Номер на модела: MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410
и MFC-J415W
(оградетеномеранавашиямодел)
1
Сериен номер:
Дата на закупуване:
Място на закупуване:
1
Серийният номер се намира на задната страна на
устройството. Запазете това Ръководство за
потребителя с касовата бележка като
доказателство за покупката ви в случай на
кражба, пожар или гаранционно обслужване.
Прочетете Инструкции за безопасност,
преди да настроите устройството си.
Прочетете първо това ръководство.
Следвайте указанията за настройка на
вашето устройство и за инсталиране на
драйверите и софтуера за
операционната система и типа връзка,
която използвате.
Научете основните операции за работа
с факс, копиране, сканиране и
PhotoCapture Center™ и как да сменяте
консумативите. Вижте съвети за
отстраняване на неизправности.
Научете по-разширени операции:
работа с факс, копиране, защитни
функции, печат на отчети и
извършване на текуща поддръжка.
Network User’s Guide
(Ръководствозамрежовия потребител) (самоза
MFC-J265W и MFC-J415W)
Следвайте тези инструкции за печат,
сканиране, мрежово сканиране (само
за MFC-J265W и MFC-J415W),
PhotoCapture Center™, изпращане на
факс от компютър и използване на
помощната програма ControlCenter на
Brother.
Това ръководство предоставя поразширена информация за
конфигуриране на безжични мрежови
връзки. Освен това намерете
информация за помощни програми за
работа в мрежа, мрежов печат, съвети
за отстраняване на неизправности и
поддържани спецификации на
мрежата.
Компактдиск: версия на
само на английски
Компактдиск: версия на
само на английски
i
Съдържание
(ОСНОВНОРЪКОВОДСТВОЗАПОТРЕБИТЕЛЯ)
1Общаинформация1
Използване на документацията..........................................................................1
Символи и конвенции, използвани в документацията................................1
Влизане в Advanced User’s Guide (Ръководство за допълнителни функции),
Software User’s Guide (Ръководство за потребителя на софтуера) и
Network User’s Guide (Ръководството за мрежовия потребител) .................2
Преглед на документацията ......................................................................... 2
Достъп до поддръжката на Brother (Windows
Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) .................................................4
Преглед на контролния панел ............................................................................ 5
Показания на LCD дисплея...........................................................................8
Основни операции .........................................................................................8
Настройване на силата на звука ........................................................................9
Сила на звънене ............................................................................................9
Сила на звуковия сигнал ...............................................................................9
Сила на звука на високоговорителя...........................................................10
PhotoCapture Center™ operations
Print Images
PhotoCapture Center™ print settings
Scan to a memory card
ARoutine maintenance
(Текущаподдръжка)
Cleaning and checking the machine
Packing and shipping the machine
BGlossary (Речник)
CIndex (Индекс)
Voice operations
Additional dialling operations
Additional ways to store numbers
6Printing reports
(Печатнаотчети)
Fax reports
Reports
7Making copies
(Копиране)
Copy settings
vi
Общаинформация1
1
Използване на
документацията
Благодарим ви за покупката на устройство
на Brother! Прочитането на документацията
ще ви помогне да използвате устройството
си максимално добре.
Символи и конвенции,
използвани в документацията
В документацията са използвани следните
символи и конвенции.
ПолучерПолучер шрифтпоказва
определени бутони на
контролния панел на
устройството или на екрана
на компютъра.
КурсивКурсивът акцентиравърху
важните моменти или
представлява позоваване на
сродна тема.
Courier
New
Текстът с шрифт Courier New
идентифицира съобщенията
на LCD дисплея на
устройството.
1
ВАЖНО
1
1
ВАЖНО показва потенциално опасна
ситуация, която може да доведе до
злополуки, завършили само с повреда
на собственост или загуба на
функционалност на устройството.
Забележките ви показват как
трябва да реагирате в дадена
ситуация, която може да възникне,
или дават съвети за работата на
дадена операция с други функции.
Иконите за опасност от
електричество ви предупреждават
за възможен токов удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва
потенциално опасна ситуация, която
може да доведе до смърт или сериозни
наранявания, ако не се предотврати.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ показва потенциално
опасна ситуация, която може да доведе
до малки или средни наранявания, ако
не се предотврати.
Това основно ръководство за потребителя
не съдържа цялата информация за
устройството, като например как да се
използват разширените функции за
работа с факс, копиране, PhotoCapture
Center™, принтер, скенер, факс към
компютър и работа в мрежа. Когато сте
готови да научите подробна информация
за тези операции, прочетете Advanced User’s Guide (Ръководство за
допълнителни функции), Software User’s Guide (Ръководство за потребителя на
софтуера) и Network User’s Guide
(Ръководството за мрежовия потребител)
от компактдиска с документация.
b (Потребители на Macintosh)
Щракнете двукратно върху иконата
на CD-ROM и после щракнете
двукратно върху index.html.
c Щракнете върху вашата държава.
d Посочете вашия език, посочете
Прегледнаръководството и след
това щракнете върху ръководството,
1
което искате.
Преглед на документацията 1
a
Включете вашия компютър. Поставете
компактдиска с документация в CDROM устройството.
Забележка
(Потребители на Windows®)
Ако екранът не се появи автоматично,
отидете на Мояткомпютър
(Компютър), щракнете двукратно
върху иконата на CD-ROM и после
щракнете двукратно върху index.html.
2
Обща информация
Забележка
•(Само за потребители на Windows®)
Вашият уеб браузър може да покаже
жълта лента в горната част на
страницата, която съдържа
предупреждение на защитата относно
Active X контролите. За да се показва
правилно страницата, трябва да
щракнете върху лентата, върху
Разрешаване на блокирано
съдържание иследтовавърху Да в
диалоговияпрозорец
“Предупреждениеназащитата”.
•(Само за
потребителина Windows®)1
За по-бърз достъп можете да копирате
цялата документация за потребителя в
PDF формат в локална папка на вашия
компютър. Посочете вашия език, след
това щракнете върху Копирайна
локалниядиск.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 или по-нова версия.
Къде се намират инструкциите за
сканиране
Има няколко начина за сканиране на
документи. Можете да намерите
инструкциите по следния начин:
Software User’s Guide (Ръководство
за потребителя на софтуера)
Достъпдоподдръжкатана Brother
(Macintosh) на стр.4 за по-подробни
указания.
Пълното Ръководство за потребителя
на Presto! PageManager може да се види
от раздела Помощ в приложението
Presto! PageManager.
Къде да намерите инструкции
за инсталирането на мрежа (само
-
за MFC
Вашето устройство може да бъде
свързвано към безжична мрежа.
Основните инструкции за инсталиране
1
можете да намерите в Ръководство за
бързо инсталиране. Ако вашата безжична
точка за достъп или маршрутизатор
поддържа Wi-Fi Protected Setup или
AOSS™, можете също да следвате
стъпките в Ръководство за бързо
инсталиране. За повече информация
относно инсталирането в мрежа вижте
“Network User’s Guide” (Ръководство
мрежовия потребител) от компактдиска
с документация.
J265W и MFC-J415W)
1
1
за
Ръководства “Какда” за ScanSoft™
PaperPort™11SE с OCR (само за
MFC-J410 и MFC-J415W)
(Windows
®
)
Пълният вариантнаръководствата
“Какда” за ScanSoft™ PaperPort™11SE
с OCR може да се види, като се избере
Помощ в приложението ScanSoft™
PaperPort™11SE.
3
Глава 1
Достъп до
поддръжката на
Brother (Windows
Можете да намерите всички контакти,
които ще са ви нужни, като например
интернет поддръжка (Brother Solutions
Center), на инсталационния компактдиск.
Щракнете върху Поддръжкана Brother
в Главноменю. Ще се появи следният
екран:
За давлезетевнашияуебсайт
(http://www.brother.com
върхуНачалнастраница на Brother.
оригиналниконсумативина Brother
(http://www.brother.com/original/
щракнетевърхуSupplies Information
(Информациязадоставките).
.
), щракнете
),
1
),
За да се върнете в Главноменю,
щракнете върху Назад или, ако сте
готови, щракнете върху Изход.
4
Обща информация
1:4
01. 01. 2010
Преглед на контролния панел1
Моделите MFC-J220, MFC-J265W, MFC-J410 и MFC-J415W имат едни и същи бутони на
контролния панел.
8
7
6
FaxMem.
01:4
101:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
1
1 Бутонинафаксаителефона:
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза)
Преизбира последните 30 набрани
номера. Също така служи за въвеждане
на пауза, когато се програмират номера
за бързо набиране.
Tel/R (Tел/П)
Този бутон се използва за телефонен
разговор след вдигане на външна
слушалка по време на Ф/Т позвъняване
(бързо двойно позвъняване).
Освен това, когато сте свързани с
вътрешна телефонна
да използвате този бутон, за да
получите достъп до външна линия или
да прехвърлите разговора на друг
вътрешен номер.
2 Бутонизарежим:
FAX (Факс)
Позволява ви достъп до режим факс.
SCAN (Сканиране)
Позволява ви достъп до режим на
сканиране.
централа, можете
COPY (Копиране)
Позволява ви достъп до режим на
копиране.
PHOTO CAPTURE (Картов
център)
Позволявавидостъпдорежим
PhotoCapture Center™.
3 Бутонизаменюто:
Бутони занастройканазвука
d или c
Докато устройството не е активно,
можете да натиснете тези бутони, за да
регулирате силата на звънене.
Бутон за бързо набиране
Позволява ви да запаметявате, търсите и
набирате номера, съхранени
d или c
Натиснете d или c, за да преместите
избраната област наляво или надясно
по LCD дисплея.
в паметта.
1
5
Глава 1
a или b
Натиснете a или b, за да превъртите
менютата и опциите.
Menu (Меню)
Влезте в основното меню.
Clear (Изчисти)
Натиснете, за да изтриете знаци или да се
върнете на предишното ниво на менюто.
OK
Дава ви възможност да потвърдите
селекция.
6
1:4
01. 01. 2010
FaxMem.
01:4
101:41
01. 01. 2010
01. 01. 2010
Обща информация
5
1
4 Бутонизастартиране:
Mono Start
(Старт (Черно-бяло))
Дава възможност да започнете да
изпращате факсове или да правите чернобели копия. Освен това ви позволява да
започнете операция по сканиране (цветно
или черно-бяло, в зависимост от
настройката на сканирането в програмата
ControlCenter).
Дава възможност да започнете да
изпращате факсове или да правите цветни
копия. Освен това ви позволява да
започнете операция по сканиране (цветно
или черно-бяло, в зависимост от
настройката на сканирането в програмата
ControlCenter).
5 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсва операция или излиза от меню.
6 LCD (течнокристален дисплей)
Показва съобщения на екрана, които да ви
помогнат при настройването и
използването на устройството.
7 Цифроваклавиатура
Използвайте тези бутони, за да набирате телефонни или факс номера и за клавиатура при
въвеждане на информация в устройството.
Colour Start (Старт (Цветно))
2
Бутонът
превключвате режима на набиране по време
на повикване между импулсно и тонално.
8 On/Off (Вкл./Изкл.)
Можете да включите и изключите
устройството.
Натиснете бутона On/Off (Вкл./Изкл.), за да
превъртите опциите, за да включите
устройството.
продължи да свети няколко секунди, преди
да изгасне.
Ако сте се свързали към външен телефон
или външен телефонен секретар, той
винаги е достъпен.
Ако изключите устройството, то периодично ще
почиства печатащата глава, за да поддържа
качеството на печат. За да удължите живота на
печатащата глава, да икономисате най-добре
мастилницата и да поддържате качеството на
печата, трябва винаги да държите вашето
устройство свързано към
електрозахранването.
34
#
випозволявавременно да
On/Off
Забележка
На повечето фигури в това ръководство за
потребителя е показан MFC-J415W.
7
Глава 1
1:4
01. 01. 2010
Показания на LCD дисплея 1
На LCD дисплея се изписва текущото
състояние на устройството, когато то не е
активно.
1
01:4
01. 01. 2010
01. 01. 2010
FaxMem.
101:41
234
1 Състояниена безжичната мрежа ( само за
MFC-J265W и MFC-J415W)
Индикатор с четири нива показва текущата
силата на сигнала на безжичната мрежа,
ако използвате такава.
0Макс.
2 Текущрежимнаполучаване
Позволява ви да видите текущия режим на
получаване.
Предупредителната икона се показва,
когато има съобщение за грешка или за
профилактика. За по-подробна
информация вижте Съобщения за грешки
иподдръжкана стр.62.
видавидитеналичнатапамет
8
Основниоперации1
Следните стъпки ви показват как да
промените дадена настройка в
устройството. В този пример настройката
за таймер за режимите се променя от
2 минути на 30 секунди.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
МЕНЮ Избер&Натис
OK
Управ. мастилo
Общи настройки
Само Fax
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Програм.таймер.
Общи настройки
Програм.таймер
2Мин.
Вид хартия
Големина хар.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
30Сек.
Програм.таймер
Изкл.
0Сек.
30Сек.
1Мин.
Натиснете OK.
Можете да видите текущата
настройка на LCD дисплея:
Общи настройки
Програм.таймер
30Сек.
Вид хартия
Големина хар.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Обща информация
Настройване на
силата на звука
Сила на звънене1
Можете да изберете сила на звука при
звънене в диапазона от Високо до Изкл.
Докато устройството не е активно,
натиснете d или c, за да регулирате
силата на звука. На LCD дисплея се
показва текущата настройка и всяко
натискане на бутон ще промени силата на
звука с една степен. Устройството ще
запази текущата
промените.
Можете също да промените силата на
звънене от менюто, като следвате
указанията по-долу.
Настройка на силата на звънене
от менюто:
a Натиснете Menu (Меню).
настройка, докатонея
Силаназвуковиясигнал1
1
Когато звуковият сигнал е включен,
устройството издава звук, когато
натиснете бутон, направите грешка или
след като изпратите или получите факс.
Можете да изберете силата на звука на
алармата в диапазона от Високо до Изкл.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Сила на звука.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Аларма.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
1
Ниско, Средно, Високо или Изкл.
Натиснете OK.
1
b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Сила на звука.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Звънене.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Ниско, Средно, Високо или Изкл.
Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
9
Глава 1
Сила на звука на
високоговорителя1
Можете да изберете силата на звука на
високоговорителя в диапазона от Високо
до Изкл.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Сила на звука.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Говорители.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Ниско, Средно, Високо или Изкл.
Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
LCD дисплей1
Настройка на яркостта
на фоновото осветяване1
Ако трудно четете LCD дисплея, опитайте
да промените настройката за яркостта.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
LCD настройки.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Светлина.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Светъл, Средно или Тъмен.
Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
10
2
Зареждане на хартия2
Зареждане на хартия
и други носители
за печат
a Ако капакътнаопоратазахартия е
отворен, затворете го и след това
затворете опората за хартия.
Издърпайте изцяло тавата за хартия
от устройството.
b Отворете капака на изходната тава за
хартия (1).
c Внимателно натиснете и плъзнете с
две ръце страничните водачи на
хартията (1), а след това водача за
2
дължина на хартията (2), така че да
отговарят на размера на.
Проверете дали триъгълните
знаци (3) на страничните водачи за
хартията (1) и на водача за дължина
на хартията (2) са подравнени със
знаците за размер на използваната
от
освобождаване на универсалния
водач (1), докато издърпвате с
плъзгане предната част на тавата за
хартия навън.
1
d Разлистете добретестетохартия, за
да избегнете засядания и проблеми
при подаване на хартията.
e Внимателно поставетехартията в
тавата за хартия със страната за
печат надолу и горния край напред.
Проверете дали хартията е добре
легнала в тавата.
ВАЖНО
Внимавайте да не избутвате хартията
прекалено напред – тя може да се
повдигне в задната част на тавата и това
да доведе до проблеми с подаването й.
f Внимателно нагласете с дверъце
страничните водачи (1), така че да
отговарят на хартията.
Проверете дали страничните водачи
за хартията докосват краищата на
хартията.
ВАЖНО
Винаги проверявайте хартията да не е
нагъната или смачкана.
12
1
Зареждане на хартия
g Затворете капака на изходната тава
за хартия.
h Бавно натиснете докрай тавата за
хартия обратно в устройството.
Зареждане на пликове
ипощенски картички2
За пликове2
Използвайте пликове, които тежат
между 80 и 95 г/м
За някоипликове е необходимода
извършите настройка на полетата в
приложението. Непременно направете
пробно разпечатване преди печат на
много пликове.
2
.
ВАЖНО
НЕ използвайте следните типове
пликове, тъй като могат да доведат до
проблеми с подаването на хартията:
• Коитосаиздути.
• Украсенисрелеф (иматрелефенпечат).
• Скламериилителбод.
• Коитосапредварително отпечатани отвътре.
2
i Като придържате тавата за хартията
на мястото й, извадете опората за
хартията (), докато щракне, и след
това разгънете капака на опората за
хартия ().
2
1
ВАЖНО
НЕ използвайте капака на опората за
хартия за хартия с размер Legal.
С лепилоС двойни капаци
Понякога може да има проблеми при
зареждането на хартията, причинени от
дебелината, размера и формата
капаците за запечатване на
използваните пликове.
на
13
Глава 2
Зареждане на пликове и пощенски
картички
a Преди зареждане загладете ъглите и
страните на пликовете или
пощенските картички, за да ги
изравните максимално.
ВАЖНО
Ако пликовете или пощенските
картички трябва да се подават два
пъти, поставяйте пликовете или
пощенските картички една по една.
b Поставяйте пликовете или
2
пощенските картички в тавата за
хартия със страната за печат надолу
и по-късия ръб напред, както е
показано на фигурата. Внимателно
натиснете и плъзнете с две ръце
страничните водачи на хартията (1),
а след това водача за дължина на
хартията (2), така че да отговарят на
размера на пликовете
пощенските картички.
или
1
2
14
Зареждане на хартия
Ако имате проблеми при печатането на
пликове, чийто капак е откъм късия
ръб, изпробвайте следното:
a Отворете капака на плика.
b Поставяйте пликовете в тавата за
хартия със страната за адреса
надолу и капак, позициониран, както
е показано на фигурата.
c Настройте размера и полето в
приложението.
Изваждане на малки
разпечатки от устройството2
2
Когато устройството изважда малки
разпечатки в капака на изходна тава за
хартия съществува вероятност да не
можете да я достигнете. Уверете се, че
печатането е приключило и след това
извадете тавата докрай от устройството.
2
15
Глава 2
Зона за печат2
Зоната за печат зависи от настройките в използваното от вас приложение. На долните
фигури са показани зоните, неразрешени за печат, на хартия на листове и пликове.
Устройството може да печата в потъмнените зони на хартия на листове, когато е налична и
включена функцията за печат без полета. (Вижте “Printing” за Windows
Faxing” за Macintosh в “Software User’s Guide” (Ръководство запотребителя насофтуера).)
Предварително нарязана хартияПликове
®
или“Printing and
3
4
1
3
1
4
2
Отгоре (1)Отдолу (2)Отляво (3)Отдясно (4)
Листове3 мм3 мм3 мм3 мм
Пликове12 мм24 мм3 мм3 мм
Забележка
Функцията за печат без полета не е налична за пликове.
2
16
Зареждане на хартия
Настройки на хартията
Тип хартия2
За да получите най-добро качество на
печат, настройте устройството за типа
хартия, който използвате.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Можете да използвате пет размера хартия
за разпечатване на копия: A4, A5, Letter,
Legal и 10 × 15 см и три размера при печат
на факсове: A4, Legal и Letter. Когато
промените размера на хартията, който
зареждате в устройството, в същото
време трябва да промените и настройката
за размера на хартията, така че
устройството да може да мащабира
входящия
факс на страницата.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Общи настройки.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Големина хар.
Натиснете OK.
d Натиснете aили b, за даизберете A4,
A5, 10x15cm, Letter или Legal.
Натиснете OK.
2
Забележка
Устройството изважда хартията с
разпечатаната страна нагоре в тавата за
хартия в предната част на устройството.
Когато използвате прозрачно фолио или
гланцирана хартия, изваждайте веднага
всеки лист, за да избегнете зацапване
или засядане на хартия.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
17
Глава 2
Допустима хартия
идруги носители
за печат
Типът хартия, който използвате в
устройството, може да повлияе на
качеството на печат.
За да получите най-доброто качество на
печат при избраните от вас настройки,
винаги задавайте заредения от вас тип
хартия.
Можете да използвате обикновена хартия,
хартия за мастиленоструйни принтери
(спокритие), гланцирана хартия,
прозрачно фолио и пликове.
Препоръчваме
различните типове хартия, преди да
закупите големи количества.
За да постигнете най-добри резултати,
използвайте хартия на Brother.
гланцирана хартия, непременно
изберете правилния носител за печат в
раздел Основни на драйвера на
принтера или в настройката за
Type от менюто. (Вижте Типхартия
на стр.17.)
Когато печататенафотохартияна
Brother, заредетеединдопълнителен
лист от същата фотохартия в тавата за
хартия. В пакета с хартия е добавен
допълнителен лист именно с тази цел.
Когато използвате прозрачно фолио
или фотохартия, изваждайте веднага
всеки лист, за да избегнете зацапване
или засядане на хартия.
ви да изпробвате
Paper
Препоръчвани носители
за печат2
За да получите най-добро качество при
2
печат, препоръчваме да използвате
хартия на Brother. (Вижте таблицата
по-долу.)
Ако във вашата държава не се предлага
хартия на Brother, ви препоръчваме да
изпробвате различни хартии, преди да
закупите големи количества.
При печат на прозрачно фолио ви
препоръчваме ви да използвате
“3M Transparency Film”.
Хартия на Brother
Тип хартияЕлемент
Обикновена хартия A4BP60PA
Гланцирана
фотохартия A4
Хартия за
мастиленоструйни
принтери A4 (матова)
Гланцирана
фотохартия 10 × 15 см
BP71GA4
BP60MA
BP71GP
Избягвайте да докосвате повърхността
на разпечатката непосредствено след
печат – повърхността може да не е
изсъхнала напълно и може да изцапа
пръстите ви.
18
Зареждане на хартия
Боравене и използване
на носители за печат2
Съхранявайте хартията, запечатана в
оригиналната й опаковка.
Съхранявайте хартията на равна
повърхност, далеч от влага, пряка
слънчева светлина и топлина.
Избягвайте да докосвате лъскавата
страна (с покритието) на фотохартията.
Зареждайте фотохартията с лъскавата
страна надолу.
Избягвайте да докосвате и двете страни
на прозрачното фолио, тъй като то лесно
поема
вода и пот и това може да доведе
до влошено качество на разпечатките.
Прозрачното фолио, предназначено за
лазерни принтери/копирни машини,
може да изцапа следващия ви документ.
Използвайте само прозрачно фолио,
препоръчвано за мастиленоструйни
принтери.
Капацитет на капака на изходната
тава за хартия
До 50 листа хартия 80 г/м2 A4.
За да се избегне зацапване, всеки лист
от прозрачното фолио и фотохартията
трябва да се взима веднага от капака
на изходната тава за хартия.
2
2
ВАЖНО
НЕ използвайте следните видове
хартия:
• Повредена, нагъната, набръчкана
или с необичайна форма.
1
1
1 Огъване от 2 мм или повече може
да стане причина за засядания.
• Изключително лъскава или
текстурирана.
• Която не може да бъде добре
подредена в тесте.
• Хартия с напречни влакна.
19
Глава 2
Избор на правилния носител за печат2
Типове и размери хартия за всяка операция2
Тип хартияРазмер на хартиятаУпотреба
ФаксКопиране
ЛистовеA4210 × 297ммДаДаДаДа
Letter 215,9 × 279,4 ммДаДаДаДа
Legal215,9 × 355,6 ммДаДа–Да
Executive184 × 267 мм––– Да
JIS B5182 × 257 мм––– Да
A5148 × 210 мм–Да–Да
A6105 × 148 мм––– Да
Картотечна хартияДо 120 г/м
Пощенска картичка До 200 г/м
Пликове75 – 95 г/м
2
2
2
2
2
До 0,25 мм20
До 0,25 мм20
До 0,15 мм30
До 0,25 мм30
До 0,52 мм10
Прозрачно фолио––10
1
До 100 листахартия 80 г/м2.
2
Хартията BP71 (260 г/м2) е създаденаспециалнозамастилено-струйниустройствана Brother.
1
2
2
2
21
3
Зареждане на документи3
Зареждане
на документи
Можете да изпратите факс, да правите
копия и да сканирате от автоматичното
листоподаващо устройство и от стъклото
на скенера.
Използване на ADF (само
за MFC-J410 и MFC-J415W)3
Автоматичното листоподаващо
устройство може да поеме до 15 страници
и да подава всяка страница поотделно.
Използвайте стандартна 80 г/м
винаги разлиствайте страниците, преди да
ги поставите в ADF.
Препоръчителни размери
на документа
Хартия:80г/м2A4
Дължина:148 – 355,6 мм
Ширина:148 – 215,9 мм
Тегло:64 – 90 г/м
2
2
хартияи
c Регулирайте водачите за хартията (2)
според ширината на документа.
3
d Задължително поставете
документите, с лицето надолуи
горния край напред в ADF под
водачите, докато усетите, че те
докосват подаващата ролка и на LCD
дисплея се показва ADF готово.
2
3
ВАЖНО
НЕ оставяйте дебели документи върху
стъклото на скенера. Ако го направите,
автоматичното листоподаващо
устройство може да се задръсти.
1
Зареждане на документи3
ВАЖНО
• НЕбутайтедокументаприподаване.
• НЕизползвайтенамачкана, набръчкана,
сгъната, разкъсана, лепена, с телчета,
кламери или тиксо хартия.
• НЕ използвайте картон, вестници или
платове.
Проверете дали документите, писани с
мастило, са напълно изсъхнали.
a Разгънете повдигача за листа на
изхода на ADF (1).
b Разлистете добре страниците.
22
Използване на стъклото
на скенера3
Можете да използвате стъклото на
скенера за изпращане по факс, копиране
или сканиране на страници от книга или на
отделни страници.
Препоръчителни размери на
документа
Дължина: До 297 мм
Ширина:До 215,9 мм
Тегло:До 2 кг
3
Зареждане на документи
Зареждане на документи3
Забележка
За да използвате стъклото на скенера,
автоматичното листоподаващо
устройство трябва да бъде празно
(само за MFC-J410 и MFC-J415W).
a Вдигнете капака за документи.
b Като използвате водачите от лявата и
горната страна, поставете документа
с лицето надолу върху стъклото на
скенера в горния ляв ъгъл.
Област на сканиране3
Областта на сканиране зависи от
настройките в използваното от вас
приложение. На фигурите по-долу е
показана областта, която не се сканира.
3
1
УпотребаРазмер на
документа
ФаксA43 мм3 мм
Letter3 мм4 мм
Legal (само
за MFC-J410
и
MFC-J415W)
КопиранеA43 мм3 мм
Letter3 мм3 мм
Сканиране A43 мм3 мм
Letter3 мм3 мм
4
2
Горе (1)
Долу (2)
3 мм4 мм
Ляво (3)
Дясно (4)
1
3
c Затворете капака за документи.
ВАЖНО
Ако сканирате книга или дебел
документ, НЕ натискайте силно капака.
1
Областта, която не се сканира, е 1 мм, когато
използвате ADF.
23
4
Изпращане на факс4
Как се изпраща факс4
Следващите стъпки показват как се
изпраща факс.
a Когато искате да изпратите факс или
да промените настройките за
изпращане или получаване на факс,
натиснете бутон (FAX (Факс)),
така че той да светне в синьо.
На LCD дисплея се показва:
Натисни Start
Въведете номер
Fax резолюция
Стандарт
Контраст
Забележка
• Ако изпращате черно-бял факс от ADF,
когато паметта е пълна, той ще бъде
изпратен веднага.
• Можете да използвате стъклото на
скенера за изпращане по факс на
страниците от книга една по една.
Документите могат да бъдат с
максимален размер A4 или Letter.
• За да изпратите цветни факсове с
много страници, използвайте ADF
(самоза MFC-J410 и MFC-J415W).
• Тъйкатоможетедасканирате
страниците само една по една, е
по-лесно да използвате ADF, ако
изпращате документ с няколко
страници (само за MFC-J410 и
MFC-J415W).
c Настройте размеранастъклотона
скенера, резолюцията на факса или
контраста, ако искате да ги промените.
b Направете едно от следните неща, за
да заредите вашия документ:
Поставете документа в ADF с
лицето надолу. (Вижте
Използване на ADF (само
за MFC-J410 и MFC-J415W)
на стр.22.)
Заредете документас лицето
надолу върху стъклото на скенера.
(Вижте Използване на стъклото
на скенера на стр.22.)
24
За допълнителни операции и
настройки при изпращане на факс
вижте “Sending a fax” в глава 3 в
“Advanced User’s Guide” (Ръководство
за допълнителни функции):
Емисия
Реално време ТХ
Режим далечен
Fax резолюция
Контраст
Разм.скан стъкло
d Въведете номера на факс.
Използване на цифровата
клавиатура
Използване на телефонния
указател
Бързо набиране
Изпращане на факс
Използване на хронологията на
повикванията
Изходящо обаж.
Регис.на потр.ID
e Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)).
Изпращаненафаксовеот ADF
(самоза MFC-J410 и MFC-J415W)
Устройството започва
сканирането на документа.
Изпращане на факсове от стъклото
на скенера
Ако натиснетеMono Start
(Старт (Черно-бяло)),
устройството започва да сканира
първата страница.
Направете едно от следните
неща:
• За да изпратите
страница, натиснете 2, за да
изберете Не(изпр.) (или
натиснете отново Mono Start
(Старт (Черно-бяло))).
Устройството започва да
изпраща документа.
• За да изпратите повече от една
страница, натиснете 1, за да
изберете Да, и поставете
следващата страница на
стъклото на скенера.
Натиснете OK. Устройството
започва сканирането на
страницата. (
стъпка за всяка допълнителна
страница.)
Ако натиснетеColour Start
(Старт (Цветно)), устройството
започва да изпраща документа.
отделна
Повторете тази
Настройка на размера
на стъклото на скенера
за изпращане на факсове4
Когато документите са с размер Letter,
трябва настроите размера на сканиране на
Letter. Ако не направите това, страничната
част на факсовете ще липсва.
a Натиснете (FAX (Факс)).
4
b Натиснете a или b, за да изберете
Разм.скан стъкло.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Letter.
Натиснете OK.
Забележка
Можете да запишете настройките,
които използвате най-често, като ги
зададете като настройки по
подразбиране. (Вижте “Setting your
changes as a new default” вглава 3 в
“Advanced User’s Guide” (Ръководствозадопълнителнифункции).)
Изпращане на цветни
факсове4
Устройството ви може да изпраща цветни
факсове към устройства, които поддържат
тази функция.
Цветните факсове не могат да се
съхраняват в паметта. Когато изпращате
цветен факс, устройството ще го изпрати
веднага (дори ако РеалновремеТХ е
настроено на Изкл.).
Отмяна на протичащо
изпращане на факс4
Забележка
Задапрекратите, натиснетеStop/Exit
(Стоп/Излез).
Ако искате да отмените изпращането на
факс, докато устройството извършва
сканиране, набиране или изпращане,
натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
25
Глава 4
Отчет за потвърждаване
на предаването4
Можете да използвате отчета за
потвърждаване на предаването като
доказателство, че сте изпратили факса.
Втози отчет се изреждат името или
номерът на факса на подателя, датата и
часът на предаването, времетраенето на
предаването, броят на изпратените
страници и дали предаването е било
успешно.
Има няколко налични настройки за отчета
за потвърждаване
Вкл.: Отпечатва отчет след всеки
изпратен от вас факс.
Вкл.+Репорт: Отпечатва отчет след
всеки изпратен от вас факс. Част от
първата страница на факса се показва
в отчета.
Изкл.: Отпечатва отчет, ако
изпращането на факса е неуспешно
поради грешка при изпращане. Изкл.
е настройката
Изкл.+Репорт: Отпечатва отчет, ако
изпращането на факса е неуспешно
поради грешка при изпращане. Част от
първата страница на факса се показва
в отчета.
напредаването:
поподразбиране.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
• Акоизберете Вкл.+Репорт или
Изкл.+Репорт, изображениетощесе
покаже в отчета за потвърждаване на
предаването само ако предаването в
реално време е изключено. (Вижте
“Real Time Transmission” вглава 3 в
“Advanced User’s Guide” (Ръководство
задопълнителнифункции).)
• Акопредаванетоеуспешно, “OK” ще се
покаже до “РЕЗУЛТАТ” в отчета за
потвърждаване
предаването не е успешно, “ГРЕШКА”
ще се покаже до “РЕЗУЛТАТ”.
на предаването. Ако
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Fax.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Докл.настр.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
XMIT доклад.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Вкл., Вкл.+Репорт, Изкл. или
Изкл.+Репорт.
Натиснете OK.
26
Получаваненафакс5
5
Режиминаполучаване5
Трябва да изберете режим на получаване в зависимост от външните устройства и
телефоните услуги, към които сте свързани.
Избор на режима на получаване5
По подразбиране устройството получава всички факсове, които са му изпратени. Фигурата
по-долу ще ви помогне да изберете правилния режим.
За по-подробна информация за режимите на получаване вижте Използване на режимите наполучаване на стр.28.
Искате ли да използвате телефонните функции на вашето устройство
(ако има такива), външен телефон или външен телефонен секретар,
свързани на същата линия като устройството?
5
Да
Използвате ли функцията за гласови
съобщения на външен телефонен секретар?
Не
Искате ли устройството да отговаря автоматично
на повиквания по факса и телефона?
За да зададете режим на получаване, следвайте инструкциите по-долу:
Не
Да
Да
Не
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете Режим получ.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете Само Fax, Fax/тел, Външен TAD или Ръчно.
Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
На LCD дисплея се показва текущия режим на получаване.
27
Глава 5
Използване на
режимите на
получаване
Някои режими на получаване отговарят
автоматично (Само Fax и Fax/тел).
Можете да решите да промените
закъснението на позвъняване, преди да
използвате тези режими. (Вижте
Закъснениенапозвъняване на стр.29.)
Само Fax5
Режимът само за факс автоматично
отговаря на всяко обаждане като факс.
Fax/тел5
Режимът Fax/тел ви помага автоматично
да управлявате входящите повиквания,
като разпознава дали са факсове, или
гласови повиквания и постъпва по един от
следните начини:
Факсовете се получават автоматично.
Гласовите повиквания стартират Ф/Т
позвъняване, за да бъдете уведомени
да вдигнете телефона. Ф/Т
позвъняването е бързо двойно
позвъняване, извършено от
устройството.
(Вижтесъщо Време на позвъняване
на Ф/Т (само за режим за факс/телефон)
на стр.29 и Закъснениенапозвъняване
на стр.29.)
Ръчно5
Режимът Ръчно изключва всички функции
за автоматичен отговор, освен ако не
5
използвате функцията Код телеком.
За да получите факс в ръчен режим,
вдигнете слушалката на външен телефон.
Когато чуете тонове на факса (къси
повтарящи се звуци, натиснете
Mono Start (Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)) и изберете
Получи. Можете да използвате
за откриване на факс за получаване на
факсове, като вдигнете слушалката на
същата линия, като тази на устройството.
(Вижте също Откриваненафакс
на стр.30.)
Външен TAD5
Режимът Външен TAD дава възможност
на външен телефонен секретар да
управлява входящите ви повиквания.
Входящите разговори ще бъдат
обработени по един от следните начини:
Факсовете се получават автоматично.
Обаждащите се могат да запишат
съобщение на външния телефонен
секретар.
(За по-подробна информация вижте
Свързване на външен телефонен
секретар на стр.33.)
ифункция
28
Получаване на факс
Настройки на режим
на получаване
Закъснение на позвъняване5
Закъснението на позвъняване задава
колко пъти звъни устройството, преди да
отговори в режими Само Fax и Fax/тел.
Ако имате външни или вътрешни
телефонни номера на една и съща линия
с тази на устройството изберете
максималния брой позвънявания.
(Вижте Действия от външен ивътрешен
телефон на стр.36 и Откриване на факс
на стр.30.)
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, зада изберете Fax.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Настр. получ.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Забавено звън.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
броя позвънявания на линията,
преди устройството да отговори.
Натиснете OK.
Ако изберете 0, линията няма да
звъни изобщо.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Време на позвъняване
на Ф/Т (само за режим
5
за факс/телефон)5
Когато някой извърши повикване към
вашето устройство, вие и отсрещната
страна ще чуете нормален телефонен
сигнал на позвъняване. Броят
позвънявания се задава от настройката за
закъснение на позвъняването.
Ако повикването е факс, устройството ви ще
го получи – обаче, ако е гласово повикване,
ще прозвучи Ф/Т позвъняване (бързо двойно
позвъняване) за периода, който сте задали в
настройката за време на позвъняване на Ф/Т.
Ако чуете Ф/Т позвъняване, това означава,
че на линията има лице, което осъществява
гласово
Тъй като Ф/Т позвъняването се извършва
от устройството, вътрешните и външните
телефони няма да звънят – но все пак
можете да отговорите от всеки телефон.
(За по-подробна информация вижте
Използване на кодове за дистанционен
достъп на стр.37.)
повикване.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, зада изберете Fax.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Настр. получ.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
F/T прод.звън.
Натиснете OK.
5
29
Глава 5
e
Натиснете aилиb, за да зададете колко
дълго устройството да звъни, за да ви
уведоми за гласово повикване (20, 30,
40 или 70 секунди).
Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Дори ако отсрещната страна затвори по
време на бързото двойно позвъняване,
устройството ще продължи да звъни за
зададения период от време.
Откриване на факс5
Ако откриването на факс е зададено
на Вкл.
Устройството получава автоматично факс
обаждане дори ако отговорите на
обаждането. Когато видите Получаване
на LCD дисплея или чуете звуков сигнал в
използваната от вас слушалка, просто
поставете отново слушалката. Вашето
устройство ще свърши останалото.
Ако откриването на факс е зададено
на Изкл.
Ако сте при устройството и отговорите на
факс обаждане, като вдигнете слушалката,
натиснете
или
това натиснете
Mono Start
Colour Start
(Старт (Черно-бяло))
(Старт (Цветно)), а след
2
, за да получите факса.
Ако отговорите от вътрешен телефон,
натиснете l 51. (Вижте Действияотвъншенивътрешен телефон на стр. 36.)
Забележка
• Ако за тази функция е зададено Вкл.,
но устройството ви не се свързва към
факс обаждане, когато вдигнете
слушалката на вътрешния или
външния телефон, натиснете кода за
дистанционно активиране l 51.
• Ако изпращате факсове от компютър
на една и съща телефонна линия и
устройството ги разделя, настройте
откриването на факс
на Изкл.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, зада изберете Fax.
5
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Настр. получ.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Засич. Fax.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
5
Вкл. (или Изкл.).
Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
30
6
Телефон и външни устройства6
Гласови операции6
Тонално или импулсно6
Ако имате услуга за импулсно набиране,
но се налага да изпратите тонови сигнали
(например за телефонно банкиране),
следвайте инструкциите по-долу:
a Вдигнете слушалката на външен
телефон.
b Натиснете # на контролния панел на
устройството. Всички набрани след
това цифри ще изпращат тонови
сигнали.
Когато затворите, устройството ще се
върне към импулсно набиране.
Режим Факс/Телефон6
Когато устройството е в режим на
факс/телефон, то ще използва Ф/Т
позвъняването (бързо двойно
позвъняване), за да ви съобщи да
отговорите на гласово повикване.
Ако сте на външен телефон, вдигнете
слушалката му и след това натиснете
Tel/R (Tел/П), задаотговорите.
Ако сте на вътрешен телефон, трябва да
вдигнете слушалката по време на Ф/Т
позвъняването и след това да натиснете
#51 между бързите двойни
позвънявания. Ако на линията няма никого
или ако някой иска да ви изпрати факс,
върнете повикването към устройството,
като натиснете l 51.
Идентификация на
обаждащия се
(само за Великобритания
и Ирландия)
Функцията за идентификация на
обаждащия се ви позволява да
използвате абонаментната услуга за
идентификация на обаждащия се,
предлагана от много местни телефонни
компании. Обадете се на вашата
телефонна компания за подробна
информация. Услугата показва
телефонния номер или името, ако има
такова, на обаждащия се при звънене.
След няколко позвънявания на LCD
дисплея
обаждащия се (и името, ако има такова).
Щом отговорите на повикването,
информацията за идентификация на
обаждащия се изчезва от LCD дисплея, но
информацията за повикването остава да
се съхранява в паметта за идентификация
на обаждащия се.
Можете да прегледате списъка или да
изберете един от тези
изпратите факс, да го добавите към
номерата за бързо набиране или да го
изтриете от хронологията. (Вижте
Хронология на идентификация на
обаждащия се на стр.41.)
Можете да видите първите 18 знака на
Съобщението Няма ID означава, че
се показва телефонният номер на
номера, за да му
номера (или името).
повикването произхожда извън
диапазона на вашата услуга за
идентификация на обаждащия се.
Съобщението
обаждащият се целенасочено е блокирал
предаването на тази информация.
Скрит ID
означава, че
6
6
31
Глава 6
Можете да отпечатате списък с
информацията за идентификация на
обаждащите се, получена от вашето
устройство. (Вижте “How to print a report” в
глава 6 в“Advanced User’s Guide”
(Ръководствозадопълнителнифункции).)
Забележка
Услугата за идентификация на
обаждащия се варира при различните
доставчици. Обадете се на вашата
местна телефонна компания, за да се
информирате за типа на услугата,
която се предлага във вашия район.
Включване на идентификация на
обаждащия се
Ако можете да използвате идентификация
на обаждащия се, трябва да зададете
Вкл. за да се показва телефонниятномер
на обаждащия се на LCD дисплея при
позвъняване на телефона.
Телефонни услуги6
Вашето устройство поддържа
абонаментната телефонна услуга за
идентификация на обаждащия се,
предлагана от някои телефонни компании.
Функции като гласова поща, изчакващо
обаждане, изчакващо
обаждане/идентификация на обаждащия
се, услуги с телефонен секретар, алармени
системи или други персонализирани
функции на една телефонна линия могат
да създадат проблеми при работата с
вашето устройство
Забележка
Идентификация на обаждащия се е
6
налично само във Великобритания и
Ирландия.
Задаване на типа на
телефонната линия6
.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, зада изберете Fax.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Тел. услуги.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Индентиф.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. (или Изкл.).
Натиснете OK.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако свързвате устройството към линия,
използваща PBX централа или ISDN за
изпращане и получаване на факсове, е
необходимо да промените съответно типа
на телефонната линия, като изпълните
следните стъпки.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Комп.тел.линия.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
PBX, ISDN (или Нормално).
Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
32
Телефон и външни устройства
PBX централаиПРЕХВЪРЛЯНЕ6
Устройството е първоначално настроено на
Нормално
, което му позволява да се свърже
със стандартна PSTN (Обществена
телефонна мрежа) линия. Много офиси
обаче използват централна телефонна
система или учрежденска телефонна
централа (PBX). Устройството може да се
свърже с повечето типове PBX централа.
Функцията за повторно набиране на
устройството поддържа само интервал
преди повторно набиране (TBR). Интервалът
преди повторно набиране се поддържа
от
повечето PBX системи, позволявайки ви да
получите достъп до външна линия или да
прехвърлите разговорите към друга
вътрешна линия. Функцията работи, когато
Tel/R
(Тел/П) е натиснато.
Забележка
Можете да програмирате натискането
на бутона Tel/R (Тел/П) като част от
номер, съхранен в местоположение на
номерата за бързо набиране. Когато
програмирате номера за бързо
набиране, натиснете първо Tel/R
(Тел/П) (на LCD дисплея се показва “!”),
а след това въведете телефонния
номер. Ако направите това, няма нужда
да натискате Tel/R (
набиране чрез местоположение на
номерата за бързо набиране. (Вижте
Съхранениена номера на стр.42.) Но
ако не е избран PBX при настройката
на типа на телефонната линия, не
можете да използвате номера за бързо
набиране, за който е програмирано
натискането на Tel/R (Тел/П).
Тел/П) преди всяко
Свързване на външен
телефонен секретар
Може да изберете да свържете външен
телефонен секретар. Обаче, когато имате
външен телефонен секретар на една и
съща линия с тази на устройството,
външният телефонен секретар отговаря
на всички повиквания, а устройството
ще приема факса. Ако не
устройството позволява на външния
телефонен секретар да продължи с
възпроизвеждането на изходящото ви
съобщение, така че обаждащият се да
може да ви остави гласово съобщение.
Външният телефонен секретар трябва да
отговори в рамките на четири
позвънявания (препоръчителната
настройка е две позвънявания).
Устройството не може да чуе CNG тонове,
докато
външният телефонен секретар не
отговори на повикването, и ако има четири
позвънявания, остават само между 8 и 10
секунди CNG тонове за осъществяване на
връзка между факсовете. Непременно
следвайте стриктно указанията в това
ръководство за записване на вашето
изходящо съобщение. Не препоръчваме
използването на функция за намаляване
стойността на разговор на вашия външен
телефонен
секретар, ако има повече от
пет позвънявания.
Забележка
Ако не получавате всички факсове,
намалете настройката за закъснение
на позвъняването на вашия външен
телефонен секретар.
чуе CNG тонове,
6
6
33
Глава 6
1
1
1 Външентелефоненсекретар
Когато външният телефонен секретар
отговори на дадено повикване, на LCD
дисплея се показва Телефон.
ВАЖНО
НЕ свързвайте външния телефонен
секретар на друго място, освен на
същата телефонна линия
Настройки6
Външният телефонен секретар трябва да
бъде свързан, както е показано на
предишната фигура.
Записване на изходящо
съобщение (OGM) на
външен телефонен
секретар6
Времетраенето е важно при записването
на това съобщение.
a Запишете 5 секунди мълчание в
началото на съобщението. (Това
дава възможност на вашето
устройство да чуе CNG тоновете на
факса за автоматично предаване,
преди да спрат.)
b Оставете съобщението до 20
секунди.
Забележка
Препоръчваме ви да започнете вашето
изходящо съобщение с 5 секунди
мълчание, тъй като устройството не може
да чуе тоновете на факса при звънлив или
силен глас. Можете да се опитате да
пропуснете тази пауза, но ако
устройството ви има проблеми с
получаването, ще се наложи да запишете
отново изходящо съобщение, за да
включите.
я
a Настройте вашия външен телефонен
секретар на едно или две
позвънявания. (Не се прилага
настройката за закъснение на
позвъняване.)
b Запишете изходящото си съобщение
на външния телефонен секретар.
c Настройте телефонния секретар да
отговаря на повиквания.
d Настройте режима на получаване на
Външен TAD. (Вижте Избор на
режима на получаване на стр.27.)
34
Телефон и външни устройства
РВХ централа6
Предлагаме ви да помолите фирмата,
която е инсталирала PBX, да свърже
устройството. Ако имате система с
множество линии, ви предлагаме да
помолите този, който я е инсталирал, да
свърже устройството към последната
линия в системата. Това предотвратява
активирането на устройството при всяко
получаване на телефонни повикания от
системата. Ако на всички входящи
повиквания ще отговаря оператор на
командно табло, препоръчваме да
зададете режима на получаване на Ръчно.
Не можем да гарантираме, че
устройството ви ще функционира
правилно при всякакви обстоятелства,
когато е свързано към PBX. За всякакви
затруднения с изпращането или
получаването на факсове трябва да
информирате първо фирмата, която
обслужва вашата система
с множество
линии.
Външни и вътрешни
телефони
Свързване на външен или
вътрешен телефон6
Можете да свържете отделен телефон
към устройството, както е показано на
фигурата по-долу.
11
22
6
6
Забележка
Уверете се, че типът на телефонната
линия е зададен на PBX. (Вижте
Задаване на типа на телефонната
линия на стр.32.)
1 Вътрешентелефон
2 Външентелефон
Когато използвате телефон на същата
телефонна линия, на LCD дисплея се
показва Телефон.
Забележка
Проверете кабелът на използвания от
вас външен телефон да не е по-дълъг
от 3 метра.
35
Глава 6
Действия от външен
ивътрешен телефон6
Ако отговорите на факс повикване от
вътрешен или външен телефон, можете
да накарате устройството да го приеме,
като използвате код за дистанционно
активиране. Когато натиснете кода за
дистанционно активиране l 51,
устройството започва да получава факса.
Ако устройството отговори на гласово
повикване и извърши бързо двойно
позвъняване, за да го поемете,
използвайте кода за дистанционно
деактивиране #51, за да приемете
разговора на вътрешен телефон. (Вижте
Време на позвъняване на Ф/Т (само за
режим за факс/телефон) на стр. 29.)
Ако отговорите на повикване и на
линията няма никого:
Трябва да предположите, че получавате
ръчен факс.
Натиснете l 51 и изчакайте звуков сигнал
или докато на LCD дисплея на
устройството се покаже Получаване, а
след това затворете слушалката.
Забележка
Освен това можете да използвате
функцията за откриване на факс, за да
накарате устройството да отговори
автоматично на повикването. (Вижте
Откриваненафакс на стр.30.)
Използване на вътрешни
телефони (само за
Великобритания)6
Вашите помещения може вече да са
окабелени с паралелни вътрешни
телефони или вероятно възнамерявате да
добавите вътрешни телефонни номера
към линията си както и устройството.
Макар че най-простият начин на свързване
е паралелният, има някои проблеми при
това свързване, най-очевидният от които е
непреднамереното прекъсване на
предаването на факса
някой е вдигнал вътрешния телефон, за да
извърши изходящо повикване. Освен това
кодът за дистанционно активиране може
да не работи надеждно в такава проста
конфигурация.
Това устройство може също да бъде
настроено да извършва отложено
6
предаване (т. е. предаване в предварително
зададен час). Това предварително зададено
задание може да съвпадне с вдигането на
слушалката на вътрешния телефон.
Подобни проблеми лесно могат да бъдат
избегнати, ако извършите промяна на
схемата на окабеляване на вътрешната
телефонна мрежа, при която
разширителните устройства са свързани
на по-долно равнище от устройството в
конфигурация главен/подчинен (вижте
фиг. 2). При тази конфигурация
устройството може винаги да открие дали
се използва някой телефон. Така че
няма да се опитва да използва линията в
същото време. Това е така нареченото
“откриване на вдигната слушалка”.
На фигура 1 е показана една нежелателна
конфигурация, а препоръчителната
конфигурация главен/подчинен е показана
на фигура 2.
Тази нова конфигурация на свързване
може да се реализира, като се обърнете
съответно към BT, Kingston upon Hull
или към квалифицирана фирма за
инсталиране на телефони. Казано
накратко, краят на вътрешната телефонна
верига трябва да е нормална универсална
букса (тип BT 431A), която на свой ред
трябва да се постави в универсалния
контакт на белия телефонен куплунг,
предоставен като част от кабелите за
линията.
Нежелателно свързване на контактите
за вътрешен телефон
11
1 Контактзавътрешентелефон
2 Централенконтакт
3 Входящалиния
(фиг. 1) 6
2
ФАКС
3
Препоръчително свързване на
контактите за вътрешен телефон (фиг. 2)
11
1 Контактзавътрешентелефон
2 Централенконтакт
3 Входящалиния
2
ФАКС
6
3
Факс устройството трябва да е включено в
централния контакт.
Забележка
Сега тези телефони са свързани като
външни устройства (вижте
външен или вътрешен телефон
на стр.35), тъй като са свързани към факс
устройството чрез телефонен куплунг.
Свързване на
Използване на безжичен
външен телефон6
След като основният модул на безжичния
телефон бъде свързан към същата
телефонна линия като устройството
(вижте Външниивътрешнителефони
на стр.35), е по-лесно да отговорите на
повикване по време на закъснението на
позвъняване, ако носите безжичната
слушалка със себе си.
Ако оставите устройството да отговори
първо, ще се наложи
първо да отидете до
него, така че да можете да натиснете Tel/R
(Тел/П), за да прехвърлите повикването
към безжичната слушалка.
Използване на кодове за
дистанционен достъп6
Код за дистанционно активиране6
Ако отговорите на факс повикване от
вътрешен или външен телефон, можете
да накарате устройството да го приеме,
като наберете кода за дистанционно
активиране l 51. Изчакайте звуковите
сигнали и след това върнете слушалката
на мястото й. (Вижте Откриваненафакс
на стр.30.)
Ако отговорите на факс повикване от
външен телефон, можете да
устройството да го приеме, като натиснете
Mono Start (Старт (Черно-бяло)) и
изберете Получи.
Код за дистанционно деактивиране 6
Ако получите гласово повикване и
устройството е в режим Ф/Т, ще се чуе Ф/Т
позвъняване (бързо двойно позвъняване)
след първоначалното закъснение на
позвъняване. Ако отговорите на
повикването от вътрешен телефон,
можете да изключите Ф/Т позвъняването,
като натиснете #51 (трябва да го
натиснете между позвъняванията).
накарате
6
37
Глава 6
Ако устройството отговори на гласово
повикване и извърши бързо двойно
позвъняване, за да поемете обаждането,
можете да приемете повикването на
външния телефон, като натиснете Tel/R
(Tел/П).
Промяна на кодовете за
дистанционен достъп
Ако искате да използвате дистанционно
активиране, трябва да включите кодовете
за дистанционен достъп. Предварително
зададеният код за дистанционно
активиране е l 51. Предварително
зададеният код за дистанционно
деактивиране е #51. Ако искате, можете
да ги замените със свои собствени кодове.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете Fax.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Настр. получ.
Натиснете OK.
g Въведете новия код за дистанционно
деактивиране.
Натиснете OK.
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
• Аковинагиняматевръзка, когато
6
влизате във вашия външен телефонен
секретар, пробвайте да промените
кода за дистанционно активиране и
кода за дистанционно деактивиране на
друг трицифрен код, като използвате
цифрите 0 – 9, l, #.
• Кодовете за дистанционен достъп
може да не работят с някои телефонни
системи.
d Натиснете a или b, за да изберете
Отдалечен код.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Вкл. (или Изкл.).
Натиснете OK.
f Въведете новия код за дистанционно
активиране.
Натиснете OK.
38
Набиранеисъхраняване
7
на номера
Начин на набиране7
Ръчно набиране7
Натиснете всички цифри на номера на
факса или телефонния номер.
Бързо набиране7
a Натиснете (Бързо набиране).
7
Търсене7
Можете да търсите имена, които сте
съхранили в паметта за бързо набиране.
a Натиснете (Бързо набиране).
Можете също да изберете
Бързо набиране, катонатиснете
(FAX (Факс)).
b Натиснете a или b, задаизберете
Търсене.
НатиснетеOK.
c Натиснете a или b, задаизберете
Азбученред или Цифровапосл.
Натиснете OK.
7
d Ако стеизбралиАзбученред в
стъпка c, използвайте цифровата
клавиатура, за да въведете първата
буква на името, и след това
натиснете a или b, за да изберете
името и номера, на който искате да се
обадите.
Натиснете OK.
Можете също да изберете
Бързо набиране, катонатиснете
(FAX (Факс)).
b Натиснете a или b, задаизберете
Търсене.
НатиснетеOK.
c
Натиснете двуцифрения номер за
бързо набиране. (Вижте
на номера за бързо набиране
на стр.42.)
Забележка
Ако на LCD дисплея се показва
Нерегистриран
търсите номер за бързо набиране, на това
местоположение няма съхранен номер.
, когато въведете или
Съхраняване
39
Глава 7
Повторно набиране на факс7
Ако изпращате факс ръчно и линията е
заета, натиснете Redial/Pause
(Повторно набиране/пауза) и след това
натиснете Mono Start ( Старт (Черно-бяло))
или Colour Start (Старт (Цветно)), за да
опитате отново. Ако искате да осъществите
второ повикване към скоро набиран номер,
можете да натиснете Redial/Pause
(Повторно набиране/пауза) и да изберете
един от
изходящи повиквания.
Redial/Pause (Повторно набиране/пауза)
работи само, ако сте набрали номера от
контролния панел. Ако изпращате факс автоматично и линията е заета, то
устройството автоматично ще набере
отново до три пъти на 5-минутни интервали.
30-те номера от списъка с
a Натиснете Redial/Pause (Повторно
набиране/пауза).
b Натиснете a или b, за да изберете
номера, който искате да наберете
повторно.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Изпр. на факс.
Натиснете OK.
d Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)).
Забележка
В предаване в реално време,
функцията за автоматично повторно
набиране не работи от стъклото на
скенера.
40
Допълнителни
операции при
набиране
Хронология на изходящите
повиквания7
Последните 30 номера, на които сте
изпратили факс, ще се съхранят в
хронологията на изходящите повиквания.
Можете да изберете един от тези номера,
за да му изпратите факс, да го добавите
към номерата за бързо набиране или да го
изтриете от хронологията.
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)).
Ако искате да съхраните номера,
натиснете a или b, за да изберете
Доб СкорИзбир.
НатиснетеOK.
(Вижте“Storing Speed Dial numbers
from Outgoing Calls” вглава 5 на
“Advanced User’s Guide”
(Ръководствозадопълнителнифункции)
Натиснете a или b, зада изберете
Изтрий.
Натиснете OK.
Натиснете 1 за потвърждение.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
.)
7
Набиране и съхраняване на номера
Хронология на
идентификация на
обаждащия се7
Тази функция изисква абонаментната
услуга за идентификация на обаждащия
се, предлагана от много местни
телефонни компании. (Вижте
Идентификация на обаждащия се (само
за Великобритания иИрландия)
на стр.31.)
Номерата (или имената, ако има такова)
от последните получени 30 факс и
телефонни повиквания ще бъдат
съхранени в хронологията на
идентификация на обаждащия се. Можете
да прегледате списъка или да изберете
един от тези номера, за да му изпратите
факс, да го добавите към номерата за
бързо набиране или да го изтриете от
хронологията. Когато в устройството
постъпи 31-вото повикване, то заменя
информацията за първото повикване.
Забележка
Ако не сте абонат на услугата за
идентификация на обаждащия се,
можете пак да видите датите на
повиквания от хронологията на
идентификация на обаждащия се и да
изтривате записи от списъка.
a Натиснете Redial/Pause
(Повторно набиране/пауза) и l.
Можетесъщодаизберете
Регис.на потр.ID, катонатиснете
(FAX (Факс)).
c Направете едноотследнитенеща:
За даизпратитефакс, натиснете
a или b, задаизберетеИзпр. на факс.
Натиснете OK.
Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)).
Ако искате да съхраните номера,
натиснете a или b, за да изберете
Доб СкорИзбир.
НатиснетеOK.
(Вижте“Storing Speed Dial numbers
from Outgoing Calls” вглава 5 на
“Advanced User’s Guide”
(Ръководствозадопълнителни функции).)
Ако искате да изтриете номера,
натиснете a или b, за да изберете
Изтрий.
Натиснете OK.
Натиснете 1 за потвърждение.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Можете да отпечатате списъка с
информация за идентификация на
обаждащия се.
(Вижте “How to print a report” вглава 6 в
“Advanced User’s Guide” (Ръководствозадопълнителнифункции).)
7
b Натиснете a или b, за да изберете
номера, който искате.
Натиснете OK.
41
Глава 7
Съхранение
на номера
Можете да настроите устройството си така,
че да осъществява следните типове лесно
набиране: Бързо набиране и набиране на
групи за разпращане на факсове. Когато
набирате номер за бързо набиране, на LCD
дисплея се показва номерът.
Забележка
Ако има прекъсване на
електрозахранването, номерата за
бързо набиране в паметта няма да се
изгубят.
Запаметяване на пауза7
Натиснете Redial/Pause (Повторно
набиране/пауза), за да вмъкнете
3,5-секундна пауза между номерата. Ако
набирате международен номер, можете
да натиснете Redial/Pause (Повторно
набиране/пауза) необходимия брой пъти
за увеличаване продължителността на
паузата.
Съхраняване на номера
за бързо набиране7
7
Имена и номера могат да бъдат съхранени
като двуцифрени местоположения на
номерата за бързо набиране. Можете да
съхраните до 40 различни местоположения
на номерата за бързо набиране. При
набирането ще се наложи да натиснете
само няколко бутона (напр
a Натиснете (Бързо набиране).
b Натиснете a или b, за да изберете
Задав. бър. набир.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
местоположението на номерата за
бързо набиране, в което искате да
съхраните номера.
Натиснете OK.
d Направете едно от следните неща:
Въведете името (до 16 знака),
използвайки цифровата клавиатура.
Натиснете
(За помощ относно въвеждането
на букви вижте Въвеждане на текст на стр.100.)
OK
.
42
За да съхраните номера без име,
натиснете OK.
e Въведете номера на факса или
телефонния номер (до 20 цифри).
Натиснете OK.
f Натиснете a или b, за да изберете
Завършено.
Натиснете OK.
g Направете едно от следните неща:
За да съхраните друг номер за бързо
набиране, отидете на стъпка
Ако сте приключилисъс
съхранението на номера,
натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
c
.
Набиранеисъхраняванена номера
Промяна на имена или
номера за бързо набиране7
Можете да промените имена или номера
на номера за бързо набиране, които вече
сте съхранили.
a Натиснете (Бързо набиране).
b Натиснете a или b, за да изберете
Задав. бър. набир.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
двуцифреното местоположение на
номерата за бързо набиране, което
искате да промените.
Натиснете OK.
d Направете едно от следните неща:
Натиснете a или b, зада изберете
Промени.
Натиснете OK.
Натиснете a или b, за да изберете
Изтрий.
Натиснете OK.
Натиснете 1 за потвърждение.
Отидете на стъпка h.
f Ако искате да промените номера на
телефона/факса, натиснете a или b,
за да изберете Факс/тел:, след това
натиснете OK и въведете новия
номер на факс или телефон,
използвайки цифровата клавиатура
(до 20 знака).
Натиснете OK.
g Натиснете a или b, за да изберете
Завършено.
Натиснете OK.
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
7
Забележка
Промяна на съхранено име или номер.
Ако искате да промените знак,
натиснете d или c, за да
позиционирате курсора под знака,
който искате да промените, и след това
натиснете Clear (Изчисти). Въведете
отново знак.
e Ако искате да промените името,
натиснете a или b, за да изберете
Име, след тованатиснетеOK и
въведете новото име, използвайки
цифровата клавиатура (до 16 знака).
Натиснете OK.
(Вижте Въвежданенатекст
на стр. 100.)
43
8
1
Копиране8
Как се копира8
Следните стъпки ви показват основната
операция копиране. За подробна
информация за всяка опция вижте
“Advanced User’s Guide” (Ръководство за
допълнителни функции).
a Уверете се, честе в режимна
копиране, и натиснете (COPY
(Копиране)), за да светне в синьо.
На LCD дисплея се показва:
Натисни Start
Качество
Нормално
0101
b Направете едно от следните неща, за
да заредите вашия документ:
Поставете документа в ADF с
лицетонадолу.
(ВижтеИзползванена ADF (само
за MFC-J410 и MFC-J415W)на стр.22.)
Заредете документас лицето
надолу върху стъклото на скенера.
(Вижте Използване на стъклото
на скенера на стр.22.)
c Ако искате повече от едно копие,
въведете броя (до 99).
d Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)).
Спиране на копиране8
За да спрете копирането, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
Увеличи/намали
Вид хартия
1 Бройкопия
Можете да въведете желания брой
копия, като използвате цифровата
клавиатура.
Забележка
Настройката по подразбиране е режим
на факс. Можете да промените
времето, което устройството стои в
режим на копиране след последното
копиране. (Вижте “Mode Timer” в
глава 1 в“Advanced User’s Guide”
(Ръководствозадопълнителнифункции).)
44
Копиране
Настройки на копиране8
Можете да промените следните настройки за
копиране. Натиснете
след това
настройките за копиране. Когато желаната от
вас настройка е маркирана, натиснете
(Основно ръководство за потребителя)
За подробна информация за промяна на
следните настройки за копиране
вж. стр.45.
Вид хартия
Големина хар.
(“Advanced User’s Guide” (Ръководство за
допълнителни функции))
За подробна информация за промяна на
следните настройки за копиране
вж. глава 7:
Качество
Увеличи/намали
Наситеност
Нареди/сортирай (cамо за MFC-J410
и MFC-J415W)
Съдържание стр.
a
илиb, за да превъртите
COPY
(Копиране) и
OK
.
b Заредете документа.
c Въведете броя на желаните копия.
d Натиснете a или b, за да изберете
Mono Start (Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)).
Размернахартията8
Акокопирате нахартия сразличен размерот
A4, щетрябвадапроменитенастройката за
размер на хартията. Можете да копирате
само на хартия с размер A4, Legal, Letter, A5
или Фотохартия 10
×
15 cm.
a Натиснете (COPY (Копиране)).
b Заредете документа.
8
Посочи
Фабрични наст.
новподр.
Забележка
Ако искате да сортирате копията,
използвайте ADF (само за MFC-J410
и MFC-J415W).
Опции за хартията8
Тип хартия8
Ако копирате на специална хартия,
настройте устройството за типа хартия,
който използвате, за да получите
най-доброто качество на печат.
a Натиснете (COPY (Копиране)).
c Въведете броя на желаните копия.
d Натиснете a или b, за да изберете
Големина хар.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете A4,
A5, 10x15cm, Letter или Legal.
Натиснете OK.
f Ако не искате да променяте
допълнителни настройки, натиснете
Mono Start (Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)).
45
Печатнаснимкиоткарта
9
с памет
Операции с
PhotoCapture Center™
Дори ако устройството ви не е свързано
към компютър, можете да печатате снимки
директно от цифров фотоапарат. (Вижте
Печатнаизображения на стр. 49.)
Можете да сканирате документи и да ги
записвате директно на карта с памет.
(Вижте Каксе сканира към карта с памет
на стр.50.)
Ако устройството ви е свързано към
компютър, можете да получите достъп от
него до карта с памет, поставена в
предната част на вашето устройство.
(Вижте“PhotoCapture Center™”за
Windows
PhotoCapture Center™” за Macintosh в
“Software User’s Guide” (Ръководство за
потребителянасофтуера).)
®
или“Remote Setup &
9
9
Използванена карта спамет9
Вашето устройство на Brother има
устройства за носители (слотове), които
могат да се използват със следните
известни носители за цифрови
фотоапарати: Memory Stick™, Memory
Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory
Stick PRO Duo™, SD и SDHC.
Функцията PhotoCapture Center™ ви дава
възможност да отпечатвате цифрови
снимки от вашия цифров фотоапарат с
висока резолюция, за да получите печат с
фотокачество.
46
Печат на снимки от карта спамет
Начално запознаване9
Поставете плътно карта с памет в правилния слот.
1
1 Слот за карта с памет
СлотСъвместими карти с памет
Горен слот
Долен слот
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(изисквасеадаптер)
SD
SDHC
Mini SD (изисква се адаптер)
Micro SD (изисква се адаптер)
9
ВАЖНО
НЕ поставяйте Memory Stick Duo™ в долния SD слот – това може да повреди
устройството.
47
Глава 9
Показания на бутона PHOTO CAPTURE (Картов център):
Индикаторът наPHOTO CAPTURE (Картов център) свети – картата с памете поставена
правилно.
Индикаторът наPHOTO CAPTURE (Картовцентър) несвети – картата с паметне е
поставена правилно.
Индикаторът на PHOTO CAPTURE (Картов център) мига – четене от картата или
записване върху нея.
ВАЖНО
НЕ изключвайте захранващия кабел и не изваждайте картата с памет от устройството
за носител (слота), докато устройството чете или записва върху картата (бутонът
PHOTO CAPTURE (Картовцентър) мига). Ще загубите данните или ще повредите
картата.
В даден момент устройството може да чете само от едно устройство.
48
Печат на снимки от карта спамет
1
Печат на
изображения
Разглеждане на снимки9
Можете да визуализирате вашите снимки
на LCD дисплея преди печат. Ако
снимките ви са големи файлове, може да
има известно закъснение, преди всяка
снимка да се покаже на LCD дисплея.
a Проверете дали сте поставили
картата с памет в правилния слот.
Натиснете (PHOTO CAPTURE
(Картов център)).
b Натиснете a или b, за да изберете
Разгл.снимки.
Натиснете OK.
c Натиснете d или c, за да изберете
вашата снимка.
d Въведете желания брой копия, като
използвате цифровата клавиатура.
e Повторете стъпка c и стъпка d,
докато изберете всички снимки.
Настройкинапечата
9
на PhotoCapture
Center™
Можете временно да променяте
настройките на печата.
Устройството се връща към настройките
си по подразбиране след 3 минута или ако
таймерът за режимите прехвърли
устройството на режим факс. (Вижте
“Mode Timer” вглава 1 в “Advanced User’s
Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
Забележка
Можете да запишете настройките на
печата, които използвате най-често,
като ги зададете като настройки по
подразбиране. (Вижте “Setting your
changes as a new default” вглава 8 в
“Advanced User’s Guide” (Ръководствозадопълнителнифункции).)
Натисни Start
Качест на печат
00001001
Снимка
9
9
Забележка
Натиснете Clear (Изчисти), за да се
върнете на предишното ниво.
f След като сте избрали всички снимки,
направете едно от следните неща:
Натиснете OK и променете
настройките на печата. (Вижте
Настройкинапечатана
PhotoCapture Center™ на стр.49.)
Ако не искате да променяте
никакви настройки, натиснете
Colour Start (Старт (Цветно)), за
да отпечатате.
Вид хартия
Големина хар.
1 Бройразпечатки
(За “Разгл.снимки”)
Можете да видите общия брой снимки,
които ще бъдат отпечатани.
(За “Отпеч.снимките”, “Отпечатай снимки”)
Можете да видите броя копия за всяка
снимка, която ще бъде отпечатана.
(За DPOF печат) Не се показва.
49
Глава 9
Как се сканира към
карта с памет
Можете да сканирате черно-бели и цветни
документина карта с памет. Черно-белите
документи могат да се съхранят във
формат на файла PDF (*.PDF) или
TIFF (*.TIF). Цветните документи могат да
се съхранят във формат на файла
PDF (*.PDF) или JPEG (*.JPG).
Фабричната настройка е Цвят 150 dpi и
форматът на файла по подразбиране е
PDF. Устройството автоматично създава
име
на файла въз основа на текущата
дата. (За повече информация вижте
Ръководство за бързо инсталиране.)
Например петото изображение, сканирано
на 1 юли 2010 г., ще бъде наименувано
01071005.PDF. Можете да промените
цвета и качеството.
НЕ изваждайте картата с памет, докато
мига PHOTO CAPTURE
(Картов център), за да избегнете
повреждане на картата с памет или на
данните, съхранени в нея.
b Заредете документа.
d Натиснете a или b, за да изберете
Скан към медиа.
9
Избер&Натис
Скан. във файл
Скан към медиа
Скан към имейл
Натиснете OK.
e Направете едно от следните неща:
За да промените качеството,
натиснете a или b, за да изберете
Качество.
Натиснете OK.
Отидете на стъпка f.
Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)), за
да започнете сканирането, без да
променяте допълнителни
настройки.
(Само за MFC-J265W и MFC-J415W)
Конфигурирайте устройството с
TCP/IP адрес, ако мрежовото
сканиране не работи. (Вижте
“Configuring Network Scanning” в
“Software User’s Guide”
(Ръководствозапотребителяна софтуера)
b Заредете документа. (Вижте
Зареждане на документи на стр. 22.)
Използвайте aвтоматичното
листоподаващо устройство, за да
сканирате много страници на
документи. То подава автоматично
всеки лист (само за MFC-J410 и
MFC-J415W).
Използвайте стъклотона скенера,
за да сканирате страница на книга
или по един лист.
.)
.)
c Направете едноотследнитенеща:
11
Задасканиратечрезбутона
(Сканиране), отидетена
Използване на бутона за
сканиране
За да сканирате драйвер за скенер
на вашия компютър, отидете на
Сканиране чрез драйвера за
скенер
.
.
SCAN
Използване на бутона
за сканиране
Заповече информациявж. “Using the Scan
key” в “Software User’s Guide”
(Ръководствозапотребителянасофтуера).
a Натиснете бутона SCAN (Сканиране).
b Изберете желания режим на
сканиране.
Скан. във файл
Скан към медиа
Скан към и-мейл
Скан към OCR
Скан към изоб.
1
Самоза MFC-J410 и MFC-J415W
(Потребителина Macintosh)
Ръководствазапотребителяна Presto!
PageManager трябвадасеизтеглии
инсталирапреди използване. Вижте Достъп
до поддръжката на Brother (Macintosh)
на стр.4 за по-подробни указания.
c (Само за MFC-J265W и MFC-J415W)
Изберете компютъра, към който
искате да изпратите данните.
d Натиснете Start (Старт), за да
започнетедасканирате.
1
11
11
53
Глава 11
Сканиране чрез
драйвера за скенер
Заповечеинформациявижте “Scanning a
document using the TWAIN driver” или
“Scanning a document using the WIA driver”
в “Software User’s Guide” (Ръководство за
потребителя на софтуера).
a Стартирайте приложение за
сканиране и щракнете върху бутона
Scan (Сканиране).
b Регулирайте настройките за
Резолюция, Яркост и Тип
сканиране вдиалоговияпрозорец
Настройка на скенера.
c Щракнете върху Start (Старт) или
Scan (Сканиране), за да започнете да
сканирате.
11
54
A
Текуща поддръжкаA
Подмяна на
мастилниците
Вашето устройство е оборудвано с брояч
на мастилени точки. Броячът на мастилени
точки автоматично следи нивото на
мастилото във всяка от четирите
мастилници. Когато устройството открие,
че мастилото в някоя мастилница
свършва, то ви съобщава на LCD дисплея.
На LCD дисплея ще се покаже съобщение,
ако мастилото в дадена мастилница
свършва или ако
от смяна. Не забравяйте да следвате
съобщенията на LCD дисплея, за да
подмените мастилниците в правилния ред.
Макар че устройството ви съобщава, че
дадена мастилница трябва да бъде сменена,
в нея има останало малко количество
мастило. Необходимо е в мастилницата да
остане малко мастило, за да се предотврати
изсъхването и повреждането на модула на
печатащата глава от въздуха.
мастилницата се нуждае
използването на несъвместими продукти
с това устройство, то всякакви
A
необходими ремонти вследствие на това
няма да бъдат покрити от
a Отворете капака на мастилницата.
Ако една или повече мастилници са
достигнали края на живота си, LCD
диспеят показва ПечатсамоЧ&Б
или Невъзм. печат.
b Натиснете лоста за освобождаване
на ключалката, както е показано, за
да извадите мастилницата, посочена
на LCD дисплея. Извадете
мастилницата от устройството.
мастило с определени характеристики и
ще работят оптимално и надеждно, когато
се използват с оригинални мастилници на
Brother. Brother не може да гарантира тази
оптимална ефективност и надеждност,
ако се използва мастило или мастилници
с други характеристики. Поради тази
причина Brother не препоръчва да се
използват други мастилници, освен
оригинални мастилници на Brother, или да
се презареждат използвани мастилници с
мастило на други производители. Ако
печатащата глава или друга част на
устройството се повреди в резултат на
A
c Отворете пликчето на новата
мастилница за цвета, показан на LCD
дисплея, и след това извадете
мастилницата.
55
d Завъртете зеленото копче на
защитната жълта капачка по посока
на часовниковата стрелка, докато
щракне, за да освободите вакуумното
запечатване, след което свалете
капачката (1).
1
f Внимателно натиснете
мастилницата, докато щракне, и след
това затворете капака на
мастилницата.
e Всеки цвят има собствено правилно
разположение. Поставете
мастилницата по посока на стрелката
на етикета.
g Устройството автоматично ще
нулира брояча на мастилени точки.
Забележка
• Ако сте подменили дадена мастилница,
например черната, LCD дисплеят може да
ви накара да потвърдите, че тя е съвсем
нова (например
всяка поставена нова мастилница
натиснете
автоматично броячът на мастилени точки
за този цвят. Ако поставената мастилница
не е съвсем нова, задължително
натиснете
• Ако на LCD диспея се показва
Няма мастилница или Неоткрива
след като сте поставили мастилниците,
проверете дали са поставени
правилно.
ВНИМАНИЕ
Ако в очите ви попадне мастило, веднага
го изплакнете с вода, а ако усетите
дразнене, обърнете се към лекар.
Смени ли Черно
1 (Да
), задасенулира
2 (Не
).
). За
56
Текуща поддръжка
ВАЖНО
• НЕ изваждайте мастилниците, ако не е
необходимо да ги подменяте. Ако
направите това, количеството мастило
може да намалее и устройството няма
да знае количеството мастило,
останало в мастилницата.
• НЕ докосвайте слотовете за поставяне
на мастилниците. Ако направите това,
може да изцапате кожата си.
• Ако върху кожата или дрехите ви
попадне мастило, изплакнете със сапун
или перилен препарат.
• Ако смесите цветовете, като поставите
някоя мастилница на грешно място,
почистете печатащата глава няколко
пъти, след като поставите правилно
мастилницата.
• Щом веднъж отворите една
мастилница, поставете я в
устройството и я използвайте
максимум шест месеца след
поставянето. Използвайте
неотворените мастилници в рамките
експлоатационния срок, обозначен на
опаковката на мастилницата.
• НЕ разглобявайте или нарушавайте
целостта на мастилницата, тъй като
това може да доведе до изтичане на
мастило.
на
Почистване
и проверка на
устройството
Почистване на стъклото на
скенераA
a Вдигнете капака за документи (1).
Почистете стъклото на скенера (2) и
бялата пластмасова повърхност (3) с
мека кърпа без влакна, навлажнена с
незапалим препарат за почистване
на стъкла.
1
3
2
b (Само за MFC-J410 и MFC-J415W)
В блока на ADF почистете бялата
лента (1) и лентата на стъклото (2) с
кърпа без влакна, навлажнена с
незапалим препарат за почистване
на стъкла.
A
A
1
2
57
Забележка
След почистването на лентата на
стъклото с незапалим препарат за
почистване на стъкла, прекарайте
върха на пръста си над лентата, за да
проверите дали върху нея няма нещо.
Ако усетите някакви замърсявания или
частици, почистете отново лентата на
стъклото, като наблегнете на тази
област. Може да се наложи да
повторите процеса
За да проверите, след всеки опит за
почистване направете по едно копие.
три или четири пъти.
Почистване на поемащите
ролки за хартияA
a Издърпайте изцяло тавата за хартия
от устройството.
b Изключете кабела на устройството от
електрическия контакт и отворете
капака за отстраняване на
задръствания (1).
Когато има
петно от
мръсотия или
коректор на
стъклената
лента, на
отпечатания
модел се
показва
вертикална
линия.
i
След като
стъклената
лента е
почистена,
вертикалната
линия изчезва.
1
c Почистете поемащите ролки за
хартия (1) с памучен тампон, напоен с
изопропилов спирт.
1
58
d Затворете капака за отстраняванена
задръствания.
Проверете дали капакът е затворен
добре.
e Поставете стабилно тавата за хартия
обратно в устройството.
f
Свържете отново захранващия кабел.
Текуща поддръжка
Почистване на печатащата
главаA
За да поддържа доброто качество на
печата, устройството автоматично
почиства печатащата глава, когато е
необходимо. Можете ръчно да стартирате
процеса на почистване, ако има проблем с
качеството на печата.
Почистете печатащата глава и
мастилниците, ако получавате
хоризонтална линия в текста или
графиките, или празни места на вашите
отпечатани страници. Можете да
почистите само черната, три цвята
едновременно (синя/жълто/червена) или
едновременно и четирите цвята.
При почистване на печатащата глава се
изразходва мастило. Прекалено честото
почистване използва ненужно мастилото.
ВАЖНО
НЕ докосвайте печатащата глава.
Докосването на печатащата глава
може да предизвика необратима
повреда и да обезсили гаранцията на
печатащата глава.
a Натиснете Menu (Меню).
d Натиснете a или b, за да изберете
Черно, Цвят или Всичко.
Натиснете OK.
Устройството почиства печатащата
глава.
Когато почистването приключи,
устройството ще се върне към режим
на готовност автоматично.
Забележка
Ако почистите печатащата глава
най-малко пет пъти и разпечатката не
се е подобрила, опитайте да
инсталирате нова оригинална
мастилница Innobella™ на Brother за
всеки проблемен цвят. Опитайте да
почистите печатащата глава отново
максимум още пет пъти. Ако
разпечатката не се е подобрила,
обадете се на вашия дилър на Brother.
Проверка на качеството на
печатA
Ако избледнели или прекъснати цветове и
текст се появят на разпечатката, някоя от
дюзите може да е запушена. Можете да
проверите това, като отпечатате листа за
проверка на качеството на печат и
погледнете схемата за проверка на
дюзите.
b Натиснете a или b, за да изберете
Управ. мастилo.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Изчистване.
Натиснете OK.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Управ. мастилo.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Качест на печат.
Натиснете OK.
A
59
e Натиснете Colour Start
(Старт (Цветно)).
Устройството започва отпечатването
на листа за проверка на качеството
на печат.
f Проверете качеството на четирите
цветни блока върху листа.
g LCD дисплеят ви пита дали
качеството на печат е добро.
Направете едно от следните неща:
Ако всички линии са ясни и
видими, натиснете 1 (Да), за да
приключите с проверката на
качеството на печат, и отидете на
стъпка k.
Ако липсват къси участъци от
линиите, както е показано по-долу,
натиснете 2, за да изберете Не.
k Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако повторите тази процедура
най-малко пет пъти и качеството на
печата все още е лошо, подменете
мастилницата за запушения цвят.
След подмяната на мастилницата,
проверете качеството на печат. Ако
проблемът все още съществува,
повторете процедурите по почистване
и пробно разпечатване поне още пет
пъти за новата
още няма мастило, свържете се с
вашия дилър на Brother.
ВАЖНО
НЕ докосвайте печатащата глава.
Докосването на печатащата глава
може да предизвика необратима
повреда и да обезсили гаранцията на
печатащата глава.
мастилница. Аковсе
OKЛошо
h LCD дисплеят ви пита дали
качеството на печат е добро за
черното и трите цвята.
Натиснете 1 (Да) или 2 (Не).
i LCD дисплеят ви питадали искате да
започнете почистването.
Натиснете 1 (Да).
Устройството започва да почиства
печатащата глава.
j След като почистванетозавърши,
натиснете Colour Start
(Старт (Цветно)).
Устройството отново започва
отпечатването на листа за проверка
на качеството на печат. Върнете се
на стъпка f.
Забележка
Когато някоя дюза
на печатащата
глава е запушена,
отпечатаният
модел изглежда
така.
i
След почистване
на дюзата на
печатащата
глава
хоризонталните
линии изчезват.
60
Текуща поддръжка
Проверка на
подравняването при печат A
Може да се наложи да регулирате
подравняването при печат при
транспортиране на устройството, ако
отпечатаният текст е размазан или
изображенията станат бледи.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Управ. мастилo.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Подредба.
Натиснете OK.
e Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start (Старт (Цветно)).
Устройството започва отпечатването
на листа за проверка на
подравняването.
h За 600 dpi натиснете номера на
пробната разпечатка, която е
най-близка до модела с номер 0 (1 – 8).
i За 1 200 dpi натиснете номера на
пробната разпечатка, която е
най-близка до модела с номер 0 (1 – 8).
j Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
f Проверете пробното разпечатване на
600 dpi и 1200 dpi, за да видите дали
номер 5 прилича достатъчно на
номер 0.
g Направете едно от следните неща:
Ако моделите на номер 5 надвете
пробни разпечатки за 600 и 1200
dpi са най-добри, натиснете 1 (Да),
за да приключите с проверката на
подравняването, и отидете на
стъпка j.
Ако друг номер от пробното
разпечатване изглежда по-добре
на разпечатките за 600 dpi или
1 200 dpi, натиснете 2 (Не
изберете.
), за да го
A
61
Отстраняванена
B
неизправности
Съобщения за грешки и поддръжкаB
Както при всяко усъвършенствано офис устройство, могат да се показват съобщения за
грешки и може да се наложи подмяна на консумативите. Ако това се случи, устройството
открива грешка и показва съобщение за грешка. Най-често срещаните съобщения за
грешки и поддръжка са посочени по-долу.
Можете сами да коригирате повечето грешки
имате нужда от допълнителна помощ, Brother Solutions Center предлага отговори на
последните често задавани въпроси и полезни съвети за отстраняване на неизправности.
Посетете ни на адрес http://solutions.brother.com/
Съобщение за грешка ПричинаДействие
Печат само Ч&Б
Смени мастилото
Една или повече от цветните мастилници
са достигнали края на живота си.
Можете да използвате устройството в
черно-бял режим за приблизително
четири седмици в зависимост от броя
страници, които отпечатвате.
Докато на LCD дисплея се показва това
съобщение, всяка операция работи по
следния начин:
Печат
Ако натиснете
раздела
принтера, можете да използвате
устройството като черно-бял принтер.
Копиране
Ако типът хартия е зададен на
Обикн. хартия
можете да правите черно-бели копия.
Работа с факс
Ако типът хартия е зададен на
Обикн. хартия
устройството ще получава и печата
черно-бели факсове.
Ако изпращащото устройство има
цветен факс, при осъществяването на
връзка устройството ще помоли за
изпращането на черно-бял факс.
Ако типът хартия е зададен на
Друга гланцова, Brother BP71 или
Brother BP61, устройствотощеспре
всичкипечатни операции. Ако изключите
устройството или извадите
мастилницата, няма да можете да
използвате устройството, докато не
подмените с
Оставащи данниРазпечатаните данни остават в паметта
Изключен кабелДругият човек или факс устройството на
Задръстен док.Документътнеебилсложенилипоет
Код телеком е зададен на ВКЛ. Не
можете да промените режима на
получаване от ръчен на друг режим.
твърде бързо и устройството не я е
открило.
Ако не използвате оригинално мастило
на Brother, устройството може да не
разпознае мастилницата.
Мастилница не е поставена правилно.
Една или повече от мастилниците са
достигнали края на живота си.
Устройството ще спре всички печатни
операции. Докато има свободна памет,
черно-белите факсове ще се съхраняват
в паметта. Ако изпращащото устройство
има цветен факс, при осъществяването
на връзка устройството ще помоли за
изпращането на черно-бял факс
качество на телефонната линия.
затворен.
Капакът на мастилницата не е напълно
затворен.
на устройството.
друг човек е прекъснало обаждането.
правилно или сканираният от ADF
документ е бил прекалено дълъг.
.
ЗадайтеИЗКЛ. закодтелеком.
(Вижте“BT Call Sign (U.K. only)” в
глава 5 в“Advanced User’s
Guide” (Ръководство за допълнителнифункции).)
Извадете новата мастилница
и я поставете бавно отново,
докато щракне.
Заменете мастилницата с
оригинална мастилница на
Brother. Ако съобщението за
грешка остане, обърнете се
към вашия
Извадете новата мастилница и я
поставете бавно отново, докато
щракне. (Вижте
мастилниците
Подменетемастилниците.
(ВижтеПодмянана
мастилниците на стр.55.)
Ако проблемът продължава,
обърнете се към телефонната
компания и поискайте проверка
на телефонната линия.
Повдигнете капака на скенера и
след това го затворете отново.
Плътно затворете капака на
мастилницата, докато щракне.
Натиснете
(Стоп/Излез). Устройството ще
прекъсне заданието и ще го
изчисти от паметта. Опитайте
отново да отпечатате.
Опитайте се да изпратите или
получите отново.
(ВижтеИзползванена ADF
(самоза MFC-J410 и
MFC-J415W) на стр. 22.)
(ВижтеЗасядане на документ
(самоза MFC-J410 и
MFC-J415W) на стр. 68.)
дилърна Brother.
Подмяна на
на стр.55.)
Stop/Exit
B
63
Съобщениезагрешка ПричинаДействие
Висока темп.Печатащата глава е твърде топла.Дайте възможност на
Необходимо е вътрешно техническо
обслужване. Причина за този проблем
може да е използването на мастилници,
които не са оригинални мастилници на
Brother, или от презареждане на празни
мастилници с мастило на други
производители. Ако печатащата
или друга част на устройството се
повреди в резултат на използването на
други марки мастило или мастилници, то
всякакви необходими поправки
вследствие на това няма да бъдат
покрити от гаранцията.
Абсорбаторът на
промиване е почти пълен.
Една или повече от мастилниците са близо
до края на живота си. Ако изпращащото
устройство има цветен факс за изпращане,
при осъществяването на връзка вашето
устройство ще помоли за изпращането на
черно-бял факс. Ако изпращащото
устройство има възможност да го
преобразува, цветният факс ще се отпечата
на вашето устройство като
неправилно форматирана или има
проблем с картата с памет.
съдържа 999 файла.
мастило или модулът за
глава
черно-бял.
Обадете се в центъра за
обслужване на клиенти на
Brother/навашиядилърна
Brother.
Обадете се в центъра за
обслужване на клиенти на
Brother/навашиядилърна
Brother.
Поръчайте нова мастилница.
Можете да продължите да
печатате, докато на LCD
дисплея се покаже
Невъзм. печат. (Вижте
Подмяна на мастилниците
на стр. 55.)
устройството да загрее.
Поставете отново картата
плътно в слота, за да сте
сигурни, че е в правилно
положение. Ако грешката
остава, проверете устройството
за носител (слота) на уреда,
като поставите вътре друга
карта с памет, която знаете, че
работи.
Вашето устройство може да
записва в картата с памет
само ако тя съдържа по-малко
от 999 файла. Опитайте се да
изтриете неизползваните
файлове, за да освободите
място, и опитайте отново.
64
Отстраняване на неизправности
Съобщение за грешка ПричинаДействие
Без индентиф.Няма хронология на входящите
обаждания. Не сте получили обаждания
или не сте се абонирали за услугата за
идентификация на обаждащия се от
вашата телефонна компания.
НямафайлКартата с памет в устройствозаносител
не съдържа .JPG файл.
Няма мастилницаМастилница не е поставена правилно.
Няма хартияВ устройството няма хартия или хартията
не е заредена правилно в тавата.
Хартията е заседнала в устройството.
Капакът за отстраняване на
задръствания не е затворен добре.
Нямаотг./заетоНомерът, койтостенабрали, не отговаря
или е зает.
НерегистриранОпитали
набиране, който не е програмиран.
сте да наберете номер за бързо
Ако искате да използвате
функцията за идентификация на
обаждащия се, обърнете се към
вашата телефонна компания.
Идентификация на
(Вижте
обаждащия се (само за
Великобритания и Ирландия)
на стр.31.)
Поставете отново правилната
карта с памет в слота.
Извадете новата мастилница и я
поставете бавно отново, докато
щракне. (Вижте
мастилниците
Направете едно от следните
неща:
Заредете отново хартията в
тавата за хартия и след това
натиснете
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start
(Старт (Цветно)).
Извадете хартията и я
заредете отново, а след
това натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start
(Старт (Цветно)). (Вижте
Зареждане на хартия и
други носители за печат
на стр. 11.)
Извадете заседналата хартия,
като следвате стъпките в
Засядане в принтера или
засядане на хартия
Проверете дали капакът за
отстраняване на
задръствания е затворен
напълно и в двата края.
(Вижте Засядане впринтера
или засядане на хартия
на стр. 69.)
Проверете номера и опитайте
отново.
Задайте номера за бързо
набиране. (Вижте
Съхраняване на номера
за бързо набиране на стр.42.)
Подмяна на
на стр. 55.)
Mono Start
на стр.69.
B
65
Съобщениезагрешка ПричинаДействие
НямапаметПаметта наустройството е пълна.Когато се извършва копиране,
натиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез), изчакайте,
докато текущите операции
завършат, и опитайте отново.
Използваната карта с памет няма
достатъчно свободно място за сканиране
на документите.
Смачкана хартияХартията е заседнала в устройството.
Чуждо тяло,
скъсана хартия, е попаднало в
устройството.
като например телбод или
Изтрийте неизползваните
файлове от вашата карта с
памет, за да освободите малко
място, и опитайте отново.
Отворете капака за
отстраняване на задръствания
(в задната част на устройството)
и извадете заседналата хартия.
Засядане в принтера
(Вижте
или засядане на хартия
на стр.69.)
Проверете дали водачът за
дължина на хартията е
нагласен на правилния
размер на хартията. Не
разгъвайте тавата за хартия,
когато използвате хартия с
размер A5 или по-малък.
Отворете капака на скенера и
извадете всички чужди тела и
остатъци от хартия от
устройството. Ако
съобщението за грешка
продължава да се вижда, вижте
Прехвърляне на факсове или
факс отчет на стр. 67, преди
да изключите устройството, за
да не загубите важни
съобщения
изключете устройството от
захранването за няколко
минути и го включете отново.
за размера на хартията
отговаря на размера на
хартията в тавата. Заредете
правилния размер хартия и
след това натиснете
Mono Start
(Старт (Черно-бяло)) или
Colour Start
(Вижте Размернахартията
на стр. 17.)
. Следтова
(Старт (Цветно)).
66
Отстраняване на неизправности
Показване на анимации
за грешкиB
Анимациите за грешки показват
инструкции стъпка по стъпка, когато
заседне хартията. Можете да прочетете
стъпките с желаното от вас темпо, като
натиснете c, за да видите следващата
стъпка, и d, за да се върнете обратно.
Прехвърляне на факсове
или факс отчетB
Ако на LCD дисплея се показва:
Не може да изч. XX
Не може да иниц. XX
Не може да отпеч. XX
Не може да скан. XX
Препоръчваме ви да прехвърлите вашите
факсове на друго факс устройство или на
вашия компютър. (Вижте Прехвърлянена
факсове към друго факс устройство
на стр.67.)
Можете
отчета, за да видите дали има някакви
факсове за прехвърляне. (Вижте
Прехвърляне на факс отчета към друго
факс устройство на стр.68.)
същодапрехвърлитефакс
Прехвърляне на факсове към друго
факс устройство
Ако не сте задали ИД на станция, не
можете да влезете в режим на
прехвърляне на факсове. (Вижте
Въвеждане на лична информация (ИД на
станция) в Ръководство за бързо
инсталиране.)
a Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), за
да прекъснете временно грешката.
b Натиснете Menu (Меню).
c Натиснете a или b, за да изберете
Сервиз.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Трансфер данни.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Трансфер Fax.
Натиснете OK.
f Направете едно от следните неща:
Ако на LCD дисплея се показва
Нямаданни, в паметтана
устройството няма останали
факсове.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Въведете номера на факса, към
който ще се препращат
факсовете.
B
g Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)).
B
67
Прехвърляне на факс отчета към
друго факс устройство
Ако не сте задали ИД на станция, не
можете да влезете в режим на
прехвърляне на файлове. (Вижте
Въвеждане на лична информация (ИД на
станция) в Ръководство за бързо
инсталиране.)
Засяданена документ (само
B
за MFC-J410 и MFC-J415W)B
Документитемогатдазаседнат вблока на
ADF, аконесапоставениилиподадени,
както трябва, или ако са твърде дълги.
Следвайте стъпките по-долу, за да
изчистите засядане на документ.
a Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), за
да прекъснете временно грешката.
b Натиснете Menu (Меню).
c Натиснете a или b, за да изберете
Сервиз.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Трансфер данни.
Натиснете OK.
e Натиснете a или b, за да изберете
Трансфер съоб.
Натиснете OK.
f Въведете номера на факса, към
който ще се препраща факс отчетът.
g Натиснете Mono Start
(Старт (Черно-бяло)).
Документът е заседнал в горната
част на блока на ADF
a Извадете всичката хартия от
автоматичното листоподаващо
устройство, която не е заседнала.
b Отворете капака на блока на
автоматичното листоподаващо
устройство.
c Извадете заседналия документ,
дърпайки наляво.
B
68
d Затворете капака на автоматичното
листоподаващо устройство.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
ВАЖНО
За да предотвратите засядане на
документи, затворете правилно капака
на ADF, като го натиснете внимателно в
средата.
Отстраняване на неизправности
Заседнал документ в блока на ADF B
a Извадете всичката хартия от
автоматичното листоподаващо
устройство, която не е заседнала.
b Вдигнете капака за документи.
c Извадете заседналия документ,
дърпайки наляво.
d Затворете капака за документи.
Засядане в принтера или
засядане на хартияB
Извадете заседналата хартия в зависимост
от това къде е заседнала в устройството.
a Изключете устройството от
електрическия контакт.
ВАЖНО
Преди да изключите устройството от
захранващия източник, можете да
прехвърлите факсовете, съхранени в
паметта, към вашия компютър или към
друго факс устройство, за да не загубите
важни съобщения. (Вижте Прехвърляненафаксовеили факсотчет на стр. 67.)
b Отворете капака за отстраняване на
задръствания (1) в задната част на
устройството. Издърпайте
заседналата хартия от устройството.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
B
69
c Затворете капака за отстраняванена
задръствания.
Проверете дали капакът е затворен
добре.
d Ако капакътнаопоратазахартия е
отворен, затворете го и след това
затворете опората за хартия.
Издърпайте изцяло тавата за хартия
от устройството.
e Издърпайте заседналата хартия (1).
f С две ръце хванете пластмасовите
езичета от двете страни на
устройството, повдигнете капака на
скенера (1), докато се застопори
стабилно в отворено положение.
1
Преместете печатащата глава (при
необходимост), за да извадите
цялата хартия, която е останала в
тази област. Проверете дали няма
останала заседнала хартия в ъглите
на устройството. Проверете и двата
края на печатащата каретка.
Забележка
Ако печатащата глава е в десния ъгъл,
както е показано на фигурата, няма да
можете да я преместите. Изключете и
свържете отново захранващия кабел,
след това задръжте натиснат бутона
Stop/Exit
печатащата глава се премести в средата.
Изключете устройството от захранващия
източник и извадете хартията.
(Стоп/Излез), докато
70
1
ВАЖНО
Ако върху кожата или дрехите ви
попадне мастило, изплакнете със сапун
или перилен препарат.
опората на капака на скенера () и
затворете с две ръце капака на
скенера ().
1
Отстраняване на неизправности
Проверете дали сте издърпали
опората за хартията, така че да
щракне на мястото си.
ВАЖНО
НЕ използвайте капака на опората за
хартия за хартия с размер Legal.
j Свържете отново захранващия
кабел.
2
2
3
h Натиснете докрай тавата за хартия
обратно в устройството.
i Като придържате тавата за хартията
на мястото й, извадете опората за
хартията (), докато щракне, и след
това разгънете капака на опората за
хартия ().
2
B
1
71
ОтстраняваненанеизправностиB
Ако мислите, че имате проблем с устройството си, проверете таблицата по-долу и
следвайте съветите за отстраняване на неизправности.
Повечето проблеми могат лесно да се решат от вас. Ако имате нужда от допълнителна
помощ, Brother Solutions Center предлага най-новите често задавани въпроси и полезни
съвети за отстраняване на неизправности.
Посетете ни на адрес
на компютъра ви. (Вижте Ръководствотозабързоинсталиране.)
Проверете дали устройството е включено в електрическата мрежа и дали
бутонът On/Off (Вкл./Изкл.) е включен.
Една или повече от мастилниците са достигнали края на живота си.
(Вижте Подмянанамастилниците
Проверете дали LCD дисплеят не показва съобщение за грешка.
(Вижте Съобщениязагрешкииподдръжка на стр. 62.)
Ако на LCD дисплея се показва Невъзм. печат и Сменимастилото,
вижте Подмянанамастилниците на стр. 55.
Проверете дали е избран и инсталиран правилният драйвер за принтер.
Проверете дали устройството е онлайн. Щракнете върху Start (Старт)
след това върху Принтериифаксове. Brother MFC-XXXXX (където
XXXXX е наименованието на вашия модел) и се уверете, че в квадратчето
Използвайпринтераофлайн няма отметка.
Когато изберете настройките Отпечатваненанечетнитестраници и
Отпечатваненачетните страници, може да видитесъобщение за грешка
при печат на вашия компютър, тъй като
печата. Съобщението за грешка ще изчезне, след като устройството
започне отново да печата.
на стр. 55.)
и
устройството прекъсва за кратко
72
Отстраняване на неизправности
Печат (продължение)
ЗатруднениеПредложения
Лошокачествонапечат.Проверетенакачествотонапечат. (Вижте Проверка на качеството на
печат на стр. 59.)
Уверете се, че настройката Тип на носителя за печат в драйвера за
принтер или настройката Видхартия в менюто на устройството отговарят
В текста и графиката се появяват
бели хоризонтални линии.
Устройството отпечатва празни
страници.
Знаците и линиите се отпечатват
една върху друга.
Отпечатаният текст или
изображения са изкривени.
Зацапано петно в горната централна
част на отпечатаната страница.
Зацапано петно в десния или левия
ъгъл на отпечатаната страница.
Разпечатките излизат мръсни или
изтича мастило.
на типа на хартията, която използвате.
(Вижте “Printing” за Windows
“Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на софтуера) и
Типхартия на стр. 17.)
Проверете дали мастилниците ви са годни за работа. Поради някоя от
следните причини мастилото може да се задръсти:
Изтекъл е експлоатационниятсрок, обозначеннаопаковкатана
мастилницата. (Оригиналните мастилници на Brother могат да се
използват до две
Мастилницата е била в устройството повече от шест месеца.
Мастилницата може да не е била съхранявана правилно преди употреба.
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother.
Brother не препоръчва да се използват други мастилници, освен
оригинални мастилници на Brother, или да се презареждат използвани
мастилници с мастило на други производители.
Опитайте се да използвате препоръчваните типове хартия.
(Вижте Допустимахартияидруги носителиза печат на стр. 18.)
Препоръчителна среда за работа на вашето устройство е между 20 и 33 °С.
Почистете печатащата глава. (Вижте Почистваненапечатащатаглава
на стр. 59.)
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother.
Опитайте се да използвате препоръчваните типове хартия.
на стр. 59.)
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother.
Проверете подравняването при печат. (Вижте Проверкана
подравняванетоприпечат на стр. 61.)
Проверете дали хартията е заредена правилно в тавата за хартия и дали
страничните водачи за хартията са
Зарежданенахартияидругиносителиза печат на стр. 11.)
Проверете дали капакът за отстраняване на задръствания е затворен добре.
Проверете дали хартията не е прекалено дебела или нагъната.
(Вижте Допустимахартияидруги носителиза печат на стр. 18.)
Проверете дали хартията не е нагъната, когато печатате от обратната
страна на хартията с настройките Отпечатваненанечетните страници и
Отпечатване на четните страници.
Проверете дали използвате препоръчваните типове хартия. (Вижте
Допустимахартияидругиносителиза печат на стр.18.) Не пипайте
хартията, докато не изсъхне мастилото.
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother.
Ако използвате фотохартия, уверете се, че сте задали правилния тип
хартия. Ако печатате снимка от вашия компютър, задайте
за печат враздела Основни надрайверазапринтер.
®
или“Printing and Faxing”за Macintosh в
години, акосесъхраняватв оригиналните им опаковки.)
глава
нагласени, кактотрябва. (Вижте
Тип на носителя
B
73
Печат (продължение)
ЗатруднениеПредложения
Появяват се петна от обратната
страна на страницата или в долната
част на страницата.
Устройството печата дебели линии
на страницата.
Разпечатките са набръчкани.В раздела Разширени на драйвера за принтер, щракнете върху Цветови
Не може да се извърши печат с
подредба на страниците.
Скоростта на печат е прекалено
малка.
Функцията Усилване на цвета не
работи правилно.
Фотохартията не се подава
правилно.
Устройството подава по няколко
страници.
Има засядане на хартия.Проверете дали водачът за дължина на хартията е зададен на правилния
Отпечатаните страници не са добре
подредени в тесте.
Устройството не печата от Adobe
Illustrator
®
.
Проверете дали валякът на принтера не се е зацапал с мастило. (Вижте
“Cleaning the machine’s printer platen” вприложение A в “Advanced User’s
Guide” (Ръководство за допълнителни функции).)
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother.
Уверете се, че използвате капака на опората за
Проверете Обратен ред враздела Основни надрайверазапринтер.
настройки имахнетеотметкатаотквадратчето Двупосочен печат за
Windows
®
илиДвупосоченпечатза Macintosh.
Уверете се, че използвате оригиналното мастило Innobella™ на Brother.
Проверете дали настройката за размера на хартията в приложението и в
драйвера на принтера са еднакви.
Опитайте да промените настройката в драйвера за принтер. Най-високата
резолюция изисква по-дълго обработване на данните, време за изпращане и за
печат. Изпробвайте и другите настройки за качеството в раздела
драйвера за принтер. Освен това щракнете върху
уверете, че в квадратчето
Усилване на цвета
Изключете функцията за печат без полета. Печатът без полета е по-бавен
от нормалния печат. (Вижте “Printing” за Windows
Цветови настройки
нямаотметка.
®
или“Printing and Faxing”
Разширени
за Macintosh в “Software User’s Guide” (Ръководство за потребителя на
софтуера).)
Използвайте данни с най-малко 24-битов цвят с функцията за усилване на
цвета
.
Когато печатате на фотохартия на Brother, заредете един допълнителен
лист от същата фотохартия в тавата за хартия. В пакета с хартия е добавен
допълнителен лист именно с тази цел.
Почистете поемащите ролки за хартия. (Вижте Почистванена поемащите ролкизахартия на стр. 58.)
Проверете дали хартията е заредена правилно в тавата за хартия. (Вижте
Зарежданенахартияидругиносителиза печат на стр. 11.)
Проверете дали в тавата за хартия не са заредени едновременно повече
от два типа хартия.
размер
на хартията. Не разгъвайте тавата за хартия, когато използвате
хартия с размер A5 или по-малък. (Вижте Засяданевпринтераили засяданенахартия на стр. 69.)
Уверете се, че използвате капака на опората за хартия.
Опитайтеседанамалитерезолюциятанапечат. (Вижте “Printing” за
Windows® или “Printing and Faxing” за Macintosh в “Software User’s Guide”
(Ръководствозапотребителянасофтуера).)
исе
. 11.)
на
74
Печат на получени факсове
ЗатруднениеПредложения
Сгъстено отпечатване и бели
черти през страницата или
горната и долната част от
изреченията е отрязана.
Вертикални черни линии при
получаване.
Полученият цветен факс се
отпечатва само в черно-бяло.
Лявото и дясното поле са
орязани или една страница се е
отпечатала на две.
Вероятно имате лоша връзка със статично електричество или смущения на
телефонната линия. Помолете другата страна да изпрати факса отново.
Скенерът на изпращача може да е мръсен. Помолете изпращача да
копие, за да се види дали проблемът не е в изпращащото устройство.
Опитайте се да получите факс от друго устройство.
Подменете цветните мастилници, които са достигнали края на живота си, и
след това помолете другата страна да изпрати цветния факс отново
(Вижте Подмянанамастилниците на стр. 55.)
Включете функцията за авто-редукция. (Вижте “Printing a reduced incoming fax” в
глава 4 в “Advanced User’s Guide” (Ръководствоза допълнителнифункции).)
Телефонна линия или връзки
ЗатруднениеПредложения
Набиранетонеработи
(няматонзанабиране).
Устройството не отговаря, когато
някой се опитва да се свърже.
Проверете дали устройството е включено.
Проверете свързването на кабелите на линиите.
Променете настройката за тонално/импулсно набиране. (Вижте Тоналноили
импулсно на стр. 31.)
Вдигнете слушалката на външния телефон и изчакайте да чуете тон за
набиране. Ако няма тон за набиране, помолете вашата телефонна компания
да провери линията и/или розетката.
Уверете се, че устройството е в правилния режим на получаване, съответстващ
на вашите настройки.
(Вижте Изборнарежиманаполучаване на стр.27.) Проверете дали има
сигнал за набиране. Ако е възможно, обадете се на устройството
отговора. Ако все още не отговаря, проверете свързването на кабела на
телефонната линия. Ако не се чува звънене, когато се обаждате на вашето
устройство, помолете вашата телефонна компания да провери линията.
Отстраняване на неизправности
направи
.
си, за да чуете
Получаване на факсове
ЗатруднениеПредложения
Не може да се получи факс.Ако свързвате устройството си към PBX или ISDN, задайте настройката в
менюто за типа на телефонната линия според типа на вашия телефон.
(Вижте Задаваненатипанателефоннаталиния на стр. 32.)
B
75
Изпращане на факсове
ЗатруднениеПредложения
Не може да се изпрати факс.Проверете кабелите на всички линии.
Проврете дали бутонът FAX (Факс) свети.
Помолете другата страна да провери дали получаващото устройство има
хартия.
Отпечатайте отчета за потвърждаване на предаването и проверете дали
няма грешка. (Вижте “Reports” в глава 6 в “Advanced User’s Guide”
(Ръководствозадопълнителнифункции).)
Отчетът
предаването показва
“РЕЗУЛТАТ:ГРЕШКА”.
Лошо качество при изпращане на
факс.
Вертикални черни линии при
изпращане (само за MFC-J410 и
MFC-J415W).
за потвърждаване на
Най-вероятно временно има шум по линията или смущения. Опитайте се да
изпратите факса отново. Ако изпращате факс съобщение от компютър и
получите “РЕЗУЛТАТ:ГРЕШКА” в отчета за потвърждаване на предаването,
вероятно устройството няма достатъчно памет. Ако проблемът продължава,
помолете телефонната компания да
Ако често получавате грешки при изпращане, дължащи се на вероятни
смущения в телефонната линия, опитайте се да промените настройката в
менюто за съвместимост на Основен(заVoIP).
(Вижте Смущениянателефоннаталиния/VoIP на стр.80.)
Ако свързвате устройството си към PBX или ISDN, задайте настройката в
менюто за типа на телефонната линия
(Вижте Задаваненатипанателефоннаталиния на стр. 32.)
Опитайте да промените резолюцията на Фино или Суперфино. Направете
копие, за да проверите работата на скенера на вашето устройство. Ако
качеството на копиране не е добро, почистете скенера. (Вижте Почистваненастъклотонаскенера на стр. 57.)
Вертикалните черни линии върху изпращаните факсове обикновено се дължат
на замърсяване или коректор върху лентата на стъклото. Почистете лентата на
стъклото. (Вижте Почистваненастъклотонаскенера на стр.57.)
провери линията.
според типа на вашия телефон.
Управление на входящите разговори
ЗатруднениеПредложения
Устройството “чува” гласакато
CNG-тонове.
Изпращане на факс обаждане
към устройството.
76
Ако откриването на факс е включено, устройството е по-чувствително към звуци.
Може по грешка да интерпретира някои гласове или музика на линията като
позвъняване на факс и да отговори с тон на приемане на факс. Деактивирайте
устройството чрез натискане на
този проблем, като изключвате функцията за откриване на факс.
(Вижте
Откриване на факс
Ако отговаряте от външен или вътрешен телефон, наберете вашия код за
дистанционно активиране (фабричната настройка е l 51). Ако отговаряте от
външен телефон, натиснете Start (Старт), за да получите факса. Когато
устройството отговори, затворете.
Stop/Exit
на стр. 30.)
(Стоп/Излез). Старайтесе да избягвате
Отстраняваненанеизправности
Управление на входящите разговори (продължение)
ЗатруднениеПредложения
Избрани функции на една линия. Ако имате изчакващо обаждане, изчакващо обаждане/идентификация на
обаждащия се, алармена система или друга персонализирана функция на
една и съща телефона линия с устройството, е възможно възникване на
проблем при изпращане или получаване на факсове.
Например: Ако се абонирате за изчакващо обаждане или някоя друга
потребителска услуга и сигналът й минава през линията, когато
устройството ви изпраща или получава факс, сигналът може временно да
прекъсне или да наруши факсовете. Функцията ECM (Режим за корекция на
грешките) на Brother би трябвало да реши този проблем. Това условие е
свързано с производството на телефонните системи и е типично за всички
устройства, които изпращат и получават информация на единична,
споделена линия с персонализирани функции. Ако предотвратяването на
леко прекъсване е решаваща за вашия бизнес, то се препоръчва да се
осигури отделна телефонна линия без персонализирани функции.
Затруднения при копиране
ЗатруднениеПредложения
Не може да се направи копие.
Лоши резултати при копиране
при използване на ADF (само за
MFC-J410 и MFC-J415W).
В копията се появяват вертикални
черни линии или ивици (само за
MFC-J410 и MFC-J415W).
Функцията за побиране в
страницата не работи правилно.
Проврете дали бутонът COPY (Kопиране) свети.
Опитайте да използвате стъклото на скенера. (Вижте Използваненастъклотона скенера на стр. 22.)
Вертикалните черни линии или ивици върху изпращаните факсове обикновено се
дължат на замърсяване или коректор върху лентата на стъклото. Почистете
лентата на стъклото. (Вижте
Проверете дали документът източник не е изкривен.
Поставете документа и опитайте отново.
Почистване на стъклото на скенера
на стр.57.)
Затруднения със сканирането
ЗатруднениеПредложения
Появяват се TWAIN или WIA
грешки при започване на
сканирането (Windows
Появяват се TWAIN или ICA
грешки при започване на
сканирането (Macintosh).
Лоши резултати при сканиране
при използване на ADF (само за
MFC-J410 и MFC-J415W).
OCR неработи (самоза
MFC-J410 и MFC-J415W).
®
).
Уверете се, че като главен източник във вашето приложение за сканиране е
избран TWAIN или WIA драйверът на Brother. Например в PaperPort™11SE с
OCR (само за MFC-J410 и MFC-J415W), щракнете върху
получаване на снимка
на Brother.
Уверете се, че като главен източник е избран TWAIN драйверът на Brother.
В PageManager, щракнете върху
изберете TWAIN драйверът на Brother.
Потребителите на Mac OS X 10.6.x могат също да сканират документи с ICA
драйверът за скенер.
Вижте “Scanning a document using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x)” в “Software
Опитайтедаизползватестъклотонаскенера. (Вижте Използване на
стъклото на скенера
Опитайтеседаувеличитерезолюциятанаскенера.
(Потребителина Macintosh)
Ръководства за потребителя на Presto! PageManager трябва да се изтегли и
инсталира преди използване.
Вижте Достъпдоподдръжкатана Brother (Macintosh) на стр.4 за
по-подробни указания.
и върху
Избор
на стр. 22.)
, зада изберете драйвера TWAIN или WIA
Файл
, Избор на източник, TWAINи
Файл, Сканиране или
B
77
Затруднения със софтуера
ЗатруднениеПредложения
Не мога да инсталирам софтуер
или да печатам.
“Device Busy” (“Устройството е
заето”)
Не могат да се печатат
изображения от FaceFilter Studio.
(Само за потребители на Windows
Стартирайте програмата Ремонт MFL-Pro Suite от инсталационния
компактдиск. Програмата ще поправи и инсталира отново софтуера.
Проверете дали устройството не показва съобщение за грешка на LCD дисплея.
За да използвате FaceFilter Studio, трябва да инсталирате приложението
FaceFilter Studio от инсталационния компактдиск, доставен с вашето
устройство. За да инсталирате FaceFilter Studio, вижте Ръководствоза
бързо инсталиране.
Освен това, преди да стартирате FaceFilter Studio за първи път, трябва да
проверите дали устройството ви на Brother е включено и свързано към вашия
компютър. Това ще ви даде достъп до всички функции на FaceFilter Studio.
Затруднения с PhotoCapture Center™
ЗатруднениеПредложения
Сменяемият диск не работи
правилно.
Няма достъп до преносимия диск
от иконата на работния плот.
При печат част от снимката
липсва.
1 Инсталирали ли сте актуализацията на Windows
направете следното:
1) Изключете USB кабела.
2) Инсталирайтеактуализациятана Windows
единотследнитеначини.
Инсталирайте MFL-Pro Suite отинсталационниякомпактдиск.
картата с памет, това означава, че до картата е бил осъществен достъп.
Изчакайте малко и след това опитайте отново.
5 Ако никое от горните не свърши работа, изключете компютъра си и
устройството
захранващия кабел на устройството, за да го изключите.)
Проверете дали сте поставили правилно картата с памет.
Проверете дали функциите за печат без полета и изрязване
(Вижте “Borderless printing” и “Cropping” вглава 8 в “Advanced User’s Guide”
(Ръководствозадопълнителнифункции).)
®
)
®
2000? Ако не сте,
®
2000, като използвате
от Windows®, извадете картата с памет,
и след това ги включете отново. (Ще трябва да изключите
са изключени.
78
Отстраняване на неизправности
Затруднения с мрежата (само за MFC-J265W и MFC-J415W)
ЗатруднениеПредложения
Не може да печата в мрежа.Уверете се, че устройството е включено, онлайн и в режим на готовност.
Отпечатайте списъка с мрежовата конфигурация (вижте “Reports” в глава 6
в “Advanced User’s Guide” (Ръководствозадопълнителнифункции)) и
проверете текущите настройки на мрежата, отпечатани в този списък.
(Акоиматемрежовипроблеми, вижте“Network User’s Guide” (Ръководство
за мрежовия потребител) заповечеинформация.)
Функцията за мрежово
сканиране не работи.
Софтуерът на Brother не може да
се инсталира.
Не може
безжична мрежа.
Нулирайте настройките на
мрежата.
дасесвържекъм
(Потребителина Windows
Необходимо е да конфигурирате софтуера за защита/защитна стена на друг
разработчик така, че да позволява мрежово сканиране. За да добавите порт
54925 за мрежово сканиране, въведете следната информация:
В Име: Въведете произволно описание, например “Brother NetScan”.
В Номер на порт: Въведете 54925.
В Протокол: Избрано е UDP.
Направете справка в ръководството с инструкции, предоставено
софтуера за защита/защитна стена на друг разработчик, или се свържете
с производителя на софтуера.
(Потребители на Macintosh)
Изберете отново устройството в приложението Device Selector (Избор на
устройство), намиращо се в Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/
Разрешете мрежов достъп до следните програми, ако софтуерът ви за
защита показва предупредително съобщение по време на инсталирането на
MFL-Pro Suite.
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (мрежа)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Потребителина Macintosh)
Изберете отново устройството в приложението Device Selector (Избор на
устройство), намиращо се в Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector или от списъка с модели в ControlCenter2.
Проучете проблема, като използвате WLAN доклад.
Натиснете бутона Menu (Меню), изберете Печатайдок. и след това
натиснете OK. Изберете WLAN доклад.
За повече подробности вижте “Network User’s Guide” (Ръководство за
мрежовия потребител).
Натиснете бутона Menu (Меню), изберете Мрежа и след това натиснете OK
Изберете Мрежовонул.
За повече подробности вижте “Network User’s Guide” (Ръководство за
мрежовия потребител).
на Windows®)
®
)
със
B
.
79
Откриване на тон за
набиранеB
Смущения на телефонната
линия/VoIPB
Когато изпращате факс автоматично, по
подразбиране устройството ви ще изчака
определено време, преди да набере
номера. Променяйки настройката за тон за
набиране на Откриване, можете да
настроите устройството ви да набира
веднага, след като получи тон за
набиране. Тази настройка може да спести
малко време, когато изпращате един факс
на много
настройката и се появят проблеми при
набиране, трябва да върнете отново
настройките към настройката по
подразбиране Няма откриване
откриване.
различни номера. Ако промените
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Тон на избир.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Откриване или Нямаоткриване.
Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако имате затруднения с изпращането или
подлучването на факсове поради смущение
в телефонната линия, можете да промените
настройката за съвместимост, която
намалява скоростта на модема, за да
сведете до минимум грешките.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Съвместимост.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
Нормално или Основен(заVoIP).
Основен(заVoIP)
на модема на 9 600 bps и изключва
функцията ECM (с изключение за
изпращане на цветни факсове).
Освен ако смущенията в
телефонната ви линия не са често
повтарящ се проблем, може да
предпочетете да я използвате само
когато е необходимо.
За да подобри съвместимостта с
повечето VoIP услуги, Brother
препоръчва да се смени
настройката за съвместимост на
Основен(заVoIP).
Нормално настройва скоростта на
модема на 14 400 bps.
Натиснете OK.
сваля скоростта
80
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
VoIP (глас по IP протокол) е тип
телефонна система, която използва
интернет връзка вместо традиционна
телефонна линия.
Отстраняване на неизправности
Информация
за устройството
Проверка на серийния
номерB
Можете да видите серийния номер на
устройството на LCD дисплея.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Инфор.за маш.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Сериен номер.
Натиснете OK.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Функции за нулиранеB
Налични са следните функции за
нулиране:
1 Мрежа (Самоза MFC-J265W и
MFC-J415W)
Можете да възстановите фабричните
настройки по подразбиране на сървъра
за печат, като например паролата и
информацията за IP адреса.
2 Б.наб. и факс
Бързо набиране и факс нулира
следните настройки:
Хронология
B
(Хронология на идентификация на
обаждащия се и изходящо
повикване)
Факсове впаметта
3 Всичкинастр.
Можете да възстановите фабричните
настройки по подразбиране за всички
настройки на устройството.
Brother настоятелно препоръчва
използвате тази операция, когато ще
изхвърляте устройството.
Нулиране на устройствотоB
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да изберете
Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b, за да изберете
Reset.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
типа нулиране, който искате да
използвате.
Натиснете OK.
Натиснете 1 за потвърждение.
e Натиснете 1, за да рестартирате
устройството.
да
B
Бързо набиране
(Бързонабиранеинастройваненагрупи)
ИД на
Настройки на отчет
станция
(Имеиномер)
(Отчетзапотвърждаванена
предаването, списък за бързо
набиране и факс отчет)
81
МенюифункцииC
C
Програмиране
от екрана
Устройството ви е конструирано така, че с
него да се работи лесно чрез
програмиране от LCD дисплея с помощта
на бутоните на менюто. Удобното за
потребителя програмиране ви помага да
се възползвате изцяло от всички
възможности за избор на менюто, които
устройството може да предложи.
Тъй като програмирането се извършва от
LCD
дисплея, ние създадохме екранни
инструкции “стъпка по стъпка”, за да ви
помогнем да програмирате устройството
си. Всичко, което трябва да направите, е
да следвате инструкциите, тъй като те ви
направляват във възможностите за избор
на менюто и опциите за програмиране.
C
82
Меню и функции
Таблица с менютаC
Таблицата с менюта ще ви помогне да разберете възможностите за избор и опциите от
менюто, които можете да намерите в програмите на устройството. Фабричните настройки
по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
0
1
2*
3
4
5
6
7
8
(пример за
Великобритания)
20Сек.
30Сек.*
40Сек.
70Сек.
Изкл.
(l51, #51)
Изкл.
Изкл.
Настройва броя
позвънявания,
преди устройството
да отговори в режим
само за факс или за
факс/телефон.
Настройва времето
на бързо двойно
позвъняване в
режим за
факс/телефон.
Получава
автоматично факс
съобщения, когато
отговорите на
повикване и чуете
тон на факс.
Дава възможност да
отговорите на
всички обаждания
от вътрешен или
външен телефон и
да използвате
кодове за
включване и
изключване на
устройството.
Можете да
персонализирате
тези кодове.
Отрязва размера
входящите
факсове, за да се
поберат в размера
на хартията
C
85
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписанияСтраница
Fax
(продължение)
Докл.настр.XMIT докладВкл.
Вкл.+Репорт
Изкл.*
Изкл.+Репорт
Отчетен
период
Изкл.
Всеки 50 Fax-а*
Първоначална
настройка за отчета
за потвърждаване
на предаването и
факс отчета.
26
Вижте
1
.
На всеки 6 часа
На всеки 12 часа
На всеки 24 часа
На всеки 2 дни
На всеки 7 дни
1
Вижте
Оставащи зад. ——Проверетекои
.
задания са в
паметта и
позволява да
отмените
планирани задания.
Тел. услугиТХзаключване —Забранява
повечето функции с
изключение на
получаването на
факсове.
Код телеком
(самоза
Изкл.*
Вкл.
Използва се с код
телеком.
Великобритания)
Индентиф.
(само за
Великобритания
и Ирландия)
Вкл.*
Изкл.
Прегледайте или
отпечатайте списък
на идентификациите
на последните
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
——Отпечатва тези
списъци и отчети.
—Азбучен ред
Цифрова посл.
——
——
——
——
серийния номер на
устройството.
Изберете режима на
Fax/тел
Външен TAD
Ръчно
Име:
Пулс
получаване, който
най-добре отговаря на
нуждите ви.
Поставя датата и часа на
LCD дисплея и на
заглавните редове на
факсовете, които
изпращате.
Задава името и
номерът на факса ви да
се показват на всяка
страница, която
изпращате по факса.
Изберете режима на
набиране.
26
81
27
Вижте2.
31
1
.
C
89
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписанияСтраница
Инициал. настр.
(Продължение)
Тон на избир. —Откриване
Няма
откриване*
Комп.тел.
линия
—Нормално*
PBX
Включва или изключва
откриването на тон за
набиране.
Задайте типа на
телефонната линия.
80
32
ISDN
Съвместимост—Нормално*
Основен(заVoIP)
Регулира скоростта на
модема, което спомага
за разрешаване на
80
проблеми с
предаването.
ResetМрежа
(самоза
MFC-J265W и
MFC-J415W)
—Възстановява
фабричните настройки
по подразбиране на
сървъра за печат, като
например паролата и
81
информацията за IP
адреса.
Б.наб. и
факс
—Изтрива всички
съхранени номера за
бързо набиране и
факсове, възстановява
фабричните настройки
по подразбиране за ID
на станцията, списъка
за бързо набиране,
отчета за
потвърждаване на
предаването и факс
отчета.
Всички
настр.
—Възстановява
фабричните настройки
по подразбиране за
всички настройки на
устройството.
Фабричните настройки по подразбиране са показани с получер шрифт със звездичка.
——Съхранява номера за
——Можете да изберете
——Можете да изберете
Задава резолюцията
за изходящи факсове.
Прави факсовете,
които изпращате, посветли или тъмни.
Можете да набирате с
натискане на няколко
бутона (и Start
(Старт)).
бързо набиране, така
че можете да набирате
с натискане само на
няколко бутона
(и Start (
номера на група за
разпращане.
номер от хронологията
на изходящите
повиквания и да
извършите повикване
към него, да му
изпратите факс, да го
добавите към
номерата за бързо
набиране или да го
изтриете.
номер от хронологията
на повикванията и след
това да му изпратите
факс, да го добавите
към номерата за бързо
набиране или да го
изтриете.
Старт)).
Вижте
39
42
Вижте
40
41
1
.
1
.
C
91
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписанияСтраница
1
ЕмисияДобави номер
Бързо
набиране
——Можете да изпратите
едно и също факс
съобщение на повече
от един номер на факс.
Вижте
.
Завършено
Реално
време ТХ
Режим далечен ——Вкл.
——Вкл.
Изкл.*
Изкл.*
Можете да изпратите
факс, без да
използвате паметта.
Ако имате проблем с
изпращането на факс в
чужбина, включете
тази функция.
Разм.скан
стъкло
——Letter
A4*
Регулирайте областта
на сканиране на
стъклото на скенера