BROTHER MP 21C User Manual [fr]

Imprimante portable couleur à jet d’encre
MP-21C/CDX
Guide de l’Utilisateur
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’imprimante. Conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Expédition de l’imprimante
En cas d’expédition de l’imprimante, pour un motif quelconque, emballez-la avec soin de manière à éviter tout dommage au cours du trajet. Nous vous conseillons de conserver et d’utiliser son emballage d’origine. Veillez également à assurer l’imprimante correctement auprès de votre transporteur.
Avertissement
En cas d’expédition de l’imprimante,
CARTOUCHES D’ENCRE
de l’imprimante.
NE RETIREZ PAS les
Si les cartouches d’encre ne sont pas installées dans l’imprimante lors de son transport, l’imprimante sera gravement endommagée. Le non respect de cette consigne ANNULERA LA GARANTIE.
1 NE SORTEZ PAS les cartouches
d’encre. Appuyez sur l’interrupteur
(Marche/Arrêt)
l’imprimante.
Fig. 0-1 Mise hors tension de l’imprimante
3 Emballez l’imprimante dans son carton
d’origine et fermez soigneusement le carton avec du ruban adhésif.
pour éteindre
2 Eteignez l’ordinateur et retirez la carte
d’interface imprimante de l’ordinateur. Débranchez le câble de carte PC de l’imprimante et de la carte d’interface imprimante. Le cas échéant, retirez l’adaptateur secteur et le câble d’interface parallèle (utilisateurs de la MP-21CDX ou de l’option PA-21MP uniquement).
Fig. 0-2 Retrait du câble
Attention
!
En cas d’expédition, veillez à ce que les cartouches d’encre soient installées dans l’imprimante.
NE METTEZ PAS l’imprimante à l’envers pendant le transit.
Si vous constatez une diminution de la qualité d’impression à l’issue de l’expédition, nettoyez la tête d’impression. (Voir “Nettoyage de la tête d’impression” au chapitre 4).
Fig. 0-3 Remballage
(Pour le CANADA uniquement)
Pour joindre le support technique et le service d’assistance à la clientèle Brother, téléphonez au : 1-800-853-6660
514-685-6464 (région de Montréal)
Si vous avez des commentaires ou suggestions, veuillez nous écrire à l’adresse suivante :
Brother International Corporation (Canada) Ltd.
- Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ Canada H9B 3H6
BBS Pour télécharger des pilotes à partir de notre bulletin électronique, composez le 1-514-685-2040. Une fois en communication, veuillez entrer votre prénom, votre nom, puis un mot de passe de quatre chiffres. Notre BBS supporte des vitesses de modem pouvant aller jusqu’à 14,400 bauds et il est configuré sur 8 bits, sans parité, 1 bit d’arrêt.
Système Fax-Back Le service d’assistance à la clientèle Brother a installé un système Fax-Back convivial qui vous permet d’obtenir une réponse instantanée aux questions techniques les plus fréquemment posées et des renseignements sur tous les produits Brother. Ce service est à votre disposition 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24. Le service peut transmettre la réponse à tout télécopieur de votre choix même s’il ne s’agit pas du télécopieur émetteur de la demande. Veuillez appeler le 1-800-521-2846 (aux Etats-Unis) ou le 1-800-681-9838 (au Canada) et suivez les invites vocales pour recevoir par télécopie les consignes d’utilisation du service et la liste des sujets traités par le système Fax-Back.
CENTRES D’ENTRETIEN Pour les adresses des centres d’entretien au Canada, veuillez composer le 1-800-853-6660.
ADRESSE INTERNET En cas de problèmes techniques ou pour le téléchargement de pilotes, vous pouvez nous contacter à :
http://www.brother.com
UJ5361001
Imprimé au Japon
Imprimante portable couleur à jet d’encre
MP-21C/CDX
GUIDE DE L’UTILISATEUR
(Pour le CANADA uniquement)
Pour joindre le support technique et le service d’assistance à la clientèle Brother, téléphonez au : 1-800-853-6660
514-685-6464 (région de Montréal) Si vous avez des commentaires ou suggestions, veuillez nous écrire à l’adresse suivante :
Brother International Corporation (Canada) Ltd.
- Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ Canada H9B 3H6
BBS Pour télécharger des pilotes à partir de notre bulletin électronique, composez le 1-514-685-2040. Une fois en communication, veuillez entrer votre prénom, votre nom, puis un mot de passe de quatre chiffres. Notre BBS supporte des vitesses de modem pouvant aller jusqu’à 14,400 bauds et il est configuré sur 8 bits, sans parité, 1 bit d’arrêt.
Système Fax-Back Le service d’assistance à la clientèle Brother a installé un système Fax-Back convivial qui vous permet d’obtenir une réponse instantanée aux questions techniques les plus fréquemment posées et des renseignements sur tous les produits Brother. Ce service est à votre disposition 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24. Le service peut transmettre la réponse à tout télécopieur de votre choix même s’il ne s’agit pas du télécopieur émetteur de la demande. Veuillez appeler le 1-800-521-2846 (aux Etats-Unis) ou le 1-800-681-9838 (au Canada) et suivez les invites vocales pour recevoir par télécopie les consignes d’utilisation du service et la liste des sujets traités par le système Fax-Back.
CENTRES D’ENTRETIEN Pour les adresses des centres d’entretien au Canada, veuillez composer le 1-800-853-6660.
ADRESSE INTERNET En cas de problèmes techniques ou pour le téléchargement de pilotes, vous pouvez nous contacter à
http://www.brother.com
i
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Windows est une marque de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques et tous les noms de produits mentionnés dans le présent Guide sont les marques déposées de leur société respective.
Avis concernant l’élaboration et la publication du présent Guide
Ce manuel a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenue responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s’y limiter, les erreurs typographiques et autres liées à la publication.
©1998 Brother Industries Ltd.
ii

Conventions typographiques (Avertissements, Attention et Remarques)

Les conventions suivantes ont été adoptées dans ce Guide :
Avertissement
Indique les mises en garde dont il convient de tenir compte pour éviter les risques de blessure.
Attention
!
Indique les mises en garde dont il convient de tenir compte de manière à utiliser l’imprimante correctement et éviter de l’endommager.
Remarque
Indique les notes et conseils à prendre en com p te lors de l’utilisation de l’imprimante.

Pour utiliser l’imprimante en toute sécurité

Avertissement
NE METTEZ PAS les doigts à l’intérieur de l’imprimante en cours d’impression pour éviter les risques de blessure.
Fig. 0-1 Intérieur de l’imprimante
Avertissement
Gardez les cartouches d’encre hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’encre, faites boire beaucoup d’eau. L’encre ne contient pas de substances toxiques, mais en cas de doute, consultez un médecin.
iii
Avertissement
Avant de nettoyer la platine de l’imprimante, prenez so in d’éteindre l’interrupteur éteints. Retirez le câble de carte d’interface imprimante et, le cas échéant, l’adaptateur secteur (utilisateurs de la MP-21CDX ou de l’option PA-21MP uniquement).
Avertissement
NE METTEZ PAS les doigts à l’intérieur de l’imprimante et ne tentez pas de déplacer le chariot manuellement. L’imprimante pourrait déplacer le chariot automatiquement et pourrait vous blesser.
Avertissement
NE POUSSEZ PAS les volets du logement de cartouche d’encre avec les doigts. Des aiguilles pointues se trouvent dans le logement de cartouches d’encre. Si vous y touchez, vous risquez de vous blesser.
(Marche/Arrêt)
et vérifiez que tous les témoins sont

A faire et à ne pas faire pour une qualité d’impression optimale

Attention
!
NE TOUCHEZ ni aux buses ni à la tête d’impression. NE DEPLACEZ PAS la tête d’impression à la main et ne tentez pas de la sortir de l’imprimante.
Attention
!
En cas d’orage, éteignez l’interrupteur l’imprimante hors tension et vérifiez que tous les témoins sont éteints. Retirez le câble de carte d’interface imprimante et, le cas échéant, l’adaptateur secteur (utilisateurs de la MP-21CDX ou de l’op tion PA­21MP uniquement).
Attention
!
Tant que les témoins de l’imprimante sont allumés ou clignotent, vous ne devez NI éteindre votre ordinateur NI le mettre en veille.
iv
(Marche/Arrêt)
pour mettre
Attention
!
NE TOUCHEZ ni au câble plat ni au tube d’encre.
Fig. 0-2 Câble plat et tube d’encre
Attention
!
Positionnez l’imprimante sur une surface plane.
Attention
!
NE DEPLACEZ PAS l’imprimante et ne la secouez pas en cours d’impression.
Attention
!
Ne tentez pas de démonter l’imprimante.
Attention
!
NE SORTEZ PAS la carte d’interface imprimante, le câble de carte PC ou, le cas échéant, l’adaptateur secteur (utilisateurs de la MP-21CDX ou de l’option PA-21MP uniquement) lorsque les témoins de l’imprimante clignotent ou sont allumés.
Attention
!
En cas de transport de l’imprimante dans votre véhicule, placez l’imprimante dans une housse de protection ou enveloppez-la dans un morceau de tissu.
v
Attention
!
En cas de transport de l’imprimante, enveloppez-la dans un sac plastique.
Attention
!
Si l’imprimante est mouillée, attendez qu’elle soit p arfaitement sèche avant de lancer une impression.
Attention
!
Si jamais vous faites tomber l’imprimante, vérifiez qu’elle ne présente pas de pièces cassées. En cas d’endommagement, contactez votre revendeur ou votre technicien Brother agréé.
Remarque
Nous vous conseillons d’activer la fonction de contrôleur d’état lorsque vous utilisez l’imprimante.
vi

A faire et à ne pas faire avec l’imprimante lors de vos déplacements

Attention
!
NE LAISSEZ PAS l’imprimante à l’intérieur d’un véhicule.
Attention
!
NE SECOUEZ PAS l’imprimante et prenez-en soin.
Attention
!
En cas de transport de l’imprimante, maintenez-la à la verticale.
Attention
!
En cas déplacement par avion, ne mettez pas l’imprimante dans votre valise. Transportez l’imprimante à bord de l’appareil comme bagage à main.
Attention
!
En cas de transport de l’imprimante, laissez les cartouches d’encre installées.
Remarque
Si vous emportez l’imprimante et l’adaptateur secteur à l’étranger, vérifiez que la tension nominale de l’imprimante correspond bien à celle du secteur.
Remarque
Il vous est conseillé d’emporter des cartouches d’encre Brother de réserve lorsque vous partez en déplacement avec votre imprimante.
vii
GUIDE DE L’UTILISATEUR

TABLE DES MATIERES

CHAPITRE 1 INTRODUCTION
A PROPOS DES GUIDES 1-1
A PROPOS DE VOTRE IMPRIMANTE 1-2
Vue d’ensemble 1-2 Conditions de fonctionnement et de sto ckage 1-4
CHAPITRE 2 GESTION DU PAPIER
CARACTERISTIQUES DU PAPIER 2-1
A PROPOS DES PAPIERS SPECIAUX BROTHER 2-4
A propos des papiers couchés spéciaux Brother 2-4 A propos des papiers glacés spéciaux Brother 2-5
CHARGEMENT DU PAPIER 2-6
Comment charger le papier par la fente d’alimentation manuelle 2-6 Comment charger du papier par la fente d’alimentation directe 2-7 Comment charger des enveloppes dans la fente d’alimentation directe 2-8 Comment charger du papier dans le chargeur automatique feuille à feuille (pour les
utilisateurs de la MP-21CDX ou de l’option SF-21MP uniq uement) 2-9
viii
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
TEMOINS ET TOUCHES 3-1
Témoins 3-1
Touches 3-3
CHAPITRE 4 ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA TETE D’IMPRESSION 4-1
REMPLACEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE 4-2
NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTE 4-5
REMBALLAGE DE L’IMPRIMANTE 4-6
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE 5 DEPISTAGE DES PANNES
RECAPITULATIF DES ALARMES 5-1
Appels Opérateur 5-1 Appels Technicien 5-2
BOURRAGES 5-3
PROBLEMES & SOLUTIONS 5-5
Configuration matérielle de l’imprimante 5-5 Configuration de l’imprimante pour Windows 5-6 Gestion du papier 5-7 Impression 5-8 Qualité d’impression 5-9
ANNEXE
CARACTERISTIQUES DE L’IMPRIMANTE Annexe-1
Impression Annexe-1 Contrôleur Annexe-1 Caractéristiques électriques et mécaniques Annexe-2 Support d’impression Annexe-2
ix
GUIDE DE L’UTILISATEUR

INFORMATIONS IMPORTANTES : REGLEMENTATIONS

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Pour les Etats-Unis uniquement)
Responsible Party : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulvard Bridgewater, NJ 08807-0911, USA TEL : (908) 704-1700
declares, that the products
Product Name : Brother Mobile Inkjet Printer MP-21C/CDX,
Printer Interface Card CI-100 AC Adapter AD-100MP, AD-200MP (for MP­21CDX or optional PA-21MP user)
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operatio n is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaran tee th at interference will not occur in a particular installation. If this equipmen t does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna. –Increase the separation between the equipment and receiver. –Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment.
x
Déclaration de conformité pour le Canada (Canada uniquement)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Interférences radio (modèle 220-240 V uniquement)
Cette imprimante est conforme à la norme EN55022(Publication 22 du CISPR)/Classe B.
Avant d’utiliser cet appareil, veillez à employer un câble torsadé à double blindage qui porte la mention “IEEE1284 compliant” [Compatible IEEE1284]. Le câble ne doit pas faire plus de 1,8 mètre de long.
IMPORTANT - Pour votre sécurité
En cas d’utilisation d’un adaptateur secteu r avec cette imprimante, veillez à n’employer que l’option référence AD-100MP (100 V) ou AD-200MP (200 V).
REGLEMENTATIONS
Geräuschemission / Emission de bruit (Allemagne uniquement)
Lpa < 70 dB(A) DIN 45635-19-01-KL2
xi
GUIDE DE L’UTILISATEUR
IMPORTANT - Wiring information (Pour le Royaume-Uni uniquement)
If the power cord supplied with the AC Adaptor (for MP-21CDX or option) is not suitable for your electrical outlet, remove the plug from the mains cord and fit an appropriate three pin plug. If the replacement plug is intended to take a fuse then fit the same fuse as the original.
If a moulded plug is severed from the power cord then it should be destroyed because a plug with cut wires is dangerous if plugged into a live socket outlet. Do not leave it where a child might find it.
In the event of replacing the plug fuse, fit a fuse approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug with the cover omitted.
WARNING - DO NOT CONNECT EITHER WIRE TO THE EARTH TERMINAL WHICH IS MARKED WITH THE LETTER ‘E’, BY THE EARTH SYMBOL * OR COLOURED GREEN OR YELLOW.
The wires in the mains cord are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
The colours of the wiring in the power lead of this AC Adapter may not correspond with the markings which identify the terminals in your plug. If you need to fit a different plug, proceed as follows.
Remove a length of the cord outer sheath, taking care not to damage the coloured insulation of the wires inside.
Cut each of the wires to the appropriate length.
Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter “N” or coloured black or blue.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter “L” or coloured red or brown.
The outer sheath of the cord must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of the plug.
xii
DECLARATION DE CONFORMITE (EUROPE)
Nous, Brother International Europe Ltd.,
Brother House 1 Tame Street, Guide Bridge, Audenshaw, Manchester M34 5JE, Royaume-Uni
déclarons que ce produit est conforme aux normes réglementaires suivantes :
EMC : EN 55022 Classe B, EN 50082-1
conformément aux dispositions de la Directive en matière de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC) et que l’adaptateur secteur, fourni avec ce système, est conforme à la norme EN 60950. Ce système respecte également les dispositions de la Directive en matière de basses tensions 73/23/EEC.
Délivrée par :
REGLEMENTATIONS
Brother International Europe Ltd. Division européenne des Services techniques
xiii
CHAPITRE 1 INTRODUCTION

A PROPOS DES GUIDES

Votre imprimante est accompagnée de deux guides. Lisez attentivement chacun d’eux dans l’ordre indiqué :
1. Lisez le Guide de Configuration rapide pour installer votre imprimante et la brancher à votre ordinateur. Ce Guide contient également des renseignements concernant la configuration de votre ordinateur par l’installation du pilote d’imprimante pour qu’il puisse travailler avec votre imprimante.
2. Lisez ensuite le Guide de l’Utilisateur pour obtenir un complément d’information sur les points suivants :
CHAPITRE 1 - Introduction
CHAPITRE 1 INTRODUCTION
CHAPITRE 2 - Gestion du papier
CHAPITRE 3 - Panneau de commande
CHAPITRE 4 - Entretien
CHAPITRE 5 - Dépistage des pannes
ANNEXE
INDEX
1-1
Loading...
+ 40 hidden pages