erklærer herved, at labelsystemet PT-2100 er i overensstemmelse med følgende
normative dokumenter:
Sikkerhed:EN 60950-1:2001/A11: 2004 (lysnetadapter)
EMC:EN 55022:1998/A1: 2000/A2: 2003 Class B
og følger bestemmelserne i direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet
(Electromagnetic Compatability Directive 89/336/EEC) (med senere tilføjelser af 92/
31/EØF og 93/68/EØF).Lysnetadapteren er desuden i overensstemmelse med
lavspændingsdirektivet 2006/95/EC (Low Voltage Directive 2006/95/EC).
Udgivet af:BROTHER INDUSTRIES, LTD.
Bemærk: Mærkning er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF og EN50419.
Dette udstyr er mærket med ovenstående genbrugssymbol. Det betyder at når produktet
er udtjent, skal du bortskaffe det efter kommunens bestemmelser, f.eks. i dertil opstillet
container på kommunens genbrugsplads. Dette vil være godt for miljøet. Du skal ikke
bortskaffe den sammen med usorteret husholdningsaffald. (Kun for EU)
Bemærkning om indsamling og offentliggørelse af oplysningerne i
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
EN 55024:1998/A1: 2001/A2: 2003
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995/A1: 2001
brugervejledningen
Denne brugervejledning er udarbejdet og udgivet af Brother Industries Ltd. og omfatter
beskrivelser af og specifikationer for det nyeste produkt.
Indholdet i brugervejledningen og specifikationerne for produktet kan ændres uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at ændre specifikationer og indhold i brugervejledningen
uden varsel og kan ikke drages til ansvar for eventuelle skader (herunder følgeskader),
der måtte opstå som følge af de angivne oplysninger, herunder, men ikke begrænset
til, typografiske og andre fejl i brugervejledningen.
• IBM er et varemærke, der tilhører International Business Machines, Inc.
• Microsoft og Windows er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft
Corporation, USA.
• Navnene på anden software eller andre produkter i dette dokument er varemærker
eller registrerede varemærker, der tilhører de respektive firmaer, der har udviklet
dem.
Page 3
DANSK
ó
Indholdsfortegnelse
INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG.......................................................... 4
Tak, fordi Du har valgt P-Touch 2100.
Din nye P-touch er let at betjene. Labelsystemet indeholder mange funktioner, der gør
det til en leg at lave professionelle labels af høj kvalitet. Det er let af lave labels med de
foruddefinerede labellayout, men redigeringsprogrammet til P-touch indeholder også
avancerede funktioner til formatering af labels, blokformater, stregkoder og automatisk
nummerering.
Sikkerhedsforanstaltninger
Vigtige bemærkninger om sikkerhed er markeret med forskellige symboler, så ulykker
og skader på udstyret kan undgås.
Symbolerne betyder følgende:
ADVARSEL
FORSIGTIG
Der bruges følgende symboler i brugervejledningen:
Handling IKKE tilladtProduktet må IKKE skilles ad.
Undgå at stænke produktet,
og dyp det IKKE i vand.
Obligatorisk handlingFrakobling
Sikkerhedsadvarsel
Beskriver, hvordan man undgår at komme til skade.
Beskriver, hvordan man undgår at beskadige P-touch.
Produktet må IKKE berøres
visse steder.
Advarsler til risiko for elektrisk
stød
Sikkerhedsforanstaltninger
4
Page 7
DANSK
ADVARSEL
Lysnetadapter
Følg disse retningslinier for at undgå risiko for brand, elektrisk stød eller driftsfejl.
Brug kun den lysnetadapter (AD-24),
som er fremstillet specielt til P-touch.
Hvis dette ikke overholdes, kan det
medføre en ulykke eller beskadigelse.
Brother påtager sig intet ansvar for
ulykker eller skader, der opstår som
følge af, at der ikke bruges den
specificerede lysnetadapter.
Frakobl straks strømkablet, og stop
brugen af maskinen under en
elektrisk storm. Der kan være risiko
for elektrisk stød fra lyn.
Rør ikke ved lysnetadapteren eller
strømstikket med våde hænder.
Batteri
Følg disse retningslinier for at undgå lækage, varme eller udsivning fra batterier.
Brug ikke metalgenstande som en
pincet eller kuglepen af metal, når
batterierne skal udskiftes.
Brug ikke lysnetadapteren i omgivelser
med meget høj luftfugtighed, f.eks. i et
badeværelse.
En beskadiget netledning må ikke
bruges.
Overbelast ikke stikkontakten.
Anbring ikke tunge genstande på
netledningen eller -stikket. Ledning
og stik må heller ikke beskadiges
ellerændres på anden måde.
Ledningen må ikke bukkes eller
trækkes ud med magt.
Undgå at tabe, slå på eller på anden
måde beskadige P-touch.
Kontrollér, at stikket er sat korrekt i
stikkontakten. Brug ikke en
stikkontakt, der sidder løst.
Batteriet må ikke brændes, opvarmes
eller skilles ad.
z INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG
1
2
Sikkerhedsforanstaltninger
3
4
5
6
7
8
9
5
Page 8
INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG
ADVARSEL
P-touch
Følg disse retningslinier for at undgå brand, skade, elektrisk stød og kvælning.
P-touch må under ingen
omstændigheder blive våd.
Rør ikke ved metaldele nær
printhovedet. Printhovedet bliver
meget varmt, når maskinen er i brug,
og det tager et stykke tid, før det er
kølet af. Rør ikke ved det direkte med
hænderne.
Printhoved
Brug ikke P-touch, hvis der er et
fremmedlegeme i maskinen. Hvis der
kommer vand, metalgenstande eller
andre fremmedlegemer ned i eller ind
i P-touch, skal Du først tage
lysnetadapteren ud af stikkontakten
og fjerne batterierne og dernæst
kontakte enten den forretning, hvor
Du købte P
autoriserede servicecenter.
-
touch, eller det lokale
Forsøg aldrig at skille P-touch ad.
Hvis P-touch skal efterses, justeres
eller repareres, skal Du i stedet
kontakte den forretning, hvor Du
købte P-touch, eller et lokalt
autoriseret servicecenter.
Bortskaf plastikposer korrekt, og hold
dem væk fra spædbørn og børn. Tag
ikke plastikposer på og leg ikke med
dem.
Tag stikket ud af stikkontakten, fjern
batterierne med det samme, og brug
ikke maskinen, hvis Du bemærker
usædvanlig lugt, varme, misfarvning,
formændring eller andet usædvanligt,
mens maskinen er i brug eller bare
opbevares.
Undgå at tabe, slå på eller på anden
måde udsætte P-touch for stød og
slag.
Sikkerhedsforanstaltninger
6
Page 9
DANSK
FORSIGTIG
Tapeafskærer
Følg disse retningslinier for at undgå personskader og skader på P-touch.
Rør ikke ved kniven på
tapeafskæreren.
Dækslet til tapekassetterummet må
ikke åbnes under betjening af
fræserenheden.
Tapeafskæreren kan ikke tåle et for
voldsomt tryk voldsomt tryk.
Lysnetadapter
Tag lysnetadapteren og
batteriopladeren ud af stikkontakten
og P-touch, hvis P-touch ikke skal
bruges i længere tid.
Batteri
Følg disse retningslinier for at undgå lækage, varme eller udsivning fra batterier.
Bland ikke nye og gamle batterier.
Bland ikke alkalinebatterier med
andre typer batterier.
P-touch
Følg disse retningslinier for at undgå personskader og skader på P-touch.
Anbring P-touch på et fladt og stabilt
underlag, f.eks. et skrivebord.
Tape
Afhængigt af opbevaringsstedet, materialet og omgivelserne kan labels gå løs fra
arket eller sidde fast, så de ikke kan fjernes, ligesom farven på labels kan ændre
sig eller smitte af.
Inden en label bruges, skal omgivelserne og materialet kontrolleres.
Hukommelse
Alle data, der er gemt i hukommelsen, går tabt, hvis der opstår driftsfejl på Ptouch, hvis den skal repareres, eller hvis batteriet aflades.
Hvis der slukkes for strømmen i mere end to minutter, slettes alle tekst- og
formateringsindstillinger. Hvis der er tekstfiler gemt i hukommelsen, slettes de også.
Hold altid om stikket, når
netledningen tages ud af
stikkontakten.
Vend ikke batterierne forkert, så
polerne vender forkert.
Tag batterierne ud, hvis P-touch ikke
skal bruges i en længere periode.
Læg ikke noget tungt oven på P-
touch. Tryk ikke på LCD-displayet.
z INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sikkerhedsforanstaltninger
7
Page 10
INDEN P-TOUCH TAGES I BRUG
Almindelige sikkerhedsforanstaltninger
• Undlad at bruge P-touch på nogen måde eller til noget formål, som ikke er beskrevet i
denne brugervejledning. Dette kan medføre ulykker eller beskadigelse af maskinen.
• Undlad at sætte fremmedlegemer i tapeåbningen, stikket på lysnetadapteren, USB-porten osv.
• Rør ikke ved printhovedet med fingrene. Brug noget blødt (f.eks. vat) til rengøring af
printerhovedet eller brug det valgfrie rengøringsbånd (TZ-CL4) til rengøring af
printerhovedet.
• Rens aldrig maskinen med alkohol eller andre organiske opløsningsmidler. Brug en blød, tør klud.
• Undlad at anbringe P-touch i direkte sollys eller regn, i nærheden af radiatorer eller andre
varme apparater eller på et sted med meget høje temperaturer (f.eks. på instrumentbrættet
eller bag i bilen), høj luftfugtighed eller meget støv. Standarddriftstemperaturområde: (10 °C
til 35 °C).
• Lad ikke gummi eller vinyl ligge på maskinen i længere tid, da maskinen ellers kan blive plettet.
• Afhængigt af miljøforholdene og de anvendte indstillinger, kan visse tegn eller symboler
være svære at læse.
• Benyt kun Brother TZ-tape i denne maskine. Brug ikke tape uden -mærket.
• Undlad at trække i eller trykke på tapen i kassetten. I modsat fald kan båndet eller P-touch
blive beskadiget.
• Forsøg ikke at udskrive labels ved hjælp af en tom tapekassette eller uden en
tapekassette i P-touch. Det beskadiger printhovedet.
• Forsøg ikke at skære bånd under udskrivning eller indfødning, da dette vil beskadige
båndet.
• Det anbefales at bruge det USB-kabel, som P-touch leveres med. Hvis der anvendes et
andet USB-kabel, skal det være af god kvalitet.temperaturer.
• Pas på ikke at ridse cd'en. Anbring ikke cd'en et sted, hvor den udsættes for høje eller lave
temperaturer. Anbring ikke tunge genstande på cd'en, og bøj den ikke.
• Softwaren på cd'en er beregnet til anvendelse sammen med P-touch, og kan installeres
på mere end én pc.
• Det anbefales, at Du læser brugervejledningen, inden P-touch tages i brug. Opbevar
derefter brugervejledningen i nærheden af maskinen, så den er let at slå op i, hvis det
bliver nødvendigt.
Symboler i brugervejledningen
Der anvendes følgende symboler overalt i brugervejledningen for at angive yderligere
oplysninger.
Dette symbol indikerer information eller retningslinier, som kan resultere i
:
beskadigelse eller personskade, hvis de ignoreres, eller betjeninger, der vil
resultere i en fejl.
Dette symbol indikerer information eller retningslinier, der kan hjælpe til bedre
:
forståelse af eller mere effektiv anvendelse af P-touch.
Almindelige sikkerhedsforanstaltninger
8
Page 11
DANSK
KOM GODT I GANG
Udpakning af P-touch
Kontrollér, at emballagen indeholder følgende dele, inden Du tager P-touch i brug.
P-touch PT-2100TZ-tapekassette
CdUSB-kabel
LysnetadapterBrugervejledning
Softwareinstallationsvejledning
z KOM GODT I GANG
1
2
Udpakning af P-touch
3
4
5
6
7
8
9
9
Page 12
KOM GODT I GANG
Generel beskrivelse
Tapevindue
Tapeåbning
LCD-display
Dæksel over tapekassetterum
Tastatur
Tapekassetterum
Tapeafskærer
Printhoved
Ved leveringen fra fabrikken er LCD-displayet dækket af en beskyttende beklædning for
at forebygge beskadigelse. Fjern denne beklædning, inden P-touch tages i brug.
Stik på lysnetadapter
Dæksel over batterirum
USB-port
Batterifordybning
Frigørelsesarm
Generel beskrivelse
10
Page 13
LCD-display og tastatur
LCD-display
45678910
1
2
3
1. Linienummer
Vises i starten af hver linie, hvor dette mærke indikerer linienummeret i
labellayoutet.
2. Markør
Indikerer markørens position. Nye tegn indsættes til venstre for markøren, og tegnet
til venstre for markøren slettes, når der trykkes på .
3. Retur-mærke
Indikerer enden af en tekstlinie.
4. Caps-tilstand (Store bogstaver)
Indikerer, at Caps-tilstanden er slået til.
5.~8. Skrifttypevejledning
Indikerer indstillingerne for den aktuelle font (5), tegnstørrelse (6), skrifttype (7) og
ramme (8).
9. Tapelængde
Indikerer tapelængden for den indtastede tekst.
10.Valg af markør
Indikerer, at Du kan bruge markørtasterne til at vælge punkter på skærmen. Brug
tasterne og til at vælge et menupunkt og og tasterne til at ændre
indstillingen.
DANSK
z KOM GODT I GANG
1
2
3
4
I "LCD-display" på side 23 er det beskrevet, hvordan Du ændrer kontrastindstillingen.
LCD-display og tastatur
5
6
7
8
9
11
Page 14
KOM GODT I GANG
Tast-navne og -funktioner
5
6
11
78
91016
1219 181313
1
2
4
3
15
17
20
14
1. (Tænd/Sluk):
Tænder og slukker P-touch.
2. ( ):
Flytter markøren i retning af pilen ved
indtastning eller redigering af tegn,
indtastning af symboler eller
accentuerede tegn, og ved indstilling af
labelegenskaber i funktionsmenuerne.
3.:
Vælger den viste option ved indstilling
af labelegenskaber i
funktionsmenuerne, eller ved
indtastning af symboler eller
accentuerede tegn.
4. (Escape):
Annullerer den aktuelle kommando og
fører displayet tilbage til
dataindlæsningsskærmen eller det
forrige trin.
LCD-display og tastatur
12
5. (Udskriv):
• Udskriver den aktuelle label på tapen.
• Åbner menuen Print Options, når den
bruges i kombination med Code-tasten
.
6. (Vis udskrift):
• Viser udskriften af labelen.
• Indfører 23 mm tom tape og skærer
derefter automatisk tapen af, når denne
funktion bruges i kombination med
tasten .
7. (Fil):
Åbner menuen File, hvor Du kan
udskrive, åbne, gemme eller slette de
ofte brugte labels i filhukommelsen.
Page 15
DANSK
z KOM GODT I GANG
8. (Tekst):
• Åbner tekstmenuen, hvor Du kan
indstille egenskaberne for tegn og
bogstaver på labelen.
• Der kan angives tegnegenskaber på
hver linie i en label, når tekstmenuen
åbnes med tasten .
9. (Label):
Åbner labelmenuen, hvor Du kan
indstille egenskaberne for labelen.
10. (Opsætning):
Åbner menuen Setup, hvor Du kan vælge
betjeningsindstillingerne til P-touch.
11. ~ :
• Brug disse taster til at skrive bogstaver
og tal.
• Store bogstaver og symboler kan
indtastes med disse taster kombineret
med tasterne eller .
til og fra. Når Caps-tilstanden er slået til,
kan Du indtaste store bogstaver ved
blot at trykke på en tast med et tegn.
13. (Skift):
Brug denne tast i kombination med
bogstav- og ciffertasterne til at indtaste
store bogstaver eller symboler som
indikeret på tasterne.
14. (Symbol):
• Brug denne tast til at vælge og indtaste
et symbol fra en liste over tilgængelige
symboler.
• Åbner skærmbilledet Indtastning af
stregk., hvor Du kan indtaste
stregkodedata, når denne funktion
kombineres med tasten .
15. (Tilbage):
Sletter tegnene til venstre for markøren.
16. (Slet):
Sletter al indtastet tekst eller al tekst og
de valgte labelindstillinger.
17. (Enter):
• Indsætter en ny linie ved indtastning af
tekst.
• Indsætter en ny blok, når denne
funktion bruges i kombination med
tasten .
18. (Autoformat):
Åbner menuen Auto-Format, hvor Du
kan oprette labels ved hjælp af
foruddefinerede skabeloner eller
blokformater.
19. (Mellemrum):
• Indsætter et mellemrum.
• Sætter en indstilling tilbage til
standardværdien.
• Indsætter en tab på markørens position i
tekstindtastningsskærmbilledet, når
denne funktion bruges i kombination med
tasten .
20. (Accent):
Tryk på denne tast for at vælge et
accenttegn og indsætte det.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LCD-display og tastatur
13
Page 16
KOM GODT I GANG
Strømforsyning
Batteri
Kontrollér først, at der er slukket for strømmen, og
1
tag derefter dækslet af over batterirummet bag på
maskinen. Hvis der allerede er batterier i maskinen,
tages de ud.
Det er vigtigt, at der er slukket for strømmen,
når batterierne tages ud.
Sæt seks nye
2
sørg for, at de vender rigtigt.
23
Udskift altid alle seks batterier med nye.
Sæt dækslet på plads over batterirummet igen ved
3
at sætte de tre små kroge ned i fordybningerne
nederst, og tryk derefter nedad, indtil dækslet glider
på plads med et klik.
alkalinebatterier (AA)
(LR6) i, og
FORSIGTIG
Tag batterierne ud, hvis P-touch ikke skal bruges i en længere periode.
14
Strømforsyning
Page 17
Lysnetadapter
Sæt stikket på ledningen til lysnetadapteren i stikket mærket DC IN -9,5V på
1
P-touch.
Indsæt stikket i lysnetadapterens i en almindelig stikkontakt.
2
• Sluk for P-touch, inden lysnetadapteren tages ud.
• Træk ikke i lysnetadapterens ledning, og buk den ikke.
Når lysnetadapteren ikke er sat i P-touch, giver alkalinebatterierne (AA) (LR6) den strøm, der
skal til for at opretholde hukommelsesindstillingerne.
DANSK
z KOM GODT I GANG
ADVARSEL
• Brug kun den lysnetadapter (AD-24), som er fremstillet specielt til P-touch. Hvis
dette ikke overholdes, kan det medføre en ulykke eller beskadigelse. Brother
påtager sig intet ansvar for ulykker eller skader, der opstår som følge af, at der ikke
bruges den specificerede lysnetadapter.
• Sæt ikke lysnetadapteren i andet end en almindelig stikkontakt. Hvis dette ikke
overholdes, kan det medføre en ulykke eller beskadigelse. Brother påtager sig intet
ansvar for nogen ulykke eller beskadigelse, der opstår som følge af, at der ikke
bruges en almindelig stikkontakt.
FORSIGTIG
• Tag lysnetadapterens stik ud af P-touch og stikkontakten, når maskinen ikke skal
bruges i en længere periode.
• Hvis der slukkes for strømmen i mere end to minutter, slettes alle tekst- og
formateringsindstillinger. Hvis der er tekstfiler gemt i hukommelsen, slettes de også.
Strømforsyning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
Page 18
KOM GODT I GANG
Isætning af en tapekassette
Der kan bruges tapekassetter med en bredde på 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm
i P-touch. Brug kun tapekassetter med -mærket.
• Hvis der er en stopper af pap i den nye tapekassette, skal den
fjernes, inden kassetten sættes i.
• Brug en finger, og drej det lille tandhjul i pilens retning på
kassetten, hvis farvebåndet er løst.
WATNLATION
Kontrollér, at enden af tapen ikke er bukket,
1
og at den passerer igennem tapestyret.
Sørg først for, at der er slukket for strømmen, og
2
tag derefter dækslet over tapekassetterummet af.
Hvis der allerede sidder en tapekassette i
maskinen, skal den tages ud. Løft den lige opad.
Isætning af en tapekassette
16
Ende af tapen
Tapestyr
Page 19
Sæt tapekassetten i
3
tapekassetterummet med enden af
tapen imod maskinens tapeåbning, og
tryk fast på den, indtil der høres et klik.
Ved indsætning af tapekassetten skal
det sikres, at tapen og farvebåndet
ikke hænger fast i printhovedet.
Tapeåbning
Sæt dækslet på plads over tapekassetterummet.
4
• Kontrollér, at frigørelsesarmen er oppe, når dækslet til tapekassetterummet lukkes. Dækslet
kan ikke lukkes, hvis frigørelsesarmen er trykket ned.
• Sørg for at fremføre tapen for at stramme den og farvebåndet, når tapekassetten er sat i. Se
"Fremføring af tape" på side 22.
• Træk ikke i den label, der kommer ud af tapeåbningen. Dette vil få farvebåndet til at
blive ført ud sammen med tapen.
• Opbevar tapekassetter på et køligt og mørkt sted væk fra direkte sollys og høje temperaturer,
høj luftfugtighed eller meget støvede omgivelser. Brug tapekassetten så hurtigt som muligt
efter åbning af den forseglede emballage.
DANSK
z KOM GODT I GANG
1
2
Isætning af en tapekassette
3
4
5
6
7
8
9
17
Page 20
KOM GODT I GANG
Sådan tændes og slukkes P-touch
Tryk på tasten for at tænde P-touch.
Tryk på tasten igen for at slukke P-touch.
• Din P-touch har en strømsparefunktion, som automatisk slukker maskinen, hvis der ikke er
trykket på nogen tast i et bestemt tidsrum under visse driftsbetingelser. Yderligere information
findes i skemaet "Automatisk slukning" nedenfor.
• Hvis batterierne stadig sidder i, eller hvis netledningen til P-touch stadig sidder i
stikkontakten, vises oplysningerne til den forrige opgave, når der tændes for strømmen.
Automatisk slukning
Med lysnetadapter/
med batteri
z
Kun P-touchForbundet til pc
5 minutter60 minutter
z
Sådan tændes og slukkes P-touch
18
Page 21
Oprettelse af den første label
Opret en label med P-touch
Klargør P-touch.
1
Sæt batterier i og/eller
sæt lysnetadapteren i
en stikkontakt.
S. 14S. 16S. 18
Skriv labelteksten.
2
S. 25
Sæt en
tapekassette i.
DANSK
z KOM GODT I GANG
Tænd for P-touch.
Ud over at skrive tekst kan Du også
redigere teksten på mange måde med
funktionerne i P-touch.
"Oprette labels som disse"
Udskriv labelen.
3
S. 49
Du kan kontrollere labellayoutet, før Du
udskriver.
Du undgår at spilde tape på forgæves
udskrivning, hvis Du kontrollerer labelen
før udskrivningen.
"Vis udskrift-funktion"
Oprettelse af den første label
1
2
3
4
5
6
7
8
9
19
Page 22
KOM GODT I GANG
Opret en label på computeren
Klargør P-touch. (Se trin 1 i afsnittet ovenfor).
1
Klargør computeren.
2
Installer
programmet.
Sæt USB-kablet i.
Tænd for P-touch.
Softwareinstallationsvejledning
Skriv labelteksten i P-touch Quick Editor.
3
Start P-touch Quick
Editor.
SoftwarehjælpSoftwarehjælp
Udskriv labelen.
4
Klik på knappen
"Print" (udskriv).
Softwarehjælp
Softwareinstallationsvejledning
Skriv labelteksten i P-touch Quick Editor.
Klik f.eks. på
layoutområdet, og
skriv derefter
"Brother".
Nu udskrives labelen.
Softwarehjælp
S. 18
P-touch Quick Editor (program til simpel redigering af labels) er velegnet til enkle labels.
Hvis Du vil oprette labels med et mere avanceret design, kan Du bruge P-touch Editor i stedet
(redigeringsprogram med alle nødvendige funktioner).
"P-touch Editor""Opret avancerede labels som disse"
Oprettelse af den første label
20
Page 23
A B C
Hurtig-
Hurtig-
indeks
indeks
ABC
Hurtig-indeks
Dette afsnit giver hurtig og nem adgang til
information om processer, som brugerne ofte har
brug for.
Du skal blot se efter Din proces nedenfor, og derefter
gå til den indikerede side.
Hvis den proces, Du søger, ikke er vist her, så prøv
siderne Indhold eller Indeks.
ABC
ABC
DANSK
z KOM GODT I GANG
auto-format
function
Ændring af labelformat...
formateringsfunktioner
Tekst/label
I
ndtastning af tekst,
symboler og
accentuerede tegn...
Indtastning af
tekst/symboler/accentue-
rede tegn
S. 25S. 31S. 53
1
12345678
12345678
Nem fremstilling af
formaterede labels...
Funktion til automatisk
formatering
S. 37S. 50S. 56
Udskrivning af flere
eksemplarer (med
auto-nummerering)...
Flere eksemplarer/autonummerering funktioner
2
3
Ændring af afskæringsog margenindstillinger...
Tapeafskærings muligheder
ABC
Lagring af et
labellayout...
File memory-funktion
Hurtig-indeks
1
2
3
4
5
6
7
8
9
21
Page 24
KOM GODT I GANG
Fremføring af tape
Fremføring og afskæring
Funktionen til fremføring og afskæring indfører 23 mm tom tape og skærer derefter
tapen af, hvilket kan være nødvendigt, når der installeres en ny tapekassette.
Hold tasten nede, og tryk på tasten .
1
"Fremfør & klip?" vises på displayet.
Vælg " Fremfør & klip" ved at bruge enten eller , og tryk derefter på eller
2
, så tapen fremføres.
Meddelelsen "Indfører bånd... vent" vises, mens tapen føres frem, og derefter
skæres tapen af.
Tryk på for at annullere tapefremføringen, mens "Fremfør & klip?" vises.
Kun fremføring
Funktionen Kun fremføring fremfører 23 mm tom tape, hvilket kan være nødvendigt,
når der bruges stoftape eller stærkt klæbende tape.
Tag tapekassetten ud af maskinen, når udskrivningen er færdig, og klip tapen over med
en saks.
Hold tasten nede, og tryk på tasten .
1
Der står "Fremfør & klip?" på displayet.
Vælg "Kun fremføring" ved at bruge eller , og tryk derefter på eller ,
2
så tapen fremføres.
Meddelelsen "Indfører bånd... vent" vises, mens båndet føres frem.
22
Tryk på for at annullere tapefremføringen, mens "Fremfør & klip?" vises.
Fremføring af tape
Page 25
DANSK
LCD-display
LCD-kontrast
Du kan ændre kontrastindstillingen for LCD-displayet til ét af fem niveauer (+2, +1, 0,
-1, -2) for at gøre skærmen lettere at læse. Standardindstillingen er "0".
Tryk på tasten for at få vist menuen Mode, vælg
1
"LCD-kontrast" ved at trykke på eller , og tryk
derefter på tasten eller .
Vælg et kontrastniveau ved hjælp af tasten eller
2
.
Skærmens kontrast ændres, hver gang der trykkes på
tasten eller , så Du kan indstille den mest
passende kontrast.
Tryk på tasten eller .
3
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Hvis Du trykker på tasten på kontrastindstillingsskærmen, indstilles kontrasten til
standardværdien "0".
z KOM GODT I GANG
LCD-display
1
2
3
4
5
6
7
8
9
23
Page 26
KOM GODT I GANG
Angivelse af sprog og enhed
Sprog
Vælg sprog ("English", "Español", "Français", "Português","Deutsch", "Nederlands",
"Italiano", "Dansk", "Svenska", "Norsk", "Suomi", "Poliski", "" eller "Magyar" ) til
menukommandoer og meddelelser i displayet.
Standardindstillingen er "English".
Tryk på tasten for at få vist menuen Setup, vælg
1
"Sprog" ved at trykke på tasten eller , og tryk
derefter på tasten eller .
Vælg et sprog ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
Enhed
Vælg enhederne ("mm" eller "tommer") til de mål, der vises i displayet.
Standardindstillingen er "mm".
Tryk på tasten for at få vist menuen Setup, vælg
1
"Enhed" ved at trykke på tasten eller , og tryk
derefter på tasten eller .
Vælg en enhed ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
Angivelse af sprog og enhed
24
Page 27
DANSK
REDIGERING AF EN LABEL
Indtastning og redigering af tekst
Brugen af tastaturet på Din P-touch svarer meget til at bruge en skrivemaskine eller
computer med tekstbehandlingsprogram.
Indtastning af tekst med tastaturet.
• Tryk på den pågældende tast for at indtaste små bogstaver eller et tal.
• For at indtaste et mellemrum i teksten trykkes på tasten .
• For at indtaste store bogstaver eller et af symbolerne på ciffertasterne, skal Du holde
tasten nede og trykke på den pågældende tast.
• For at indtaste store bogstaver kontinuerligt trykkes på tasten for at aktivere
Caps-tilstanden (store bogstaver), og derefter trykke på den ønskede tast.
• For at afslutte Caps-tilstanden trykkes på tasten igen.
• For at indtaste et lille bogstav i Caps-tilstanden skal Du holde tasten nede og trykke på
den ønskede tast.
Tilføjelse af en ny linie
• For at afslutte den aktuelle tekstlinie og starte en ny linie trykkes på tasten . Der
vises et retur-mærke ved enden af linien, og markøren flytter sig til starten af den nye
linie.
• For hver tapebredde er der et maksimalt antal linier, der kan skrives. Der kan højst skrives 5
linier for tape på 18 mm, 3 linier for tape på 12 mm, 2 linier for tape på 9 mm og 6 mm og 1
linie for tape på 3,5 mm.
• Hvis der trykkes på tasten , når der allerede er det maksimale antal linier, vises en
fejlmeddelels.
• Der er flere oplysninger om ændring af tegnegenskaber for hver linie i "Indstilling af
tegnattributter for hver linie" på side 31.
z REDIGERING AF EN LABEL
1
Tilføjelse af en ny blok
• Hvis Du vil oprette en ny blok med tekst/linier til højre for den nuværende tekst, skal
Du trykke på tasten , mens Du holder tasten nede. Der vises et -mærke
for enden af blokken, og markøren flytter til starten af den nye blok.
Der kan højst indtastes 5 blokke i én label.
Flytning af markøren
• Flyt markøren til venstre, til højre, op eller ned ved at trykke på tasten , eller
. Hvert tryk på tasten flytter markøren en plads eller linie.
• For at flytte markøren til starten eller slutningen af den aktuelle linie holdes tasten
nede, hvorefter der trykkes på tasten eller .
• For at flytte markøren til starten eller slutningen af teksten holdes tasten nede,
hvorefter der trykkes på tasten eller .
Indtastning og redigering af tekst
2
3
4
5
6
7
8
9
25
Page 28
REDIGERING AF EN LABEL
Indsætning af tekst
• For at indsætte yderligere tekst i en eksisterende tekstlinie skal Du flytte markøren
til tegnet til højre for det sted, hvor Du vil indsætte ny tekst, og derefter indtaste
teksten. Den nye tekst skrives til venstre for markøren.
Indsætning af en tab
• Hvis der skal indsættes en tab mellem eksisterende tekstlinier, placeres markøren
dér, hvor tabulatoren skal være. Tryk på tasten for at åbne menuen Setup menu,
vælg "Tabulator" ved at trykke på tasten eller , og tryk derefter på tasten
eller . Der vises et -mærke, der angiver, hvor tabbulatoren indsættes.
• Der er flere oplysninger om tabulatorens længdeindstilling i "Indstilling af labelegenskaber"
på side 35.
• Tabulatorpladsen kan også angives med tryk på , mens tasten holdes nede.
Sletning af tekst
Sletning af ét tegn ad gangen
• For at slette et tegn fra en eksisterende tekstlinie skal Du flytte markøren til tegnet til
højre for det sted, hvor Du vil slette tekst, og derefter trykke på tasten . Tegnet til
venstre for markøren slettes, hver gang der trykkes på tasten .
Hvis Du holder tasten nede, slettes tegnene til venstre for markøren i rækkefølge.
Sletning af hele teksten på én gang
• Brug tasten for at slette al tekst på én gang.
Tryk på tasten .
1
Slettemulighederne vises.
Brug tasten eller til at vælge "Kun tekst" for at
2
slette al tekst, mens den aktuelle formatindstilling
bibeholdes, eller vælge "Tekst&format" for at slette al
tekst og formatindstilling.
Tryk på tasten eller .
3
Hele teksten slettes. Alle formatindstillinger slettes
også, hvis der er valgt Text & Format.
Indtastning og redigering af tekst
26
Tryk på tasten for at vende tilbage til
tekstindtastningsskærmen.
Page 29
DANSK
Indtastning af symboler
Ud over de symboler, der findes på tastaturet, er der forskellige symboler (bl.a.
internationale tegn og udvidede ASCII-tegn), som kan vælges med symbolfunktionen.
Symbolerne kan indtastes på to måder:
• Ved hjælp af tasten .
• Ved hjælp af symbolfunktionen.
Indtastning af symboler med tasten
Symboler, der er trykt med blåt ovenover tasterne på tastaturet, kan indtastes med
tasten .
• For at indtaste et af disse symboler skal Du holde tasten nede, og derefter
trykke på den ønskede tast.
Indtastning af symboler med symbolfunktionen
Tryk på tasten .
1
En liste over symbolkategorier og symboler i den
kategori bliver vist.
Det sidst indtastede symbol er markeret i den viste liste.
Vælg en symbolkategori (tegnsætning, erhverv,
2
matematik, osv.) ved brug at tasten eller eller ved
at trykke gentagne gange på tasten , og derefter
vælge et symbol ved brug af tasterne eller .
Tryk på tasten eller .
3
Det valgte symbol indsættes i tekstlinjen.
z REDIGERING AF EN LABEL
1
2
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Der henvises til "Symbolliste" på side 28 for en komplet liste over symboler og
symbolkategorier.
Indtastning af symboler
3
4
5
6
7
8
9
27
Page 30
REDIGERING AF EN LABEL
Symbolliste
z
KategoriSymboler
Tegnsætning
Erhverv
Matematik
Parentes
Pil
Enhed
Internationalt
Tal
Piktogram
Elektrisk
Andet
Brugen af CE-mærket reguleres af et eller flere direktiver fra Det Europæiske Råd. Sørg for, at
labels med dette mærke overholder gældende direktiver.
z
Indtastning af symboler
28
Page 31
Indtastning af accentuerede tegn
P-touch kan vise og udskrive en række accenttegn, f.eks. til bestemte sprog.
Skriv det tegn, der skal ændres til et sammensat tegn.
1
Cap-tilstanden (store bogstaver) kan bruges med
accent-funktionen.
Tryk på tasten .
2
Det indtastede tegn ændres til et accenttegn.
Tryk flere gange på tasten , indtil det ønskede
3
accenttegn er valg, eller vælg det ved at trykke på
tasten eller .
Rækkefølgen af sammensatte tegn, der vises på
displayet, er anderledes end det valgte LCD-sprog.
Tryk på tasten eller .
4
Det valgte sammensatte tegn indsættes på
tekstlinjen.
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• I skemaet "Liste over accentuerede tegn" findes en komplet liste over tilgængelige
accentuerede tegn.
Indtastning af accentuerede tegn
1
2
3
4
5
6
7
8
9
29
Page 32
REDIGERING AF EN LABEL
Liste over accentuerede tegn
z
TegnAccentuerede tegnTegnAccentuerede tegn
an
AN
co
CO
dr
DR
es
ES
gt
GT
iu
IU
ky
KY
lz
LZ
z
Indtastning af accentuerede tegn
30
Page 33
Indstilling af tegnegenskaber
Indstilling af tegnattributter efter label
Hvis Du trykker på tasten , kan Du vælge en font og anvende attributter som
størrelse, bredde, typografi, linie og justering.
Tryk på tasten .
1
Du aktuelle indstillinger vises.
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
2
indstil en værdi for den egenskab med tasten eller
.
Tryk på tasten eller for at anvende
3
indstillingerne.
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
Du nye indstillinger anvendes IKKE, hvis der ikke
trykkes på tasten
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Tryk på tasten for at indstille den valgte egenskab til standardværdien.
• I skemaet Indstillingsmuligheder findes en liste over alle tilgængelige indstillinger.
• Små tegn kan være vanskelige at læse, når der anvendes visse typografier (f.eks. skygge +
kursiv).
eller .
Indstilling af tegnattributter for hver linie
Når et label består af to eller flere tekstlinier, kan du indstille en forskellig værdi for
tegnattributterne (skrifttype, bredde, type, linie og tekstombrydning) for hver linie.
Flyt markøren til den tegnattribut, der skal ændres, vha.
tasten eller . Derefter trykkes på tasten , mens
tasten holdes nede for at få vist attributterne. (på
skærmen angives, at Du nu anvender attributten for kun
den specifikke linjen.)
Når der er angivet forskellige attributværdier for hver linie,
vises værdien som ****, når de trykker på tasten .
ændrer denne indstilling (
ændres alle linier på etiketten på samme måde
****
) med tasten
Når du
eller ,
.
Indstilling af tegnegenskaber
1
2
3
4
5
6
7
8
9
31
Page 34
REDIGERING AF EN LABEL
Indstillingsmuligheder
z
EgenskabVærdiResultat
HEL
(Helsinki)
BRU
Font
(Bruxelles)
FLO
(Florida)
CAL
(Calgary)
Auto
42punkt
36punkt
Når der er valgt Auto, justeres teksten
automatisk, så den udskrives med den størst
mulige størrelse til den pågældende
tapebredde.
z
Størrlse
Indstilling af tegnegenskaber
32
24punkt
18punkt
12punkt
9punkt
6punkt
Page 35
EgenskabVærdiResultat
x2
x1
Bredde
x2/3
x1/2
Off (FRA)
Fed
(Fed)
Kontur
(Kontur)
Skyg
(Skygge)
Massiv
(Udfyldt)
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
Stilart
Kursiv
(Kursiv)
K+fed
(Kursiv fed)
K+kont
(Kursiv kontur)
K+skg
(Kursiv skygge)
K+mss
(Kursiv udfyldt)
Lodret
(Vertikal)
Indstilling af tegnegenskaber
1
2
3
4
5
6
7
8
9
33
Page 36
REDIGERING AF EN LABEL
EgenskabVærdiResultat
Off (FRA)
Linie
Juster
(Justering)
Undstr
(Understregning)
Gn.str.
(Gennemstreget)
Vnstr
Centr
Højre
Just
(Justering)
Angivelse af Auto Fit Style
Når "Størrlse" er indstillet til "Auto", og "Længde" er indstillet til en bestemt længde,
kan Du vælge, hvordan teksten skal justeres, så den passer inden for labellængden.
Hvis der er valgt "Tekststørrelse", ændres den samlede tekststørrelse, så teksten
kan være inden for labelen.
Hvis der er valgt "Tekstbredde", reduceres tekstens bredde til x1/2 indstilling. (Hvis der
kræves yderligere reduktion for at få teksten til at passe til den valgte labellængde, reducerer
P-touch automatisk teksten yderligere efter at have anvendt x1/2-indstillingen).
Tryk på tasten for at få vist menuen Setup, vælg
1
"Aut. tilpasningsstil" med tasten eller , og tryk
derefter på tasten eller .
Skærmen Aut. tilpasningsstil vises.
Vælg typografien med tasten eller .
2
Tryk på tasten eller for at anvende indstillingen.
3
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Tryk på tasten for at angive den typografi, der skal bruges som standardindstilling
("Tekststørrelse").
Indstilling af tegnegenskaber
34
Page 37
DANSK
Indstilling af labelegenskaber
Ved hjælp af tasten kan Du oprette en label med en ramme omkring teksten og
specificere labellængden og tabulatorlængden. (Det kan være nødvendigt at angive
indstillinger som Cut Options, når en label skal udskrives. Tryk på tasten for at
angive indstillinger. Se "Tapeafskæringsmuligheder" på side 53.)
Tryk på tasten .
1
Du aktuelle indstillinger vises.
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
2
indstil en værdi for den egenskab med tasten
• Når Du angiver tabulatorlængde, kan Du holde tasten
eller nede for at ændre værdien hurtigere.
• Når Du angiver labellængde, skal Du se "Justering af
labellængden" på side 55.
Tryk på tasten eller for at anvende
3
indstillingerne.
De nye indstillinger anvendes IKKE, hvis der ikke
trykkes på tasten eller .
eller .
z REDIGERING AF EN LABEL
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Tryk på tasten for at indstille den valgte egenskab til standardværdien.
• I skemaet Indstillingsmuligheder findes en liste over alle tilgængelige indstillinger.
Indstilling af labelegenskaber
1
2
3
4
5
6
7
8
9
35
Page 38
REDIGERING AF EN LABEL
Indstillingsmuligheder
z
EgenskabVærdiResultat
Off (FRA)
1
2
3
4
5
6
z
Ramme
Indstilling af labelegenskaber
36
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 39
EgenskabVærdiResultat
15
Ramme
16
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
Længde
Tab. lngd.
Længden af labelen kan indstilles inden for området 30 mm –
300 mm. Når der er valgt Auto, justeres længden på labelen
automatisk, så den passer til den tekst, der er indtastet.
Fanelængden kan indstilles inden for området 0 mm – 100 mm.
Standardindstillingen er
50 mm
.
Brug af Auto-Format-layout
Ved at bruge Auto-format funktionen kan Du hurtigt oprette labels til forskellige formål,
som f.eks. arkivfaner, labels på udstyr, navnebadges m.m. Du skal blot vælge en
skabelon eller bloklayout, indtaste teksten og anvende formatering.
Der kan også bruges symboler og accentuerede tegn i auto-format layouts.
Brug af skabeloner – eksempel på oprettelse af en aktivmærkat
Tryk på tasten for at få vist skærmen Auto-format,
1
og vælg derefter "Skabeloner" med tasten eller .
Tryk på tasten eller .
2
Den sidst brugte skabelon vises.
Vælg en skabelon ved at trykke på tasten eller .
3
1
2
3
4
5
6
Tryk på tasten eller .
4
Skærmen Stilart vises.
Brug af Auto-Format-layout
7
8
9
37
Page 40
REDIGERING AF EN LABEL
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
5
indstil en værdi for den egenskab med tasten eller
.
Tryk på tasten
6
Skærmen Opsætning af streg. vises.
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
7
indstil en værdi for den egenskab med tasten eller
.
Egenskaben "Kontr.ciffer" kan kun vælges til
protokollerne CODE39, I-2/5 og CODABAR.
Tryk på tasten eller .
8
Skærmen til indtastning af skabelontekst vises.
Der kan bruges store bogstaver ved indtastning af
teksten.
Skriv teksten, og tryk derefter på tasten
9
Gentag dette for hvert tekstfelt.
Når alle tekstfelter er indtastet, vises
udskrivningsmenuen, når Du trykker på eller .
Vælg "Udskriv" ved at trykke på
10
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• På skærmene Stilart og Opsætning af streg. skal Du trykke på tasten for at ændre
• Tabellen Skabeloner viser alle de skabeloner, der er til rådighed.
• Meddelelsen "Ryd al tekst?" vises, når der trykkes på tasten i skærmbilledet til
• Hvis der skal udskrives flere kopier, kopier med fortløbende nummerering eller et spejlbillede
for at udskrive labelen.
eller
• Vælg "Rediger" for at ændre tekstdataene eller
typografiindstillingerne.
• Vælg "Gem" for at gemme labelen i filhukommelsen.
• Vælg "Afslut" for at afslutte Auto-format-funktionen.
den valgte egenskab til standardværdien.
indtastning af tekst. Tryk på tasten eller for at slette al tekst, eller tryk på tasten ,
hvis filen ikke skal slettes.
af labelen, skal Du åbne udskrivningsmenuen, holde tasten nede og trykke på tasten
for at få vist menuen "Print Options".
eller
.
tasten eller
eller
.
, og tryk derefter på
tasten
Brug af Auto-Format-layout
38
Page 41
DANSK
• Hvis bredden af den aktuelle tapekassette ikke passer til den indstillede bredde for det valgte
layout, vises en fejlmeddelelse, når Du forsøger at udskrive labelen. Tryk på tasten eller
en vilkårlig tast for at slette fejlmeddelelsen, og sæt en tapekassette med den rigtige bredde i
maskinen.
• Hvis det indtastede antal tegn overstiger grænsen, vises en fejlmeddelelse, når der trykkes på
tasten
eller . Tryk på tasten eller en vilkårlig tast for at slette fejlmeddelelsen, og
rediger teksten så der bruges færre tegn.
• Bortset fra når "Ingen klip" er indstillet, når funktionen autoformat bruges, skæres etiketten
med en margen i venstre og højre side uafhængigt af båndskæreoptionens indstilling (se
side 53).
z REDIGERING AF EN LABEL
Brug af Auto-Format-layout
1
2
3
4
5
6
7
8
9
39
Page 42
REDIGERING AF EN LABEL
zSkabelonerz
EgenskabVærdiDetaljer
Skabeloner
Mapperyg
Fane til
arkivmappe
Skilleblad
Aktivseddel
Kasse
Udstyrsetiket
Frontplade
(VRT)
Kabelindpakning
(18 mm x 219 mm)
(12 mm x 82 mm)
(12 mm x 42 mm)
(18 mm x 70 mm)
(18 mm x 76 mm)
(18 mm x 58 mm)
(12 mm x 70 mm)
(18 mm x 39 mm)
Brug af Auto-Format-layout
40
Navneskilt 1
(18 mm x 72 mm)
Navneskilt 2
(12 mm x 72 mm)
Page 43
EgenskabVærdiDetaljer
Cd-label 1
(6 mm x 113 mm)
Cd-label 2
Skabeloner
Videolabel
MiniDV-label
(3,5 mm x 113 mm)
(18 mm x 140 mm)
(9 mm x 42 mm)
Brug af Blok-layouts
Tryk på tasten for at få vist skærmen Auto-
1
Format, og vælg derefter "Bloklayout" med tasten
eller .
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
Tryk på tasten
2
Tapebredde, og vælg derefter en tapebredde ved at
trykke på tasten eller .
Tryk på tasten
3
Hvis tapebredden ikke er ændret, vises det senest
valgte blok-layout. Hvis tapebredden er ændret, vises
standardlayoutet til den nye tapebredde.
Vælg et blok-layout ved hjælp af tasten eller .
4
Tryk på tasten
5
Skærmen Stilart vises.
eller
for at få vist skærmen
eller
.
eller
.
Brug af Auto-Format-layout
1
2
3
4
5
6
7
8
9
41
Page 44
REDIGERING AF EN LABEL
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
6
indstil en værdi for den egenskab med tasten eller
.
Tryk på tasten for at indstille den valgte
egenskab til standardværdien.
Tryk på tasten
7
Skærmen til indtastning af blok-layout tekst vises.
Der kan bruges store bogstaver ved indtastning af
teksten.
Indtast teksten, og tryk derefter på tasten
8
Gentag dette for hvert tekstfelt.
Når alle tekstfelter er færdige, skal Du trykke på
tasten
Vælg Udskriv ved at trykke på tasten eller , og tryk derefter på tasten
9
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Der er en liste over alle tilgængelige blok-layout i tabellen Blok-layout.
• Meddelelsen "Ryd al tekst?" vises, når der trykkes på tasten . Tryk på tasten eller
• Hvis der skal udskrives flere kopier, kopier med fortløbende nummerering eller et spejlbillede
• Hvis bredden af den aktuelle tapekassette ikke passer til den indstillede bredde for det valgte
• Hvis det indtastede antal tegn overstiger grænsen, vises en fejlmeddelelse, når der trykkes på
• Når Auto-Format-funktionen bruges, skæres labelen af med en margen i venstre og højre side,
for at udskrive labelen.
eller
• Vælg "Rediger" for at ændre tekstdataene eller
typografiindstillingerne.
• Vælg "Gem" for at gemme labelen i filhukommelsen.
• Vælg "Afslut" for at afslutte Auto-format-funktionen.
• Vælg "Skift layout" for at bruge et andet layout.
for at slette al tekst, eller tryk på tasten , hvis filen ikke skal slettes.
af labelen, skal Du åbne udskrivningsmenuen, holde tasten nede og trykke på tasten
for at få vist menuen "Print Options".
layout, vises en fejlmeddelelse, når Du forsøger at udskrive labelen. Tryk på tasten eller
en vilkårlig tast for at slette fejlmeddelelsen, og sæt en tapekassette med den rigtige bredde i
maskinen.
tasten eller . Tryk på tasten eller en vilkårlig tast for at slette fejlmeddelelsen, og
rediger teksten så der bruges færre tegn.
uafhængigt af den valgte indstilling for tapeafskæring (se side 53).
eller
.
eller
for at få vist udskrivningsmenuen.
eller
.
Brug af Auto-Format-layout
42
Page 45
zBlok-layoutz
EgenskabVærdiDetaljer
2LinieA
2LinieB
3Linie
1+2LinieA
Bloklayout
(18 mm tape)
1+2LinieB
1+3Linie
1+4Linie
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
Bloklayout
(12 mm tape)
1+5Linie
2LinieA
2LinieB
3Linie
1+2Linie
Brug af Auto-Format-layout
1
2
3
4
5
6
7
8
9
43
Page 46
REDIGERING AF EN LABEL
EgenskabVærdiDetaljer
2LinieA
Bloklayout
(9 mm tape)
Bloklayout
(6 mm tape)
2LinieB
1+2Linie
1+2Linie
Brug af Auto-Format-layout
44
Page 47
Oprettelse af en stregkodelabel
Ved hjælp af stregkodefunktionen kan Du oprette labels med stregkoder til brug for
kasseapparater, lagerkontrolsystemer eller andre stregkodelæsersystemer, eller
endda "asset control tags", som bruges i "asset management" systemer.
• P-touch er ikke kun beregnet til at oprette stregkodelabels. Kontrollér altid, at stregkodelabels
kan læses af stregkodelæseren.
• For at få det bedste resultat skal stregkodelabels udskrives med sort farvebånd på hvidt tape.
Nogle stregkodelæsere er måske ikke i stand til at læse stregkodelabels, der er udskrevet med
farvet tape eller farvebånd.
• Brug indstillingen "Stor" for "Bredde", hvor det er muligt. Nogle stregkodelæsere er måske
ikke i stand til at læse stregkodelabels, der er udskrevet med indstillingen "Lille".
• Kontinuerlig udskrivning af et stort antal stregkodelabels kan overophede printhovedet,
hvilket kan påvirke udskrivningskvaliteten. Hvis det sker, skal Du afbryde udskrivningen et
øjeblik, så printhovedet får tid til at køle lidt af.
Indstilling af stregkodeparametre
Tryk på tasten for at få vist menuen Setup, vælg
1
"Opsætning af streg." ved at trykke på tasten eller
, og tryk derefter på tasten eller .
Skærmen Opsætning af streg. vises.
Vælg en egenskab ved hjælp af tasten eller , og
2
indstil en værdi for den egenskab med tasten eller
.
Egenskaben "Kontr.ciffer" kan kun vælges til
protokollerne CODE39, I-2/5 og CODABAR.
Det er ikke sikkert, at der vises tegn under stregkoden,
selv om der er valgt "ON" for "Under#". Det afhænger
af den valgte tapebredde, det indtastede antal linier eller
de valgte indstillinger for tegntypografi.
DANSK
z REDIGERING AF EN LABEL
1
2
3
4
Tryk på tasten eller for at anvende indstillingerne.
3
Du nye indstillinger anvendes IKKE, hvis der ikke
trykkes på tasten eller .
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Tryk på tasten for at indstille den valgte egenskab til standardværdien.
• Skemaet Stregkodeindstillinger indeholder en liste over alle tilgængelige indstillinger.
Oprettelse af en stregkodelabel
5
6
7
8
9
45
Page 48
REDIGERING AF EN LABEL
zStregkodeindstillingerz
EgenskabVærdi
Protokol
Bredde
Under#
(tegn udskrevet under
stregkoden)
Kontr.ciffer
(check ciffer)
CODE39
Indtastning af stregkodedata
Tryk på tasten for at få vist menuen Setup, vælg
1
"Indtastning af streg." ved at trykke på tasten eller
, og tryk derefter på tasten eller .
Skærmen Indtastning af stregk. vises.
• Der kan indtastes op til fem stregkoder i en label.
• Du kan også få vist skærmen Indtastning af stregk.
ved at trykke på tasten , mens Du holder tasten
nede.
, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128,
UPC-A, UPC-E, I-2/5, CODABAR
(kun tilgængelig for CODE39., I-2/5-
og CODABAR-protokoller)
Stor
Lille
On
Off
Off
On
Skriv stregkodedataene.
2
Der kan indtastes specielle tegn i stregkoden ved
hjælp af protokollerne CODE39, CODABAR,
CODE128 eller EAN128. Hvis der ikke bruges
specielle tegn, fortsættes til trin 5.
Tryk på tasten .
3
Der vises en liste over tegn, der er tilgængelige for
den aktuelle protokol.
Vælg et tegn ved at trykke på
4
derefter på
stregkodedataene.
Oprettelse af en stregkodelabel
46
tasten eller
tasten eller
for at indsætte tegnet i
, og tryk
Page 49
Tryk på tasten eller for at indsætte stregkoden
5
i labelen.
Der vises to stregkodemærker i teksten på
indtastningsskærmen.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• I skemaet Liste over specielle tegn findes en liste over alle tilgængelige indstillinger.
• Hvis Du vil redigere stregkodedata, skal Du placere markøren under et af
stregkodemærkerne på dataindtastningsskærmen og derefter åbne skærmen
Indtastning af stregk. Se "Indtastning af stregkodedata" på side 46.
• Hvis Du vil redigere indstillingerne "Bredde" og "Under#" i en stregkode, der allerede
vises på skærmen, skal Du placere markøren under et af stregkodemærkerne på
dataindtastningsskærmen og derefter åbne skærmen Opsætning af stregk. Se
"Indstilling af stregkodeparametre" på side 45.
• For at slette en stregkode fra en label skal Du placere markøren til højre for
stregkodemærkerne på dataindtastningsskærmen og trykke på tasten .
Oprettelse af en stregkodelabel
48
Page 51
DANSK
LABELUDSKRIVNING
Vis labeludskrift
Med funktionen Preview (Vis udskrift) kan Du kontrollere layoutet af labelen, inden den
udskrives på labelen.
Tryk på tasten .
1
Der vises et billede af labelen på skærmen.
Længden af labelen vises i nederste højre hjørne af
skærmen.
Tryk på tasten eller for at rulle billedet til venstre
eller højre.
Tryk på tasten eller for at ændre forstørrelsen af billedet.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til tekstindtastningsskærmen. (Du kan også vende
tilbage til tekstindtastningsskærmen ved at trykke på tasten , eller .)
• For at rulle Vis udskrift billedet til venstre eller højre skal Du holde tasten
trykke på tasten eller .
• For at udskrive labelen direkte fra Vis udskrift billedet, skal Du trykke på tasten eller
åbne menuen med indstillinger for udskrivning og vælge en af mulighederne. Yderligere
information findes under "Udskrivning af en label" nedenfor.
• Vis udskrift er et billede af labelen, og kan være forskellig fra den faktiske label, når den
skrives ud.
Udskrivning af en label
Når Du har indtastet teksten og formateret labelen, er Du klar til at udskrive den. Ud
over udskrivning af en enkelt label, har Din P-touch flere udskrivningsfunktioner, som
gør det muligt at udskrive flere kopier, kopier i nummereret rækkefølge eller et
spejlbillede af labelen.
• Træk ikke i den label, der kommer ud af tapeåbningen. Dette vil få farvebåndet til at
blive ført ud sammen med tapen.
• Undgå at blokere tapeåbningen under udskrivning eller ved fremføring af tapen. Dette vil få
tapen til at krølle og sidde fast.
• Sørg for at kontrollere, at der er tilstrækkelig tape, når der kontinuerligt udskrives mange
labels. Hvis der ikke er så meget tape tilbage, kan Du indstille til færre kopier eller udskrive
én label ad gangen.
• Striber på tapen indikerer, at Du har nået enden af tapekasstten. Hvis dette sker under
udskrivningen, trykkes på tasten for at slukke P-touch. En fortsættelse af udskrivningen
kan medføre beskadigelse af maskinen.
nede og
z LABELUDSKRIVNING
1
2
3
4
5
6
7
8
Vis labeludskrift
9
49
Page 52
LABELUDSKRIVNING
Udskrivning af en enkelt kopi
Kontrollér, at den korrekte tapekassette er sat i og klar til udskrivning.
1
Tryk på tasten .
2
Den meddelelse, der vises til højre, vises på skærmen
når labelen udskrives.
Udskrivningen stoppes ved at trykkes på tasten for at slukke P-touch.
Der er mange andre meddelelser, som kan blive vist, når der trykkes på tasten . Se
"Fejlmeddelelser" på side 65 og kontrollér betydningen af andre mulige meddelelser.
Udskrivning af flere kopier
Denne funktion gør det muligt at udskrive op til 9 eksemplarer af den samme label.
Kontrollér, at den korrekte tapekassette er sat i og klar til udskrivning.
1
Hold tasten nede og tryk på tasten for at
2
vise skærmen med udskrivningsmuligheder, vælg
derefter "Antal kopier" med tasten eller .
Tryk på tasten eller for at få vist skærmen Antal
3
kopier, og angiv derefter det antal kopier, der skal
udskrives, med tasten eller , eller indtast antallet
ved hjælp af ciffertasterne.
• Hold tasten eller nede for at ændre kopiantallet
hurtigere.
• Tryk på tasten , for at nulstille antallet af
kopier til standardværdien på 1.
4
Udskrivning af en label
50
Tryk på tasten eller .
Den meddelelse, der vises til højre, vises på skærmen
når labelerne udskrives.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Medmindre der er valgt en anden indstilling, skæres tapen automatisk af efter hvert udskrevet
eksemplar. Se "Tapeafskæringsmuligheder" på side 53 for at ændre denne indstilling.
• Du tal, der vises på skærmen under udskrivningen, indikerer det talte antal eksemplarer / det
indstillede antal eksemplarer.
Page 53
Auto-nummerering af labels
Ved hjælp af nummereringsfunktionen kan Du oprette et sæt af labels, der er
nummereret i rækkefølge, i et enkelt label format.
Kontrollér, at den korrekte tapekassette er sat i og klar til udskrivning.
1
Hold tasten nede og tryk på tasten for at
2
vise skærmen med udskrivningsmuligheder, vælg
derefter "Nummerering" med tasten eller .
Tryk på tasten eller .
3
Skærmen med nummereringens startpunkt vises.
Vælg stregkoden her, hvis der skal anvendes automatisk
nummerering. Når Du har valgt stregkoden, bliver Du
bedt om at indtaste det antal labels, der skal udskrives (trin
6).
Flyt markøren til det første tegn, der skal øges i
4
nummereringsrækkefølgen, og tryk på eller .
Skærmen med nummereringens slutpunkt vises.
Flyt markøren til det sidste tegn, der skal øges i
5
nummereringsrækkefølgen, og tryk på eller .
Det antal labels, der skal udskrives, vises.
DANSK
z LABELUDSKRIVNING
Vælg det antal labels, der skal udskrives, med tasten
6
eller , eller indtast antallet med ciffertasterne.
• Hold tasten eller nede for at ændre labelantallet
hurtigere.
• Tryk på tasten , for at nulstille antallet af
kopier til standardværdien på 1.
Tryk på tasten eller .
7
Labels udskrives.
Det udskrevne antal labels vises undervejs.
Udskrivning af en label
1
2
3
4
5
6
7
8
9
51
Page 54
LABELUDSKRIVNING
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Medmindre der er valgt en anden indstilling, skæres tapen automatisk af efter hvert udskrevet
eksemplar. Se "Tapeafskæringsmuligheder" på side 53 for at ændre denne indstilling.
• Du tal, der vises på skærmen under udskrivningen, indikerer det talte antal eksemplarer/
kopiantallet.
• Auto-nummerering kan også anvendes på stregkoder. Når en stregkode indeholder en autonummereringsrækkefølge, kan ingen andre felter på labelen indeholde en autonummereringsrækkefølge.
• Auto-nummereringsdelen af labelen nedtrappes efter at hver label er udskrevet.
• Der kan kun bruges én auto-nummereringsrækkefølge på en label.
• Ethvert symbol eller ikke-alfanumerisk tegn i auto-nummereringsrækkefølgen ignoreres.
• En auto-nummereringsrækkefølge kan kun indeholde maks. fem tegn.
• Bogstaver og cifre vises herunder:
Î
0
A
a
A0
Mellemrum (vist som understregning "_" i eksemplerne herunder) kan anvendes til at justere
mellemrummet mellem tegnene eller til at styre antallet af cifre, som udskrives.
_9
_Z
1_9
1...9
Î
B...ZÎA
Î
b...z
Î
A1...A9ÎB0Î...
Î
10...99Î00Î...
Î
AA ...ZZÎAAÎ...
Î
2_0 ...9_9Î0_0Î...
Î0Î
Î
ÎaÎ
...
...
...
Spejlvendt udskrivning
Ved brug af funktionen Spejlvendt udskrivning kan Du oprette labels med teksten
udskrevet bagfra, så de kan læses fra den modsatte side, når de sættes på glas eller
andre gennemsigtige materialer.
Kontrollér, at den korrekte tapekassette er sat i og klar til udskrivning.
1
Hold tasten nede og tryk på tasten for at
2
vise skærmen med udskrivningsmuligheder, vælg
derefter "Spejl" med tasten eller .
Tryk på tasten eller .
3
Meddelelsen "Spejludskrivng?" vises
Udskrivning af en label
52
Page 55
DANSK
Tryk på tasten eller .
4
Den meddelelse, der vises til højre, vises på
skærmen,når labelen udskrives.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Ved brug af spejlvendt udskrivning skal teksten udskrives på gennemsigtigt tape.
• Kopi- og auto-nummereringsfunktionerne kan ikke bruges sammen med spejlvendt
udskrivning.
Tapeafskæringsmuligheder
Tapeafskæringsmulighederne gør det muligt at specificere, hvordan tapen fremføres
og afskæres, når der udskrives labels. Især funktionerne "Kæde" og "Ingen klip"
reducerer mængden af spildt tape kraftigt ved at bruge mindre margener og eliminere
tomme sektioner, som afskæres imellem labels.
Tryk på tasten for at få vist menuen Label.
1
Vælg "Klipning" med tasten eller , og angiv
2
derefter værdien med tasten eller .
z LABELUDSKRIVNING
Tryk på tasten eller for at anvende indstillingerne.
3
Du nye indstillinger anvendes IKKE, hvis der ikke
trykkes på tasten eller .
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• I skemaet Tapeafskæring findes en liste over alle tilgængelige indstillinger.
Tapeafskæringsmuligheder
1
2
3
4
5
6
7
8
9
53
Page 56
LABELUDSKRIVNING
zTapeafskæringz
IndstillingerBeskrivelseEksempel
St marg
Ll marg
Kæde
Ingen klip
Afskærer automatisk tapen, efter at hver label er
udskrevet. Labelen har en margen på 24 mm i
venstre og højre ende.
• Ved udskrivning af én label ad gangen: Der
afskæres automatisk et stykke tom tape,
inden den første label udskrives, og derefter
afskæres tapen efter at hver label er
udskrevet.
• Ved fortløbende udskrivning af flere labels:
Der afskæres automatisk et stykke tom tape,
inden den første label udskrives, og derefter
afskæres tapen efter at hver label er
udskrevet.
• Labelen har en margen på 4 mm i venstre og
højre ende.
• Ved udskrivning af én label ad gangen: Der
afskæres automatisk et stykke tom tape,
inden den første label udskrives, og derefter
afskæres tapen ikke, efter at hver label er
udskrevet.
• Ved fortløbende udskrivning af flere labels:
Der afskæres automatisk et stykke tom tape,
inden den første label udskrives, og derefter
afskæres tapen efter at hver label er
udskrevet.
• Labelen har en margen på 4 mm i venstre og
højre ende.
• Tapen fremføres og afskæres ikke, efter at
den sidste label er udskrevet.
• Brug denne indstilling til at udskrive en række
labels uden afskæring imellem dem.
• Hvis Du trykker på , mens Du holder
tasten nede, indføres den sidste label,
der er udskrevet, hvorefter den skæres af.
ABCABC
24 mm
23 mm
ABCABC
4 mm4 mm
23 mm
ABC ABC
4 mm4 mm
27 mm8 mm
24 mm
ABCABC
• Hvis der bruges stoftape eller ekstra stærk selvklæbende tape, skal "Ingen klip" indstilles. Se
• Tapen afskæres ikke efter at sidste label er udskrevet, når der er valgt "Kæde" eller "Ingen
• Når autoformatfunktionen bruges, skæres etiketten med en margen i venstre og højre side
Tapeafskæringsmuligheder
54
også de relevante indstillinger i "Fremføring af tape" på side 22.
klip". Hold tasten nede, tryk på tasten , og vælg "Fremfør & klip" (se
"Fremføring af tape" på side 22) for at føre tape ind og skære den af automatisk, eller skær
tapen af manuelt, hvis Du bruger stoftape eller ekstra stærk selvklæbende tape.
uafhængigt af båndskæreoptionens indstilling, medmindre "Ingen klip" er indstillet.
Page 57
Justering af labellængden
Du kan justere nøjagtigheden i længden på den udskrevne label i trin på -5, til +5.
Tryk på for at få vist opsætningsmenuen, vælg
1
"Just. lngd." ved at bruge tasten eller , og tryk
derefter på tasten eller .
Vælg "Just. lngd." ved at bruge tasten eller , og
2
indstil derefter værdien ved at bruge tasten eller
.
Tryk på tasten eller for at anvende indstillingen.
3
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Tryk på tasten for at angive den værdi, der skal bruges som standardindstilling.
• Ca. 1% af den samlede labellængde justeres med 1 trin.
Påsætning af labels
Skær om nødvendigt den udskrevne label til, så den passer til den ønskede
1
facon, ved hjælp af en saks m.m.
Træk bagsiden af labelen.
2
Anbring labelen, og pres den fast fra toppen og nedad med fingrene.
3
DANSK
z LABELUDSKRIVNING
1
2
3
• Bagsiden på nogle typer tape er for-skåret for at gøre det nemmere at trække bagsiden af.
• Det kan være svært at sætte en label på en overflade, der er våd, snavset eller ujævn.
Medmindre overfladen er tør og ren, kan labelen nemt falde af igen.
• Sørg for at læse vejledningen til stoftape, der skal stryges på, ekstra stærk selvklæbende tape
og andre specielle typer tape, og følg alle retningslinier i vejledningen.
Justering af labellængden
4
5
6
7
8
9
55
Page 58
BRUG AF FILHUKOMMELSEN
Der er plads til 9 af de oftest brugte labels i filhukommelsen. Hver label gemmes som
en fil, så det er let at finde den igen, når den skal bruges.
• Når filhukommelsen er fuld, er Du nødt til at overskrive en af de gemte filer, hver gang Du vil
gemme en ny fil.
• Du gemte filer går tabt, hvis lysnetadapteren tages ud af stikkontakten, og batterierne tages ud
i mere end to minutter.
Lagring af en label i hukommelsen
Når Du har indtastet teksten og formateret labelen,
1
skal Du trykke på tasten for at få vist skærmen Fil.
Vælg "Gem" ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Der vises et filnummer.
Der vises også en labeltekst, hvis der allerede er gemt
en label med det pågældende filnummer.
Vælg et filnummer med tasten eller , og tryk på
4
tasten eller for at lagre labelen under det valgte
filnummer.
Filen lagres, og skærmen vender tilbage til
tekstindtastningsskærmen.
Hvis der allerede er en gemt fil med det valgte nummer,
overskrives dataene af den nye fil, Du forsøger at
gemme.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Der kan lagres op til 200 tegn i én fil, afhængig af antallet af linier. Der kan i alt gemmes 1800
tegn i 9 filer. Tekst- og layoutformateringsdata bliver også lagret i filen.
• Hvis Du vil gemme en label, der er oprettet med autoformateringslayout, er der flere
oplysninger i "Brug af Auto-Format-layout" på side 37.
Lagring af en label i hukommelsen
56
Page 59
Åbning af en lagret labelfil
Tryk på tasten for at få vist skærmen Fil.
1
Vælg "Åbn" ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Filnummeret på en lagret label vises.
Labelteksten vises også for at identificere labelen.
Vælg et filnummer med tasten eller , og tryk på
4
tasten eller for at åbne den valgte fil.
Filen åbnes og vises på tekstindtastningsskærmen.
Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
DANSK
z BRUG AF FILHUKOMMELSEN
Åbning af en lagret labelfil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
57
Page 60
BRUG AF FILHUKOMMELSEN
Udskrivning af en lagret labelfil
Tryk på tasten for at få vist skærmen Fil.
1
Vælg "Udskriv" ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Filnummeret på en lagret label vises.
Labelteksten vises også for at identificere labelen.
Vælg et filnummer med tasten eller , og tryk på
4
tasten eller for at åbne den valgte label.
Labelen udskrives fra maskinen.
• Tryk på tasten for at vende tilbage til forrige trin.
• Meddelelsen "Ingen tekst!" vises, når Du forsøger at udskrive en fil uden tekst.
Udskrivning af en lagret labelfil
58
Page 61
Sletning af en lagret labelfil
Tryk på tasten for at få vist skærmen Fil.
1
Vælg "Slet" ved at trykke på tasten eller .
2
Tryk på tasten eller .
3
Filnummeret på en lagret label vises.
Labelteksten vises også for at identificere labelen.
Vælg et filnummer med tasten eller , og tryk på
4
tasten eller .
Meddelelsen "Slet?" vises.
Tryk på tasten eller for at slette filen.
5
Filen slettes, og skærmen vender tilbage til tekstindtastningsskærmen.
DANSK
z BRUG AF FILHUKOMMELSEN
Tryk på tasten for at annullere sletning af filen og vende tilbage til forrige skærm.
Sletning af en lagret labelfil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
59
Page 62
VEDLIGEHOLDELSE AF P-touch
Nulstilling af P-touch
Du kan nulstille den interne hukommelse i Din P-touch, hvis Du ønsker at slette alle
lagrede labelfiler, eller hvis P-touch ikke fungerer korrekt.
Sluk for maskinen, og hold derefter og , mens Du trykker på for at
1
tænde for maskinen igen. Slip derefter og .
P-touch tænder med den interne hukommelse nulstillet.
Slip tasten , før Du slipper andre taster.
Al tekst, alle indstillinger og lagrede labelfiler slettes, når P-touch nulstilles. Sprog- og
enhedsindstillinger slettes ligeledes.
Vedligeholdelse
Din P-touch skal rengøres regelmæssigt for at opretholde dens præstationer og
forlænge levetiden.
Tag altid batterierne ud af maskinen og lysnetadapteren ud af stikket, før P-touch rengøres.
Rengøring af hovedenheden
Tør støv og pletter af hovedenheden med en blød, tør klud.
Brug en let fugtet klud til at fjerne vanskelige pletter.
Brug ikke fortynder, rensebenzin, alkohol eller andre organiske opløsningsmidler. Disse kan
deformere boksen eller ødelægge udseendet på P-touch.
Rengøring af printhovedet
Striber eller tegn af ringe kvalitet på udskrevne
labels indikerer generelt, at printhovedet er
snavset. Rengør printhovedet med en vatpind
eller en rensekassette til printhoved (TZ-CL4).
Information om brugen af rensekassetten findes i
den vejledning, der blev leveret sammen med
printhovedet.
ADVARSEL
Undlad at berøre printhovedet direkte med
hænderne. Printhovedet kan være varmt.
Nulstilling af P-touch
60
Printhoved
Page 63
Rengøring af tapeafskæreren
Der kan sætte sig tape-klæbemasse på afskærerbladet
efter gentagen brug, hvorved bladet bliver sløvt, og
tapen kan sætte sig fast i afskæreren.
Tør afskærerbladet af med en vatpind, der er vædet
med alkohol, ca. en gang om året.
FORSIGTIG
Undlad at berøre afskærerbladet direkte med
hænderne.
DANSK
z VEDLIGEHOLDELSE AF P-touch
Vedligeholdelse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
61
Page 64
FEJLFINDING
Fejlafhjælpning
ProblemÅrsagLøsning
Skærmen "låser",
eller P-touch reagerer
ikke korrekt.
Displayet forbliver
tomt efter, at P-touch
er tændt.
Labelen udskrives
ikke efter, at der er
trykket på tasten .
Se "Nulstilling af P-touch" på side 60, og nulstil den interne
hukommelse til fabriksindstillingerne. Hvis nulstilling af Ptouch ikke løser problemet, skal lysnetadapteren tages fra
og det genopladelige batteri tages ud i mere end 10
minutter.
Er lysnetadapteren korrekt
tilsluttet?
Bruger Du den rigtige
lysnetadapter?
Er batterierne sat korrekt i?Tag batterierne ud, og sæt
Er teksten blevet indtastet?Der kan ikke udskrives
Er tapekassetten indsat
korrekt, og er der
tilstrækkelig tape tilbage?
Er enden af tapen bukket?Hvis den er bukket, skal den
Sidder tapen fast?Hvis den sidder fast, skal
Er dækslet til
tapebeholderen åbent?
Kontrollér, at
lysnetadapteren, der er
beregnet specielt til P-touch,
er korrekt tilsluttet.
Kontrollér, at Du bruger
lysnetadapteren, der er
beregnet specielt til P-touch
(leveres med maskinen).
dem i igen.
nogen label, hvis der ikke er
indtastet nogen tekst.
Kontrollér, at tapekassetten
er indsat korrekt, og at der er
tilstrækkelig tape tilbage.
bukkede del klippes af med
en saks, og tapen føres
korrekt igennem
tapeåbningen.
tapekassetten tages ud, den
fastsiddende tape forsigtigt
trækkes ud, og tapen
afklippes med en saks.
Kontrollér, at enden af tapen
passerer igennem
tapestyret, og indsæt
tapekassetten igen.
I så fald skal dækslet over
tapebeholderen lukkes
ordentligt.
62
Fejlafhjælpning
Page 65
ProblemÅrsagLøsning
Der vises LCDmeddelelser på et
fremmed sprog.
Labelen udskrives
ikke korrekt.
Farvebåndet er gået
løs fra blækvalsen.
Er der valgt det rigtige
sprog?
Er tapekassetten indsat
korrekt?
Er printhovedet rent?Hvis det ikke er rent, skal
Er afskæringsfunktionen
indstillet til Chain eller No
Cut?
Er farvebåndet i
tapekassetten løst, eller har
Du trukket i den label, der
kommer ud af
tapeåbningen?
Se "Angivelse af sprog og
enhed" på side 24, og vælg
det rigtige sprog til
meddelelserne på displayet.
Ved indsætning af en
kassette skal der trykkes fast
på den, til den klikker på
plads
printhovedet rengøres med
en vatpind eller en
rensekassette til printhoved
(TZ-CL4).
Hvis disse funktioner er
indstillet, fremføres tapen ikke
efter udskrivning af labelen.
Kontrollér indstillingen for
"Cut Option", eller hold tasten
skære den af.
Udskift tapekassetten, hvis
farvebåndet er gået i
stykker. Hvis ikke, skal Du
lade tapen være uafskåret
og tage tapekassetten ud og
derefter vikle det løse
farvebånd op på spolen som
vist på figuren.
DANSK
z FEJLFINDING
nede, og tryk på tasten
for at indføre tapen og
1
2
3
Spole
Fejlafhjælpning
4
5
6
7
8
9
63
Page 66
FEJLFINDING
ProblemÅrsagLøsning
P-touch stopper,
mens den udskriver
en label.
Er tilstrækkelig tape tilbage i
tapekassetten?
Den stribede tape indikerer,
at enden af tapen er nået.
Udskift tapekassetten, når
striberne fremkommer.
Trænger batterierne til
udskiftning, eller er
lysnetadapteren ikke sat i et
Udskift alle batterierne, eller
sæt lysnetadapteren direkte
i P-touch.
stik?
Labelen afskæres
ikke automatisk.
Er afskæringsfunktionen
indstillet til Chain eller No
Cut?
Hvis disse funktioner er
indstillet, fremføres tapen
ikke efter udskrivning af
labelen. Kontrollér
indstillingen for "Cut Option",
eller hold tasten nede,
og tryk på tasten for at
indføre tapen og skære den
af.
Er dækslet til
tapebeholderen åbent?
I så fald skal dækslet over
tapebeholderen lukkes
ordentligt.
Tidligere lagrede
labelfiler er nu tomme.
Har batterierne eller lysnetadapteren været taget ud?
Alle filer, der er lagret i den
interne hukommelse, går
tabt, hvis batterierne og
lysnetadapteren tages ud i
mere end to minutter.
Trænger batterierne til
udskiftning?
Alle data, der er lagret i den
interne hukommelse, mistes,
hvis batterierne aflades.
Har Du brugt
nulstillingsfunktionen?
Nulstillingsfunktionen sletter
alle data, der er lagret i den
interne hukommelse,
inklusive labelfiler.
64
Fejlafhjælpning
Page 67
Fejlmeddelelser
Følg nedenstående retningslinier, hvis der fremkommer en fejlmeddelelse på
skærmen.
Tryk på en vilkårlig tast for at slette fejlmeddelelsen.
MeddelelseÅrsag/Afhjælpning
Batterierne skal snart skiftes ud.
Du installerede batterier trænger til at blive skiftet ud. Udskift
dem med nye batterier, eller sæt lysnetadapteren i, før Du
fortsætter.
Der er tilsluttet en inkompatibel lysnetadapter. Brug kun den
lysnetadapter, som er beregnet specielt til P-touch.
Tapeafskæreren er lukket, når Du forsøger at udskrive eller
fremføre tape med dækslet lukket og tapekassetten sat i.
Sluk for P-touch, og tænd for den igen, inden Du fortsætter.
Fjern tapen, hvis den er sammenfiltret i afskæreren.
Der findes ingen indtastet tekst, symboler eller
stregkodedata, når Du forsøger at udskrive eller vise
udskriften af en label. Indtast data, inden Du fortsætter.
DANSK
z FEJLFINDING
Der er ikke indsat nogen tapekassette, når Du forsøger at
udskrive eller vise udskriften af en label, eller fremføre tapen.
Indsæt en tapekassette, inden Du fortsætter.
Tapekassetten blev ændret under udskrivning m.m. Sørg for,
at den korrekte tapekassette er sat i, før der udskrives.
Der er allerede fem tekstlinier, når Du trykker på tasten .
Begræns antallet af linier til fem.
Der er allerede mere end tre tekstlinier, når Du trykker på
tasten eller , når der bruges 12 mm tape.
Begræns antallet af linier til tre, eller skift båndkassetten ud
med en større.
Fejlmeddelelser
1
2
3
4
5
6
7
8
9
65
Page 68
FEJLFINDING
MeddelelseÅrsag/Afhjælpning
Der er allerede mere end to tekstlinier, når Du trykker på
tasten eller , når der bruges 9 mm eller 6 mm
tape. Begræns antallet af linier til to, eller skift båndkassetten
ud med en større.
Der er mere end én tekstlinie, når Du trykker på tasten
eller , når der bruges 3,5 mm tape. Begræns antallet af
linier til en, eller skift båndkassetten ud med en større.
Der er allerede fem tekstblokke. Begræns antallet af blokke
til fem.
Det maksimale antal tegn er allerede blevet indtastet.
Rediger teksten, så der bruges færre tegn.
Længden af den label, der skal udskrives på basis af den
indtastede tekst, er mere end 1 m. Rediger teksten, så
længden af labelen bliver mindre end 1 m.
Der er ikke indsat en 18 mm tapekassette, når Auto-format
for 18 mm tape vælges. Sæt en 18 mm tapekassette i.
Der er ikke indsat en 12 mm tapekassette, når Auto-format
for 12 mm tape vælges. Sæt en 12 mm tapekassette i.
Der er ikke indsat en 9 mm tapekassette, når Auto-format for
9 mm tape vælges. Sæt en 9 mm tapekassette i.
66
Fejlmeddelelser
Der er ikke indsat en 6 mm tapekassette, når Auto-format for
6 mm tape vælges. Sæt en 6 mm tapekassette i.
Der er ikke indsat en 3,5 mm tapekassette, når Auto-format
for 3,5 mm tape vælges. Sæt en 3,5 mm tapekassette i.
Page 69
MeddelelseÅrsag/Afhjælpning
Det maksimale antal tegn for det valgte layout er allerede
blevet indtastet. Rediger teksten til at bruge færre tegn, eller
brug et andet layout.
Værdien, der er indtastet som indstilling for tapelængden,
tabulatorlængde, flere kopier eller nummerering er ugyldig.
Indtast en gyldig værdi for indstillingen.
Tapelængden er kortere end den samlede margenlængde,
der er indstillet i afskæringsfunktionen "Stor margen".
Længden af den label, der skal udskrives på basis af den
indtastede tekst, er længere end længdeindstillingen.
Rediger teksten så den passer inden for den indstillede
længde, eller skift længdeindstilling.
Tekststørrelsen er for stor. Vælg en anden
størrelsesindstilling.
Antallet af indtastede cifre i stregkodedataene passer ikke
med det indstillede antal af cifre i stregkodeparametrene.
Indtast det rigtige antal cifre.
Du indtastede stregkodedata har ikke den nødvendige start/stopkode (A, B, C, eller C kræves i begyndelsen og enden af
stregkodedataene for CODABAR protokollen). Indtast
stregkodedataene korrekt.
Der er allerede angivet 5 stregkoder i tekstdataene, når Du
forsøger at indtaste en ny stregkode. Du kan kun bruge op til
fem stregkoder i en label.
DANSK
z FEJLFINDING
1
2
Når du vælger "tomme" som enhedsindstilling, vises alle mål i tommer på LCD-displayet.
Fejlmeddelelser
3
4
5
6
7
8
9
67
Page 70
TILLÆG
Specifikationer
Hovedenhed
Enhed/element
Inddataenhed (tastatur)
Display
DisplayenhedDot matrix LCD
Tegndisplay16 tegn x 3 linier (48 dot x 128 dot)
Baggrundsbelyst
display
Udskrivning
Udskrivningsmetode Termisk printer
Printhoved128 dot / 180 dpi
Udskriftshøjde15,8 mm maks. (med 18 mm tape)
UdskriftshastighedCa. 10 mm /sek.
TapekassetteTZ-standardtapekassette (bredde: 3,5, 6, 9, 12, 18 mm)
TapeafskærerIndbygget automatisk afskærer
Antal linier18 mm tape: 1 -5 linier; 12 mm tape: 1 -3 linier;
Mål177,2 mm (B) x 232,1 mm (D) x 68,0 mm (H)
Vægt780 g (uden tapekassette og batterier)
Andet
Driftstemperatur/
luftfugtighed
Max. 1800 karakterer
Blok-layout: 18 mm : 8, 12 mm : 4, 9 mm : 3, 6 mm : 1
Tilsluttet pc: 60 minutter
°
C / 20 ~ 80% luftfugtighed (uden kondensdannelse)
10 ~ 35
Specifikationer
1
2
Specifikationer
3
4
5
6
7
8
9
69
Page 72
TILLÆG
Driftsmiljø: Windows
®
Enhed/elementSpecifikationer
OS
Hukommelse
Harddisk
Skærm
Interface
Andet
Microsoft
Windows Vista
Windows
128 MB eller mere nødvendigt
Windows Vista
70 MB eller mere nødvendigt
SVGA High colour-grafiksupport eller højere
USB-port (USB-specifikation 1.1-protokol eller nyere)
CD-ROM-drev til installation
®
Windows® 2000 Professional / XP/
TM
®
2000 Pro, XP Pro, XP Home:
TM
: 512MB eller mere
70
Specifikationer
Page 73
DANSK
Tilbehør
Brother anbefaler, at der bruges originalt Brother-tilbehør (tapekassetter, lysnetadapter
m.m.) til P-touch. Anvendelse af andre produkter kan påvirke udskriftskvaliteten og
beskadige P-touch. Tilgængeligheden af tilbehør kan ændres uden forudgående
varsel.
Tapekassetter
Disponible tapekassetter afhænger af landet.
Brug ikke tape uden -mærket.
Lamineret tape (længde: 8 m)
Overfladen af lamineret tape er beskyttet af en transparent film. Dette forhindrer, at
tegn bliver tværet ud eller slettet, hvis labelen bliver våd.
Varenr.Beskrivelse
18 mm
TZ-141Sorte tegn på klar tape
TZ-241Sorte tegn på hvid tape
TZ-242Røde tegn på hvid tape
TZ-243Blå tegn på hvid tape
TZ-344Guld tegn på sort tape
TZ-145Hvide tegn på klar tape
TZ-345Hvide tegn på sort tape
TZ-441Sorte tegn på rød tape
TZ-541Sorte tegn på blå tape
TZ-641Sorte tegn på gul tape
TZ-741Sorte tegn på grøn tape
12 mm
TZ-131Sorte tegn på klar tape
TZ-132Røde tegn på klar tape
TZ-133Blå tegn på klar tape
TZ-135Hvide tegn på klar tape
TZ-231Sorte tegn på hvid tape
TZ-232Røde tegn på hvid tape
TZ-233Blå tegn på hvid tape
TZ-334Guld tegn på sort tape
TZ-335Hvide tegn på sort tape
TZ-431Sorte tegn på rød tape
z TILLÆG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tilbehør
71
Page 74
TILLÆG
Varenr.Beskrivelse
TZ-435Hvide tegn på rød tape
TZ-531Sorte tegn på blå tape
TZ-535Hvide tegn på blå tape
TZ-631Sorte tegn på gul tape
TZ-635Hvide tegn på orange tape
TZ-731Sorte tegn på grøn tape
TZ-735Hvide tegn på grøn tape
TZ-931Sorte tegn på sølvfarvet tape
TZ-M931Sorte tegn på sølvfarvet (mat) tape
TZ-B31Sorte tegn på orange, selvlysende tape (længde: 5 m)
TZ-C31Sorte tegn på gul, selvlysende tape (længde: 5 m)
TZ-D31Sorte tegn på grøn, selvlysende tape (længde: 5 m)
TZ-M31Sorte tegn på klar (mat) tape
9 mm
TZ-121Sorte tegn på klar tape
TZ-122Røde tegn på klar tape
TZ-123Blå tegn på klar tape
TZ-221Sorte tegn på hvid tape
TZ-222Røde tegn på hvid tape
TZ-223Blå tegn på hvid tape
TZ-324Guld tegn på sort tape
TZ-325Hvide tegn på sort tape
TZ-421Sorte tegn på rød tape
TZ-521Sorte tegn på blå tape
TZ-621Sorte tegn på gul tape
TZ-721Sorte tegn på grøn tape
TZ-M21Sorte tegn på klar (mat) tape
6 mm
TZ-111Sorte tegn på klar tape
TZ-211Sorte tegn på hvid tape
TZ-315Hvide tegn på sort tape
TZ-611Sorte tegn på gul tape
72
Tilbehør
Page 75
DANSK
ikke-lamineret tape (længde: 8 m)
Varenr.Beskrivelse
18 mm
TZ-N241Sorte tegn på hvid tape
TZ-N641Sorte tegn på gul tape
12 mm
TZ-N231Sorte tegn på hvid tape
TZ-N631Sorte tegn på gul tape
9 mm
TZ-N221Sorte tegn på hvid tape
6 mm
TZ-N211Sorte tegn på hvid tape
3,5 mm
TZ-N201Sorte tegn på hvid tape
Ekstra stærk selvklæbende tape (længde: 8 m)
Lamineret tape med stærkere klæbning, ideelt til ru overflader eller barske omgivelser.
Varenr.Beskrivelse
18 mm
TZ-S141Sorte tegn på klar tape
TZ-S241Sorte tegn på hvid tape
TZ-S641Sorte tegn på gul tape
12 mm
TZ-S131Sorte tegn på klar tape
TZ-S231Sorte tegn på hvid tape
TZ-S631Sorte tegn på gul tape
9 mm
TZ-S121Sorte tegn på klar tape
TZ-S221Sorte tegn på hvid tape
TZ-S621Sorte tegn på gul tape
6 mm
TZ-S111Sorte tegn på klar tape
TZ-S211Sorte tegn på hvid tape
TZ-S611Sorte tegn på gul tape
z TILLÆG
1
2
3
4
5
6
7
8
Tilbehør
9
73
Page 76
TILLÆG
Fleksibelt ID-tape (længde: 8 m)
Fleksibelt lamineret tape, ideelt til mærkning af netværkskabler, elektriske ledninger m.m.
Varenr.Beskrivelse
18 mm
TZ-FX141Sorte tegn på klar tape
TZ-FX241Sorte tegn på hvid tape
TZ-FX641Sorte tegn på gul tape
12 mm
TZ-FX131Sorte tegn på klar tape
TZ-FX231Sorte tegn på hvid tape
TZ-FX631Sorte tegn på gul tape
9 mm
TZ-FX121Sorte tegn på klar tape
TZ-FX221Sorte tegn på hvid tape
TZ-FX621Sorte tegn på gul tape
6 mm
TZ-FX111Sorte tegn på klar tape
TZ-FX211Sorte tegn på hvid tape
TZ-FX611Sorte tegn på gul tape
Sikkerhedstape (længde: 8 m)
Denne tape efterlader et ternet mønster, når den fjernes.
Varenr.Beskrivelse
18 mm
TZ-SE4Sorte tegn på hvid tape
Stoftape (længde: 3 m)
Disse tekstillabels kan fastgøres på andre tekstiler med et strygejern.
Varenr.Beskrivelse
18 mm
TZ-FA4BBlå tegn på hvid tape
12 mm
TZ-FA3Blå tegn på hvid tape
Tilbehør
74
Page 77
Rensekassette til printhoved
Kassettetape til rensning af printhovedet på P-touch.
Varenr.Beskrivelse
18 mm
TZ-CL4Printhovedrensekassette (renser ca. 100 gange)