Brother MFC-J220, MFC-J410 Setup Guide

Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
1
MFC-J220

Start aici

Înainte de a putea utiliza aparatul, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru informaţii privind modul corect de configurare şi instalare.
AVERTIZARE ATENŢIE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
MFC-J410
1
La ambalarea aparatului dvs. au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
Majoritatea figurilor din acest Ghid de instalare şi configurare rapidă prezintă modelul MFC-J410.
a Scoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul cât şi pe cele care acoperă ecranul LCD. b Îndepărtaţi punga din plastic a care conţine cartuşele de cerneală de deasupra tăvii de hârtie.
ROM Versiunea 0
1
Încărcaţi hârtie A4
IMPORTANT
2
obişnuită
a Scoateţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
d Răsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi defectele de alimentare.
e Verificaţi dacă hârtia este aşezată în poziţie
perfect orizontală.
b Ridicaţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajele laterale pentru hârtie a şi apoi ghidajul de lungime pentru hârtie b pentru a le regla în funcţie de dimensiunea hârtiei.
Asiguraţi-vă că marcajele în formă de triunghi c de pe ghidajele laterale pentru hârtie a şi de pe ghidajul de lungime pentru hârtie b sunt aliniate cu marcajul corespunzător dimensiunii de hârtie utilizate.
1
3
2
NU împingeţi prea mult hârtia înăuntru.
f Reglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie pe hârtie.
g Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. h Împingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
i În timp ce ţineţi tava de hârtie în poziţie, trageţi
suportul de hârtie până când acesta se fixează, veţi auzi un declic, şi apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie.
3
2
3
AVERTIZARE
AVERTIZARE
ATENŢIE
IMPORTANT
IMPORTANT
Notă

Conectaţi cablul de alimentare şi linia telefonică

4

Instalaţi cartuşele de cerneală

NU conectaţi cablul USB încă.
a Conectaţi cablul de alimentare.
Aparatul trebuie prevăzut cu ştecher cu împământare.
b
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, spălaţi imediat cu apă, iar în cazul apariţiei unei iritaţii consultaţi un medic.
a Asiguraţi-vă că alimentarea este pornită. b Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
c Îndepărtaţi componenta verde de protecţie. d Dezambalaţi cartuşul de cerneală.
Nu uitaţi să instalaţi mai întâi cartuşele de cerneală incluse primite la cumpărarea aparatului.
Deoarece aparatul este împământat prin intermediul prizei de curent, vă puteţi proteja de eventualele pericole care pot apărea din reţeaua de telefonie păstrând cablul de alimentare conectat la aparat atunci când îl conectaţi la o linie telefonică. În mod similar, vă puteţi proteja dacă doriţi să mutaţi aparatul deconectând mai întâi cablul de telefon şi apoi cablul de alimentare cu curent.
Cablul de telefon TREBUIE să fie conectat la mufa aparatului marcată cu LINE.
e
3
f Culoarea pârghiei trebuie să corespundă cu
cea a cartuşului.
g Instalaţi fiecare cartuş de cerneală orientat în
sensul indicat de săgeata de pe etichetă.
h Împingeţi uşor cartuşul de cerneală până când
acesta se fixează; veţi auzi un declic. După instalarea tuturor cartuşelor de cerneală, închideţi capacul compartimentului cartuşelor de cerneală.
Verificaţi calitatea
5
imprimării
a Când procesul de pregătire s-a terminat, pe
ecranul LCD va fi afişat mesajul Set Paper and Press Start (Puneţi hârtia şi apăsaţi
Start). Apăsaţi Colour Start (Start Color).
b Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie. (negru/galben/cyan/magenta)
Selectaţi un mod primire
7
Sunt disponibile patru moduri de primire: Numai Fax, Fax/Tel, Manual şi TAD Extern.
(Receive Mode)
c Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
pe 1 (Yes (Da)) folosind tastatura numerică pentru a finaliza verificarea calităţii şi treceţi la pasul 6.
Dacă puteţi vedea linii mici lipsă, apăsaţi pe 2 (No (Nu)) folosind tastatura numerică şi urmaţi indicaţiile de pe ecranul LCD.

Selectaţi limba dorită

6
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Initial Setup (Setare Initial). Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Local Language (Limba Locala). Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta limba
dorită. Apăsaţi pe OK.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Mod Primire. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta modul de
primire. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
4
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
8
Notă

Setaţi data şi ora

10

Definirea modului Tone (Ton) sau Pulse (Puls)

a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Setare Initial. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege Data&Ora.
Apăsaţi OK.
d Folosind tastatura numerică introduceţi
ultimele două cifre ale anului şi apoi apăsaţi pe OK.
e Repetaţi pentru lună/zi/oră, în format de 24 de
ore.
f Apăsaţi Stop Exit (Stop/Ieşire).
Introduceţi informaţiile
9
Este recomandat să vă salvaţi numele şi numărul de fax pentru a fi imprimate pe toate paginile fax pe care le trimiteţi.
personale (ID staţie)
a Apăsaţi pe Menu (Meniu).
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Ton/Puls.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Puls (sau
Ton).
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Definirea tipului de linie
11
telefonică
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Set.Linie Tel.
Apăsaţi pe OK.
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
ID Statie. Apăsaţi pe OK.
d Introduceţi numărul dumneavoastră de fax (cel
mult 20 de cifre) de la tastatura numerică şi apoi apăsaţi pe OK. Pentru a introduce simbolul „+” pentru codurile internaţionale, apăsaţi pe l.
e Introduceţi numele dumneavoastră (ce l mul t 20
de caractere) de la tastatura numerică şi apoi apăsaţi pe OK.
f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi greşit şi doriţi să reîncepeţi, apăsaţi pe
Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi reveniţi la a.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Normal,
PBX sau ISDN. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
5
Definirea compatibilităţii
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
12
Dacă veţi conecta aparatul la un serviciu VoIP (prin Internet) trebuie să modificaţi setările definite pentru compatibilitate.
Dacă utilizaţi o linie telefonică analogică puteţi omite acest pas.
liniei telefonice
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Compatibil. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
De bază pt VoIP. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pentru utilizatorii Windows®:
Pagina 7
Pentru utilizatorii Macintosh:
Pagina 9
6
USB
Pentru utilizatorii interfeţei USB (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®

Înainte de instalare

13
a Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Pentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi programele software în limba engleză de pe discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/ engleză.

Instalaţi MFL-Pro Suite

®
2000 (versiune în
14
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
15
a
b

Conectaţi cablul USB

USB
Windows
®
USB
Macintosh
c Alegeţi Standard şi apoi faceţi clic pe Next
(Urmatorul). Instalarea continuă.
d Când apare acest ecran, mergeţi la pasul
următor.
7
c
Acum mergi la
IMPORTANT
IMPORTANT
1
3
2
Notă
Finalizare
Notă
USB
Windows
Terminarea instalării şi
16
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
b În ecranul Check for Firmware Updates
repornirea calculatorului
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
(Verificare actualizari firmware), selectaţi setarea dorită de actualizare a firmware-ului şi faceţi clic pe OK.
®
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar, se pot produce erori.
d
2
Instalarea va continua automat.
e
Ecranele de instalare vor fi afişate unul după altul.
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Până la afişarea tuturor ecranelor pot trece câteva secunde.
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de acces la Internet.
Acum instalarea s-a terminat.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 11.
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru tipărirea din aplicaţii care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
f Când ecranul User’s Guides (Manuale de
g Când este afişat ecranul On-Line
h Dacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
8
utilizare) este afişat, faceţi clic pe View Manuals on the Web (Vizualizaţi manualele de pe web) dacă doriţi să descărcaţi
manualele şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. De asemenea, puteţi vizualiza manualele de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
Registration (Înregistrare online), selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set
as Default Printer (Setare ca Imprimantă Implicită).
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
1
3
2
Macintosh

Pentru utilizatorii interfeţei USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

c

Înainte de instalare

13
a Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.

Conectaţi cablul USB

14
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la calculatorul dumneavoastră Macintosh.
a
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar, se pot produce erori.
d
2
Windows
®
USB
Macintosh
b
USB
9
USB
Finalizare

Instalaţi MFL-Pro Suite

15
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
c Vă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După instalare, software-ul Brother va căuta dispozitivul Brother.
d Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
e Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
Macintosh
f Când ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close (Închidere).
Acum instalarea s-a terminat.
10
Instalare aplicaţii opţionale
IMPORTANT
Notă
Instalarea FaceFilter Studio/BookScan &
1
Whiteboard Suite acceptate de Reallusion, Inc
2
a Pentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
start/All Programs (Toate programele)/ Reallusion/FaceFilter Studio de pe
calculatorul dvs.
Windows
®

Instalaţi aplicaţia FaceFilter Studio Help

• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la calculator.
• Calculatorul trebuie să fie conectat la Internet.
•Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru seriile Windows Server
®
2003/2008.
a Deschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM de instalare sau făcând dublu clic pe programul start.exe din directorul rădăcină.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Additional Applications (Aplicaţii suplimentare).
c Faceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
d Reveniţi în ecranul Aplicaţii suplimentare
pentru a instala şi alte aplicaţii.
b Faceţi clic pe butonul din colţul dreapta-
sus al ecranului.
c Faceţi clic pe Check for updates (Căutare
actualizări) pentru a merge la pagina web de actualizări Reallusion.
d Faceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
e Închideţi aplicaţia FaceFilter Studio înainte de
a porni programul de instalare a aplicaţiei FaceFilter Studio Help. Pentru instalare, faceţi dublu clic pe fişierul descărcat din directorul specificat şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a vizualiza FaceFilter Studio Help în forma completă, alegeţi start/All Programs
(Toate programele)/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help de pe
calculatorul dvs.
11
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc. Fiecare companie al cărui software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturile de licenţă şi de autor
©2010 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate.
Inspiraţi-vă. Faceţi dublu clic pe pictograma Brother CreativeCenter de pe spaţiul de lucru pentru a accesa GRATUIT site-ul web pe care găsiţi idei şi resurse care pot fi folosite în interes personal şi profesional.
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...