Brother MFC-J220, MFC-J410 Setup Guide

Ръководство за бързо инсталиране
ВНИМАНИЕ
1
MFC-J220

Започнете от тук

За правилната настройка и инсталация на устройството, преди да го използвате, моля прочетете това Ръководство за бързо инсталиране.
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до малки или средни наранявания.
MFC-J410
1
За опаковането на вашето устройство са използвани полиетиленови торбички. За да избегнете опасност от задушаване, моля, пазете тези торбички на място далеч от бебета и деца.
Повечето илюстрации в това Ръководство за бързо инсталиране показват модел MFC-J410.
a Отстранете защитната лента и филма, покриващ това устройство и също от дисплея. b Отстранете полиетиленовата торбичка a, съдържаща мастилниците, от горната част на
тавата за хартия.
BUL Вариант 0
1
Заредете обикновена
ВАЖНО
2
хартия размер A4
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
d Раздвижете листата добре
ветрилообразно, за да избегнете задръстване или не поемане на хартия.
e Проверете дали хартията е поставена
плътно в тавата.
b Вдигнете капака на изходната тава за
хартия.
c С двете ръце леко натиснете и плъзнете
страничните водачи a и след това водача за дължината на хартията b, за да съвпаднат с размера й.
Уверете се, че триъгълните обозначения c върху страничните водачи a и водача за дължина b са подравнени с обозначението за размера на хартията, която използвате.
1
3
2
НЕ бутайте хартията твърде навътре.
f Внимателно регулирайте страничните
водачи на хартията към хартията с две ръце.
g Затворете капака на изходната тава за
хартия.
h Бавно избутайте тавата за хартия така, че
напълно да влезе в устройството.
3
издърпайте подпората за хартия докато щракне, и разгънете капака на подпората.
i Като придържате тавата за хартия на място,
2
3
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНО
ВАЖНО
Забележка

Свързване на захранващия кабел и телефонната линия

4

Поставяне на мастилниците

Все още НЕ СВЪРЗВАЙТЕ USB кабела.
a Свържете захранващия кабел.
Устройството трябва да е включено към заземен контакт.
b
Ако в очите ви попадне мастило, веднага ги измийте с вода, а ако се появи дразнене, се консултирайте с лекар.
a Уверете се, че захранването е включено. b Отворете капака на мастилниците.
c Отстранете зеления предпазен елемент. d Разопаковайте мастилницата.
Уверете се първо, че сте инсталирали мастилниците, предоставени ви с вашето устройство.
Тъй като устройството се заземява чрез контакта, можете да се предпазите от потенциално опасни електрически неизправности в телефонната мрежа, като оставите захранващия кабел свързан към устройството, когато го свързвате към телефонната линия. По същия начин можете да се предпазите при преместване на вашето устройство, като извадите първо телефонната линия, а след захранващия кабел.
Телефонната линия ТРЯБВА да бъде свързана към контакта на устройството, обозначен като LINE (ЛИНИЯ).
това
e
3
f Цветът на дръжката трябва да съвпада с
цвета на мастилницата.
g Поставете всяка мастилница по посока на
стрелката на етикета.
h Леко натиснете мастилницата, докато
щракне. След като всички мастилници са поставени, затворете капака.
Проверете качеството
5
на печат
a Когато подготвителният процес завърши, на
дисплея се извежда Set Paper and Press Start (Постави хартия и натисни Start).
Натиснете Colour Start (Старт Цветно).
b Проверете качеството на четирите цветни
квадратчета на страницата. (черно/жълто/синьо/червено)
Избор на режим на
7
Съществуват четири възможни режима на получаване: Само Fax, Fax/тел, Ръчно и Външен TAD (автоматичен телефонен секретар).
получаване
c Ако всички линии са ясни и видими,
натиснете 1 (Yes (Да)) на клавиатурата, за да завършите теста за качество, и преминете към стъпка 6.
Ако се забелязват липсващи къси линии, натиснете 2 (No (Не)) на клавиатурата и следвайте стъпките на дисплея.

Избор на език

6
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Initial Setup (Инициал. настр). Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Local Language (Локален език). Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете своя език.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Режим получ.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете режим на
получаване. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
4
8
Забележка

Настройка на дата и час

10

Настройка на режими за тонално/импулсно набиране

a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c
Натиснете a или b, за да изберете Натиснете OK (Ок).
Дата&Час
d Въведете последните две цифри на
годината от клавиатурата и натиснете OK (Ок).
e Повторете процедурата за
месец/ден/година в 24-часов формат.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Въвеждане на лична информация
9
(Идентификация на устройство)
Трябва да съхраните информация за вашето име и номер на факс, която да се отпечатва на всички страници, които изпращате по факс.
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Име на машина.
Натиснете OK (Ок).
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
.
c Натиснете a или b, за да изберете
Тон/Импулс. Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Пулс (или Тон). Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Задаване на типа
11
телефонна линия
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Комп.тел.линия.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Нормално, PBX (Включване на множество линии) или ISDN. Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
d Въведете номера на факса (до 20 цифри) от
клавиатурата за набиране и натиснете OK (Ок). За да въведете „+“ за международни
кодове, натиснете l.
e Въведете своето име (до 20 знака),
използвайки клавиатурата, и натиснете OK (Ок).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако допуснете грешка и искате да започнете отначало, натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) и се върнете към a.
5
Задаване на
Сега отидете
Сега отидете
Забележка
съвместимост на
12
Ако свързвате устройството към VoIP услуга (чрез Интернет), трябва да промените настройката за съвместимост.
Ако използвате аналогова телефонна линия, можете да прескочите тази стъпка.
телефонната линия
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK (Ок).
c Натиснете a или b, за да изберете
Съвместимост.
Натиснете OK (Ок).
d Натиснете a или b, за да изберете
Основен(заVoIP).
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
За Windows® потребители:
Страница 7
За потребители на Macintosh:
Страница 9
6
USB
USB
За потребителите на USB интерфейс (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®

Преди да инсталирате

13
a Уверете се, че компютърът ви е включен и
сте влезли с права на администратор.
b За потребители на Windows
(английска версия), моля, инсталирайте
драйвера и софтуера на английски от компакт диска на полски/унгарски/чешки/ английски.
Инсталиране на
14
MFL-Pro Suite
a Поставете предоставения инсталационен
компакт-диск в CD-ROM устройството. Следвайте инструкциите на екрана.
b Ще се появи главното меню на CD-ROM-а.
Щракнете върху Инсталиране MFL-Pro Suite и щракнете върху Да, ако приемате лицензното споразумение. Следвайте инструкциите на-екрана.
®
2000
15
a
b

Свържете USB кабела

Windows
®
USB
Macintosh
c Изберете Стандартен, след което
щракнете върху Напред. Инсталацията продължава.
d Когато се появи този екран, преминете към
следващата стъпка.
7
c
Сега отидете
ВАЖНО
ВАЖНО
1
3
2
Забележка
Край
Забележка
USB
Windows
®

Край и рестартиране

16
a Натиснете Завърши, за да рестартирате
компютъра. След рестартиране на компютъра, трябва да влезете с права на администратор.
b На екрана Проверка за актуализации на
фърмуера изберете желаната настройка
за актуализация на фърмуера и щракнете върху OK.
Уверете се, че кабелът не пречи на капака да се затвори, защото може да възникне грешка.
d
2
e
Инсталацията ще продължи автоматично. Екраните на инсталацията се редуват един след друг.
НЕ отменяйте никой от екраните по време на инсталация. Появяването на всички екрани може да отнеме няколко секунди.
За актуализацията на фърмуера е необходим достъп до интернет.
Инсталацията е завършена.
Продължете към инсталиране на допълнителните приложения на стр. 11.
Драйвер за принтер XML Paper Specification
Драйверът за принтер XML Paper Specification е най-подходящият драйвер,
когато се печата от приложения, които използват документи със спецификация XML Paper Specification. Изтеглете най-новия драйвер от уебсайта на Brother Solutions Center на адрес http://solutions.brother.com/
f Когато се изведе екранът Ръководства за
g Когато екранът за Онлайн Pегистрация се
h Ако не желаете да конфигурирате вашето
8
потребителя, щракнете върху Преглед на ръководства в мрежата, ако желаете да
изтеглите ръководствата и следвайте инструкциите на-екрана. Можете да видите ръководствата също и в компактдиска с документацията.
появи, направете своя избор и следвайте инструкциите на-екрана.
устройство като принтер по подразбиране, махнете отметката от полето Задай като
принтер по подразбиране.
USB
ВАЖНО
USB
ВАЖНО
1
3
2
Macintosh

За потребителите на USB интерфейс (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

c

Преди да инсталирате

13
a Уверете се, че устройството е свързано към
захранването и вашият Macintosh е включен. Трябва да сте влезли с права на администратор.

Свържете USB кабела

14
НЕ свързвайте устройството към USB
порт на клавиатура или към USB хъб, към който не се подава захранване.
• Свържете устройството директно към вашия Macintosh.
a
Уверете се, че кабелът не пречи на капака да се затвори, защото може да възникне грешка.
d
2
Windows
®
USB
Macintosh
b
9
USB
Край
Инсталиране на
15
a Поставете предоставения инсталационен
b За да инсталирате, щракнете два пъти
c Изчакайте да се инсталира софтуерът –
d Изберете устройството от списъка и след
e Когато се появи този екран, щракнете върху
MFL-Pro Suite
компакт-диск в CD-ROM устройството.
върху иконата Start Here OSX (Започни оттук OSX).
това ще отнеме няколко секунди. След инсталирането, софтуерът на Brother ще търси устройство на Brother.
това щракнете върху OK (Ок).
Next (Напред).
Macintosh
f Когато се появи екран Brother Support
(Поддръжка на Brother), щракнете върху Close (Затвори).
Инсталацията е завършена.
10
Инсталиране на допълнителни приложения
ВАЖНО
Забележка
Инсталиране на
Инсталиране на
FaceFilter Studio Help
придвижете до cтарт/Всички програми/ Reallusion/FaceFilter Studio на
компютъра.
1
FaceFilter Studio/ BookScan & Whiteboard Suite, поддържани от Reallusion, Inc
2
a За да пуснете FaceFilter Studio, се
Windows
®
• Устройството трябва да е включено и свързано към компютъра.
Компютърът трябва да е свързан към интернет.
Уверете се, че сте влезли с права на Администратор.
Това приложение не е достъпно за серия
Windows Server
®
2003/2008.
a Отворете отново основното меню като
извадите и поставите отново инсталационния компaкт-диск или щракнете два пъти върху програмата start.exe в главната папка.
b Ще се появи главното меню на CD-ROM-а.
Изберете език и след това щракнете върху
Допълнителни приложения.
c Натиснете бутона за приложението, което
желаете да инсталирате.
d Върнете се назад към екрана Допълнителни
приложения, за да инсталирате още приложения.
b Щракнете върху бутона в горния
десен ъгъл на екрана.
c Щракнете върху Check for updates
(Провери за актуализации), за да отидете на страницата за актуализации на Reallusion.
d Щракнете върху бутона Download
(Изтегляне) и изберете папка, в която да запишете файла.
e Затворете FaceFilter Studio преди да
стартирате инсталиращата програма за FaceFilter Studio Help.
Щракнете-два пъти върху изтегления файл от указната преди това папка и следвайте инструкциите за инсталиране на екрана.
За да видите пълната FaceFilter Studio Help („Помощна FaceFilter Studio), изберете
cтарт/Всички програми/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help на
компютъра.
11
Търговски марки
Графичният знак на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd. Windows Vista е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и други страни. Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни. Apple, Macintosh и Mac OS са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други ст FaceFilter Studio е търговска марка на Reallusion, Inc.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това ръководство, притежава Лицензно споразумение, специфично за собствените й програми.
рани.
Всички търговски имена и имена на продукти на компании, появяващи се върху продукти на Brother, свързани документи и други материали са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните компании.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под контрола на Brother Industries Ltd. на базата на най-новите описания и спецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт са обект на промяна без предизвестие. Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и материалите, съдържащи се тук, и не но отговорност за каквито и да е повреди (включително значителни), причинени от използването на представените материали, включващи, но не ограничаващи се до, типографски или други грешки, свързани с публикацията.
си
Авторски права и Лиценз
©2010 Brother Industries, Ltd. Всички права запазени.
Вдъхновете. Щракнете двукратно върху иконата Brother CreativeCenter (Творчески център на Brother) върху вашия десктоп, за да влезете в БЕЗПЛАТНИЯ уебсайт с много идеи и ресурси за лична и професионална употреба.
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...