Înainte de a putea utiliza aparatul, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru informaţii privind modul
corect de configurare şi instalare.
AVERTIZARE
ATENŢIE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate
avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea
ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
MFC-J410
Dezambalaţi aparatul şi verificaţi componentele
1
La ambalarea aparatului dvs. au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu
lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
Majoritatea figurilor din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă prezintă modelul MFC-J410.
aScoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul cât şi pe cele care acoperă ecranul LCD.
bÎndepărtaţi punga din plastic a care conţine cartuşele de cerneală de deasupra tăvii de hârtie.
ROM Versiunea 0
1
Încărcaţi hârtie A4
IMPORTANT
2
obişnuită
aScoateţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
dRăsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi defectele de alimentare.
eVerificaţi dacă hârtia este aşezată în poziţie
perfect orizontală.
bRidicaţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
cCu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajele laterale pentru hârtie a şi apoi
ghidajul de lungime pentru hârtie b pentru a le
regla în funcţie de dimensiunea hârtiei.
Asiguraţi-vă că marcajele în formă de
triunghi c de pe ghidajele laterale pentru
hârtie a şi de pe ghidajul de lungime pentru
hârtie b sunt aliniate cu marcajul
corespunzător dimensiunii de hârtie utilizate.
1
3
2
NU împingeţi prea mult hârtia înăuntru.
fReglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie pe hârtie.
gÎnchideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
hÎmpingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
iÎn timp ce ţineţi tava de hârtie în poziţie, trageţi
suportul de hârtie până când acesta se fixează,
veţi auzi un declic, şi apoi desfaceţi extensia
suportului pentru hârtie.
3
2
3
AVERTIZARE
AVERTIZARE
ATENŢIE
IMPORTANT
IMPORTANT
Notă
Conectaţi cablul de
alimentare şi linia
telefonică
4
Instalaţi cartuşele de
cerneală
NU conectaţi cablul USB încă.
aConectaţi cablul de alimentare.
Aparatul trebuie prevăzut cu ştecher cu
împământare.
b
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, spălaţi
imediat cu apă, iar în cazul apariţiei unei iritaţii
consultaţi un medic.
aAsiguraţi-vă că alimentarea este pornită.
bDeschideţi capacul cartuşului de cerneală.
cÎndepărtaţi componenta verde de protecţie.
dDezambalaţi cartuşul de cerneală.
Nu uitaţi să instalaţi mai întâi cartuşele de
cerneală incluse primite la cumpărarea
aparatului.
Deoarece aparatul este împământat prin
intermediul prizei de curent, vă puteţi proteja
de eventualele pericole care pot apărea din
reţeaua de telefonie păstrând cablul de
alimentare conectat la aparat atunci când îl
conectaţi la o linie telefonică. În mod similar,
vă puteţi proteja dacă doriţi să mutaţi aparatul
deconectând mai întâi cablul de telefon şi apoi
cablul de alimentare cu curent.
Cablul de telefon TREBUIE să fie conectat la
mufa aparatului marcată cu LINE.
e
3
fCuloarea pârghiei trebuie să corespundă cu
cea a cartuşului.
gInstalaţi fiecare cartuş de cerneală orientat în
sensul indicat de săgeata de pe etichetă.
hÎmpingeţi uşor cartuşul de cerneală până când
acesta se fixează; veţi auzi un declic. După
instalarea tuturor cartuşelor de cerneală,
închideţi capacul compartimentului cartuşelor
de cerneală.
Verificaţi calitatea
5
imprimării
aCând procesul de pregătire s-a terminat, pe
ecranul LCD va fi afişat mesajul Set Paper
and Press Start (Puneţi hârtia şi apăsaţi
Start).
Apăsaţi Colour Start (Start Color).
bVerificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie.
(negru/galben/cyan/magenta)
Selectaţi un mod primire
7
Sunt disponibile patru moduri de primire: Numai Fax,
Fax/Tel, Manual şi TAD Extern.
(Receive Mode)
cDacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
pe 1 (Yes (Da)) folosind tastatura numerică
pentru a finaliza verificarea calităţii şi treceţi la
pasul 6.
Dacă puteţi vedea linii mici lipsă, apăsaţi pe
2 (No (Nu)) folosind tastatura numericăşi
urmaţi indicaţiile de pe ecranul LCD.
Selectaţi limba dorită
6
aApăsaţi pe Menu (Meniu).
bApăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Initial Setup (Setare Initial).
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Local Language (Limba Locala).
Apăsaţi pe OK.
dApăsaţi pe a sau b pentru a selecta limba
dorită.
Apăsaţi pe OK.
aApăsaţi pe Menu (Meniu).
bApăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Initial.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Mod Primire.
Apăsaţi pe OK.
dApăsaţi pe a sau b pentru a selecta modul de
primire.
Apăsaţi pe OK.
eApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
4
eApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
8
Notă
Setaţi data şi ora
10
Definirea modului Tone
(Ton) sau Pulse (Puls)
aApăsaţi Menu (Meniu).
bApăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Initial.
Apăsaţi OK.
cApăsaţi a sau b pentru a alege Data&Ora.
Apăsaţi OK.
dFolosind tastatura numerică introduceţi
ultimele două cifre ale anului şi apoi apăsaţi pe
OK.
eRepetaţi pentru lună/zi/oră, în format de 24 de
ore.
fApăsaţi Stop Exit (Stop/Ieşire).
Introduceţi informaţiile
9
Este recomandat să vă salvaţi numele şi numărul de
fax pentru a fi imprimate pe toate paginile fax pe care
le trimiteţi.
personale (ID staţie)
aApăsaţi pe Menu (Meniu).
aApăsaţi pe Menu (Meniu).
bApăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Initial.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe a sau b pentru a selecta Ton/Puls.
Apăsaţi pe OK.
dApăsaţi pe a sau b pentru a selecta Puls (sau
Ton).
Apăsaţi pe OK.
eApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Definirea tipului de linie
11
telefonică
aApăsaţi pe Menu (Meniu).
bApăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Initial.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Set.Linie Tel.
Apăsaţi pe OK.
bApăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Initial.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe a sau b pentru a selecta
ID Statie.
Apăsaţi pe OK.
dIntroduceţi numărul dumneavoastră de fax (cel
mult 20 de cifre) de la tastatura numerică şi
apoi apăsaţi pe OK. Pentru a introduce
simbolul „+” pentru codurile internaţionale,
apăsaţi pe l.
eIntroduceţi numele dumneavoastră (ce l mul t 20
de caractere) de la tastatura numerică şi apoi
apăsaţi pe OK.
fApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi greşit şi doriţi să reîncepeţi, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi reveniţi la a.
dApăsaţi pe a sau b pentru a selecta Normal,
PBX sau ISDN.
Apăsaţi pe OK.
eApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
5
Definirea compatibilităţii
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
12
Dacă veţi conecta aparatul la un serviciu VoIP (prin
Internet) trebuie să modificaţi setările definite pentru
compatibilitate.
Dacă utilizaţi o linie telefonică analogică puteţi
omite acest pas.
liniei telefonice
aApăsaţi pe Menu (Meniu).
bApăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Initial.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Compatibil.
Apăsaţi pe OK.
dApăsaţi pe a sau b pentru a selecta
De bază pt VoIP.
Apăsaţi pe OK.
eApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pentru utilizatorii Windows®:
Pagina 7
Pentru utilizatorii Macintosh:
Pagina 9
6
USB
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Înainte de instalare
13
aCalculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de
administrator.
bPentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi
programele software în limba engleză de pe
discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/
engleză.
Instalaţi MFL-Pro Suite
®
2000 (versiune în
14
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe
Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
15
a
b
Conectaţi cablul USB
USB
Windows
®
USB
Macintosh
cAlegeţi Standard şi apoi faceţi clic pe Next
(Urmatorul). Instalarea continuă.
dCând apare acest ecran, mergeţi la pasul
următor.
7
c
Acum mergi la
IMPORTANT
IMPORTANT
1
3
2
Notă
Finalizare
Notă
USB
Windows
Terminarea instalării şi
16
aFaceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
bÎn ecranul Check for Firmware Updates
repornirea calculatorului
reporni calculatorul.
După repornirea calculatorului, trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
(Verificare actualizari firmware), selectaţi
setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi
faceţi clic pe OK.
®
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar, se pot
produce erori.
d
2
Instalarea va continua automat.
e
Ecranele de instalare vor fi afişate unul după
altul.
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în timpul
instalării. Până la afişarea tuturor ecranelor
pot trece câteva secunde.
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de
acces la Internet.
Acum instalarea s-a
terminat.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de
la pagina 11.
Driverul pentru imprimantă XML Paper
Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper
Specification este driverul recomandat pentru
tipărirea din aplicaţii care utilizează documente
XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi
cea mai nouă versiune a driverului vizitând
Brother Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
fCând ecranul User’s Guides (Manuale de
gCând este afişat ecranul On-Line
hDacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
8
utilizare) este afişat, faceţi clic pe View
Manuals on the Web (Vizualizaţi manualele
de pe web) dacă doriţi să descărcaţi
manualele şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
De asemenea, puteţi vizualiza manualele de
pe discul CD-ROM cu documentaţia.
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set
as Default Printer (Setare ca Imprimantă
Implicită).
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
1
3
2
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţei USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
c
Înainte de instalare
13
aAsiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul
Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu
drepturi de administrator.
Conectaţi cablul USB
14
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o
tastatură sau la un hub USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la calculatorul
dumneavoastră Macintosh.
a
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar, se pot
produce erori.
d
2
Windows
®
USB
Macintosh
b
USB
9
USB
Finalizare
Instalaţi MFL-Pro Suite
15
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
cVă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După
instalare, software-ul Brother va căuta
dispozitivul Brother.
dSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
eCând acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
Macintosh
fCând ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close
(Închidere).
Acum instalarea s-a
terminat.
10
Instalare aplicaţii opţionale
IMPORTANT
Notă
Instalarea FaceFilter
Studio/BookScan &
1
Whiteboard Suite
acceptate de Reallusion,
Inc
2
aPentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
start/All Programs (Toate programele)/
Reallusion/FaceFilter Studio de pe
calculatorul dvs.
Windows
®
Instalaţi aplicaţia
FaceFilter Studio Help
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la
calculator.
• Calculatorul trebuie să fie conectat la
Internet.
•Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi
de administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru
seriile Windows Server
®
2003/2008.
aDeschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM
de instalare sau făcând dublu clic pe programul
start.exe din directorul rădăcină.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Additional Applications (Aplicaţii
suplimentare).
cFaceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
dReveniţi în ecranul Aplicaţii suplimentare
pentru a instala şi alte aplicaţii.
bFaceţi clic pe butonul din colţul dreapta-
sus al ecranului.
cFaceţi clic pe Check for updates (Căutare
actualizări) pentru a merge la pagina web de
actualizări Reallusion.
dFaceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
eÎnchideţi aplicaţia FaceFilter Studio înainte de
a porni programul de instalare a aplicaţiei
FaceFilter Studio Help.
Pentru instalare, faceţi dublu clic pe fişierul
descărcat din directorul specificat şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a vizualiza FaceFilter Studio Help în forma
completă, alegeţi start/All Programs
(Toate programele)/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help de pe
calculatorul dvs.
11
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări.
Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Apple, Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.
FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc.
Fiecare companie al cărui software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele
asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei
companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei
Brother Industries, Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi
nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a
se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Inspiraţi-vă. Faceţi dublu clic pe pictograma Brother CreativeCenter de pe spaţiul de lucru pentru a accesa
GRATUIT site-ul web pe care găsiţi idei şi resurse care pot fi folosite în interes personal şi profesional.
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.