Prije korištenja uređaja pročitajte ovaj Kratki korisnički priručnik za pravilno podešavanje i instalaciju.
UPOZORENJE
OPREZ
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne,
mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti manje ili blaže ozljede.
MFC-J410
Raspakirajte uređaj i provjerite komponente
1
Crni
Žuti
1
Tintni ulošci
[x4]
Cijan
Magenta
(Približno 65 % kapaciteta
zamjenskog uloška.)
Za detaljne informacije
pogledajte Potrošni
materijali u Osnovnom
korisničkom priručniku.
Kratki korisnički
priručnik
Osnovni korisnički
priručnik
Brošura Sigurnost i
pravne napomene
Instalacijski CD-ROM
Dokumentacijski
CD-ROM
Kabel napajanjaTelefonski kabel
UPOZORENJE
Za pakiranje uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove
vrećice podalje od beba i djece.
Na većini ilustracija u ovom Kratkom korisničkom priručniku prikazan je MFC-J410.
aUklonite zaštitnu traku i film koji prekrivaju uređaj i LCD.
bS ladice za papir uklonite plastičnu vrećicu a s tintnim ulošcima.
cProvjerite imate li sve komponente.
Napomena
• Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.
•Sačuvajte sav materijal za pakiranje i kutiju u slučaju da iz nekog razloga morate prenositi uređaj.
• Morate kupiti ispravan USB kabel.
USB kabel
Obavezno koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra (kabel nije uključen).
CRO Verzija 0
1
Stavite običan A4 papir
dDobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
2
aPotpuno izvucite ladicu za papir a iz uređaja.
1
bPodignite poklopac izlazne ladice za papir a.
1
ePapir pažljivo stavite u ladicu za papir tako
da strana za ispis bude licem okrenuta prema
dolje i da gornji rub ulazi prvi. Provjerite je li
papir ravno položen u ladici.
VAŽNO
NEMOJTE previše gurati papir.
fS obje ruke pažljivo namjestite bočne vodilice
za papir prema papiru. Pazite da bočne
vodilice za papir dodiruju rubove papira.
cS obje ruke pažljivo pritisnite i povucite bočne
vodilice za papir a, zatim uzdužnu vodilicu za
papir b, kako bi odgovarale veličini papira.
Pazite da su trokutaste oznake c na bočnim
vodilicama za papir a i uzdužnoj vodilici za
papir b poravnate s oznakom veličine papira
koju koristite.
1
3
2
gZatvorite poklopac izlazne ladice za papir.
hPolako gurnite ladicu za papir potpuno u uređaj.
iDok držite ladicu za papir na svom mjestu,
izvucite držač papira a dok ne klikne, zatim
izvucite dodatni držač papira b.
2
1
3
2
3
Spojite kabel napajanja
i telefonsku liniju
Napomena
Ako dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskim
telefonom, spojite je na dolje prikazan način.
VAŽNO
NEMOJTE još spajati USB kabel.
aSpojite kabel napajanja.
UPOZORENJE
Uređaj mora biti opremljen uzemljenim
utikačem.
bSpojite telefonski kabel. Spojite jedan kraj
telefonskog kabela na utičnicu s oznakom
LINE na uređaju, a drugi kraj na telefonsku
zidnu utičnicu.
11
22
1 Interni telefon
2 Vanjski telefon
Obavezno koristite vanjski telefon s kabelom koji
nije dulji od 3 metra.
Napomena
Ako dijelite jednu telefonsku liniju s vanjskom
telefonskom sekretaricom, spojite je na dolje
prikazan način.
UPOZORENJE
Budući da je uređaj uzemljen preko električne
utičnice, možete se zaštititi od potencijalno
opasnih električnih stanja u povezanosti s
telefonskom mrežom tako da kabel napajanja
bude spojen na uređaj za vrijeme spajanja na
telefonsku liniju. Na sličan način možete se
zaštititi ako želite pomicati uređaj tako da prvo
isključite telefonsku liniju, a tek onda kabel
napajanja.
VAŽNO
Telefonski kabel MORA biti spojen na utičnicu
s oznakom LINE na uređaju.
Ako imate vanjsku telefonsku sekretaricu,
postavite način prijama na External TAD.
Pogledajte dio Odaberite način prijama
na stranici 6. Za dodatne informacije
pogledajte Spajanje vanjskog TAD-a
(telefonski govorni automat) u 6. poglavlju
Osnovnog korisničkog priručnika.
3
Umetnite tintne uloške
4
OPREZ
Ako vam tinta uđe u oči, odmah ih isperite vodom,
a u slučaju pojave iritacije, zatražite liječničku
pomoć.
aPazite da je napajanje uključeno.
LCD prikazuje No Ink Cartridge.
bOtvorite poklopac tintnog uloška a.
1
eOkrenite zelenu ručkicu na žutom zaštitnom
čepu u smjeru kazaljke na satu dok ne klikne
kako biste otpustili vakuumsku izolaciju, zatim
odvojite čep a.
1
cOdvojite zeleni zaštitni dio a.
1
Napomena
Ne bacajte zeleni zaštitni dio. Trebat će vam ako
budete prenosili uređaj.
dRaspakirajte tintni uložak.
Napomena
Obavezno prvo umetnite tintne uloške koje ste
dobili s uređajem.
fPazite da boja poluge bude jednaka a boji
uloška b, kao što je prikazano na donjem
dijagramu.
1
2
gUmetnite svaki tintni uložak u smjeru strjelice
na naljepnici.
4
h
1
Pažljivo gurnite tintni uložak dok ne klikne. Nakon
što umetnete sve tintne uloške, zatvorite
poklopac za tintne uloške.
Napomena
Uređaj će sustav tintnih cijevi pripremiti za
ispisivanje. Ovaj proces trajat će oko četiri minute.
Ne isključujte uređaj.
Provjerite kvalitetu ispisa
5
aNakon završetka postupka pripreme LCD će
prikazati Set Paper and Press Start.
Pritisnite Colour Start (Start (Boja)).
bProvjerite kvalitetu četiri bloka boje a na listu
(crni/žuti/cijan/magenta).
1
cAko su sve crte jasne i vidljive, na brojčaniku
pritisnite 1 (Yes) za završetak provjere
kvalitete ispisa i idite na korak 6.
U redu
Ako vidite da nedostaju kratke crte, na
brojčaniku pritisnite 2 (No) i slijedite korake
na LCD-u.
Loše
5
Odaberite način prijama
6
Postoje četiri moguća načina prijama: Fax Only,
Fax/Tel, Manual i External TAD.
Želite li koristiti telefonske mogućnosti uređaja
(ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski govorni
automat spojen na istu liniju kao i uređaj?
dPritisnite a ili b kako biste odabrali način
prijama.
Pritisnite OK.
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Za detaljne informacije pogledajte
Korištenje načina prijama u 5. poglavlju
Osnovnog korisničkog priručnika.
Da
Koristite li funkciju glasovnih
poruka vanjskog govornog
automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski
odgovori na faks i telefonske
pozive?
Da
Ne
Da
Ne
Fax Only
Vaš uređaj automatski
odgovara na svaki
poziv kao faks.
Fax/Tel
Vaš uređaj kontrolira
liniju i automatski
odgovara na svaki
poziv. Ako poziv
nije faks, telefon će
zvoniti dok netko
ne preuzme poziv.
Manual
Vi kontrolirate telefonsku
liniju i morate sami
odgovoriti na svaki poziv.
External TAD
Vaš govorni automat
(TAD) automatski
odgovara na svaki poziv.
Glasovne poruke
su spremljene na
vanjskom TAD-u.
Faks poruke se
automatski ispisuju.
Podesite kontrast LCD-a
7
Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte
promijeniti postavku kontrasta.
(po potrebi)
aPritisnite Menu (Izbornik).
bPritisnite a ili b kako biste odabrali
General Setup.
Pritisnite OK.
cPritisnite a ili b kako biste odabrali
LCD Settings.
Pritisnite OK.
dPritisnite a ili b kako biste odabrali
LCD Contrast.
Pritisnite OK.
ePritisnite d ili c kako biste odabrali razinu
kontrasta.
Pritisnite OK.
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
aPritisnite Menu (Izbornik).
bPritisnite a ili b kako biste odabrali
Initial Setup.
Pritisnite OK.
cPritisnite a ili b kako biste odabrali
Receive Mode.
Pritisnite OK.
6
Podesite datum i vrijeme
ePutem brojčanika unesite svoje ime
(do 20 znakova), zatim pritisnite OK.
8
Uređaj prikazuje datum i vrijeme, a ako postavite
stacionarni ID, datum i vrijeme pridodat će se svakom
faksu koji pošaljete.
aPritisnite Menu (Izbornik).
bPritisnite a ili b kako biste odabrali
Initial Setup. Pritisnite OK.
cPritisnite a ili b kako biste odabrali Date&Time.
Pritisnite OK.
dPutem brojčanika unesite posljednje dvije
znamenke godine, zatim pritisnite OK.
Year:2010
(Npr. unesite 1 0 za 2010.)
ePonovite za mjesec/dan/vrijeme u 24-satnom
obliku.
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Za unošenje imena pogledajte sljedeću tablicu.
• Ako trebate unijeti znak koji se nalazi na istoj
tipki kao i prethodno uneseni znak, pritisnite c
kako biste pokazivač pomaknuli udesno.
• Ako ste unijeli pogrešno slovo i želite ga
promijeniti, pritisnite d ili c kako biste pokazivač
pomaknuli do netočnog znaka, zatim pritisnite
Clear (Izbriši).
Pritisnite
tipku
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Jednom DvaputTriputČetiri
puta
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako pogriješite i želite ponovno započeti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz) i vratite se na a.
Unesite osobne
informacije
9
Trebali biste pohraniti svoje ime i broj faksa kako bi se
ispisali na svim stranicama faksova koje šaljete.
(stacionarni ID)
aPritisnite Menu (Izbornik).
bPritisnite a ili b kako biste odabrali
Initial Setup.
Pritisnite OK.
cPritisnite a ili b kako biste odabrali
Station ID.
Pritisnite OK.
dPutem brojčanika unesite broj svog faksa
(do 20 znamenki), zatim pritisnite OK. Da biste
unijeli „+” za međunarodne kodove, pritisnite l.
Za detaljne informacije pogledajte Unošenje
teksta u dodatku C Osnovnog korisničkog
priručnika.
Izvještaj o prijenosu
10
Brotherov uređaj opremljen je izvještajem provjere
prijenosa koji se može koristiti kao potvrda da ste
poslali faks. Ovaj izvještaj navodi ime i broj faksa
primatelja faks poruke, datum, vrijeme i trajanje
prijenosa, broj poslanih stranica i je li prijenos bio
uspješan ili ne. Ako želite koristiti značajku izvještaja
o prijenosu faksa, pogledajte Izvještaj provjere
prijenosa u 4. poglavlju Osnovnog korisničkog
priručnika.
faksa
7
11
Postavite tonski ili pulsni
način biranja
13
Postavite kompatibilnost
telefonske linije
Uređaj je podešen za tonsku uslugu biranja. Ako imate
pulsnu uslugu biranja (rotirajući brojčanik), trebate
promijeniti način biranja.
aPritisnite Menu (Izbornik).
bPritisnite a ili b kako biste odabrali
Initial Setup.
Pritisnite OK.
cPritisnite a ili b kako biste odabrali
Tone/Pulse.
Pritisnite OK.
dPritisnite a ili b kako biste odabrali Pulse
(ili Tone).
Pritisnite OK.
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Podesite vrstu telefonske
12
Ako uređaj spajate na liniju s PBX ili ISDN
značajkama kako biste slali i primali faksove,
ujedno je neophodno promijeniti vrstu telefonske
linije izvršavanjem sljedećih koraka:
linije
Ako uređaj spajate na uslugu VoIP (putem interneta),
trebat ćete promijeniti postavku kompatibilnosti.
Napomena
Ako koristite analognu telefonsku liniju, možete
preskočiti ovaj korak.
aPritisnite Menu (Izbornik).
bPritisnite a ili b kako biste odabrali
Initial Setup.
Pritisnite OK.
cPritisnite a ili b kako biste odabrali
Compatibility.
Pritisnite OK.
dPritisnite tipke a ili b kako biste odabrali
Basic(for VoIP).
Pritisnite OK.
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Za korisnike operativnog sustava
Windows®:
Sad idite na
Stranicu 9
aPritisnite Menu (Izbornik).
bPritisnite a ili b kako biste odabrali
Initial Setup.
Pritisnite OK.
cPritisnite a ili b kako biste odabrali Phone
Line Set.
Pritisnite OK.
dPritisnite a ili b kako biste odabrali Normal,
PBX ili ISDN.
Pritisnite OK.
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
PBX i PRIJENOS
Uređaj je početno podešen na Normal, što uređaju
omogućuje da se spoji na standardnu PSTN (javna
komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi
uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu
pretplatničku centralu (PBX). Vaš uređaj može se
spojiti na većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju
posjeduje uređaj podržava samo vremenski određen
opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PBX sustava
omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos
poziva na drugi interni broj. Ova značajka funkcionira
kad je pritisnuta tipka Tel/R.
8
Za korisnike operativnog sustava
Macintosh:
Sad idite na
Stranicu 12
USB
Za korisnike USB sučelja
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Prije instalacije
14
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni
s pravima administratora.
VAŽNO
• NEMOJTE još spajati USB kabel.
• Za najnovije upravljačke programe
i informacije posjetite
http://solutions.brother.com/
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno
o operativnom sustavu.
Instalirajte MFL-Pro Suite
15
Napomena
• Ako se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK i ponovno
pokrenite računalo.
• Ako se instalacija automatski ne nastavi,
ponovno otvorite glavni izbornik (tako da
izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili
dvaput kliknete program start.exe iz korijenske
mape) i nastavite od b da biste instalirali
MFL-Pro Suite.
• Kad se u operativnim sustavima
Windows Vista
zaslon Kontrola korisničkih računa,
kliknite Dozvoli ili Da.
®
i Windows® 7 pojavi
cOdaberite Standard, zatim kliknite Next.
Instalacija se nastavlja.
Windows
®
USB
Macintosh
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM
uCD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s
nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako
se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
bPojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute
na zaslonu.
dKad se pojavi ovaj zaslon, idite na sljedeći
korak.
9
USB
Spojite USB kabel
16
aObjema rukama uhvatite plastične pločice s
obje strane uređaja kako biste podigli poklopac
skenera dok se čvrsto ne uglavi u otvorenu
poziciju.
bSpojite USB kabel na USB priključak označen
simbolom . USB utičnicu ćete pronaći
unutar uređaja, kao što je prikazano ispod.
Windows
®
cPažljivo provedite USB kabel kroz kanalicu,
kao što je prikazano ispod, prateći kanalicu oko
uređaja prema njegovoj stražnjoj strani. Zatim
spojite kabel na računalo.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje
poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
dPodignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a.
Pažljivo pritisnite držač poklopca skenera
prema dolje b i zatvorite poklopac skenera c.
USB
1
2
2
3
10
USB
eInstalacija će se automatski nastaviti.
Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za
drugim.
17
Windows
®
Kraj i ponovno
pokretanje
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom
instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda
dok se ne pojave svi zasloni.
Napomena
Kad se u operativnim sustavima Windows Vista®
i Windows
Windows, kliknite potvrdni okvir, zatim kliknite
Instaliraj kako biste pravilno dovršili instalaciju.
®
7 pojavi zaslon Sigurnost sustava
fAko biste željeli preuzeti priručnike, kad se
prikaže zaslon User’s Guides, kliknite View
Manuals on the Web i slijedite upute na
zaslonu. Priručnike možete pregledati i na
dokumentacijskom CD-ROM-u.
gKad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu.
hAko ne želite postaviti vaš pisač da bude
zadani pisač, isključite Postavi kao zadani
pisač.
aKliknite Finish kako biste ponovno pokrenuli
računalo.
Nakon ponovnog pokretanja računala morate
biti prijavljeni s pravima administratora.
Napomena
• Ako se tijekom instalacije softvera
pojavi poruka o pogrešci, pokrenite
Installation Diagnostics koji se nalazi
u Start/Svi programi/Brother/MFC-JXXX
(gdje je MFC-JXXX naziv vašeg modela).
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver,
mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava
Windows ili prozor antivirusnog softvera, ovisno
o vašim sigurnosnim postavkama. Kad se
prozor pojavi, dajte mu dopuštenje za nastavak.
Windows
®
USB
Macintosh
bNa zaslonu Check for Firmware Updates
odaberite željenu postavku ažuriranja
programske opreme i kliknite OK.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme potreban je
pristup internetu.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija
na stranici 14.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprikladniji upravljački program kad ispisujete
s aplikacija koje koriste dokumente s XML
specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji
upravljački program tako da pristupite stranici
Brother Solutions Center na
http://solutions.brother.com/
gotova.
11
USB
Macintosh
Za korisnike USB sučelja (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
bSpojite USB kabel na USB priključak označen
Prije instalacije
simbolom . USB utičnicu ćete pronaći
unutar uređaja, kao što je prikazano ispod.
14
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da
je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni
s pravima administratora.
VAŽNO
• Za najnovije upravljačke programe i
informacije o Mac OS X-u koji koristite
posjetite http://solutions.brother.com/
• Za korisnike Mac OS X od 10.4.0 do 10.4.10:
nadogradite na Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Spojite USB kabel
15
VAŽNO
• NE spajajte uređaj na USB ulaz na tipkovnici
ili USB razvodnik koji nije priključen na
napajanje.
• Spojite uređaj izravno na Macintosh.
USB
cPažljivo provedite USB kabel kroz kanalicu,
kao što je prikazano ispod, prateći kanalicu oko
uređaja prema njegovoj stražnjoj strani. Zatim
spojite kabel na Macintosh.
aObjema rukama uhvatite plastične pločice s
obje strane uređaja kako biste podigli poklopac
skenera dok se čvrsto ne uglavi u otvorenu
poziciju.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje
poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
12
USB
Macintosh
dPodignite poklopac skenera kako biste otpustili
bravu a.
Pažljivo pritisnite držač poklopca skenera
prema dolje b i zatvorite poklopac skenera c.
1
2
2
3
Instalirajte MFL-Pro Suite
16
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM
uCD-ROM uređaj.
eKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
fKad se pojavi zaslon Brother Support, kliknite
Close kako biste dovršili instalaciju ili idite na
korak 17.
Preuzmite i instalirajte
Presto! PageManager
17
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother
ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR.
Koristeći Presto! PageManager možete lako
skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Kliknite ikonu Presto! PageManager kako biste otišli
na Presto! PageManager stranicu za preuzimanje,
zatim slijedite upute na zaslonu.
(samo MFC-J410)
Windows
®
USB
Macintosh
bZa instalaciju dvaput kliknite na ikonu
Start Here OSX.
cMolimo vas da pričekate, trebat će nekoliko
sekunda za instalaciju softvera. Brotherov
softver će nakon instalacije potražiti Brotherov
uređaj.
dOdaberite uređaj s popisa, zatim kliknite OK.
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
Kako biste mogli koristiti Image Capture
na Mac OS X 10.6.x-u, instalirajte CUPS
upravljački program pisača, koji se može preuzeti
sa stranice Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
gotova.
).
13
Instalacija opcijskih aplikacija
Instalirajte FaceFilter
Studio/BookScan &
1
Whiteboard Suite koji
podržava tvrtka
Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio je aplikacija za ispisivanje
fotografija bez rubova koja se lako koristi.
FaceFilter Studio vam također omogućava uređivanje
foto podataka i dodavanje foto efekata, poput
uklanjanja crvenih očiju ili poboljšanja nijanse kože.
Softver BookScan Enhancer može automatski
ispraviti skenirane slike knjige.
Softver Whiteboard Enhancer čisti te poboljšava
tekst i slike uzete s bijele ploče.
VAŽNO
•Uređaj mora biti UKLJUČEN i spojen na
računalo.
•Računalo mora biti spojeno na internet.
• Pazite da ste prijavljeni s pravima
administratora.
• Ova aplikacija nije dostupna za seriju
Windows Server
®
2003/2008.
2
Da biste dobili upute o načinu korištenja programa
FaceFilter Studio, preuzmite i instalirajte
FaceFilter Studio Help.
aZa pokretanje programa FaceFilter Studio idite
bKliknite gumb u gornjem desnom kutu
cKliknite Check for updates kako biste otišli na
Instalirajte
FaceFilter Studio Help
na Start/Svi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio na računalu.
zaslona.
Reallusion web stranicu za ažuriranje.
Windows
®
aPonovno otvorite glavni izbornik tako da
izvadite i ponovno stavite instalacijski CD-ROM
ili tako da dvaput kliknete program start.exe iz
korijenske mape.
bPojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Odaberite svoj jezik i kliknite Additional
Applications.
cKliknite gumb za aplikaciju koju želite instalirati.
dKliknite gumb Download i odaberite mapu u
koju ćete spremiti datoteku.
eZatvorite FaceFilter Studio prije pokretanja
instalacijskog programa za
FaceFilter Studio Help.
Dvaput kliknite na preuzetu datoteku iz mape
koju ste odredili i slijedite instalacijske upute na
zaslonu.
Napomena
Za pregled potpunog FaceFilter Studio Helpa
odaberite Start/Svi programi/Reallusion/FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help na
računalu.
dVratite se na zaslon Additional Applications
kako biste instalirali još aplikacija.
14
Potrošni materijal
Zamjenski potrošni materijali
Kada budete trebali zamijeniti tintne uloške, poruka o pogrešci pojavit će se na LCD-u. Da biste saznali više
informacija o tintnim ulošcima za vaš uređaj, posjetite http://www.brother.com/original/
lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda.
Tintni uložak
CrniŽutiCijanMagenta
LC985BK LC985YLC985CLC985M
Što je Innobella™?
Innobella™ je raspon originalnih potrošnih materijala koji su u ponudi tvrtke
Brother.
Ime „Innobella™” potječe od riječi „inovacija” i „bella” (što na talijanskom jeziku
znači „lijepo”) i predstavlja „inovativnu” tehnologiju koja vam pruža lijepe i trajne
rezultate ispisa.
ili se obratite svom
Zaštitni znaci
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrirani zaštitni znak Brother International Corporation.
Windows Vista je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim zemljama.
Apple, Macintosh i Safari su zaštitni znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
FaceFilter Studio je zaštitni znak tvrtke Reallusion, Inc.
Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan za svoje vlasničke programe.
Bilo koje trgovačko ime i naziv proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima
i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave.
Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala te neće biti odgovorna za bilo kakvu
štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge greške
vezane uz izdavanje.
Inspirirajte se. Dvaput kliknite ikonu Brother CreativeCenter na desktopu kako biste pristupili BESPLATNOJ
web stranici s raznim idejama i resursima za osobnu i profesionalnu uporabu.
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.