er et varemærke, der tilhører International Business Machines, Inc.
• Microsoft og Windows er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation, USA.
• Navnene på anden software eller andre produkter i dette dokument er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de respektive firmaer, der har udviklet dem.
Page 3
DANSK
ó
Indholdsfortegnelse
INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG.......................................................... 4
Sikkerhedsforanstaltninger............................................................................................ 4
Almindelige sikkerhedsforanstaltninger......................................................................... 8
Symboler i brugervejledningen...................................................................................... 8
KOM GODT I GANG................................................................................ 9
Udpakning af P-touch.................................................................................................... 9
Generel beskrivelse..................................................................................................... 10
LCD-display og tastatur............................................................................................... 11
LCD-display .......................................................................................................... 11
Tast-navne og -funktioner..................................................................................... 12
Strømforsyning............................................................................................................ 14
Batteri.................................................................................................................... 14
Lysnetadapter ....................................................................................................... 15
Isætning af en tapekassette ........................................................................................ 16
Sådan tændes og slukkes P-touch.............................................................................. 18
Oprettelse af den første label...................................................................................... 19
Hurtig-indeks ............................................................................................................... 21
Fremføring af tape....................................................................................................... 22
Fremføring og afskæring....................................................................................... 22
Kun fremføring ...................................................................................................... 22
LCD-display................................................................................................................. 23
LCD-kontrast......................................................................................................... 23
Angivelse af sprog og enhed....................................................................................... 24
Sprog .................................................................................................................... 24
Enhed.................................................................................................................... 24
REDIGERING AF EN LABEL ................................................................25
Indtastning og redigering af tekst ................................................................................ 25
Indtastning af tekst med tastaturet........................................................................ 25
Tilføjelse af en ny linie .......................................................................................... 25
Tilføjelse af en ny blok .......................................................................................... 25
Flytning af markøren............................................................................................. 25
Indsætning af tekst................................................................................................ 26
Indsætning af en tab ............................................................................................. 26
Sletning af tekst .................................................................................................... 26
Indtastning af symboler ............................................................................................... 27
Indtastning af symboler med tasten ..................................................................... 27
Indtastning af symboler med symbolfunktionen.................................................... 27
Indtastning af accentuerede tegn ................................................................................ 29
1
Page 4
Indstilling af tegnegenskaber ......................................................................................31
Indstilling af tegnattributter efter label....................................................................31
Indstilling af tegnattributter for hver linie ................................................................31
Angivelse af Auto Fit Style.....................................................................................34
Indstilling af labelegenskaber.......................................................................................35
Brug af Auto-Format-layout..........................................................................................37
Brug af skabeloner – eksempel på oprettelse af en aktivmærkat..........................37
Brug af Blok-layouts...............................................................................................41
Oprettelse af en stregkodelabel ...................................................................................45
Indstilling af stregkodeparametre...........................................................................45
Indtastning af stregkodedata .................................................................................46
Redigering og sletning af en stregkode .................................................................48
LABELUDSKRIVNING .......................................................................... 49
Vis labeludskrift ............................................................................................................49
Udskrivning af en label.................................................................................................49
Udskrivning af en enkelt kopi.................................................................................50
Udskrivning af flere kopier .....................................................................................50
Auto-nummerering af labels...................................................................................51
Spejlvendt udskrivning...........................................................................................52
Tapeafskæringsmuligheder..........................................................................................53
Justering af labellængden ............................................................................................55
Påsætning af labels......................................................................................................55
BRUG AF FILHUKOMMELSEN ............................................................ 56
Lagring af en label i hukommelsen ..............................................................................56
Åbning af en lagret labelfil............................................................................................57
Udskrivning af en lagret labelfil ....................................................................................58
Sletning af en lagret labelfil ..........................................................................................59
VEDLIGEHOLDELSE AF P-touch......................................................... 60
Nulstilling af P-touch ....................................................................................................60
Vedligeholdelse............................................................................................................60
Rengøring af hovedenheden .................................................................................60
Rengøring af printhovedet .....................................................................................60
Rengøring af tapeafskæreren................................................................................61
FEJLFINDING ....................................................................................... 62
Fejlafhjælpning.............................................................................................................62
Fejlmeddelelser............................................................................................................65
2
Page 5
DANSK
TILLÆG .................................................................................................68
Specifikationer............................................................................................................. 68
Tilbehør ....................................................................................................................... 71
INDEKS.................................................................................................. 76
3
Page 6

INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG

Tak, fordi Du har valgt P-Touch 2100. Din nye P-touch er let at betjene. Labelsystemet indeholder mange funktioner, der gør det til en leg at lave professionelle labels af høj kvalitet. Det er let af lave labels med de foruddefinerede labellayout, men redigeringsprogrammet til P-touch indeholder også avancerede funktioner til formatering af labels, blokformater, stregkoder og automatisk nummerering.

Sikkerhedsforanstaltninger

Vigtige bemærkninger om sikkerhed er markeret med forskellige symboler, så ulykker og skader på udstyret kan undgås. Symbolerne betyder følgende:
ADVARSEL FORSIGTIG
Der bruges følgende symboler i brugervejledningen:
Handling IKKE tilladt Produktet må IKKE skilles ad.
Undgå at stænke produktet, og dyp det IKKE i vand.
Obligatorisk handling Frakobling
Sikkerhedsadvarsel
Beskriver, hvordan man undgår at komme til skade.
Beskriver, hvordan man undgår at beskadige P-touch.
Produktet må IKKE berøres visse steder.
Advarsler til risiko for elektrisk stød
Sikkerhedsforanstaltninger
4
Page 7
DANSK
ADVARSEL
Lysnetadapter
Følg disse retningslinier for at undgå risiko for brand, elektrisk stød eller driftsfejl.
Brug kun den lysnetadapter (AD-24), som er fremstillet specielt til P-touch. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre en ulykke eller beskadigelse. Brother påtager sig intet ansvar for ulykker eller skader, der opstår som følge af, at der ikke bruges den specificerede lysnetadapter. Frakobl straks strømkablet, og stop brugen af maskinen under en elektrisk storm. Der kan være risiko for elektrisk stød fra lyn. Rør ikke ved lysnetadapteren eller strømstikket med våde hænder.
Batteri
Følg disse retningslinier for at undgå lækage, varme eller udsivning fra batterier.
Brug ikke metalgenstande som en pincet eller kuglepen af metal, når batterierne skal udskiftes.
Brug ikke lysnetadapteren i omgivelser med meget høj luftfugtighed, f.eks. i et badeværelse. En beskadiget netledning må ikke bruges. Overbelast ikke stikkontakten.
Anbring ikke tunge genstande på netledningen eller -stikket. Ledning og stik må heller ikke beskadiges ellerændres på anden måde. Ledningen må ikke bukkes eller trækkes ud med magt. Undgå at tabe, slå på eller på anden måde beskadige P-touch. Kontrollér, at stikket er sat korrekt i stikkontakten. Brug ikke en stikkontakt, der sidder løst.
Batteriet må ikke brændes, opvarmes eller skilles ad.
z INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG
1
2
Sikkerhedsforanstaltninger
3
4
5
6
7
8
9
5
Page 8
INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG
ADVARSEL
P-touch
Følg disse retningslinier for at undgå brand, skade, elektrisk stød og kvælning.
P-touch må under ingen omstændigheder blive våd. Rør ikke ved metaldele nær printhovedet. Printhovedet bliver meget varmt, når maskinen er i brug, og det tager et stykke tid, før det er kølet af. Rør ikke ved det direkte med hænderne.
Printhoved
Brug ikke P-touch, hvis der er et fremmedlegeme i maskinen. Hvis der kommer vand, metalgenstande eller andre fremmedlegemer ned i eller ind i P-touch, skal Du først tage lysnetadapteren ud af stikkontakten og fjerne batterierne og dernæst kontakte enten den forretning, hvor Du købte P autoriserede servicecenter.
-
touch, eller det lokale
Forsøg aldrig at skille P-touch ad. Hvis P-touch skal efterses, justeres eller repareres, skal Du i stedet kontakte den forretning, hvor Du købte P-touch, eller et lokalt autoriseret servicecenter. Bortskaf plastikposer korrekt, og hold dem væk fra spædbørn og børn. Tag ikke plastikposer på og leg ikke med dem. Tag stikket ud af stikkontakten, fjern batterierne med det samme, og brug ikke maskinen, hvis Du bemærker usædvanlig lugt, varme, misfarvning, formændring eller andet usædvanligt, mens maskinen er i brug eller bare opbevares. Undgå at tabe, slå på eller på anden måde udsætte P-touch for stød og slag.
Sikkerhedsforanstaltninger
6
Page 9
DANSK
FORSIGTIG
Tapeafskærer
Følg disse retningslinier for at undgå personskader og skader på P-touch.
Rør ikke ved kniven på tapeafskæreren. Dækslet til tapekassetterummet må ikke åbnes under betjening af fræserenheden. Tapeafskæreren kan ikke tåle et for voldsomt tryk voldsomt tryk.
Lysnetadapter
Tag lysnetadapteren og batteriopladeren ud af stikkontakten og P-touch, hvis P-touch ikke skal bruges i længere tid.
Batteri
Følg disse retningslinier for at undgå lækage, varme eller udsivning fra batterier.
Bland ikke nye og gamle batterier.
Bland ikke alkalinebatterier med andre typer batterier.
P-touch
Følg disse retningslinier for at undgå personskader og skader på P-touch.
Anbring P-touch på et fladt og stabilt underlag, f.eks. et skrivebord.
Tape
Afhængigt af opbevaringsstedet, materialet og omgivelserne kan labels gå løs fra arket eller sidde fast, så de ikke kan fjernes, ligesom farven på labels kan ændre sig eller smitte af.
Inden en label bruges, skal omgivelserne og materialet kontrolleres.
Hukommelse
Alle data, der er gemt i hukommelsen, går tabt, hvis der opstår driftsfejl på P­touch, hvis den skal repareres, eller hvis batteriet aflades.
Hvis der slukkes for strømmen i mere end to minutter, slettes alle tekst- og
formateringsindstillinger. Hvis der er tekstfiler gemt i hukommelsen, slettes de også.
Hold altid om stikket, når netledningen tages ud af stikkontakten.
Vend ikke batterierne forkert, så polerne vender forkert. Tag batterierne ud, hvis P-touch ikke skal bruges i en længere periode.
Læg ikke noget tungt oven på P- touch. Tryk ikke på LCD-displayet.
z INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sikkerhedsforanstaltninger
7
Page 10
INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG

Almindelige sikkerhedsforanstaltninger

• Undlad at bruge P-touch på nogen måde eller til noget formål, som ikke er beskrevet i
denne brugervejledning. Dette kan medføre ulykker eller beskadigelse af maskinen.
• Undlad at sætte fremmedlegemer i tapeåbningen, stikket på lysnetadapteren, USB-porten osv.
• Rør ikke ved printhovedet med fingrene. Brug noget blødt (f.eks. vat) til rengøring af
printerhovedet eller brug det valgfrie rengøringsbånd (TZ-CL4) til rengøring af printerhovedet.
• Rens aldrig maskinen med alkohol eller andre organiske opløsningsmidler. Brug en blød, tør klud.
• Undlad at anbringe P-touch i direkte sollys eller regn, i nærheden af radiatorer eller andre
varme apparater eller på et sted med meget høje temperaturer (f.eks. på instrumentbrættet eller bag i bilen), høj luftfugtighed eller meget støv. Standarddriftstemperaturområde: (10 °C til 35 °C).
• Lad ikke gummi eller vinyl ligge på maskinen i længere tid, da maskinen ellers kan blive plettet.
• Afhængigt af miljøforholdene og de anvendte indstillinger, kan visse tegn eller symboler
være svære at læse.
• Benyt kun Brother TZ-tape i denne maskine. Brug ikke tape uden -mærket.
• Undlad at trække i eller trykke på tapen i kassetten. I modsat fald kan båndet eller P-touch
blive beskadiget.
• Forsøg ikke at udskrive labels ved hjælp af en tom tapekassette eller uden en
tapekassette i P-touch. Det beskadiger printhovedet.
• Forsøg ikke at skære bånd under udskrivning eller indfødning, da dette vil beskadige
båndet.
• Det anbefales at bruge det USB-kabel, som P-touch leveres med. Hvis der anvendes et
andet USB-kabel, skal det være af god kvalitet.temperaturer.
• Pas på ikke at ridse cd'en. Anbring ikke cd'en et sted, hvor den udsættes for høje eller lave
temperaturer. Anbring ikke tunge genstande på cd'en, og bøj den ikke.
• Softwaren på cd'en er beregnet til anvendelse sammen med P-touch, og kan installeres
på mere end én pc.
• Det anbefales, at Du læser brugervejledningen, inden P-touch tages i brug. Opbevar
derefter brugervejledningen i nærheden af maskinen, så den er let at slå op i, hvis det bliver nødvendigt.

Symboler i brugervejledningen

Der anvendes følgende symboler overalt i brugervejledningen for at angive yderligere oplysninger.
Dette symbol indikerer information eller retningslinier, som kan resultere i
:
beskadigelse eller personskade, hvis de ignoreres, eller betjeninger, der vil resultere i en fejl.
Dette symbol indikerer information eller retningslinier, der kan hjælpe til bedre
:
forståelse af eller mere effektiv anvendelse af P-touch.
Almindelige sikkerhedsforanstaltninger
8
Page 11
DANSK

KOM GODT I GANG

Udpakning af P-touch

Kontrollér, at emballagen indeholder følgende dele, inden Du tager P-touch i brug.
P-touch PT-2100 TZ-tapekassette
Cd USB-kabel
Lysnetadapter Brugervejledning
Softwareinstallationsvejledning
z KOM GODT I GANG
1
2
Udpakning af P-touch
3
4
5
6
7
8
9
9
Page 12
KOM GODT I GANG

Generel beskrivelse

Tapevindue
Tapeåbning
LCD-display
Dæksel over tapekassetterum
Tastatur
Tapekassetterum
Tapeafskærer
Printhoved
Ved leveringen fra fabrikken er LCD-displayet dækket af en beskyttende beklædning for at forebygge beskadigelse. Fjern denne beklædning, inden P-touch tages i brug.
Stik på lysnetadapter
Dæksel over batterirum
USB-port
Batterifordybning
Frigørelsesarm
Generel beskrivelse
10
Page 13

LCD-display og tastatur

LCD-display

456789 10
1
2
3
1. Linienummer
Vises i starten af hver linie, hvor dette mærke indikerer linienummeret i labellayoutet.
2. Markør
Indikerer markørens position. Nye tegn indsættes til venstre for markøren, og tegnet til venstre for markøren slettes, når der trykkes på .
3. Retur-mærke
Indikerer enden af en tekstlinie.
4. Caps-tilstand (Store bogstaver)
Indikerer, at Caps-tilstanden er slået til.
5.~8. Skrifttypevejledning
Indikerer indstillingerne for den aktuelle font (5), tegnstørrelse (6), skrifttype (7) og ramme (8).
9. Tapelængde
Indikerer tapelængden for den indtastede tekst.
10.Valg af markør
Indikerer, at Du kan bruge markørtasterne til at vælge punkter på skærmen. Brug tasterne og til at vælge et menupunkt og og tasterne til at ændre indstillingen.
DANSK
z KOM GODT I GANG
1
2
3
4
I "LCD-display" på side 23 er det beskrevet, hvordan Du ændrer kontrastindstillingen.
LCD-display og tastatur
5
6
7
8
9
11
Page 14
KOM GODT I GANG

Tast-navne og -funktioner

5
6
11
78
91016
12 19 1813 13
1
2 4
3
15
17
20 14
1. (Tænd/Sluk):
Tænder og slukker P-touch.
2. ( ):
Flytter markøren i retning af pilen ved indtastning eller redigering af tegn, indtastning af symboler eller accentuerede tegn, og ved indstilling af labelegenskaber i funktionsmenuerne.
3. :
Vælger den viste option ved indstilling af labelegenskaber i funktionsmenuerne, eller ved indtastning af symboler eller accentuerede tegn.
4. (Escape):
Annullerer den aktuelle kommando og fører displayet tilbage til dataindlæsningsskærmen eller det forrige trin.
LCD-display og tastatur
12
5. (Udskriv):
• Udskriver den aktuelle label på tapen.
• Åbner menuen Print Options, når den bruges i kombination med Code-tasten
.
6. (Vis udskrift):
• Viser udskriften af labelen.
• Indfører 23 mm tom tape og skærer derefter automatisk tapen af, når denne funktion bruges i kombination med tasten .
7. (Fil):
Åbner menuen File, hvor Du kan udskrive, åbne, gemme eller slette de ofte brugte labels i filhukommelsen.
Page 15
DANSK
z KOM GODT I GANG
8. (Tekst):
• Åbner tekstmenuen, hvor Du kan indstille egenskaberne for tegn og bogstaver på labelen.
• Der kan angives tegnegenskaber på hver linie i en label, når tekstmenuen åbnes med tasten .
9. (Label): Åbner labelmenuen, hvor Du kan
indstille egenskaberne for labelen.
10. (Opsætning): Åbner menuen Setup, hvor Du kan vælge
betjeningsindstillingerne til P-touch.
11. ~ :
• Brug disse taster til at skrive bogstaver og tal.
• Store bogstaver og symboler kan indtastes med disse taster kombineret med tasterne eller .
12. (Store bogstaver): Slår Caps-tilstanden (store bogstaver)
til og fra. Når Caps-tilstanden er slået til, kan Du indtaste store bogstaver ved blot at trykke på en tast med et tegn.
13. (Skift): Brug denne tast i kombination med
bogstav- og ciffertasterne til at indtaste store bogstaver eller symboler som indikeret på tasterne.
14. (Symbol):
• Brug denne tast til at vælge og indtaste et symbol fra en liste over tilgængelige symboler.
• Åbner skærmbilledet Indtastning af stregk., hvor Du kan indtaste stregkodedata, når denne funktion kombineres med tasten .
15. (Tilbage): Sletter tegnene til venstre for markøren.
16. (Slet): Sletter al indtastet tekst eller al tekst og
de valgte labelindstillinger.
17. (Enter):
• Indsætter en ny linie ved indtastning af tekst.
• Indsætter en ny blok, når denne funktion bruges i kombination med tasten .
18. (Autoformat): Åbner menuen Auto-Format, hvor Du
kan oprette labels ved hjælp af foruddefinerede skabeloner eller blokformater.
19. (Mellemrum):
• Indsætter et mellemrum.
• Sætter en indstilling tilbage til standardværdien.
• Indsætter en tab på markørens position i tekstindtastningsskærmbilledet, når denne funktion bruges i kombination med tasten .
20. (Accent): Tryk på denne tast for at vælge et
accenttegn og indsætte det.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LCD-display og tastatur
13
Page 16
KOM GODT I GANG

Strømforsyning

Batteri

Kontrollér først, at der er slukket for strømmen, og
1
tag derefter dækslet af over batterirummet bag på maskinen. Hvis der allerede er batterier i maskinen, tages de ud.
Det er vigtigt, at der er slukket for strømmen, når batterierne tages ud.
Sæt seks nye
2
sørg for, at de vender rigtigt.
23
Udskift altid alle seks batterier med nye.
Sæt dækslet på plads over batterirummet igen ved
3
at sætte de tre små kroge ned i fordybningerne nederst, og tryk derefter nedad, indtil dækslet glider på plads med et klik.
alkalinebatterier (AA)
(LR6) i, og
FORSIGTIG
Tag batterierne ud, hvis P-touch ikke skal bruges i en længere periode.
14
Strømforsyning
Page 17

Lysnetadapter

Sæt stikket på ledningen til lysnetadapteren i stikket mærket DC IN -9,5V på
1
P-touch.
Indsæt stikket i lysnetadapterens i en almindelig stikkontakt.
2
• Sluk for P-touch, inden lysnetadapteren tages ud.
• Træk ikke i lysnetadapterens ledning, og buk den ikke.
Når lysnetadapteren ikke er sat i P-touch, giver alkalinebatterierne (AA) (LR6) den strøm, der skal til for at opretholde hukommelsesindstillingerne.
DANSK
z KOM GODT I GANG
ADVARSEL
• Brug kun den lysnetadapter (AD-24), som er fremstillet specielt til P-touch. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre en ulykke eller beskadigelse. Brother påtager sig intet ansvar for ulykker eller skader, der opstår som følge af, at der ikke bruges den specificerede lysnetadapter.
• Sæt ikke lysnetadapteren i andet end en almindelig stikkontakt. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre en ulykke eller beskadigelse. Brother påtager sig intet ansvar for nogen ulykke eller beskadigelse, der opstår som følge af, at der ikke bruges en almindelig stikkontakt.
FORSIGTIG
• Tag lysnetadapterens stik ud af P-touch og stikkontakten, når maskinen ikke skal bruges i en længere periode.
• Hvis der slukkes for strømmen i mere end to minutter, slettes alle tekst- og formateringsindstillinger. Hvis der er tekstfiler gemt i hukommelsen, slettes de også.
Strømforsyning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
Page 18
KOM GODT I GANG

Isætning af en tapekassette

Der kan bruges tapekassetter med en bredde på 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm i P-touch. Brug kun tapekassetter med -mærket.
• Hvis der er en stopper af pap i den nye tapekassette, skal den fjernes, inden kassetten sættes i.
• Brug en finger, og drej det lille tandhjul i pilens retning på kassetten, hvis farvebåndet er løst.
WATNLATION
Kontrollér, at enden af tapen ikke er bukket,
1
og at den passerer igennem tapestyret.
Sørg først for, at der er slukket for strømmen, og
2
tag derefter dækslet over tapekassetterummet af. Hvis der allerede sidder en tapekassette i maskinen, skal den tages ud. Løft den lige opad.
Isætning af en tapekassette
16
Ende af tapen
Tapestyr
Page 19
Sæt tapekassetten i
3
tapekassetterummet med enden af tapen imod maskinens tapeåbning, og tryk fast på den, indtil der høres et klik.
Ved indsætning af tapekassetten skal det sikres, at tapen og farvebåndet ikke hænger fast i printhovedet.
Tapeåbning
Sæt dækslet på plads over tapekassetterummet.
4
• Kontrollér, at frigørelsesarmen er oppe, når dækslet til tapekassetterummet lukkes. Dækslet kan ikke lukkes, hvis frigørelsesarmen er trykket ned.
• Sørg for at fremføre tapen for at stramme den og farvebåndet, når tapekassetten er sat i. Se "Fremføring af tape" på side 22.
• Træk ikke i den label, der kommer ud af tapeåbningen. Dette vil få farvebåndet til at blive ført ud sammen med tapen.
• Opbevar tapekassetter på et køligt og mørkt sted væk fra direkte sollys og høje temperaturer, høj luftfugtighed eller meget støvede omgivelser. Brug tapekassetten så hurtigt som muligt efter åbning af den forseglede emballage.
DANSK
z KOM GODT I GANG
1
2
Isætning af en tapekassette
3
4
5
6
7
8
9
17
Page 20
KOM GODT I GANG

Sådan tændes og slukkes P-touch

Tryk på tasten for at tænde P-touch. Tryk på tasten igen for at slukke P-touch.
• Din P-touch har en strømsparefunktion, som automatisk slukker maskinen, hvis der ikke er trykket på nogen tast i et bestemt tidsrum under visse driftsbetingelser. Yderligere information findes i skemaet "Automatisk slukning" nedenfor.
• Hvis batterierne stadig sidder i, eller hvis netledningen til P-touch stadig sidder i stikkontakten, vises oplysningerne til den forrige opgave, når der tændes for strømmen.
Automatisk slukning
Med lysnetadapter/ med batteri
z
Kun P-touch Forbundet til pc
5 minutter 60 minutter
z
Sådan tændes og slukkes P-touch
18
Page 21

Oprettelse af den første label

Opret en label med P-touch
Klargør P-touch.
1
Sæt batterier i og/eller sæt lysnetadapteren i en stikkontakt.
S. 14 S. 16 S. 18
Skriv labelteksten.
2
S. 25
Sæt en tapekassette i.
DANSK
z KOM GODT I GANG
Tænd for P-touch.
Ud over at skrive tekst kan Du også redigere teksten på mange måde med funktionerne i P-touch.
"Oprette labels som disse"
Udskriv labelen.
3
S. 49
Du kan kontrollere labellayoutet, før Du udskriver. Du undgår at spilde tape på forgæves udskrivning, hvis Du kontrollerer labelen før udskrivningen.
"Vis udskrift-funktion"
Oprettelse af den første label
1
2
3
4
5
6
7
8
9
19
Page 22
KOM GODT I GANG
Opret en label på computeren
Klargør P-touch. (Se trin 1 i afsnittet ovenfor).
1
Klargør computeren.
2
Installer programmet.
Sæt USB-kablet i.
Tænd for P-touch.
Softwareinstallationsvejledning
Skriv labelteksten i P-touch Quick Editor.
3
Start P-touch Quick Editor.
Softwarehjælp Softwarehjælp
Udskriv labelen.
4
Klik på knappen "Print" (udskriv).
Softwarehjælp
Softwareinstallationsvejledning
Skriv labelteksten i P-touch Quick Editor.
Klik f.eks. på layoutområdet, og skriv derefter "Brother".
Nu udskrives labelen.
Softwarehjælp
S. 18
P-touch Quick Editor (program til simpel redigering af labels) er velegnet til enkle labels. Hvis Du vil oprette labels med et mere avanceret design, kan Du bruge P-touch Editor i stedet (redigeringsprogram med alle nødvendige funktioner).
"P-touch Editor" "Opret avancerede labels som disse"
Oprettelse af den første label
20
Page 23
A B C
Hurtig-
Hurtig-
indeks
indeks
ABC

Hurtig-indeks

Dette afsnit giver hurtig og nem adgang til information om processer, som brugerne ofte har brug for. Du skal blot se efter Din proces nedenfor, og derefter gå til den indikerede side. Hvis den proces, Du søger, ikke er vist her, så prøv siderne Indhold eller Indeks.
ABC
ABC
DANSK
z KOM GODT I GANG
auto-format function
Ændring af labelformat...
formateringsfunktioner
Tekst/label
I
ndtastning af tekst, symboler og accentuerede tegn...
Indtastning af
tekst/symboler/accentue-
rede tegn
S. 25 S. 31 S. 53
1
12345678
12345678
Nem fremstilling af formaterede labels...
Funktion til automatisk formatering
S. 37 S. 50 S. 56
Udskrivning af flere eksemplarer (med auto-nummerering)...
Flere eksemplarer/auto­nummerering funktioner
2
3
Ændring af afskærings­og margenindstillinger...
Tapeafskærings muligheder
ABC
Lagring af et labellayout...
File memory-funktion
Hurtig-indeks
1
2
3
4
5
6
7
8
9
21
Page 24
KOM GODT I GANG

Fremføring af tape

Fremføring og afskæring

Funktionen til fremføring og afskæring indfører 23 mm tom tape og skærer derefter tapen af, hvilket kan være nødvendigt, når der installeres en ny tapekassette.
Hold tasten nede, og tryk på tasten .
1
"Fremfør & klip?" vises på displayet.
Vælg " Fremfør & klip" ved at bruge enten eller , og tryk derefter på eller
2
, så tapen fremføres. Meddelelsen "Indfører bånd... vent" vises, mens tapen føres frem, og derefter skæres tapen af.
Tryk på for at annullere tapefremføringen, mens "Fremfør & klip?" vises.

Kun fremføring

Funktionen Kun fremføring fremfører 23 mm tom tape, hvilket kan være nødvendigt, når der bruges stoftape eller stærkt klæbende tape. Tag tapekassetten ud af maskinen, når udskrivningen er færdig, og klip tapen over med en saks.
Hold tasten nede, og tryk på tasten .
1
Der står "Fremfør & klip?" på displayet.
Vælg "Kun fremføring" ved at bruge eller , og tryk derefter på eller ,
2
så tapen fremføres. Meddelelsen "Indfører bånd... vent" vises, mens båndet føres frem.
22
Tryk på for at annullere tapefremføringen, mens "Fremfør & klip?" vises.
Fremføring af tape
Page 25
DANSK

LCD-display

LCD-kontrast

Du kan ændre kontrastindstillingen for LCD-displayet til ét af fem niveauer (+2, +1, 0,
-1, -2) for at gøre skærmen lettere at læse. Standardindstillingen er "0".
Tryk på tasten for at få vist menuen Mode, vælg
1
"LCD-kontrast" ved at trykke på eller , og tryk derefter på tasten eller .
Vælg et kontrastniveau ved hjælp af tasten eller
2
. Skærmens kontrast ændres, hver gang der trykkes på tasten eller , så Du kan indstille den mest passende kontrast.
Tryk på tasten eller .
3
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Hvis Du trykker på tasten på kontrastindstillingsskærmen, indstilles kontrasten til standardværdien "0".
z KOM GODT I GANG
LCD-display
1
2
3
4
5
6
7
8
9
23
Page 26
KOM GODT I GANG

Angivelse af sprog og enhed

Sprog

Vælg sprog ("English", "Español", "Français", "Português","Deutsch", "Nederlands", "Italiano", "Dansk", "Svenska", "Norsk", "Suomi", "Poliski", " " eller "Magyar" ) til menukommandoer og meddelelser i displayet. Standardindstillingen er "English".
Tryk på tasten for at få vist menuen Setup, vælg
1
"Sprog" ved at trykke på tasten eller , og tryk derefter på tasten eller .
Vælg et sprog ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.

Enhed

Vælg enhederne ("mm" eller "tommer") til de mål, der vises i displayet. Standardindstillingen er "mm".
Tryk på tasten for at få vist menuen Setup, vælg
1
"Enhed" ved at trykke på tasten eller , og tryk derefter på tasten eller .
Vælg en enhed ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
Angivelse af sprog og enhed
24
Page 27
DANSK

REDIGERING AF EN LABEL

Indtastning og redigering af tekst

Brugen af tastaturet på Din P-touch svarer meget til at bruge en skrivemaskine eller computer med tekstbehandlingsprogram.

Indtastning af tekst med tastaturet.

• Tryk på den pågældende tast for at indtaste små bogstaver eller et tal.
• For at indtaste et mellemrum i teksten trykkes på tasten .
• For at indtaste store bogstaver eller et af symbolerne på ciffertasterne, skal Du holde tasten nede og trykke på den pågældende tast.
• For at indtaste store bogstaver kontinuerligt trykkes på tasten for at aktivere Caps-tilstanden (store bogstaver), og derefter trykke på den ønskede tast.
• For at afslutte Caps-tilstanden trykkes på tasten igen.
• For at indtaste et lille bogstav i Caps-tilstanden skal Du holde tasten nede og trykke på den ønskede tast.

Tilføjelse af en ny linie

• For at afslutte den aktuelle tekstlinie og starte en ny linie trykkes på tasten . Der vises et retur-mærke ved enden af linien, og markøren flytter sig til starten af den nye linie.
• For hver tapebredde er der et maksimalt antal linier, der kan skrives. Der kan højst skrives 5 linier for tape på 18 mm, 3 linier for tape på 12 mm, 2 linier for tape på 9 mm og 6 mm og 1 linie for tape på 3,5 mm.
• Hvis der trykkes på tasten , når der allerede er det maksimale antal linier, vises en fejlmeddelels.
• Der er flere oplysninger om ændring af tegnegenskaber for hver linie i "Indstilling af tegnattributter for hver linie" på side 31.
z REDIGERING AF EN LABEL
1

Tilføjelse af en ny blok

• Hvis Du vil oprette en ny blok med tekst/linier til højre for den nuværende tekst, skal Du trykke på tasten , mens Du holder tasten nede. Der vises et -mærke for enden af blokken, og markøren flytter til starten af den nye blok.
Der kan højst indtastes 5 blokke i én label.

Flytning af markøren

• Flyt markøren til venstre, til højre, op eller ned ved at trykke på tasten , eller
. Hvert tryk på tasten flytter markøren en plads eller linie.
• For at flytte markøren til starten eller slutningen af den aktuelle linie holdes tasten
nede, hvorefter der trykkes på tasten eller .
• For at flytte markøren til starten eller slutningen af teksten holdes tasten nede, hvorefter der trykkes på tasten eller .
Indtastning og redigering af tekst
2
3
4
5
6
7
8
9
25
Page 28
REDIGERING AF EN LABEL

Indsætning af tekst

• For at indsætte yderligere tekst i en eksisterende tekstlinie skal Du flytte markøren til tegnet til højre for det sted, hvor Du vil indsætte ny tekst, og derefter indtaste teksten. Den nye tekst skrives til venstre for markøren.

Indsætning af en tab

• Hvis der skal indsættes en tab mellem eksisterende tekstlinier, placeres markøren dér, hvor tabulatoren skal være. Tryk på tasten for at åbne menuen Setup menu, vælg "Tabulator" ved at trykke på tasten eller , og tryk derefter på tasten eller . Der vises et -mærke, der angiver, hvor tabbulatoren indsættes.
• Der er flere oplysninger om tabulatorens længdeindstilling i "Indstilling af labelegenskaber" på side 35.
• Tabulatorpladsen kan også angives med tryk på , mens tasten holdes nede.

Sletning af tekst

Sletning af ét tegn ad gangen
• For at slette et tegn fra en eksisterende tekstlinie skal Du flytte markøren til tegnet til højre for det sted, hvor Du vil slette tekst, og derefter trykke på tasten . Tegnet til venstre for markøren slettes, hver gang der trykkes på tasten .
Hvis Du holder tasten nede, slettes tegnene til venstre for markøren i rækkefølge.
Sletning af hele teksten på én gang
• Brug tasten for at slette al tekst på én gang.
Tryk på tasten .
1
Slettemulighederne vises.
Brug tasten eller til at vælge "Kun tekst" for at
2
slette al tekst, mens den aktuelle formatindstilling bibeholdes, eller vælge "Tekst&format" for at slette al tekst og formatindstilling.
Tryk på tasten eller .
3
Hele teksten slettes. Alle formatindstillinger slettes også, hvis der er valgt Text & Format.
Indtastning og redigering af tekst
26
Tryk på tasten for at vende tilbage til tekstindtastningsskærmen.
Page 29
DANSK

Indtastning af symboler

Ud over de symboler, der findes på tastaturet, er der forskellige symboler (bl.a. internationale tegn og udvidede ASCII-tegn), som kan vælges med symbolfunktionen. Symbolerne kan indtastes på to måder:
• Ved hjælp af tasten .
• Ved hjælp af symbolfunktionen.

Indtastning af symboler med tasten

Symboler, der er trykt med blåt ovenover tasterne på tastaturet, kan indtastes med tasten .
• For at indtaste et af disse symboler skal Du holde tasten nede, og derefter trykke på den ønskede tast.

Indtastning af symboler med symbolfunktionen

Tryk på tasten .
1
En liste over symbolkategorier og symboler i den kategori bliver vist.
Det sidst indtastede symbol er markeret i den viste liste.
Vælg en symbolkategori (tegnsætning, erhverv,
2
matematik, osv.) ved brug at tasten eller eller ved at trykke gentagne gange på tasten , og derefter vælge et symbol ved brug af tasterne eller .
Tryk på tasten eller .
3
Det valgte symbol indsættes i tekstlinjen.
z REDIGERING AF EN LABEL
1
2
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Der henvises til "Symbolliste" på side 28 for en komplet liste over symboler og symbolkategorier.
Indtastning af symboler
3
4
5
6
7
8
9
27
Page 30
REDIGERING AF EN LABEL
Symbolliste
z
Kategori Symboler
Tegnsætning Erhverv Matematik Parentes Pil Enhed Internationalt Tal Piktogram Elektrisk Andet
Brugen af CE-mærket reguleres af et eller flere direktiver fra Det Europæiske Råd. Sørg for, at labels med dette mærke overholder gældende direktiver.
z
Indtastning af symboler
28
Page 31

Indtastning af accentuerede tegn

P-touch kan vise og udskrive en række accenttegn, f.eks. til bestemte sprog.
Skriv det tegn, der skal ændres til et sammensat tegn.
1
Cap-tilstanden (store bogstaver) kan bruges med accent-funktionen.
Tryk på tasten .
2
Det indtastede tegn ændres til et accenttegn.
Tryk flere gange på tasten , indtil det ønskede
3
accenttegn er valg, eller vælg det ved at trykke på tasten eller .
Rækkefølgen af sammensatte tegn, der vises på displayet, er anderledes end det valgte LCD-sprog.
Tryk på tasten eller .
4
Det valgte sammensatte tegn indsættes på tekstlinjen.
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• I skemaet "Liste over accentuerede tegn" findes en komplet liste over tilgængelige accentuerede tegn.
Indtastning af accentuerede tegn
1
2
3
4
5
6
7
8
9
29
Page 32
REDIGERING AF EN LABEL
Liste over accentuerede tegn
z
Tegn Accentuerede tegn Tegn Accentuerede tegn
a n
A N
c o
C O
d r
D R
e s
E S
g t
G T
i u I U
k y
K Y
l z
L Z
z
Indtastning af accentuerede tegn
30
Page 33

Indstilling af tegnegenskaber

Indstilling af tegnattributter efter label

Hvis Du trykker på tasten , kan Du vælge en font og anvende attributter som størrelse, bredde, typografi, linie og justering.
Tryk på tasten .
1
Du aktuelle indstillinger vises.
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
2
indstil en værdi for den egenskab med tasten eller
.
Tryk på tasten eller for at anvende
3
indstillingerne.
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
Du nye indstillinger anvendes IKKE, hvis der ikke trykkes på tasten
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Tryk på tasten for at indstille den valgte egenskab til standardværdien.
• I skemaet Indstillingsmuligheder findes en liste over alle tilgængelige indstillinger.
• Små tegn kan være vanskelige at læse, når der anvendes visse typografier (f.eks. skygge + kursiv).
eller .

Indstilling af tegnattributter for hver linie

Når et label består af to eller flere tekstlinier, kan du indstille en forskellig værdi for tegnattributterne (skrifttype, bredde, type, linie og tekstombrydning) for hver linie.
Flyt markøren til den tegnattribut, der skal ændres, vha. tasten eller . Derefter trykkes på tasten , mens tasten holdes nede for at få vist attributterne. (på skærmen angives, at Du nu anvender attributten for kun den specifikke linjen.)
Når der er angivet forskellige attributværdier for hver linie, vises værdien som ****, når de trykker på tasten . ændrer denne indstilling ( ændres alle linier på etiketten på samme måde
****
) med tasten
Når du
eller ,
.
Indstilling af tegnegenskaber
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31
Page 34
REDIGERING AF EN LABEL
Indstillingsmuligheder
z
Egenskab Værdi Resultat
HEL
(Helsinki)
BRU
Font
(Bruxelles)
FLO
(Florida)
CAL
(Calgary)
Auto
42punkt
36punkt
Når der er valgt Auto, justeres teksten automatisk, så den udskrives med den størst mulige størrelse til den pågældende tapebredde.
z
Størrlse
Indstilling af tegnegenskaber
32
24punkt
18punkt
12punkt
9punkt
6punkt
Page 35
Egenskab Værdi Resultat
x2
x1
Bredde
x2/3
x1/2
Off (FRA)
Fed
(Fed)
Kontur
(Kontur)
Skyg
(Skygge)
Massiv
(Udfyldt)
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
Stilart
Kursiv
(Kursiv)
K+fed
(Kursiv fed)
K+kont
(Kursiv kontur)
K+skg
(Kursiv skygge)
K+mss
(Kursiv udfyldt)
Lodret
(Vertikal)
Indstilling af tegnegenskaber
1
2
3
4
5
6
7
8
9
33
Page 36
REDIGERING AF EN LABEL
Egenskab Værdi Resultat
Off (FRA)
Linie
Juster
(Justering)
Undstr
(Understregning)
Gn.str.
(Gennemstreget)
Vnstr
Centr
Højre
Just
(Justering)

Angivelse af Auto Fit Style

Når "Størrlse" er indstillet til "Auto", og "Længde" er indstillet til en bestemt længde, kan Du vælge, hvordan teksten skal justeres, så den passer inden for labellængden. Hvis der er valgt "Tekststørrelse", ændres den samlede tekststørrelse, så teksten kan være inden for labelen. Hvis der er valgt "Tekstbredde", reduceres tekstens bredde til x1/2 indstilling. (Hvis der kræves yderligere reduktion for at få teksten til at passe til den valgte labellængde, reducerer P-touch automatisk teksten yderligere efter at have anvendt x1/2-indstillingen).
Tryk på tasten for at få vist menuen Setup, vælg
1
"Aut. tilpasningsstil" med tasten eller , og tryk derefter på tasten eller . Skærmen Aut. tilpasningsstil vises.
Vælg typografien med tasten eller .
2
Tryk på tasten eller for at anvende indstillingen.
3
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Tryk på tasten for at angive den typografi, der skal bruges som standardindstilling ("Tekststørrelse").
Indstilling af tegnegenskaber
34
Page 37
DANSK

Indstilling af labelegenskaber

Ved hjælp af tasten kan Du oprette en label med en ramme omkring teksten og specificere labellængden og tabulatorlængden. (Det kan være nødvendigt at angive indstillinger som Cut Options, når en label skal udskrives. Tryk på tasten for at angive indstillinger. Se "Tapeafskæringsmuligheder" på side 53.)
Tryk på tasten .
1
Du aktuelle indstillinger vises.
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
2
indstil en værdi for den egenskab med tasten
• Når Du angiver tabulatorlængde, kan Du holde tasten eller nede for at ændre værdien hurtigere.
• Når Du angiver labellængde, skal Du se "Justering af
labellængden" på side 55.
Tryk på tasten eller for at anvende
3
indstillingerne.
De nye indstillinger anvendes IKKE, hvis der ikke trykkes på tasten eller .
eller .
z REDIGERING AF EN LABEL
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Tryk på tasten for at indstille den valgte egenskab til standardværdien.
• I skemaet Indstillingsmuligheder findes en liste over alle tilgængelige indstillinger.
Indstilling af labelegenskaber
1
2
3
4
5
6
7
8
9
35
Page 38
REDIGERING AF EN LABEL
Indstillingsmuligheder
z
Egenskab Værdi Resultat
Off (FRA)
1
2
3
4
5
6
z
Ramme
Indstilling af labelegenskaber
36
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 39
Egenskab Værdi Resultat
15
Ramme
16
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
Længde
Tab. lngd.
Længden af labelen kan indstilles inden for området 30 mm – 300 mm. Når der er valgt Auto, justeres længden på labelen automatisk, så den passer til den tekst, der er indtastet.
Fanelængden kan indstilles inden for området 0 mm – 100 mm. Standardindstillingen er
50 mm
.

Brug af Auto-Format-layout

Ved at bruge Auto-format funktionen kan Du hurtigt oprette labels til forskellige formål, som f.eks. arkivfaner, labels på udstyr, navnebadges m.m. Du skal blot vælge en skabelon eller bloklayout, indtaste teksten og anvende formatering.
Der kan også bruges symboler og accentuerede tegn i auto-format layouts.
Brug af skabeloner – eksempel på oprettelse af en aktivmærkat
Tryk på tasten for at få vist skærmen Auto-format,
1
og vælg derefter "Skabeloner" med tasten eller .
Tryk på tasten eller .
2
Den sidst brugte skabelon vises.
Vælg en skabelon ved at trykke på tasten eller .
3
1
2
3
4
5
6
Tryk på tasten eller .
4
Skærmen Stilart vises.
Brug af Auto-Format-layout
7
8
9
37
Page 40
REDIGERING AF EN LABEL
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
5
indstil en værdi for den egenskab med tasten eller
.
Tryk på tasten
6
Skærmen Opsætning af streg. vises.
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
7
indstil en værdi for den egenskab med tasten eller
.
Egenskaben "Kontr.ciffer" kan kun vælges til protokollerne CODE39, I-2/5 og CODABAR.
Tryk på tasten eller .
8
Skærmen til indtastning af skabelontekst vises.
Der kan bruges store bogstaver ved indtastning af teksten.
Skriv teksten, og tryk derefter på tasten
9
Gentag dette for hvert tekstfelt. Når alle tekstfelter er indtastet, vises udskrivningsmenuen, når Du trykker på eller .
Vælg "Udskriv" ved at trykke på
10
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• På skærmene Stilart og Opsætning af streg. skal Du trykke på tasten for at ændre
• Tabellen Skabeloner viser alle de skabeloner, der er til rådighed.
• Meddelelsen "Ryd al tekst?" vises, når der trykkes på tasten i skærmbilledet til
• Hvis der skal udskrives flere kopier, kopier med fortløbende nummerering eller et spejlbillede
for at udskrive labelen.
eller
• Vælg "Rediger" for at ændre tekstdataene eller typografiindstillingerne.
• Vælg "Gem" for at gemme labelen i filhukommelsen.
• Vælg "Afslut" for at afslutte Auto-format-funktionen.
den valgte egenskab til standardværdien.
indtastning af tekst. Tryk på tasten eller for at slette al tekst, eller tryk på tasten , hvis filen ikke skal slettes.
af labelen, skal Du åbne udskrivningsmenuen, holde tasten nede og trykke på tasten
for at få vist menuen "Print Options".
eller
.
tasten eller
eller
.
, og tryk derefter på
tasten
Brug af Auto-Format-layout
38
Page 41
DANSK
• Hvis bredden af den aktuelle tapekassette ikke passer til den indstillede bredde for det valgte layout, vises en fejlmeddelelse, når Du forsøger at udskrive labelen. Tryk på tasten eller en vilkårlig tast for at slette fejlmeddelelsen, og sæt en tapekassette med den rigtige bredde i maskinen.
• Hvis det indtastede antal tegn overstiger grænsen, vises en fejlmeddelelse, når der trykkes på tasten
eller . Tryk på tasten eller en vilkårlig tast for at slette fejlmeddelelsen, og
rediger teksten så der bruges færre tegn.
• Bortset fra når "Ingen klip" er indstillet, når funktionen autoformat bruges, skæres etiketten med en margen i venstre og højre side uafhængigt af båndskæreoptionens indstilling (se side 53).
z REDIGERING AF EN LABEL
Brug af Auto-Format-layout
1
2
3
4
5
6
7
8
9
39
Page 42
REDIGERING AF EN LABEL
zSkabelonerz
Egenskab Værdi Detaljer
Skabeloner
Mapperyg
Fane til
arkivmappe
Skilleblad
Aktivseddel
Kasse
Udstyrsetiket
Frontplade
(VRT)
Kabelindpakning
(18 mm x 219 mm)
(12 mm x 82 mm)
(12 mm x 42 mm)
(18 mm x 70 mm)
(18 mm x 76 mm)
(18 mm x 58 mm)
(12 mm x 70 mm)
(18 mm x 39 mm)
Brug af Auto-Format-layout
40
Navneskilt 1
(18 mm x 72 mm)
Navneskilt 2
(12 mm x 72 mm)
Page 43
Egenskab Værdi Detaljer
Cd-label 1
(6 mm x 113 mm)
Cd-label 2
Skabeloner
Videolabel
MiniDV-label
(3,5 mm x 113 mm)
(18 mm x 140 mm)
(9 mm x 42 mm)

Brug af Blok-layouts

Tryk på tasten for at få vist skærmen Auto-
1
Format, og vælg derefter "Bloklayout" med tasten eller .
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
Tryk på tasten
2
Tapebredde, og vælg derefter en tapebredde ved at trykke på tasten eller .
Tryk på tasten
3
Hvis tapebredden ikke er ændret, vises det senest valgte blok-layout. Hvis tapebredden er ændret, vises standardlayoutet til den nye tapebredde.
Vælg et blok-layout ved hjælp af tasten eller .
4
Tryk på tasten
5
Skærmen Stilart vises.
eller
for at få vist skærmen
eller
.
eller
.
Brug af Auto-Format-layout
1
2
3
4
5
6
7
8
9
41
Page 44
REDIGERING AF EN LABEL
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
6
indstil en værdi for den egenskab med tasten eller
.
Tryk på tasten for at indstille den valgte egenskab til standardværdien.
Tryk på tasten
7
Skærmen til indtastning af blok-layout tekst vises.
Der kan bruges store bogstaver ved indtastning af teksten.
Indtast teksten, og tryk derefter på tasten
8
Gentag dette for hvert tekstfelt. Når alle tekstfelter er færdige, skal Du trykke på tasten
Vælg Udskriv ved at trykke på tasten eller , og tryk derefter på tasten
9
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Der er en liste over alle tilgængelige blok-layout i tabellen Blok-layout.
• Meddelelsen "Ryd al tekst?" vises, når der trykkes på tasten . Tryk på tasten eller
• Hvis der skal udskrives flere kopier, kopier med fortløbende nummerering eller et spejlbillede
• Hvis bredden af den aktuelle tapekassette ikke passer til den indstillede bredde for det valgte
• Hvis det indtastede antal tegn overstiger grænsen, vises en fejlmeddelelse, når der trykkes på
• Når Auto-Format-funktionen bruges, skæres labelen af med en margen i venstre og højre side,
for at udskrive labelen.
eller
• Vælg "Rediger" for at ændre tekstdataene eller typografiindstillingerne.
• Vælg "Gem" for at gemme labelen i filhukommelsen.
• Vælg "Afslut" for at afslutte Auto-format-funktionen.
• Vælg "Skift layout" for at bruge et andet layout.
for at slette al tekst, eller tryk på tasten , hvis filen ikke skal slettes.
af labelen, skal Du åbne udskrivningsmenuen, holde tasten nede og trykke på tasten
for at få vist menuen "Print Options".
layout, vises en fejlmeddelelse, når Du forsøger at udskrive labelen. Tryk på tasten eller en vilkårlig tast for at slette fejlmeddelelsen, og sæt en tapekassette med den rigtige bredde i maskinen.
tasten eller . Tryk på tasten eller en vilkårlig tast for at slette fejlmeddelelsen, og rediger teksten så der bruges færre tegn.
uafhængigt af den valgte indstilling for tapeafskæring (se side 53).
eller
.
eller
for at få vist udskrivningsmenuen.
eller
.
Brug af Auto-Format-layout
42
Page 45
zBlok-layoutz
Egenskab Værdi Detaljer
2LinieA
2LinieB
3Linie
1+2LinieA
Bloklayout
(18 mm tape)
1+2LinieB
1+3Linie
1+4Linie
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
Bloklayout
(12 mm tape)
1+5Linie
2LinieA
2LinieB
3Linie
1+2Linie
Brug af Auto-Format-layout
1
2
3
4
5
6
7
8
9
43
Page 46
REDIGERING AF EN LABEL
Egenskab Værdi Detaljer
2LinieA
Bloklayout
(9 mm tape)
Bloklayout
(6 mm tape)
2LinieB
1+2Linie
1+2Linie
Brug af Auto-Format-layout
44
Page 47

Oprettelse af en stregkodelabel

Ved hjælp af stregkodefunktionen kan Du oprette labels med stregkoder til brug for kasseapparater, lagerkontrolsystemer eller andre stregkodelæsersystemer, eller endda "asset control tags", som bruges i "asset management" systemer.
• P-touch er ikke kun beregnet til at oprette stregkodelabels. Kontrollér altid, at stregkodelabels kan læses af stregkodelæseren.
• For at få det bedste resultat skal stregkodelabels udskrives med sort farvebånd på hvidt tape. Nogle stregkodelæsere er måske ikke i stand til at læse stregkodelabels, der er udskrevet med farvet tape eller farvebånd.
• Brug indstillingen "Stor" for "Bredde", hvor det er muligt. Nogle stregkodelæsere er måske ikke i stand til at læse stregkodelabels, der er udskrevet med indstillingen "Lille".
• Kontinuerlig udskrivning af et stort antal stregkodelabels kan overophede printhovedet, hvilket kan påvirke udskrivningskvaliteten. Hvis det sker, skal Du afbryde udskrivningen et øjeblik, så printhovedet får tid til at køle lidt af.

Indstilling af stregkodeparametre

Tryk på tasten for at få vist menuen Setup, vælg
1
"Opsætning af streg." ved at trykke på tasten eller
, og tryk derefter på tasten eller .
Skærmen Opsætning af streg. vises.
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
2
indstil en værdi for den egenskab med tasten eller
.
Egenskaben "Kontr.ciffer" kan kun vælges til protokollerne CODE39, I-2/5 og CODABAR.
Det er ikke sikkert, at der vises tegn under stregkoden, selv om der er valgt "ON" for "Under#". Det afhænger af den valgte tapebredde, det indtastede antal linier eller de valgte indstillinger for tegntypografi.
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
1
2
3
4
Tryk på tasten eller for at anvende indstillingerne.
3
Du nye indstillinger anvendes IKKE, hvis der ikke trykkes på tasten eller .
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Tryk på tasten for at indstille den valgte egenskab til standardværdien.
• Skemaet Stregkodeindstillinger indeholder en liste over alle tilgængelige indstillinger.
Oprettelse af en stregkodelabel
5
6
7
8
9
45
Page 48
REDIGERING AF EN LABEL
zStregkodeindstillingerz
Egenskab Værdi
Protokol
Bredde
Under#
(tegn udskrevet under
stregkoden)
Kontr.ciffer
(check ciffer)
CODE39

Indtastning af stregkodedata

Tryk på tasten for at få vist menuen Setup, vælg
1
"Indtastning af streg." ved at trykke på tasten eller
, og tryk derefter på tasten eller .
Skærmen Indtastning af stregk. vises.
• Der kan indtastes op til fem stregkoder i en label.
• Du kan også få vist skærmen Indtastning af stregk. ved at trykke på tasten , mens Du holder tasten
nede.
, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128,
UPC-A, UPC-E, I-2/5, CODABAR
(kun tilgængelig for CODE39., I-2/5-
og CODABAR-protokoller)
Stor
Lille
On
Off
Off
On
Skriv stregkodedataene.
2
Der kan indtastes specielle tegn i stregkoden ved hjælp af protokollerne CODE39, CODABAR, CODE128 eller EAN128. Hvis der ikke bruges specielle tegn, fortsættes til trin 5.
Tryk på tasten .
3
Der vises en liste over tegn, der er tilgængelige for den aktuelle protokol.
Vælg et tegn ved at trykke på
4
derefter på stregkodedataene.
Oprettelse af en stregkodelabel
46
tasten eller
tasten eller
for at indsætte tegnet i
, og tryk
Page 49
Tryk på tasten eller for at indsætte stregkoden
5
i labelen. Der vises to stregkodemærker i teksten på indtastningsskærmen.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• I skemaet Liste over specielle tegn findes en liste over alle tilgængelige indstillinger.
Liste over specielle tegn
z
CODE39 CODABAR
Kode Specielt tegn Kode Specielt tegn
0 0 1 1 2 (MELLEMRUM) 2 3 3 4 4 5 5 6
CODE128, EAN128
Kode Specielt tegn Kode Specielt tegn Kode Specielt tegn
0 (MELLEMRUM) 24 48 DC3 1 25 49 DC4 2 26 50 NAK 3 27 51 SYN 4 28 NUL 52 ETB 5 29 53 CAN 6 30 SOH 54 EM 7 31 STX 55 SUB 8 32 ETX 56 ESC
9 33 EOT 57 10 34 ENQ 58 FS 11 35 ACK 59 12 36 BEL 60 GS 13 37 BS 61 14 38 HT 62 RS 15 39 LF 63 16 40 VT 64 US
z
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Oprettelse af en stregkodelabel
47
Page 50
REDIGERING AF EN LABEL
Kode Specielt tegn Kode Specielt tegn Kode Specielt tegn
17 41 FF 65 DEL 18 42 CR 66 FNC3 19 43 SO 67 FNC2 20 44 SI 68 FNC4 21 45 DLE 69 FNC1 22 46 DC1 23 47 DC2

Redigering og sletning af en stregkode

• Hvis Du vil redigere stregkodedata, skal Du placere markøren under et af stregkodemærkerne på dataindtastningsskærmen og derefter åbne skærmen Indtastning af stregk. Se "Indtastning af stregkodedata" på side 46.
• Hvis Du vil redigere indstillingerne "Bredde" og "Under#" i en stregkode, der allerede vises på skærmen, skal Du placere markøren under et af stregkodemærkerne på dataindtastningsskærmen og derefter åbne skærmen Opsætning af stregk. Se "Indstilling af stregkodeparametre" på side 45.
• For at slette en stregkode fra en label skal Du placere markøren til højre for stregkodemærkerne på dataindtastningsskærmen og trykke på tasten .
Oprettelse af en stregkodelabel
48
Page 51
DANSK

LABELUDSKRIVNING

Vis labeludskrift

Med funktionen Preview (Vis udskrift) kan Du kontrollere layoutet af labelen, inden den udskrives på labelen.
Tryk på tasten .
1
Der vises et billede af labelen på skærmen. Længden af labelen vises i nederste højre hjørne af skærmen. Tryk på tasten eller for at rulle billedet til venstre eller højre. Tryk på tasten eller for at ændre forstørrelsen af billedet.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til tekstindtastningsskærmen. (Du kan også vende tilbage til tekstindtastningsskærmen ved at trykke på tasten , eller .)
• For at rulle Vis udskrift billedet til venstre eller højre skal Du holde tasten trykke på tasten eller .
• For at udskrive labelen direkte fra Vis udskrift billedet, skal Du trykke på tasten eller åbne menuen med indstillinger for udskrivning og vælge en af mulighederne. Yderligere information findes under "Udskrivning af en label" nedenfor.
• Vis udskrift er et billede af labelen, og kan være forskellig fra den faktiske label, når den skrives ud.

Udskrivning af en label

Når Du har indtastet teksten og formateret labelen, er Du klar til at udskrive den. Ud over udskrivning af en enkelt label, har Din P-touch flere udskrivningsfunktioner, som gør det muligt at udskrive flere kopier, kopier i nummereret rækkefølge eller et spejlbillede af labelen.
• Træk ikke i den label, der kommer ud af tapeåbningen. Dette vil få farvebåndet til at blive ført ud sammen med tapen.
• Undgå at blokere tapeåbningen under udskrivning eller ved fremføring af tapen. Dette vil få tapen til at krølle og sidde fast.
• Sørg for at kontrollere, at der er tilstrækkelig tape, når der kontinuerligt udskrives mange labels. Hvis der ikke er så meget tape tilbage, kan Du indstille til færre kopier eller udskrive én label ad gangen.
• Striber på tapen indikerer, at Du har nået enden af tapekasstten. Hvis dette sker under udskrivningen, trykkes på tasten for at slukke P-touch. En fortsættelse af udskrivningen kan medføre beskadigelse af maskinen.
nede og
z LABELUDSKRIVNING
1
2
3
4
5
6
7
8
Vis labeludskrift
9
49
Page 52
LABELUDSKRIVNING

Udskrivning af en enkelt kopi

Kontrollér, at den korrekte tapekassette er sat i og klar til udskrivning.
1
Tryk på tasten .
2
Den meddelelse, der vises til højre, vises på skærmen når labelen udskrives.
Udskrivningen stoppes ved at trykkes på tasten for at slukke P-touch.
Der er mange andre meddelelser, som kan blive vist, når der trykkes på tasten . Se "Fejlmeddelelser" på side 65 og kontrollér betydningen af andre mulige meddelelser.

Udskrivning af flere kopier

Denne funktion gør det muligt at udskrive op til 9 eksemplarer af den samme label.
Kontrollér, at den korrekte tapekassette er sat i og klar til udskrivning.
1
Hold tasten nede og tryk på tasten for at
2
vise skærmen med udskrivningsmuligheder, vælg derefter "Antal kopier" med tasten eller .
Tryk på tasten eller for at få vist skærmen Antal
3
kopier, og angiv derefter det antal kopier, der skal udskrives, med tasten eller , eller indtast antallet ved hjælp af ciffertasterne.
• Hold tasten eller nede for at ændre kopiantallet hurtigere.
• Tryk på tasten , for at nulstille antallet af kopier til standardværdien på 1.
4
Udskrivning af en label
50
Tryk på tasten eller . Den meddelelse, der vises til højre, vises på skærmen når labelerne udskrives.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Medmindre der er valgt en anden indstilling, skæres tapen automatisk af efter hvert udskrevet eksemplar. Se "Tapeafskæringsmuligheder" på side 53 for at ændre denne indstilling.
• Du tal, der vises på skærmen under udskrivningen, indikerer det talte antal eksemplarer / det indstillede antal eksemplarer.
Page 53

Auto-nummerering af labels

Ved hjælp af nummereringsfunktionen kan Du oprette et sæt af labels, der er nummereret i rækkefølge, i et enkelt label format.
Kontrollér, at den korrekte tapekassette er sat i og klar til udskrivning.
1
Hold tasten nede og tryk på tasten for at
2
vise skærmen med udskrivningsmuligheder, vælg derefter "Nummerering" med tasten eller .
Tryk på tasten eller .
3
Skærmen med nummereringens startpunkt vises.
Vælg stregkoden her, hvis der skal anvendes automatisk nummerering. Når Du har valgt stregkoden, bliver Du bedt om at indtaste det antal labels, der skal udskrives (trin
6).
Flyt markøren til det første tegn, der skal øges i
4
nummereringsrækkefølgen, og tryk på eller . Skærmen med nummereringens slutpunkt vises.
Flyt markøren til det sidste tegn, der skal øges i
5
nummereringsrækkefølgen, og tryk på eller . Det antal labels, der skal udskrives, vises.
DANSK
z LABELUDSKRIVNING
Vælg det antal labels, der skal udskrives, med tasten
6
eller , eller indtast antallet med ciffertasterne.
• Hold tasten eller nede for at ændre labelantallet hurtigere.
• Tryk på tasten , for at nulstille antallet af kopier til standardværdien på 1.
Tryk på tasten eller .
7
Labels udskrives. Det udskrevne antal labels vises undervejs.
Udskrivning af en label
1
2
3
4
5
6
7
8
9
51
Page 54
LABELUDSKRIVNING
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Medmindre der er valgt en anden indstilling, skæres tapen automatisk af efter hvert udskrevet eksemplar. Se "Tapeafskæringsmuligheder" på side 53 for at ændre denne indstilling.
• Du tal, der vises på skærmen under udskrivningen, indikerer det talte antal eksemplarer/ kopiantallet.
• Auto-nummerering kan også anvendes på stregkoder. Når en stregkode indeholder en auto­nummereringsrækkefølge, kan ingen andre felter på labelen indeholde en auto­nummereringsrækkefølge.
• Auto-nummereringsdelen af labelen nedtrappes efter at hver label er udskrevet.
• Der kan kun bruges én auto-nummereringsrækkefølge på en label.
• Ethvert symbol eller ikke-alfanumerisk tegn i auto-nummereringsrækkefølgen ignoreres.
• En auto-nummereringsrækkefølge kan kun indeholde maks. fem tegn.
• Bogstaver og cifre vises herunder:
Î
0 A a
A0 Mellemrum (vist som understregning "_" i eksemplerne herunder) kan anvendes til at justere mellemrummet mellem tegnene eller til at styre antallet af cifre, som udskrives.
_9
_Z
1_9
1 ...9
Î
B ...ZÎA
Î
b ...z
Î
A1 ...A9ÎB0Î...
Î
10 ...99Î00Î...
Î
AA ...ZZÎAAÎ...
Î
2_0 ...9_9Î0_0Î...
Î0Î
Î
ÎaÎ
... ... ...

Spejlvendt udskrivning

Ved brug af funktionen Spejlvendt udskrivning kan Du oprette labels med teksten udskrevet bagfra, så de kan læses fra den modsatte side, når de sættes på glas eller andre gennemsigtige materialer.
Kontrollér, at den korrekte tapekassette er sat i og klar til udskrivning.
1
Hold tasten nede og tryk på tasten for at
2
vise skærmen med udskrivningsmuligheder, vælg derefter "Spejl" med tasten eller .
Tryk på tasten eller .
3
Meddelelsen "Spejludskrivng?" vises
Udskrivning af en label
52
Page 55
DANSK
Tryk på tasten eller .
4
Den meddelelse, der vises til højre, vises på skærmen,når labelen udskrives.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Ved brug af spejlvendt udskrivning skal teksten udskrives på gennemsigtigt tape.
• Kopi- og auto-nummereringsfunktionerne kan ikke bruges sammen med spejlvendt udskrivning.

Tapeafskæringsmuligheder

Tapeafskæringsmulighederne gør det muligt at specificere, hvordan tapen fremføres og afskæres, når der udskrives labels. Især funktionerne "Kæde" og "Ingen klip" reducerer mængden af spildt tape kraftigt ved at bruge mindre margener og eliminere tomme sektioner, som afskæres imellem labels.
Tryk på tasten for at få vist menuen Label.
1
Vælg "Klipning" med tasten eller , og angiv
2
derefter værdien med tasten eller .
z LABELUDSKRIVNING
Tryk på tasten eller for at anvende indstillingerne.
3
Du nye indstillinger anvendes IKKE, hvis der ikke trykkes på tasten eller .
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• I skemaet Tapeafskæring findes en liste over alle tilgængelige indstillinger.
Tapeafskæringsmuligheder
1
2
3
4
5
6
7
8
9
53
Page 56
LABELUDSKRIVNING
zTapeafskæringz
Indstillinger Beskrivelse Eksempel
St marg
Ll marg
Kæde
Ingen klip
Afskærer automatisk tapen, efter at hver label er udskrevet. Labelen har en margen på 24 mm i venstre og højre ende.
• Ved udskrivning af én label ad gangen: Der afskæres automatisk et stykke tom tape, inden den første label udskrives, og derefter afskæres tapen efter at hver label er udskrevet.
• Ved fortløbende udskrivning af flere labels: Der afskæres automatisk et stykke tom tape, inden den første label udskrives, og derefter afskæres tapen efter at hver label er udskrevet.
• Labelen har en margen på 4 mm i venstre og højre ende.
• Ved udskrivning af én label ad gangen: Der afskæres automatisk et stykke tom tape, inden den første label udskrives, og derefter afskæres tapen ikke, efter at hver label er udskrevet.
• Ved fortløbende udskrivning af flere labels: Der afskæres automatisk et stykke tom tape, inden den første label udskrives, og derefter afskæres tapen efter at hver label er udskrevet.
• Labelen har en margen på 4 mm i venstre og højre ende.
• Tapen fremføres og afskæres ikke, efter at den sidste label er udskrevet.
• Brug denne indstilling til at udskrive en række labels uden afskæring imellem dem.
• Hvis Du trykker på , mens Du holder tasten nede, indføres den sidste label, der er udskrevet, hvorefter den skæres af.
ABC ABC
24 mm
23 mm
ABC ABC
4 mm 4 mm
23 mm
ABC ABC
4 mm 4 mm
27 mm 8 mm
24 mm
ABCABC
• Hvis der bruges stoftape eller ekstra stærk selvklæbende tape, skal "Ingen klip" indstilles. Se
• Tapen afskæres ikke efter at sidste label er udskrevet, når der er valgt "Kæde" eller "Ingen
• Når autoformatfunktionen bruges, skæres etiketten med en margen i venstre og højre side
Tapeafskæringsmuligheder
54
også de relevante indstillinger i "Fremføring af tape" på side 22.
klip". Hold tasten nede, tryk på tasten , og vælg "Fremfør & klip" (se "Fremføring af tape" på side 22) for at føre tape ind og skære den af automatisk, eller skær tapen af manuelt, hvis Du bruger stoftape eller ekstra stærk selvklæbende tape.
uafhængigt af båndskæreoptionens indstilling, medmindre "Ingen klip" er indstillet.
Page 57

Justering af labellængden

Du kan justere nøjagtigheden i længden på den udskrevne label i trin på -5, til +5.
Tryk på for at få vist opsætningsmenuen, vælg
1
"Just. lngd." ved at bruge tasten eller , og tryk derefter på tasten eller .
Vælg "Just. lngd." ved at bruge tasten eller , og
2
indstil derefter værdien ved at bruge tasten eller
.
Tryk på tasten eller for at anvende indstillingen.
3
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Tryk på tasten for at angive den værdi, der skal bruges som standardindstilling.
• Ca. 1% af den samlede labellængde justeres med 1 trin.

Påsætning af labels

Skær om nødvendigt den udskrevne label til, så den passer til den ønskede
1
facon, ved hjælp af en saks m.m.
Træk bagsiden af labelen.
2
Anbring labelen, og pres den fast fra toppen og nedad med fingrene.
3
DANSK
z LABELUDSKRIVNING
1
2
3
• Bagsiden på nogle typer tape er for-skåret for at gøre det nemmere at trække bagsiden af.
• Det kan være svært at sætte en label på en overflade, der er våd, snavset eller ujævn. Medmindre overfladen er tør og ren, kan labelen nemt falde af igen.
• Sørg for at læse vejledningen til stoftape, der skal stryges på, ekstra stærk selvklæbende tape og andre specielle typer tape, og følg alle retningslinier i vejledningen.
Justering af labellængden
4
5
6
7
8
9
55
Page 58

BRUG AF FILHUKOMMELSEN

Der er plads til 9 af de oftest brugte labels i filhukommelsen. Hver label gemmes som en fil, så det er let at finde den igen, når den skal bruges.
• Når filhukommelsen er fuld, er Du nødt til at overskrive en af de gemte filer, hver gang Du vil gemme en ny fil.
• Du gemte filer går tabt, hvis lysnetadapteren tages ud af stikkontakten, og batterierne tages ud i mere end to minutter.

Lagring af en label i hukommelsen

Når Du har indtastet teksten og formateret labelen,
1
skal Du trykke på tasten for at få vist skærmen Fil.
Vælg "Gem" ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Der vises et filnummer. Der vises også en labeltekst, hvis der allerede er gemt en label med det pågældende filnummer.
Vælg et filnummer med tasten eller , og tryk på
4
tasten eller for at lagre labelen under det valgte filnummer. Filen lagres, og skærmen vender tilbage til tekstindtastningsskærmen.
Hvis der allerede er en gemt fil med det valgte nummer, overskrives dataene af den nye fil, Du forsøger at gemme.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Der kan lagres op til 200 tegn i én fil, afhængig af antallet af linier. Der kan i alt gemmes 1800 tegn i 9 filer. Tekst- og layoutformateringsdata bliver også lagret i filen.
• Hvis Du vil gemme en label, der er oprettet med autoformateringslayout, er der flere oplysninger i "Brug af Auto-Format-layout" på side 37.
Lagring af en label i hukommelsen
56
Page 59

Åbning af en lagret labelfil

Tryk på tasten for at få vist skærmen Fil.
1
Vælg "Åbn" ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Filnummeret på en lagret label vises. Labelteksten vises også for at identificere labelen.
Vælg et filnummer med tasten eller , og tryk på
4
tasten eller for at åbne den valgte fil. Filen åbnes og vises på tekstindtastningsskærmen.
Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
DANSK
z BRUG AF FILHUKOMMELSEN
Åbning af en lagret labelfil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
57
Page 60
BRUG AF FILHUKOMMELSEN

Udskrivning af en lagret labelfil

Tryk på tasten for at få vist skærmen Fil.
1
Vælg "Udskriv" ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Filnummeret på en lagret label vises. Labelteksten vises også for at identificere labelen.
Vælg et filnummer med tasten eller , og tryk på
4
tasten eller for at åbne den valgte label. Labelen udskrives fra maskinen.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Meddelelsen "Ingen tekst!" vises, når Du forsøger at udskrive en fil uden tekst.
Udskrivning af en lagret labelfil
58
Page 61

Sletning af en lagret labelfil

Tryk på tasten for at få vist skærmen Fil.
1
Vælg "Slet" ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Filnummeret på en lagret label vises. Labelteksten vises også for at identificere labelen.
Vælg et filnummer med tasten eller , og tryk på
4
tasten eller . Meddelelsen "Slet?" vises.
Tryk på tasten eller for at slette filen.
5
Filen slettes, og skærmen vender tilbage til tekstindtastningsskærmen.
DANSK
z BRUG AF FILHUKOMMELSEN
Tryk på tasten for at annullere sletning af filen og vende tilbage til forrige skærm.
Sletning af en lagret labelfil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
59
Page 62

VEDLIGEHOLDELSE AF P-touch

Nulstilling af P-touch

Du kan nulstille den interne hukommelse i Din P-touch, hvis Du ønsker at slette alle lagrede labelfiler, eller hvis P-touch ikke fungerer korrekt.
Sluk for maskinen, og hold derefter og , mens Du trykker på for at
1
tænde for maskinen igen. Slip derefter og . P-touch tænder med den interne hukommelse nulstillet.
Slip tasten , før Du slipper andre taster.
Al tekst, alle indstillinger og lagrede labelfiler slettes, når P-touch nulstilles. Sprog- og enhedsindstillinger slettes ligeledes.

Vedligeholdelse

Din P-touch skal rengøres regelmæssigt for at opretholde dens præstationer og forlænge levetiden.
Tag altid batterierne ud af maskinen og lysnetadapteren ud af stikket, før P-touch rengøres.

Rengøring af hovedenheden

Tør støv og pletter af hovedenheden med en blød, tør klud. Brug en let fugtet klud til at fjerne vanskelige pletter.
Brug ikke fortynder, rensebenzin, alkohol eller andre organiske opløsningsmidler. Disse kan deformere boksen eller ødelægge udseendet på P-touch.

Rengøring af printhovedet

Striber eller tegn af ringe kvalitet på udskrevne labels indikerer generelt, at printhovedet er snavset. Rengør printhovedet med en vatpind eller en rensekassette til printhoved (TZ-CL4).
Information om brugen af rensekassetten findes i den vejledning, der blev leveret sammen med printhovedet.
ADVARSEL
Undlad at berøre printhovedet direkte med hænderne. Printhovedet kan være varmt.
Nulstilling af P-touch
60
Printhoved
Page 63

Rengøring af tapeafskæreren

Der kan sætte sig tape-klæbemasse på afskærerbladet efter gentagen brug, hvorved bladet bliver sløvt, og tapen kan sætte sig fast i afskæreren.
Tør afskærerbladet af med en vatpind, der er vædet med alkohol, ca. en gang om året.
FORSIGTIG
Undlad at berøre afskærerbladet direkte med hænderne.
DANSK
z VEDLIGEHOLDELSE AF P-touch
Vedligeholdelse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
61
Page 64

FEJLFINDING

Fejlafhjælpning

Problem Årsag Løsning
Skærmen "låser", eller P-touch reagerer ikke korrekt.
Displayet forbliver tomt efter, at P-touch er tændt.
Labelen udskrives ikke efter, at der er trykket på tasten .
Se "Nulstilling af P-touch" på side 60, og nulstil den interne hukommelse til fabriksindstillingerne. Hvis nulstilling af P­touch ikke løser problemet, skal lysnetadapteren tages fra og det genopladelige batteri tages ud i mere end 10 minutter.
Er lysnetadapteren korrekt tilsluttet?
Bruger Du den rigtige lysnetadapter?
Er batterierne sat korrekt i? Tag batterierne ud, og sæt
Er teksten blevet indtastet? Der kan ikke udskrives
Er tapekassetten indsat korrekt, og er der tilstrækkelig tape tilbage?
Er enden af tapen bukket? Hvis den er bukket, skal den
Sidder tapen fast? Hvis den sidder fast, skal
Er dækslet til tapebeholderen åbent?
Kontrollér, at lysnetadapteren, der er beregnet specielt til P-touch, er korrekt tilsluttet.
Kontrollér, at Du bruger lysnetadapteren, der er beregnet specielt til P-touch (leveres med maskinen).
dem i igen.
nogen label, hvis der ikke er indtastet nogen tekst.
Kontrollér, at tapekassetten er indsat korrekt, og at der er tilstrækkelig tape tilbage.
bukkede del klippes af med en saks, og tapen føres korrekt igennem tapeåbningen.
tapekassetten tages ud, den fastsiddende tape forsigtigt trækkes ud, og tapen afklippes med en saks. Kontrollér, at enden af tapen passerer igennem tapestyret, og indsæt tapekassetten igen.
I så fald skal dækslet over tapebeholderen lukkes ordentligt.
62
Fejlafhjælpning
Page 65
Problem Årsag Løsning
Der vises LCD­meddelelser på et fremmed sprog.
Labelen udskrives ikke korrekt.
Farvebåndet er gået løs fra blækvalsen.
Er der valgt det rigtige sprog?
Er tapekassetten indsat korrekt?
Er printhovedet rent? Hvis det ikke er rent, skal
Er afskæringsfunktionen indstillet til Chain eller No Cut?
Er farvebåndet i tapekassetten løst, eller har Du trukket i den label, der kommer ud af tapeåbningen?
Se "Angivelse af sprog og enhed" på side 24, og vælg det rigtige sprog til meddelelserne på displayet.
Ved indsætning af en kassette skal der trykkes fast på den, til den klikker på plads
printhovedet rengøres med en vatpind eller en rensekassette til printhoved (TZ-CL4).
Hvis disse funktioner er indstillet, fremføres tapen ikke efter udskrivning af labelen. Kontrollér indstillingen for "Cut Option", eller hold tasten
skære den af.
Udskift tapekassetten, hvis farvebåndet er gået i stykker. Hvis ikke, skal Du lade tapen være uafskåret og tage tapekassetten ud og derefter vikle det løse farvebånd op på spolen som vist på figuren.
DANSK
z FEJLFINDING
nede, og tryk på tasten
for at indføre tapen og
1
2
3
Spole
Fejlafhjælpning
4
5
6
7
8
9
63
Page 66
FEJLFINDING
Problem Årsag Løsning
P-touch stopper, mens den udskriver en label.
Er tilstrækkelig tape tilbage i tapekassetten?
Den stribede tape indikerer, at enden af tapen er nået. Udskift tapekassetten, når striberne fremkommer.
Trænger batterierne til udskiftning, eller er lysnetadapteren ikke sat i et
Udskift alle batterierne, eller sæt lysnetadapteren direkte i P-touch.
stik?
Labelen afskæres ikke automatisk.
Er afskæringsfunktionen indstillet til Chain eller No Cut?
Hvis disse funktioner er indstillet, fremføres tapen ikke efter udskrivning af labelen. Kontrollér indstillingen for "Cut Option", eller hold tasten nede, og tryk på tasten for at indføre tapen og skære den af.
Er dækslet til tapebeholderen åbent?
I så fald skal dækslet over tapebeholderen lukkes ordentligt.
Tidligere lagrede labelfiler er nu tomme.
Har batterierne eller lysneta­dapteren været taget ud?
Alle filer, der er lagret i den interne hukommelse, går tabt, hvis batterierne og lysnetadapteren tages ud i mere end to minutter.
Trænger batterierne til udskiftning?
Alle data, der er lagret i den interne hukommelse, mistes, hvis batterierne aflades.
Har Du brugt nulstillingsfunktionen?
Nulstillingsfunktionen sletter alle data, der er lagret i den interne hukommelse, inklusive labelfiler.
64
Fejlafhjælpning
Page 67

Fejlmeddelelser

Følg nedenstående retningslinier, hvis der fremkommer en fejlmeddelelse på skærmen.
Tryk på en vilkårlig tast for at slette fejlmeddelelsen.
Meddelelse Årsag/Afhjælpning
Batterierne skal snart skiftes ud.
Du installerede batterier trænger til at blive skiftet ud. Udskift dem med nye batterier, eller sæt lysnetadapteren i, før Du fortsætter.
Der er tilsluttet en inkompatibel lysnetadapter. Brug kun den lysnetadapter, som er beregnet specielt til P-touch.
Tapeafskæreren er lukket, når Du forsøger at udskrive eller fremføre tape med dækslet lukket og tapekassetten sat i. Sluk for P-touch, og tænd for den igen, inden Du fortsætter. Fjern tapen, hvis den er sammenfiltret i afskæreren.
Der findes ingen indtastet tekst, symboler eller stregkodedata, når Du forsøger at udskrive eller vise udskriften af en label. Indtast data, inden Du fortsætter.
DANSK
z FEJLFINDING
Der er ikke indsat nogen tapekassette, når Du forsøger at udskrive eller vise udskriften af en label, eller fremføre tapen. Indsæt en tapekassette, inden Du fortsætter.
Tapekassetten blev ændret under udskrivning m.m. Sørg for, at den korrekte tapekassette er sat i, før der udskrives.
Der er allerede fem tekstlinier, når Du trykker på tasten . Begræns antallet af linier til fem.
Der er allerede mere end tre tekstlinier, når Du trykker på tasten eller , når der bruges 12 mm tape. Begræns antallet af linier til tre, eller skift båndkassetten ud med en større.
Fejlmeddelelser
1
2
3
4
5
6
7
8
9
65
Page 68
FEJLFINDING
Meddelelse Årsag/Afhjælpning
Der er allerede mere end to tekstlinier, når Du trykker på tasten eller , når der bruges 9 mm eller 6 mm tape. Begræns antallet af linier til to, eller skift båndkassetten ud med en større.
Der er mere end én tekstlinie, når Du trykker på tasten eller , når der bruges 3,5 mm tape. Begræns antallet af linier til en, eller skift båndkassetten ud med en større.
Der er allerede fem tekstblokke. Begræns antallet af blokke til fem.
Det maksimale antal tegn er allerede blevet indtastet. Rediger teksten, så der bruges færre tegn.
Længden af den label, der skal udskrives på basis af den indtastede tekst, er mere end 1 m. Rediger teksten, så længden af labelen bliver mindre end 1 m.
Der er ikke indsat en 18 mm tapekassette, når Auto-format for 18 mm tape vælges. Sæt en 18 mm tapekassette i.
Der er ikke indsat en 12 mm tapekassette, når Auto-format for 12 mm tape vælges. Sæt en 12 mm tapekassette i.
Der er ikke indsat en 9 mm tapekassette, når Auto-format for 9 mm tape vælges. Sæt en 9 mm tapekassette i.
66
Fejlmeddelelser
Der er ikke indsat en 6 mm tapekassette, når Auto-format for 6 mm tape vælges. Sæt en 6 mm tapekassette i.
Der er ikke indsat en 3,5 mm tapekassette, når Auto-format for 3,5 mm tape vælges. Sæt en 3,5 mm tapekassette i.
Page 69
Meddelelse Årsag/Afhjælpning
Det maksimale antal tegn for det valgte layout er allerede blevet indtastet. Rediger teksten til at bruge færre tegn, eller brug et andet layout.
Værdien, der er indtastet som indstilling for tapelængden, tabulatorlængde, flere kopier eller nummerering er ugyldig. Indtast en gyldig værdi for indstillingen.
Tapelængden er kortere end den samlede margenlængde, der er indstillet i afskæringsfunktionen "Stor margen".
Længden af den label, der skal udskrives på basis af den indtastede tekst, er længere end længdeindstillingen. Rediger teksten så den passer inden for den indstillede længde, eller skift længdeindstilling.
Tekststørrelsen er for stor. Vælg en anden størrelsesindstilling.
Antallet af indtastede cifre i stregkodedataene passer ikke med det indstillede antal af cifre i stregkodeparametrene. Indtast det rigtige antal cifre.
Du indtastede stregkodedata har ikke den nødvendige start­/stopkode (A, B, C, eller C kræves i begyndelsen og enden af stregkodedataene for CODABAR protokollen). Indtast stregkodedataene korrekt.
Der er allerede angivet 5 stregkoder i tekstdataene, når Du forsøger at indtaste en ny stregkode. Du kan kun bruge op til fem stregkoder i en label.
DANSK
z FEJLFINDING
1
2
Når du vælger "tomme" som enhedsindstilling, vises alle mål i tommer på LCD-displayet.
Fejlmeddelelser
3
4
5
6
7
8
9
67
Page 70

TILLÆG

Specifikationer

Hovedenhed
Enhed/element
Inddataenhed (tastatur) Display
Displayenhed Dot matrix LCD Tegndisplay 16 tegn x 3 linier (48 dot x 128 dot) Baggrundsbelyst
display
Udskrivning
Udskrivningsmetode Termisk printer Printhoved 128 dot / 180 dpi Udskriftshøjde 15,8 mm maks. (med 18 mm tape) Udskriftshastighed Ca. 10 mm /sek. Tapekassette TZ-standardtapekassette (bredde: 3,5, 6, 9, 12, 18 mm) Tapeafskærer Indbygget automatisk afskærer Antal linier 18 mm tape: 1 -5 linier; 12 mm tape: 1 -3 linier;
Udskrivningsretning Vandret, lodret Kontinuerlig
udskrivning Vis udskrift Ja Fremføring og
afskæring
Tegn
Internt tegnsæt: I alt 301 tegn (62 alfanumeriske tegn, 92 symboler, 147
Tekstbuffer Maks. 200 tegn Fonte Helsinki, Bruxelles, Florida, Calgary Tegnstørrelse Auto, 42 punkt, 36 punkt, 24 punkt, 18 punkt, 12 punkt,
Tegntypografi Fra, Fed, Kontur, Skygge, Udfyldt, Kursiv, Kursiv fed, Kursiv
Tegnbredde 2, 1, 2/3, 1/2 Tekstjustering Venstre, midte, højre, justeret
65 taster, QWERTY layout-tastatur
Nej
9 mm tape: 1 -2 linier; 6 mm tape: 1 -2 linier; 3,5 mm tape: 1 linie
1 ~ 9 labels
Large Margin, Small Margin, Chain, No Cut
accenttegn.)
9 punkt, 6 punkt
kontur, Kursiv skygge, Kursiv udfyldt , Vertikal
Specifikationer
68
Specifikationer
Page 71
DANSK
z TILLÆG
Enhed/element
Hukommelse
Hukommelsesstørrelse Fillagring Maks. 9 filer
Andre egenskaber
Ramme Totalt 16 rammemønstre (inklusive skyggemønster) Auto-format Skabeloner: 14
Skærmkontrast 5 niveauer (+2, +1, 0, -1, -2)
Strømforsyning
Strømforsyning Lysnetadapter (AD-24), seks alkalinebatterier (AA - LR6). Automatisk slukning Kun P-touch: 5 minutter
Størrelse
Mål 177,2 mm (B) x 232,1 mm (D) x 68,0 mm (H) Vægt 780 g (uden tapekassette og batterier)
Andet
Driftstemperatur/ luftfugtighed
Max. 1800 karakterer
Blok-layout: 18 mm : 8, 12 mm : 4, 9 mm : 3, 6 mm : 1
Tilsluttet pc: 60 minutter
°
C / 20 ~ 80% luftfugtighed (uden kondensdannelse)
10 ~ 35
Specifikationer
1
2
Specifikationer
3
4
5
6
7
8
9
69
Page 72
TILLÆG
Driftsmiljø: Windows
®
Enhed/element Specifikationer
OS
Hukommelse
Harddisk Skærm Interface Andet
Microsoft Windows Vista
Windows 128 MB eller mere nødvendigt Windows Vista
70 MB eller mere nødvendigt SVGA High colour-grafiksupport eller højere USB-port (USB-specifikation 1.1-protokol eller nyere) CD-ROM-drev til installation
®
Windows® 2000 Professional / XP/
TM
®
2000 Pro, XP Pro, XP Home:
TM
: 512MB eller mere
70
Specifikationer
Page 73
DANSK

Tilbehør

Brother anbefaler, at der bruges originalt Brother-tilbehør (tapekassetter, lysnetadapter m.m.) til P-touch. Anvendelse af andre produkter kan påvirke udskriftskvaliteten og beskadige P-touch. Tilgængeligheden af tilbehør kan ændres uden forudgående varsel.
Tapekassetter
Disponible tapekassetter afhænger af landet.
Brug ikke tape uden -mærket.
Lamineret tape (længde: 8 m)
Overfladen af lamineret tape er beskyttet af en transparent film. Dette forhindrer, at tegn bliver tværet ud eller slettet, hvis labelen bliver våd.
Varenr. Beskrivelse
18 mm
TZ-141 Sorte tegn på klar tape TZ-241 Sorte tegn på hvid tape TZ-242 Røde tegn på hvid tape TZ-243 Blå tegn på hvid tape TZ-344 Guld tegn på sort tape TZ-145 Hvide tegn på klar tape TZ-345 Hvide tegn på sort tape TZ-441 Sorte tegn på rød tape TZ-541 Sorte tegn på blå tape TZ-641 Sorte tegn på gul tape TZ-741 Sorte tegn på grøn tape
12 mm
TZ-131 Sorte tegn på klar tape TZ-132 Røde tegn på klar tape TZ-133 Blå tegn på klar tape TZ-135 Hvide tegn på klar tape TZ-231 Sorte tegn på hvid tape TZ-232 Røde tegn på hvid tape TZ-233 Blå tegn på hvid tape TZ-334 Guld tegn på sort tape TZ-335 Hvide tegn på sort tape TZ-431 Sorte tegn på rød tape
z TILLÆG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tilbehør
71
Page 74
TILLÆG
Varenr. Beskrivelse
TZ-435 Hvide tegn på rød tape TZ-531 Sorte tegn på blå tape TZ-535 Hvide tegn på blå tape TZ-631 Sorte tegn på gul tape TZ-635 Hvide tegn på orange tape TZ-731 Sorte tegn på grøn tape TZ-735 Hvide tegn på grøn tape TZ-931 Sorte tegn på sølvfarvet tape
TZ-M931 Sorte tegn på sølvfarvet (mat) tape
TZ-B31 Sorte tegn på orange, selvlysende tape (længde: 5 m)
TZ-C31 Sorte tegn på gul, selvlysende tape (længde: 5 m) TZ-D31 Sorte tegn på grøn, selvlysende tape (længde: 5 m) TZ-M31 Sorte tegn på klar (mat) tape
9 mm
TZ-121 Sorte tegn på klar tape TZ-122 Røde tegn på klar tape TZ-123 Blå tegn på klar tape TZ-221 Sorte tegn på hvid tape TZ-222 Røde tegn på hvid tape TZ-223 Blå tegn på hvid tape TZ-324 Guld tegn på sort tape TZ-325 Hvide tegn på sort tape TZ-421 Sorte tegn på rød tape TZ-521 Sorte tegn på blå tape TZ-621 Sorte tegn på gul tape TZ-721 Sorte tegn på grøn tape
TZ-M21 Sorte tegn på klar (mat) tape
6 mm
TZ-111 Sorte tegn på klar tape TZ-211 Sorte tegn på hvid tape TZ-315 Hvide tegn på sort tape TZ-611 Sorte tegn på gul tape
72
Tilbehør
Page 75
DANSK
ikke-lamineret tape (længde: 8 m)
Varenr. Beskrivelse
18 mm
TZ-N241 Sorte tegn på hvid tape TZ-N641 Sorte tegn på gul tape
12 mm
TZ-N231 Sorte tegn på hvid tape TZ-N631 Sorte tegn på gul tape
9 mm
TZ-N221 Sorte tegn på hvid tape
6 mm
TZ-N211 Sorte tegn på hvid tape
3,5 mm
TZ-N201 Sorte tegn på hvid tape
Ekstra stærk selvklæbende tape (længde: 8 m)
Lamineret tape med stærkere klæbning, ideelt til ru overflader eller barske omgivelser.
Varenr. Beskrivelse
18 mm
TZ-S141 Sorte tegn på klar tape TZ-S241 Sorte tegn på hvid tape TZ-S641 Sorte tegn på gul tape
12 mm
TZ-S131 Sorte tegn på klar tape TZ-S231 Sorte tegn på hvid tape TZ-S631 Sorte tegn på gul tape
9 mm
TZ-S121 Sorte tegn på klar tape TZ-S221 Sorte tegn på hvid tape TZ-S621 Sorte tegn på gul tape
6 mm
TZ-S111 Sorte tegn på klar tape TZ-S211 Sorte tegn på hvid tape TZ-S611 Sorte tegn på gul tape
z TILLÆG
1
2
3
4
5
6
7
8
Tilbehør
9
73
Page 76
TILLÆG
Fleksibelt ID-tape (længde: 8 m)
Fleksibelt lamineret tape, ideelt til mærkning af netværkskabler, elektriske ledninger m.m.
Varenr. Beskrivelse
18 mm
TZ-FX141 Sorte tegn på klar tape TZ-FX241 Sorte tegn på hvid tape TZ-FX641 Sorte tegn på gul tape
12 mm
TZ-FX131 Sorte tegn på klar tape TZ-FX231 Sorte tegn på hvid tape TZ-FX631 Sorte tegn på gul tape
9 mm
TZ-FX121 Sorte tegn på klar tape TZ-FX221 Sorte tegn på hvid tape TZ-FX621 Sorte tegn på gul tape
6 mm
TZ-FX111 Sorte tegn på klar tape TZ-FX211 Sorte tegn på hvid tape TZ-FX611 Sorte tegn på gul tape
Sikkerhedstape (længde: 8 m)
Denne tape efterlader et ternet mønster, når den fjernes.
Varenr. Beskrivelse
18 mm
TZ-SE4 Sorte tegn på hvid tape
Stoftape (længde: 3 m)
Disse tekstillabels kan fastgøres på andre tekstiler med et strygejern.
Varenr. Beskrivelse
18 mm
TZ-FA4B Blå tegn på hvid tape
12 mm
TZ-FA3 Blå tegn på hvid tape
Tilbehør
74
Page 77
Rensekassette til printhoved
Kassettetape til rensning af printhovedet på P-touch.
Varenr. Beskrivelse
18 mm
TZ-CL4 Printhovedrensekassette (renser ca. 100 gange)
Lysnetadapter
Varenr. Beskrivelse
AD-24
DANSK
z TILLÆG
Tilbehør
1
2
3
4
5
6
7
8
9
75
Page 78

INDEKS

A
accentuerede tegn ............................29
Automatisk slukning ..........................18
B
bredde ...............................................31
C
Caps-tilstand (Store bogstaver) ..11, 25
F
formatering
labelegenskaber ........................35
tegnegenskaber ........................31
Funktionen til fremføring og afskæring 22
I
indtastning
store bogstaver .........................25
symboler ....................................27
tekst ...........................................25
J
justering .............................................31
K
kontrast .............................................23
L
længde ..............................................35
linie ....................................................31
Linienummer .....................................11
Liste over accentuerede tegn ............30
S
skrifttyper ...........................................32
sletning
kun tekst ....................................26
tekst og format ..........................26
store bogstaver .................................25
størrelse ............................................31
Strømforsyning ..................................14
symboler ............................................27
T
tapekassetter .....................................16
tapelængde .......................................11
Tastatur .............................................11
tekst
indtastning og redigering ...........25
linier ..........................................25
typografi ............................................31
M
markørtaster ......................................25
N
ny linie ...............................................25
R
Retur-mærke .....................................11
76
Page 79
Loading...