Brother MFC-J220, MFC-J410 Setup Guide

Page 1
Stručný návod na obsluhu
1
MFC-J220

Začíname

Pred použitím zariadenia si kvôli správnej inštalácii a nastaveniu prečítajte tento Stručný návod na obsluhu.
VAROVANIE UPOZORNENIE
VAROVANIE upozorňuje na potrebu vyhnúñ sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiñ smrñ alebo vážne zranenia.
UPOZORNENIE upozorňuje na potrebu vyhnúñ sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiñ menšie alebo mierne zranenia.
MFC-J410

Rozbaľte zariadenie a skontrolujte súčasti

1
Ako baliace materiály sú na zariadení použité plastové vrecúška. S cieľom vyhnúñ sa riziku zadusenia uchovávajte tieto vrecúška mimo dosahu detí.
čšina ilustrácií v tomto Stručnom návode na obsluhu zobrazuje zariadenie MFC-J410.
a Odstráňte ochrannú pásku a fóliu zakrývajúcu zariadenie a displej LCD. b Vytiahnite plastové vrecúško a obsahujúce atramentové kazety, ktoré sa nachádza navrchu zásobníka na
papier.
SVK Verzia 0
1
Page 2
Vložte obyčajný papier
DÔLEŽITÉ
2
formátu A4
a Úplne vytiahnite zo zariadenia zásobník na
papier.
d Prevetrajte stoh papiera, čím zabránite
zaseknutiu alebo chybnému podaniu papiera.
e Skontrolujte, či je papier rovno uložený v
zásobníku.
b Zdvihnite kryt výstupného zásobníka na papier. c Obidvomi rukami opatrne zatlačte a posuňte
bočné vodiace lišty papiera a a potom lištu dĺžky papiera b tak, aby vyhovovali vzhľadom na veľkosñ papiera.
Uistite sa, či sú trojuholníkové značky c na bočných vodiacich lištách papiera a a na lište dĺžky papiera b zarovnané so značkou veľkosti papiera, ktorý používate.
1
3
2
NEVKLADAJTE papier príliš hlboko.
f Opatrne nastavte oboma rukami bočné
vodiace lišty podľa papiera.
g Zatvorte kryt výstupného zásobníka na papier. h Pomaly a úplne zasuňte zásobník na papier do
zariadenia.
i Podržte zásobník na papier na mieste a
vytiahnite von podperu papiera. Potom vyklopte vysúvaciu podperu papiera.
3
2
Page 3
3
VAROVANIE
VAROVANIE
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
Poznámka

Pripojte napájací kábel a telefónnu linku

4

Vložte atramentové kazety

Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania USB.
a Pripojte napájací kábel.
Zariadenie musí byñ vybavené uzemnenou zástrčkou.
b
Ak sa vám atrament dostane do očí, okamžite ich vymyte vodou a ak dôjde k podráždeniu, vyhľadajte lekára.
a Overte, či je zapnuté napájanie. b Otvorte kryt atramentových kaziet.
c Odstráňte zelenú ochrannú časñ. d Rozbaľte atramentovú kazetu.
Najskôr nainštalujte atramentové kazety dodávané spolu so zariadením.
Nakoľko je zariadenie uzemnené pomocou napájacieho výstupu, proti potenciálnym nebezpečným elektrickým situáciám, ktoré môžu vzniknúñ na telefónnej sieti, môžete sa chrániñ tak, že sieñový kábel necháte pripojený do vášho zariadenia, keď budete toto zariadenie pripájañ k telefónnej linke. Podobne sa môžete chrániñ aj vtedy, keď chcete premiestniñ zariadenie, a to tak, že najprv odpojíte telefónnu linku a až potom napájací kábel.
Kábel telefónnej linky MUSÍ byñ pripojený do zásuvky zariadenia označenej ako LINE.
e
3
Page 4
f Farba páčky sa musí zhodovañ s farbou
kazety.

Vyberte Režim príjmu

g Nainštalujte všetky atramentové kazety v
smere šípky na štítku.
h Opatrne zatláčajte atramentové kazety, kým
necvaknú. Po nainštalovaní všetkých atramentových kaziet zatvorte kryt atramentových kaziet.

Skontrolujte kvalitu tlače

5
a Po dokončení prípravy sa na displeji LCD
zobrazí hlásenie Set Paper and Press Start (Vlozte papier a stlacte Start).
Stlačte tlačidlo Colour Start (Štart Farba).
b Skontrolujte kvalitu štyroch farebných blokov
na hárku papiera. (čierny/žltý/azúrový/purpurový)
c Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné, stlačením
tlačidla 1 (Yes (Ano)) na ovládacom paneli dokončíte kontrolu kvality a pokračujte krokom 6.
Ak je zrejmé, že krátke čiary chýbajú, stlačte tlačidlo 2 (No (Nie)) na ovládacom paneli a postupujte podľa krokov na displeji LCD.
7
Môžete si vybrañ zo štyroch režimov prijímania: Len fax, Fax/Tel, Manual a Ext. TAD.

Vyberte jazyk

6
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
Initial Setup (Uvodne nast.). Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete
Local Language (Miestny jazyk). Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte váš jazyk.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete možnosñ
Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete
Rezim prijmu. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete režim
príjmu. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
4
Page 5
8
Poznámka

Nastavte dátum a čas

10

Nastavenie tónu alebo pulzu režimu vytáčania

a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
Uvodne nast. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
Datum a Cas.
Stlačte tlačidlo OK.
d Na ovládacom paneli zadajte posledné dve
číslice roku a potom stlačte tlačidlo OK.
e Opakujte tento postup aj počas nastavovania
mesiaca, dňa a času v 24-hodinovom formáte.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Zadajte osobné údaje (ID
9
Na všetkých faxových stránkach, ktoré pošlete bude vytlačené vaše meno a faxové číslo.
stanice)
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete možnosñ
Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete
Ton/Pulz. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete
Pulzova (alebo Tonova). Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Nastavenie typu
11
telefónnej linky
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete možnosñ
Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete možnosñ
Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete
ID stanice. Stlačte tlačidlo OK.
d Na ovládacom paneli zadajte vaše faxové číslo
(najviac 20 číslic) a stlačte tlačidlo OK. Na zadanie predvoľby „+“ pre medzinárodné hovory, stlačte tlačidlo l.
e Na ovládacom paneli zadajte vaše meno
(najviac 20 písmen) a potom stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak sa pomýlite a chcete začañ znova, stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec) sa vrátite naspäñ na krok a.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete možnosñ
Nastav tel lin. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete možnosñ
Normalna, PBX alebo ISDN. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
5
Page 6
Nastavenie kompatibility
Teraz prejdite na
Teraz prejdite na
Poznámka
12
Ak zariadenie pripojíte k službe VoIP (cez Internet), musíte zmeniñ nastavenia kompatibility.
Ak používate analógovú telefónnu linku, tento krok môžete preskočiñ.
telefónnej linky
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete možnosñ
Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete možnosñ
Kompatibilita. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete možnosñ
Zakl.(pre VoIP). Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Používatelia systému Windows®:
Strana 7
Používatelia systému Macintosh:
Strana 9
6
Page 7
USB
Používatelia rozhrania USB (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®

Pred inštaláciou

13
a Počítač musí byñ ZAPNUTÝ a musíte sa
prihlásiñ s oprávneniami správcu.
b Používatelia systému Windows
(anglická verzia) musia nainštalovañ anglický ovládač a softvér z disku CD s poľským, maďarským, českým a anglickým jazykom.
Inštalácia aplikácie
14
MFL-Pro Suite
a Vložte dodaný inštalačný disk CD-ROM do
jednotky CD-ROM. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na položku Inštalácia MFL-Pro Suite a ak súhlasíte s podmienkami licencie, kliknite na položku Áno. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
®
2000
15
a
b

Pripojte kábel rozhrania USB

USB
Windows
®
USB
Macintosh
c Vyberte možnosñ Štandardná a potom kliknite
na tlačidlo Ďalej. Inštalácia pokračuje.
d Keď sa zobrazí táto obrazovka, pokračujte
ďalším krokom.
7
Page 8
USB
Teraz prejdite na
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
1
3
2
Poznámka
Dokonči
ñ
Poznámka
c
Overte, či kábel neobmedzuje zatvorenie krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
Windows
®

Dokončite a reštartujte

16
a Kliknutím na tlačidlo Dokončiñ reštartujete
počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiñ s oprávneniami správcu.
b Na obrazovke Kontrola aktualizácií firmvéru
vyberte požadované nastavenia aktualizácie firmvéru a kliknite na tlačidlo OK.
Na aktualizáciu firmvéru je potrebný prístup na internet.
d
2
e
Inštalácia bude pokračovañ automaticky. Obrazovky inštalácie sa budú zobrazovañ postupne po jednej.
Počas inštalácie NEZRUŠTE žiadnu obrazovku. Môže to trvañ niekoľko sekúnd, kým sa zobrazia všetky obrazovky.
f Keď sa zobrazí obrazovka Používateľské
príručky a príručky si chcete prevziañ z webu, kliknite na položku Prezrieñ si príručku na webe a pokračujte podľa pokynov na
obrazovke. Príručky si môžete zobraziñ aj z disku CD-ROM s dokumentáciou.
Inštalácia je teraz dokončená.
Pokračujte inštaláciou voliteľných aplikácií na strane 11.
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je najvhodnejším ovládačom v prípade, keď tlačíte z aplikácií, ktoré používajú dokumenty formátu XML Paper Specification. Najnovší ovládač si môžete prevziañ z Centra riešení Brother na adrese http://solutions.brother.com/
g Keď sa zobrazí obrazovka Online registrácia,
h Ak nechcete zariadenie nastaviñ ako
8
vykonajte výber a pokračujte podľa pokynov na obrazovke.
predvolenú tlačiareň, zrušte začiarknutie políčka Nastaviñ tlačiareň ako predvolenú.
Page 9
USB
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
1
3
2
Macintosh

Používatelia rozhrania USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

c

Pred inštaláciou

13
a Skontrolujte, či sú zariadenie aj počítač
Macintosh ZAPNUTÉ. Musíte byñ prihlásení s oprávneniami správcu.
Pripojte kábel rozhrania
14
USB
Windows
• NEPRIPÁJAJTE zariadenie k portu rozhrania USB na klávesnici ani na rozbočovači USB bez napájania.
• Pripojte zariadenie priamo k počítaču Macintosh.
a
b
Overte, či kábel neobmedzuje zatvorenie krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
d
2
®
USB
Macintosh
USB
9
Page 10
USB
Dokonči
ñ
Inštalácia aplikácie
15
a Vložte dodaný inštalačný disk CD-ROM do
b Dvojitým kliknutím na ikonu Start Here OSX
c Čakajte, inštalácia softvéru potrvá niekoľko
d Vyberte si zariadenie zo zoznamu a potom
e Keď sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na
MFL-Pro Suite
jednotky CD-ROM.
(Začnite tu OSX) spustíte inštaláciu.
sekúnd. Po dokončení inštalácie spustí softvér Brother vyhľadávanie zariadenia Brother.
kliknite na tlačidlo OK.
tlačidlo Next (Ďalej).
Macintosh
f Keď sa zobrazí obrazovka Brother Support
(Podpora spoločnosti Brother), kliknite na položku Close (Zavrieñ).
Inštalácia je teraz dokončená.
10
Page 11

Inštalácia voliteľných aplikácií

DÔLEŽITÉ
Poznámka
Windows
®
Inštalácia aplikácie FaceFilter Studio/
1
BookScan & Whiteboard Suite podporovanej
ñ
spoločnos
ou
Reallusion, Inc
• Zariadenie musí byñ ZAPNUTÉ a pripojené k počítaču.
•Počítač musí byñ pripojený k internetu.
• Overte, či ste prihlásení s oprávneniami správcu.
• Táto aplikácia nie je dostupná pre systém Windows Server
®
2003/2008.
a Vysunutím a opätovným vložením disku
CD-ROM alebo dvojitým kliknutím na súbor start.exe v koreňovom priečinku znova otvorte hlavnú ponuku.
b Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Vyberte jazyk a potom kliknite na položku
Doplnkové aplikácie.
Inštalácia Pomocníka aplikácie FaceFilter
2
Studio
a Ak chcete spustiñ aplikáciu FaceFilter Studio,
prejdite v počítači do ponuky štart/ Všetky programy/Reallusion/ FaceFilter Studio.
b Kliknite na tlačidlo v pravom hornom
rohu obrazovky.
c Kliknite na tlačidlo Check for updates
(Vyhľadañ aktualizácie) – to vás presmeruje na webovú stránku aktualizácií spoločnosti Reallusion.
d Kliknite na tlačidlo Download (Prevziañ) a
vyberte priečinok, kam chcete súbor uložiñ.
e Pred spustením
inštalácie Pomocníka aplikácie FaceFilter Studio zavrite aplikáciu FaceFilter Studio. V určenom priečinku dvakrát kliknite na prevzatý súbor a v inštalácii pokračujte podľa pokynov na obrazovke.
c Kliknite na tlačidlo aplikácie, ktorú chcete
nainštalovañ.
d Ak chcete nainštalovañ ďalšie aplikácie,
prejdite naspäñ na obrazovku Doplnkové aplikácie.
Ak chcete zobraziñ celého Pomocníka aplikácie FaceFilter Studio, v počítači vyberte možnosñ štart/Všetky programy/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help.
11
Page 12
Ochranné známky
Logo Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd. Windows Vista je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a ďalších krajinách. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách. Apple, Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v Spojených štátoch a iných krajinách. FaceFilter Studio je ochranná známka spoločnosti Reallusion, Inc. Každá spoločnosñ, ktorej názov programu je uvedený v tejto príručke, má licenčnú zmluvu o používaní softvéru špecifickú pre jej programy s vlastníckymi právami.
Všetky obchodné značky a názvy produktov spoločností, ktoré sú uvedené na produktoch od spoločnosti Brother, súvisiace dokumenty a všetky ostatné materiály sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných spoločností.
Zostavenie a vydanie
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dohľadom spoločnosti Brother Industries, Ltd., pričom zahŕňa najnovšie opisy a špecifikácie produktov. Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia, sa môžu meniñ bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosñ Brother si vyhradzuje právo na vykonanie zmien v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých v tomto dokumente bez oznámenia a nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály vrátane (nielen) typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.
Autorské práva a licencia
©2010 Brother Industries, Ltd. Všetky práva vyhradené.
Inšpirujte sa. Dvojitým kliknutím na ikonu centra Brother CreativeCenter na pracovnej ploche získate prístup na BEZPLATNÚ webovú lokalitu s mnohými nápadmi a prostriedkami na osobné aj profesionálne použitie.
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...