15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japan,
erklærer at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 2004/108/EF og 2005/32/EF.
Adapteren AD-18ES er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 2006/95/EF.
Konformitetserklæringen finnes på vår webside. Gå til
http://solutions.brother.com -> velg region (f.eks. Europe) -> velg land ->
velg modell -> velg "Håndbøker" -> velg Konformitetserklæring
(*velg om nødvendig språk).
• Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation, USA.
• Navnene på annen programvare eller produkter som brukes i dette dokumentet, er
varemerker eller registrerte varemerker for de respektive selskapene som utviklet
dem.
Page 3
INNLEDNING
Takk for at du kjøpte P-Touch PT-18R.
Din nye P-touch er et brukervennlig, funksjonsrikt etikettsystem som gjør det veldig lett
å lage profesjonelle, høykvalitets etiketter. I tillegg til enkel oppretting av etiketter via
forhåndsformaterte etikettutforminger, kan P-touch-redigeringsprogramvaren tilby
avansert etikettformatering, blokkformater, strekkode og autonummerering.
• Ta med din kompakte,
oppladbare P-touch hvor
som helst, uten å bekymre
deg for strømforsyningen.
• Batteriladeren fungerer
også som et praktisk
lagringsstativ slik at P-touch
alltid er for hånden og klar til
bruk.
z INNLEDNING
1
• Du kan raskt utvide
etikettmulighetene dine ved
å koble P-touch til
datamaskinen .
Ved hjelp av den
medfølgende
programvaren kan du raskt
utvide etikettmulighetene
og utforme og skrive ut
sammensatte etiketter fra
datamaskinen din.
Du finner mer informasjon og veiledning i installasjonsveiledningen for programvaren.
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Page 4
INNLEDNING
Opprette din første etikett
Denne delen introduserer muligheten for å opprette enkle etiketter med P-touch.
Ved å opprette en enkel etikett, blir du kjent med prosedyren for oppretting av generelle
etikettutforminger.
Opprette en etikett med P-touch
Klargjøre P-touch.
1
Installere og lade
batteriet.
Sette inn en
tapekassett.
Slå på P-touch.
Skrive inn etiketteksten.
2
Skrive ut etiketten.
3
Opprette din første etikett
2
P. 16P. 20
P. 21
Hvis du skal opprette en etikett når batteriet ikke er ladet, kobler du vekselstrømadapteren
direkte til P-touch. Se “Vekselstrømadapter” på side 19.
Skrive inn etiketteksten fra tastaturet.
P. 23
Skrive ut etiketten du har opprettet.
P. 45
I tillegg til å skrive inn tekst, har P-touch et
stort utvalg av redigeringsfunksjoner.
"Opprette etiketter som disse"
Du kan kontrollere utformingen av etiketten
før utskriften.
Hvis du kontrollerer forhåndsvisningen av
etiketten før utskriften, kan du unngå å kaste
bort tape på ufullstendige etiketter.
"Forhåndsvisningsfunksjon"
Page 5
Opprett en etikett med datamaskinen din
Forberede P-touch. (Se trinn 1 i det foregående avsnittet.)
1
Forbered datamaskinen.
2
Installer
programvaren.
Tilkoble USBkabelen.
z INNLEDNING
Skru på P-touch.
Installasjonsveiledning for programvaren
Skriv inn etiketteksten med P-touch Editor.
3
Programvarehjelp
Skriv ut etiketten.
4
Programvarehjelp
Installasjonsveiledning for programvaren
"Lag etiketter med sammensatt design som disse"
P. 21
1
2
3
4
5
6
7
8
Opprette din første etikett
9
3
Page 6
INNLEDNING
Sikkerhetsinstruks
Les følgende forholdsregler for sikker bruk og behandling før du bruker P-touch. Disse
forholdsreglene laget for din skyld for å hindre unødvendige skader på deg og andre,
og for å hindre at produktet skades. Les og følg dem nøye.
Følgende symboler indikerer hvor farlig det kan være å ikke følge de angitte
retningslinjene for bruk av produktet.
ADVARSEL
FORSIKTIG
Følgende symboler angir spesielle forholdsregler.
:
Dette symbolet angir at handlingen kan være farlig.
:
Dette symbolet angir at handlingen er forbudt.
:
Dette symbolet angir at handlingen er påkrevd.
Oppladbart batteri
Hvis du ikke følger reglene, kan det fore til væskelekkasje, overoppheting, brudd eller
brann, eller til at brannskader eller andre skader oppstår.
• Kast ikke batteriet inn i ild, og utsett det ikke for varme, lodding, sveising,
demontering eller endring.
• La ikke metallartikler kortslutte endepunktene på batteriet.
• Ikke frakt eller lagre batteriet sammen med metallartikler.
• Pas på at du ikke fjerner eller skader plastdekslet på batteriet, eller bruker et
batteri hvor plastdekslet er fjernet eller skadet.
• Bruk bare batteriladere som bare er utformet for de leverte, oppladbare
batteriene. Ikke bruk noen annen batterilader.
• Lad ikke opp batteriet på steder med høy temperatur.
• Bruk ikke batteriet med feil tilkobling til de positive (+) og negative (-) polene.
• Hvis batteriet lekker eller lukter, må det umiddelbart flyttes bort fra ild.
• La ikke batteriet bli vått.
• Hvis batteriet lekker må du unngå at batterivæsken kommer i kontakt med
øynene dine.
Hvis batterivæske kommer i kontakt med øynene dine, kan det føre til tap av
synet. Hvis dette skjer må du skylle øynene med rent vann, og umiddelbart søke
legehjelp.
• Hvis batteriet sender ut en lukt, overopphetes, misfarges eller deformeres, eller
hvis det oppstår noen annen endring under bruk, lading eller lagring, må du
umiddelbart fjerne batteriet og stanse bruken.
Dette symbolet viser at feil behandling kan føre til død eller
alvorlig skade.
Dette symbolet viser at feil behandling kan føre til at produktet
skades eller ødelegges.
ADVARSEL
Sikkerhetsinstruks
4
Page 7
ADVARSEL
Batterilader
Hvis du ikke følger retningslinjene nedenfor, kan det føre til brann, overoppheting eller feil.
• La ikke metallartikler kortslutte polene i laderen.
• La ikke laderen bli våt. Hvis vann eller annen væske kommer inn i laderen, må
du umiddelbart koble fra vekselstrømadapteren.
• Bruk ikke laderen mens ladepolene er våte eller har kondens.
• Bruk ikke denne laderen med noe annet produkt enn P-touch.
• Bruk bare vekselstrømadapteren som fulgte med P-touch.
• Hvis laderen begynner å lukte, overopphetes, misfarges eller deformeres, eller
hvis det oppstår noen annen endring under bruk, lading eller lagring, må du
umiddelbart koble P-touch fra laderen, koble fra vekselstrømadapteren og
stanse bruken.
Vekselstrømadapter
Hvis du ikke følger retningslinjene nedenfor, kan det føre til brann, elektrisk sjokk eller feil.
• Bruk alltid den angitte spenningen (230V) og vekselstrømadapteren (AD-18ES)
som følger med.
• Ikke overbelast strømuttaket.
• Ikke sett tunge objekter på, skad eller endre strømledningen eller kontakten. Du
må ikke bøye eller dra hardt i strømledningen.
• Bruk ikke en strømledning som er skadet.
• Berør ikke vekselstrømadapteren eller kontakten med våte hender.
• Kontroller at kontakten er satt godt inn i strømuttaket. Bruk ikke et strømuttak
som er løst.
P-touch
Hvis du ikke følger retningslinjene nedenfor, kan det føre til brann, elektrisk sjokk eller feil.
• Ikke demonter eller endre P-touch.
• Ikke slipp, velt eller skad P-touch på annen måte.
• Søl ikke drikkevarer eller andre væsker på P-touch eller la den bli våt på andre
måter.
• Bruk ikke P-touch hvis noe fremmedelement har kommet inn i maskinen.
Hvis noe fremmedelement har kommet inn i P-touch, må du umiddelbart slå den
av, koble fra strømkontakten, fjerne batteriet og stanse bruken.
• Hvis P-touch begynner å lukte, overopphetes, misfarges eller deformeres eller
hvis noen annen endring oppstår under bruk, lading eller lagring, må du
umiddelbart koble P-touch fra laderen, koble fra vekselstrømadapteren, fjerne
batteriet og stanse bruken.
• La ikke barn leke med emballasjen P-touch hadde da du kjøpte den. Lagre
tomemballasjen utenfor barns rekkevidde, eller kvitt deg med den. Tom
emballasje kan representere en kvelningsfare for barn.
z INNLEDNING
1
2
3
4
5
6
7
8
Sikkerhetsinstruks
9
5
Page 8
INNLEDNING
FORSIKTIG
Oppladbart batteri
Hvis du ikke følger reglene nedenfor, kan det føre til væskelekkasje, overoppheting eller
brudd, eller til dårligere ytelse og kortere livssyklus.
• Ikke slå eller kast batteriet.
• La ikke batterier brukes eller plasseres i direkte sollys, nær varmeovner eller
andre varme apparater, eller på noe sted som er utsatt for ekstremt høye
temperaturer.
• Fjern batteriet når du ikke bruker P-touch over lengre tid.
• Hvis batterivæske kommer i kontakt med hud eller klær, vasker du de utsatte
områdene grundig med rent vann. Batterivæske er skadelig for huden.
Batterilader
Hvis du ikke følger retningslinjene nedenfor, kan det føre til brann, elektrisk sjokk eller
kortslutning.
• La ikke batteriladeren brukes eller plasseres i direkte sollys, nær varmeovner
eller andre varme apparater, eller på noe sted som er utsatt for ekstremt
høye temperaturer, høy luftfuktighet eller mye støv.
• Ikke demonter eller endre batteriladeren.
• Ikke slå eller kast batteriladeren.
• Ikke frakt eller lagre batteriladeren sammen med metallartikler.
Vekselstrømadapter
• Husk å koble vekselstrømadapteren og batteriladeren fra strømkontakten og
P-touch når du ikke bruker P-touch over lengre tid.
• Hold alltid i kontakten når du kobler strømledningen fra strømuttaket.
Tapekutter
• Du bør ikke berøre tapekutteren med hendene dine. Dette kan fore til skade.
Plassering under bruk/lagring
• Plasser ikke P-touch eller batteriladeren på utrygge steder, for eksempel på
ustabile plattformer, høye hyller osv., da den kan falle ned og forårsake
skade.
• Plasser ikke tunge ting på P-touch eller batteriladeren. De kan falle ned og
forårsake skade.
Minne
• Alle data som lagres i minnet, vil gå tapt hvis P-touch får en feil eller må
repareres, eller hvis batteriet utlades.
Tape
• Avhengig av miljøbetingelsene samt materialet og utførelsen av
klebeoverflaten, kan etiketten løsne eller fargen på tapen endres. Når du
fjerner etiketter kan klebebånd bli igjen, fargen på tapen kan bli overført til
overflaten eller overflaten under etiketten kan bli skadet på annen måte. Test
etiketten på den påtenkte overflaten og materialet før du setter den fast.
Sikkerhetsinstruks
6
Page 9
Generelle forholdsregler
• Bruk aldri P-touch på noen annen måte eller til noe annet formål enn det som er beskrevet
i denne bruksanvisningen. Dette kan føre til uhell eller skade på maskinen.
• Bruk bare ekte TZ-tape med -merket, i P-touch.
• Ikke trekk eller trykk på tapen i kassetten.
• Legg ikke noen fremmedelementer i utløpsåpningen for tape, strømforsyningsuttaket,
USB-porten osv.
• Prøv ikke å skrive ut etiketter med en tom tapekassett eller uten at det er satt inn en
tapekassett i P-touch. Dette kan føre til at skrivehodet skades.
• Berør ikke skrivehodet med fingrene.
• Legg merke til at alle data som er lagret i minnet, vil gå tapt om du kobler fra BÅDE
vekselstrømsadapteren OG det oppladbare batteriet.
• Bruk ikke tynner, benzen, alkohol eller noe annet organisk løsemiddel når du rengjør Ptouch.
• La ikke P-touch stå i direkte sollys, nær varmeovner eller andre varme apparater eller på
noe sted som er utsatt for ekstremt høye eller lave temperaturer, høy luftfuktighet eller mye
støv. Standard temperatursone for bruk: 10
• Ikke lag riper i CD-ROMen. Plasser ikke CD-ROMen på noe sted som utsettes for høye
eller lave temperaturer. Plasser ikke tunge objekter på CD-ROMen, og ikke bøy den.
• Programvaren på CD-ROMen er tenkt brukt med P-touch og kan installeres på mer enn
én PC.
• Vi anbefaler på det sterkeste at du leser denne bruksanvisningen nøye før du bruker din
P-touch, og oppbevarer den et sted hvor du kan finne den når du trenger den.
°
C til 35°C.
z INNLEDNING
Symboler som brukes i denne bruksanvisningen
Følgende symboler brukes gjennomgående i denne bruksanvisningen for å angi ekstra
informasjon.
Dette symbolet indikerer informasjon eller retningslinjer som, hvis de ignoreres, kan
føre til at noe(n) skades eller ødelegges. Det viser også til operasjoner som vil
:
resultere i feil.
Dette symbolet indikerer informasjon eller retningslinjer som kan hjelpe deg til å forstå
:
og bruke P-touch mer effektivt.
Generelle forholdsregler
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
Page 10
INNLEDNING
A B C
s
Hurtigindeks
urtigindek
ABC
Hvis du vil skrive inn
tekst, symboler og
aksentuerte tegn...
Skrive inn
tekst/symboler/aksentuer
te tegn
I denne delen får du rask og enkel tilgang til
Hurtigindeks
informasjon om oppgaver som brukerne ofte trenger.
Se ganske enkelt etter oppgaven din nedenfor, og gå
deretter til den angitte siden.
Hvis oppgaven du ser etter ikke vises her, kan du
prøve innholdsfortegnelsen eller indeksen.
Kontroller at pakken inneholder følgende før du bruker P-touch.
P-touch PT-18RTZ tapekassett
CD-ROMUSB-kabel
VekselstrømadapterOppladbart batteri
z KOMME I GANG
BatteriladerBruksanvisning
Installasjonsveiledning for
programvaren
Pakke ut P-touch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Page 14
KOMME I GANG
Generell beskrivelse
Tastatur
Ladeterminaler
Bakdeksel
Batterilader
LCD-skjerm
Tapeviser
Uttak for vekselstrømadapter
Uttak for
vekselstrøm
adapter
USB-port
Utløpsåpni
ng for tape
selstrømlampe
Utløser for
bakdeksel
Vek-
Deksel for oppladbart
batteri
På fabrikken blir LCD-skjermen dekket
med et beskyttende ark for å hindre at
den skades. Fjern dette arket før du
bruker P-touch.
Oppladbart batteri
Utløser
Tapekutter
Skrivehode
Boks for
tapekassett
Generell beskrivelse
12
Ladeterminaler
Page 15
LCD-skjerm & tastatur
LCD-skjerm
45678910
1
2
3
1. Linjenummer
Dette merket vises på begynnelsen av hver linje og angir linjenummeret i
etikettutformingen.
2. Markør
Indikerer gjeldende plassering for markøren. Nye tegn blir skrevet inn til venstre for
markøren, og tegnet til venstre for markøren blir slettet når trykkes.
3. Returmerke
Indikerer slutten på en linje med tekst.
4. Caps-modus (Stor bokstav-modus)
Indikerer at Caps-modus er aktivert.
5.~8. Stilveiledning
Indikerer gjeldende innstillinger for skrifttype (5), tegnstørrelse (6), tegnstil (7) og
ramme (8).
9. Tapelengde
Indikerer tapelengden for den innskrevne teksten.
10.Pilvalg
Indikerer at du kan bruke piltastene til å velge elementene på skjermen. Velg et
menyelement ved å trykke og , og endre innstillingen ved å trykke og .
z KOMME I GANG
1
2
3
4
LCD-skjerm & tastatur
5
6
7
8
9
13
Page 16
KOMME I GANG
Tastenavn og funksjoner
LCD-skjerm & tastatur
14
Page 17
(Strøm):
• Slå P-touch på og av.
:
• Skriver gjeldende etikettutforming til
tapen.
• Når den brukes sammen med -tasten
(kodetast), åpnes Print Options-menyen
(utskriftsalternativermenyen).
(Forhåndsvisning):
• Viser en forhåndsvisning av etiketten.
(mate og kutt):
• Mater ut 22,5 mm med tom tape,
deretter kuttes tapen automatisk.
:
• Åpner Text-menyen (tekstmenyen) hvor
du kan angi tegnattributter for etiketten.
:
• Åpner Label-menyen (etikettmenyen)
hvor du kan angi etikettattributter for
etiketten.
(Autoformat):
• Åpner Auto-Format-menyen hvor du
kan opprette etiketter med
forhåndsdefinerte maler eller
blokkformater.
:
• Åpner Tools-menyen (verktøymenyen)
hvor du kan angi preferanser for bruk av
P-touch.
:
• Fjerner all innskreven tekst, eller all
tekst og gjeldende etikettinnstillinger.
(Tilbake):
• Sletter tegnene til venstre for markøren.
• Avbryter gjeldende kommando og
tilbakestiller skjermen til
datainnskrivingsmodus eller det
foregående trinnet.
:
• Slå av og på Caps-modus (Store/små
bokstaver). Når Caps-modus er på, kan
du skrive inn store bokstaver ved
ganske enkelt å trykke en tegntast.
~ :
• Bruk disse tastene til å skrive bokstaver
eller tall.
• Store bokstaver, symboler eller
aksentuerte tegn kan skrives inn med
disse tastene i samband med -, eller -tastene.
:
• Bruk denne tasten sammen med
bokstav- og talltastene for å skrive store
bokstaver eller symbolene som er angitt
på talltastene.
:
• Bruk denne tasten sammen med
tastene som har blå tegn over, til å
skrive de aksentuerte tegnene eller
symbolene som er angitt, eller til å
aktivere de angitte funksjonene.
:
• Bruk denne til å velge og skrive inn et
symbol fra en liste med tilgjengelige
symboler.
:
• Bruk denne til å velge og skrive inn et
aksentuert tegn fra listen med
tilgjengelige tegn.
• Skriver inn et mellomrom.
• Tilbakestiller en innstilling til
• Skriver inn en ny linje når tekst skrives
• Velger alternativet som vises når
• Avbryter gjeldende kommando og
• Flytter markøren i pilretningen når tegn
:
standardverdien.
(Return):
inn.
etikettattributter angis i
funksjonsmenyene, eller når symboler
eller aksenttegn blir skrevet inn.
(Escape):
tilbakestiller skjermen til
datainnskrivingsmodus eller det
foregående trinnet.
:
blir skrevet inn eller redigert, når
symboler eller aksentuerte tegn blir
skrevet inn og når etikettattributter blir
angitt i funksjonsmenyene.
z KOMME I GANG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LCD-skjerm & tastatur
15
Page 18
KOMME I GANG
Strømforsyning
Det oppladbare batteriet lar deg bruke P-touch hvor som helst når det er oppladet, og
vekselstrømadapteren lar deg bruke P-touch koblet til en elektrisk kontakt når batteriet
begynner å lades ut.
Oppladbart batteri
Batteriet kan lades på nytt ved at P-touch plasseres i batteriladestativet.
Koble vekselstrømadapteren direkte til P-touch hvis du vil bruke den med én gang etter
anskaffelsen eller når batteriet er i ferd med å lades ut.
Installere det oppladbare batteriet
• Koble fra strømtilførselen til P-touch når du setter inn eller fjerner det oppladbare batteriet.
• Bruk bare batteriladeren som er designet spesielt for de oppladbare batteriene som leveres med
P-touch.
• Pas på at du ikke fjerner eller skader plastdekslet på det oppladbare batteriet, eller bruker et
batteri hvor plastdekslet har blitt fjernet eller skadet.
Trykk på åpningsgrepet på bakdekslet og åpne
1
bakdekslet.
16
Skyv dekselet på batteribeholderen i pilens retning,
2
og åpne beholderen.
Koble til batteriet som vist i figuren. Kontroller at
3
ledningene til kontakten samsvarer med de sorte
og røde merkelappene på beholderen.
Strømforsyning
Page 19
Sett inn batteriet i batteribeholderen og trykk
4
ledningene inn i kammeret slik at de ikke blir skadet
av dekselet på batteribeholderen.
Plasser dekslet på batteribeholderen og lukk bakdekslet.
5
Utløser
Pass på at utløseren er oppe når du lukker bakdekslet. Bakdekslet kan ikke lukkes hvis utløseren
er trykket ned.
Lade batteriet
Koble vekselstrømadapteren til kontakten
1
på batteriladeren, og koble
vekselstrømadapterkontakten til et
standard elektrisk strømuttak.
z KOMME I GANG
1
Plasser P-touch på batteriladeren. Når den
2
sitter riktig på batteriladeren, lyser
strømlampen på P-touch-lysene.
Ladetidomtrent 12 timer
P-touch kan plasseres i hvilken som helst
retning i batteriladeren.
Vekselstrømlampe
Strømforsyning
2
3
4
5
6
7
8
9
17
Page 20
KOMME I GANG
• Strømlampen lyser når P-touch plasseres i batteriladeren og vekselstrømadapteren er koblet til
batteriladeren, eller når vekselstrømadapteren er koblet direkte til P-touch, uansett om
batteriet er satt inn eller ladingen er fullført.
• Pass på å lade batteriet før du bruker P-touch.
• Koble vekselstrømadapteren direkte til P-touch hvis du vil bruke den når batteriets ladenivå er
lavt.
• Returner P-touch til batteriladeren etter bruk. Selv om det ikke brukes vil batteriet lades ut hvis
ikke P-touch er plassert på batteriladeren.
• Det er ikke skadelig for P-touch å ligge på laderen etter at batteriet er fulladet.
• Batteriet kan ikke lades skikkelig opp når strømtilførselen er lavere enn den angitte
spenningen.
Skifte det oppladbare batteriet
Skift batteriet når P-touch bare kan brukes en kort stund etter oppladingen. Selv om
batterilevetiden varierer avhengig av bruksbetingelsene, vil batteriet generelt måtte
skiftes etter omtrent ett år. Pass på at du erstatter det med det angitte oppladbare
batteriet (BA-18R)
Husk å lade det nye batteriet i 12 timer etter innsettingen.
Trykk på åpningsgrepet på bakdekslet og åpne bakdekslet.
1
Skyv batteribeholderens deksel i pilens retning, og åpne beholderen.
2
Fjern det utladede batteriet og koble fra
3
kontakten.
18
Koble kontakten til batteriledningene og sett det nye batteriet inn i beholderen. Se
4
“Installere det oppladbare batteriet" på side 16.
Plasser dekslet på batteribeholderen og lukk bakdekslet.
5
• Du må passe på å kvitte deg med det utladede batteriet som angitt i lokale forskrifter for
fjerning av NiMH-batterier.
• Ikke fjern eller skad plastikkdekslet på det utladede batteriet og prøv ikke å demontere
batteriet.
Strømforsyning
Page 21
Vekselstrømadapter
Koble vekselstrømadapteren direkte til P-touch.
Sett inn kontakten på vekselstrømadapterledingen i kontakten som er merket
1
med DC IN 9.5V på P-touch.
Sett strømkontakten inn i et standard elektrisk strømuttak.
2
• Slå av P-touch før du kobler fra vekselstrømadapteren.
• Koble vekselstrømadapteren fra P-touch og det elektriske uttaket når du ikke har tenkt å bruke
P-touch i lengre tid.
• Ikke trekk eller bøy ledningen til vekselstrømadapteren.
• Bruk bare vekselstrømadapteren (AD-18ES) som er utformet bare for P-touch. Hvis du gjør
det, kan det føre til uhell eller skade. Brother antar ikke noe ansvar for uhell eller skade som
skyldes manglende bruk av godkjent vekselstrømadapter.
• Ikke koble vekselstrømadapteren til et ikke-standard elektrisk strømuttak. Hvis du gjør det,
kan det føre til uhell eller skade. Brother antar ikke noe ansvar for uhell eller skade som
skyldes at standard strømuttak ikke er brukt.
z KOMME I GANG
1
2
Strømforsyning
3
4
5
6
7
8
9
19
Page 22
KOMME I GANG
Sette inn en tapekassett
Tapekassetter med bredder på på 6 mm, 9 mm, 12 mm eller 18 med mer, kan brukes
i P-touch. Bruk bare tapekassetter med -merket.
Hvis den nye tapekassetten har en kartongstopper, husk
å fjerne stopperen før du setter inn kassetten.
WATNLATION
Kontroller at slutten på tapen ikke er bøyd,
1
og at den passerer gjennom en tapebane.
Etter at du har kontrollert at strømmen er slått av,
2
trykker du åpningsgrepet på bakdekslet og åpner
bakdekslet. Hvis det allerede er en tapekassett i Ptouch, fjerne du den ved å dra den rett opp.
Sett inn tapekassetten i tapekammeret, la slutten
3
av tapen vende mot utløpsåpningen til P-touch og
trykk fast til du hører et klikk.
Når du setter inn en tapekassett, kontroller at tapen
og fargebåndet ikke berører skrivehodet.
Slutten på tape
Tapebane
Utløpsåpning for tape
Sette inn en tapekassett
20
Page 23
Lukke bakdekslet.
4
• Pass på at utløseren er oppe når du lukker bakdekslet. Bakdekslet kan ikke lukkes hvis
utløseren er trykket ned.
• Pass på å mate tapen for å fjerne eventuell slakk i tapen og fargebåndet etter at tapekassetten
er satt inn. Se “Tapemating" på side 22.
• Ikke trekk i etiketten som kommer ut av tapeutløpsåpningen. Dette fører til at
fargebåndet kommer ut sammen med tapen.
• Lagre tapekassetter på et kjølig, mørkt sted, uten direkte sollys, høye temperaturer, høy
luftfuktighet eller støv. Bruk tapekassetten så raskt som mulig etter at du har åpnet den
forseglede pakken.
Slå strømmen på/av
Trykk for å slå på P-touch.
Trykk for å slå av P-touch.
z KOMME I GANG
• P-touch har en strømsparefunksjon som automatisk slår seg selv av hvis ingen tast blir trykket
innenfor en angitt tidsperiode under visse bruksbetingelser. Se i tabellen "Automatisk
strømbryter" nedenfor hvis du vil vite mer.
• Hvis batteriet fremdeles lades eller hvis P-touch er koblet til et strømuttak via
vekselstrømadapteren, vil informasjonen fra foregående økt bli vist når strømmen blir slått på.
zAutomatisk Strømbryterz
Bare P-touchKoblet til PC
Med vekselstrømadapter
Med batteri
1 time1 time
5 minutter
5 minutter uten bruk.
1 time etter utskrift fra PC.
Slå strømmen på/av
1
2
3
4
5
6
7
8
9
21
Page 24
KOMME I GANG
Tapemating
Mate- og kuttefunksjonen mater 22,5 mm med tom tape, og deretter kuttes tapen.
• Pass på å mate tapen for å fjerne eventuell slakk i tapen og fargebåndet etter at tapekassetten
er satt inn.
• Ikke trekk i etiketten som kommer ut av tapeutløpsåpningen. Dette fører til at
fargebåndet kommer ut sammen med tapen.
• Blokker ikke utløpsåpningen under utskrift eller tapemating. Hvis du gjør dette, vil tapen
blokkeres.
Trykk .
1
"Feed & Cut?" (mate og kutte) vises på skjermen.
Trykk for å mate tapen.
2
Meldingen "Feeding Tape... Please Wait" (Mater tape... vent litt) vises mens
tapen mates inn, og deretter blir tapen kuttet.
Trykk mens "Feed & Cut?" (mate og kutt) vises, for å avbryte tapematingen.
LCD-kontrast
Du kan endre kontrastinnstillingen for LCD-skjermen til ett av fem nivåer (+2, +1, 0, -1,
-2) for å gjøre skjermen lettere å lese. Standardinnstillingen er "0".
Trykk for å vise Tools-menyen (verktøymenyen),
1
velg "LCD Contrast" (LCD-kontrast) med eller ,
og trykk deretter .
22
Velg et kontrastnivå ved å trykke eller .
2
Skjermkontrasten endres hver gang du trykker
eller , slik at du kan angi den kontrasten som
passer best.
Trykk .
3
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Hvis du trykker på skjermen for kontrastinnstilling, settes kontrasten til
standardverdien "0".
Tapemating
Page 25
REDIGERE EN ETIKETT
Skrive inn og redigere tekst
Tastaturet på P-touch brukes på nesten samme måte som tastaturet på en
skrivemaskin eller tekstbehandler.
Skrive inn tekst fra tastaturet
• Hvis du skal skrive inn en liten bokstav eller et tall, trykker du ganske enkelt den
ønskede tasten.
• Hvis du skal skrive et mellomrom i teksten, trykker du .
• Hvis du vil skrive en stor bokstav eller ett av symbolene på nummertastene, kan du
holde nede mens du trykker den ønskede tasten.
• Hvis du vil skrive inn en kontinuerlig sekvens med store bokstaver, trykker du for
å gå inn i Caps-modus (store bokstaver-modus), og deretter trykker du de ønskede
tastene.
• Du går ut av Caps-modus ved å trykke igjen.
• Hvis du vil skrive inn en liten bokstav mens du er i Caps-modus, holder du nede mens
du trykker den ønskede tasten.
Legge til en ny linje
• Hvis du vil avslutte gjeldende linje med tekst og starte en ny linje, trykker du . Et
returmerke vises på slutten av linjen, og markøren flyttes til starten av den nye linjen.
• Det er en grense for hvor mange tekstlinjer du kan skrive inn for hver tapebredde. Maksimalt
5 linjer kan skrives inn på 18 mm tape, 3 linjer på 12 mm tape, og på 9 mm og 6 mm tape er
det plass til 2 linjer.
• Hvis du trykker når det allerede er skrevet inn fem linjer, vises en feilmelding.
z REDIGERE EN ETIKETT
Flytte markøren
• Hvis du vil flytte markøren mot venstre, høyre, opp eller ned, trykker du , ,
eller . Hvert trykk på tasten flytter markøren ett mellomrom eller én linje.
• Hvis du vil flytte markøren til begynnelsen eller slutten av gjeldende linje, holder du
nede mens du trykker eller .
• Hvis du vil flytte markøren til begynnelsen eller slutten av teksten, holder du nede
mens du trykker eller .
Sette inn tekst
• Hvis du vil sette inn mer tekst i en eksisterende tekstlinje, flytter du markøren til det
neste tegnet til høyre for stedet hvor du vil begynne å sette inn tekst, og deretter
skriver du inn den ekstra teksten.
Skrive inn og redigere tekst
1
2
3
4
5
6
7
8
9
23
Page 26
REDIGERE EN ETIKETT
Slette tekst
Slette ett og ett tegn
• Hvis du vil slette ett tegn fra en eksisterende tekstlinje, flytter du markøren til tegnet
til høyre for stedet hvor du vil begynne slettingen, og deretter trykker du . Tegnet
til venstre for markøren blir slettet hver gang trykkes.
•
Hvis du holder nede , vil tegnene til venstre for markøren slettes fortløpende.
Slette all tekst under ett
• Trykk for å slette all tekst i én operasjon.
Trykk .
1
Alternativene for sletting (Clear) blir vist.
Trykk eller for å velge enten "Text Only" (bare
2
tekst) hvis du vil slette all tekst og beholde gjeldende
formateringsinnstillinger, eller "Text & Format" (tekst
og format) hvis du vil slette både tekst og
formateringsinnstillinger.
Trykk for å returnere til tekstoppføringsskjermen.
Trykk .
3
All tekst blir slettet. Alle formateringsinnstillinger vil
også bli slettet hvis "Text & Format" ble valgt.
Skrive inn symboler
Hvis vi tar med symbolene som er tilgjengelig på tastaturet, får du tilgang til 103
symboler (inkludert internasjonale tegn og utvidede ASCII-tegn) med Symbolfunksjonen.
Det finnes to metoder for innskriving av symboler:
• Ved å trykke .
• Bruke Symbol-funksjonen.
Skrive inn symboler ved å trykke
Symboler som er angitt i blått ovenfor tastene på tastaturet, kan skrives inn ved å trykke .
• Hvis du vil angi ett av disse symbolene, holder du nede mens du trykker den
ønskede tasten.
Skrive inn symboler
24
Page 27
Skrive inn symboler med Symbol-funksjonen
Symbol-funksjonen gir tilgang til totalt 103 symboler.
Trykk .
1
En liste med symboler vises.
Det siste symbolet som skrives inn blir market i den
viste listen.
Velg en gruppe ved å trykke eller , og velg
2
deretter et symbol ved å trykke eller .
Trykk .
3
Det valgte symbolet settes inn på tekstlinjen.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• I tabellen Symbolliste finner du en komplett liste over alle tilgjengelige grupper og symboler.
Bruken av CE-merket er strengt regulert av ett eller flere EU-direktiver. Du må sørge for at alle
etiketter du produserer som bruker dette merket, overholder de relevante direktivene.
z REDIGERE EN ETIKETT
1
2
3
4
5
6
7
8
Skrive inn symboler
9
25
Page 28
REDIGERE EN ETIKETT
Skrive inn aksentuerte tegn
P-touch kan vise og skrive ut et sett med aksentuerte tegn, for eksempel sammensatte
tegn som består av en bokstav og et diakritisk merke (for eksempel Ä) samt andre
språkspesifikke tegn.
Aksentuerte tegn (tegn med aksenter) kan skrives inn på tre forskjellige måter:
• Ved å trykke .
• Ved å trykke tastene for sammensatte tegn.
• Ved å bruke Aksent-funksjonen.
Skrive inn aksentuerte tegn ved å trykke
Aksentuerte tegn som er angitt i blått ovenfor tastene på tastaturet, kan skrives inn ved
å trykke .
• Hvis du vil angi ett av disse aksentuerte tegnene, holder du nede mens du trykker
den ønskede tasten.
Skrive inn aksentuerte tegn ved å trykke taster for sammensatte tegn
Sammensatte tegn består av en bokstav og et diakritisk tegn. De diakritiske tegnene
du kan bruke er ^, ¨, ´, `, og
Hold nede og trykk deretter tasten for det ønskede
1
diakritiske merket. Det diakritiske merket vises.
Det diakritiske tegnet vises.
Skriv inn den ønskede bokstaven. Det sammensatte
2
tegnet skrives inn i tekstlinjen.
~
.
I tabellen Liste over sammensatte tegn finner du en komplett liste over de diakritiske tegnene og
sammensatte tegnene som er tilgjengelig.
zListe over sammensatte tegnz
Diakritiske tegnSammensatte tegn
^
¨
´
`
~
Skrive inn aksentuerte tegn
26
Page 29
Skrive inn aksentuerte tegn med Aksent-funksjonen
Aksent-funksjonen gir tilgang til totalt 119 aksentuerte tegn.
Trykk .
1
Skjermen med aksentgrupper vises.
Caps-modus kan brukes med Aksent-funksjonen.
Skriv inn bokstaven for det ønskede sammensatte
2
tegnet, eller trykk og velg den med tastene
eller .
Fortsett å skrive den samme bokstaven til det
3
ønskede sammensatte tegnet er valgt, eller velg det
med tastene eller .
Trykk .
4
Det valgte sammensatte tegnet settes inn på
tekstlinjen.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• I tabellen Liste over aksentuerte tegn finner du en komplett liste over alle de tilgjengelige
aksentuerte tegnene.
Ved hjelp av kan du velge en skrifttype og bruke størrelse-, bredde- og stilattributter.
Trykk .
1
Gjeldende innstillinger vises.
Velg en attributt ved å trykke eller , og angi
2
deretter en verdi for den attributten ved å trykke
eller .
Trykk for å bruke innstillingene.
3
Nye innstillinger blir IKKE gjeldende før du trykker
.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Trykk for å angi den valgte attributten på standardverdien.
• I tabellen Innstillingsalternativer finner du en liste over alle tilgjengelige innstillinger.
• Små tegn kan være vanskelig å lese når visse stiler brukes (for eksempel skygge + kursiv).
• Når du velger "S", "M" og "L" i tekststrørrelseattributtene, vil den faktiske utskriftsstørrelsen
variere avhengig av den installerte tapekasettbredden og antall linjer på etiketten.
zInnstillingsalternativerz
AttributtVerdiResultat
HEL
(Helsinki)
28
Font
(Skrifttype)
Angi tegnattributter
BRU
(Brussels)
FLO
(Florida)
BEL
(Belgium)
Page 31
AttributtVerdiResultat
L
z REDIGERE EN ETIKETT
Size
(Størrelse)
Width (bredde)
Style1
M
S
2
1
2/3
1/2
OFF
BLD
fet)
(Bold) (
OUT
(Outline) (omriss)
SHD
(Shadow) (skygge)
OFF
1
2
3
4
Style2
Ved å kombinere innstillingene "Style1" og "Style2" kan du lage stilene Italic Bold (kursiv fet),
Italic Outline (kursiv omriss), Italic Shadow (kursiv skygge), Vertical Bold (loddrett fet),
Vertical Outline (loddrett omriss) og Vertical Shadow (loddrett skygge).
ITL
(Italic) (kursiv)
VRT
(Vertical) (loddrett)
Angi tegnattributter
5
6
7
8
9
29
Page 32
REDIGERE EN ETIKETT
Angi etikettattributter
Ved å trykke kan du lage en etikett med ramme rundt teksten og angi lengden på
etiketten. Teksten kan justeres i etiketten på én av tre måter.
Trykk .
1
Gjeldende innstillinger vises.
Velg en attributt ved å trykke eller , og angi
2
deretter en verdi for den attributten ved å trykke
eller .
Når "Length" (lengde) er satt til "Fixed" (fast), trykker
du igjen og angir etikettlengden ved å trykke
eller eller trykke talltastene.
Når du anger etikettlengden, holder du nede eller
for å endre verdien i trinn på 10.
Trykk for å bruke innstillingene.
3
Nye innstillinger blir IKKE gjeldende før du trykker
.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Trykk for å angi den valgte attributten på standardverdien.
• I tabellen Innstillingsalternativer finner du en liste over alle tilgjengelige innstillinger.
Angi etikettattributter
30
zInnstillingsalternativerz
AttributtVerdiResultat
OFF
1
Frame
(Ramme)
2
3
4
Page 33
AttributtVerdiResultat
5
6
7
8
z REDIGERE EN ETIKETT
Frame
(Ramme)
Align
(Juster)
Length
(Lengde)
9
10
11
12
13
14
L
(Venstre)
C
(Midt)
R
(Høyre)
Auto
Fixed
(Fast)
Lengden på etiketten justeres
automatisk basert på mengden tekst
som skrives inn.
Lengden på etiketten kan angis innenfor
området 40 - 300 mm.
1
2
3
4
5
6
7
8
Angi etikettattributter
9
31
Page 34
REDIGERE EN ETIKETT
Lage en strekkodeetikett
Ved hjelp av strekkodefunksjonen kan du lage etiketter med strekkoder for bruk med
kassaapparat, lagerkontrollsystemer eller andre systemer som leser strekkoder, eller
til og med kapitalkontrollkoder brukt i et kapitalforvaltningssystem.
• P-touch er ikke utformet spesifikt for å lage strekkodeetiketter. Du må alltid kontrollere at
strekkodeetikettene kan leses av strekkodeleseren.
• Du får best resultater om du skriver ut strekkodeetiketter med sort blekk på hvit tape. Noen
strekkodelesere vil kanskje ikke kunne lese strekkodeetiketter som er opprettet med farget tape
eller blekk.
• Bruk innstillingen "Large" (stor) for "Width" (bredde) når det er mulig. Noen strekkodelesere
vil kanskje ikke kunne lese strekkodeetiketter som er opprettet med innstillingen "Small"
(liten).
• Ved kontinuerlig utskrift av et stort antall etiketter med strekkoder, kan skrivehodet bli
overopphetet, noe som kan innvirke på utskriftskvaliteten.
Angi strekkodeparametere
Trykk for å vise Tools-menyen (Verktøy-menyen),
1
velg "Bar Code Setup" (strekkodeoppsett) ved å
trykke eller , og trykk deretter .
Skjermen Bar Code Setup (strekkodeoppsett) vises.
Velg en attributt ved å trykke eller , og angi deretter
2
en verdi for den attributten ved å trykke eller .
Attributten "C-Digit" er barte tilgjengelig for
protokollene CODE39, I-2/5 og CODABAR.
3
Lage en strekkodeetikett
32
Trykk for å bruke innstillingene.
Nye innstillinger blir IKKE gjeldende før du trykker
.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Trykk for å angi den valgte attributten på standardverdien.
• I tabellen Strekkodeinnstillinger finner du en liste over alle tilgjengelige innstillinger.
zStrekkodeinnstillingerz
AttributtVerdi
Protocol
(Protokoll)
Width (bredde)
CODE39
, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128,
UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR
Large (stor)
Small (liten)
Page 35
AttributtVerdi
Under#
(tegn skrevet ut under
strekkoden)
C.Digit
(kontrollsiffer)
(bare tilgjengelig for protokollene CODE39,
Skrive inn strekkodedata
Trykk for å vise Tools-menyen (verktøymenyen),
1
velg "Bar Code Input" (strekkodeinnskriving) ved å
trykke eller , og trykk deretter .
Skjermen Bar Code Input (strekkodeinnskriving)
vises.
Bare én strekkode kan skrives inn per etikett.
Skriv inn strekkodedataene.
2
Spesialtegn kan skrives inn i strekkoden når du
bruker protokollene CODE39, CODABAR, CODE128
eller EAN128. Når du ikke bruker spesialtegn, kan du
gå til trinn 5.
Trykk .
3
En liste over tegn som er tilgjengelig for den gjeldende
protokollen, vises.
z REDIGERE EN ETIKETT
ON
OFF
OFF
ON
I-2/5 og CODABAR)
1
2
Velg et tegn ved å trykke eller , og trykk deretter
4
5
for å sette inn tegnene i strekkodedataene.
Trykk for å sette inn strekkoden i etiketten.
To strekkodemerker vises i teksten.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• I tabellen Liste over spesialtegn finner du en liste over alle tilgjengelige innstillinger.
• Hvis du vil redigere strekkodedata i en strekkode som allerede er plassert i en etikett,
plasserer du markøren under et av strekkodemerkene på datainnskrivingsskjermen,
og åpner deretter skjermen for innskriving av strekkode. Se “Skrive inn
strekkodedata" på side 33.
• Hvis du vil redigere innstillingene for "Width" (bredde) og "Under#" for en strekkode
som allerede er plassert i en etikett, plasserer du markøren under et av
strekkodemerkene på datainnskrivingsskjermen, og åpner deretter skjermen for
strekkodeoppsett. Se “Angi strekkodeparametere" på side 32.
• Hvis du vil slette en strekkode fra en etikett, plasserer du markøren til høyre for
strekkodemerkene på dataoppføringsskjermen, og trykker .
Bruke oppsett for autoformat
Ved hjelp av autoformat-funksjonen kan du raskt og enkelt lage etiketter for flere
bruksområder, for eksempel arkfaner, utstyrsetiketter, navnelapper osv. Velg ganske
enkelt en utforming blant de ti malene eller seksten blokkutformingene, skriv inn
teksten den ønskede formateringen.
• Symboler og aksentuerte tegn kan også brukes i autoformatutforminger.
• Strekkoder kan brukes i malene kapitalkode (Asset Tag) og lagerboks (Bin box)
Bruke maler - eksempel på oppretting av en Kapitalkode
Trykk for å vise Auto-Format-skjermen, og velg
1
deretter "Templates"(Maler) ved å trykke eller .
z REDIGERE EN ETIKETT
Trykk .
2
Den sist valgte malen vises.
Velg en mal ved å trykke eller .
3
Trykk .
4
Skjermen Style (stil) vises.
Velg en attributt ved å trykke eller , og angi
5
deretter en verdi for den attributten ved å trykke
eller .
Bruke oppsett for autoformat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
35
Page 38
REDIGERE EN ETIKETT
Trykk .
6
Skjermen Bar Code Setup (strekkodeoppsett) vises.
Velg en attributt ved å trykke eller , og angi deretter
7
en verdi for den attributten ved å trykke eller .
Attributten "C-Digit" er barte tilgjengelig for
protokollene CODE39, I-2/5 og CODABAR.
Trykk .
8
Innskrivingsskjermen for maltekst vises.
Caps-modus kan brukes når du skriver inn tekst.
Skriv inn teksten og trykk deretter .
9
Gjenta dette for hvert tekstfelt.
Etter at alle tekstfelt er fylt ut, vises utskriftmenyen når
er trykket.
Velg “Print” (utskrift) ved å trykke eller , og trykk deretter for å skrive
10
ut etiketten.
• Velg ”Edit” (rediger) hvis du må endre tekstdata eller
stilinnstillinger.
• Velg ”Quit” (avslutt) for å gå ut av autoformatfunksjonen.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• På skjermene Style (stil) og Bar Code Setup (strekkodeoppsett) trykker du for å
endre den valgte attributten til standardverdien.
• Se i Maltabellen etter en liste over tilgjengelige maler.
• Hvis bredden på gjeldende tapekassett ikke samsvarer med angitt bredde for den valgte
utformingen, vises en feilmelding når du prøver å skrive ut eller forhåndsvise etiketten. Trykk
eller en annen tast for å fjerne feilmeldingen, og sett inn en tapekassett med riktig bredde.
• Hvis antall innskevne tegn overskrider grensen, vises en feilmelding når trykkes ned .
Trykk eller en annen tast for å fjerne feilmeldingen, og skriv inn teksten med færre tegn.
Forhåndsvise og skrive ut alternativer for maler
• Når utskriftsmenyen vises, trykker du for å forhåndsvise etikettutformingen.
• Hvis du vil skrive ut etiketten direkte fra forhåndsvisningsskjermen, trykker du .
• Hvis du vil skrive ut flere kopier, sekvensielt nummererte kopier eller et speilbilde av
etiketten, holder du nede mens utskriftsmenyen vises, og trykker for å vise
menyen Print Options (utskriftsalternativer).
Bruke oppsett for autoformat
36
Page 39
zAlternativer for malinnstillingerz
AttributeValueDetails
Binder Spine
Template Name
(Maler)
(Ringpermetikett)
File Tab
(Arkfane)
Hanging Folder
(Hengende mappe)
Asset Tag
(Kapitalkode)
Bin Box
(Lagerboks)
Equipment Label
(Utstyrsetikett)
(18 mm x 254 mm)
(12 mm x 89 mm)
(12 mm x 45 mm)
(18 mm x 70 mm)
(18 mm x 76 mm)
(18 mm x 58 mm)
z REDIGERE EN ETIKETT
Faceplate (VRT)
(Pynteplate (VRT))
Cable Wrap
(Kabelsamler)
Name Badge 1
(Navneetikett 1)
Name Badge 2
(Navneetikett 2)
(12 mm x 70 mm)
(18 mm x 39 mm)
(18 mm x 58 mm)
(12 mm x 70 mm)
Bruke oppsett for autoformat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
37
Page 40
REDIGERE EN ETIKETT
Bruke blokkutforminger
Trykk for å vise "Auto-Format"-skjermen, og velg
1
deretter “Block Layouts” (blokkutforminger) ved å
trykke eller .
Trykk for å vise skjermen “Tape Width”
2
(tapebredde), og velg deretter en tapebredde ved å
trykke eller .
Trykk .
3
Når tapebredden ikke er endret, blir den sist valgte
blokkutformingen vist. Når tapebredden er endret,
vises standard layout for den nye tapebredden.
Velg en blokkutforming ved å trykke eller .
4
Trykk .
5
Skjermen Style (stil) vises.
Velg en attributt ved å trykke eller , og angi
6
deretter en verdi for den attributten ved å trykke
eller .
Trykk for å angi den valgte attributten på
standardverdien.
Trykk .
7
Innskrivingsskjermen for blokkutforming vises.
Skriv inn tekst, og trykk deretter .
8
Gjenta for hvert tekstfelt.
Etter at alle tekstfeltene er fylt ut, trykker du for
å vise utskriftsmenyen.
Bruke oppsett for autoformat
38
Caps-modus kan brukes når du skriver inn tekst.
Page 41
Velg utskrift ved å trykke eller , og trykk deretter for å skrive ut
9
etiketten.
• Velg ”Edit” (rediger) hvis du må endre tekstdata eller stilinnstillinger.
• Velg ”Change Layout” (endre utforming) hvis du skal bruke en annen utforming.
• Velg ”Quit” (avslutt) for å gå ut av autoformat-funksjonen.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Se i blokkutformingertabellen etter en liste over tilgjengelige blokkutforminger.
• Meldingen "Clear All Text?" (fjerne all tekst?) vises når trykkes mens du skriver inn tekst.
Trykk for å slette all tekst, eller trykk hvis du ikke vil slette teksten.
• Hvis bredden på gjeldende tapekassett ikke samsvarer med angitt bredde for den valgte
utformingen, vises en feilmelding når du prøver å skrive ut eller forhåndsvise etiketten. Trykk
eller en annen tast for å fjerne feilmeldingen, og sett inn en tapekassett med riktig bredde.
• Hvis antall innskevne tegn overskrider grensen, vises en feilmelding når trykkes ned.
Trykk eller en annen tast for å fjerne feilmeldingen, og skriv inn teksten med færre tegn.
Forhåndsvise og skrive ut alternativer i blokkutforminger
• Når utskriftsmenyen vises, trykker du for å forhåndsvise etikettutformingen.
• Hvis du vil skrive ut etiketten direkte fra forhåndsvisningsskjermen, trykker du .
• Hvis du vil skrive ut flere kopier, sekvensielt nummererte kopier eller en speilvendt
utgave av etiketten, holder du nede mens utskriftsmenyen vises, og trykker
deretter for å vise menyen Print Options (utskriftsalternativer).
z REDIGERE EN ETIKETT
1
Bruke oppsett for autoformat
2
3
4
5
6
7
8
9
39
Page 42
REDIGERE EN ETIKETT
zBlokkutformingerz
AttributtVerdiDetaljer
2 Line A
2 Line B
3 Line
Block layout
(Blokkutforming)
(18 mm tape)
Block layout
(Blokkutforming)
(12 mm tape)
1+2 Line A
1+2 Line B
1+3 Line
1+4 Line
1+5 Line
2 Line A
2 Line B
3 Line
1+2 Line
Bruke oppsett for autoformat
40
Page 43
AttributtVerdiDetaljer
2 Line A
z REDIGERE EN ETIKETT
Block layout
(Blokkutforming)
(9 mm tape)
Block layout
(Blokkutforming)
(6 mm tape)
2 Line B
1+2 Line
1+2 Line
1
2
3
4
Bruke oppsett for autoformat
5
6
7
8
9
41
Page 44
REDIGERE EN ETIKETT
Automatisk valutakonvertering
Ved hjelp av funksjonen for valutakonvertering kan du enkelt konvertere Euro til og fra
andre valutaer, og legge de to prisene inn i teksten på etiketten din. Det er bare å velge
valutaen du vil arbeide med og utformingen for resultatene, så kan du enkelt lage
etiketter med priser angitt i både Euro og en annen valuta.
Oppsett for valutakonvertering
Trykk for å vise Tools-menyen (verktøymenyen),
1
og velg deretter “Currency Setup“ (valutaoppsett) ved
å trykke eller .
Trykk .
2
Skjermen Currency Setup (valutaoppsett ) vises.
Velg en attributt ved å trykke eller , og angi
3
deretter en verdi for den attributten ved å trykke
eller eller trykk de numeriske tastene for å angi
valutakursen.
Trykk for å bruke innstillingene.
4
Nye innstillinger blir IKKE gjeldende før du trykker
.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Trykk for å angi den valgte attributten på standardverdien.
• I tabellen Alternativer for valutakonvertering finner du en liste over alle tilgjengelige
innstillinger.
Automatisk valutakonvertering
42
Page 45
zAlternativer for valutakonverteringz
AttributtVerdiDetaljer
CHF (sveitsiske franc)
DKK (danske kroner)
GBP (britiske pund)
NOK (norske kroner)
Ved hjelp av forhåndsvisningsfunksjonen kan du kontrollere utformingen av etiketten
før du skriver den ut på etiketten.
Trykk .
1
Et bilde av etiketten vises på skjermen.
Lengden på etiketten vises i nedre høyre hjørne av
skjermen.
Trykk eller for å rulle forhåndsvisningen mot
venstre eller høyre.
Trykk eller for å endre forstørrelsen av forhåndsvisningen.
z SKRIVE UT ETIKETTER
• Trykk for å returnere til tekstoppføringsskjermen.
• Hvis du vil rulle forhåndsvisningen mot venstre eller høyre kant, holder du
trykker eller .
• Hvis du vil skrive ut etiketten direkte fra forhåndsvisningsskjermen, trykker du eller
åpner menyen Print (skriv ut), og velger et utskriftsalternativ. Se under "Skrive ut en etikett"
nedenfor hvis du vil vite mer.
• Forhåndsvisningen av utskriften er et generert bilde av etiketten, og kan være forskjellige fra
den faktiske etiketten når den skrives ut.
nede mens du
Skrive ut en etikett
Etter at du har skrevet inn teksten og formatter etiketten, er du klar til å skrive ut
etiketten. I tillegg til å skrive ut én enkelt kopi av en etikett, har P-touch flere
utskriftsfunksjoner som lar deg skrive ut flere kopier av en etikett, sekvensielt
nummererte etiketter og speilvendte etiketter.
• Ikke trekk i etiketten som kommer ut av tapeutløpsåpningen. Dette fører til at fargebåndet
kommer ut sammen med tapen.
• Blokker ikke utløpsåpningen under utskrift eller tapemating. Hvis du gjør dette, vil tapen
blokkeres.
• Kontroller at det er nok tape igjen når du skriver ut flere kontinuerlige etiketter. Hvis du får
lite tape, kan du angi færre kopier eller skrive ut én og én etikett.
• Stripete tape indikerer slutten på tapekassetten. Hvis dette skjer under utskrift, trykker du
for å slå av P-touch. Hvis du fortsetter utskriften kan det forårsake skade.
Skrive ut én enkelt kopi
Kontroller at den riktige tapekassetten er satt inn og klar for utskrift.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Forhåndsvisning av etiketter
45
Page 48
SKRIVE UT ETIKETTER
Trykk .
2
Meldingen til høyre vises mens etiketten blir skrevet
ut.
Hvis du vil stanse utskriften, trykker du for å slå av P-touch.
• Når det er lite strøm på batteriet, vises meldingen "Recharge battery!" (lad opp batteriet!) etter
utskriften. Lad opp batteriet før du fortsetter utskriften, eller koble vekselstrømadapteren
direkte til P-touch for å fortsette utskriften.
• Det er flere andre meldinger som kan vises når du trykker . Se “Feilmeldigner" på side 60
hvis du lurer på betydningen av meldinger som vises.
Skrive ut flere kopier
Med denne funksjonen kan du skrive ut inntil 99 kopier av samme etikett.
Kontroller at den riktige tapekassetten er satt inn og klar for utskrift.
1
Hold nede mens du trykker for å vise skjermen
2
med utskriftsalternativer, og velg deretter "Copies"
(kopier) ved å trykke eller .
Trykk for å vise skjermen Copies (kopier), og
3
angi deretter antallet kopier som skal skrives ut ved å
trykke eller , eller skriv inn tallet med talltastene.
Hold nede eller for å endre antallet kopier i trinn
på 5.
46
Trykk .
4
Meldingen til høyre vises mens etikettene blir skrevet
ut.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Hvis ikke noe annet er angitt, blir tapen automatisk kuttet etter at hver kopi skrives ut. Se
“Alternativer for tapekutting" på side 49 hvis du vil endre denne innstillingen.
• Tallene som vises på skjermen under utskriften, indikerer "antall kopier som er angitt".
• Hvis du trykker når du angir antall kopier, tilbakestilles verdien til
standardverdien som er 1.
Skrive ut en etikett
Page 49
Autonummerere etiketter
Ved å bruke nummereringsfunksjonen kan du lage et sett med sekvensielt nummererte
etiketter fra ett enkelt etikettformat.
Kontroller at den riktige tapekassetten er satt inn og klar for utskrift.
1
Hold nede mens du trykker for å vise skjermen
2
med utskriftsalternativer, og velg deretter "Number"
(antall) ved å trykke eller .
Trykk .
3
Skjermen for startpunktet for nummerering, vises
Hvis du vil bruke autonummerering på en strekkode,
velger du strekkoden her. Når du har valgt strekkoden, vil
du bli bedt om å angi hvor mange etiketter som skal
skrives ut (trinn 6).
Flytt markøren til det første tegnet som skal økes i
4
tallsekvensen, og trykk .
Skjermen for startpunktet for nummerering vises.
Flytt markøren til det første tegnet som skal økes i
5
tallsekvensen, og trykk .
Antall etiketter som skal skrives ut, vises.
z SKRIVE UT ETIKETTER
Angi antall etiketter som skal skrives ut ved å trykke
6
eller , eller skriv inn antallet med talltastene.
Hold nede eller for å endre antallet kopier i trinn
på 5.
Trykk .
7
Etikettene blir skrevet ut. Når hver etikett skrives ut,
blir antall utskrevne kopier vist.
Skrive ut en etikett
1
2
3
4
5
6
7
8
9
47
Page 50
SKRIVE UT ETIKETTER
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Hvis ikke noe annet er angitt, blir tapen automatisk kuttet etter at hver kopi skrives ut. Se
“Alternativer for tapekutting" på side 49 hvis du vil endre denne innstillingen.
• Tallene som vises på skjermen under utskriften, indikerer "antallet kopier".
• Hvis du trykker når du velger antall kopier, tilbakestilles verdien til
standardverdien som er 1.
• Autonummerering kan også brukes for strekkoder. Når en strekkode inneholder en
autonummereringssekvens, kan ikke noen andre felt i etiketten inneholde noen
autonummereringssekvens.
• Autonummer-delen av etiketten økes etter at hver etikett er skrevet ut.
• Bare én sekvens med autonummerering kan brukes per etikett.
• Alle symboler eller andre ikke-alfanumeriske tegn i autonummereringssekvensen blir
ignorert.
• En autonummereringssekvens kan maksimalt inneholde fem tegn.
• Bokstaver og tall økes som vist nedenfor:
Î
0
A
a
A0
Mellomrom (vist som understrekninger "_" i eksemplet under) kan brukes til å justere
mellomrommet mellom tegn eller til å kontrollere antall sifre som skrives ut.
_9
_Z
1_9
1...9
Î
B...Z
Î
b...z
Î
A1 ...A9ÎB0Î...
Î
10...99Î00
Î
AA ...ZZÎAAÎ...
Î
2_0 ...9_9Î0_0Î...
Î
Î
Î
0
Î
...
A
Î
...
a
Î
...
Î
...
Speilvendt utskrift
Med funksjonen for speilvendt utskrift kan du lage etiketter med speilvendt tekst som
kan leses fra motsatt side når de festes på glass eller annet gjennomsiktig materiale.
Kontroller at den riktige tapekassetten er satt inn og klar for utskrift.
1
Hold nede mens du trykker for å vise skjermen
2
med utskriftsalternativer, og velg deretter "Mirror"
(speilvend) ved å trykke eller .
Meldingen til høyre vises mens etiketten blir skrevet
ut.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Teksten bør skrives ut på klar tape når man bruker funksjonen for speilvendt utskrift.
• Funksjonene for kopiering og autonummerering kan ikke brukes sammen med speilvendt
utskrift-funksjonen
Alternativer for tapekutting
Med alternativene for tapekutting kan du angi hvor tapen mates inn og kuttes når du
skriver ut etiketter. Alternativene "Chain" (kjede) og "No Cut" (ingen kutting) bidrar
sterkt til å redusere mengden bortkastet tape ved å bruke mindre marger og unngå
kutting av tomme seksjoner mellom etiketter.
Trykk for å vise “Tools“-menyen (verktøymenyen),
1
og velg deretter “Cut Option“ (kuttealternativ) ved å
trykke eller .
Trykk for å vise “Cut Option“-menyen
2
(kuttealternativmenyen), og velg deretter et alternativ
ved å trykke eller .
z SKRIVE UT ETIKETTER
Trykk for å bruke innstillingene.
3
Nye innstillinger blir IKKE gjeldende før du trykker
.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• I tabellen Tapekutting finner du en liste over alle tilgjengelige innstillinger.
Alternativer for tapekutting
1
2
3
4
5
6
7
8
9
49
Page 52
SKRIVE UT ETIKETTER
zTapekuttingz
InnstillingBeskrivelseEksempel
Margin L
(Marg L)
Margin S
(Marg S)
Chain (kjede)
No Cut
(Ingen kutting)
Kutter tapen automatisk etter at hver etikett
er skrevet ut. Etikettene har en marg på 24
mm på venstre og høyre side.
• Når du skriver ut én etikett om
gangen:Kutter automatisk et stykke tom
tape før den første etiketten skrives ut, og
deretter kuttes tapen etter at etiketten har
blitt skrevet ut.
• Når du skriver ut flere etiketter
kontinuerlig: Kutter automatisk et stykke
tom tape før den første etiketten skrives
ut, og deretter kuttes tapen etter hver
etikett som skrives ut.
• Etikettene har en marg på 4 mm på
venstre og høyre side.
• Når du skriver ut én etikett om
gangen:Kutter automatisk et stykke tom
tape før den første etiketten skrives ut, og
deretter ikke kuttes tapen etter at
etiketten har blitt skrevet ut.
• Når du skriver ut flere etiketter
kontinuerlig: Kutter automatisk et stykke
tom tape før den første etiketten skrives
ut, og deretter kuttes tapen etter hver
etikett som skrives ut.
• Etikettene har en marg på 4 mm på
venstre og høyre side.
• Tapen blir ikke matet ut og kuttet etter at
den siste etiketten er skrevet ut.
• Bruk denne innstillingen til å skrive ut en
remse med etiketter uten kutt mellom.
• Med "Cut" vil mate ut og kutte den sist
utskrevne etiketten.
ABCABC
24 mm
24 mm
22.5 mm
ABCABC
4 mm4 mm
22.5 mm
ABC ABC
4 mm4 mm
26.5 mm 8 mm
ABC ABC
Alternativer for tapekutting
50
Page 53
• Når du bruker tekstiltape, sterk klebetape eller noen andre spesialtape, angir du "No Cut"
(ingen kutting) for å hindre kutteren fra å kutte tapen. Sett igjen nok rom mellom etiketter når
du oppretter og skriver dem ut, og bruk deretter saks til å kutte tapen i mellomrommet mellom
etikettene.
• Tapen blir ikke kuttet etter at den siste etiketten er skrevet ut når "Chain" (kjede) eller "No
Cut" (ingen kutting) er angitt. Trykk for å mate og kutte tapen automatisk, eller kutt tapen
manuelt hvis du bruker tape som ikke kan kuttes av kutteren.
Feste etiketter
Om nødvendig kan du beskjære den utskrevne etiketten til ønsket form og lengde
1
ved å bruke saks osv.
Trekk beskyttelsen av etiketten.
2
Posisjoner etiketten, og trykk den deretter fast fra topp til bunn med fingeren for
3
å feste etiketten.
• Beskyttelsen på noen typer tape kan være forhåndskuttet for å gjøre det lettere å ta den av.
• Det kan være vanskelig å feste etiketter på overflater som er våte, skitne eller ujevne, eller de
kan løsne lett fra slike overflater.
• Husk å lese instruksjonen som følger med tekstiltape eller annen spesialtape, og følg alle
forholdsregler i instruksjonene
z SKRIVE UT ETIKETTER
1
Feste etiketter
2
3
4
5
6
7
8
9
51
Page 54
BRUKE FILMINNET
Du kan lagre inntil ti av de mest brukte etikettene i filminnet. Hver etikett lagres som en
fil, slik at du raskt og enkelt kan tilbakekalle etiketten når det trengs igjen.
• Når filminnet er fullt, må du overskrive én av de lagrede filene hver gang du lagrer en fil.
• Etiketter opprettet med Auto-Format-funksjonen kan ikke lagres i minnet.
• Du vil miste de lagrede filene hvis vekselstrømadapteren er frakoblet og batteriladeren lades
ut.
Lagre en etikett
Når du har skrevet inn teksten og formatert etiketten,
1
trykker du for å vise "Tools"-menyen
(verktøymenyen), og velger deretter "File" (fil) ved å
trykke eller .
Trykk for å vise skjermen "File" (fil), og velg
2
deretter “Save” (lagre) ved å trykke eller .
Trykk .
3
Et filnummer vises.
Velg et filnummer ved å trykke eller , og trykk
4
deretter for å lagre etiketten under det angitte
filnummeret.
Filen lagres og skjermen tilbakestilles til
tekstinnskrivingsskjermen.
52
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Inntil 153 tegn kan lagres i én fil, avhengig av antall linjer. Det er imidlertid en maksgrense
på 459 tegn for det totale antallet tegn lagret i inntil 10 filer. Formateringsdata om tekst og
utforming blir også lagret i filen.
Lagre en etikett
Page 55
Åpne en lagret etikettfil
Trykk for å vise “Tools“-menyen (verktøymenyen),
1
og velg deretter “File“ (fil) ved å trykke eller .
Trykk for å vise "File"-skjermen (fil), og velg
2
deretter “Open” (åpne) ved å trykke eller .
Trykk .
3
Filnummeret til en lagret etikett blir vist.
Etiketteksten blir også vist for å identifisere etiketten.
Bare filnumre for filer med lagrede etikettdata blir vist.
Velg et filnummer ved å trykke eller , og trykk
4
deretter for å åpne den valgte filen.
Filen blir åpnet og vist på tekstinnskrivingsskjermen.
• Trykk for å gå tilbake til foregående steg.
• Meldingen "No Files!" (ingen filer) vises når ingen filer er lagret i minnet.
z BRUKE FILMINNET
1
Åpne en lagret etikettfil
2
3
4
5
6
7
8
9
53
Page 56
BRUKE FILMINNET
Sletter en lagret etikettfil
Trykk for å vise “Tools“-menyen (verktøymenyen),
1
og velg deretter “File“ (fil) ved å trykke eller .
Trykk for å vise "File"-skjermen (fil), og velg
2
deretter “Delete” (slett) ved å trykke eller .
Trykk .
3
Filnummeret til en lagret etikett blir vist.
Etiketteksten blir også vist for å identifisere etiketten.
Bare filnumre for filer med lagrede etikettdata blir vist.
Velg et filnummer ved å trykke eller , og trykk
4
deretter .
Meldingen "Delete?" (slett) vises.
Trykk for å slette filen.
5
Filen slettes og skjermen returneres til tekstinnskrivingsskjermen.
• Trykk for å avbryte slettingen av filen og returnere til den foregående skjermen.
• Meldingen "No Files!" (ingen filer) vises når ingen filer er lagret i minnet.
Sletter en lagret etikettfil
54
Page 57
VEDLIKEHOLDE DIN P-touch
Nullstille P-touch
Du kan nullstille internminnet i P-touch når du ønsker å fjerne alle lagrede etikettfiler
eller hvis P-touch ikke fungerer normalt.
Mens strømmen er slått av kan du holde nede og og trykke .
1
P-touch blir slått på med nullstilt internminne.
Slipp før du slipper de andre tastene.
All tekst og alle formateringsinnstillinger, angitte alternativer og lagrede etikettfiler blir fjernet
når du nullstiller P-touch.
Vedlikehold
P-touch bør rengjøres regelmessig om du vil opprettholde ytelsen og forlenge
levetiden. Vi anbefaler at du rengjør den minst én gang i måneden.
Slå alltid av P-touch før rengjøring.
Rengjøre hovedenheten
Tørk bort støv og merker fra hovedenheten med en myk, tørr klut.
Bruk en lett fuktet klut på merker som er vanskelige å fjerne.
Bruk ikke tynner, benzen, alkohol eller noe annet organisk løsemiddel. Disse kan deformere
kassen eller ødelegge utseendet på P-touch.
Rengjøre skrivehodet
Streker eller tegn med dårlig kvalitet i utskrevne
etiketter indikerer vanligvis at skrivehodet er
skittent. Rengjør skrivehodet med en vattpinne eller
ekstrautstyret rensekassett for skrivehode (TZCL4).
• Berør ikke skrivehodet direkte med fingrene.
• I instruksjonene som følger med rensekassetten
for skrivehodet finner du retningslinjer for
hvordan du bruker den.
Skrivehode
z VEDLIKEHOLDE DIN P-touch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nullstille P-touch
55
Page 58
VEDLIKEHOLDE DIN P-touch
Rengjøre tapekutteren
Etter mange gangers bruk kan tapelimet hopes opp
på kuttebladet og gjøre det sløvere, noe som kan
føre til tapeblokkering i kutteren.
• Omtrent én gang i året bør du tørke av kuttebladet
med en vattpinne fuktet med alkohol.
• Berør ikke kuttebladet direkte med hendene dine.
Rengjøre ladeterminalene
Tørk av ladeterminalene med en myk, tørr klut eller vattpinne.
Ladeterminaler
• Rengjør terminalene minst én gang i måneden.
• Ta alltid ut vekselstrømadapteren fra kontakten før du renser terminalene.
56
Vedlikehold
Page 59
FEILSØKING
Hva gjør du når…
ProblemÅrsakLøsning
Skjermen 'låses' eller
P-touch reagerer ikke
normalt.
Skjermen forblir tom
etter at maskinen er
slått på.
Batteriet kan ikke
lades opp.
Les “Nullstille P-touch" på side 55, og tilbakestill
internminnet til startinnstillingen. Hvis problemet ikke løses
ved å nullstille P-touch, kobler du fra vekselstrømadapteren
og fjerner det oppladbare batteriet i mer enn 5 minutter.
Er vekselstrømadapteren
riktig tilkoblet?
Bruker du riktig
vekselstrømadapter?
Er det oppladbare batteriet
riktig plassert?
Er det oppladbare batteriet
tilstrekkelig oppladet?
Er vekselstrømadapteren
koblet riktig til
batteriladeren?
Er ladeterminalene rene?Hvis de ikke er rene, slår du
Kontroller at
vekselstrømadapteren som
er utformet spesielt for din Ptouch, er koblet riktig til.
Kontroller at du bruker
vekselstrømadapteren som
er utformet spesielt for din Ptouch (følger med i
emballasjen).
Fjern det oppladbare
batteriet og plasser det på
nytt.
Batteriets ladenivå kan være
lavt. Lad opp batteriet.
(Batteriets ladenivå kan
senkes selv om du ikke
bruker P-touch.)
Kontroller at
vekselstrømadapteren er
koblet riktig til batteriladeren.
av P-touch og tørker av
ladeterminalene med en tørr
klut eller vattpinne.
z FEILSØKING
1
2
3
4
Hva gjør du når…
5
6
7
8
9
57
Page 60
FEILSØKING
ProblemÅrsakLøsning
Etiketten blir ikke
skrevet ut når
trykkes.
Er det skrevet inn noe tekst? Ingen etikett kan skrives ut
hvis det ikke er skrevet inn
tekst.
Er tapekassetten riktig
installert, og er det nok tape
igjen?
Kontroller at tapekassetten
er riktig installert og at den
har nok tape.
Er slutten på tapen bøyd?Hvis den er bøyd, kutt av den
bøyde delen av tapen med
en saks, og tre tapen riktig
gjennom
tapeutløpsåpningen.
Er tapen blokkert?Hvis den er blokkert, fjerner
du tapekassetten, trekker
forsiktig ut tapen som er
blokkert/har krøllet seg, og
klipper deretter av tapen
med en saks. Kontroller at
enden på tapen passerer
gjennom tapebanen, og sett
inn tapekassetten på nytt.
Etiketten blir ikke
skrevet ut som den
skal.
Er tapekassetten riktig
installert?
Når du installerer en kassett,
trykk bestemt til den klikker
på plass.
Er skrivehodet rent?Hvis ikke, rens skrivehodet
med en vattpinne eller
ekstrautstyret rensekassett
for skrivehode (TZ-CL4).
Er Cut Option
(kuttealternativ) angitt som
Chain (kjede) eller No Cut
(ingen kutting)?
Når disse alternativene er
angitt, blir ikke tapen matet
frem etter at etiketten er
skrevet ut. Sjekk
innstillingen for
kuttealternativ, eller trykk
for å mate og kutte tapen.
Er det oppladbare batteriet
tilstrekkelig oppladet?
Hvis meldingen "Recharge
Battery!" (lad opp batteriet!)
blir vist, må du lade batteriet.
58
Hva gjør du når…
Page 61
ProblemÅrsakLøsning
Fargebåndet er atskilt
fra blekkrullen.
Er fargebåndet i
tapekassetten løst, eller
trakk du i etiketten da den
kom ut av
tapeutløpsåpningen?
Hvis fargebåndet er ødelagt,
setter du inn en ny
tapekassett. Hvis ikke, lar du
tapen forbli ukuttet mens du
tar ut tapekassetten, deretter
vikler du det løse
fargebåndet på spolen som
vist i figuren.
z FEILSØKING
Spole
P-touch stopper mens
du skriver ut en
etikett.
Etiketten blir ikke
kuttet automatisk.
Etikettfiler som ble
lagret tidligere, er
tomme.
Er det nok tape igjen i
tapekassetten?
Er batteriets ladenivå lavt og
er strømkontakten ikke
tilkoblet?
Er Cut Option
(kuttealternativ) angitt som
Chain (kjede) eller No Cut
(ingen kutting)?
Har batteriet og
vekselstrømadapteren blitt
koblet fra?
Er batteriet ladet opp?Alle data som er lagret i
Har du brukt
nullstillingsfunksjonen?
Den stripete tapen indikerer at
du har nådd slutten på tapen.
Sett inn en ny tapekassett når
den stripete tapen vises.
Sett inn batteriet eller koble
strømkontakten direkte til Ptouch.
Når disse alternativene er
angitt, blir ikke tapen matet
frem etter at etiketten er
skrevet ut. Sjekk innstillingen
for kuttealternativ, eller trykk
for å mate og kutte tapen.
Alle data som er lagret i
internminnet går tapt hvis
batteriet og
vekselstrømadapteren
kobles fra i mer enn fem
minutter.
internminnet, går tapt hvis
batteriet blir utladet.
Nullstillingsfunksjonen
fjerner alle data som er
lagret i internminnet,
inkludert etikettfiler.
Hva gjør du når…
1
2
3
4
5
6
7
8
9
59
Page 62
FEILSØKING
Feilmeldigner
Når en feilmelding vises på skjermen, følger du retningslinjene nedenfor.
Trykk en tast for å fjerne feilmeldingen.
MeldingÅrsak/botemiddel
Det oppladbare batteriet er i ferd med å lades ut. Lad opp
batteriet eller koble til vekselstrømadapteren før du fortsetter.
En inkompatibel vekselstrømadapter er koblet til. Bruk bare
vekselstrømadapteren som er utformet spesielt for de
oppladbare batteriene som leveres med P-touch.
Tapekutteren er lukket når du prøver å skrive ut eller mate ut
tape. Slå av P-touch, og slå den på igjen før du fortsetter.
Når tape krøller seg i kutteren, fjerner du tapen.
Ingen tekst, symboler eller strekkodedata er skrevet inn når
du prøver å skrive ut eller forhåndsvise en etikett. Skriv inn
data før du fortsetter.
Ingen tapekassett er satt inn når du prøver å skrive ut eller
forhåndsvise en etikett eller mate ut tape. Installer en
tapekasset før du fortsetter.
Tapekassetten blir endret under utskrift, osv. Kontroller at
riktig tapekassett blir satt i før du skriver ut.
60
Det er allerede fem linjer med tekst når du trykker .
Begrens antall linjer til fem.
Det er allerede tre linjer med tekst når du trykker eller
og bruker 12 mm-tape. Begrens antall linjer til tre.
Det er allerede to linjer med tekst når du trykker eller
og bruker 9-mm eller 6-mm tape. Begrens antall linjer til to.
Det maksimale antallet tegn er allerede skrevet inn. Rediger
teksten og bruk færre tegn.
Feilmeldigner
Page 63
MeldingÅrsak/botemiddel
Lengden på etiketten som skal skrives ut med den angitte
teksten, er lenger enn 1 m. Rediger teksten slik at lengden på
etiketten blir mindre enn 1 m.
Det er ikke satt inn noen 18 mm tapekassett når et autoformat
for 18 mm tape er valgt. Sett inn en 18 mm tapekassett.
Det er ikke satt inn noen12 mm tapekassett når et autoformat
for12 mm tape er valgt. Sett inn en12 mm tapekassett.
Det er ikke satt inn noen 9 mm tapekassett når et autoformat
for 9 mm tape er valgt. Sett inn en 9 mm tapekassett.
Det er ikke satt inn noen 6 mm tapekassett når et autoformat
for 6 mm tape er valgt. Sett inn en 6 mm tapekassett.
Det maksimale antallet tegn for den valgte utformingen har
allerede blitt skrevet inn. Rediger teksten med færre tegn
eller bruk en annen utforming.
Den angitte verdien for tapelenden er ugyldig. Skriv inn en
gyldig Verdi for tapelengden.
z FEILSØKING
Tapelengden som er angit med "Fixed" (fast)
tapelengdeinnstilling, er kortere enn den totale lengden på
venstre- og høyremargene som ble brukt for kuttealternativet
"Margin L".
Lengden på etiketten som skal skrives ut med den
innskrevne teksten, er lengre enn innstillingen for lengde.
Rediger teksten slik at den passer i den angitte lengden, eller
endre innstillingen for lengde.
Ingen filer er lagret i internminnet når du prøver å åpne eller
slette en fil. Lagre en etikettfil først.
Det er ikke nok tilgjengelig internminne når du prøver å lagre
en etikettfil. Slette alle unødvendige filer for å gjøre mer mine
tilgjengelig for den nye etikettfilen.
Feilmeldigner
1
2
3
4
5
6
7
8
9
61
Page 64
FEILSØKING
MeldingÅrsak/botemiddel
Resultatet av valutakonverteringen overskrider 10 sifre. Skriv
inn en lavere verdi for konvertering.
Det er ikke angitt noen valutakurs for valutakonverteringen.
Skriv inn en valutakurs.
De angitte strekkodedataene er ligger under
minimumsgrensen på fire sifre. Skriv inn minimum fire sifre
for strekkodedataene.
Antallet sifre som er angitt i strekkodedataene, samsvarer
ikke med antallet sifre som er angitt i strekkodeparametrene.
Skriv inn riktig antall sifre.
De angitte strekkodedataene har ikke den påkrevde start/
stopp-koden (CODABAR-protokollen krever A, B, C eller D i
begynnelsen og slutten av strekkodedataene). Skriv inn
strekkodedataene riktig.
En strekkode er allerede skrevet inn i tekstdataene når du
prøver å skrive inn en ny strekkode. Du kan bare bruke én
strekkode i hver etikett.
62
Feilmeldigner
Page 65
APPENDIKS
Spesifikasjoner
Hovedenhet
Elementspesifikasjon
Inndataenhet (Tastatur)58-tasters tastatur med QWERTY-utforming
Skjerm
SkjermenhetPunktmatrise-LCD
Tegnvisning:15 tegn x 2 linjer (48 punkter x 128 punkter)
Utskrift
UtskriftsmetodeTermisk skriver
Skrivehode128 punkter/ 180 ppt (112 punkter brukt)
Skriv ut høydeMaks 15,8 mm (med 18 mm tape)
SkrivehastighetOmtrent 10 mm/sek.
Tapekassett
TapekutterInnebygd automatisk kutter
Ant. linjer18 mm tape: 1 ~ 5 linjer;12 mm tape: 1 ~ 3 linjer
SkriveretningVannrett, Loddrett
Kontinuerlig utskrift 1 ~ 99 etiketter
ForhåndsvisningJa
Kutte og mate frem Margin L, Margin S, Chain, No Cut
TypeNikkel Metall Hydrid (Ni-MH)
Mål90,9 mm (B) x 20,7mm (D) x 20,7mm (H)
VektOmtrent 90 g
Spenning8,4 V, 500 mAh
StrømforbrukOmtrent 4 W (under opplading)
LadetidOmtrent 12 timer