Brother NB1700 Quick Reference Guide

CS
2
1
4
46
3
_
5
6
_
9
Stručná referenční příručka 1 - Příprava spodní nitě -
Nejdříve si přečtěte část „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ v Uživatelské příručce. V Uživatelské příručce naleznete také podrobné pokyny.
XG2266-101
EN
Quick Reference Guide 1 - Preparing the bobbin thread -
Be sure to rst read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
DE
Kurzanleitung 1 - Aufspulen des Unterfadens -
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung. Eine ausführliche Anleitung nden Sie in der Bedienungsanleitung.
FR
Guide de référence rapide 1 - Préparation du l de la canette -
Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du manuel d’instructions. Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées.
NL
Beknopte bedieningsgids 1 - De onderdraad voorbereiden -
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de bedieningshandleiding hebt gelezen. In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.
IT
Guida di riferimento rapido 1 - Preparazione della spolina -
Leggere dapprima le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” del manuale d’istruzione. Consultare il manuale d’istruzione per istruzioni dettagliate.
ES
Guía de referencia rápida 1 - Preparación del hilo de la bobina -
Lea primero las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” del manual de instrucciones. Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.
NO
Hurtigveiledning 1 - Forberede spoletråden -
Les “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” i brukerhåndboken først. Les brukerhåndboken for detaljerte instruksjoner.
Gyors útmutató 1 - Az alsószál előkészítése -
Először feltétlenül olvassa el a Használati utasítás „FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK” részét. A részletes útmutatót lásd a Használati utasításban.
PL
Skrócona instrukcja obsługi 1 - Przygotowanie nawleczenia szpuli -
Najpierw należy się zapoznać z „WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA” zamieszczonymi w Instrukcji obsługi. Szczegółowe instrukcje podano w Instrukcji obsługi.
RO
Ghid de referinţă rapidă 1 - Pregătirea rului bobinei -
Asiguraţi-vă că citiţi „INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ” din Manualul de utilizare. Consultaţi Manualul de utilizare pentru instrucţiuni detaliate.
TR
Hızlı Referans Kılavuzu 1 - Masuranın sarılması ve mekik yuvasına takılması -
Kullanım Kılavuzunda ilk olarak “ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI” kısmını okuduğunuzdan emin olun. Detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna başvurun.
Короткий довідник 1 - Підготовка нитки на бобіні -
Спочатку обов’язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ» Інструкції з експлуатації. Докладні вказівки див. в Інструкції з експлуатації.
Қысқаша Нұсқау 1 - Жіп катушкасын дайындау -
Пайдаланушы нұсқаулығындағы «МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ» оұуыңызды өтінеміз. Егжей-тегжейлі нұсқаулар үшін пайдаланушы нұсқауларын қараңыз..
ZH
快速操作指南 1 - 准备梭芯线 -
请务必先阅读使用说明书中的“安全须知”。有关详细说明,请参见使用说明书。
SV
Snabbstartsguide 1 - Förbereda undertråden -
Börja med att läsa “VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR” i bruksanvisningen. Se bruksanvisningen för mer utförlig information.
Quickguide 1 - Forberedelse af undertråd -
Læs først “VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER” i brugsanvisningen. Se brugsanvisningen for at få nærmere oplysninger.
FI
Pikaopas 1 - alalangan valmisteleminen -
Muista lukea ensin luku “TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA” käyttöohjeesta. Tarkempia tietoja on laitteen käyttöohjeessa.
Краткий справочник 1 - Подготовка нижней нити -
Перед началом работы обязательно изучите раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководствe пользователя. Более подробная информация представлена в Руководствe пользователя.
11.5 mm
(7/16 inch)
ZH
快速導覽手冊 1 - 準備底線 -
請首先閱讀使用說明書中的“安全須知”。關於詳細指示,請參閱使用說明書。
KO
빠른 사용자 설명서 1 - 밑실 준비 -
반드시 사용자 설명서의 “중요 안전 수칙”을 먼저 읽으세요. 자세한 내용은 사용자 설명서를 참조하세요.
1
2
3 5
4
7 8 96
7 – 10 cm (3 - 4 inches)
1 cm (1/2 inch)
2
3
1
4 5
1 6
7
_ 87 _
8
CS
Stručná referenční příručka 2 - Navléknutí vrchní nitě -
Nejdříve si přečtěte část „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ v Uživatelské příručce. V Uživatelské příručce naleznete také podrobné pokyny.
EN
Quick Reference Guide 2 - Upper threading -
Be sure to rst read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
DE
Kurzanleitung 2 - Einfädeln des Oberfadens -
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung. Eine ausführliche Anleitung nden Sie in der Bedienungsanleitung.
FR
Guide de référence rapide 2 - Enlage supérieur -
Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du manuel d’instructions. Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées.
NL
Beknopte bedieningsgids 2 - Bovendraad -
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de bedieningshandleiding hebt gelezen. In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.
IT
Guida di riferimento rapido 2 - Inlatura superiore -
Leggere dapprima le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” del manuale d’istruzione. Consultare il manuale d’istruzione per istruzioni dettagliate.
ES
Guía de referencia rápida 2 - Hilo superior -
Lea primero las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” del manual de instrucciones. Consulte el manual de instrucciones para obtener información detallada.
NO
Hurtigveiledning 2 - Træ overtråden -
Les “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” i brukerhåndboken først. Les brukerhåndboken for detaljerte instruksjoner.
Gyors útmutató 2 - A felsőszál befűzése -
Először feltétlenül olvassa el a Használati utasítás „FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK” részét. A részletes útmutatót lásd a Használati utasításban.
PL
Skrócona instrukcja obsługi 2 - Nawlekanie nici górnej -
Najpierw należy się zapoznać z „WAŻNYMI INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA” zamieszczonymi w Instrukcji obsługi. Szczegółowe instrukcje podano w Instrukcji obsługi.
RO
Ghid de referinţă rapidă 2 - Înlarea rului superior -
Asiguraţi-vă că citiţi „INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ” din Manualul de utilizare. Consultaţi Manualul de utilizare pentru instrucţiuni detaliate.
TR
Hızlı Referans Kılavuzu 2 - Üst iplik takma -
Kullanım Kılavuzunda ilk olarak “ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI” kısmını okuduğunuzdan emin olun. Detaylı bilgi için Kullanım Kılavuzuna başvurun.
Короткий довідник 2 - Вставлення верхньої нитки -
Спочатку обов’язково прочитайте розділ «ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ» Інструкції з експлуатації. Докладні вказівки див. в Інструкції з експлуатації.
Қысқаша Нұсқау 2 - Жіпті жоғарыдан сабақтау -
Пайдаланушы нұсқаулығындағы «МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ» оұуыңызды өтінеміз. Егжей-тегжейлі нұсқаулар үшін пайдаланушы нұсқауларын қараңыз..
ZH
快速操作指南 2 - 面线穿线 -
请务必先阅读使用说明书中的“安全须知”。有关详细说明,请参见使用说明书。
SV
Snabbstartsguide 2 - Trä övertråden -
Börja med att läsa “VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR” i bruksanvisningen. Se bruksanvisningen för mer utförlig information.
Quickguide 2 - Trædning af overtråd -
Læs først “VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER” i brugsanvisningen. Se brugsanvisningen for at få nærmere oplysninger.
FI
Pikaopas 2 - ylälangan langoitus -
Muista lukea ensin luku “TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA” käyttöohjeesta. Tarkempia tietoja on laitteen käyttöohjeessa.
Краткий справочник 2 - Заправка верхней нити -
Перед началом работы обязательно изучите раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководствe пользователя. Более подробная информация представлена в Руководствe пользователя.
1
ZH
快速導覽手冊 2 - 穿上線 -
請首先閱讀使用說明書中的“安全須知”。關於詳細指示,請參閱使用說明書。
KO
빠른 사용자 설명서 2 - 윗실 끼우기 -
반드시 사용자 설명서의 “중요 안전 수칙”을 먼저 읽으세요. 자세한 내용은 사용자 설명서를 참조하세요.
2 3
4 765
8
5 cm (2 inches)
Loading...