Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’imprimante.
Conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir le consulter facilement en cas de
besoin.
Expédition de l’imprimante
En cas d’expédition de l’imprimante, pour un motif quelconque,
emballez-la avec soin de manière à éviter tout dommage au cours du
trajet. Nous vous conseillons de conserver et d’utiliser son emballage
d’origine. Veillez également à assurer l’imprimante correctement
auprès de votre transporteur.
Avertissement
En cas d’expédition de l’imprimante,
CARTOUCHES D’ENCRE
de l’imprimante.
NE RETIREZ PAS les
Si les cartouches
d’encre ne sont pas installées dans l’imprimante lors de son
transport, l’imprimante sera gravement endommagée. Le non
respect de cette consigne ANNULERA LA GARANTIE.
1 NE SORTEZ PAS les cartouches
d’encre. Appuyez sur l’interrupteur
(Marche/Arrêt)
l’imprimante.
Fig. 0-1 Mise hors tension de l’imprimante
3 Emballez l’imprimante dans son carton
d’origine et fermez soigneusement le
carton avec du ruban adhésif.
pour éteindre
2 Eteignez l’ordinateur et retirez la carte
d’interface imprimante de l’ordinateur.
Débranchez le câble de carte PC de
l’imprimante et de la carte d’interface
imprimante. Le cas échéant, retirez
l’adaptateur secteur et le câble
d’interface parallèle (utilisateurs de la
MP-21CDX ou de l’option PA-21MP
uniquement).
Fig. 0-2 Retrait du câble
Attention
!
•
En cas d’expédition, veillez à ce que
les cartouches d’encre soient installées
dans l’imprimante.
•
NE METTEZ PAS l’imprimante à
l’envers pendant le transit.
•
Si vous constatez une diminution de la
qualité d’impression à l’issue de
l’expédition, nettoyez la tête
d’impression. (Voir “Nettoyage de la
tête d’impression” au chapitre 4).
Fig. 0-3 Remballage
(Pour le CANADA uniquement)
Pour joindre le support technique et le service d’assistance à la clientèle
Brother,
téléphonez au : 1-800-853-6660
514-685-6464(région de Montréal)
Si vous avez des commentaires ou suggestions, veuillez nous écrire à
l’adresse suivante :
Brother International Corporation (Canada) Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ
Canada H9B 3H6
BBS
Pour télécharger des pilotes à partir de notre bulletin électronique, composez
le 1-514-685-2040. Une fois en communication, veuillez entrer votre prénom,
votre nom, puis un mot de passe de quatre chiffres. Notre BBS supporte des
vitesses de modem pouvant aller jusqu’à 14,400 bauds et il est configuré sur
8 bits, sans parité, 1 bit d’arrêt.
Système Fax-Back
Le service d’assistance à la clientèle Brother a installé un système Fax-Back
convivial qui vous permet d’obtenir une réponse instantanée aux questions
techniques les plus fréquemment posées et des renseignements sur tous les
produits Brother. Ce service est à votre disposition 7 jours sur 7 et 24 heures
sur 24. Le service peut transmettre la réponse à tout télécopieur de votre
choix même s’il ne s’agit pas du télécopieur émetteur de la demande.
Veuillez appeler le 1-800-521-2846 (aux Etats-Unis) ou le 1-800-681-9838
(au Canada) et suivez les invites vocales pour recevoir par télécopie les
consignes d’utilisation du service et la liste des sujets traités par le système
Fax-Back.
CENTRES D’ENTRETIEN
Pour les adresses des centres d’entretien au Canada, veuillez composer le
1-800-853-6660.
ADRESSE INTERNET
En cas de problèmes techniques ou pour le téléchargement de pilotes, vous
pouvez nous contacter à :
http://www.brother.com
UJ5361001
Imprimé au Japon
Imprimante portable couleur à jet d’encre
MP-21C/CDX
GUIDE DE L’UTILISATEUR
(Pour le CANADA uniquement)
Pour joindre le support technique et le service d’assistance à la clientèle
Brother,
téléphonez au : 1-800-853-6660
514-685-6464 (région de Montréal)
Si vous avez des commentaires ou suggestions, veuillez nous écrire à
l’adresse suivante :
Brother International Corporation (Canada) Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ
Canada H9B 3H6
BBS
Pour télécharger des pilotes à partir de notre bulletin électronique, composez
le 1-514-685-2040. Une fois en communication, veuillez entrer votre prénom,
votre nom, puis un mot de passe de quatre chiffres. Notre BBS supporte des
vitesses de modem pouvant aller jusqu’à 14,400 bauds et il est configuré sur
8 bits, sans parité, 1 bit d’arrêt.
Système Fax-Back
Le service d’assistance à la clientèle Brother a installé un système Fax-Back
convivial qui vous permet d’obtenir une réponse instantanée aux questions
techniques les plus fréquemment posées et des renseignements sur tous les
produits Brother. Ce service est à votre disposition 7 jours sur 7 et 24 heures
sur 24. Le service peut transmettre la réponse à tout télécopieur de votre
choix même s’il ne s’agit pas du télécopieur émetteur de la demande.
Veuillez appeler le 1-800-521-2846 (aux Etats-Unis) ou le 1-800-681-9838
(au Canada) et suivez les invites vocales pour recevoir par télécopie les
consignes d’utilisation du service et la liste des sujets traités par le système
Fax-Back.
CENTRES D’ENTRETIEN
Pour les adresses des centres d’entretien au Canada, veuillez composer le
1-800-853-6660.
ADRESSE INTERNET
En cas de problèmes techniques ou pour le téléchargement de pilotes, vous
pouvez nous contacter à
http://www.brother.com
i
Marques
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Windows est une marque de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques et tous les noms de produits mentionnés dans le
présent Guide sont les marques déposées de leur société respective.
Avis concernant l’élaboration et la publication du présent Guide
Ce manuel a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries
Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du
produit.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit peuvent être
modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modifications aux
caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother
ne saurait être tenue responsable d’un dommage quelconque (y compris
en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux
éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s’y limiter, les
erreurs typographiques et autres liées à la publication.
Conventions typographiques (Avertissements,
Attention et Remarques)
Les conventions suivantes ont été adoptées dans ce Guide :
Avertissement
Indique les mises en garde dont il convient de tenir compte pour
éviter les risques de blessure.
Attention
!
Indique les mises en garde dont il convient de tenir compte de manière à
utiliser l’imprimante correctement et éviter de l’endommager.
Remarque
✒
Indique les notes et conseils à prendre en com p te lors de l’utilisation de
l’imprimante.
Pour utiliser l’imprimante en toute sécurité
Avertissement
NE METTEZ PAS les doigts à l’intérieur de l’imprimante en cours
d’impression pour éviter les risques de blessure.
Fig. 0-1 Intérieur de l’imprimante
Avertissement
Gardez les cartouches d’encre hors de portée des enfants. En cas
d’ingestion d’encre, faites boire beaucoup d’eau. L’encre ne contient
pas de substances toxiques, mais en cas de doute, consultez un
médecin.
iii
Avertissement
Avant de nettoyer la platine de l’imprimante, prenez so in d’éteindre
l’interrupteur
éteints. Retirez le câble de carte d’interface imprimante et, le cas
échéant, l’adaptateur secteur (utilisateurs de la MP-21CDX ou de
l’option PA-21MP uniquement).
Avertissement
NE METTEZ PAS les doigts à l’intérieur de l’imprimante et ne tentez
pas de déplacer le chariot manuellement. L’imprimante pourrait
déplacer le chariot automatiquement et pourrait vous blesser.
Avertissement
NE POUSSEZ PAS les volets du logement de cartouche d’encre avec
les doigts. Des aiguilles pointues se trouvent dans le logement de
cartouches d’encre. Si vous y touchez, vous risquez de vous blesser.
(Marche/Arrêt)
et vérifiez que tous les témoins sont
A faire et à ne pas faire pour une qualité d’impression optimale
Attention
!
NE TOUCHEZ ni aux buses ni à la tête d’impression. NE DEPLACEZ
PAS la tête d’impression à la main et ne tentez pas de la sortir de
l’imprimante.
Attention
!
En cas d’orage, éteignez l’interrupteur
l’imprimante hors tension et vérifiez que tous les témoins sont éteints.
Retirez le câble de carte d’interface imprimante et, le cas échéant,
l’adaptateur secteur (utilisateurs de la MP-21CDX ou de l’op tion PA21MP uniquement).
Attention
!
Tant que les témoins de l’imprimante sont allumés ou clignotent, vous ne
devez NI éteindre votre ordinateur NI le mettre en veille.
iv
(Marche/Arrêt)
pour mettre
Attention
!
NE TOUCHEZ ni au câble plat ni au tube d’encre.
Fig. 0-2 Câble plat et tube d’encre
Attention
!
Positionnez l’imprimante sur une surface plane.
Attention
!
NE DEPLACEZ PAS l’imprimante et ne la secouez pas en cours
d’impression.
Attention
!
Ne tentez pas de démonter l’imprimante.
Attention
!
NE SORTEZ PAS la carte d’interface imprimante, le câble de carte PC
ou, le cas échéant, l’adaptateur secteur (utilisateurs de la MP-21CDX ou
de l’option PA-21MP uniquement) lorsque les témoins de l’imprimante
clignotent ou sont allumés.
Attention
!
En cas de transport de l’imprimante dans votre véhicule, placez
l’imprimante dans une housse de protection ou enveloppez-la dans un
morceau de tissu.
v
Attention
!
En cas de transport de l’imprimante, enveloppez-la dans un sac plastique.
Attention
!
Si l’imprimante est mouillée, attendez qu’elle soit p arfaitement sèche
avant de lancer une impression.
Attention
!
Si jamais vous faites tomber l’imprimante, vérifiez qu’elle ne présente
pas de pièces cassées. En cas d’endommagement, contactez votre
revendeur ou votre technicien Brother agréé.
Remarque
✒
Nous vous conseillons d’activer la fonction de contrôleur d’état lorsque
vous utilisez l’imprimante.
vi
A faire et à ne pas faire avec l’imprimante lors de vos
déplacements
Attention
!
NE LAISSEZ PAS l’imprimante à l’intérieur d’un véhicule.
Attention
!
NE SECOUEZ PAS l’imprimante et prenez-en soin.
Attention
!
En cas de transport de l’imprimante, maintenez-la à la verticale.
Attention
!
En cas déplacement par avion, ne mettez pas l’imprimante dans votre
valise. Transportez l’imprimante à bord de l’appareil comme bagage à
main.
Attention
!
En cas de transport de l’imprimante, laissez les cartouches d’encre
installées.
Remarque
✒
Si vous emportez l’imprimante et l’adaptateur secteur à l’étranger,
vérifiez que la tension nominale de l’imprimante correspond bien à celle
du secteur.
Remarque
✒
Il vous est conseillé d’emporter des cartouches d’encre Brother de réserve
lorsque vous partez en déplacement avec votre imprimante.
vii
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE 1 INTRODUCTION
A PROPOS DES GUIDES 1-1
A PROPOS DE VOTRE IMPRIMANTE 1-2
Vue d’ensemble 1-2Conditions de fonctionnement et de sto ckage 1-4
CHAPITRE 2 GESTION DU PAPIER
CARACTERISTIQUES DU PAPIER 2-1
A PROPOS DES PAPIERS SPECIAUX BROTHER 2-4
A propos des papiers couchés spéciaux Brother 2-4A propos des papiers glacés spéciaux Brother 2-5
CHARGEMENT DU PAPIER 2-6
Comment charger le papier par la fente d’alimentation manuelle 2-6Comment charger du papier par la fente d’alimentation directe 2-7Comment charger des enveloppes dans la fente d’alimentation directe 2-8Comment charger du papier dans le chargeur automatique feuille à feuille (pour les
utilisateurs de la MP-21CDX ou de l’option SF-21MP uniq uement) 2-9
viii
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
TEMOINS ET TOUCHES 3-1
Témoins 3-1
Touches 3-3
CHAPITRE 4 ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA TETE D’IMPRESSION 4-1
REMPLACEMENT DES CARTOUCHES D’ENCRE 4-2
NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTE 4-5
REMBALLAGE DE L’IMPRIMANTE 4-6
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE 5 DEPISTAGE DES PANNES
RECAPITULATIF DES ALARMES 5-1
Appels Opérateur 5-1Appels Technicien 5-2
BOURRAGES 5-3
PROBLEMES & SOLUTIONS 5-5
Configuration matérielle de l’imprimante 5-5Configuration de l’imprimante pour Windows 5-6Gestion du papier 5-7Impression 5-8Qualité d’impression 5-9
ANNEXE
CARACTERISTIQUES DE L’IMPRIMANTE Annexe-1
Impression Annexe-1
Contrôleur Annexe-1
Caractéristiques électriques et mécaniques Annexe-2
Support d’impression Annexe-2
ix
GUIDE DE L’UTILISATEUR
INFORMATIONS IMPORTANTES : REGLEMENTATIONS
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(Pour les Etats-Unis uniquement)
Responsible Party : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulvard
Bridgewater, NJ 08807-0911, USA
TEL : (908) 704-1700
declares, that the products
Product Name : Brother Mobile Inkjet Printer MP-21C/CDX,
Printer Interface Card CI-100
AC Adapter AD-100MP, AD-200MP (for MP21CDX or optional PA-21MP user)
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operatio n is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guaran tee th at interference will not
occur in a particular installation. If this equipmen t does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance
with the limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries,
Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment.
x
Déclaration de conformité pour le Canada (Canada uniquement)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Interférences radio (modèle 220-240 V uniquement)
Cette imprimante est conforme à la norme EN55022(Publication 22 du
CISPR)/Classe B.
Avant d’utiliser cet appareil, veillez à employer un câble torsadé à double
blindage qui porte la mention “IEEE1284 compliant” [Compatible
IEEE1284]. Le câble ne doit pas faire plus de 1,8 mètre de long.
IMPORTANT - Pour votre sécurité
En cas d’utilisation d’un adaptateur secteu r avec cette imprimante, veillez
à n’employer que l’option référence AD-100MP (100 V) ou AD-200MP
(200 V).
REGLEMENTATIONS
Geräuschemission / Emission de bruit (Allemagne uniquement)
Lpa < 70 dB(A) DIN 45635-19-01-KL2
xi
GUIDE DE L’UTILISATEUR
IMPORTANT - Wiring information (Pour le Royaume-Uni uniquement)
If the power cord supplied with the AC Adaptor (for MP-21CDX or option) is not
suitable for your electrical outlet, remove the plug from the mains cord and fit an
appropriate three pin plug. If the replacement plug is intended to take a fuse then fit
the same fuse as the original.
If a moulded plug is severed from the power cord then it should be destroyed
because a plug with cut wires is dangerous if plugged into a live socket outlet. Do
not leave it where a child might find it.
In the event of replacing the plug fuse, fit a fuse approved by ASTA to BS1362 with
the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug with the cover omitted.
WARNING - DO NOT CONNECT EITHER WIRE TO THE EARTH TERMINAL
WHICH IS MARKED WITH THE LETTER ‘E’, BY THE EARTH SYMBOL * OR
COLOURED GREEN OR YELLOW.
The wires in the mains cord are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
The colours of the wiring in the power lead of this AC Adapter may not correspond
with the markings which identify the terminals in your plug. If you need to fit a
different plug, proceed as follows.
Remove a length of the cord outer sheath, taking care not to damage the coloured
insulation of the wires inside.
Cut each of the wires to the appropriate length.
Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked
with the letter “N” or coloured black or blue.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is
marked with the letter “L” or coloured red or brown.
The outer sheath of the cord must be secured inside the plug. The coloured wires
should not hang out of the plug.
xii
DECLARATION DE CONFORMITE (EUROPE)
Nous,Brother International Europe Ltd.,
Brother House 1 Tame Street, Guide Bridge,
Audenshaw, Manchester M34 5JE, Royaume-Uni
déclarons que ce produit est conforme aux normes réglementaires
suivantes :
EMC :EN 55022 Classe B, EN 50082-1
conformément aux dispositions de la Directive en matière de
compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par
91/263/EEC et 92/31/EEC) et que l’adaptateur secteur, fourni avec ce
système, est conforme à la norme EN 60950.
Ce système respecte également les dispositions de la Directive en matière
de basses tensions 73/23/EEC.
Délivrée par :
REGLEMENTATIONS
Brother International Europe Ltd.
Division européenne des Services techniques
xiii
CHAPITRE 1
INTRODUCTION
A PROPOS DES GUIDES
Votre imprimante est accompagnée de deux guides. Lisez attentivement
chacun d’eux dans l’ordre indiqué :
1. Lisez le Guide de Configuration rapide pour installer votre
imprimante et la brancher à votre ordinateur. Ce Guide contient
également des renseignements concernant la configuration de votre
ordinateur par l’installation du pilote d’imprimante pour qu’il puisse
travailler avec votre imprimante.
2. Lisez ensuite le Guide de l’Utilisateur pour obtenir un complément
d’information sur les points suivants :
CHAPITRE 1 - Introduction
CHAPITRE 1 INTRODUCTION
CHAPITRE 2 - Gestion du papier
CHAPITRE 3 - Panneau de commande
CHAPITRE 4 - Entretien
CHAPITRE 5 - Dépistage des pannes
ANNEXE
INDEX
1-1
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.