• Read this User’s Guide before you start using your P-touch.
• Keep this User’s Guide in a handy place for future reference.
1400
• Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente esta guía de usuario.
• Guarde esta guía de usuario para futuras referencias.
Page 2
Introduction
Thank you for purchasing this P-touch!
With your new P-touch, select from a variety of character styles, sizes and frames to
design practical custom labels for any need. In addition, the selection of pre-formatted
label types allows you to quickly and easily label patch panels, cables, connectors and
other components.
With this P-touch, you can print legible, long-lasting labels in no time. The quality and
performance of this P-touch make it an extremely practical machine in the plant or in the
field.
Although this P-touch is easy to use, we suggest that you read this User’s Guide
carefully before starting, and then keep this manual nearby for future reference.
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only)
Responsible Party: Brother International Corporation
declares that the product
Product Name: Brother Label Printer P-touch
Model Number: PT-1400
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
- The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
- Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority
to operate the equipment.
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TEL : (908) 704-1700
Page 3
CONTENTS
Brother® 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement
Service (For USA Only) ................................................................ iii
Important Information ................................................................... v
1. Getting Started ..............................................................1
General Description ...................................................................... 1
Top view & bottom view ...............................................................................1
Index ........................................................................................... 46
Contact Information (For USA Only) ........................................... 49
ii
Page 5
Brother® 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement Service
(For USA Only)
Who is covered:
• This limited warranty (“warr anty”) is given only to
the original end-use/retail purchaser (referred to in
this warranty as “Original Purchaser”) of the
accompanying product, consumables and
accessories (collectively referred to in this
warranty as “this Product”).
• If you purchased a product from someone other
than an authorized Brother reseller in the United
States or if the product was used (including but not
limited to floor models or refurbished product),
prior to your purchase you are not the Original
Purchaser and the product that you purchased is
not covered by this warranty.
What is covered:
• This Product includes a Machine and Consumable
and Accessory Items. Consumable and Accessory
Items include but are not limited to label cassettes,
cutters, stamps, power adapters, cases and
batteries.
• Except as otherwise provided herein, Brother
warrants that the Machine and the accompanying
Consumable and Accessory Items will be free
from defects in materials and workmanship, when
used under normal conditions.
• This warranty applies only to products purchased
and used in the United States. For products
purchased in, but used outside, the United States,
this warranty covers only warranty service within
the United States (and does not include shipping
outside the United States).
What is the length of the Warranty Period(s):
• Machines have a two-stage warranty: 90 days from
the original purchase date and an additional
warranty up to one year from the original purchase
date.
• Consumable and Accessories Items accompanying
the Machine have a one-stage warranty: 90 Days
from the original purchase date.
What is NOT covered:
This warranty does not cover:
(1) Physical damage to this Product;
(2) Damage caused by improper installation, improper
or abnormal use, misuse, neglect or accident
(including but not limited to transporting this
Product without the proper preparation and/or
packaging);
(3) Damage caused by another device or software
used with this Product (including but not limited to
damage resulting from use of non Brother
parts and Consumable and Accessory Items);
(4) Consumable and Accessory Items that expired in
accordance with a rated life; and,
(5) Problems arising from other than defects in
materials or workmanship.
This limited warranty is VOID if this Product has been
altered or modified in any way (including but not
limited to attempted warranty repair without
authorization from Brother and/or alteration/removal
of the serial number).
®
-brand
What to do if you think your Product is eligible for
warranty service:
Report your issue to either our Customer Service
Hotline at 1-877-478-6824
Service Center within the applicable warrantyperiod. Supply Brother or the Brother Authorized
Service Center with a copy of your dated bill of sale
showing that this Product was purchased within the
U.S. For the name of local Brother Authorized Service
Center(s), call 1-800-521-2846.
What Brother will ask you to do:
After contacting Brother or a Brother Authorized
Service Center, you may be required to deliver (by
hand if you prefer) or send the Product properly
packaged, freight prepaid, to the Authorized Service
Center together with a photocopy of your bill of sale.
You are responsible for the cost of shipping,
packing product, and insurance (if you desire). You
are also responsible for loss or damage to this
Product in shipping.
What Brother will do:
First 90 Days
Machine and/or accompanying Consumable and
Accessory Item(s) is covered by this warranty and
you first reported the problem to Brother or an
Authorized Service Center within 90 days from the
date of original purchase, Brother or its Authorized
Service Center will repair or replace the Machine and/
or accompanying Consumable and Accessory Item(s)
at no charge to you for parts or labor. The decision as
to whether to repair or replace the Machine and/or
accompanying Consumable and Accessory Item(s) is
made by Brother in its sole discretion. Brother reserves
the right to supply a refurbished or remanufactured
replacement Machine and/or accompanying
Consumable and Accessory Item(s) and use
refurbished parts provided such replacement products
conform to the manufacturer’s specifications for new
product/parts. The repaired or replacement Machine
and/or accompanying Consumable and Accessory
Item(s) will be returned to you freight prepaid or made
available for you to pick up at a conveniently located
Authorized Service Center.
: If the problem reported concerning your
or a Brother Authorized
if
iii
Page 6
Brother® 90 Days/One Year Limited Warranty and Replacement Service
(For USA Only)
91st day to 1 year:
If the problem reported concerning your Machine is
covered by this warranty and
problem after 90 days, but before 1 year from the date
of original purchase, Brother will furnish, free of
charge (excluding labor charges), replacement part(s)
for those part(s) of the Machine determined by Brother
or its Authorized Service Center to be defective. You
will be responsible for all labor charges associated
with repairs made after the first 90 days from
original purchase. After 90 days from the original
purchase date, accompanying Consumable and
Accessory Items are no longer covered by this
warranty. If the Machine and/or accompanying
Consumable and Accessory Item(s) are not covered by
this warranty (either stage), you will be charged for
shipping the Machine and/or accompanying
Consumable and Accessory Item(s) back to you.
The foregoing are your sole (i.e., only) and exclusive
remedies under this warranty.
What happens when Brother elects to replace your
Machine:
If you have delivered the Machine to an Authorized
Service Center, the Authorized Service Center will
provide you with a replacement Machine after
receiving one from Brother. If you are dealing directly
with Brother, Brother will send to you a replacement
Machine with the understanding that you will, after
receipt of the replacement Machine, supply the
required proof of purchase information, together with
the Machine that Brother agreed to replace. You are
then expected to pack the Machine that Brother agreed
to replace in the package from the replacement
Machine and return it to Brother using the air bill
supplied by Brother in accordance with the instructions
provided by Brother. Since you will be in possession of
two machines, Brother will require that you provide a
valid major credit card number. Brother will issue a
hold against the credit card account number that you
provide until Brother receives your original Product
and determines that your original Product is entitled to
warranty coverage. Your credit card will be charged up
to the cost of a new Product only if:
(i) you do not return your original Product to Brother
within five (5) business days; (ii) the problems of your
original Product are not covered by the limited
warranty; (iii) the proper packaging instructions are
not followed and has caused damage to the product; or
(iv) the warranty period on your original Product has
expired or has not been sufficiently validated with a
copy of the proof of purchase (bill of sale). The
replacement Machine you receive (even if refurbished
or remanufactured) will be covered by the balance of
the limited warranty period remaining on the original
Product, plus an additional thirty (30) days. You will
keep the replacement Machine that is sent to you and
your original Machine shall become the property of
Brother. Retain your original accessory items and a
copy of the return air bill, signed by the courier.
if you first reported the
Limitations:
Brother is not responsible for damage to or loss of any
equipment, media, programs or data related to the use
of this Product. Except for that repair or replacement as
described above, Brother shall not be liable for any
direct, indirect, incidental or consequential damages or
specific relief. Because some states do not allow the
exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, the above limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL,
WHETHER EXPRESSED BY AFFIRMATION,
PROMISE, DESCRIPTION, DRAWING, MODEL
OR SAMPLE. ANY AND ALL WARRANTIES
OTHER THAN THIS ONE, WHETHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
HEREBY DISCLAIMED.
• This Limited Warranty is the only warranty that
Brother is giving for this Product. It is the finalexpression and the exclusive and only statement of
Brother’s obligations to you. It replaces all other
agreements and understandings that you may have
with Brother or its representatives.
• This warranty gives you certain rights and you
may also have other rights that may vary from state
to state.
• This Limited Warranty (and Brother’s obligation
to you) may not be changed in any way unless you
and Brother sign the same piece of paper in which
we (1) refer to this Product and your bill of sale
date, (2) describe the change to this warranty and
(3) agree to make that change.
Important:
We recommend that you keep all original packing
materials, in the event that you ship this product.
iv
Page 7
Important Information
Should you have questions, or need information about
your Brother Product, we have a variety of support
options for you to choose from:
USA-Customer Service:
Customer Service
877-478-6824 (voice)
Customer Service
901-379-1210 (fax)
Automated Faxback
800-521-2846
World Wide Web
www.brother.com
Supplies / Accessories
www.brothermall.com
or 888-879-3232
BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION
100 SOMERSET CORPORATE BLVD.
BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911
Please record your model and serial number and your
date and location of Purchase below for your records.
Keep this information with your proof of purchase (bill
of sale) in case your Product requires service.
Model #
Serial #
Date of purchase:
Store where purchased:
Location of store:
Important: We recommend that you keep all original
packing materials, in the event you ship this product.
Don’t stand in line at the post office or worry about lost mail. Visit us on-line at
Save Time - Register On-Line!
www.registermybrother.com
Your product will immediately be registered in our database and you can be on your way!
Also, while you're there, look for contests and other exciting information!
v
Page 8
vi
Page 9
Getting Started
1
1
General Description
Top view & bottom view
Top view
Tape cutter button
Keyboard
Back cover
Getting Started
Display
AC adapter connector
Battery compartment
Tape cassette compartment
Cassette release lever
Print head
Tape exit slot
Bottom view
1
Page 10
Keyboard & LCD display
PT-1400
E
F
G
H
Q
P
O
N
162
1 Left text alignment (page 28)
2 Center text alignment (page 28)
3 Right text alignment (page 28)
4 Justified text alignment
(page 28)
5 Bold text style (page 27)
6 Outline text style (page 27)
7 Italic text style (page 27)
8 Frame (page 24)
9 Low battery (page 5)
0 Block number (page 16)
A Label Type setting (page 9)
B Width setting (page 26)
C Size setting (pages 25 & 26)
D Length setting (page 23)
345
D
7
0
A
BC
E Caps mode (page 15)
F Insert mode (page 16)
G Shift mode (page 15)
H Code mode (page 15)
I Power key (page 8)
J Backspace key
(pages 14 & 17)
K Arrow keys (page 14)
L Return key (pages 14 & 16)
M Global format key (pages 25)
N Auto Format keys (page 29)
O Feed key (page 30)
P Print key (page 30)
Q Label Type (page 9)
8
9
I
J
K
L
M
2
Page 11
General Precautions
● Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not
have the mark.
● Do not pull on the tape being fed from the P-touch, otherwise the tape cassette may
be damaged.
● Avoid using the machine in extremely dusty places. Keep it out of both direct
sunlight and rain.
● Do not expose the machine to extremely high temperatures or high humidity.
Never leave it on the dashboard or in the back of your car.
● Do not store tape cassettes where they would be exposed to direct sunlight, high
humidity or dust.
● Do not leave any rubber or vinyl on the machine for an extended period of time,
otherwise the machine may be stained.
●
Do not clean the machine with alcohol or other organic solvents. Only use a soft, dry cloth.
● Do not put any foreign objects into or heavy objects on the machine.
● To avoid injuries, do not touch the cutter’s edge.
● Use only the AC adapter designed exclusively for this machine. Use of any other
adapter will void the warranty.
● Do not try to disassemble the AC adapter.
●
When the machine is not to be used for a long period of time, disconnect the AC adapter,
and remove the batteries to prevent them from leaking and damaging the machine.
● Use six AA alkaline or rechargeable (Ni-Cd or Ni-MH) batteries.
● Never try to disassemble the P-touch.
Getting Started
3
Page 12
Batteries & Tape Cassettes
This machine has been designed to allow you to change the batteries and tape cassettes
quickly and easily. With batteries installed, this compact and portable machine can be
used anywhere. TZ tape cassettes are available for this machine in a wide variety of
types, colors and sizes, enabling you to make distinctive color-coded and stylized labels.
Installing batteries and a tape cassette
1
2
Notes on batteries
☞ This P-touch requires six AA-size batteries. Rechargeable (Ni-Cd or
Ni-MH) batteries can be used instead of six alkaline batteries.
☞ The rechargeable batteries cannot be recharged by leaving them in the P-touch with the
AC adapter connected. Instead, recharge the batteries by using a battery charger
designed specifically for the type of batteries used. For more details on the rechargeable
batteries, refer to the instructions provided with them.
☞ Do not use any of the following, otherwise battery leakage or damage may occur.
• Manganese batteries
• A combination of new and used batteries
• A combination of batteries of different types (alkaline, Ni-Cd and Ni-MH),
different manufacturers or different models
• A combination of recharged and uncharged batteries
4
Page 13
☞ Make sure that the batteries are inserted so that their poles point in the correct direction.
With batteries installed, the P-touch determines the remaining battery charge during
printing and feeding. If a low battery charge is detected, the low battery indicator ())
comes on. When this occurs, be sure to replace the batteries. The low battery indicator
may not come on in some operating conditions.
☞ Before replacing the batteries, make sure that the P-touch is turned off. In addition, when
replacing the batteries, insert the new ones within five minutes of removing the old ones,
otherwise the text shown in the display and any text stored in the memory will be lost.
☞ If you do not intend to use this P-touch for an extended period of time, remove the
batteries. When the power is disconnected, all text shown in the display and stored in the
memory will be lost.
☞ Since the enclosed batteries begin discharging from the time that the unit is shipped from
the factory, their life span may not meet specifications, depending on when the unit is
put into use.
Notes on tape cassettes
☞ Before installing the tape cassette, make sure that the end of the tape feeds under the tape
guides. If the tape cassette to be installed has an ink ribbon and the ink ribbon is loose,
use your finger to wind the toothed wheel in the direction of the arrow on the cassette
until there is no slack in the ribbon.
Getting Started
End of the tapeTape guides
☞ When inserting the tape cassette, make sure that the inner ribbon does not catch on the
corner of the metal guide.
☞ After installing a tape cassette, press f once to remove any slack in the tape, and then
press in on the tape cutter button to cut off the excess tape.
☞ Always cut off the tape before removing it from the machine. If the tape is pulled on
before being cut off, the tape cassette may be damaged.
5
Page 14
Extra Strength Adhesive Tape
☞ For textured, rough, or slippery surface, we recommend using Extra Strength Adhesive
Tape.
☞ Although the instruction sheet included with the Extra Strength Adhesive
Tape cassette recommends cutting the tape with scissors, the tape cutter
that this P-touch is equipped with is able to cut Extra Strength Adhesive
Tape.
Flexible ID Tape
☞ For applications that require more flexible labels, such as around sharp bends and
cylindrical objects, we recommend using Flexible ID Tape.
☞ Labels made with Flexible ID Tape are not designed for use as electrical insulation.
☞ When wrapping labels around cylindrical objects, the diameter of the object should be at
least 1/8" (3 mm), otherwise the label should be wrapped as a flag and the FLAG Label
Type mode should be used. In addition, the overlapping ends of the label or the label flag
should be at least 3/16" (5 mm).
☞ The label may peel off cylindrical objects if the object is bent after the label is affixed.
Overlap > 5 mm
Diameter > 3 mm
Overlap > 5 mm
Diameter > 3 mm
Flag > 5 mm
6
Page 15
Cleaning
Occasionally, certain parts of the P-touch may need to be cleaned. Dust or dirt may
become attached to the P-touch’s print head and rollers, particularly when the unit is
used outdoors or in a very dusty environment. With use, the tape cutter may become
covered with adhesive, making it difficult to cut the tape.
Cleaning the print head, rollers and tape cutter
☞ Before cleaning the print head and rollers, press o to turn off the P-touch, and then
remove the batteries and disconnect the optional AC adapter.
☞ Be extremely careful not to touch the cutter blades with your fingers.
Print head
Dry Cotton swab
Dry Cotton swab
Getting Started
Tape cutter blades
Tape cutter blades
Dry cotton swab
Notes on cleaning the print head & rollers
☞ If a blank horizontal streak appears through the label text, clean the machine’s print
head.
☞ The print head can be cleaned more easily if the optional print head cleaning cassette
(TZ-CL4) is used.
7
Page 16
Notes on cleaning the tape cutter
☞ If the tape cannot be cut correctly, clean the tape cutter blades.
Optional AC Adapter
When printing a large number of labels or labels that contain a large amount of text, it may be
useful to connect the P-touch to a standard electrical outlet using the optional AC adapter.
Connecting the AC adapter
2
DC IN 9-9.5V
1
Notes on the AC adapter
☞ Only use the AC adapter designed exclusively for this machine.
☞ Disconnect the AC adapter if you do not intend to use this P-touch for an extended
period of time. When the power is disconnected, all text shown in the display and stored
in the memory will be lost.
Turning the P-touch On/Off
Press o to turn on or turn off the P-touch.
If batteries are installed or the P-touch has remained plugged in using the AC adapter,
the previous session’s text is displayed when the P-touch is turned on again. This feature
allows you to stop work on a label, turn off the machine, and return to it later without
having to re-enter the text.
Regardless of whether the P-touch is being operated from batteries or the AC adapter,
the machine will automatically turn off if no key is pressed or no operation is performed
for 5 minutes.
8
Page 17
Label Type Modes
2
2
Selecting a Label Type Mode
Pressing a allows you to select one of the two regular modes for designing and printing
your own custom labels, or any of the five special modes available for printing labels preformatted for identifying patch panels, cables, connectors and other components.
1 Press a.
2 Press u or d (or continue pressing a) until the desired mode is
displayed. (For details on each Label Type mode, refer to the sections below.)
3 Press n to apply the selected Label Type mode.
• If NORMAL or VERTICAL was selected, continue entering the label text as
described in chapter 3, Basic Functions.
• If ROTATE, ROT-REP, PORT, PANEL, or FLAG was selected, continue
with the following steps.
4 Press l or r until the desired parameter is displayed.
5 Press u or d until the desired setting is displayed (or use the number keys
to type in the desired setting).
6 Press n to apply the selected settings.
7 Type the text for each label in a separate text block.
8 Print the labels.
• To print a single copy of each label, press p.
• To print multiple copies or several copies while increasing certain characters, or to
g
print using any other special printing function, press
your options. (For details, refer to
Using special printing functions
, then a and choose
on page 31.)
Label Type Modes
Normal and Vertical Modes
Labels printed using the Normal and Vertical Label Type
modes can be formatted and printed to fit any need.
NORMAL
ABCDE
VERTICAL
A
B
C
E
D
9
Page 18
After selecting the Label Type mode NORMAL or VERTICAL, the label text can be
entered, formatted, printed and cut as usual. With the Normal Label Type mode, the
entered text is printed horizontally along the label. With the Vertical Label Type mode,
the entered text is printed vertically along the label.
Rotate Mode and Rotate & Repeat Mode
Labels printed using these Label Type modes can be wrapped
around cables and wires to mark them. With both of these
modes, the text is rotated 90° counterclockwise and each text
block printed on a separate label as shown below. With the
Rotate & Repeat mode, the text is printed repeatedly along
the length of the label so that it can easily be read from any
angle.
Rotate
Rotate
&
Repeat
Block length
Block length
Block lengthBlock length
Block lengthBlock length
After selecting the ROTATE or ROT-REP Label Type mode, specify the length of
each label and a frame style if desired.
● BLK LEN. (block length): 0.80" to 8.00" (20 to 200 mm)
Default: 1.20" (30 mm)
● FRAME: OFF, , , ,
12
34
Default: OFF
☞ A single block of text can contain a maximum of 7 text lines, and with the ROT-REP
Label Type mode, only the text lines that fit within the label are printed.
☞ For labels to be attached to cables and wires, we recommend using Flexible ID Tape.
When wrapping Flexible ID Tape around cylindrical objects, the diameter of the
object should be at least 1/8" (3 mm), otherwise the FLAG Label Type mode should
be used. In addition, the overlapping ends of the label or the flag length should be at
least 3/16" (5 mm).
10
Page 19
Flag Mode
Labels printed using this Label Type mode can be wrapped
around cable or wire with the ends stuck together to form a
flag. With the FLAG Label Type mode, each block of text is
printed at both ends of separate labels. The length of the
unprinted part of this label is equal to the circumference of
the cable or wire. In addition, the text can be printed
horizontally or rotated 90°.
ROTATE
set to
OFF
Flag
length
Flag
diameter
Flag
length
ROTATE
set to
ON
Flag
length
Flag
diameter
Flag
length
After selecting the FLAG Label Type mode, specify the length and diameter of the flag,
a frame style if desired, and whether or not to rotate the text.
● FLAG (flag diameter):0.00" to 4.00" (0 to 100 mm)
Default: 0.25" (7 mm)
● FLAG LEN (flag length): 0.40" to 8.00" (10 to 200 mm)
Default: 1.20" (30 mm)
● FRAME: OFF, , , ,
12
34
Default: OFF
● ROTATE:OFF, ON
Default: OFF
☞ A single block of text can contain a maximum of 7 text lines.
☞ For labels to be attached to cables and wires, we recommend using Flexible ID Tape.
To wrap Flexible ID Tape around cylindrical objects, use the FLAG Label Type
mode when the diameter of the object is less than 1/8" (3 mm). In addition, the flag
length should be at least 3/16" (5 mm).
Label Type Modes
11
Page 20
Port & Panel Modes
Labels printed using these Label Type modes can be used to identify various
components or panels.
With the Port Label Type mode, each block of
the text is printed on a separate label, making
these labels useful for identifying different
components or ports that are not equally spaced.
With the
Panel
Label Type mode, all blocks of
the text are evenly spaced on a single label,
making this label useful for a row of equally
spaced switches, fuses or connectors on a patch
panel. In addition, the text blocks can be printed
in the order that they were typed in or in the
FRONTREVERSE
opposite order.
Port
Block length
Block length
Panel
(PRINT set to FRONT)
Panel
(PRINT set
to REVERSE)
Block lengthBlock length
Block lengthBlock lengthBlock length
After selecting the PORT or PANEL Label Type mode, specify the length of each text
block or label, and select a frame style if desired. For the PANEL Label Type mode,
select whether the text blocks are printed in the order that they were typed in or in the
reverse order.
12
Page 21
● BLK LEN. (block length): * For the PORT Label Type mode:
0.80" to 8.00" (20 to 200 mm)
Default: 1.20" (30 mm)
* For the PANEL Label Type mode:
0.25" to 8.00" (6 to 200 mm)
Default: 1.20" (30 mm)
● FRAME: * For the PORT Label Type mode:
OFF, 1 , 2 , 3 , 4
Default: OFF
* For the PANEL Label Type mode:
OFF, 1 , 2 , 3 ,
4 , 5 , 6 ,
7 , 8 , 9
Default: OFF
● PRINT (print order):FRONT, REVERSE
Default: FRONT
☞ For these types of labels, we recommend using Extra Strength Adhesive Tape.
☞ The PRINT parameter is only available with the PANEL Label Type mode.
☞
Using the Numbering function with the PANEL Label Type mode makes it easy to
create a single label of multiple blocks containing incremental characters, which can
be used, for example, to label patch panels as shown above.
1 Choose Label Type PANEL.
2 Type in one block of text.
3 Use the numbering function under
g a
to choose the corresponding
field to be incremented and the number of sequential labels to be printed.
Label Type Modes
13
Page 22
Basic Functions
3
3
Performing Basic Operations
Choosing functions, parameters, settings and groups
● If “WX” appears, press l to select the previous item or r to select the next
item.
S
● If “
Choosing the default setting
● To select the default setting of a function or parameter, press e.
Confirming a choice
● To select an item from a list, to apply a selected setting, or to answer “yes”, press
Cancelling a choice
” appears, press u to select the previous item or d to select the next
T
item.
n.
● To quit a function and return to the previous display without changing the text, or
to answer “no”, press b.
14
Page 23
Inputting Label Data
Entering and editing text
Entering characters
● To type a lowercase letter, a number, a comma or a period, simply press the key for
that character.
● To type an uppercase letter, press h to enter Shift mode, and then press the
applicable letter.
● To type uppercase letters continuously, press g, then h to enter Caps mode,
and then type.
☞ To exit Shift mode without typing a letter, press h.
☞ To exit Caps mode, press
☞ To type a lowercase letter in Caps mode, press
Entering spaces
g, then h.
h, then the applicable letter.
● To add a blank space to the text, press e.
Moving the cursor
Move the cursor in order to review and edit the text, or you can select the various
functions and settings.
● To move the cursor left, right, up or down, press l, r, u or d.
● To move the cursor to the beginning of the current line of text, press g, then
l.
● To move the cursor to the end of the current line of text, press g, then r.
● To move the cursor to the beginning of the entered text, press g, then u.
● To move the cursor to the end of the entered text, press g, then d.
☞ To move the cursor several characters or lines at once, hold down l, r, u or
d.
Basic Functions
15
Page 24
Adding a new line of text
● To end the current line of text and start a new one, press n. “” appears at the
end of the line.
☞ The number of text lines that can be printed depends on the width of the tape.
Tape Width
1/4" (6 mm)2
3/8" (9 mm)2
1/2" (12 mm)3
3/4" (18 mm)5
1"(24 mm)7
Maximum Number of
Lines That Can Be Printed
☞ The line number on the display indicates the line number of the text block.
Adding a new text block
● To create a new text block so that one section of the text can have a different
number of lines than another, press g, then n. “” appears at the end of
the block.
For example, text entered as shown below, will be printed as follows.
R
R
2:456
R
1:ABC_
---- -- 1 NORMAL 2
☞ A single label can only contain a maximum of fifty text blocks.
☞ The number of the block that the cursor is in is indicated at the bottom of the display.
☞ All texts blocks have the same formatting features.
☞ While trying to print a large amount of data at one time, some outputted labels may be
blank. For example, when printing 50 records, the maximum number of characters
that can be printed at one time is limited to approximately 200.
Inserting text
● To insert the text that you type at the cursor’s current position, make sure that the
Insert indicator is displayed. Otherwise, press i to enter Insert mode.
● To replace the text at the cursor’s current position instead of inserting it, press i
to exit Insert mode.
16
Page 25
Deleting text
● To remove characters to the left of the cursor’s current position, press b until
all of the characters that you wish to delete are removed.
● To delete all of the text:
1 Press g, then b.
2 Press u or d to select either TEXT ONLY (to erase just the text) or
TEXT&FORMAT (to erase all of the text and return all formatting functions
to their default settings).
3 Press n.
Entering an accented character
There are various accented characters available with the Accent function.
The following accented characters are available.
Letter
Accented Characters
012345012345
Letter
A АБДВГЖ a абдвгж
CÇc ç
E ÈÉËÊe èéëê
~
E
I ÍÏÎi íï î
NÑn ñ
O ÓÖÔÕo óöôõ
U ÙÚÜÛu ùúüû
Accented Characters
~
e
Basic Functions
1 Press g, then s. The message “ACCENT a-u/A-U?” appears.
2 Press the key of the letter in the desired accented character until the desired
character is selected.
3 Add the accented character(s) to the text.
• To add a single accented character or the last one in a series, skip to step
• To add a series of accented characters to the text, press g, then n.
4 For each additional accented character, repeat steps 2 and 3.
5 Press n.
5.
17
Page 26
☞ To type in an uppercase accented character, press h (or press g, then h to
enter Caps mode) before pressing the letter key.
☞ An accented character can also be selected by typing in the corresponding code from
the table above. For example, typing “A2”, then pressing
n adds “Ä” to the text.
Entering a bar code
The Bar Code function allows bar codes to be printed as part of labels.
☞ Since this machine is not specifically designed for special bar code label-making,
some bar code readers may not be able to read the labels.
☞ Bar code readers may not be able to read bar codes printed with certain ink colors on
certain label tape colors. For best results, print barcode labels in black on white tape.
In addition, the various bar code parameters enable you to create more customized bar
codes.
ParameterSettings
PROTOCOL
WIDTH
(bar width)
(numbers printed below bar code)
UNDER#
CHECK DIGITOFF, ON
CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A,
UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128
MEDIUM, SMALL, LARGE
ON, OFF
☞ The CHECK DIGIT parameter is only available with the CODE 39, I-2/5 and
CODABAR protocols.
Setting bar code parameters
1 Press g, then c.
2 Press l or r until the parameter that you wish to change is displayed.
3 Press u or d until the desired setting is displayed.
4 Repeat steps 2 and 3 until all parameters are set as you wish.
5 Press n.
18
Page 27
Entering bar code data
1 Press c.
2 Type in the new bar code data or edit the old data.
3 Press n to add the bar code to the text.
☞ To add special characters to the bar code data (only with protocols CODE39,
CODABAR, EAN128 or CODE128), position the cursor below the character
immediately to the right of where you wish to add the special character, and then
press
s. Press u or d until the desired special character is displayed, and
then press
of the special characters that are available.)
☞ To change the data or WIDTH or UNDER# parameter settings of a bar code that has
already been added to the text, position the cursor below the bar code mark (), and
then press
The following special characters can only be added to bar codes created using protocol
CODE39 or CODABAR.
Symbol
0
1. 5+ 1$4 .
2(SPACE)6%2:5+
3$
n to add the character to the data. (Refer to the tables below for a list
g, then c.
CODE39CODABAR
Character
Symbol
–
Character
4/ 0
Symbol
Character
Symbol
–
3/
Character
Basic Functions
19
Page 28
The following special characters can only be added to bar codes created using protocols
There are 147 symbols and pictures available with the Symbol function.
1 Press s. The last category used is displayed.
2 Press u or d to select the desired category.
3 Press l or r until the desired symbol is selected.
4 Add the symbol(s) to the text.
• To add a single symbol or the last one in a series, skip to step
• To add a series of symbols to the text, press g, then n.
5 For each additional symbol, repeat steps 2 through 4.
20
6.
Page 29
6 Press n.
☞ A symbol can also be selected by typing in the corresponding code from the table
below. For example, typing “A02”, then pressing
☞ Some symbols are printed in color on the keypad. To use a symbol on a key, press
n adds “?” to the text.
g to enter Code mode, and then press the key for the symbol.
*A maximum of 16 most recently selected symbols are
automatically saved in the PERSONAL symbol category.
22
Page 31
☞ Once the PERSONAL symbol category becomes full, newly selected symbols will
overwrite older ones unless the Symbol Save function is set to OFF
. (Refer to
Specifying if the PERSONAL symbol category is continually updated on page 39.)
Formatting the Label
Specifying a label length
The length of the label can be specified as follows.
1 Press g, then A.
2 Press l or r until LENGTH is displayed.
3 Press u or d until the desired label length is
0.30" to 39.00" (6 to 999 mm)
displayed (or use the number keys to type in the
desired setting).
4 Press n.
Specifying a margin size
The size of the margins for the left and right sides of the text can be specified.
1 Press g, then A.
2 Press l or r until MARGIN is displayed.
3 Press u or d until the desired margin
setting is displayed (or use the number keys to
margine type in the desired setting).
4 Press n.
0.10" to 4.00" (2 to 99 mm)
Basic Functions
23
Page 32
Framing the text
1 Press g, then B.
2 Press u or d until the desired frame setting is displayed.
3 Press n. The selected setting is applied to the entire text.
The following frame styles are available.
Frame
Setting
Sample
Frame
Setting
Sample
18
29
310
411
512
613
714
24
Page 33
Specifying the character size
The character size can be specified for all text in the label or only for the text in the line
that the cursor is in.
☞ With the default character size setting AUTO, the largest possible text size is
automatically selected depending on the width of the installed tape and the number of
lines in the text.
Formatting the character size of all text
1 Press t.
2 Press l or r until GLB SIZE is displayed.
3 Press u or d until the desired character size setting is displayed.
4 Press n. The selected setting is applied to the entire text.
Formatting the character size of a line
1 Move the cursor to the line of text whose size you wish to change.
2 Press g, then E.
3 Press u or d until the desired character size setting is displayed.
4 Press n. The selected setting is only applied to the text line that the cursor is
positioned in.
Basic Functions
☞ Since the text sizes that can be printed depends on the width of the tape, the following
table shows the maximum text size that can be used with each tape width.
Tape WidthMaximum Text Size
1/4" (6 mm)12 points (3 mm)
3/8" (9 mm)18 points (4 mm)
1/2" (12 mm)24 points (6 mm)
3/4" (18 mm)36 points (9 mm)
1"(24 mm)48 points (12 mm)
☞ With the AUTO setting selected and the text in a block consisting of just one line of
only uppercase letters (and no accented letters), the text is printed slightly larger than
the maximum possible for the tape width.
25
Page 34
Specifying the character width
Formatting the width of all text
1 Press t.
2 Press l or r until GLB WIDE is displayed.
3 Press u or d until the desired character width setting is displayed.
4 Press n. The selected setting is applied to the entire text.
Formatting the width of a line
1 Move the cursor to the line of text whose character width you wish to change.
2 Press g, then E.
3 Press l or r until WIDTH is displayed.
4 Press u or d until the desired character width setting is displayed.
5 Press n. The selected setting is only applied to the text line that the cursor is
positioned in.
The following width sizes are available for each text size as shown.
Width
Size
12 mm
(48 points)
9 mm
(36 points)
6 mm
(24 points)
4 mm
(18 points)
3 mm
(12 points)
2 mm
(9 points)
1 mm
(6 points)
26
NORMALNARROWMINIMUMWIDE
Page 35
Specifying the character style
Formatting the character style of all text
1 Press t.
2 Press l or r until GLB STYL is displayed.
3 Press u or d until the desired character style setting is displayed.
4 Press n. The selected setting is applied to the entire text.
Formatting the character style of a line
1 Move the cursor to the line of text whose character style you wish to change.
2 Press g, then D.
3 Press u or d until the desired character style setting is displayed.
4 Press n. The selected setting is only applied to the text line that the cursor is
positioned in.
The following text styles are available.
Style
Setting
Sample
NORMALITALIC
Style
Setting
Sample
Basic Functions
BOLD
OUTLINE
I+BOLD
(italic &
bold)
I+OUTL
(italic &
outline)
27
Page 36
Specifying the alignment for all lines in the text
1 Press t.
2 Press l or r until ALIGN is displayed.
3 Press u or d until the desired setting is displayed.
4 Press n. The selected setting is applied to the entire text.
The following alignment settings are available.
LEFTCENTERRIGHTJUSTIFY
28
Page 37
Using the pre-formatted Auto Format templates
Various pre-formatted label templates are available, enabling you to quickly and easily
create labels for a variety of applications—from identifying the contents of boxes and
file folders to labelling equipment and making name badges and ID tags. After simply
selecting one of the ten label templates, type text into each of its fields, and then the label
is ready to be printed.
The following label templates are available.
Key
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Template
Name
BIN BOX
ASSET1
ASSET2
ASSET3
ASSET4
ID LABEL
SIGN
BADGE
FILING
IC CHIP
Tape Width
Label Length
3/4" × 2.80"
(18 mm × 70 mm)
1" × 3.35"
(24 mm × 84 mm)
1" × 3.15"
(24 mm × 80 mm)
1" × 1.65"
(24 mm × 41 mm)
1" × 2.25"
(24 mm × 56 mm)
1" × 2.80"
(24 mm × 70 mm)
1" × 4.05"
(24 mm × 102 mm)
3/4" × 4.05"
(18 mm × 102 mm)
1/2" × 3.55"
(12 mm × 89 mm)
3/8" × 1.05"
(9 mm × 26 mm)
Template FieldsSample
1 SYMBOL? 2 TEXT1?
3 TEXT2?
4 BAR CODE?
1 TEXT1?2 TEXT2?
3 BAR CODE?
1 TEXT?
2 BAR CODE?
1 TEXT?
2 BAR CODE?
1 TEXT1?2 TEXT2?
3 TEXT3?4 TEXT4?
5 TEXT5?
1 TEXT1?2 TEXT2?
3 TEXT3?
1 SYMBOL? 2 TEXT1?
3 TEXT2?
1 NAME?
2 COMPANY?
1 TITLE?
2 SUBTITLE?
1 TEXT1?2 TEXT2?
Basic Functions
1 Press g, then the number key where the template that you wish to use is
assigned.
2 Press n. The first field for the selected template is displayed.
29
Page 38
3 Press u or d to display each field, and then type in the text.
4 • To print a single copy, press p.
• To print multiple copies, several copies while increasing certain characters, or
a mirror image of the text, press g, then a. (For details, refer to Using special printing functions on page 31.)
☞ Accented characters (page 17), symbols (page 20) and bar codes (page 18) can be
entered in the template fields.
☞ To quit using the template, display the last field, and then press n . The Auto
Format menu appears. Press u or d until EXIT appears, and then press n .
Printing Labels
Previewing the label layout
The Preview function allows you to see a sample of the layout of the text.
● To use the print preview, press g, then p. The length of the current label is
indicated in the lower-left corner of the display.
☞ To scroll the print preview left or right, press l or r.
☞ To return to the text, press
Feeding tape
n or b.
● To feed out 1" (23 mm) of tape, press f. The message “FEED” is displayed.
☞ Press f to feed out any leftover printed tape after pressing o to quit printing.
Printing a label
● To print out a label, press p. The message “WORKING”, then “COPIES”
followed by the number of the label being printed is displayed.
☞ To quit printing, press o to turn off the P-touch.
30
Page 39
Using special printing functions
Various special printing functions are available that enable you to print multiple copies
of labels, print several copies while incrementing the values of certain characters, print
specific sections of label text, or print label text as a mirror image.
Printing multiple copies of a label
The Repeat Printing function allows you to print up to 99
copies of the same text.
ABC
1 Press g, then a.
ABC
2 Press l or r until COPIES is displayed.
3 Press u or d until the desired number of copies
is displayed (or use the number keys to type in the
desired setting).
4 Press n (or p). START appears in the Print Option menu.
5 Press n (or p) to begin printing the specified number of copies. The
number of each copy is displayed while it is being printed.
ABC
☞ If the Cut function is set to 1 or 3, the message “CUT TAPE TO CONTINUE”
appears after each label is printed. Press the tape cutter button to cut off the label and
continue printing.
☞ Be sure to cut the tape within 5 minutes from the time that the message appears.
☞ For the different options available for cutting the tape, refer to
Selecting how tape is
fed and cut on page 37.
☞ To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with
step
5, press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option
menu, and then press
n.
Printing multiple copies with incremental characters
The Numbering function can be used to print several copies of
the same text while incrementing the values of certain
characters (letters, numbers or bar code data) after each label is
printed. This type of automatic incrementation is very useful
when printing serial number labels, production control labels
or other labels requiring ascending codes.
1 Press g, then a.
2A-C16
ABC
2A-C15
2A-C14
Basic Functions
31
Page 40
2 Press l or r until NUMBER is displayed.
3 Press u or d until the desired number of copies is displayed (or use the
number keys to type in the desired setting).
4 Press n. The message “START?” appears. (To specify only the character at
the cursor’s current position as the numbering field, press p, and then skip to
step 9.)
5 Press u, d, l or r until the first character that you wish to include in
the numbering field is flashing.
6 Press n. The message “END?” appears.
7 Press u, d, l or r until the last character that you wish to include in
the numbering field is flashing.
8 Press n. START appears in the Print Option menu.
9 Press n (or p) to begin printing the specified number of labels. The
number of each copy is displayed while it is being printed.
☞ If the Cut function is set to 1 or 3, the message “CUT TAPE TO CONTINUE”
appears after each label is printed. Press the tape cutter button to cut off the label and
continue printing.
☞ Be sure to cut the tape within 5 minutes from the time that the message appears.
☞ For the different options available for cutting the tape, refer to
Selecting how tape is
fed and cut on page 37.
☞ Letters and numbers increase as shown below.
0 Î 1Î ...9 Î 0Î ...
A Î B Î ...Z Î A Î ...
a Î bÎ ...z Î aÎ ...
A0Î A1 Î ...A9Î B0 Î ...
Spaces (shown as underlines “_” in the examples below) can be used to adjust the
space between characters or to control the number of digits that are printed.
_Z Î AA Î ...ZZÎ AA Î ...
_9 Î 10 Î ...99Î 00 Î ...
1_9Î 2_0 Î ...9_9Î0_0 Î ...
☞ Only one numbering field can be selected from any text.
☞ A numbering field must be located entirely within one line of text of a single block.
☞ A maximum of five characters can be selected for the numbering field.
☞ If you include a non-alphanumeric character such as a symbol in the numbering field,
only the letters and numbers in the numbering field will be increased when the labels
are printed, or just one label will be printed if the field only contains a nonalphanumeric character.
32
Page 41
☞ To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with
9, press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option
step
menu, and then press
n.
☞ Increments can be made to one block of text. If a bar code is selected as the
incremental (numbering) field in step
5, no other block of text can be incremented.
Printing a range of text blocks
The Block Printing function enables you to select the range of
text blocks to print.
1 Press g, then a.
LM
NOP
QR
ST
UVWX
2 Press l or r until the first number in the range
displayed below BLOCK NO. is flashing.
3 Press u or d until the desired block number is
NOP
QR
displayed (or use the number keys to type in the desired setting).
4 Press r so that the second number in the range displayed below BLOCKNO.
is flashing.
5 Press u or d until the desired block number is displayed (or use the
number keys to type in the desired setting).
6 Press n (or p). START appears in the Print Option menu.
7 Press n (or p) to begin printing the specified number of labels. The
number of each copy is displayed while it is being printed.
☞ To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with
step
7, press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option
menu, and then press n.
Printing mirrored labels
This function prints your label so that the text can be read
from the adhesive side of the tape. If mirror-printed labels are
attached to glass or some other transparent material, they can
be read correctly from the opposite side.
1 Press g, then a.
2 Press l or r until MIRROR is displayed.
ABC
ABC
OFF
ON
Basic Functions
33
Page 42
3 Press u or d until ON is displayed.
4 Press n (or p). START appears in the Print Option menu.
5 Press n (or p) to begin printing the specified number of labels. The
number of each copy is displayed while it is being printed.
☞ When using the Mirror Printing function, the text should be printed on clear tape.
☞ To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with
step
5, press u or d until CONTINUE is displayed in the Print Option
menu, and then press n.
Combining special printing functions
Many of the special printing functions can be combined,
depending on various conditions, such as which Label Type
mode is selected or whether a template is being used. For
example, by combining the operations for the Repeat Printing
function and the Numbering function to print two copies of a
label with “1” selected as the numbering field and three
increments, the labels shown above will be printed.
☞ For details on the various special printing functions, refer to the corresponding
section above.
A-1
A-1
A-2
A-2
A-3
A-3
34
Page 43
Storing and Recalling Files
Frequently used label text along with its formatting can be stored in the memory and
easily recalled so that it can be edited and quickly printed. When each text file is stored,
it is given a number to make recalling it easier. Up to 10 text files or approximately
2,000 characters can be stored in the memory.
Since a copy of the stored text file is recalled when the Recall function is used, the text
can be edited or printed without changing the originally stored file. When a file is no
longer needed or more space is necessary, the Clear function can be used to delete text
files.
Storing label text
1 Press m.
2 Press u or d until STORE is displayed.
3 Press n.
4 Press u or d until the file number where you wish to store the text is
displayed.
5 Press n.
☞ If the maximum number of characters has already been stored, the error message
“MEMORY FULL!” appears in the display. If this occurs, an existing text file must
be deleted before the new one can be stored.
☞ If a file is already stored under the selected file number, the message
“OVERWRITE?” appears in the display. To overwrite the stored file with the new
one, press
text file, press
n. To go back and choose another file number without overwriting the
b, and then select a different file number.
Basic Functions
35
Page 44
Recalling text that has been stored
1 Press m.
2 Press u or d until RECALL is displayed.
3 Press n.
4 Press u or d until the file number containing the text that you wish to
recall is displayed.
5 Press n. Any text previously entered in the display is erased and the text
stored under the selected file number is recalled into the display.
☞ To view other parts of the selected text file, press l or r.
Deleting text that has been stored
1 Press m.
2 Press u or d until CLEAR is displayed.
3 Press n.
4 Press u or d until the file number containing the text that you wish to
delete is displayed.
5 Select the file(s) to be deleted.
• To delete a single file, skip to step
• To select multiple files, press e. The current file number is highlighted.
Continue selecting text files by repeating step 4, then pressing e until all
files that you wish to delete are selected.
• To delete all files, press g, then e.
6 Press n. The message “OK TO CLEAR?” (or “CLEAR ALL?” if all files
were selected) appears.
6.
7 Press n. The text stored in the selected files is deleted.
☞ If you do not wish to delete the selected text file(s), press b instead of n in
7.
step
☞ To view other parts of the selected text file, press
l or r.
☞ To remove a text file from those that are to be deleted, display the text file, and then
press e so that the file number is no longer highlighted.
36
Page 45
Machine Adjustments
4
4
Various functions are available for changing and adjusting the operation of the P-touch.
Selecting how tape is fed and cut
The Cut function enables you to specify how the tape is fed out after it is printed. The
settings of the Cut function consist of combinations of two different cut methods:
cut-pause (where the machine stops printing so the label can be cut) and chain printing
(where the last copy is not fed out to be cut, reducing the amount of tape that is wasted).
Chain printing is an economical function designed to help eliminate “wasted tape”
at the beginning of labels. Without chain printing, the excess from the previous printing
session is cut before the first label in the current session is printed. However, if a setting
using chain printing is selected, the last label in the previous session remains in the
machine (is not fed out), so that the next label can be printed without wasting tape. When
the last label is printed, press f to feed the chain of labels, and then press the tape
cutter button to cut it.
The following settings are available: (The default setting is 1.)
1
(cut-pause: no chain printing)
2
(no cut-pause; no chain
printing)
1 Press g, then Z.
2 Press l or r until CUT is displayed.
3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.
☞ After printing with the Cut function set to 3 or 4, press f to feed the tape, and then
press the tape cutter button to cut it.
3
(cut-pause; chain printing)
4
(no cut-pause; chain printing)
Adjusting the display contrast
The display can be made lighter or darker by selecting a setting between -2 and +2. (The
default setting is 0.)
Select a lower value to decrease the contrast (make the display lighter).
Select a higher value to increase the contrast (make the display darker).
37
Machine Adjustments
Page 46
1 Press g, then Z.
2 Press l or r until CONTRAST is displayed.
3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.
Setting the Auto Reduction function
With the Auto Reduction function, you can select whether the text width (TEXT
WIDTH) or the text size (TEXT SIZE) will be reduced if text that is set to the AUTO
Size setting is too large for the specified label length. (The default setting is TEXT
SIZE.)
1 Press g, then Z.
2 Press l or r until AUTO REDUCTION is displayed.
3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.
If TEXT SIZE is selected and more text is added, the character size is
reduced so the text fits within the specified label length.
If TEXT WIDTH is selected and more text is added, the character width is
reduced so the text fits within the specified label length.
However, after the character width is reduced to MINIMUM, the character
size will be reduced so the text fits within the specified label length.
Calibrating the label length
If the length of the printed label does not correspond to the length specified with the
Length function, the printed label length can be recalibrated with the Length Adjust
function by selecting a setting between -1 and +3. (The default setting is 0.)
1 Press g, then Z.
2 Press l or r until LENGTH ADJUST is displayed.
3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.
38
Page 47
Specifying if the PERSONAL symbol category is
continually updated
You can specify whether symbols continue to be added to the
(with the older symbols deleted) when the category becomes full (
added after the
1 Press g, then Z.
2 Press l or r until SYMBOL SAVE is displayed.
3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.
PERSONAL
symbol category becomes full (
PERSONAL
ON
OFF
). (The default setting is ON.)
symbol category
) or symbols are no longer
Changing the units of measure
The units used for displaying measurements can be set to millimeters (mm) or inches
(inch). (The default setting is inch.)
1 Press g, then Z.
2 Press l or r until UNITS is displayed.
3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.
Changing the language
The language of the menus, settings and messages can be changed by selecting
ENGLISH or FRANÇAIS. (The default setting is ENGLISH.)
1 Press g, then Z.
2 Press l or r until LANGUAGE is displayed.
3 Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n.
Machine Adjustments
Displaying version information
This function can be used to display the version information for the P-touch software
and built-in symbol set.
1 Press g, then Z.
2 Press l or r until VERSION INFO is displayed.
3 Press u or d until the desired version information is displayed.
4 Press n to exit Setup mode.
39
Page 48
Appendix
5
5
Troubleshooting
ProblemSolution
1 The display stays blank after you
have turned on the machine.
2 The machine does not print or the
printed characters are blurred.
3 The text files that you stored in
the memory are no longer there.
4 The printed characters are not
formed properly.
5 A blank horizontal line appears
through the printed label.
6 Striped tape appears.
7 The P-touch has “locked up” (i.e.,
nothing happens when a key is
pressed).
•Check that the AC adapter
(model AD-60/AD-24) is
connected correctly.
•If you are using batteries, check
that they are correctly inserted.
•If the batteries are low, replace
them with new ones.
•Check that the back cover has
been properly attached.
•If the tape cassette is empty,
replace it with a new one.
•If the batteries are low, replace
them with new ones.
•If you are using batteries, they
may have a low charge. Try using
the AC adapter or replace the
batteries with new ones.
•Clean the print head as explained
on Cleaning the print head, rollers and tape cutter on page 7.
•You have reached the end of the
tape. Replace the tape cassette
with a new one.
•Turn off the P-touch, and then
while holding down g and R, turn the machine back on.
The machine will restore, but the
text and formats shown in the
display and all text files stored in
the memory are erased.
40
Page 49
Error Message List
Error MessageCauseSolution
1 BLOCK LIMIT!
7 LINE LIMIT!
50 LINE LIMIT
REACHED!
BUFFER EMPTY!
BUFFER FULL!
CASSETTE
CHANGED!
CHECK
BATTERIES!
• This message appears if you
try to use the Numbering
function when multiple
blocks of text have been
entered with the PANEL
Label Type mode selected.
• This message appears if 7
lines have already been
entered in a text block when
you press
• This message appears if you
delete , causing the
number of lines in a block to
exceed the 7-line limit.
• This message appears if 50
text blocks have already
been entered when you press
n.
g, then n.
• This message appears if no
text has been typed in when
you try to print or Preview
function.
• This message appears if you try
to add a character, a space, a
new line, a new block, a
symbol, an accented character
or a bar code after the
maximum number of characters
has already been entered.
• This message appears if the
tape cassette was changed
while the P-touch paused for
the tape to be cut.
• This message appears if a
combination of new and
used batteries, a combination
of batteries of different types
(alkaline, Ni-Cd and NiMH), manufacturers or
models, or a combination of
recharged and uncharged
batteries have been installed.
• Cancel the Numbering
• Limit the number of text
• Limit the number of lines in
• Adjust the number of lines
• Limit the number of text
• Type in some text before
• Delete some existing text
• Change the tape cassette
• Replace the batteries with
• If rechargeable batteries are
function.
blocks to 1.
a text block to 7.
so that the block will not
have more than 7 lines.
blocks to 50.
trying to perform any of
these operations.
before trying to add any
more.
back again.
six new AA batteries of the
same type.
installed, recharge all
batteries.
Appendix
41
Page 50
Error MessageCauseSolution
CHECK SETTING IN
LABEL TYPE MODE!
On 3/4" (18 mm) tape:
CHECK THE NUMBER
OF LINES! 5 MAX
On 1/2" (12 mm) tape:
CHECK THE NUMBER
OF LINES! 3 MAX
On 3/3" (9 mm) and 1/4" (6
mm) tape:
• This message appears if you
try to change the settings for
the Length function or
Frame function after a Label
Type mode with a preset
label length or frame has
already been selected.
• This message appears if you
try to print or use the
Preview function when the
number of lines in the text is
greater than the maximum
possible for the installed
tape.
• Select a different Label
Type mode.
• Reduce the number of lines
or install a wider tape.
CHECK THE NUMBER
OF LINES! 2 MAX
CHOOSE COPIES
LESS THAN 1000!
CUTTER ERROR!
INPUT WHOLE
CODE!
• This message appears if
more than 1000 copies were
selected with the Print
Option functions.
• Note the number of copies
plus the number of
sequential labels cannot
exceed 1000.
• This message appears if the
tape cutter button was
pressed in when
pressed or the tape was
being fed.
• This message appears if the
required number of digits is not
entered in the bar code data.
p was
• Select less than 1000 copies.
• Release the tape cutter
button. If
press
printed tape.
• If the problem cannot be
corrected, contact your
service representative.
• Input the correct number of
digits or change the bar code
protocol.
p was pressed,
f to feed out any
42
Page 51
Error MessageCauseSolution
INPUT ABCD AT
BEGIN & END!
INSERT 1" TAPE
INSERT 24mm TAPE
INSERT 3/4" TAPE
INSERT 18mm TAPE
INSERT 1/2" TAPE
INSERT 12mm TAPE
INSERT 3/8" TAPE
INSERT 9mm TAPE
INSERT 1/4" TAPE
INSERT 6mm TAPE
LENGTH LIMIT!
MEMORY FULL!
• This message appears if a
letter between A and D has not
been entered at the beginning
and end of the bar code data
CODABAR
when the
protocol is selected.
• This message appears if a 1"
(24-mm)-wide tape cassette
is not installed when
printing an Auto Format
template created for 1"
(24-mm)-wide tape.
• This message appears if a
3/4" (18-mm)-wide tape
cassette is not installed when
printing an Auto Format
template created for 3/4"
(18-mm)-wide tape.
• This message appears if a
1/2" (12-mm)-wide tape
cassette is not installed when
printing an Auto Format
template created for 1/2"
(12-mm)-wide tape.
• This message appears if a
3/8" (9-mm)-wide tape
cassette is not installed when
printing an Auto Format
template created for 3/8"
(9-mm)-wide tape.
• This message appears if a
1/4" (6-mm)-wide tape
cassette is not installed when
printing an Auto Format
template created for 1/4"
(6-mm)-wide tape.
• This message appears if you
try to print or use the
Preview function when the
length of the text is greater
than the 3' 1/3" (1 m) limit.
• This message appears if you
try to store a text file after
approximately 2000
characters have already been
stored in the memory.
• Enter a letter between A and
D at the beginning and end
of the bar code data.
• Install a 1" (24-mm)-wide
tape cassette.
• Install a 3/4" (18-mm)-wide
tape cassette.
• Install a 1/2" (12-mm)-wide
tape cassette.
• Install a 3/8" (9-mm)-wide
tape cassette.
• Install a 1/4" (6-mm)-wide
tape cassette.
• Delete some of the text.
• Delete an unwanted file to
make space for the new one.
Appendix
43
Page 52
Error MessageCauseSolution
MIN 4 DIGITS!
NO FILES!
NO TAPE!
TEXT TOO HIGH!
XX BLOCK
TEXT TOO LONG!
TEXT TOO LONG!
XX BLOCK
VALUE OUT OF
RANGE!
• This message appears if less
than the minimum four
digits are entered as the bar
code data.
• This message appears if no
files are stored in the
memory when you try to
recall or delete one.
• This message appears if no
tape cassette is installed
when you try to feed the
tape, print or use the
Preview function.
• This message appears if the
size of the text is larger than
the width of the installed
tape.
• This message appears if the
length of the text is longer
than the label length that has
been set with the Length
function.
• This message appears if you
try to print a label that is
longer than the specified
block length.
• This message appears if the
value entered while setting
Margin, Length
the
Block Length
within the allowable range.
• This message appears if the
values for the blocks to be
printed is not within the
allowable range.
, and
function is not
• Enter a minimum of four
digits before pressing
n.
• Store a text file before trying
to recall or delete one.
• Install a tape cassette and try
again.
• Reduce the size of the
characters, install a tape with
a greater width, or select the
AUTO
• Press
longer label length.
• Reduce the size or width of
the characters, or select the
AUTO text size setting.
• Select a longer block length.
• Type in a value that is within
the allowable range.
text size setting.
A, and then select a
44
Page 53
Machine Specifications
Hardware
Power supply: Six AA alkaline batteries or
Input device:Keyboard (56 keys)
LCD:48 × 132 dots
Print tape:TZ tape is available in the following five widths:
units .............................................. 39
uppercase letters ........................... 15
48
Page 57
Contact Information (For USA Only)
Service Center Locations
If you need a local service center, please call 1-800-284-HELP (4357)
to locate the authorized service center closest to you.
Service centers do not provide operational assistance. See “Operational Assistance”.
Note: Be sure to call the Service Center before your visit.
Operational Assistance
For technical and operational assistance you may call Brother Customer Service at:
Voice 1-877-4-PTouch, or Fax 1-901-379-1210
Assistance on the Internet
For product information and downloading the latest drivers: http://www.brother.com
For purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermall.com
Accessories and Supplies
To order Brother accessories or supplies by Visa, MasterCard, Discover or American Express,
you may call toll tree 1-888-879-3232, or complete the order form in your user’s guide and
For purchasing accessories on the Internet: http://www.brothermall.com
To order by mail or pay by check, please complete the accessory order form and mail it along
fax both sides of the form to 1-800-947-1445.
with payment to:
Brother International Corporation
Attn: Consumer Accessory Division
P.O. Box 341332
Bartlett, TN 38133-1332
Fax-Back System
Brother Customer Service has installed an easy-to-use Fax-Back System so you can get
instant answers to common technical questions and product information for all Brother products.
This system is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the
information to any fax machine, not just the one you are calling from.
Please call 1-800-521-2846 and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how
to use the system and an index of Fax-Back subjects.
49
Page 58
Page 59
GUÍA DE USUARIO
Page 60
Introducción
Gracias por adquirir esta P-touch.
Con ella podrá elegir entre una serie de estilos de caracteres, tamaños y marcos para diseñar
prácticas etiquetas personalizadas que responden a cualquier necesidad. Además,
seleccionando tipos de etiquetas preformateadas podrá etiquetar, con rapidez y facilidad,
paneles de conexiones, cables, conectores y otros componentes.
Con esta P-touch puede imprimir etiquetas legibles y duraderas en un instante. Su calidad y
rendimiento hacen de ella un aparato muy práctico para usar en planta o en la calle.
Aunque es muy sencilla, le sugerimos que antes de empezar a usarla lea esta Guía del usuario
con detenimiento, y que la tenga siempre a mano para futuras consultas.
Declaración de cumplimiento con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (sólo para EE.UU.)
Parte responsable: Brother International Corporation
declara que el producto
Nombre del producto: Impresora de etiquetas P-touch de Brother
Número de modelo: PT-1400
cumple la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluso interferencias que puedan dar lugar a un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites correspondientes a un dispositivo
digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas FCC. Dichos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede radiar energía de radiofrecuencia; si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de
que no puedan producirse interferencias en una determinada instalación. En el caso de que este equipo cause
interferencias perjudiciales a la recepción de emisiones de radio o televisión, cosa que puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir dichas interferencias recurriendo a una o
más de las medidas siguientes:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto de aquél al que está
conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radiotelevisión con experiencia.
- Debe usarse el cable de interfaz incluido a fin de asegurarse de que se cumplen los límites correspondientes a
un dispositivo digital de Clase B.
- Cualquier cambio o modificación que no cuente con la aprobación expresa de Brother Industries, Ltd. podría
anular la autorización del usuario para manejar el equipo.
Información de contacto (sólo para EE.UU.) ............................... 49
ii
Page 63
Para empezar
1
1
Descripción general
Vista superior y vista inferior
Vista
Botón del cortador
de la cinta
Teclado
Cubierta posterior
Compartimento de las pilas
Para empezar
Visualizador
Conector del adaptador de CA
Palanca de liberación del casete
Compartimento del casete de cinta
Cabezal de impresión
Ranura de salida de la cinta
Vista inferior
1
Page 64
Teclado y visualizador de LCD
PT-1400
E
F
G
H
Q
P
O
N
1
1 Alineación del texto a la izquierda
(página 28)
2 Alineación del texto centrada
(página 28)
3 Alineación del texto a la derecha
(página 28)
4 Alineación del texto justificada
(página 28)
5 Estilo de texto negrilla (página 27)
6 Estilo de texto perfilado (página 27)
7 Estilo de texto cursiva (página 27)
8 Marco (página 24)
9 Pilas gastadas (página 5)
0 Número de bloque (página 16)
A Ajuste de tipo de etiqueta (página 9)
B Ajuste de anchura (página 26)
C Ajuste de tamaño (páginas 25 y 26)
345
D
7
62
0
A
BC
D Ajuste de longitud (página 23)
E Modo de mayúsculas continuas
(página 15)
F Modo de inserción (página 16)
G Modo de mayúscula individual
(página 15)
H Modo de código (página 15)
I Tecla de alimentación (página 8)
J Tecla de retroceso (páginas 14 y 17)
K Teclas de flechas (página 14)
L Tecla de retorno (páginas 14 y 16)
M Tecla de formato global (página 25)
N Teclas de formato automático
(página 29)
O Tecla de avance (página 30)
P Tecla de impresión (página 30)
Q Tipo de etiqueta (página 9)
8
9
I
J
K
L
M
2
Page 65
Precauciones generales
● Emplee sólo cintas TZ Brother con esta máquina. No emplee cintas que no
tengan la marca .
● No tire de la cinta que avanza desde la P-touch. Podría dañar el casete.
● No utilice la máquina en lugares muy polvorientos. Manténgala alejada de la luz
solar directa y de la lluvia.
● No exponga la máquina a temperaturas o humedad muy altas. No la deje nunca
sobre el tablero de instrumentos ni en la parte trasera del automóvil.
● No guarde los casetes de cinta en lugares expuestos a la luz solar directa, a una
humedad elevada o al polvo.
● No deje nada que sea de goma o vinilo encima de la máquina durante períodos
prolongados. Podría producir manchas.
● No limpie la máquina con alcohol ni con otros disolventes orgánicos. Emplee
solamente un paño suave y seco.
●
No ponga ningún objeto extraño dentro de la máquina, ni ningún objeto pesado encima.
● Para evitar daños, no toque el borde de la cuchilla.
● Emplee sólo el adaptador de CA diseñado exclusivamente para esta máquina. El
empleo de otro cancelaría la garantía.
● No intente desmontar el adaptador de CA.
●
Cuando la máquina no se vaya a utilizar durante períodos prolongados, desenchufe
el adaptador de CA y saque las pilas para evitar fugas que puedan dañar la máquina.
● Emplee seis pilas alcalinas o recargables (Ni-Cd o Ni-MH) de tamaño AA.
● Nunca intente desmontar la P-touch.
Para empezar
3
Page 66
Pilas y casetes de cinta
Esta máquina ha sido diseñada para permitirle cambiar las pilas y los casetes de cinta
con rapidez y facilidad. Con pilas instaladas, esta máquina compacta y portátil puede
utilizarse en cualquier lugar. Existen para esta máquina una amplia gama de casetes de
cinta TZ de distintos tipos, colores y tamaños, que permiten crear etiquetas diferentes
codificadas por colores o tamaños.
Instalación de las pilas y el casete de cinta
1
2
Observaciones acerca de las pilas
☞ Esta P-touch requiere seis pilas de tamaño AA. Pueden usarse pilas
recargables (Ni-Cd o Ni-MH) en lugar de 6 pilas alcalinas.
☞ Las pilas recargables no se pueden cargar dejándolas en la P-touch con el adaptador de
CA conectado. Cárguelas con un cargador diseñado específicamente para el tipo de pilas
utilizado. Para más detalles acerca de las pilas recargables, consulte las instrucciones
suministradas con ellas.
☞ A fin de evitar fugas o daños a la máquina, absténgase de utilizar estos tipos de pilas:
• Pilas de manganeso
• Una combinación de pilas nuevas y usadas
• Una combinación de pilas de diferentes tipos (alcalinas, Ni-Cd y Ni-MH), de
diferentes fabricantes o de diferentes modelos
• Una combinación de pilas recargadas y sin recargar
4
Page 67
☞ Asegúrese de insertar las pilas de forma que sus polos queden orientados en la dirección
correcta.Con las pilas instaladas, la P-touch determina cuánta carga queda durante la
impresión y el avance de la cinta. Si detecta que queda poca, se encenderá el indicador
de pilas gastadas ()). Cuando esto suceda, cambie las pilas. En determinadas
condiciones de funcionamiento, es posible que el indicador de pilas gastadas no se
encienda.
☞ Antes de cambiar las pilas, compruebe que la unidad P-touch está apagada. Además, al
cambiar las pilas, inserte las nuevas antes de que transcurran cinco minutos de haber
extraído las viejas; de lo contrario, el texto visualizado en la pantalla y cualquier texto
almacenado en la memoria se perderán.
☞ Si prevé que no va a utilizar la P-touch durante un período prolongado, extraiga las pilas.
Cuando se desconecta la máquina, se pierden el texto que se muestra en la pantalla y el
que está almacenado en la memoria.
☞ Dado que las pilas que se incluyen empiezan a descargarse desde el mismo momento en
que la unidad sale de fábrica, es posible que su duración no cumpla las especificaciones,
dependiendo de cuándo se empiece a usar la unidad.
Observaciones acerca de los casetes de cinta
☞ Antes de instalar el casete de cinta, cerciórese de que el extremo de la cinta avanza por
debajo de las guías. Si el casete de cinta que va a instalar tiene una cinta entintadora y
que está floja, haga girar la rueda dentada con el dedo, en el sentido de la flecha del
casete, hasta tensarla.
Para empezar
Extremo de la cintaGuías de la cinta
☞ Cuando inserte el casete de cinta, asegúrese de que la cinta interior no se enganche en el
ángulo de la guía metálica.
☞ Después de instalar un casete de cinta, pulse f una vez para tensarla y, a continuación,
pulse el botón del cortador para cortar la que sobre.
☞ Corte siempre la cinta antes de sacarla de la máquina. Si tira de la cinta antes de cortarla,
puede dañar el casete.
5
Page 68
Cinta con fuerza adhesiva extra
B
☞ Para superficies con textura, rugosas o resbaladizas, se recomienda usar cinta con fuerza
adhesiva extra.
☞ Aunque en la hoja de instrucciones que acompaña al casete de cinta con
fuerza adhesiva extra se recomienda cortarla con tijeras, el cortador de
esta P-touch es capaz de cortar este tipo de cinta.
Cinta de identificación flexible
☞ Para aquellas aplicaciones que requieran etiquetas más flexibles (por ejemplo, para
pegarlas sobre curvas pronunciadas o en torno a objetos cilíndricos), se recomienda usar
cinta de identificación flexible.
☞ Las etiquetas creadas con cinta de identificación flexible no están diseñadas para servir
como aislante eléctrico.
☞ Cuando pegue etiquetas en torno a objetos cilíndricos, el diámetro del objeto debe ser,
como mínimo, de 1/8" (3 mm); si es menor, pegue la etiqueta en forma de bandera y
utilice el modo de tipo de etiqueta FLAG. Además, los extremos solapados de la
etiqueta o la bandera deben tener un mínimo de 3/16" (5 mm).
☞ Si se curva el objeto cilíndrico después de pegar la etiqueta, es posible que esta se
despegue.
Solapamiento > 5 mm
Diámetro > 3 mm
Solapamiento > 5 mm
Diámetro > 3 mm
andera > 5 mm
6
Page 69
Limpieza
e
Es posible que, de vez en cuando, haya que limpiar ciertas partes de la P-touch. Puede
que se adhiera polvo o suciedad al cabezal de impresión y a los rodillos de la P-touch,
especialmente si se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo. Con el
uso, el cortador puede recubrirse de adhesivo, haciendo difícil cortar la cinta.
Limpieza del cabezal de impresión, rodillos y cortador de la cinta
☞
Antes de limpiar el cabezal de impresión y los rodillos, pulse o para desconectar la
P-touch y, a continuación, extraiga las pilas y desenchufe el adaptador de CA opcional.
☞ Tenga mucho cuidado de no tocar las cuchillas del cortador con los dedos.
Cabezal de impresión
Palillo con punta
de algodón
seco
Palillo con punta de algodón seco
Para empezar
Cuchillas del cortador
de la cinta
Cuchillas del cortador
de la cinta
Palillo con punta d
algodón seco
Observaciones acerca de la limpieza del cabezal de impresión y de los rodillos
☞ Si aparece una franja horizontal en blanco en el texto de la etiqueta, limpie el cabezal de
impresión de la máquina.
☞ Será más fácil limpiar el cabezal de impresión si se emplea el casete de limpieza
opcional (TZ-CL4).
7
Page 70
Observaciones acerca de la limpieza del cortador de la cinta
☞ Si observa que la cinta no se corta bien, limpie las cuchillas del cortador.
Adaptador de CA opcional
Cuando vaya a imprimir muchas etiquetas, o bien etiquetas que contengan gran cantidad de texto, puede
ser conveniente conectar la P-touch a una toma eléctrica normal mediante el adaptador de CA opcional.
Conexión del adaptador de CA
2
DC IN 9-9.5V
1
Observaciones acerca del adaptador de CA
☞ Emplee sólo el adaptador de CA diseñado exclusivamente para esta máquina.
☞ Si prevé que no va a utilizar la P-touch durante un período prolongado, desconecte el
adaptador de CA. Cuando se desconecta la máquina, se pierden el texto que se muestra
en la pantalla y el que está almacenado en la memoria.
Conexión/desconexión de la P-touch
Pulse o para encender o apagar la P-touch.
Si la P-touch tiene pilas instaladas o ha estado enchufada mediante el adaptador de CA,
cuando se vuelva a encender se visualizará el texto de la sesión anterior. Esta característica
le permite interrumpir la creación de una etiqueta, desconectar la máquina y posteriormente
reanudar el trabajo en la misma etiqueta sin tener que volver a introducir el texto.
Tanto si la P-touch está funcionando a pilas como si está conectada al adaptador de CA,
se apagará automáticamente cuando transcurran 5 minutos sin que se pulse ninguna tecla
ni se realice ninguna operación.
8
Page 71
Modos de tipo de etiqueta
2
2
Selección de un modo de tipo de etiqueta
Presionando a, podrá seleccionar uno de los dos modos normales de diseño e
impresión de etiquetas personalizadas, o cualquiera de los cinco modos especiales
disponibles para imprimir etiquetas preformateadas para la identificación de paneles de
conexiones, cables, conectores y otros componentes.
1 Pulse a.
2 Pulse u o d (o siga pulsando a) hasta que se visualice el modo
deseado. (Para obtener más información sobre cada modo de tipo de etiqueta,
consulte las secciones siguientes.)
3 Pulse n para aplicar el modo de tipo de etiqueta seleccionado.
• Si ha seleccionado NORMAL o VERTICAL, siga escribiendo el texto de la
etiqueta como se describe en capítulo 3, Funciones básicas.
• Si ha seleccionado
4 Pulse l o r hasta que se visualice el parámetro deseado.
5 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado (o utilice las teclas
numéricas para escribirlo).
6 Pulse n para aplicar los ajustes seleccionados.
7 Escriba el texto de cada etiqueta en un bloque de texto diferente.
8 Imprima las etiquetas.
• Para imprimir una sola copia de cada etiqueta, presione p.
• Para imprimir múltiples copias o varias copias con ciertos caracteres que se
incrementan, o bien para imprimir usando cualquier otra función de impresión
especial, presione g y luego a y elija sus opciones. (Para obtener más
información, consulte
ROTATE, ROT-REP, PORT, PANEL
Uso de funciones de impresión especiales
o
FLAG
, siga estos pasos.
en la página 31.)
Modos de tipo de etiqueta
Modos Normal y Vertical
Con los modos Normal y Vertical se pueden
formatear e imprimir etiquetas para todas las
necesidades.
NORMAL
ABCDE
VERTICAL
A
B
C
E
D
9
Page 72
Después de seleccionar el modo de tipo de etiqueta NORMAL o VERTICAL, el texto
de la etiqueta puede escribirse, formatearse, imprimirse y cortarse de la manera habitual.
Con el modo de tipo de etiqueta Normal, el texto introducido se imprime
horizontalmente a lo largo de la etiqueta. Con el modo de tipo de etiqueta Vertical, el
texto introducido se imprime verticalmente a lo largo de la etiqueta.
Modos Girar (ROTATE) y Girar y repetir (ROT-REP)
Las etiquetas impresas usando estos modos de tipo de
etiqueta se pueden enrollar en torno a hilos y cables para
identificarlos. Con estos dos modelos el texto gira 90° hacia
la izquierda y cada bloque de texto se imprime en una
etiqueta diferente, como se muestra a continuación. Con el
modo Girar y repetir, el texto se imprime repetidamente a lo
largo de la etiqueta, a fin de que se pueda leer fácilmente
desde cualquier ángulo.
Girar
Longitud de bloqueLongitud de bloqueLongitud de bloque
Girar
&
repetir
Longitud de bloque
Longitud de bloque
Después de seleccionar el modo de tipo de etiqueta
Longitud de bloque
ROTATE
o
ROT-REP
, defina la
longitud de cada etiqueta y, si lo desea, un estilo de marco.
● BLK LEN. (longitud del bloque): 0,80" a 8,00" (20 a 200 mm)
Valor predeterminado: 1,20" (30 mm)
● FRAME (marco): OFF, , , ,
12
34
Valor predeterminado: OFF
☞
Un bloque puede contener 7 líneas de texto como máximo y, con el modo de tipo de
etiqueta
☞
ROT-REP
Para aquellas etiquetas que vayan a pegarse a hilos o cables, se recomienda usar cinta de
identificación flexible. Cuando enrolle cinta de identificación flexible en torno a objetos
cilíndricos, el diámetro del objeto debe ser, como mínimo, de 1/8" (3 mm); si es menor,
utilice el modo de tipo de etiqueta
la etiqueta o la longitud de la bandera deben tener un mínimo de 3/16" (5 mm).
, sólo se imprimirán las líneas de texto que quepan en la etiqueta.
FLAG
(bandera). Además, los extremos solapados de
10
Page 73
Modo Bandera (FLAG)
Las etiquetas impresas usando este modo de tipo de etiqueta se
pueden enrollar en torno a hilos o cables pegando los extremos
FLAG
entre sí para formar una bandera. Con el modo
bloque de texto se imprime en ambos extremos de etiquetas
diferentes. La longitud de la parte no impresa de esta etiqueta es
igual a la circunferencia del hilo o cable. Además, el texto se
puede imprimir horizontalmente o con un giro de 90°.
, cada
ROTATE
ajustado
a OFF
Longitud
Diámetro
bandera
bandera
Después de seleccionar el modo de tipo de etiqueta
Longitud
bandera
ROTATE
ajustado
a ON
Longitud
Diámetro
bandera
Longitud
bandera
bandera
FLAG
, defina la longitud y el diámetro
de la bandera, un estilo de marco si lo desea, y si el texto debe girarse o no.
● FLAG (diámetro de la bandera):0,00" a 4,00" (0 a 100 mm)
Valor predeterminado: 0,25" (7 mm)
● FLAG LEN (longitud de la bandera):0,40" a 8,00" (10 a 200 mm)
Valor predeterminado: 1,20" (30 mm)
● FRAME (marco): OFF, , , ,
12
34
Valor predeterminado: OFF
● ROTATE (girar):OFF, ON
Valor predeterminado: OFF
☞ Un bloque puede contener 7 líneas de texto como máximo.
☞ Para aquellas etiquetas que vayan a pegarse a hilos o cables, se recomienda usar cinta
de identificación flexible. Para enrollar cinta de identificación flexible en torno a
objetos cilíndricos, utilice el modo de tipo de etiqueta FLAG (bandera) si el diámetro
del objeto es inferior a 1/8" (3 mm). Además, la longitud de la bandera debe tener un
mínimo de 3/16" (5 mm).
Modos de tipo de etiqueta
11
Page 74
Modos Puerto (PORT) y Panel (PANEL)
Las etiquetas impresas usando estos modos de tipo de etiqueta se pueden usar para identificar
diversos componentes o paneles.
Con el modo de tipo de etiqueta
de texto se imprime en una etiqueta diferente, por
lo que dichas etiquetas son útiles para identificar
distintos componentes o puertos que no estén
espaciados de forma regular.
Port
, cada bloque
Con el modo de tipo de etiqueta
Panel
, todos los
bloques de texto se imprimen en una misma
etiqueta a intervalos regulares, por lo que resulta
útil para una hilera de conmutadores, fusibles o
conectores de un panel de conexiones con
idéntica distancia de separación. Además, los
bloques de texto se pueden imprimir en el orden
FRONTREVERSE
en que se han escrito o en el orden inverso.
Port
Longitud de bloqueLongitud de bloque
Panel
(PRINT ajustado a FRONT)
Panel
(PRINT ajustado
a REVERSE)
Longitud de bloque
Después de seleccionar el modo de tipo de etiqueta
Longitud de bloque
Longitud de bloque Longitud de bloqueLongitud de bloque
PORT
o
PANEL
, defina la longitud de
cada bloque de texto o etiqueta y, si lo desea, seleccione un estilo de marco. Con el modo de
tipo de etiqueta
PANEL
, seleccione si los bloques de texto deben imprimirse en el orden en
que se han escrito o en el orden inverso.
12
Page 75
● BLK LEN. (longitud del bloque):* Para el modo de tipo de etiqueta PORT:
0,80" a 8,00" (20 a 200 mm)
Valor predeterminado: 1,20" (30 mm)
* Para el modo de tipo de etiqueta PANEL:
0,25" a 8,00" (6 a 200 mm)
Valor predeterminado: 1,20" (30 mm)
● FRAME (marco): * Para el modo de tipo de etiqueta PORT:
OFF, 1 , 2 , 3 , 4
Valor predeterminado: OFF
* Para el modo de tipo de etiqueta PANEL:
OFF, 1 , 2 , 3 ,
4 , 5 , 6 ,
7 , 8 , 9
Valor predeterminado: OFF
● PRINT (orden de impresión):FRONT, REVERSE
Valor predeterminado: FRONT
☞ Para estos tipos de etiquetas, se recomienda usar cinta con fuerza adhesiva extra.
☞ El parámetro PRINT sólo está disponible con el modo de tipo de etiqueta PANEL.
☞ Si se emplea la función de Numeración con el Tipo de Etiqueta en modo PANEL,
es fácil crear una sola etiqueta de numerosos bloques de texto que contengan
caracteres en incremento, que puede usarse, por ejemplo, pqra etiquetar paneles
divididos en varias zonas, como aparece anteriormente.
1 Elija el tipo de etiqueta PANEL.
2 Escriba un bloque de texto.
3 Utilice la función de numeración bajo g
a para elegir el campo
correspondiente a incrementar y el número de etiquetas secuenciales a
imprimir.
Modos de tipo de etiqueta
13
Page 76
Funciones básicas
3
3
Cómo realizar las operaciones básicas
Elección de funciones, parámetros, ajustes y grupos
● Si aparece “WX”, pulse l para seleccionar el elemento anterior o r para
seleccionar el elemento siguiente.
● Si aparece “
seleccionar el elemento siguiente.
Elección del ajuste predeterminado
● Para seleccionar el ajuste predeterminado de una función o parámetro, pulse e.
Confirmación de una elección
● Para seleccionar un elemento de una lista, para aplicar un ajuste seleccionado o
para responder “sí”, pulse n.
Cancelación de una elección
S
”, pulse u para seleccionar el elemento anterior o d para
T
● Para abandonar una función y volver a la pantalla anterior sin cambiar el texto o
para responder “no”, pulse b.
14
Page 77
Introducción de los datos de la etiqueta
Introducción y modificación de texto
Introducción de caracteres
● Para escribir una letra minúscula, un número, una coma o un punto, sólo tiene que
pulsar la tecla correspondiente.
● Para escribir una letra mayúscula, pulse h para entrar en el modo de mayúscula
individual y seguidamente pulse la letra correspondiente.
● Para escribir letras mayúsculas de forma continua, pulse g y seguidamente h
para entrar en el modo de mayúsculas continuas, y proceda a escribir.
☞ Para salir del modo de mayúscula individual sin escribir ninguna letra, pulse h.
☞ Para salir del modo de mayúsculas continuas, pulse
☞ Para escribir una letra minúscula en el modo de mayúsculas continuas, pulse
luego la letra correspondiente.
Introducción de espacios
● Para añadir un espacio en blanco al texto, pulse e.
Cómo mover el cursor
Puede mover el cursor para revisar y modificar el texto o para seleccionar las diversas
funciones y ajustes.
● Para mover el cursor hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o hacia
abajo, pulse l, r, u o d.
g y luego h.
h y
Funciones básicas
● Para mover el cursor al principio de la línea de texto actual, pulse g y luego l.
● Para mover el cursor al final de la línea de texto actual, pulse g y luego r.
● Para mover el cursor al principio del texto introducido, pulse g y luego u.
● Para mover el cursor al final del texto introducido, pulse g y luego d.
☞ Para mover el cursor varios caracteres o líneas de una vez, mantenga presionada l,
r, u o d.
15
Page 78
Cómo añadir una nueva línea de texto
● Para poner fin a la línea de texto actual y empezar otra nueva, pulse n.
Aparecerá “” al final de la línea.
☞
El número de líneas de texto que se pueden imprimir depende de la anchura de la cinta.
Anchura de la cinta
1/4" (6 mm)2
3/8" (9 mm)2
1/2" (12 mm)3
3/4" (18 mm)5
1"(24 mm)7
☞
El número de línea que aparece en el visualizador indica el número de línea del bloque de texto.
Número máximo de líneas
que pueden imprimirse
Cómo añadir un nuevo bloque de texto
● Para crear un nuevo bloque de texto de forma que una sección del texto pueda tener
un número de líneas distinto de otra, pulse g y seguidamente n. Aparecerá
“” al final del bloque.
Por ejemplo, un texto escrito tal como se indica a continuación se imprimirá así.
R
R
2:456
R
1:ABC_
---- -- 1 NORMAL 2
☞
Una etiqueta puede contener cincuenta bloques de texto como máximo.
☞
El número del bloque en el que se encuentra el cursor aparece indicado en la parte inferior
del visualizador.
☞
Todos los bloques de texto tienen las mismas características de formato.
☞
Cuando intente imprimir una gran cantidad de datos a la vez, es posible que algunas
etiquetas salgan en blanco. Por ejemplo, al imprimir 50 registros, el número máximo de
caracteres que se pueden imprimir de una vez está limitado aproximadamente a 200.
Inserción de texto
● Para insertar el texto que escriba en la posición actual del cursor, cerciórese de que
está visualizado el indicador Insert. Si no está visualizado, pulse i para entrar en
el modo de inserción.
● Para reemplazar el texto de la posición actual del cursor en lugar de insertarlo,
pulse i para salir del modo de inserción.
16
Page 79
Borrado de texto
● Para eliminar caracteres situados a la izquierda de la posición actual del cursor,
pulse b hasta que haya borrado todos los caracteres deseados.
● Para borrar todo el texto:
1 Pulse g y luego b.
2 Pulse u o d para seleccionar TEXT ONLY (para borrar sólo el texto) o
TEXT&FORMAT (para borrar todo el texto y devolver todas las funciones
de formato a sus valores predeterminados).
3 Pulse n.
Introducción de un carácter acentuado
Se pueden usar varios caracteres acentuados con la función de acentos.
Están disponibles los siguientes caracteres acentuados:
Letra
A АБДВГЖ a абдвгж
CÇc ç
E ÈÉËÊe èéëê
I ÍÏÎi íï î
NÑn ñ
O ÓÖÔÕo óöôõ
U ÙÚÜÛu ùúüû
Caracteres acentuados
012345012345
~
E
Letra
Caracteres acentuados
~
e
Funciones básicas
1 Pulse g y luego s. Aparecerá el mensaje “ACCENT a-u/A-U?”.
2 Presione la tecla correspondiente a la letra del carácter acentuado deseado hasta
seleccionar el carácter deseado.
3 Añada los caracteres acentuados al texto.
• Para añadir un solo carácter acentuado o el último de una serie, vaya al paso 5.
• Para añadir al texto una serie de caracteres acentuados, pulse g y luego
4 Para cada carácter acentuado adicional, repita los pasos 2 y 3.
5 Pulse n.
n
17
.
Page 80
☞ Para escribir un carácter acentuado en mayúsculas, pulse h (o g y h para
entrar en el modo de mayúsculas continuas) antes de pulsar la tecla de la letra.
☞ También se puede seleccionar un carácter acentuado escribiendo el código
correspondiente que puede ver en la tabla anterior. Por ejemplo, para añadir “
texto, escriba “A2” y luego pulse
n.
Ä” al
Introducción de un código de barras
Esta función permite imprimir códigos de barras como parte de las etiquetas.
☞
Como esta máquina no ha sido específicamente diseñada para hacer etiquetas de códigos de
barras, es posible que algunos lectores de códigos de barras no puedan leer las etiquetas.
☞
Es posible que los lectores de códigos de barras no puedan leer códigos de barras impresos
con ciertos colores de tinta sobre ciertos colores de cinta de etiquetas. Para obtener unos
resultados óptimos, imprima las etiquetas de códigos de barras en cinta de caracteres
negros sobre fondo blanco.
Además, hay distintos parámetros que le permiten crear códigos de barras más personalizados.
ParámetroAjustes
PROTOCOL (protocolo)
WIDTH
(anchura de barra)
(números impresos debajo del código
UNDER#
de barras)
CHECK DIGIT
(dígito de comprobación)
CODE 39, I-2/5, EAN13, EAN8, UPC-A,
UPC-E, CODABAR, EAN128, CODE128
MEDIUM, SMALL, LARGE
ON, OFF
OFF, ON
☞ El parámetro CHECK DIGIT sólo está disponible con los protocolos CODE 39,
I-2/5 y CODABAR.
Configuración de los parámetros de código de barras
1 Pulse g y luego c.
2 Pulse l o r hasta que se visualice el parámetro que desee cambiar.
3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado.
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta ajustar todos los parámetros de la forma deseada.
5 Pulse n.
18
Page 81
Introducción de los datos del código de barras
1 Pulse c.
2 Escriba los datos del nuevo código de barras o modifique los datos existentes.
3 Pulse n para añadir el código de barras al texto.
☞
Para añadir caracteres especiales a los datos del código de barras (sólo con los protocolos
CODE39, CODABAR, EAN128
situado inmediatamente a la derecha del punto en el que desea añadir el carácter especial,
y seguidamente pulse
s
. Pulse
deseado y seguidamente pulse
siguientes puede ver una lista de los caracteres especiales disponibles.)
☞
Para cambiar los datos o los ajustes de los parámetros
de barras ya añadido al texto, pulse
Los siguientes caracteres especiales solamente pueden añadirse a códigos de barras
creados con el protocolo CODE39 o CODABAR.
CODE39CODABAR
Símbolo
Carácter
0
1. 5+ 1$4 .
2(SPACE)6%2:5+
3$
Símbolo
–
4/ 0
o
CODE128
u
o d hasta que se visualice el carácter especial
n
para añadir el carácter a los datos. (En las tablas
g
Carácter
), coloque el cursor debajo del carácter
WIDTH
o
UNDER#
y luego c.
Símbolo
Carácter
–
Símbolo
de un código
Carácter
3/
Funciones básicas
19
Page 82
Los siguientes caracteres especiales solamente podrán añadirse a códigos de barras
creados con los protocolos EAN128 y CODE128.
La función de símbolo permite utilizar 147 símbolos e imágenes.
1 Pulse s. Se visualizará la última categoría utilizada.
2 Pulse u o d para seleccionar la categoría deseada.
3 Pulse l o r hasta seleccionar el símbolo deseado.
4 Añada el símbolo o símbolos al texto.
• Para añadir un solo símbolo o el último de una serie, vaya al paso
• Para añadir al texto una serie de símbolos, pulse g y luego n.
5 Para cada símbolo adicional, repita los pasos 2 a 4.
20
6.
Page 83
6 Pulse n.
☞ También se puede seleccionar un símbolo escribiendo el código correspondiente, que
puede ver en la tabla siguiente. Por ejemplo, para añadir “?” al texto, escriba “A02” y
luego pulse
☞ Algunos símbolos aparecen impresos en color sobre el teclado. Para usar un símbolo
impreso sobre una tecla, pulse
pulse la tecla correspondiente.
*En la categoría de símbolos PERSONAL se guardan
automáticamente los símbolos seleccionados más recientemente,
hasta un máximo de 16.
22
Page 85
☞ Una vez que se llene la categoría de símbolos PERSONAL, los nuevos símbolos
que se seleccionen se sobrescribirán sobre los antiguos a menos que la función de
guardar símbolos esté ajustada a OFF (desactivada). (Consulte Definición de la
actualización continua de la categoría de símbolos PERSONAL
en la página 39.)
Cómo formatear la etiqueta
Definición de la longitud de la etiqueta
La longitud de la etiqueta se puede definir como sigue:
1 Pulse g y luego A.
2 Pulse l o r hasta que se visualice LENGTH.
3 Pulse u o d hasta que se visualice la longitud
0,30" a 39,00" (6 a 999 mm)
de etiqueta deseada (o utilice las teclas numéricas
para escribirla).
4 Pulse n.
Definición de un tamaño de margen
Se puede definir el tamaño de los márgenes izquierdo y derecho del texto.
1 Pulse g y luego A.
2 Pulse l o r hasta que se visualice MARGIN.
3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de
márgenes deseado (o utilice las teclas numéricas
para escribirlo).
4 Pulse n.
0,10" a 4,00" (2 a 99 mm)
Funciones básicas
23
Page 86
Cómo enmarcar el texto
1 Pulse g y luego B.
2 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de marco deseado.
3 Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto.
Están disponibles los siguientes estilos de marco:
Ajuste de
marco
Muestra
Ajuste de
marco
Muestra
18
29
310
411
512
613
714
24
Page 87
Definición del tamaño de los caracteres
El tamaño de los caracteres se puede definir para todo el texto de la etiqueta o sólo para
el texto de la línea en la que está el cursor.
Cómo formatear el tamaño de los caracteres de todo el texto
1 Pulse t.
2 Presione l o r hasta que se visualice GLB SIZE.
3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de tamaño de caracteres
deseado.
4 Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto.
Cómo formatear el tamaño de los caracteres de una línea
1 Mueva el cursor a la línea de texto cuyo tamaño desea cambiar.
2 Pulse g y luego E.
3
Pulse
u
o d hasta que se visualice el ajuste de tamaño de caracteres deseado.
4 Pulse n. El ajuste seleccionado solamente se aplicará a la línea de texto en la
que está situado el cursor.
☞ Puesto que los tamaños de texto que se pueden imprimir dependen de la anchura de la
cinta, la tabla siguiente indica el tamaño máximo de texto que se puede utilizar con
cada anchura de cinta.
Anchura de la cinta
1/4" (6 mm)12 puntos (3 mm)
3/8" (9 mm)18 puntos (4 mm)
1/2" (12 mm)24 puntos (6 mm)
3/4" (18 mm)36 puntos (9 mm)
1"(24 mm)48 puntos (12 mm)
☞ Con el ajuste AUTO seleccionado y el texto de un bloque de una sola línea que sólo
contenga letras mayúsculas (sin letras acentuadas), el texto se imprime ligeramente
más grande que el máximo correspondiente a la anchura de la cinta.
Tamaño máximo del
texto
Funciones básicas
25
Page 88
Definición de la anchura de los caracteres
Cómo formatear la anchura de todo el texto
1 Pulse t.
2 Presione l o r hasta que se visualice GLB WIDE.
3
Pulse
u
o d hasta que se visualice el ajuste de anchura de caracteres deseado.
4 Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto.
Cómo formatear la anchura de una línea
1 Mueva el cursor a la línea de texto cuya anchura de caracteres desea cambiar.
2 Pulse g y luego E.
3 Pulse l o r hasta que se visualice WIDTH.
4
Pulse
u
o d hasta que se visualice el ajuste de anchura de caracteres deseado.
5 Pulse n. El ajuste seleccionado solamente se aplicará a la línea de texto en la
que está situado el cursor.
Están disponibles las siguientes anchuras para cada tamaño de texto indicado:
Anchura
Tamaño
12 mm
(48 puntos)
9 mm
(36 puntos)
6 mm
(24 puntos)
4 mm
(18 puntos)
3 mm
(12 puntos)
2 mm
(9 puntos)
1 mm
(6 puntos)
26
NORMAL
NARROW
(condensado)
MINIMUM
(mínimo)
WIDE
(ancho)
Page 89
Definición del estilo de los caracteres
Cómo formatear el estilo de los caracteres de todo el texto
1 Pulse t.
2 Presione l o r hasta que se visualice GLB STYL.
3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de estilo de caracteres deseado.
4 Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto.
Cómo formatear el estilo de los caracteres de una línea
1 Mueva el cursor a la línea de texto cuyo estilo de caracteres desea cambiar.
2 Pulse g y luego D.
3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de estilo de caracteres deseado.
4 Pulse n. El ajuste seleccionado solamente se aplicará a la línea de texto en la
que está situado el cursor.
Están disponibles los siguientes estilos de texto:
Ajuste de
estilo
NORMAL
BOLD
(negrilla)
OUTLINE
(perfilado)
Muestra
Ajuste de
estilo
ITALIC
(cursiva)
I+BOLD
(cursiva y
negrilla)
I+OUTL
(cursiva y
perfilado)
Muestra
Funciones básicas
27
Page 90
Definición de la alineación de todas las líneas de texto
1 Pulse t.
2 Pulse l o r hasta que se visualice ALIGN.
3 Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado.
4 Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto.
Están disponibles los siguientes ajustes de alineación:
LEFT (izquierda)CENTER (centrada)RIGHT (derecha)JUSTIFY (justificada)
28
Page 91
Uso de las plantillas de formato automático
Están disponibles diversas plantillas de etiquetas preformateadas que permiten crear con
rapidez y facilidad etiquetas para una gran variedad de aplicaciones, desde identificar el
contenido de cajas y expedientes hasta etiquetar equipos y crear identificadores. Sólo
tiene que seleccionar una de las diez plantillas de etiquetas, escribir texto en cada uno de
sus campos y la etiqueta estará lista para imprimir.
Están disponibles las siguientes plantillas de etiquetas:
Tecla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Nombre de
la plantilla
BIN BOX
ASSET1
ASSET2
ASSET3
ASSET4
ID LABEL
SIGN
BADGE
FILING
IC CHIP
Anchura cinta ×
Longitud etiqueta
3/4" × 2.80"
(18 mm × 70 mm)
1" × 3.35"
(24 mm × 84 mm)
1" × 3.15"
(24 mm × 80 mm)
1" × 1.65"
(24 mm × 41 mm)
1" × 2.25"
(24 mm × 56 mm)
1" × 2.80"
(24 mm × 70 mm)
1" × 4.05"
(24 mm × 102 mm)
3/4" × 4.05"
(18 mm × 102 mm)
1/2" × 3.55"
(12 mm × 89 mm)
3/8" × 1.05"
(9 mm × 26 mm)
Campos de la plantillaMuestra
1 SYMBOL? 2 TEXT1?
3 TEXT2?
4 BAR CODE?
1 TEXT1?2 TEXT2?
3 BAR CODE?
1 TEXT?
2 BAR CODE?
1 TEXT?
2 BAR CODE?
1 TEXT1?2 TEXT2?
3 TEXT3?4 TEXT4?
5 TEXT5?
1 TEXT1?2 TEXT2?
3 TEXT3?
1 SYMBOL? 2 TEXT1?
3 TEXT2?
1 NAME?
2 COMPANY?
1 TITLE?
2 SUBTITLE?
1 TEXT1?2 TEXT2?
Funciones básicas
1 Pulse g y luego la tecla numérica asignada a la plantilla que desee usar.
2 Pulse n. Se visualizará el primer campo de la plantilla seleccionada.
29
Page 92
3
Pulse
u
o d para visualizar cada uno de los campos y seguidamente escriba el texto.
4 • Para imprimir una sola copia, pulse p.
•
Para imprimir múltiples copias, varias copias con ciertos caracteres que se incrementan
g
o una imagen especular del texto, pulse
información, consulte
☞ En los campos de la plantilla se pueden introducir caracteres acentuados (página 17),
símbolos (página 20) y códigos de barras (página 18).
☞ Para dejar de usar la plantilla, visualice el último campo y luego pulse n.
Aparecerá el menú de formato automático. Pulse u or d hasta que aparezca
EXIT y seguidamente pulse n.
Uso de funciones de impresión especiales
y luego a. (Para obtener más
en la página 31.)
Impresión de etiquetas
Vista preliminar de la maquetación de la etiqueta
La función de vista preliminar permite ver una muestra de la maquetación del texto.
● Para usar la vista preliminar, pulse g y luego p. Se indicará la longitud de la
cinta actual en el ángulo inferior izquierdo del visualizador.
☞ Para desplazar la vista preliminar de impresión a la derecha o a la izquierda, pulse l
o
r.
☞ Para volver al texto, pulse n o b.
Avance de la cinta
● Para hacer avanzar 1" (23 mm) de cinta, pulse f. Aparecerá el mensaje “FEED”.
☞ Pulse f para hacer avanzar el excedente de cinta impresa después de pulsar o
para abandonar la impresión.
Impresión de una etiqueta
● Para imprimir una etiqueta, pulse p. Aparecerá el mensaje “WORKING” y
luego “COPIES”, seguido del número de la etiqueta que se esté imprimiendo.
30
Page 93
Uso de funciones de impresión especiales
Están disponibles diversas funciones de impresión especial que permiten imprimir
múltiples copias de las etiquetas, imprimir varias copias incrementando los valores de
ciertos caracteres, imprimir secciones concretas de texto de etiqueta o imprimir texto de
etiqueta en forma de imagen especular.
Impresión de múltiples copias de una etiqueta
La función de copias múltiples permite imprimir hasta 99
copias del mismo texto.
1 Pulse g y luego a.
2 Pulse l o r hasta que se visualice COPIES.
3 Pulse u o d hasta que se visualice el número de
copias deseado (o utilice las teclas numéricas para
escribirlo).
4 Pulse n (o p). Aparecerá START en el menú de opciones de impresión.
5 Presione n (o p) para empezar a imprimir el número de copias definido. El
número de cada copia se visualizará mientras esta se esté imprimiendo.
☞
Si la función de corte está ajustada a 1 o 3, aparecerá el mensaje “CUT TAPE TO
CONTINUE” (corte la cinta para continuar) después de que se imprima cada etiqueta. Pulse
el botón del cortador de la cinta para cortar la etiqueta y proseguir con la impresión.
☞
Corte la cinta antes de que transcurran 5 minutos desde la aparición del mensaje.
☞
Si desea ver las distintas opciones disponibles para cortar la cinta, consulte
forma de avance y corte de la cinta
☞
Para definir ajustes para otras funciones de opción de impresión en lugar de continuar con el
paso
5
, presione
opciones de impresión y seguidamente presione
u
o d hasta que se visualice
en la página 37.
n
CONTINUE
.
ABC
ABC
ABC
Selección de la
en el menú de
Funciones básicas
Impresión de múltiples copias con caracteres en incremento
La función de numeración puede utilizarse para imprimir
varias copias del mismo texto incrementando los valores de
ciertos caracteres (letras, números o datos de código de
barras) después de la impresión de cada etiqueta. Este tipo de
incremento automático es muy útil para imprimir etiquetas de
números de serie, etiquetas de control de producción u otras
etiquetas que requieran códigos ascendentes.
1 Pulse g y luego a.
2A-C16
ABC
2A-C15
2A-C14
31
Page 94
2 Pulse l o r hasta que se visualice NUMBER.
3 Pulse u o d hasta que se visualice el número de copias deseado (o utilice
las teclas numéricas para escribirlo).
4 Pulse n . Aparecerá el mensaje “START?”. (Para definir únicamente el
carácter en el que se encuentra el cursor como campo de numeración, pulse p
y vaya al paso
5 Pulse u, d, l o r hasta que parpadee el primer carácter que desee
9.)
incluir en el campo de numeración.
6 Pulse n. Aparecerá el mensaje “END?”.
7 Pulse u, d, l o r hasta que parpadee el último carácter que desee
incluir en el campo de numeración.
8 Pulse n. Aparecerá START en el menú de opciones de impresión.
9 Presione n (o p) para empezar a imprimir el número de etiquetas definido.
El número de cada copia se visualizará mientras esta se esté imprimiendo.
☞
Si la función de corte está ajustada a 1 o 3, aparecerá el mensaje “CUT TAPE TO
CONTINUE” (corte la cinta para continuar) después de que se imprima cada etiqueta. Pulse
el botón del cortador de la cinta para cortar la etiqueta y proseguir con la impresión.
☞
Corte la cinta antes de que transcurran 5 minutos desde la aparición del mensaje.
☞
Si desea ver las distintas opciones disponibles para cortar la cinta, consulte
forma de avance y corte de la cinta
☞
Las letras y los números se incrementarán como se muestra a continuación:
en la página 37.
Selección de la
0 Î 1Î ...9 Î 0Î ...
A Î B Î ...Z Î A Î ...
a Î bÎ ...z Î aÎ ...
A0Î A1 Î ...A9Î B0 Î ...
Los espacios (representados por el signo de subrayado “_” en los ejemplos siguientes)
podrán utilizarse para ajustar el espacio entre caracteres o para controlar el número de
dígitos a imprimir.
_Z Î AA Î ...ZZÎ AA Î ...
_9 Î 10 Î ...99Î 00 Î ...
1_9Î 2_0 Î ...9_9Î0_0 Î ...
☞
Solamente se puede seleccionar un campo de numeración de cualquier texto.
☞
Un campo de numeración debe estar contenido íntegramente en una línea de texto de un
solo bloque.
☞
Se pueden seleccionar cinco caracteres como máximo para el campo de numeración.
☞
Si incluye en el campo de numeración un carácter no alfanumérico, como un símbolo,
solamente se incrementarán las letras y los números de dicho campo cuando imprima las
etiquetas; si el campo sólo contiene un carácter no alfanumérico, solamente se imprimirá
una etiqueta.
32
Page 95
☞
Para definir ajustes para otras funciones de opción de impresión en lugar de continuar con el
9
, presione
paso
opciones de impresión y seguidamente presione
☞
Se pueden hacer incrementos a un bloque de texto. Si se selecciona un código de barras
como campo de incremento (numeración) en el paso
u
o d hasta que se visualice
n
CONTINUE
en el menú de
.
5
, ningún otro bloque de texto
podrá ser en incrementado.
Impresión de una serie de bloques de texto
La función de impresión por bloques permite seleccionar la
serie de bloques de texto a imprimir.
1 Pulse g y luego a.
2 Pulse l o r hasta que parpadee el primer número
de la serie visualizada debajo de BLOCK NO..
3 Pulse u o d hasta que se visualice el número de
bloque deseado (o utilice las teclas numéricas para escribirlo).
4 Pulse r para que parpadee el segundo número de la serie visualizada debajo de
BLOCK NO..
5 Pulse u o d hasta que se visualice el número de bloque deseado (o utilice
las teclas numéricas para escribirlo).
6 Pulse n (o p). Aparecerá START en el menú de opciones de impresión.
7 Presione n (o p) para empezar a imprimir el número de etiquetas definido.
El número de cada copia se visualizará mientras esta se esté imprimiendo.
LM
NOP
QR
NOP
QR
ST
UVWX
Funciones básicas
☞
Para definir ajustes para otras funciones de opción de impresión en lugar de continuar con el
paso 7, presione
opciones de impresión y seguidamente presione
u
o d hasta que se visualice
n
CONTINUE
.
en el menú de
Impresión especular de etiquetas
Con esta función, podrá imprimir la etiqueta de modo que el texto
pueda leerse desde el lado del adhesivo de la cinta. Si se adhieren
etiquetas con impresión especular a un cristal u otro material
transparente, podrán leerse correctamente desde el lado opuesto.
1 Pulse g y luego a.
2 Pulse l o r hasta que se visualice MIRROR.
ABC
ABC
OFF
ON
33
Page 96
3 Pulse u o d hasta que se visualice ON.
4 Pulse n (o p). Aparecerá START en el menú de opciones de impresión.
5 Presione n (o p) para empezar a imprimir el número de etiquetas definido.
El número de cada copia se visualizará mientras esta se esté imprimiendo.
☞ Cuando emplee la función de impresión en modo espejo, el texto se imprimirá en
cinta transparente.
☞ Para definir ajustes para otras funciones de opción de impresión en lugar de continuar
con el paso
menú de opciones de impresión y seguidamente presione n.
5, presione u o d hasta que se visualice CONTINUE en el
Combinación de funciones de impresión especiales
Muchas de las funciones de impresión especiales se pueden
combinar, en función de diversas condiciones, por ejemplo,
en función del modo de tipo de etiqueta seleccionado o de si
se está usando una plantilla. Por ejemplo, si se combinan las
operaciones de la función de copias múltiples y la función de
numeración para imprimir dos copias de una etiqueta después
de seleccionar “1” como campo de numeración y tres
incrementos, se imprimirán las etiquetas que se muestran
arriba.
☞ Para obtener más información sobre las diversas funciones de impresión especiales,
consulte la sección anterior que corresponda.
A-1
A-1
A-2
A-2
A-3
A-3
34
Page 97
Almacenamiento e invocación de archivos
Si hay textos de etiquetas que usa con frecuencia, puede guardarlos en memoria, junto
con su formato, y después invocarlos fácilmente para poder modificarlos e imprimirlos
con rapidez. Cuando se almacena un archivo de texto, se le asigna un número para poder
invocarlo más fácilmente. En la memoria se pueden almacenar hasta 10 archivos de
texto o unos 2000 caracteres.Al usar la función de invocación, se obtiene una copia del
archivo de texto almacenado, por lo que el texto se puede modificar o imprimir sin
cambiar el archivo almacenado originalmente. Cuando ya no necesite un archivo o
cuando necesite más espacio, podrá utilizar la función de borrado para eliminarlo.
Almacenamiento de texto de etiquetas
1 Pulse m.
2 Pulse u o d hasta que se visualice STORE.
3 Pulse n.
4 Pulse u o d hasta que se visualice el número de archivo en el que desee
almacenar el texto.
5 Pulse n.
☞ Si ya se ha almacenado el número máximo de caracteres, aparecerá el mensaje
“MEMORY FULL!” en el visualizador. Cuando ocurra esto, deberá borrar un archivo
de texto existente para poder almacenar el nuevo.
☞ Si ya se ha almacenado un archivo bajo el número seleccionado, aparecerá el mensaje
“OVERWRITE?” en el visualizador. Para reemplazar el archivo almacenado por el
nuevo, pulse
archivo de texto, pulse b y después seleccione un número de archivo diferente.
n. Para retroceder y elegir otro número de archivo sin reemplazar el
Funciones básicas
35
Page 98
Invocación de texto previamente almacenado
1 Pulse m.
2 Pulse u o d hasta que se visualice RECALL.
3 Pulse n.
4 Pulse u o d hasta que se visualice el número de archivo que contiene el
texto que desea invocar.
5 Pulse n. Cualquier texto previamente introducido en el visualizador se
borrará y aparecerá en el visualizador el texto almacenado en el número de
archivo seleccionado.
☞ Para ver otras partes del archivo de texto seleccionado, pulse l o r.
Borrado de texto almacenado
1 Pulse m.
2 Pulse u o d hasta que se visualice CLEAR.
3 Pulse n.
4 Pulse u o d hasta que se visualice el número de archivo que contiene el
texto que desea borrar.
5 Seleccione el archivo o archivos que desee borrar.
• Para borrar un solo archivo, vaya al paso
• Para seleccionar varios archivos, presione e. El número del archivo actual
aparecerá resaltado. Para seguir seleccionando archivos de texto, repita el paso
4 y luego pulse e hasta que haya seleccionado todos los archivos que
desee borrar.
• Para borrar todos los archivos, presione g y luego e.
6.
6 Pulse n. Aparecerá el mensaje “OK TO CLEAR?” (o “CLEAR ALL?” si se
han seleccionado todos los archivos).
7 Pulse n. Se borrará el texto almacenado en los archivos seleccionados.
☞ Para ver otras partes del archivo de texto seleccionado, pulse l o r.
☞ Para quitar un archivo de texto de la lista de archivos a borrar, visualícelo y pulse
e para que el número del archivo deje de estar resaltado.
36
Page 99
Ajustes de la máquina
4
4
Existen diversas funciones que permiten cambiar y ajustar el funcionamiento de la P-touch.
Selección de la forma de avance y corte de la cinta
La función Cut permite definir la forma de avance de la cinta una vez impresa. Los
ajustes de la función de corte son combinaciones de dos métodos diferentes:
pausa-corte (la máquina detiene la impresión para que se pueda cortar la cinta) e
impresión en cadena (la última copia no avanza para ser cortada, con lo que se reduce la
cantidad de cinta desperdiciada).
La impresión en cadena es una función de ahorro diseñada para ayudar a eliminar
el “desperdicio de cinta” al comienzo de las etiquetas. Sin la impresión en cadena, el
excedente de la anterior sesión de impresión se corta antes de que se imprima la primera
etiqueta de la sesión actual. En cambio, si se selecciona un ajuste que incluya la
impresión en cadena, la última etiqueta de la sesión anterior se quedará en la máquina
(no avanzará), a fin de que la etiqueta siguiente pueda imprimirse sin desperdiciar cinta.
Cuando se imprima la última etiqueta, pulse f para que avance la cadena de etiquetas
y seguidamente pulse el botón del cortador de la cinta para cortarla.
Están disponibles los siguientes ajustes: (El ajuste predeterminado es 1.)
1
(pausa-corte; sin impresión
en cadena)
2
(sin pausa-corte; sin
impresión en cadena)
1 Pulse g y luego Z.
2 Pulse l o r hasta que se visualice CUT.
3
Pulse
u
o d hasta que se visualice el ajuste deseado y seguidamente pulse
☞ Después de imprimir con la función Cut ajustada a 3 o 4, pulse f para que avance
la cinta y seguidamente pulse el botón del cortador para cortarla.
3
(pausa-corte; impresión en
cadena)
4
(sin pausa-corte; impresión
en cadena)
n
Ajuste del contraste del visualizador
Puede aclarar u oscurecer el visualizador seleccionando un ajuste entre -2 y +2. (El ajuste
0
.)
predeterminado es
visualizador). Cuanto menor sea el valor, menor será el contraste (más claro estará el visualizador).
Cuanto mayor sea el valor, mayor será el contraste (más oscuro estará el
37
Ajustes de la máquina
.
Page 100
1 Pulse g y luego Z.
2 Pulse l o r hasta que se visualice CONTRAST.
3
Pulse
u
o d hasta que se visualice el ajuste deseado y seguidamente pulse
n
Ajuste de la función de reducción automática
Con la función de reducción automática, puede seleccionar si la anchura del texto
(TEXT WIDTH) o el tamaño del texto (TEXT SIZE) se reducirán o no en el caso de
que un texto con ajuste de tamaño AUTO sea demasiado grande para la longitud de
etiqueta que se ha definido. (El ajuste predeterminado es TEXT SIZE.)
1 Pulse g y luego Z.
2 Pulse l o r hasta que se visualice AUTO REDUCTION.
3
Pulse
u
o d hasta que se visualice el ajuste deseado y seguidamente pulse
Si selecciona TEXT SIZE y añade más texto, se reduce el tamaño de los
caracteres para que el texto quepa en la longitud de etiqueta definida.
Si selecciona TEXT WIDTH y añade más texto, se reduce la anchura de
los caracteres para que el texto quepa en la longitud de etiqueta definida.
No obstante, una vez que la anchura de los caracteres se haya reducido a
MINIMUM, se reducirá el tamaño de los mismos para que el texto quepa
en la longitud de etiqueta definida.
n
.
.
Calibración de la longitud de la etiqueta
Si la longitud de la etiqueta impresa no se corresponde con la longitud especificada con
la función de longitud, la longitud de la etiqueta impresa se puede recalibrar con la
función de ajuste de longitud seleccionando un valor entre -1 y +3. (El valor
predeterminado es 0.)
1 Pulse g y luego Z.
2 Pulse l o r hasta que se visualice LENGTH ADJUST.
3
Pulse
u
o d hasta que se visualice el ajuste deseado y seguidamente pulse
38
n
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.