Stampante Brother portatile a getto d'inchiostro a colori
MP-21C/CDX
Guida dell'utente
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la stampante.
Conservare questo manuale in un luogo che ne consenta la consultazione rapida e
agevole in qualunque momento.
Spedizione della stampante
Se per qualsiasi motivo si rendesse necessario spedire la stampante,
occorre imballarla con cura per evitarne il danneggiamento durante il
trasporto. Si consiglia di conservare e utilizzare l'imballaggio originale.
È inoltre consigliabile stipulare una polizza di assicurazione adeguata
con il trasportatore.
Avvertenza
Quando si spedisce la stampante,
NON
rimuovere le
CARTUCCE DI
INCHIOSTRO. Il mancato inserimento delle cartucce durante il
trasporto all'interno della stampante può causare gravi danni che
NON SONO COPERTI DALLA GARANZIA.
1 NON rimuovere le cartucce di
inchiostro. Premere il pulsante
(Acceso/Spento)
stampante.
Fig. 0-1 Spegnimento della stampante
3 Riporre la stampante nella scatola di
cartone originale e sigillarla con nastro
adesivo.
per spegnere la
Spegnere il computer e rimuovere la
2
scheda di interfaccia della stampante dal
computer. Rimuovere il cavo della scheda
per PC dalla stampante e dalla scheda di
interfaccia della stampante. Rimuovere
l'adattatore c. a. e il cavo di interfaccia
parallela se collegati (solo per gli utenti
MP-21CDX o PA-21MP).
Fig. 0-2 Rimozione dei cavi
Attenzione
!
•
Prima di spedire la stampante,
assicurarsi che siano installate le
cartucce di inchiostro.
•
NON capovolgere la stampante durante
il trasporto.
•
Se dopo il trasporto la qualità della
stampa risulta inferiore, eseguire la
pulizia della testina di stampa. Vedere
la sezione 'Pulizia della testina di
stampa' del Capitolo 4.
Fig. 0-3 Reimballaggio
(Solo per gli Stati Uniti e il Canada)
For technical and operational assistance, please call:
In USA1-877-284-3238 (outside California)
949-859-9700 Ext. 329(within California)
In Canada1-800-853-6660
514-685-6464(within Montreal)
If you have comments or suggestions, please write us at:
In USAPrinter Customer Support
Brother International Corporation
15 Musick
Irvine, CA 92618
In CanadaBrother International Corporation, Ltd.
1, Rue Hôtel De Ville
Dollard-des-Ormeaux P.Q.
Canada H9B3H6
BBS
For downloading drivers from our Bulletin Board Service, call:
In USA1-888-298-3616
In Canada1-514-685-2040
Please log on to our BBS with your first name, last name and a four digit
number for your password. Our BBS supports modem speeds up to 14,400,
8 bits no parity, 1 stop bit.
Fax-Back System
Brother Customer Service has installed an easy to use Fax-Back System so
you can get instant answers to common technical questions and product
information for all Brother products. This is available 24 hours a day, 7 days
a week. You can use the system to send the information to any fax machine,
not just the one you are calling from.
Please call 1-800-521-2846 (USA) or 1-800-681-9838 (Canada) and follow
the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system
and your index of Fax-Back subjects.
DEALERS/SERVICE CENTERS (USA only)
For the name of an authorized dealer or service center, call 1-800-284-4357.
SERVICE CENTERS (Canada only)
For service center address in Canada, call 1-800-853-6660
INDIRIZZO INTERNET
Per informazioni tecniche e per scaricare i driver:
http://www.brother.com
UJ5383001
Stampato in Giappone
Stampante portatile a getto di i nchiostro a colori
MP-21C/CDX
GUIDA DELL'UTENTE
(Solo per gli Stati Uniti e il Canada)
For technical and operational assistance, please call:
In USA 1-877-284-3238 (outside California)
949-859-9700 Ext. 329 (within California)
In CANADA 1-800-853-6660
514-685-6464 (within Montreal)
If you have comments or suggestions, please write us at:
In USA Printer Customer Support
Brother International Corporation
15 Musick
Irvine, CA 92718
In CANADA Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
BBS
For downloading drivers from our Bulletin Board Service, call:
In USA 1-888- 298-3616
In CANADA 1-514-685-2040
Please log on to our BBS with your first name, last name and a four digit number for your
password. Our BBS supports modem speeds up to 14,400, 8 bits no parity, 1 stop bit.
Fax-Back System
Brother Customer Service has installed an easy to use Fax-Back System so you can get
instant answers to common technical questions and product information for all Brother
products. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the
information to any fax machine, not just the one you are calling from.
Please call 1-800-521-2846 (USA) or 1-800-681-9838 (Canada) and follow the voice prompts to
receive faxed instructions on how to use the system and your index of Fax-Back subjects.
DEALERS/SERVICE CENTERS (USA only)
For the name of an authorized dealer or service center, call 1-800-284-4357.
SERVICE CENTERS (Canada only)
For service center addresses in Canada, call 1-800-853-6660
INDIRIZZO INTERNET
Per informazioni tecniche e per scaricare i driver:
http://www.brother.com
i
Marchi di fabbrica
Il logo brother è un marchio registrato della Brother Industries, Ltd.
Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati in questa Guida dell'utente
sono marchi registrati di proprietà delle rispettive società.
Note sulla redazione e sulla pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato con la supervisione della
Brother Industries Ltd. ed è aggiornato in base alle descrizioni e alle
specifiche più recenti del prodotto.
Il contenuto di questo manuale e le specifiche del prodotto possono subire
modifiche senza preavviso.
La Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle
specifiche e ai materiali contenuti in questo manuale e non si assume la
responsabilità per eventuali danni anche indiretti causati dall'utilizzo dei
contenuti presentati, inclusi ma non limitati a errori di tipografia e altri
errori relativi alla pubblicazione.
Di seguito sono riportate le convenzioni utilizzate nella Guida
dell'utente.
Avvertenza
Indica un'avvertenza che deve essere osservata per evitare lesioni alle
persone.
Attenzione
!
Indica le precauzioni che devono essere osservate per un utilizzo corretto
della stampante o per evitare danni alla stessa.
Nota
✒
Indica una nota o un suggerimento utile da tenere presente quando si
utilizza la stampante.
Norme di sicurezza
Avvertenza
NON introdurre le mani nella stampante durante la stampa per
evitare lesioni.
Fig. 0-1 Interno della stampante
Avvertenza
Tenere le cartucce lontano dalla portata dei bambini. Se viene
ingerito dell'inchiostro, bere molta acqua. L'inchiostro no n contiene
sostanze tossiche. Tuttavia, se lo si ritiene necessario, consultare un
medico.
iii
Avvertenza
Prima di eseguire la pulizia del rullo di stampa, assicurarsi di ave r
spento il pulsante
Rimuovere dalla stampante il cavo della scheda di interfaccia e
l'adattatore c. a. se collegati (solo per gli utenti MP-21CDX o PA21MP opzionale).
Avvertenza
NON introdurre le mani nella stampante e non spostare il carrello
manualmente. La stampante potrebbe spostare il carrello
automaticamente provocando lesioni.
Avvertenza
NON premere gli sportelli dello scomparto delle cartucce di
inchiostro poiché contengono perni appuntiti che po t rebbero
provocare lesioni.
(Acceso/Spento)
e che tutti i LED siano spenti.
Operazioni da eseguire e da evitare per migliorare la qualità di
stampa
Attenzione
!
NON toccare gli ugelli e la testina di stampa. NON spostare manualmente
la testina di stampa e non rimuoverla dalla stampante.
Attenzione
!
In caso di temporale, premere il pulsante
spegnere la stampante e assicurarsi che tutti i LED siano spenti.
Rimuovere il cavo della scheda di interfaccia della s tampan te e l'adattatore
c. a. se collegati (solo per gl i u ten t i MP-21C DX o PA-21MP opzi on al e).
Attenzione
!
NON spegnere né attivare la modalità standby del computer mentre i
LED della stampante sono accesi o lampeggianti.
(Acceso/Spento)
per
iv
Attenzione
!
NON toccare il cavo piatto e il tubo dell'inchiostro.
Fig. 0-2 Cavo piatto e tubo dell'inchiostro
Attenzione
!
Collocare la stampante su una superficie piana.
Attenzione
!
NON spostare o scrollare la stampante durante la stampa.
Attenzione
!
Non smontare la stampante.
Attenzione
!
NON rimuovere la scheda di interfaccia della stampante, il cavo della
scheda per PC o l'adattatore c. a. se collegati (solo per gli utenti MP21CDX o PA-21MP opzionale) quando i LED sono accesi o
lampeggianti.
Attenzione
!
Se si trasporta la stampante con l'automobile, riporla in una scatola
protettiva o avvolgerla in un panno.
Attenzione
!
Durante il trasporto, riporre la stampante in una borsa di plastica.
v
Attenzione
!
Se la stampante viene accidentalmente bagnata, attendere che si asciughi
completamente prima di stampare.
Attenzione
!
Se la stampante cade, controllare che nessun componente sia rotto. Se una
delle parti è stata danneggiata, contattare il proprio rivenditore o il tecnico
del servizio di assistenza autorizzato.
Nota
✒
È consigliabile accendere il monitor di stato quando si utilizza la
stampante.
vi
Operazioni da eseguire e da evitare durante il trasporto della
stampante
Attenzione
!
NON lasciare la stampante in macchina.
Attenzione
!
NON agitare o danneggiare la stampante.
Attenzione
!
Tenere la stampante in posizione eretta durante il traspo r to.
Attenzione
!
Durante i viaggi aerei, non riporre la stampante nella valigia, ma
trasportarla come bagaglio a mano.
Attenzione
!
Durante il trasporto della stampante, accertarsi che le cartucce di
inchiostro siano installate.
Nota
✒
Se si portano la stampante e l'adattatore c. a. all'estero, assicurarsi che la
spina e i requisiti di alimentazione della stampante siano compatibili.
Nota
✒
Quando si trasporta la stampante, è consigliabile portare con sé delle
cartucce di inchiostro Brother di riserva.
vii
GUIDA DELL'UTENTE
SOMMARIO
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
INFORMAZIONI SULLE GUIDE 1-1
INFORMAZIONI SULLA STAMPANTE 1-2
Panoramica della stampante 1-2
Caratteristiche 1-3
Ambiente operativo e di magazzino 1-4
CAPITOLO 2 GESTIONE DELLA CARTA
SPECIFICHE DELLA CARTA 2-1
INFORMAZIONI SULLA CARTA SPECIALE BROTHER 2-4
Informazioni sulla carta speciale Brother patinata 2-4
Informazioni sulla carta speciale Brother lucida 2-5
CARICAMENTO DELLA CARTA 2-6
Caricamento della carta nello spazio di alimentazione 2-6
Caricamento della carta nel percorso carta diretto 2-7
Caricamento di buste nel percorso carta diretto 2-8
Caricamento della carta nell'alimentatore fogli automatico (solo per gli utenti MP21CDX o SF-21MP opzionale) 2-9
viii
CAPITOLO 3 PANNELLO DI CONTROLLO
LED E PULSANTI 3-1
LED 3-1
Pulsanti 3-3
CAPITOLO 4 MANUTENZIONE
PULIZIA DELLA TESTINA DI STAMPA 4-1
SOSTITUZIONE DELLE CARTUCCE DI INCHIOSTRO 4-2
PULIZIA DELLA STAMPANTE 4-5
REIMBALLAGGIO DELLA STAMPANTE 4-6
CAPITOLO 5 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
INDICAZIONI DI ALLARME 5-1
Intervento dell'utente 5-1
Richieste di assistenza 5-2
INCEPPAMENTO DELLA CARTA 5-3
Rimozione dell’inceppamento della carta 5-3
Domande e risposte 5-5
Problemi relativi all'hardware della stampante 5-5
Problemi relativi all'impostazione della stampante con Windows 5-6
Gestione della carta 5-7
Stampa 5-8
Qualità di stampa 5-9
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(Solo per gli Stati Uniti)
Responsible Party: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulvard
Bridgewater, NJ 08807-0911, USA
TEL : (908) 704-1700
declares, that the products
Product Name: Brother Mobile Inkjet Printer MP-21C/CDX,
Printer Interface Card CI-100
AC Adapter AD-100MP, AD-200MP (for MP21CDX or optional PA-21MP user)
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operatio n is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipmen t generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guaran tee th at interference will not
occur in a particular installation. If this equipmen t d oes cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance
with the limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries,
Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
x
Industry Canada Compliance Statement (Solo per il Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Interferenze radio (solo per il modello da 220-240 V)
Questa stampante è conforme alla direttiva EN55022(CISPR
Pubblicazione 22)/Classe B.
Prima dell'uso del prodotto, assicurarsi di utilizzare un cavo di interfaccia
parallela schermato a doppino intrecciato con il marchio di compatibilità
IEEE1284. Il cavo non deve superare la lunghezza di 1,8 m.
IMPORTANTE – Sicurezza
Quando si utilizza un adattatore c. a. con questa stampante, assicurarsi di
adoperare solo l'accessorio Brother con numero parte AD-100MP(100V)
o AD-200MP(200V) .
NORME DI LEGGE
Geräuschemission / Acoustic Noise Emission (Solo per la Germania)
Lpa < 70 dB(A) DIN 45635-19-01-KL2
xi
GUIDA DELL'UTENTE
IMPORTANT - Wiring Information (Solo per il Regno Unito)
If the power cord supplied with the AC Adaptor (for MP-21CDX or option) is not
suitable for your electrical outlet, remove the plug from the mains cord and fit an
appropriate three pin plug. If the replacement plug is intended to take a fuse then fit
the same fuse as the original.
If a moulded plug is severed from the power cord then it should be destroyed
because a plug with cut wires is dangerous if plugged into a live socket outlet. Do
not leave it where a child might find it.
In the event of replacing the plug fuse, fit a fuse approved by ASTA to BS1362 with
the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug with the cover omitted.
WARNING - DO NOT CONNECT EITHER WIRE TO THE EARTH TERMINAL
WHICH IS MARKED WITH THE LETTER 'E', BY THE EARTH SYMBOL
OR COLOURED GREEN OR YELLOW.
The wires in the mains cord are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
The colours of the wiring in the power lead of this AC Adapter may not correspond
with the markings which identify the terminals in your plug. If you need to fit a
different plug, proceed as follows.
Remove a length of the cord outer sheath, taking care not to damage the coloured
insulation of the wires inside.
Cut each of the wires to the appropriate length.
Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked
with the letter "N" or coloured black or blue.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is
marked with the letter "L" or coloured red or brown.
The outer sheath of the cord must be secured inside the plug. The coloured wires
should not hang out of the plug.
xii
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (EUROPA)
Il produttoreBrother International Europe Ltd.,
Brother House 1 Tame Street, Guide Bridge,
Audenshaw, Manchester M34 5JE, UK.
dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti normative:
EMC:EN 55022 Classe B, EN 50082-1
in osservanza delle clausole della Direttiva per la comp atib ilità
elettromagnetica (Electromagnetic Compatibility Directive) 89/336/EEC
(rettificata con 91/263/EEC e 92/31/EEC) e che l'adattatore c. a. fornito
con il sistema è conforme alla direttiva EN 60950.
Il sistema è inoltre conforme alle clausole d e lla Direttiva sulla bassa
tensione (Low Voltage Directive) 73/23/EEC.
Realizzato da:
Brother International Europe Ltd.
European Technical Services Division
NORME DI LEGGE
xiii
CAPITOLO 1
INTRODUZIONE
INFORMAZIONI SULLE GUIDE
Questa stampante viene fornita con due Guide che devono essere
consultate nell'ordine specificato di seguito.
1. Leggere la Guida di installazione rapida per installare la stampante e
connetterla al computer. La Guida fornisce inoltre informazioni sulle
modalità di configurazione del computer per la stampante tramite
l'installazione del driver.
2. Leggere la Guida dell'utente per ottenere informazioni sugli argomenti
riportati di seguito.
CAPITOLO 1 - Introduzione
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
CAPITOLO 2 – Gestione della carta
CAPITOLO 3 – Pannello di controllo
CAPITOLO 4 – Manutenzione
CAPITOLO 5 – Individuazione dei guasti
APPENDICE
INDICE
1-1
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.