Si los mensajes de la pantalla LCD, los nombres de
los botones del panel de control y otras indicaciones
difieren según el país, se mostrarán las
indicaciones de cada país.
Versión 0
MEX/LTN-SPA
Page 2
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la siguiente información para consultarla
cuando sea necesario:
Número del modelo: MFC-J200
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte posterior de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra en caso de robo, incendio o para el servicio
de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el
propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que este cubra la pérdida del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y ofertas
especiales.
La manera más cómoda y eficiente de registrar su nuevo producto es en
línea a través de http://www.brother.com/registration/
Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones
de seguridad antes de configurar el equipo.
Consulte en esta guía las marcas comerciales y las
limitaciones legales.
Guía de configuración
rápida
Siga las instrucciones para configurar el equipo e
instalar los controladores y el software para el
sistema operativo y el tipo de conexión que está
utilizando.
Guía básica del usuarioConozca las operaciones básicas de fax, copia y
escaneado y cómo sustituir consumibles. Consulte
los consejos para la solución de problemas.
Guía avanzada
del usuario
Conozca más sobre las operaciones avanzadas:
fax, copia y funciones de seguridad, impresión de
informes y realización del mantenimiento rutinario.
Guía del usuario de
software y en red
En esta guía se incluyen instrucciones sobre el
escaneado, impresión, PC-Fax y otras operaciones
que pueden realizarse al conectar el equipo Brother
a una computadora. También puede encontrar
información útil sobre el uso de la utilidad
ControlCenter de Brother, el uso del equipo en red y
los términos utilizados frecuentemente.
Impreso / en la caja
Impreso / en la caja
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo PDF /
CD-ROM
Archivo HTML/
CD-ROM
Guía de AirPrintEn esta guía se incluye información sobre el uso de
AirPrint para imprimir desde OS X v10.7.x, 10.8.x,
así como desde iPhone, iPod touch, iPad u otros
dispositivos iOS en el equipo Brother sin la
necesidad de tener instalado un controlador de
impresora.
Guía de Google Cloud
Print
En esta guía se incluye información sobre cómo
utilizar los servicios Google Cloud Print™ para
imprimir a través de Internet.
Guía de impresión y
escaneado con
dispositivos móviles
para Brother iPrint&Scan
1
Consulte http://solutions.brother.com/.
En esta guía se incluye información útil sobre la
impresión desde un dispositivo móvil y el escaneado
desde el equipo Brother hasta un dispositivo móvil
cuando está conectado a una red Wi-Fi.
Archivo PDF /
Brother Solutions
Center
1
Archivo PDF /
Brother Solutions
Center
1
Archivo PDF /
Brother Solutions
Center
1
i
Page 4
Tabla de contenido
(Guía básica del usuario)
1Información general1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acceso a las utilidades de Brother (Windows
Acceso a la Guía avanzada del usuario y a la Guía del usuario
de software y en red ...........................................................................................2
Visualización de las guías del usuario.............................................................2
Cómo acceder las guías de funciones avanzadas ................................................4
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................5
Información general del panel de control...............................................................6
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones.
Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1Configuración general
Almacenamiento en memoria
Configuración del volumen
(modelo MFC)
Horario de verano automático
(modelo MFC) (solo México)
Cambio de hora
(solo países latinoamericanos)
Modo espera
Apagado automático de la
alimentación (modelos DCP)
LCD
Modo temporizador (modelo MFC)
2Funciones de seguridad
(modelo MFC)
Bloqueo de transmisión
3Envío de un fax
(modelo MFC)
6Impresión de informes
Informes de fax (modelo MFC)
Informes
7Realización de copias
Opciones de copia
AMantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Embalaje y transporte del equipo
BGlosario
CÍndice
Opciones de envío adicionales
Operaciones adicionales de envío
4Recepción de un fax
(modelo MFC)
Recepción en memoria
(solo en blanco y negro)
Operaciones de recepción
adicionales
5Marcación y
almacenamiento de números
(modelo MFC)
Operaciones de voz
Operaciones de marcación
adicionales
Formas adicionales de almacenar
números
vi
Page 9
Información general1
1
Uso de la
documentación
Gracias por adquirir un equipo Brother. La
lectura de la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
1
ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede provocar la muerte o lesiones graves.
AVISO
AVISO indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede producir daños materiales o pérdida
de la funcionalidad del producto.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica botones específicos
del panel de control del equipo
y de la pantalla de la
computadora.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
NOTA
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse, o bien
ofrecen consejos sobre cómo funcionará la
operación con otras funciones.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de posibles
descargas eléctricas.
1
Page 10
Capítulo 1
Acceso a las utilidades
de Brother
(Windows
Si está utilizando una computadora o una
tableta con Windows
selecciones tocando la pantalla o haciendo
clic con el ratón.
Una vez que esté instalado el controlador de
impresora, (Brother Utilities
(Utilidades de Brother)) aparecerá tanto en la
pantalla Inicio como en el escritorio.
a Pulse o haga clic en Brother Utilities
(Utilidades de Brother), o bien en la
pantalla Inicio o en el escritorio.
®
8) 1
®
8, puede realizar las
Acceso a la Guía
avanzada del usuario y
a la Guía del usuario de
software y en red
Esta Guía básica del usuario no contiene
toda la información acerca del equipo, como
el uso de las funciones avanzadas de fax,
copia, impresora, escáner, PC-Fax y red.
Cuando esté listo para conocer la
información detallada acerca de estas
operaciones, lea la Guía avanzada del
usuario y la Guía del usuario de software y
en red, que están en el CD-ROM con formato
HTML.
Visualización de las guías del
usuario1
1
b Seleccione el equipo.
c Seleccione la función que desea utilizar.
(Windows®)1
Windows®XP/Windows Vista®/
Windows®7/Windows Server® 2003/
Windows Server® 2008/
Windows Server® 2008 R2
Para ver la documentación, en
(Inicio), Todos los programas,
seleccione Brother, MFC-XXXX (XXXX
corresponde al nombre de su modelo) en
el grupo de programas y, a continuación,
seleccione Guías del usuario.
®
Windows
Haga clic en (Brother Utilities
(Utilidades de Brother)) y, a continuación,
haga clic en la lista desplegable y
seleccione el nombre de su modelo (si
aún no aparece seleccionado). Haga clic
en Asistencia en la barra de navegación
izquierda y, a continuación, haga clic en
Guías del usuario.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación en el CD-ROM
siguiendo las instrucciones:
8/Windows Server® 2012
2
Page 11
Información general
NOTA
a Encienda la computadora. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece, vaya
a Equipo (Mi PC). (En Windows®8 y
Windows Server® 2012: haga clic en
(Explorador de archivos) en la
barra de tareas y, a continuación, vaya a
Equipo).
Haga doble clic en el icono del CD-ROM
y, a continuación, haga doble clic en
start.exe.
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en el nombre de su
modelo.
c Si aparece la pantalla de idioma, haga
clic en su idioma. Aparecerá el
Menú superior del CD-ROM.
(Macintosh)1
a Encienda el Macintosh. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM. Aparecerá la ventana que se
muestra a continuación.
b Haga doble clic en el icono
Guías del usuario.
c Seleccione el modelo del equipo y el
idioma en caso necesario.
d Haga clic en Guías del usuario.
Cuando aparezca la pantalla del país,
seleccione su país.
1
d Haga clic en Guías del usuario.
e Haga clic en Documentos PDF/HTML.
Cuando aparezca la pantalla del país,
seleccione su país. Una vez que haya
aparecido la lista de Guías del usuario,
seleccione la guía que desee leer.
e Una vez que haya aparecido la lista de
Guías del usuario, seleccione la Guía
que desee leer.
3
Page 12
Capítulo 1
NOTA
Cómo encontrar las instrucciones
sobre el escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software y en red
Escanear
ControlCenter
Guías de uso de Nuance™ PaperPort™
12SE
(Windows®)
Las guías de uso de Nuance™
PaperPort™ 12SE completas se pueden
encontrar en la Ayuda de la aplicación
PaperPort™ 12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager
(Macintosh)
1
guías de funciones
Cómo acceder las
avanzadas
Puede visualizar y descargar estas guías
desde Brother Solutions Center en:
http://solutions.brother.com/
Haga clic en Manuales desde la página del
modelo para descargar la documentación.
Guía de AirPrint1
En esta guía se incluye información sobre el
uso de AirPrint para imprimir desde OS X
v10.7.x, 10.8.x, así como desde iPhone, iPod
touch, iPad u otros dispositivos iOS en el
equipo Brother sin la necesidad de tener
instalado un controlador de impresora.
.
1
Presto! PageManager se puede
descargar desde
http://nj.newsoft.com.tw/download/
brother/PM9SEInstaller_BR_multilang2.
dmg
La Guía del usuario de Presto!
PageManager completa se puede
encontrar en la Ayuda de la aplicación
Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre la configuración de redes
El equipo puede conectarse a una red
inalámbrica.
Instrucciones de configuración básicas
(uu Guía de configuración rápida).
El punto de acceso inalámbrico o
enrutador admite Wi-Fi Protected Setup™
o AOSS™
(uu Guía de configuración rápida).
Guía de Google Cloud Print1
En esta guía se incluye información sobre
cómo utilizar los servicios Google Cloud
Print™ para imprimir a través de Internet.
Guía de impresión y escaneado con
dispositivos móviles para Brother
iPrint&Scan
En esta guía se incluye información útil sobre
la impresión desde un dispositivo móvil y el
escaneado desde el equipo Brother hasta un
dispositivo móvil cuando está conectado a
1
una red Wi-Fi
®
.
1
Para obtener más información sobre la
configuración de redes, uu Guía del
usuario de software y en red.
4
Page 13
Información general
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Windows
Puede encontrar todos los contactos que
necesite como, por ejemplo, el soporte
técnico de la web (Brother Solutions Center)
en el CD-ROM.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el Menú superior. A continuación, se
abrirá la siguiente pantalla:
®
)1
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Macintosh)
Puede encontrar todos los contactos que
necesite como, por ejemplo, el soporte
técnico de la web (Brother Solutions Center)
en el CD-ROM.
Haga doble clic en el icono Soporte
técnico de Brother. A continuación, se
abrirá la siguiente pantalla:
1
1
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com/
Página de inicio de Brother.
Para obtener las noticias más recientes e
información de asistencia de productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web en el que
puede adquirir consumibles originales de
Brother
(http://www.brother.com/original/
haga clic en Información de suministros.
Para acceder a Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para realizar descargas GRATUITAS de
impresiones y proyectos de fotografías,
haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver al Menú superior, haga clic
en Anterior o, si ha terminado, haga clic
en Salir.
), haga clic en
), haga clic
),
)
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
Para registrar el equipo en la página de
registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration/
haga clic en Registro en línea.
Para obtener las noticias más recientes e
información de asistencia de productos
(http://solutions.brother.com/
en Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web en el que
puede adquirir consumibles originales de
Brother
(http://www.brother.com/original/
clic en Información de suministros.
), haga clic
),
), haga
5
Page 14
Capítulo 1
01/01 19:45 Fax
1
243
10
Información general del panel de control1
1LCD (pantalla de cristal líquido)
La pantalla LCD muestra mensajes para
ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
2Botones de modo:
FAX
Permite acceder al modo Fax.
SCAN (ESCÁNER)
Permite acceder al modo Escáner.
COPY (COPIA)
Permite acceder al modo Copia.
3Botones de menú:
dc
Mientras el equipo está inactivo, puede
pulsar estos botones para ajustar el
volumen de timbre.
Púlselo para almacenar números de
marcación rápida y de grupo en la memoria
del equipo.
Permite guardar, buscar y marcar números
guardados en la memoria.
d o c
Pulse d o c para mover el área
seleccionada hacia la izquierda o hacia la
derecha en la pantalla LCD.
a o b
Pulse a o b para desplazarse por los
menús y las opciones.
Menu (Menú)
Permite acceder al menú principal.
Clear (Borrar)
Púlselo para borrar caracteres o volver al
nivel anterior del menú.
OK
Permite seleccionar una configuración.
4Copy Options (Opciones de Copia)
Permite cambiar temporalmente la
configuración de copia cuando se encuentre
en el modo copia.
5Botones de teléfono:
Redial/Pause (Remarcar/Pausa)
Permite volver a marcar el último número al
que se ha llamado. Asimismo, introduce
una pausa al marcar números.
Hook (Teléfono/R)
Pulse esta opción antes de marcar si desea
escuchar para asegurarse de que el equipo
de fax contesta y, a continuación, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start
(Inicio Color).
Pulse este botón también tras descolgar el
auricular del teléfono externo durante el
semitimbre/doble timbre F/T.
6
Page 15
Información general
8
56
97
1
6Botones de inicio:
Black Start (Inicio Negro)
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en blanco y negro. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o en blanco y negro,
en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
Color Start (Inicio Color)
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado (en
color o en blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
7 Encendido/apagado
Pulse para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el
Si ha conectado un teléfono o un contestador
externo, estará siempre disponible.
Si apaga el equipo con , este continuará
limpiando el cabezal de impresión
periódicamente para mantener la calidad de
impresión. Para prolongar la vida útil del
cabezal de impresión, economizar la tinta y
mantener la calidad de impresión, tenga el
equipo conectado a la alimentación eléctrica
en todo momento.
8 Stop/Exit (Detener/Salir)
Detiene una operación o sale del menú.
9Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo.
10 Fax Resolution (Resolución fax)
Permite cambiar temporalmente la resolución
cuando envíe un fax.
equipo. La pantalla LCD muestra Apagando equipo y permanecerá encendida durante
unos pocos segundos antes de apagarse.
7
Page 16
Capítulo 1
NOTA
Operaciones básicas1
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, la configuración del modo de
recepción se cambia de Solo fax (Sólo fax) a Fax/Tel.
a Pulse (FAX).
b Pulse Menu (Menú), 3, 1, 1.
Solo fax
Selec. ab y OK
c Pulse a o b para seleccionar Fax/Tel.
Fax/Tel
d Pulse OK.
Aceptado
Pulse Clear (Borrar) si desea regresar al
nivel anterior.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
8
Page 17
2
NOTA
Carga de papel2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
Cargue solo un tamaño y un tipo de papel a
la vez en la bandeja de papel.
(Para obtener más información sobre el
tamaño, el gramaje y el grosor del papel,
consulte Selección del soporte de impresión correctouu página 17).
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
• Si la lengüeta del soporte del papel (1)
está abierta, ciérrela y, a continuación,
cierre el soporte del papel (2).
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
2
2
1
c Presione ligeramente y deslice las guías
de ancho del papel (1) y, a
continuación, la guía de largo del
papel (2) para adaptarlas al tamaño de
papel.
Asegúrese de que las marcas
triangulares (3), situadas en las guías
de ancho del papel (1) y en la guía de
largo del papel (2), estén alineadas con
las marcas del tamaño de papel que
está utilizando.
1
2
• Si carga un tamaño de papel diferente en
la bandeja, tendrá que cambiar la
configuración Tamaño papel en el
equipo al mismo tiempo.
(Consulte Tamaño de papel uu página 15).
1
3
2
3
9
Page 18
Capítulo 2
NOTA
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
Cuando utilice papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de liberación
de la guía universal (1) mientras desliza la
parte delantera de la bandeja de papel.
1
e Coloque con cuidado el papel en la
bandeja con la superficie de impresión
cara abajo e introduciendo el borde
superior en primer lugar.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
en la alimentación del papel.
Asegúrese en todo momento de que el
papel no esté curvado o arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se podría levantar en la parte
posterior de la bandeja y provocar
problemas en la alimentación del papel.
Si desea añadir papel antes de que la
bandeja se quede vacía, retire el papel de
la bandeja y apílelo con el papel que está
añadiendo. Asegúrese en todo momento
de airear bien la pila de papel antes de
cargarla en la bandeja. Si añade papel sin
airear la pila, es posible que el equipo
alimente varias páginas a la vez.
10
Page 19
Carga de papel
IMPORTANTE
f Ajuste cuidadosamente las guías de
ancho del papel (1) para adaptarlas al
papel.
Asegúrese de que las guías de ancho
del papel toquen ligeramente los bordes
del papel.
1
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel (1) hasta que quede
inmovilizada en su sitio y, a
continuación, despliegue la lengüeta del
soporte del papel (2).
2
1
NO utilice la lengüeta del soporte del
papel para imprimir en papel de tamaño
Legal (Oficio).
2
h Vuelva a introducir lenta y firmemente
toda la bandeja de papel en el equipo.
11
Page 20
Capítulo 2
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Carga de sobres2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb
(80 y 95 g/m
Con algunos sobres es necesario
configurar los márgenes en la aplicación
que esté utilizando. Asegúrese de realizar
una impresión de prueba antes de
imprimir varios sobres a la vez.
NO utilice los siguientes tipos de sobres,
ya que no se alimentarán correctamente:
• De estructura abombada.
• Con ventanas.
• Grabados en relieve.
• Grapados.
2
).
Carga de sobres2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y los laterales de los sobres
para alisarlos lo máximo posible.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoCon solapa doble
Es posible que en ocasiones ocurra algún
problema en la alimentación del papel
causado por el grosor, el tamaño y la
forma de la solapa de los sobres que está
utilizando.
Si los sobres son de “doble cara”, coloque
los sobres en la bandeja de papel de uno
en uno.
12
Page 21
Carga de papel
b Coloque los sobres en la bandeja de
papel con la superficie de impresión
cara abajo. Si las solapas de los sobres
están en el borde largo, cargue los
sobres en la bandeja con la solapa
hacia la izquierda, tal y como se
muestra en la ilustración. Presione
ligeramente y deslice las guías de
ancho del papel (1) y la guía de largo del
papel (2) para adaptarlas al tamaño de
los sobres.
Si tiene problemas al imprimir en sobres
con la solapa en el borde corto, pruebe lo
siguiente:
2
a Abra la solapa del sobre.
b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con la superficie de impresión cara
abajo y la solapa colocada como se
muestra en la ilustración.
1
2
2
c Seleccione Impresión inversa
(Windows
la página (Macintosh) en el cuadro de
diálogo del controlador de impresora y,
a continuación, ajuste el tamaño y el
margen en la aplicación que esté
utilizando.
Para obtener más información, uu Guía
del usuario de software y en red.
®
) o Invertir orientación de
13
Page 22
Capítulo 2
NOTA
1
3
24
1
3
42
Área no imprimible2
El área no imprimible dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los datos indican
las áreas no imprimibles en hojas sueltas de papel y sobres. El equipo solo puede efectuar la
impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la función de impresión Sin
bordes está disponible y activada.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Hojas sueltas de papelSobres
Parte superior (1)Parte izquierda (2) Parte inferior (3)Parte derecha (4)
La función de impresión sin bordes no está disponible para sobres, para impresión a 2 caras
y algunos tamaños de papel, como Legal (Oficio) y Ejecutivo. Para obtener más información,
consulte Impresora uu página 116.
14
Page 23
Carga de papel
NOTA
Configuración del
papel
Tipo de papel2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse Menu (Menú), 2, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Papel
normal, Papel tinta, Brother
BP71, Otro brillo o
Transparencia.
Pulse OK.
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
El papel sale con la cara impresa hacia
arriba en la bandeja de papel de la parte
delantera del equipo. Si se están
imprimiendo transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o se
produzcan atascos de papel.
Tamaño de papel2
Papel aceptado y otros
2
soportes de impresión
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
seleccionadas, configure en todo momento la
opción del tipo de papel de acuerdo con el
tipo de papel que haya cargado.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta
(papel estucado), papel satinado,
transparencias y sobres.
Le recomendamos que pruebe distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice
papel Brother.
Cuando imprima sobre papel para tinta
(papel estucado), transparencias y papel
satinado, asegúrese de seleccionar el tipo
de soporte de impresión adecuado en la
pestaña Básica del controlador de
impresora o en la configuración del tipo de
papel del equipo.
2
2
Puede utilizar los siguientes tamaños de
papel para copias: Carta, Legal, A4, A5,
Ejecutivo y Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm).
Puede utilizar los siguientes tamaños de
papel para imprimir faxes: Carta, Legal y A4.
Si cambia el tamaño del papel cargado en el
equipo, tendrá que cambiar la configuración
de Tamaño papel al mismo tiempo para que
el equipo pueda ajustar un fax entrante a la
página.
a Pulse Menu (Menú), 2, 3.
b Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5, Ejecutivo
(10x15cm).
Pulse OK.
1
o 4"x6"
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
La disponibilidad de este tamaño puede variar
dependiendo del país.
(Consulte Tipo de papel uu página 15).
Cuando imprima sobre papel fotográfico
Brother, cargue una hoja adicional del
mismo papel fotográfico en la bandeja de
papel. Se ha incluido una hoja adicional
en el paquete de papel para esta finalidad.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
15
Page 24
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1
Soportes de impresión
recomendados2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, le sugerimos que utilice el papel
Brother indicado en la tabla.
Le recomendamos utilizar Película de
transparencias 3M cuando imprima sobre
transparencias.
Papel Brother
Tipo de papelArtículo
Papel fotográfico
satinado Premium Plus
CartaBP71GLTR
4" × 6"BP71GP20
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel
liso y evite exponerlo a ambientes
húmedos, la luz solar directa y cualquier
fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel
fotográfico con la cara brillante hacia
abajo.
Evite tocar el papel de transparencias por
cualquier cara, ya que absorbe fácilmente
el agua y el sudor, lo que puede provocar
una disminución en la calidad del
documento impreso. Las transparencias
diseñadas para las
impresoras/copiadoras láser pueden
manchar el siguiente documento. Utilice
solo transparencias recomendadas para
la impresión con inyección de tinta.
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular
1Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o
mayor puede hacer que se
produzcan atascos.
• Extremadamente brillante o con
mucho relieve
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel elaborado con fibra corta
Capacidad de papel de la cubierta de
la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de
20 lb (80 g/m
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja a hoja de la cubierta
de la bandeja de salida del papel para
evitar que se produzcan borrones de tinta.
La disponibilidad de este tamaño puede variar dependiendo del país.
Gramaje, grosor y capacidad de papel2
Tipo de papelGramajeGrosorN.º de
hojas
2
Hojas
sueltas
Papel normal
Papel para tinta
Papel satinado
TarjetasFoto (4" × 6")/
De 17 a 32 lb (de 64 a 120 g/m
De 17 a 53 lb (de 64 a 200 g/m
Hasta 58 lb (220 g/m
Hasta 58 lb (220 g/m
2
)
2
)
De 3 a 6 mil (de 0,08 a 0,15 mm)
)
2
De 3 a 10 mil (de 0,08 a 0,25 mm) 20
)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
(10 × 15 cm)
2
)
Hasta 6 mil (0,15 mm)30
2
Hasta 20 mil (0,52 mm)10
)
Sobres
Ficha
Hasta 32 lb (120 g/m
De 20 a 25 lb (de 80 a 95 g/m
Transparencias––10
1
Hasta 100 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m2).
2
El papel BP71 69 lb (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
100
20
20
1
2
2
17
Page 26
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
Carga de documentos3
Cómo cargar
documentos
Puede enviar un fax, hacer copias y escanear
desde la unidad ADF (alimentador
automático de documentos) y desde el cristal
de escaneado.
Uso de la unidad ADF3
La unidad ADF tiene capacidad para 20
páginas, que se alimentan de una en una.
Utilice papel que se encuentre entre los
tamaños y los gramajes mostrados en la
tabla. Asegúrese en todo momento de airear
bien las páginas antes de colocarlas en la
unidad ADF.
Tamaños y gramaje de los
documentos
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1).
3
b Airee bien las páginas.
c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
3
Longitud:de 5,8 a 14 pulg.
(de 148 a 355,6 mm)
Ancho:de 5,8 a 8,5 pulg.
(de 148 a 215,9 mm)
Peso:de 17 a 24 lb
2
(de 64 a 90 g/m
)
Cómo cargar documentos3
• NO tire del documento mientras se esté
alimentando.
• NO utilice papel curvado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
• NO utilice cartulina, papel de periódico ni
tela.
Asegúrese de que los documentos con tinta
o corrector líquido estén completamente
secos.
1
d Coloque el documento, cara abajo,
introduciendo el borde superior en
primer lugar en la unidad ADF, debajo
de las guías, hasta que en la pantalla
LCD se muestre ADF listo y note que
el documento toca los rodillos de
alimentación.
NO deje un documento grueso en el
cristal de escaneado. Si lo hace, es
posible que la unidad ADF se atasque.
18
Page 27
Carga de documentos
NOTA
IMPORTANTE
e Tras haber utilizado la unidad ADF,
cierre el soporte de documentos de la
unidad ADF. Baje la parte superior
izquierda del soporte de documentos de
la unidad ADF para cerrarlo
completamente.
Uso del cristal de escaneado 3
b Utilizando las guías para documentos
superior e izquierda, coloque el
documento cara abajo en la esquina
superior izquierda del cristal de
escaneado.
1
3
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar faxes, copiar o escanear páginas
individuales o páginas de un libro.
Tamaños de documentos admitidos3
Longitud: Hasta 11,7 pulg. (297 mm)
Ancho:Hasta 8,5 pulg. (215,9 mm)
Peso:Hasta 4,4 lb (2 kg)
Cómo cargar documentos3
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF debe estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
1cubierta de documentos
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
la presione.
19
Page 28
Capítulo 3
1
3
24
Área que no se puede
escanear3
El área que no se puede escanear
dependerá de la configuración de la
aplicación utilizada. Esta figura muestra las
áreas que no se pueden escanear.
Utilización
FaxCarta0,12 pulg.
CopiaTodos los
Escaneado
1
El área que no se puede escanear es de 0,04 pulg.
(1 mm) cuando se utiliza la unidad ADF.
Tamaño de l
documento
Legal
(Oficio)
A4
tamaños de
papel
Parte
superior (1)
Parte
inferior (3)
(3 mm)
0,12 pulg.
(3 mm)
0,04 pulg.
(1 mm)
Parte
izquierda (2)
Parte
derecha (4)
0,16 pulg.
(4 mm)
0,12 pulg.
(3 mm)
0,12 pulg.
(3 mm)
0,04 pulg.
(1 mm)
1
20
Page 29
4
NOTA
Envío de un fax4
Cómo enviar un fax4
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADFuu página 18).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte
Uso del cristal de escaneadouu página 19).
• Para enviar faxes en color de varias
páginas, utilice la unidad ADF.
• Si envía un fax en blanco y negro desde la
unidad ADF mientras la memoria está
llena, el fax se enviará en tiempo real.
• Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax páginas de un libro, de una
en una. El documento puede tener un
tamaño Carta o A4 como máximo.
• Puesto que solo se puede escanear una
página a la vez, es más fácil utilizar la
unidad ADF para enviar un documento de
varias páginas.
c Puede cambiar la siguiente
configuración de envío de fax.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información sobre cómo
cambiar las siguientes configuraciones
de envío de faxes, consulte las
páginas 22 a 23.
Tamaño del área de escaneado
Transmisión de fax en color
Informe Verificación de la
transmisión (configuración)
(Guía avanzada del usuario)
Para operaciones y configuraciones de
envío de fax más avanzadas
(uu Guía avanzada del usuario: Envío de un fax (modelo MFC)).
Contraste
Resolución de fax
Enviar un fax al final de una llamada
Multienvío
Transmisión en tiempo real
Modo satélite
Cancelación de trabajos en espera
d Introduzca el número de fax con el
teclado de marcación, la marcación
rápida o la función de búsqueda.
4
b Pulse (FAX).
e Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
Envío de faxes desde la unidad
ADF
El equipo comienza a escanear y
enviar el documento.
Envío de faxes desde el cristal de
escaneado
Si pulsa Black Start (Inicio Negro),
el equipo comienza a escanear la
primera página. Vaya al paso f.
Si ha pulsado Color Start (Inicio
Color), el equipo comenzará a
marcar y enviar el documento.
4
4
21
Page 30
Capítulo 4
NOTA
f Cuando en la pantalla LCD se le
pregunte Siguient página?, realice
una de las acciones siguientes:
Para enviar una sola página, pulse 2
para seleccionar No,Marcar (o
pulse Black Start (Inicio Negro) de
nuevo).
El equipo comienza a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar Sí y vaya al
paso g.
g Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse OK.
El equipo comienza a escanear la
página. (Repita los pasos f y g para
cada página adicional).
h Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse 2 o Black Start (Inicio Negro)
para comenzar.
Detención del envío de faxes 4
Configuración del tamaño del
cristal de escaneado para el
envío de faxes4
Si los documentos son de tamaño A4, es
necesario configurar el tamaño de
escaneado como A4. En caso contrario,
faltará la parte inferior de los faxes.
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Pulse Menu (Menú), 3, 2, 0.
d Pulse a o b para seleccionar Carta o
A4.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
f Introduzca el número de fax.
g Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
Para detener el envío de faxes, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
Esta configuración solo se encuentra
disponible para el envío de documentos
desde el cristal de escaneado.
Transmisión de fax en color4
El equipo puede enviar faxes en color a
equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden almacenarse
en la memoria del equipo. Al enviar un fax en
color, el equipo lo enviará en tiempo real
(incluso si Trans.t.real está configurado
como No).
Cancelación de un fax en
curso4
Si desea cancelar un fax mientras el equipo
lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
22
Page 31
Informe Verificación de la
NOTA
Envío de un fax
transmisión4
El informe Verificación de la transmisión se
puede utilizar como comprobante del envío
de faxes. Este informe muestra el nombre o
el número de fax del remitente, la fecha y la
hora de la transmisión, la duración de la
transmisión, el número de páginas enviadas
y si la transmisión se ha realizado correcta o
incorrectamente.
Hay varias configuraciones disponibles para
el informe Verificación de la transmisión:
Sí: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Sí + Img.: imprime un informe cada vez
que se envía un fax. En el informe,
aparece parte de la primera página del
fax.
No: imprime un informe si el fax no se
envía debido a un error de transmisión. El
informe también se imprimirá si envía un
fax en color que el equipo receptor
imprima en blanco y negro. No es la
configuración predeterminada.
• Si selecciona Sí + Img. o No + Img.,
la imagen solo aparecerá en el informe
Verificación de la transmisión si la
Transmisión en tiempo real está
configurada como No. La imagen no
aparecerá en el informe cuando envíe un
fax en color.
(uu Guía avanzada del usuario:
Transmisión en tiempo real).
• Si la transmisión se realiza
correctamente, aparecerá OK junto a
RESULT en el informe Verificación de la
transmisión. Si la transmisión no se
realiza correctamente, aparecerá ERROR
junto a RESULT.
4
No + Img.: imprime un informe si el fax
no se envía debido a un error de
transmisión. El informe también se
imprimirá si envía un fax en color que el
equipo receptor imprime en blanco y
negro.
En el informe, aparece parte de la primera
página del fax.
a Pulse Menu (Menú), 3, 3, 1.
b Pulse a o b para seleccionar No +
Img., Sí, Sí + Img. o No.
Pulse OK.
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
23
Page 32
Recepción de un fax5
5
Modos de recepción5
Selección del modo de recepción correcto5
El modo de recepción correcto está determinado por los dispositivos externos y los servicios de
suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea
que el equipo Brother.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes? (Disponible solo para
algunos países)
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las distintas compañías telefónicas pueden tener otros
nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre personalizado, RingMaster, tono personalizado,
timbre para adolescentes, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de
llamada, timbre inteligente, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. (Consulte Timbre distintivouu página 30 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando esta función).
¿Utilizará correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si tiene correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy probable que este
servicio y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes.
(Consulte Correo de vozuu página 29 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo
utilizando este servicio).
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Su contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes
de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione Contestador ext. como modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externouu página 33).
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como faxes. Seleccione Solo fax (Sólo
fax) como modo de recepción.
(Consulte Solo faxuu página 26).
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
Utilice el modo Fax/Tel cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea.
(Consulte Fax/Teluu página 26).
Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de correo de voz o en un
contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.
24
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. En este caso, usted controla la línea telefónica y
debe contestar todas las llamadas personalmente. (Consulte Manual uu página 26).
Page 33
Recepción de un fax
NOTA
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones:
a Pulse (FAX).
b Pulse Menu (Menú), 3, 1, 1.
Si no puede cambiar el modo de recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo
esté configurada como No. (Consulte Desactivación del timbre distintivo uu página 31).
c Pulse a o b para seleccionar Solo fax (Sólo fax), Fax/Tel, Contestador ext. o
Manual.
Pulse OK.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
5
25
Page 34
Capítulo 5
Uso de los modos de
recepción
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Solo fax (Sólo fax)
y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número
de timbres antes de usar estos modos.
(Consulte Número de timbresuu página 27).
Solo fax5
En el modo Solo fax (Sólo fax), todas
las llamadas se contestarán
automáticamente como llamadas de fax.
Fax/Tel5
El modo Fax/Tel le ayuda a administrar las
llamadas entrantes, reconociendo si son de
fax o de voz y gestionándolas de una de las
siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un
semitimbre/doble timbre rápido emitido
por el equipo.
Si utiliza el modo Fax/Tel, consulte
Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel)
uu página 27 y Número de timbres
uu página 27.
Manual5
5
El modo Manual desactiva todas las
funciones de contestación automática a
menos que utilice el servicio de timbre
distintivo.
Para recibir un fax en modo Manual,
descuelgue el auricular del teléfono externo o
pulse Hook (Teléfono/R). Cuando oiga los
tonos de fax (pitidos cortos repetidos), pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start
(Inicio Color) y, a continuación, pulse 2 para
seleccionar Recib. También puede utilizar la
función Recepción fácil para recibir faxes
descolgando el auricular en la misma línea
que el equipo.
(Consulte Recepción fáciluu página 28).
Contestador externo5
El modo Contestador ext. permite que
un contestador externo administre las
llamadas entrantes. Las llamadas entrantes
se gestionarán de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD
externo.
Para conectar el TAD externo, consulte
Conexión de un TAD (contestador
automático) externo uu página 33.
26
Page 35
Recepción de un fax
NOTA
Configuración del
modo de recepción
Número de timbres5
La opción Núm. timbres define el número de
veces que suena el equipo antes de
contestar en el modo Solo fax (Sólo fax) o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos
externos o extensiones en la misma línea
que el equipo, mantenga la configuración de
número de timbres en 4 timbres.
Cuando alguien llama al equipo, usted y su
interlocutor oirán el timbre telefónico normal.
El número de timbres se establece mediante
la configuración de número de timbres.
Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá;
sin embargo, si se trata de una llamada de
voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un
semitimbre/doble timbre rápido) durante el
tiempo que haya establecido en la
configuración Dur. timbre F/T. Si oye el
timbre F/T, significa que tiene una llamada de
voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T,
las extensiones telefónicas y los teléfonos
externos no sonarán; sin embargo, todavía
puede contestar la llamada en cualquier
teléfono utilizando un código remoto.
5
c Pulse a o b para seleccionar el número
de veces que sonará el equipo antes de
que conteste.
Pulse OK.
Si selecciona 00, el equipo contestará
inmediatamente y la línea no sonará
ninguna vez.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
(Para obtener más información, consulte Uso
de códigos remotos uu página 36).
a Pulse (FAX).
b Pulse Menu (Menú), 3, 1, 3.
c Pulse a o b para seleccionar el tiempo
que debe sonar el equipo para indicar
que se trata de una llamada de voz (20,
30, 40 o 70 segundos).
Pulse OK.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el
semitimbre/doble timbre, el equipo
continuará sonando durante el período
establecido.
27
Page 36
Capítulo 5
NOTA
Recepción fácil5
Si la función Recepción fácil está
configurada como Enc. (Sí):
El equipo puede recibir un fax
automáticamente, incluso si usted contesta la
llamada. Cuando vea el mensaje
Recibiendo en la pantalla LCD u oiga un
clic a través del auricular que está utilizando,
simplemente cuelgue el auricular. El equipo
se encargará del resto.
Si la función Recepción fácil está
configurada como Apag. (No):
Si se encuentra cerca del equipo y usted
contesta una llamada primero descolgando el
auricular externo, pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color) y, a
continuación, pulse 2 para recibir el fax.
5
5
Si ha contestado desde una extensión
telefónica, pulse l 51. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicasuu página 36).
• Si esta función está configurada como
Enc. (Sí), pero el equipo no conecta
una llamada de fax al descolgar un
teléfono externo o contestar desde una
extensión telefónica, pulse el código de
recepción de fax, l 51.
• Si envía faxes desde una computadora a
través de la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, configure la función
Recepción fácil como Apag. (No).
a Pulse (FAX).
b Pulse Menu (Menú), 3, 1, 4.
c Pulse a o b para seleccionar Enc.
(Sí) (o Apag. (No)).
Pulse OK.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
28
Page 37
Servicios telefónicos y
6
dispositivos externos
Servicios telefónicos
(Disponible solo para
algunos países)
El equipo es compatible con los servicios de
suscripción de ID de llamada y timbre
distintivo que muchas compañías telefónicas
ofrecen.
Algunas funciones como Correo de voz,
Llamada en espera, Llamada en espera/ID
de llamada, RingMaster, servicios de
contestador automático, sistemas de alarma
u otras funciones personalizadas, si están en
una sola línea telefónica, pueden provocar
problemas en el funcionamiento del equipo.
Si tiene correo de voz en la línea telefónica,
lea detenidamente la siguiente información.
Correo de voz6
Si tiene correo de voz en la misma línea
telefónica que el equipo Brother, este servicio
y el equipo Brother entrarán en conflicto al
recibir llamadas entrantes.
Por ejemplo, si el servicio de correo de voz se
ha configurado para contestar tras 4 timbres
y el equipo Brother tras 2 timbres, el equipo
Brother contestará primero. Esto impedirá a
los interlocutores dejar un mensaje en el
servicio de correo de voz.
Asimismo, si el equipo Brother se ha
configurado para contestar tras 4 timbres y el
servicio de correo de voz tras 2 timbres, el
servicio de correo de voz contestará primero.
Esto impedirá que el equipo Brother reciba
faxes entrantes, puesto que el servicio de
correo de voz no puede volver a transferir el
fax entrante al equipo Brother.
6
Para evitar conflictos entre el equipo Brother
y el servicio de correo de voz, realice una de
las siguientes acciones:
6
Consiga el servicio de timbre distintivo de su
compañía telefónica. El timbre distintivo es
una función disponible en el equipo Brother
que permite que una persona con una sola
línea reciba llamadas de fax y de voz a través
de dos números de teléfono diferentes en
esa sola línea.
Brother utiliza el término “timbre distintivo”,
pero las compañías telefónicas usan otros
nombres para este servicio como, por
ejemplo, timbre personalizado, tono
personalizado, timbre inteligente,
RingMaster, identificación de timbre,
identificación de llamada, datos de
identificación de llamada, timbre para
adolescentes, SimpleBiz Fax y número de
teléfono alternativo. Este servicio establece
un segundo número de teléfono en la misma
línea que su número de teléfono existente y
cada número tiene su propio patrón de
timbre. Por lo general, el número original
suena con el patrón de timbre estándar y se
utiliza para recibir llamadas de voz, mientras
que el segundo número suena con un patrón
de timbre diferente y se utiliza para recibir
faxes. (Consulte Timbre distintivouu página 30).
O BIEN
Configure el modo de recepción del equipo
Brother en Manual. El modo Manual
requiere que conteste cada llamada entrante
si desea recibir un fax. Si la llamada entrante
es una llamada telefónica, termine la llamada
como lo haría normalmente. Si oye tonos de
envío de fax, debe transferir la llamada al
equipo Brother. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicasuu página 36). Las llamadas de fax y de voz
no contestadas irán al correo de voz. (Para
configurar el equipo en modo Manual,
consulte Selección del modo de recepción correctouu página 24).
6
29
Page 38
Capítulo 6
NOTA
NOTA
Timbre distintivo6
El timbre distintivo es una función del equipo
Brother que permite que una persona con
una sola línea reciba llamadas de fax y de
voz a través de dos números de teléfono
diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el
término “timbre distintivo”, pero las
compañías telefónicas usan otros nombres
para este servicio como, por ejemplo, timbre
inteligente, RingMaster o identificación de
timbre. Este servicio establece un segundo
número de teléfono en la misma línea que su
número de teléfono existente y cada número
tiene su propio patrón de timbre. Por lo
general, el número original suena con el
patrón de timbre estándar y se utiliza para
recibir llamadas de voz, mientras que el
segundo número suena con un patrón de
timbre diferente y se utiliza para recibir faxes.
• Debe contratar el servicio de timbre
distintivo de su compañía telefónica antes
de programar el equipo para la utilización
del servicio.
• Llame a su compañía telefónica para
obtener información sobre la
disponibilidad y las tarifas.
¿Qué hace el servicio de “timbre
distintivo” de la compañía telefónica?
El servicio de timbre distintivo le permite
tener más de un número en la misma línea
telefónica. Si necesita más de un número
de teléfono, este servicio es más barato
que pagar una línea adicional. Cada
número de teléfono tiene su propio patrón de
timbre distintivo, de modo que pueda saber
qué número de teléfono está sonando. Esta
es una forma de tener un número de teléfono
separado para el equipo.
¿Qué hace el servicio de “timbre
distintivo” de Brother?
El equipo Brother tiene una función de timbre
distintivo que permite utilizar el equipo para
sacar el máximo partido al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica. El nuevo
número de teléfono de la línea solo podrá
recibir faxes.
¿Tiene servicio de correo de voz?6
Si tiene correo de voz en la misma línea
telefónica que el equipo Brother, es muy
probable que este servicio y el equipo
Brother entren en conflicto al recibir llamadas
entrantes. Sin embargo, la función de
timbre distintivo permite utilizar más de
un número en la línea, de modo que el
servicio de correo de voz y el equipo
pueden funcionar juntos sin problemas. Si
cada uno tiene un número de teléfono
individual, ninguno interferirá con las
operaciones del otro.
Si decide contratar el servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica, tendrá
que seguir las instrucciones de Registro del patrón de timbre distintivo para registrar el
nuevo patrón de timbre distintivo que se le
proporcionará. Así es como el equipo puede
reconocer las llamadas entrantes.
Puede cambiar o cancelar el patrón de
timbre distintivo en cualquier momento.
Puede desactivarlo temporalmente y
volverlo a activar posteriormente. Cuando
consiga un nuevo número de fax,
asegúrese de reiniciar esta función.
6
Antes de seleccionar el patrón de
timbre que desea registrar
Solo puede registrar un patrón de timbre
distintivo con el equipo. Algunos patrones de
timbres no se pueden registrar. Los patrones
de timbres de la tabla son compatibles con el
equipo Brother. Registre el patrón
proporcionado por su compañía telefónica.
Patrón de
timbre
6
1corto-corto o
2corto-largo-corto
3corto-corto-largo
4muy largo
Timbres
largo-largo
(patrón normal)
6
30
Page 39
NOTA
Al patrón de timbre #1 generalmente se le
NOTA
denomina corto-corto y es el que se utiliza
más habitualmente.
Si el patrón de timbre recibido no aparece
en esta tabla, llame a la compañía
telefónica y solicite uno de los
patrones anteriores.
El equipo contestará solo las llamadas
realizadas a su número registrado.
Los dos primeros timbres no suenan en el
equipo. Esto se debe a que el equipo
debe “escuchar” el patrón de timbre para
compararlo con el patrón registrado.
Sonarán los demás teléfonos de la misma
línea.
Si programa el equipo correctamente,
este reconocerá el patrón de timbre
registrado del “número de fax” en 2 tonos
de timbre y, a continuación, contestará
con tonos de fax. Cuando se llama al
“número de voz”, el equipo no contestará.
Registro del patrón de timbre
distintivo
¡Muy importante!
Una vez que haya configurado la función de
timbre distintivo como Enc. (Sí), el número
de timbre distintivo recibirá faxes
automáticamente. Aparecerá T/D cuando
pulse FAX y en la configuración del modo de
recepción aparecerá Manual. No puede
cambiar el modo de recepción de T/D
(Manual) a otro modo de recepción mientras
la función de timbre distintivo esté
configurada en Enc. (Sí). Así se garantiza
que el equipo Brother solo responderá al
número de timbre distintivo y no interferirá
cuando el número de teléfono principal reciba
llamadas.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
c Pulse a o b para seleccionar el patrón
de timbre almacenado que desea
utilizar.
Pulse OK.
(Oirá cada patrón a medida que se
desplace por los cuatro patrones.
Asegúrese de seleccionar el patrón que
la compañía telefónica le proporcionó).
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Ahora la función de timbre distintivo
está activada.
Desactivación del timbre distintivo6
a Pulse Menu (Menú), 3, 0, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Apag.
(No).
Pulse OK.
6
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si desactiva la función de timbre distintivo,
el equipo se configurará en modo
Manual. Será necesario volver a
6
configurar el modo de recepción.
(Consulte Selección del modo de recepción correctouu página 24).
a Pulse Menu (Menú), 3, 0, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Fijar
(Set).
Pulse OK.
31
Page 40
Capítulo 6
Voz sobre IP (VoIP)6
VoIP es un tipo de sistema telefónico que
utiliza una conexión a Internet en lugar de
una línea telefónica tradicional. Las
compañías telefónicas agrupan con
frecuencia VoIP junto con servicios de
Internet y cable.
Es posible que el equipo no funcione con
algunos sistemas VoIP. Si desea utilizar el
equipo para enviar y recibir faxes en un
sistema VoIP, asegúrese de que un extremo
del cable telefónico esté conectado a la
conexión LINE del equipo. El otro extremo
del cable puede conectarse a un módem,
caja de interfaz, adaptador telefónico, divisor
u otro dispositivo similar.
Si tiene alguna duda sobre cómo
conectar el equipo al sistema VoIP,
llame a su proveedor de VoIP.
Una vez conectado el equipo al sistema
VoIP, pulse Hook (Teléfono/R) para verificar
que el equipo tiene tono de marcación. Si el
equipo no tiene tono de marcación, llame a
su proveedor de VoIP.
Si tiene problemas para enviar o recibir faxes
en un sistema VoIP, le recomendamos que
cambie la velocidad del módem del equipo a
la configuración Básic(paraVoIP)
(consulte Interferencias en línea telefónica / VoIPuu página 89).
32
Page 41
Conexión de un TAD
NOTA
1
1
2
(contestador
automático) externo
Si lo desea, puede conectar un contestador
automático externo. Sin embargo, si tiene
conectado un TAD externo en la misma línea
telefónica a la que está conectado el equipo,
el TAD contestará todas las llamadas y el
equipo “escuchará” los tonos de llamada de
fax (CNG). Si los detecta, el equipo se
encargará de contestar la llamada y recibir el
fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo
dejará que el TAD continúe reproduciendo el
mensaje saliente, para que el interlocutor
deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen cuatro timbres (el número de timbres
recomendado es dos). El equipo no podrá
detectar los tonos CNG hasta que el TAD
haya contestado a la llamada; con cuatro
timbres, solo quedarán entre 8 y 10
segundos de tonos CNG para que se inicie el
“intercambio de protocolos” de fax.
Asegúrese de seguir al pie de la letra las
instrucciones indicadas en esta guía para
grabar el mensaje saliente. No le
recomendamos que utilice la función de
ahorro de tarifa con el contestador
automático externo si el número de timbres
es superior a cinco.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
• Si no recibe todos los faxes, acorte la
configuración del número de timbres del
6
TAD externo.
• Si se suscribe al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica:
Puede conectar un TAD externo a otra
toma de la pared solo si se suscribe al
servicio de timbre distintivo de la
compañía telefónica, ha registrado el
patrón de timbre distintivo en el equipo y
utiliza ese número como número de fax.
La configuración recomendada es un
mínimo de cuatro timbres en el TAD
externo cuando dispone del servicio de
timbre distintivo de la compañía
telefónica. No puede utilizar la
configuración de ahorro de tarifa.
• Si no se suscribe al servicio de timbre
distintivo:
Debe enchufar el TAD en la conexión
EXT. del equipo. Si el TAD está
enchufado a la toma de la pared, tanto el
equipo como el TAD intentarán controlar
la línea telefónica. (Consulte la
ilustración).
• Antes de conectar el TAD externo,
extraiga la cubierta protectora (2) de la
conexión EXT. del equipo.
6
1TAD
2Cubierta protectora
Cuando el TAD contesta una llamada, la
pantalla LCD muestra Teléfono.
33
Page 42
Capítulo 6
IMPORTANTE
1
NO conecte un TAD en otro punto de la
misma línea telefónica.
Conexiones6
El contestador externo se debe enchufar en
la conexión denominada EXT en el equipo. El
equipo no puede funcionar correctamente si
conecta el TAD en una toma de la pared (a
menos que utilice el servicio de timbre
distintivo).
a Con ambas manos, use las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo
para levantar la cubierta del escáner
hasta la posición de apertura.
b Enchufe el cable de la línea telefónica
desde la toma de teléfono de la pared
hasta la conexión denominada LINE.
d Introduzca con cuidado el cable de la
línea telefónica en el canal que dirige el
cable y extráigalo por la parte posterior
del equipo.
e Levante la cubierta del escáner para
liberar el bloqueo. Empuje suavemente
hacia abajo el soporte de la cubierta del
escáner y cierre la cubierta del escáner
con ambas manos.
f Configure el TAD externo para que
conteste en cuatro timbres. (La
configuración de número de timbres no
se aplica en este caso).
g Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
h Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
i Configure el modo de recepción como
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción
correcto uu página 24).
c Retire la cubierta protectora (1) de la
conexión EXT. y, a continuación,
conecte el cable de la línea telefónica
desde el TAD externo hasta la conexión
EXT. (Asegúrese de que este cable está
conectado a la conexión de línea
telefónica del TAD y no en la conexión
del auricular).
Grabación de un mensaje
saliente (OGM) en el TAD
externo6
La sincronización es importante al grabar
este mensaje. La manera en que registre
este mensaje afectará tanto a la recepción
manual como a la recepción automática de
faxes.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
equipo tendrá tiempo de detectar los
tonos CNG de fax durante la
transmisión automática, antes de que
se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
c Finalice el mensaje de 20 segundos
proporcionando el código de recepción
de fax para las personas que envían
faxes manuales. Por ejemplo: “Después
del pitido, deje un mensaje o envíe un
fax pulsando l 51 y Start (Inicio)”.
34
Page 43
NOTA
Le recomendamos que comience el
mensaje saliente con un silencio inicial de
5 segundos, dado que el equipo no puede
detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante. Puede intentar omitir
esta pausa, pero si el equipo tiene
problemas de recepción, deberá volver a
grabar el mensaje saliente para incluirla.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Extensiones
telefónicas y teléfono
externo
Conexión de un teléfono
externo6
6
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)6
Le recomendamos que solicite a la compañía
que instaló su centralita PBX que conecte el
equipo. Si dispone de un sistema de líneas
múltiples, le recomendamos solicitar a la
compañía que lo instaló que conecte el
equipo a la última línea del sistema. De esta
manera, puede evitar que el equipo se active
cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si
una operadora va a contestar todas las
llamadas entrantes, le recomendamos que
configure el modo de recepción como
Manual.
No garantizamos que el equipo vaya a
funcionar correctamente en todos los casos
si está conectado a una centralita PBX. En
caso de que haya problemas al enviar o
recibir faxes, deberá informar primero a la
compañía que gestiona su centralita PBX.
Puede conectar un teléfono diferente (2) al
equipo, tal y como se indica en el diagrama.
Antes de conectar el teléfono externo,
extraiga la cubierta protectora (3) de la
conexión EXT.
Conecte el cable de la línea telefónica a la
conexión denominada EXT. en el interior del
equipo.
Introduzca con cuidado el cable de la línea
telefónica en el canal que dirige el cable y
extráigalo por la parte posterior del equipo.
Uso de teléfonos externos y
extensiones telefónicas6
Uso de extensiones telefónicas
Si responde a una llamada de fax desde una
extensión telefónica, puede hacer que el
equipo reciba el fax pulsando el código de
recepción de fax l 51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
avisarle, puede contestar desde una
extensión telefónica pulsando el código de
contestación telefónica #51. (Consulte Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel)uu página 27).
Uso de un teléfono externo
(conectado a la conexión EXT. del equipo)
Si contesta una llamada de fax desde un
teléfono externo conectado a la conexión
EXT. del equipo, puede hacer que el equipo
reciba el fax pulsando Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color) y 2 para
seleccionar Recib.
También puede utilizar el código de
recepción de fax l 51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
que usted se ocupe de esta, puede contestar
desde un teléfono externo pulsando Hook
(Teléfono/R).
Uso de un teléfono externo
inalámbrico que no sea de
Brother6
Si tiene un teléfono inalámbrico que no sea
de Brother conectado a la conexión EXT. del
equipo y, por lo general, tiene el auricular
inalámbrico a mano, le resultará más fácil
contestar las llamadas durante el número de
timbres.
Si, en cambio, deja que el equipo conteste
primero, tendrá que ir al equipo para pulsar
Hook (Teléfono/R) y transferir la llamada al
auricular inalámbrico.
Uso de códigos remotos6
Código de recepción de fax6
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica, puede indicar al equipo
que la reciba marcando el código de
recepción de fax l 51. Espere a oír los
pitidos largos y vuelva a colgar el auricular.
(Consulte Recepción fáciluu página 28).
Si contesta una llamada de fax desde un
teléfono externo conectado a la conexión
EXT. del equipo, puede hacer que el equipo
reciba el fax pulsando Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color) y 2 para
seleccionar Recib.
Si responde a una llamada y no oye a
nadie:
Dé por hecho que está recibiendo un fax
manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o
a que la pantalla LCD muestre Recibiendo
y, a continuación, cuelgue.
También puede utilizar la función
Recepción fácil para que el equipo
responda automáticamente a la llamada.
(Consulte Recepción fácil uu página 28).
36
Código de contestación telefónica6
6
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo Fax/Tel, empezará a sonar el timbre
F/T (semitimbre/doble timbre) después del
número inicial de timbres. Si contesta la
llamada en una extensión telefónica, puede
desactivar el timbre F/T pulsando #51
(asegúrese de que lo pulsa mientras suenan
los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
que usted se ocupe de esta, puede contestar
desde el teléfono externo conectado a la
toma EXT. del equipo pulsando Hook
(Teléfono/R).
Page 45
Cambio de códigos remotos6
NOTA
El código de recepción de fax
predeterminado es l 51. El código de
contestación telefónica predeterminado es
#51. Si lo desea, puede cambiarlos por sus
propios códigos.
a Pulse (FAX).
b Pulse Menu (Menú), 3, 1, 5.
c Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).
Pulse OK.
d Introduzca el nuevo código de
recepción de fax.
Pulse OK.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
6
e Introduzca el nuevo código de
contestación telefónica.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
• Si siempre está desconectado cuando
accede de forma remota al contestador
automático externo, pruebe a cambiar el
código de recepción de fax y el código de
contestación telefónica por otro código de
tres dígitos (como, por ejemplo, ### y
999).
• Es posible que los códigos remotos no
funcionen en algunos sistemas
telefónicos.
37
Page 46
NOTA
Marcación y almacenamiento de
7
números
Cómo marcar7
Marcación manual7
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Pulse todos los dígitos del número de
fax.
7
e Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
El equipo escanea y envía el fax.
Remarcación de fax7
Si está enviando un fax de forma manual y la
línea comunica, pulse Redial/Pause
(Remarcar/Pausa) y, a continuación, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start
(Inicio Color) para volver a intentarlo. Si
desea volver a llamar al último número
marcado, puede ahorrar tiempo si pulsa
Redial/Pause (Remarcar/Pausa) y Black
Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio
Color).
d Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
Marcación rápida7
a Cargue el documento.
b Pulse (Libreta).
c Pulse a o b para seleccionar
Búsqueda.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Si desea buscar por números, pulse
a o b para seleccionar el número y, a
continuación, pulse OK.
Redial/Pause (Remarcar/Pausa) solo
funciona si ha marcado desde el panel de
control.
Si está enviando un fax automáticamente y la
línea está ocupada, el equipo volverá a
marcar de nuevo una vez pasados cinco
minutos (para México) y hasta tres veces a
intervalos de cinco minutos (para países
latinoamericanos).
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Si desea buscar por letras del
alfabeto, introduzca la primera letra
del nombre con el teclado de
marcación, a continuación, pulse
d o c para seleccionar el nombre y,
por último, pulse OK.
38
Page 47
Marcación y almacenamiento de números
NOTA
Almacenamiento de
números
Puede configurar el equipo para que realice
los siguientes tipos de marcación
simplificada: marcación rápida y grupos para
multienvío de faxes.
(uu Guía avanzada del usuario:
Configuración de grupos para multienvío y
Multienvío (solo en blanco y negro)).
Si se produce un corte del suministro
eléctrico, los números de marcación
rápida guardados en la memoria no se
perderán.
Almacenamiento de una
pausa7
Pulse Redial/Pause (Remarcar/Pausa)
para añadir una pausa de 3,5 segundos entre
los números. Si la llamada es al extranjero,
puede pulsar Redial/Pause (Remarcar/Pausa) tantas veces como sea
necesario con el fin de incrementar la
duración de la pausa.
Almacenamiento de números
7
de marcación rápida7
Puede almacenar hasta 40 números de
marcación rápida de dos dígitos, cada uno
con su propio nombre. Cuando marque, solo
tendrá que pulsar unas pocas teclas (por
ejemplo: (Libreta), OK, #, el número de
dos dígitos y Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color)).
a Pulse (Libreta) y a o b para
seleccionar Conf.marc.ráp.
Pulse OK.
b Utilice el teclado de marcación para
introducir un número de marcación
rápida de dos dígitos (01-40).
Pulse OK.
7
c Introduzca el número de fax o de
teléfono
(máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) con el teclado de
marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda
sobre cómo introducir letras,
consulte Introducción de textouu página 108).
Para almacenar el número sin
ningún nombre, pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación rápida, vaya al paso b.
Una vez finalizado el
almacenamiento de números, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
39
Page 48
Capítulo 7
NOTA
Cambio y eliminación de
números de marcación rápida7
Si intenta almacenar un número de
marcación rápida donde ya hay almacenado
un número, la pantalla LCD mostrará el
nombre o número que ya hay almacenado, y
le pedirá que realice una de las siguientes
acciones:
#05:MIGUEL
1.Modif 2.Salir
Pulse 1 para cambiar o eliminar el número
almacenado.
Pulse 2 para salir sin realizar cambios.
Si selecciona 1, podrá cambiar el número y
nombre almacenados, o introducir uno
nuevo. Puede eliminar el número de
marcación rápida eliminando el número de
fax.
Siga las instrucciones siguientes:
b Introduzca un nuevo nombre, si es
necesario. Pulse OK.
Para cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que desea cambiar y, a continuación,
pulse Clear (Borrar). Vuelva a introducir
el carácter.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de textouu página 108).
c Si ha terminado de realizar cambios,
pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
a Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el número
almacenado, pulse d o c para
colocar el cursor debajo del dígito
que desea cambiar y, a
continuación, pulse Clear (Borrar).
Vuelva a introducir el número.
Pulse OK. Vaya al paso b.
Para eliminar el número de
marcación rápida, pulse Clear
(Borrar) para eliminar cada dígito
del número de fax.
Pulse OK. Vaya al paso c.
40
Page 49
8
NOTA
123
Realización de copias8
Cómo hacer copias8
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF.
(Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 18).
Coloque el documento cara abajo
sobre el cristal de escaneado.
(Consulte Uso del cristal de
escaneadouu página 19).
b Pulse (COPY (COPIA)).
En la pantalla LCD se mostrarán las
configuraciones de copia
predeterminadas:
Detención de la copia8
Para detener la copia, pulse Stop/Exit
(Detener/Salir).
8
1Porcentaje de copia
2Calidad
3Número de copias
Utilice el teclado de marcación para
introducir el número de copias.
La configuración predeterminada es el
modo preparado. Puede cambiar la
cantidad de tiempo que el equipo
permanecerá en el modo COPY después
de realizar la última operación de copia.
(uu Guía avanzada del usuario: Modo temporizador (modelo MFC)).
c Si desea realizar más de una copia,
introduzca el número (hasta 99).
d Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
41
Page 50
Capítulo 8
NOTA
Opciones de copia8
Cuando desee cambiar temporalmente y con
rapidez las configuraciones de copia para la
siguiente copia, utilice el botón Copy Options (Opciones de Copia).
El equipo vuelve a su configuración
predeterminada un minuto después de
realizar la última copia o si el modo
Temporizador restablece el equipo en el
modo de FAX.
(uu Guía avanzada del usuario: Modo temporizador (modelo MFC)).
(Guía básica del usuario)
Para obtener información sobre cómo
cambiar las configuraciones de copia
siguientes, consulte página 42.
Tipo de papel8
Para obtener la mejor calidad de impresión si
está copiando en un papel especial,
asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo
de papel que está usando.
a Cargue el documento.
b Pulse (COPY (COPIA)).
c Introduzca el número de copias
deseado.
d Pulse Copy Options (Opciones de
Copia) y a o b para seleccionar Tipo
de papel.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Papel
normal, Papel tinta, Brother
BP71, Otro brillo o
Transparencia.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar otras
configuraciones, pulse Black Start
(Inicio Negro) o Color Start (Inicio
Color).
Tipo de papel
Tamaño papel
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información sobre cómo
cambiar las configuraciones de copia
siguientes, uu Guía avanzada del usuario:
Opciones de copia.
Calidad
Alargar/Reducir
Formato pág.
2en1(Id)
Apilar/Ordenar
Densidad
Ret. color fon. (Reti. col.
fon.)
Si desea ordenar las copias, utilice la
unidad ADF.
Tamaño de papel8
Si está copiando en un papel que no sea de
tamaño Carta, deberá cambiar la
configuración Tamaño papel. Solo se puede
copiar en papel Carta, Legal (Oficio), A4, A5,
Ejecutivo o Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm).
a Cargue el documento.
b Pulse (COPY (COPIA)).
c Introduzca el número de copias
configuraciones, pulse Black Start
(Inicio Negro) o Color Start (Inicio
Color).
1
La disponibilidad de este tamaño puede variar
dependiendo del país.
42
Page 51
Cómo imprimir desde una
9
computadora
Impresión de un
documento
El equipo puede recibir e imprimir datos
desde una computadora. Para imprimir
desde una computadora, debe instalar el
controlador de impresora.
Para obtener más información, uu Guía del
usuario de software y en red.
a Instale el controlador de impresora
Brother desde el CD-ROM. (uu Guía de
configuración rápida.)
b Seleccione el comando Imprimir en la
aplicación que esté utilizando.
9
9
c Seleccione el nombre del equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic
en Propiedades o Preferencias,
dependiendo de la aplicación que esté
utilizando.
d Seleccione la configuración que desea
cambiar en el cuadro de diálogo
Propiedades.
Entre las configuraciones que se utilizan
con más frecuencia se incluyen:
Soporte de impresión
Calidad de impresión
Tamaño de papel
Orientación
Color / Escala de grises
Modo de ahorro de tinta
Escala
9
Doble cara / Folleto
e Haga clic en Aceptar.
f Haga clic en Imprimir (o en Aceptar,
dependiendo de la aplicación que esté
utilizando) para iniciar la impresión.
43
Page 52
NOTA
Cómo escanear a una
10
computadora
Antes de escanear10
Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red,
configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida:
Instalación de MFL-Pro Suite).
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona el escaneado en red.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Escaneado de un documento como un archivo
PDF con ControlCenter4 (Windows
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
®
)10
10
Las pantallas de la computadora pueden variar dependiendo del modelo.
ControlCenter4 es una utilidad de software que permite obtener acceso a las aplicaciones que se
utilizan con más frecuencia. ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente
determinadas aplicaciones.
a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 18).
b (Windows
Abra ControlCenter4 haciendo clic en (Inicio)/Todos los programas/Brother/
MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La
aplicación ControlCenter4 se abrirá.
(Windows
Haga clic en (Brother Utilities (Utilidades de Brother)) y, a continuación, haga clic en
la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no ha sido seleccionado
todavía). Haga clic en ESCANEAR en la barra de navegación izquierda y, a continuación,
haga clic en ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
®
XP, Windows Vista® y Windows®7)
®
8)
44
Page 53
Cómo escanear a una computadora
c Si aparece la pantalla de modo de ControlCenter4, seleccione Modo avanzado y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
10
45
Page 54
Capítulo 10
e Establezca la configuración de escaneado.
Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustesdebotón > Escanear >
Archivo.
Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración
predeterminada.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo.
2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento.
3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta
deseada haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
5 Puede seleccionar el tamaño de documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
46
Page 55
g Haga clic en la pestaña Escanear.
h Haga clic en Archivo.
Cómo escanear a una computadora
i Haga clic en Escanear.
El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta donde se guardan los datos
escaneados se abrirá automáticamente.
10
47
Page 56
Capítulo 10
Cómo cambiar la configuración del modo SCAN
(ESCÁNER) del equipo para el escaneado de PDF
con ControlCenter4 (Windows
Utilice ControlCenter4 para cambiar las configuraciones del modo SCAN (ESCÁNER).
®
)10
a (Windows
Abra ControlCenter4 haciendo clic en (Inicio)/Todos los programas/Brother/
MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La
aplicación ControlCenter4 se abrirá.
(Windows
Haga clic en (Brother Utilities (Utilidades de Brother)) y, a continuación, haga clic en
la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no ha sido seleccionado
todavía). Haga clic en ESCANEAR en la barra de navegación izquierda y, a continuación,
haga clic en ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
®
XP, Windows Vista® y Windows®7)
®
8)
b Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
c Haga clic en la pestaña Ajustesdedispositivo.
d Haga clic en Configuración del dispositivo de escaneado.
48
Page 57
Cómo escanear a una computadora
e Haga clic en la pestaña Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada.
1
2
3
4
5
1Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo.
2Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento.
3Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta
deseada haciendo clic en el botón (Examinar).
4Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
5Puede seleccionar el tamaño de documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
10
49
Page 58
Capítulo 10
NOTA
Cómo escanear un documento como un archivo
PDF con el panel de control (Windows
®
y
Macintosh)
a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 18).
b Pulse (SCAN (ESCÁNER)).
c Pulse a o b para seleccionar Escan a fiche.
Pulse OK.
d Cuando el equipo esté conectado a una red, pulse a o b para seleccionar el nombre de la
computadora.
Pulse OK.
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea utilizar la configuración predeterminada, pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
Vaya al paso g.
Si desea cambiar la configuración predeterminada, vaya al paso e.
e Pulse a o b para seleccionar Sí.
Pulse OK.
10
f Seleccione la configuración de Tipo de escano (Tipo de escaneo) según sea
necesario. Pulse OK.
Repita este paso para la configuración de Resolución, Tipo archivo, Tmñ escaneado
y Ret. color fon. (Reti. col. fon.).
g Pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
El equipo comienza el proceso de escaneado.
Los modos de escaneado disponibles son los siguientes:
• Escan a e-mail
• Escan. a imagen
• Escanea a OCR
• Escan a fiche.
• Servicio Web
1
Solo usuarios de Windows®. (Windows Vista® SP2 o posterior, Windows®7 y Windows®8)
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
1
50
Page 59
AVISO
IMPORTANTE
Mantenimiento rutinarioA
A
Sustitución de los
cartuchos de tinta
El equipo cuenta con un medidor de tinta.
Este medidor supervisa el nivel de tinta de
cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el
equipo detecta que uno de los cartuchos se
está quedando sin tinta, se mostrará un
mensaje.
En la pantalla LCD se mostrará qué cartucho
tiene poca tinta o cuál se debe sustituir.
Asegúrese de seguir las instrucciones que
muestra la pantalla LCD para sustituir los
cartuchos de tinta en el orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que hay que
sustituir un cartucho de tinta, quedará una
pequeña cantidad de tinta en él. Es necesario
guardar algo de tinta en los cartuchos para
evitar la entrada de aire y que se dañe el
conjunto del cabezal de impresión.
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de
inmediato con agua abundante y consulte a
un médico si le parece oportuno.
A
Brother le recomienda encarecidamente
que no rellene los cartuchos de tinta
suministrados con el equipo. Asimismo, le
recomienda encarecidamente que siga
utilizando solo cartuchos de tinta de
sustitución originales de Brother. Usar o
intentar usar tinta o cartuchos de tinta
potencialmente incompatibles en el
equipo Brother puede provocar daños en
el equipo y generar una calidad de
impresión insatisfactoria. Nuestra
garantía no cubre ningún problema
provocado por el uso de tinta o de
cartuchos de tinta de terceros no
autorizados. Para proteger y obtener un
rendimiento óptimo del equipo Brother, se
recomienda encarecidamente el uso de
consumibles originales de Brother.
a Abra la cubierta del cartucho de
tinta (1).
Si un cartucho de tinta ha llegado al final
de su vida útil, en la pantalla LCD se
mostrará Imprimir solo BK
(Imprimir sólo BK) o No puede
imprim.
A
1
51
Page 60
b Presione la palanca de desbloqueo (1),
IMPORTANTE
1
tal y como se muestra a continuación,
para liberar el cartucho del color
indicado en la pantalla LCD. Retire el
cartucho del equipo.
1
d Gire la palanca de desbloqueo verde del
embalaje naranja de protección (1) en
sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que se libere el cierre hermético.
A continuación, extraiga el embalaje
naranja de protección, tal y como se
muestra a continuación.
1
c Abra la bolsa del cartucho de tinta
nuevo del color indicado en la pantalla
LCD y, a continuación, extraiga el
cartucho de tinta.
52
NO agite los cartuchos de tinta. Si se
mancha la piel o la ropa de tinta, lávese de
inmediato con jabón o detergente.
Page 61
e Cada color tiene su propia posición
NOTA
IMPORTANTE
correcta. Introduzca el cartucho de tinta
en la dirección que indica la flecha que
aparece en la etiqueta.
f Empuje con cuidado la parte posterior
del cartucho de tinta por donde se lee
PUSH (OPRIMA) hasta que oiga un clic
y, a continuación, cierre la cubierta del
cartucho.
Mantenimiento rutinario
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta
(por ejemplo, el negro), es posible que en
la pantalla LCD se le solicite que verifique
que es uno totalmente nuevo (por
ejemplo, Cambio Cartuchos Negro?).
Por cada cartucho nuevo que instale,
pulse 1 (Sí) para reiniciar el medidor de
tinta de ese color. Si el cartucho de tinta
instalado no es completamente nuevo,
asegúrese de pulsar 2 (No).
• Si en la pantalla LCD se muestra Sin cart. tinta o No se detecta
después de haber instalado el cartucho de
tinta, compruebe que el cartucho esté
instalado correctamente. Extraiga el
cartucho de tinta y vuelva a introducirlo
lenta y firmemente hasta que oiga un clic.
g El equipo reiniciará automáticamente el
medidor de tinta.
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no
los va a sustituir. Si lo hace, es posible
que se reduzca la cantidad de tinta y el
equipo no sabrá la cantidad de tinta que
queda en el cartucho.
• NO toque las ranuras de inserción del
cartucho. De lo contrario, es posible que
la tinta le manche la piel.
• Si mezcla los colores instalando un
cartucho de tinta en una posición
incorrecta, limpie el cabezal de impresión
varias veces después de corregir la
instalación del cartucho.
• Una vez abierto el cartucho de tinta,
instálelo en el equipo y utilícelo como
máximo durante seis meses a partir de
esa fecha. Utilice los cartuchos de tinta
cerrados antes de la fecha de caducidad
indicada en su embalaje.
• NO desmonte ni fuerce los cartuchos de
tinta ya que, de lo contrario, es posible
que la tinta se salga de los cartuchos.
A
53
Page 62
Limpieza y
NOTA
2
1
3
comprobación del
equipo
Limpieza del escánerA
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente CA.
b Levante la cubierta de documentos (1).
Limpie el cristal de escaneado (2) y la
superficie de plástico blanco (3) con un
paño suave y sin pelusa humedecido
con un limpiacristales no inflamable.
c En la unidad ADF, limpie la barra
blanca (1) y la banda del cristal (2) con
un paño sin pelusa humedecido con un
limpiacristales no inflamable.
A
1
2
Además de limpiar el cristal de escaneado
y la banda del cristal con un
limpiacristales no inflamable, deslice el
dedo sobre el cristal para comprobar si
nota algo en él. Si nota que hay suciedad
o restos, limpie de nuevo el cristal
concentrándose en esa área. Es posible
que tenga que repetir el proceso de
limpieza tres o cuatro veces. Para realizar
una prueba, haga una copia después de
cada intento de limpieza.
i
La línea
desaparecerá si
se limpia la
banda del cristal.
54
Si hay suciedad o
corrector líquido
en la banda del
cristal, en la
prueba de
impresión
aparecerá una
línea vertical.
Page 63
Mantenimiento rutinario
IMPORTANTE
NOTA
Limpieza del cabezal de
impresiónA
Para mantener una buena calidad de
impresión, el equipo limpiará
automáticamente el cabezal de impresión
cuando sea necesario. Es posible comenzar
el proceso de limpieza de forma manual si
hay algún problema de calidad de impresión.
Limpie el cabezal de impresión si aparecen
en las páginas impresas líneas horizontales
en el texto o en los gráficos, o bien espacios
en blanco en los que debería aparecer texto.
Puede limpiar solo el color negro, el amarillo,
el cian y el magenta juntos o los cuatro
colores a la vez.
La limpieza del cabezal de impresión
consume tinta. Las limpiezas demasiado
frecuentes consumen tinta
innecesariamente.
NO toque el cabezal de impresión. Si lo
hace, podría dañarlo de manera
permanente y anular su garantía.
a Pulse Menu (Menú), 1, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Negro,
Color o Todos.
Pulse OK.
El equipo limpiará el cabezal de
impresión.
Una vez finalizada la limpieza, el equipo
volverá al modo de FAX.
• Si limpia el cabezal de impresión al menos
cinco veces y la impresión no mejora,
pruebe a instalar un nuevo cartucho de
sustitución original de Brother en cada
color problemático. Pruebe a limpiar de
nuevo el cabezal de impresión hasta cinco
veces más. Si no ha mejorado la
impresión, llame al Servicio de atención al
cliente de Brother.
• También puede limpiar el cabezal de
impresión desde su computadora.
Para obtener más información, uu Guía
del usuario de software y en red.
Comprobación de la calidad
de impresiónA
Si en las impresiones aparecen colores y
textos defectuosos o descoloridos, es posible
que se hayan obstruido algunas de las
boquillas del cabezal de impresión. Puede
comprobarlo imprimiendo una hoja de
comprobación de la calidad de impresión y
consultando el patrón de verificación de las
boquillas.
a Pulse Menu (Menú), 1, 1.
b Pulse a o b para seleccionar Calidad
impres.
Pulse OK.
c Pulse Color Start (Inicio Color).
El equipo comenzará a imprimir la hoja
de comprobación de la calidad de
impresión.
d Compruebe la calidad de los cuatro
bloques de color en la hoja.
e En la pantalla LCD se le preguntará si la
calidad de impresión es correcta.
Realice una de las siguientes acciones:
Si todas las líneas son claras y
visibles, pulse 1 (Sí) para finalizar la
comprobación de la calidad de
impresión y vaya al paso i.
Si faltan líneas, tal y como se
muestra en la siguiente ilustración,
pulse 2 para seleccionar No.
CorrectaBaja calidad
f En la pantalla LCD se le preguntará si la
calidad de impresión del negro es
correcta y, a continuación, si lo es la de
los tres colores.
Pulse 1 (Sí) o 2 (No).
A
55
Page 64
g En la pantalla LCD se le preguntará si
IMPORTANTE
NOTA
desea comenzar la limpieza.
Pulse 1 (Sí).
El equipo limpiará el cabezal de
impresión.
h Una vez concluido el procedimiento de
limpieza, pulse Color Start (Inicio
Color).
El equipo imprimirá de nuevo la hoja de
comprobación de la calidad de
impresión. Regrese al paso d para
repetir el procedimiento.
Comprobación de la
alineación de la impresiónA
Necesitará ajustar la alineación de la
impresión si, después de haber transportado
el equipo, el texto impreso aparece borroso o
las imágenes descoloridas.
a Pulse Menu (Menú), 1, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Alineamiento.
Pulse OK.
i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si limpia el cabezal de impresión al menos
cinco veces y la impresión no mejora, pruebe
a instalar un nuevo cartucho de sustitución
original de Brother en cada color
problemático. Pruebe a limpiar de nuevo el
cabezal de impresión hasta cinco veces más.
Si no ha mejorado la impresión, llame al
Servicio de atención al cliente de Brother.
NO toque el cabezal de impresión. Si lo
hace, podría dañarlo de manera
permanente y anular su garantía.
c Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
El equipo comenzará a imprimir la hoja
de comprobación de la alineación.
Si la boquilla del
cabezal de
impresión está
obstruida, la
prueba de
impresión tendrá
este aspecto.
56
i
Una vez que la
boquilla del
cabezal de
impresión esté
limpia,
desaparecerán
las líneas
horizontales.
d Para el patrón (A), pulse el número de la
impresión de prueba que tenga menos
líneas verticales visibles (1-9). Repita
este paso en los patrones (B), (C), (D) y
(E).
En el ejemplo, el número 6 es la
elección idónea para (A), (B), (C), (D) y
(E).
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Page 65
Mantenimiento rutinario
NOTA
NOTA
Ajuste de la fecha y
Cuando la
alineación de la
impresión no se
haya ajustado
correctamente, el
texto aparecerá
así de borroso.
i
Una vez que la
alineación de la
impresión se haya
ajustado
correctamente, el
texto aparecerá
así.
hora
La pantalla LCD muestra la fecha y hora. Si
no se muestran la fecha y hora actuales, siga
estas instrucciones para volver a
introducirlas.
También puede configurar la Identificación
de estación para añadir la fecha y hora a
cada uno de los faxes que envíe.
a Pulse Menu (Menú), 0, 1, 1.
b Introduzca los dos últimos dígitos del
año con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
c Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
d Introduzca los dos dígitos del día con el
teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
e
Pulse aob para seleccionar
o Reloj 24 h y, a continuación, pulse OK.
Reloj 12 h
A
Esta configuración solo está disponible en
algunos países.
Si su equipo no dispone de esta
configuración, introduzca la hora (en
formato de 24 horas) con el teclado de
marcación y, a continuación, pulse OK.
Vaya al paso g.
f Para introducir la hora, realice una de
las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Reloj 12 h en
el paso e, introduzca la hora (en
formato de 12 horas) con el teclado
de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar AM o PM
y, a continuación, pulse OK.
Si ha seleccionado Reloj 24 h en
el paso e, introduzca la hora (en
formato de 24 horas) con el teclado
de marcación y, a continuación,
pulse OK
(Por ejemplo, introduzca 19:45 para
7:45 PM).
A
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
57
Page 66
Solución de problemasB
B
Si cree que se ha producido un problema en el equipo, primero verifique cada uno de los
elementos que se muestran a continuación y siga los consejos para la solución de problemas.
Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother
Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más frecuentes y los consejos más
recientes para la solución de problemas.
Consulte http://solutions.brother.com/
.
Identificación del problemaB
En primer lugar, compruebe lo siguiente:
El cable de alimentación del equipo está conectado correctamente y el equipo está encendido.
Todas las piezas de protección se han retirado del equipo.
El papel se ha introducido correctamente en la bandeja de papel.
Los cables de interfaz están conectados correctamente al equipo y a la computadora.
Mensajes de la pantalla LCD
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 60).
Si el problema persiste incluso tras realizar las comprobaciones anteriores, identifique el
problema y vaya a la página sugerida.
Problemas de manipulación de papel e impresión:
Problemas de impresiónuu página 78
Problemas de calidad de impresiónuu página 80
Problemas de manipulación de papel uu página 82
Impresión de faxes recibidos uu página 83
Problemas de teléfono y fax:
Línea telefónica o conexiones uu página 83
Gestión de las llamadas entrantesuu página 86
Recepción de faxes uu página 84
Envío de faxesuu página 85
Problemas de copia:
Problemas de copiauu página 87
58
Page 67
Problemas de escaneado:
Problemas de escaneadouu página 87
Problemas de software y red:
Problemas de softwareuu página 87
Problemas de reduu página 88
Solución de problemas
59
B
Page 68
Mensajes de error y de mantenimientoB
Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan
errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el error o la
operación de mantenimiento rutinario necesaria y mostrará el mensaje pertinente. En la siguiente
tabla se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más frecuentes.
Puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si
necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más
frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas:
Consulte http://solutions.brother.com/
.
60
Page 69
Mensaje de errorCausaAcción
NOTA
Alta temperaturaLa temperatura ambiente es
demasiado alta.
Caja tinta llenaLa caja de absorción de tinta o la caja
de evacuación están llenas. Es
necesario efectuar un mantenimiento
periódico en estos componentes, ya
que pueden requerir su sustitución
después de un cierto período de
tiempo para garantizar el rendimiento
óptimo del equipo Brother. Dado que
estos componentes requieren
mantenimiento periódico, la
sustitución no queda cubierta por la
garantía. La necesidad de sustituir
estos elementos y el período de
tiempo antes de la sustitución
dependerán del número de
depuraciones y evacuaciones
necesarias para limpiar el sistema de
tinta. Estas cajas acumulan
cantidades de tinta durante las
distintas operaciones de depuración y
evacuación. El número de veces que
se depura y evacua un equipo para la
limpieza varía según las distintas
situaciones. Por ejemplo, si se
enciende y apaga el equipo con
frecuencia, se producirán numerosos
ciclos de limpieza puesto que el
equipo se limpia automáticamente
tras el encendido. El uso de tintas que
no sean de Brother puede dar lugar a
limpiezas frecuentes ya que este tipo
de tinta puede producir una mala
calidad de impresión, la cual se
resuelve con la limpieza. Cuanto más
se limpie el equipo, más rápido se
llenarán estas cajas.
Una vez que haya logrado bajar la
temperatura ambiente, aguarde a que
el equipo reduzca su temperatura.
Vuelva a intentarlo cuando el equipo
se haya enfriado.
Será necesario sustituir la caja de
absorción de tinta o la caja de
evacuación. Llame al Servicio de
atención al cliente de Brother o a un
centro de servicio técnico autorizado
de Brother para la reparación del
equipo.
Otros motivos para la limpieza son:
1Una vez eliminado un atasco de
papel, el equipo se limpiará
automáticamente antes de
imprimir el siguiente fax recibido.
2El equipo se limpia
automáticamente tras permanecer
inactivo durante más de 30 días
(uso poco frecuente).
3El equipo se limpia
automáticamente después de
haber sustituido los cartuchos de
tinta del mismo color 12 veces.
Solución de problemas
B
Es posible que las reparaciones
derivadas del uso de suministros
que no sean de Brother no estén
cubiertas por la garantía del
producto.
61
Page 70
Mensaje de errorCausaAcción
CajTint CasiLlenLa caja de absorción de tinta o la caja
de evacuación están casi llenas.
Cierr cubta tintLa cubierta del cartucho de tinta no
está bloqueada en la posición de
cierre.
Comprb tmñ papelLa configuración del tamaño de papel
no coincide con el tamaño del papel
que está cargado en la bandeja.
Será necesario sustituir pronto la caja
de absorción de tinta o la caja de
evacuación. Llame al Servicio de
atención al cliente de Brother o a un
centro de servicio técnico autorizado
de Brother para la reparación del
equipo.
Cierre firmemente la cubierta del
cartucho de tinta hasta que quede
inmovilizada en su sitio.
1Compruebe que el Tamaño
papel que ha seleccionado en la
pantalla LCD coincide con el
tamaño del papel cargado en la
bandeja.
(Consulte Tamaño de papeluu página 15).
2Asegúrese de que ha cargado el
papel en posición vertical y ajuste
las guías del papel en los
indicadores correspondientes al
tamaño de papel que está
utilizando. (Consulte Carga de
papel y otros soportes de
impresión uu página 9).
No ha ajustado las guías del papel de
la bandeja en los indicadores del
tamaño de papel que está utilizando.
3Una vez que haya comprobado el
tamaño y la posición del papel,
pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
Si está imprimiendo desde una
computadora, asegúrese de que el
tamaño de papel seleccionado en el
controlador de impresora coincide con
el tamaño de papel de la bandeja.
Para obtener más información,
uu Guía del usuario de software y en
red.
62
Page 71
Mensaje de errorCausaAcción
Compruebe papelEl equipo se ha quedado sin papel o
no está cargado correctamente en la
bandeja de papel.
La bandeja de papel no se ha
introducido completamente.
Se ha acumulado polvo de papel en la
superficie de los rodillos de recogida
de papel.
La cubierta para el desatasco de
papel no está cerrada correctamente.
Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Cubierta abiertaLa cubierta del escáner no está
bloqueada en la posición de cierre.
Doc. atascadoEl documento no se ha introducido o
alimentado correctamente, o bien el
documento escaneado desde la
unidad ADF era demasiado largo.
Realice una de las siguientes
acciones:
Rellene la bandeja de papel y, a
continuación, pulse Black Start
(Inicio Negro) o Color Start
(Inicio Color).
Retire el papel y vuelva a cargarlo
y, a continuación, pulse Black
Start (Inicio Negro) o Color Start
(Inicio Color). (Consulte Carga de
papel y otros soportes de
impresión uu página 9).
Retire la bandeja de papel y vuelva a
colocarla hasta que quede
inmovilizada en su sitio y, a
continuación, pulse Black Start
(Inicio Negro) o Color Start (Inicio
Color).
Limpie los rodillos de recogida de
papel. (uu Guía avanzada
del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
Asegúrese de que la cubierta para el
desatasco de papel está
uniformemente cerrada en ambos
extremos. (Consulte Atasco de la impresora o de papeluu página 70).
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papeluu página 70.
Si este error se produce con
frecuencia al realizar impresiones a 2
caras, puede que los rodillos de
alimentación del papel estén
manchados de tinta. Limpie los
rodillos de alimentación del papel.
(uu Guía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de
alimentación del papel).
Levante la cubierta del escáner y, a
continuación, vuelva a cerrarla.
Asegúrese de que el cable de la línea
telefónica y el cable USB (si se utiliza)
se hayan guiado de manera adecuada
por el canal que los lleva a la parte
posterior del equipo.
(Consulte Uso de la unidad ADFuu página 18).
(Consulte Atasco de documentosuu página 69).
Solución de problemas
B
63
Page 72
NOTA
Mensaje de errorCausaAcción
Error com. (Error
comm.)
Se ha producido un error de
comunicación debido a la calidad
deficiente de la línea telefónica.
Envíe el fax de nuevo o conecte el
equipo a otra línea telefónica. Si el
problema persiste, llame a la
compañía telefónica para que revisen
la línea.
Impos. limpiarXX
Impos. Inic XX
(Impos. iniciarXX)
Impos. Imprim XX
Impos. digitalXX
El equipo ha sufrido un problema
mecánico.
Hay objetos extraños, como un clip o
un trozo de papel roto, en el interior
del equipo.
Abra la cubierta del escáner y elimine
cualquier objeto extraño y trozos de
papel del interior del equipo. Si el
mensaje de error continúa
apareciendo, haga lo siguiente.
Consulte Transferencia de faxes o del informe Diario del faxuu página 68
antes de desconectar el equipo, de
modo que no pierda ningún mensaje
importante. A continuación,
desconecte el equipo de la
alimentación eléctrica durante varios
minutos y luego vuelva a conectarlo.
Imprimir solo BK
(Imprimir sólo BK)
Sustit. tinta XX
Uno o más cartuchos de tinta de color
han llegado al final de su vida útil.
Puede utilizar el equipo en modo
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tintauu página 51).
blanco y negro durante
aproximadamente cuatro semanas
dependiendo del número de páginas
que imprima.
Mientras este mensaje esté presente
en la pantalla LCD, cada operación
El equipo interrumpirá todas las tareas
de impresión y no podrá utilizar el
equipo hasta que coloque un cartucho
de tinta nuevo en los siguientes casos:
funciona del modo siguiente:
Impresión
Si selecciona Escala de grises en
la pestaña Avanzada del
controlador de impresora, puede
utilizar el equipo como una
impresora en blanco y negro.
La impresión a 2 caras no está
disponible mientras aparezca este
mensaje.
• Si desenchufa el equipo o extrae el
cartucho de tinta.
• Si el tipo de papel está configurado
en cualquier opción distinta de
Papel normal o Papel tinta.
• (Windows
Papel de secado lento en la
pestaña Básica del controlador de
impresora.
Copia
Si el tipo de papel está configurado
como Papel normal, puede
hacer copias en blanco y negro.
Envío de faxes
Si el tipo de papel está configurado
(Macintosh) Si selecciona
Papel de secado lento en la lista
desplegable Imprimir configuración del controlador de
impresora.
como Papel normal o Papel tinta, el equipo recibirá e
imprimirá los faxes en
blanco y negro.
Si el equipo emisor está enviando
un fax en color, el “intercambio de
protocolos” del equipo pedirá que
se envíe el fax en blanco y negro.
®
) Si selecciona
64
Page 73
Mensaje de errorCausaAcción
Línea desconect.El interlocutor o el equipo de fax del
interlocutor interrumpieron la llamada.
Llamada no IDNo hay historial de llamadas
entrantes. No recibió llamadas o no se
suscribió al servicio de identificación
de llamadas de la compañía
telefónica.
No asignadoHa intentado acceder a un número de
marcación rápida que no había
almacenado en el equipo.
No puede imprim
Sustit. tinta XX
No se detectaHa instalado el cartucho de tinta
Uno o más cartuchos de tinta han
llegado al final de su vida útil. El
equipo interrumpirá todas las tareas
de impresión. Mientras haya memoria
disponible, los faxes en blanco y
negro se almacenarán en la memoria.
Si el equipo emisor está enviando un
fax en color, el “intercambio de
protocolos” del equipo pedirá que se
envíe el fax en blanco y negro. Si el
equipo emisor puede convertirlo, el
fax en color se almacenará en la
memoria como un fax en blanco y
negro.
nuevo demasiado rápido y el equipo
no lo ha detectado.
Uno de los cartuchos de tinta no está
colocado correctamente.
Se ha vuelto a colocar un cartucho de
tinta usado.
Si no utiliza tinta Innobella™ original
de Brother, es posible que el equipo
no detecte el cartucho de tinta.
Es necesario sustituir el cartucho de
tinta.
El cartucho de tinta nuevo tiene una
burbuja de aire.
Pruebe a volver a enviar o recibir.
Si las llamadas se interrumpen
repetidamente y está utilizando un
sistema VoIP (voz sobre IP), pruebe a
cambiar la configuración de la
compatibilidad a Básico (para VoIP).
(Consulte Interferencias en línea telefónica / VoIPuu página 89).
Si desea utilizar la función de
identificación de llamadas, póngase
en contacto con su compañía
telefónica. (uu Guía avanzada
del usuario: ID de llamada).
Configure el número de marcación
rápida. (Consulte Almacenamiento de números de marcación rápidauu página 39).
Sustituya los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tintauu página 51).
Extraiga el cartucho de tinta nuevo y
vuelva a colocarlo lenta y firmemente
hasta que oiga un clic. (Consulte
Sustitución de los cartuchos de tintauu página 51).
Extraiga el cartucho de tinta usado y
coloque uno nuevo.
Utilice cartuchos de tinta Innobella™
originales de Brother. Si el error no
desaparece, llame al Servicio de
atención al cliente de Brother.
Sustituya el cartucho de tinta por uno
nuevo original de Brother.
Gire lentamente el cartucho de tinta
de forma que el punto de suministro
de tinta apunte hacia abajo y, a
continuación, vuelva a colocar el
cartucho.
Solución de problemas
B
65
Page 74
Mensaje de errorCausaAcción
Papel atascado
(Atasco de papel)
Poca tinta XXXXXXUno o más cartuchos de tinta se
Quedan datosHay datos de impresión en la memoria
Sin cart. tintaUno de los cartuchos de tinta no está
Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Se ha acumulado polvo de papel en la
superficie de los rodillos de recogida
de papel.
aproximan al final de su vida útil. Si
uno de los cartuchos de tinta de color
está a punto de acabarse y alguien le
está enviando un fax en color, el
“intercambio de protocolos” del equipo
solicitará que se envíe el fax en blanco
y negro. Si el equipo emisor puede
convertirlo, el fax en color se imprimirá
en el equipo como un fax en blanco y
negro.
del equipo.
colocado correctamente.
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papeluu página 70.
Asegúrese de que la guía de largo de
papel esté configurada en el tamaño
de papel correcto. NO extienda la
bandeja de papel al cargar tamaños
de papel A5 o más pequeños.
Si el atasco de papel se repite, es
posible que se haya quedado
atascado un trozo de papel pequeño
en el equipo. Asegúrese de que no
quede papel atascado en el equipo.
(Consulte Operaciones adicionales para desatascar el papeluu página 73).
Limpie los rodillos de recogida de
papel. (uu Guía avanzada
del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
Encargue un nuevo cartucho de tinta.
Puede seguir imprimiendo hasta que
en la pantalla LCD se muestre No puede imprim. (Consulte
Sustitución de los cartuchos de tintauu página 51).
Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). El
equipo cancelará el trabajo y lo
borrará de la memoria. Pruebe a
volver a imprimirlo.
Saque el cartucho de tinta nuevo y
vuelva a colocarlo lenta y firmemente
hasta que oiga un clic. (Consulte
Sustitución de los cartuchos de tintauu página 51).
66
Page 75
Solución de problemas
Mensaje de errorCausaAcción
Sin memoriaLa memoria del equipo está llena.Si hay una operación de envío de
fax o de copia en curso:
Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) y
espere hasta que terminen de
procesarse las demás
operaciones en curso y, a
continuación, vuelva a intentarlo.
Pulse Black Start (Inicio Negro)
o Color Start (Inicio Color) para
seleccionar Env con el fin de
enviar las páginas escaneadas
hasta el momento.
Pulse Black Start (Inicio Negro)
o Color Start (Inicio Color) con el
fin de imprimir las páginas
escaneadas hasta el momento.
Borre los datos de la memoria.
Para liberar más memoria, puede
desactivar la recepción en
memoria. (uu Guía avanzada
del usuario: Desactivación de la
operación de recepción en
memoria).
Sin resp/OcupadoEl número marcado no contesta o está
comunicando.
Temperatura bajaLa temperatura ambiente es
demasiado baja.
Timbr.Dist.Act.
(Ring Dist En uso)
El equipo está en el modo de timbre
distintivo. No puede cambiar el modo
de recepción si la función de timbre
distintivo está activada.
Imprima los faxes guardados en la
memoria. (uu Guía avanzada
del usuario: Impresión de un fax desde la memoria).
Verifique el número y vuelva a
intentarlo.
Una vez que haya logrado subir la
temperatura ambiente, aguarde a que
el equipo aumente su temperatura.
Vuelva a intentarlo cuando el equipo
se haya calentado.
Establezca el modo de timbre
distintivo en Apag. (No). (Consulte
Desactivación del timbre distintivouu página 31).
B
67
Page 76
Transferencia de faxes o del
informe Diario del faxB
Si la pantalla LCD muestra:
Transferencia de faxes a la
computadora
Puede transferir los faxes desde la memoria
del equipo a la computadora.
B
Impos. limpiarXX
Impos. Inic XX
(Impos. iniciarXX)
Impos. Imprim XX
Impos. digitalXX
Le recomendamos que transfiera los faxes a
otro equipo de fax o a la computadora.
(Consulte Transferencia de faxes a otro
equipo de fax uu página 68 o Transferencia
de faxes a la computadora uu página 68).
También puede transferir el informe Diario
del fax para comprobar si hay algún fax que
se deba transferir. (Consulte Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de faxuu página 69).
Transferencia de faxes a otro equipo
de fax
Si no ha configurado la Identificación de
estación, no podrá entrar en el modo de
transferencia de faxes. (uu Guía de
configuración rápida: Configuración de la Identificación de estación).
a Pulse Menu (Menú), 9, 0, 1.
b Realice una de las siguientes acciones:
Si en la pantalla LCD aparece No
hay datos, significa que no queda
ningún fax en la memoria del equipo.
Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si en la pantalla LCD aparece
Marque núm. fax, introduzca el
número de fax al que desea reenviar
los faxes.
c Pulse Black Start (Inicio Negro).
a Asegúrese de haber instalado
MFL-Pro Suite en la computadora y, a
continuación, active Recepción PC-FAX en la computadora.
Realice una de las siguientes acciones:
(Windows
Windows
En (Inicio), seleccione
Todos los programas, Brother,
MFC-XXXX, Recepción PC-FAX y, a
continuación, seleccione Recibir.
(XXXX es el nombre del modelo).
(Windows
Haga clic en (Brother Utilities
(Utilidades de Brother)) y, a
continuación, haga clic en la lista
desplegable y seleccione el nombre de
B
su modelo (si aún no aparece
seleccionado). Haga clic en
Recepción de PC-FAX en la barra de
navegación izquierda y, a continuación,
haga clic en Recibir.
®
XP, Windows Vista® y
®
7)
®
8)
b Asegúrese de haber configurado
Recepción PC-Fax en el equipo.
(uu Guía avanzada del usuario:
Recepción mediante PC Fax
(Windows
Si los faxes están en la memoria del
equipo al configurar Recepción PC-Fax,
la pantalla LCD le preguntará si desea
transferir los faxes a la computadora.
®
)).
c Realice una de las siguientes acciones:
Para transferir todos los faxes a la
computadora, pulse 1 (Sí).
Pulse a o b para seleccionar Impr.
faxes:Sí o Impr. faxes:No.
Pulse OK.
68
Para salir y dejar los faxes en la
memoria, pulse 2 (No).
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Page 77
Solución de problemas
IMPORTANTE
1
Transferencia del informe Diario del
fax a otro equipo de fax
Si no ha configurado la Identificación de
estación, no podrá entrar en el modo de
transferencia de faxes. (uu Guía de
configuración rápida: Configuración de la Identificación de estación).
a Pulse Menu (Menú), 9, 0, 2.
b Introduzca el número de fax al que
desea reenviar el informe Diario del fax.
c Pulse Black Start (Inicio Negro).
Atasco de documentos B
Los documentos se pueden atascar en la
unidad ADF si no se introducen o se
alimentan correctamente, o bien si son
demasiado largos. Siga estos pasos para
desatascar un documento.
d Cierre la cubierta de la unidad ADF.
B
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Para evitar futuros atascos de
documentos, cierre correctamente la
cubierta de la unidad ADF presionando
hacia abajo en el centro.
Documento atascado dentro de la
unidad ADF
B
a Saque de la unidad ADF cualquier papel
que no esté atascado.
b Levante la cubierta de documentos.
c Tire del documento atascado hacia la
izquierda.
Documento atascado en la parte
superior de la unidad ADF
a Extraiga todos los papeles que no estén
atascados en la unidad ADF.
b Abra la cubierta de la unidad ADF.
c Extraiga el papel atascado tirando hacia
arriba.
1
B
B
1Cubierta de documentos
d Cierre la cubierta de documentos.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1Cubierta de la unidad ADF
69
Page 78
Extracción de documentos pequeños
IMPORTANTE
atascados en la unidad ADF
a Levante la cubierta de documentos.
b Tire de la bandeja de papel (1) para
B
extraerla por completo del equipo.
b Introduzca un trozo de papel rígido,
como por ejemplo una cartulina, en la
unidad ADF para empujar cualquier
trozo de papel pequeño que se haya
quedado en el interior.
1
1Cubierta de documentos
1
c Tire hacia usted de las dos palancas
verdes del interior del equipo para
extraer el papel atascado.
c Cierre la cubierta de documentos.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Atasco de la impresora o de
papelB
Localice y extraiga el papel atascado
siguiendo estos pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente CA.
Antes de desenchufar el equipo de la
fuente de alimentación, puede transferir
los faxes almacenados en la memoria a la
computadora o a otro equipo de fax para
que así no pierda ningún mensaje
importante. (Consulte Transferencia de faxes o del informe Diario del faxuu página 68).
d Con ambas manos, use las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo
para levantar la cubierta del escáner
hasta la posición de apertura.
70
Page 79
Solución de problemas
IMPORTANTE
1
3
2
e Tire del papel atascado (1) para
extraerlo del equipo.
1
f Mueva el cabezal de impresión (en caso
necesario) para retirar todo el papel que
quede en esta zona. Asegúrese de que
no quede papel atascado en las
esquinas del equipo (1) y (2).
• Si el cabezal de impresión se encuentra
en la esquina derecha, tal y como se
muestra en la ilustración (2), no podrá
moverlo. Vuelva a enchufar el cable de
alimentación. Mantenga pulsado
Stop/Exit (Detener/Salir) hasta que el
cabezal de impresión se mueva hasta el
centro. A continuación, desenchufe el
equipo de la fuente de alimentación y
saque el papel.
• Si el papel queda atascado bajo el
cabezal de impresión, desconecte el
equipo de la alimentación eléctrica y
mueva el cabezal para extraer el papel.
Sujete el cabezal de impresión por las
concavidades marcadas con un triángulo,
tal y como se muestra en la ilustración (3),
para moverlo.
1
• NO toque la banda codificadora (1). De lo
contrario, se podrían producir daños en el
equipo.
2
B
• Si se mancha la piel o la ropa con tinta,
lávela inmediatamente con jabón o
detergente.
71
Page 80
g Asegúrese de comprobar
1
detenidamente que no haya trozos de
papel en el interior del equipo (1).
i Abra la cubierta para el desatasco de
papel (1) de la parte posterior del
equipo.
1
j Extraiga el papel atascado.
h Examine el interior del equipo desde un
ángulo más bajo y compruebe que no
queden trozos de papel.
72
Page 81
k Cierre la cubierta para el desatasco de
AVISO
IMPORTANTE
NOTA
33
1
2
papel.
Asegúrese de que la cubierta esté
cerrada correctamente.
l Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
Solución de problemas
Tenga cuidado de no lastimarse los dedos
cuando cierre la cubierta del escáner.
n Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel hasta que oiga clic en su
posición de apertura y, a continuación,
despliegue la lengüeta del soporte del
papel. Asegúrese de extraer el soporte
del papel hasta que quede inmovilizado
en su sitio.
NO utilice la lengüeta del soporte del
papel para imprimir en papel de tamaño
Legal (Oficio).
m Levante la cubierta del escáner (1) para
liberar el bloqueo. Empuje con cuidado
el soporte de la cubierta del escáner (2)
hacia abajo y cierre la cubierta del
escáner (3) con ambas manos.
o Vuelva a enchufar el equipo a la toma
de corriente de CA.
Si el atasco de papel se repite, es posible
que se haya quedado atascado un trozo
de papel pequeño en el equipo. (Consulte
Operaciones adicionales para desatascar
el papel uu página 73).
Operaciones adicionales para
desatascar el papel
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente CA.
b Tire de la bandeja de papel (1) para
extraerla por completo del equipo.
B
B
1
73
Page 82
c Tire hacia usted de las dos palancas
verdes del interior del equipo para
extraer el papel atascado.
d Con ambas manos, use las lengüetas
de plástico de ambos lados del equipo
para levantar la cubierta del escáner
hasta la posición de apertura.
e Cargue una hoja de papel grueso de
tamaño Carta o A4, como papel
satinado, en el equipo e introdúzcala
hasta el fondo, tal y como se muestra en
la ilustración.
74
Page 83
Solución de problemas
IMPORTANTE
1
f Si el papel grueso logra expulsar algún
papel atascado, extraiga el papel
atascado.
NO toque la banda codificadora (1). De lo
contrario, se podrían producir daños en el
equipo.
h Abra la cubierta para el desatasco de
papel (1) de la parte posterior del
equipo.
1
i Cargue una hoja de papel grueso de
tamaño Carta o A4, como papel
satinado, en el equipo e introdúzcala
hasta el fondo, tal y como se muestra en
la ilustración.
g Tire del papel grueso para retirarlo del
equipo.
B
75
Page 84
j Si el papel grueso logra expulsar algún
IMPORTANTE
AVISO
1
2
3
1
papel atascado, extraiga el papel
atascado.
l Cierre la cubierta para el desatasco de
papel.
Asegúrese de que la cubierta esté
cerrada correctamente.
m Levante la cubierta del escáner (1) para
liberar el bloqueo. Empuje con cuidado
el soporte de la cubierta del escáner (2)
hacia abajo y cierre la cubierta del
escáner (3) con ambas manos.
NO toque la banda codificadora (1). De lo
contrario, se podrían producir daños en el
equipo.
k Tire del papel grueso para retirarlo del
equipo.
Tenga cuidado de no lastimarse los dedos
cuando cierre la cubierta del escáner.
76
Page 85
n Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
o Vuelva a enchufar el equipo a la toma
de corriente de CA.
Solución de problemas
77
B
Page 86
Si tiene problemas con el equipoB
NOTA
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se
deben realizar desde dentro de ese país.
Si considera que hay un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación
y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas
por sí mismo/a.
Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más
frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.
Consulte http://solutions.brother.com/
.
El uso de consumibles que no sean Brother puede influir en la calidad de impresión, en el
rendimiento del hardware y en la fiabilidad del equipo.
Problemas de impresión
ProblemaSugerencias
No imprime.Compruebe que se haya elegido e instalado el controlador de impresora correcto.
Compruebe que no haya ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y de mantenimientouu página 60).
Asegúrese de que el equipo esté en línea.
(Windows
Haga clic en Inicio/Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho en Brother MFC-XXXX Printer (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo).
Si la impresora no está en línea, se mostrará Utilizar impresora en línea.
Seleccione esta opción para activar la impresora.
(Windows Vista
Haga clic en /Panel de control/Hardware y sonido/Impresoras. Haga clic
con el botón derecho en Brother MFC-XXXX Printer (donde XXXX corresponde
al nombre de su modelo). Si la impresora no está en línea, se mostrará
Utilizar impresora en línea. Seleccione esta opción para activar la impresora.
(Windows
Haga clic en /Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho en
Brother MFC-XXXX Printer (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)
y seleccione Ver lo que se está imprimiendo. Haga clic en Impresora y
asegúrese de que Usar impresora sin conexión esté desactivado.
(Windows
Mueva el ratón hacia la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca
la barra de menú, haga clic en Configuración y, a continuación, haga clic en
Panel de control. En el grupo Hardware y sonido (Hardware), haga clic en
Ver dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho en
Brother MFC-XXXX Printer (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)
y seleccione Ver lo que se está imprimiendo. Si aparecen las opciones del
controlador de impresora, seleccione el controlador de su impresora. Haga clic en
Impresora en la barra de menú y asegúrese de que Usar impresora sin
conexión no esté seleccionado.
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 51).
®
XP y Windows Server® 2003)
®
y Windows Server® 2008)
®
7 y Windows Server® 2008 R2)
®
8 y Windows Server® 2012)
78
Page 87
Problemas de impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
No imprime.
(continuación)
Si hay datos antiguos no imprimidos en la cola de impresión del controlador de
impresora, no se podrán imprimir trabajos de impresión nuevos. Abra el icono de
la impresora y elimine todos los datos de la manera siguiente:
®
(Windows
Haga clic en Inicio/Impresoras y faxes.
(Windows Vista
Haga clic en /Panel de control/Hardware y sonido/Impresoras.
(Windows
Haga clic en /Dispositivos e impresoras/Impresoras y faxes.
(Windows
Mueva el ratón hacia la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca
la barra de menú, haga clic en
Configuración/Panel de control/Hardware y sonido (Hardware)/
Ver dispositivos e impresoras/Impresoras.
XP y Windows Server® 2003)
®
y Windows Server® 2008)
®
7 y Windows Server® 2008 R2)
®
8 y Windows Server® 2012)
Solución de problemas
Los encabezados o los pies
aparecen cuando el documento se
muestra en la pantalla, pero no
aparecen cuando se imprime.
No se puede imprimir con “formato
de página”.
La velocidad de impresión es
demasiado lenta.
(Mac OS X v10.6.8)
Haga clic en Preferencias del Sistema/Impresión y Fax.
(OS X v10.7.x, 10.8.x)
Haga clic en Preferencias del Sistema/Impresión y Escaneado.
Hay un área no imprimible en la parte superior e inferior de la página. Ajuste los
márgenes superior e inferior en el documento para permitir la impresión.
(Consulte Área no imprimibleuu página 14).
Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el
controlador de impresora es idéntica.
Pruebe a cambiar la configuración del controlador de impresora. Una alta
resolución necesita un tiempo de procesamiento, de envío e de impresión mayor.
Pruebe las otras configuraciones de calidad en el controlador de impresora de la
manera siguiente:
(Windows
Haga clic en Ajustes de color de la pestaña Avanzada y asegúrese de que
desactiva Mejora del color.
(Macintosh)
Seleccione Ajustesdecolor, haga clic en Ajustes avanzados de color y
asegúrese de que desactiva Mejora del color.
Desactive la opción de impresión sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta
que la impresión en modo normal.
®
)
B
True2Life™ no funciona
correctamente.
El equipo no imprime utilizando
®
Adobe
Illustrator®.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo, 256
colores), True2Life™ no funcionará. Utilice al menos datos de color de 24 bits con
la función True2Life™.
Pruebe a reducir la resolución de la impresión.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
79
Page 88
Problemas de calidad de impresión
ProblemaSugerencias
Mala calidad de impresión.Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
impresión uu página 55).
Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de
impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincida con
el tipo de papel que está utilizando.
(Consulte Tipo de papeluu página 15).
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no sean demasiado antiguos. Es posible
que la tinta se obstruya en estos casos:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del
cartucho. (Los cartuchos de tinta Innobella™ originales de Brother duran
hasta dos años si se conservan en su paquete original).
El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.
Es posible que el cartucho de tinta no se haya almacenado correctamente
antes usarlo.
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother. El uso de consumibles
que no sean Brother puede influir en la calidad de impresión, en el rendimiento del
hardware y en la fiabilidad del equipo.
Asegúrese de utilizar uno de los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 15).
Compruebe la temperatura ambiente. El entorno recomendado para su equipo
debe tener una temperatura entre 68 °F y 91 °F (20 °C y 33 °C).
Aparecen líneas horizontales
blancas en los textos o gráficos.
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión uu página 55).
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 15).
Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, ahorrar tinta del cartucho y
mantener la calidad de impresión, le recomendamos que no desenchufe
frecuentemente el equipo ni lo deje desenchufado durante largos períodos de
El equipo imprime páginas en
blanco.
Los caracteres y las líneas
aparecen borrosos.
80
tiempo. Le recomendamos que use para apagar el equipo. Al utilizar
el equipo recibe una alimentación mínima, lo que da como resultado una limpieza
periódica, aunque menos frecuente, del cabezal de impresión.
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión uu página 55).
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.
Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, ahorrar tinta del cartucho y
mantener la calidad de impresión, le recomendamos que no desenchufe
frecuentemente el equipo ni lo deje desenchufado durante largos períodos de
tiempo. Le recomendamos que use para apagar el equipo. Al utilizar
el equipo recibe una alimentación mínima, lo que da como resultado una limpieza
periódica, aunque menos frecuente, del cabezal de impresión.
Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la alineación de la impresiónuu página 56).
Page 89
Problemas de calidad de impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
Las imágenes impresas o el texto
impreso aparecen inclinados.
Borrón o mancha de tinta en la
parte central superior de la página
impresa.
La impresión tiene un aspecto
borroso o la tinta parece correrse.
Se produce un borrón o sale
húmeda al utilizar papel fotográfico
satinado.
Aparecen manchas al dorso o en la
parte inferior de la página.
El equipo imprime líneas densas en
la página.
Las impresiones aparecen
arrugadas.
Compruebe que el papel esté cargado adecuadamente en la bandeja de papel y
que las guías del papel estén ajustadas correctamente. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresiónuu página 9).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel esté cerrada
correctamente.
Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 15).
Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresiónuu página 15). No manipule el papel hasta que la
tinta esté seca.
Asegúrese de que la superficie de impresión esté cara abajo en la bandeja de
papel.
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de haber configurado el tipo de papel
correcto. Si está imprimiendo una fotografía desde la computadora, configure el
Soporte de impresión en el controlador de impresora.
Asegúrese de comprobar el anverso y el reverso del papel. Coloque la superficie
satinada (la superficie de impresión) cara abajo. (Consulte Tipo de papel uu página 15).
Si utiliza papel fotográfico satinado, asegúrese de que la configuración del tipo de
papel sea correcta.
Asegúrese de que la platina de impresión no esté manchada de tinta. (uu Guía
avanzada del usuario: Limpieza de la platina de impresión del equipo).
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.
Asegúrese de utilizar la lengüeta del soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresiónuu página 9).
Asegúrese de que los rodillos de alimentación del papel no estén manchados de
tinta.
(uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del papel).
®
(Windows
Seleccione Orden inverso en la pestaña Básica del controlador de impresora.
(Windows
En la pestaña Avanzada del controlador de impresora, haga clic en Ajustes de color y desactive Impresión bidireccional.
)
®
)
Solución de problemas
B
(Macintosh)
En el controlador de impresora, seleccione Imprimir configuración, haga clic en
Avanzada, seleccione Otras opciones de impresión y desactive Impresión
bidireccional.
Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother.
81
Page 90
Problemas de manipulación de papel
ProblemaSugerencias
El equipo no alimenta papel.Asegúrese de introducir la bandeja de papel hasta el fondo para que encaje en su
sitio.
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel, en la parte de atrás del
equipo, está cerrada.
Si en la pantalla LCD se muestra el mensaje que indica que se ha producido un
atasco de papel y el problema continúa, consulte Mensajes de error y de mantenimientouu página 60.
Si no hay papel, cargue una nueva pila de papel en la bandeja.
Si hay papel en la bandeja, asegúrese de que esté derecho. Si el papel está
curvado, enderécelo. A veces resulta útil sacar el papel, darle la vuelta a la pila y
volver a colocarlo en la bandeja.
Reduzca la cantidad de papel presente en la bandeja y vuelva a intentarlo.
Limpie los rodillos de recogida de papel.
(uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
El papel fotográfico no se alimenta
correctamente.
El equipo alimenta varias páginas.Haga lo siguiente:
Cuando imprima sobre papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del
mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional
en el paquete de papel para esta finalidad.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 9).
Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente en la bandeja.
Retire todo el papel de la bandeja y airee bien la pila de papel; a continuación,
vuelva a colocarlo en la bandeja.
Asegúrese de no empujar el papel demasiado.
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel esté cerrada
correctamente. (Consulte Atasco de la impresora o de papel uu página 70).
Asegúrese de que la almohadilla de la base de la bandeja de papel no esté sucia.
(uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
Hay un atasco de papel.Consulte Atasco de la impresora o de papel uu página 70. Asegúrese de que las
guías del papel estén ajustadas al tamaño del papel correcto. No extienda la
bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
El atasco de papel se produce una
y otra vez.
El papel se atasca al utilizar la
impresión a 2 caras.
Si el atasco de papel se repite, es posible que se haya quedado atascado un trozo
de papel pequeño en el equipo. Asegúrese de que no quede papel atascado en
el equipo. (Consulte Operaciones adicionales para desatascar el papel uu página 73).
Utilice una de las configuraciones de prevención de atascos, 1 de 2 caras o 2 de
2 caras.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Si el papel se atasca con frecuencia al realizar impresiones a 2 caras, es posible
que los rodillos de alimentación del papel estén manchados de tinta. Limpie los
rodillos de alimentación del papel. (uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del papel).
82
Page 91
Impresión de faxes recibidos
ProblemaSugerencias
Impresión condensada
Rayas horizontales
Las frases de la parte superior
e inferior aparecen cortadas
Faltan líneas
Líneas negras verticales en los
faxes recibidos.
Los márgenes derecho e izquierdo
se recortan o se imprime una sola
página en dos.
Los faxes recibidos en color se
imprimen solo en blanco y negro.
Normalmente este problema se debe a una mala conexión telefónica. Haga una
copia; si la copia tiene buena calidad, es probable que la conexión no sea buena
debido al ruido estático o interferencias en la línea telefónica. Pida que le vuelvan
a enviar el fax.
Es posible que el escáner del remitente esté sucio. Pida al remitente que haga
una copia para ver si se trata de un problema de su equipo. Pruebe a recibir un
fax desde otro equipo.
Si los faxes recibidos se dividen y se imprimen en dos páginas o si el equipo
expulsa una página en blanco de más, es posible que la configuración que ha
establecido en Tamaño papel no sea la correcta con respecto al papel que está
utilizando.
(Consulte Tamaño de papeluu página 15).
Active la función de reducción automática. (uu Guía avanzada del usuario:
Impresión de faxes entrantes reducidos).
Sustituya cada cartucho de tinta de color que ha llegado al final de su vida útil y,
a continuación, pida al remitente que envíe nuevamente el fax en color.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tintauu página 51).
Solución de problemas
Línea telefónica o conexiones
ProblemaSugerencias
La función de marcación no
funciona.
(No hay tono de marcación)
El equipo no responde a las
llamadas.
Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión LINE del equipo.
Cambie la configuración Tonos/Pulsos. (uu Guía de configuración rápida.)
Envíe un fax manual pulsando Hook (Teléfono/R) y marcando el número. Espere
hasta escuchar los tonos de recepción de fax antes de pulsar Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
Si no hay tono de marcación, conecte un teléfono que sepa que funcione a la toma
de teléfono. A continuación, descuelgue el auricular del teléfono externo y
escuche un tono de marcación. Si sigue sin haber tono de marcación, pida a su
compañía telefónica que revise la línea o la toma.
Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto.
(Consulte Selección del modo de recepción correctouu página 24). Compruebe
si existe tono de marcación. Si es posible, haga una llamada al equipo para
comprobar si contesta. Si sigue sin haber respuesta, compruebe que el cable de
la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la
conexión LINE del interior del equipo. Si al llamar al equipo no suena, pida a la
compañía telefónica que revise la línea.
B
83
Page 92
Recepción de faxes
ProblemaSugerencias
No se puede recibir un fax.Pulse Hook (Teléfono/R) en el modo Fax para asegurarse de que el equipo tiene
tono de marcación. Si escucha ruido estático o interferencias en la línea de fax,
llame a su proveedor telefónico local.
Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión LINE del equipo. Si está suscrito a servicios DSL, VoIP o
MagicJack, llame a su proveedor de servicios para que le proporcione las
instrucciones de conexión. Para reducir la velocidad del módem y desactivar ECM
(el modo de corrección de errores), consulte Interferencias en línea telefónica / VoIPuu página 89.
Asegúrese de que el equipo esté en el modo de recepción correcto. Esto se
determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción
telefónicos que tenga en la misma línea que el equipo Brother. (Consulte Selección del modo de recepción correctouu página 24).
Si tiene una línea de fax dedicada y desea que el equipo Brother conteste
automáticamente todos los faxes entrantes, seleccione el modo Solo fax (Sólo fax).
Si el equipo Brother comparte la línea con un contestador automático externo,
seleccione el modo Contestador ext. En el modo Contestador ext., el
equipo Brother recibirá automáticamente los faxes entrantes y los interlocutores de
llamadas de voz podrán dejar un mensaje en el contestador automático.
Si el equipo Brother comparte la línea con un servicio de suscripción de correo de
voz, consulte Correo de voz uu página 29.
Si el equipo Brother comparte la línea con el servicio de suscripción de timbre
distintivo, consulte Timbre distintivouu página 30.
Si el equipo Brother comparte la línea con otros teléfonos y desea que conteste
automáticamente todos los faxes entrantes, seleccione el modo Fax/Tel. En el
modo Fax/Tel, el equipo Brother recibirá faxes automáticamente y emitirá un
semitimbre/doble timbre que le indicará que tiene llamadas de voz.
Si no desea que el equipo Brother conteste automáticamente los faxes entrantes,
seleccione el modo Manual. En el modo Manual, debe contestar todas las
llamadas entrantes y activar el equipo para recibir faxes.
Es posible que otro dispositivo o servicio en su entorno esté contestando las
llamadas antes que el equipo Brother. Para realizar una prueba, disminuya el
número de timbres:
Si el modo de recepción está configurado en Solo fax (Sólo fax) o
Fax/Tel, disminuya el número de timbres a 1 timbre. (Consulte Número de
timbres uu página 27).
Si el modo de recepción está configurado en Contestador ext., disminuya
el número de timbres programados en el contestador automático a 2.
Si el modo de recepción está configurado en Manual, NO ajuste la
configuración del número de timbres.
En caso de recibir un fax de prueba:
Si ha recibido adecuadamente el fax de prueba, significa que el equipo está
funcionando correctamente. Recuerde restablecer el número de timbres o el
contestador automático a su configuración original. Si los problemas de
recepción persisten después de haber restablecido el número de timbres, es
posible que una persona, un dispositivo o un servicio de suscripción estén
contestando a la llamada de fax antes de que el equipo pueda hacerlo.
Si no ha podido recibir el fax, es posible que otro dispositivo o servicio de
suscripción esté interfiriendo con la recepción del fax o que haya un problema
con la línea de fax.
84
Page 93
Recepción de faxes (Continuación)
ProblemaSugerencias
No se puede recibir un fax.
(continuación)
Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la
misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático
esté configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externouu página 33).
1Enchufe el cable de la línea telefónica directamente desde la toma de teléfono
de la pared hasta la conexión LINE del equipo Brother.
2Retire la cubierta protectora de la conexión EXT. del equipo Brother y, a
continuación, enchufe el cable de la línea telefónica desde el contestador
automático hasta la conexión EXT.
3Configure el contestador automático para que conteste tras 4 timbres.
Si tiene problemas para recibir faxes o mensajes de voz, configure el
contestador automático para que conteste tras 2 o 3 timbres.
4Grabe el mensaje saliente en el contestador automático.
Grabe cinco segundos de silencio al inicio del mensaje saliente.
Limite la duración del mensaje a 20 segundos.
Solución de problemas
Finalice el mensaje saliente con el código de recepción de fax para las
personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: “Después del pitido,
deje un mensaje o pulse l 51 y Start (Inicio) para enviar un fax”.
5Configure el contestador automático para que conteste las llamadas.
6Configure el modo de recepción del equipo Brother en Contestador ext.
(Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 24).
Asegúrese de que la función de recepción fácil del equipo Brother se encuentra
establecida en Enc. (Sí). La función de recepción fácil le permite recibir un fax
incluso si ha contestado la llamada en un teléfono externo o una extensión
telefónica. (Consulte Recepción fácil uu página 28).
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles
interferencias en la línea telefónica, pruebe a cambiar la configuración de
compatibilidad a Básic(paraVoIP). (Consulte Interferencias en línea telefónica / VoIPuu página 89).
Envío de faxes
ProblemaSugerencias
No se puede enviar un fax.Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión LINE del equipo.
Imprima el informe Verificación de la transmisión y compruebe si se producen
errores. (uu Guía avanzada del usuario: Informes).
Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel.
Mala calidad de envío de faxes.Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para
comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no
es buena, limpie el escáner. (Consulte Limpieza del escáneruu página 54).
B
85
Page 94
Envío de faxes (Continuación)
ProblemaSugerencias
El informe Verificación de la
transmisión muestra
RESULT:ERROR.
Los faxes enviados están en
blanco.
Líneas negras verticales en los
faxes enviados.
Posiblemente existe un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica.
Pruebe a enviar nuevamente el fax. Si envía un mensaje PC FAX y el informe
Verificación de la transmisión le indica RESULT:ERROR, es posible que no haya
suficiente memoria en el equipo. Para ganar memoria extra, puede imprimir los
mensajes de fax a partir de la memoria del equipo. (uu Guía avanzada
del usuario: Impresión de un fax desde la memoria). Si el problema persiste,
póngase en contacto con la compañía telefónica para que revisen la línea.
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles
interferencias en la línea telefónica, pruebe a cambiar la configuración de
compatibilidad del equipo a Básic(paraVoIP).
(Consulte Interferencias en línea telefónica / VoIP uu página 89).
Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga de documentosuu página 18).
Las líneas negras verticales en los faxes que se envían suelen estar provocadas
por suciedad o por corrector líquido en la banda del cristal. Limpie la banda del
cristal. (Consulte Limpieza del escáneruu página 54).
Gestión de las llamadas entrantes
ProblemaSugerencias
El equipo “escucha” la voz como un
tono CNG.
Envío de una llamada de fax al
equipo.
Funciones personalizadas dentro
de una misma línea.
Si la función de recepción fácil está configurada en Enc. (Sí), el equipo es más
sensible a los sonidos. Podría interpretar incorrectamente ciertas voces o música
de la línea telefónica como si fueran tonos de un equipo de fax y responder con
tonos de recepción de fax. Desactive el equipo pulsando Stop/Exit (Detener/Salir). Puede evitar este problema configurando la opción de recepción
fácil en Apag. (No).
(Consulte Recepción fáciluu página 28).
Si responde desde una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax
(la configuración predeterminada de fábrica es l 51). Si responde desde el
teléfono externo (conectado a la conexión EXT.), pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color) y, a continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Cuando el equipo conteste, cuelgue.
Si tiene Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, ID de llamada,
RingMaster, Correo de voz, un contestador automático, un sistema de alarma o
cualquier otra función personalizada en la misma línea telefónica a la que esté
conectado el equipo, pueden producirse problemas al enviar o recibir faxes.
86
Por ejemplo: si está suscrito al servicio Llamada en espera o a cualquier otro
servicio personalizado y la señal se transmite por la línea mientras el equipo está
enviando o recibiendo un fax, esa señal puede temporalmente interrumpir o
afectar a los faxes. La función ECM (Modo de corrección de errores) de Brother
debería ayudar a resolver este problema. Se trata de un problema habitual en el
sector de la telefonía, común en todos los dispositivos que envían o reciben datos
a través de una línea compartida con funciones personalizadas. Si para sus
actividades es fundamental evitar la más mínima interrupción, le recomendamos
que conecte el equipo a una línea telefónica independiente sin funciones
personalizadas.
Page 95
Solución de problemas
Problemas de copia
ProblemaSugerencias
Aparecen líneas o rayas negras
verticales en las copias.
En la copias aparecen marcas o
puntos negros.
Las copias están en blanco.Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga
Malos resultados de copia al
utilizar la unidad ADF.
La opción Ajustar a página no
funciona correctamente.
Las líneas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por suciedad
o por corrector líquido en la banda del cristal. Limpie la banda del cristal, el cristal
de escaneado, la barra blanca y el plástico blanco situado encima. (Consulte
Limpieza del escáneruu página 54).
Las marcas o puntos de color negro en las copias suelen deberse a la presencia
de suciedad o líquido corrector en el cristal de escaneado. Limpie el cristal de
escaneado y la superficie de plástico blanco de encima. (Consulte Limpieza del
escáner uu página 54).
de documentos uu página 18).
Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
uu página 19).
Asegúrese de que el documento no está inclinado en el cristal de escaneado.
Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.
Problemas de escaneado
ProblemaSugerencias
Se producen errores TWAIN o WIA
cuando se inicia el escaneado.
®
(Windows
Se producen errores TWAIN o ICA
cuando se inicia el escaneado.
(Macintosh)
OCR no funciona.Pruebe a aumentar la resolución del escáner.
Malos resultados de escaneado al
utilizar la unidad ADF.
Aparecen líneas verticales en
los datos escaneados.
)
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA de Brother como
controlador principal en la aplicación de escaneado. Por ejemplo, en Nuance™
PaperPort™ 12SE, haga clic en Configuración de digitalización, Seleccionar
para seleccionar el controlador TWAIN o WIA de Brother.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother como
controlador principal en la aplicación de escaneado.
En PageManager, haga clic en Archivo, Seleccionar fuente y seleccione el
controlador TWAIN de Brother.
También puede escanear documentos con el controlador de escáner ICA.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
(Macintosh)
Asegúrese de haber terminado la descarga e instalación de Presto!
PageManager desde:
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEInstaller_BR_multilang2.dmg
Limpie la barra blanca de la unidad ADF y la banda del cristal, que se encuentra
debajo de ella.
(Consulte Limpieza del escáner uu página 54).
Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
uu página 19).
B
Problemas de software
ProblemaSugerencias
No se puede instalar el software ni
imprimir.
Aparece “Dispositivo ocupado” en
la pantalla de la computadora.
(Windows
Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa
reparará el software y volverá a instalarlo.
Asegúrese de que no aparezca ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
®
)
87
Page 96
Problemas de red
ProblemaSugerencias
No es posible imprimir a través de
la red.
La función de escaneado en red no
funciona.
La función Recepción PC-Fax en
red no funciona.
Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una
lista de configuración de la red (uu Guía avanzada del usuario: Informes) y
compruebe la configuración de red actual en esta lista.
Si está utilizando una conexión inalámbrica o tiene problemas de red, uu Guía
del usuario de software y en red.
(Windows
Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para
permitir el escaneado en red. Para añadir el puerto 54925 para el escaneado en
red, introduzca la siguiente información:
En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother NetScan.
En el número de puerto: introduzca 54925.
En el protocolo: seleccione UDP.
Consulte el manual de instrucciones que acompaña al software de
seguridad/Firewall de terceros o llame a su fabricante.
(Macintosh)
Seleccione Otra en la lista desplegable Modelo de la pantalla principal de
ControlCenter2. En la ventana Selector de dispositivo, asegúrese de que Red
esté seleccionado en el Tipo de Conexión y, a continuación, haga clic en Editar.
Vuelva a seleccionar el equipo de red y pulse OK.
(Windows
Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para
permitir la recepción PC-Fax. Para añadir el puerto 54926 para la recepción PCFax en red, introduzca la siguiente información:
®
)
®
)
No se puede instalar el software
Brother.
No es posible conectarse a la red
inalámbrica.
En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother PC-FAX Rx.
En el número de puerto: introduzca 54926.
En el protocolo: seleccione UDP.
Consulte el manual de instrucciones que acompaña al software de
seguridad/Firewall de terceros o llame a su fabricante.
®
(Windows
)
Si aparece la advertencia del software de seguridad en la pantalla de la
computadora durante la instalación, cambie la configuración de dicho software
para permitir la ejecución del programa de instalación del producto Brother u otro
programa.
(Macintosh)
Si utiliza una función de firewall de software de seguridad contra programas espía
o antivirus, desactívelo temporalmente y, a continuación, instale el software
Brother.
Investigue el problema con el Informe WLAN.
Pulse Menu (Menú), 6. Pulse a o b para seleccionar 6.Informe WLAN y, a
continuación, pulse OK.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
88
Page 97
Solución de problemas
NOTA
Tono de marcación B
Al configurar el tono de marcación como
Detección, se acortará la pausa de detección
de marcación.
a Pulse Menu (Menú), 0, 4.
b Pulse a o b para seleccionar
Detección o No detectado.
Pulse OK.
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Interferencias en línea
telefónica / VoIPB
En caso de que tenga problemas para enviar
o recibir faxes debido a una posible
interferencia en la línea telefónica, le
recomendamos que cambie la velocidad del
módem para minimizar los errores en las
operaciones de fax.
a Pulse Menu (Menú), 0, 5.
Información del equipoB
Comprobación del número de
serieB
a Pulse Menu (Menú), 7, 1.
El número de serie del equipo
aparecerá en la pantalla LCD.
b Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Comprobación de la versión
del firmwareB
a Pulse Menu (Menú), 7, 2.
La versión del firmware del equipo
aparecerá en la pantalla LCD.
b Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
b Pulse a o b para seleccionar Normal o
Básic(paraVoIP).
Pulse OK.
Básic(paraVoIP) reduce la
velocidad del módem a 9600 bps y
desactiva la recepción de faxes en
color y la función ECM, exceptuando
el envío de faxes en color. A menos
que la interferencia en su línea
telefónica sea un problema habitual,
es preferible utilizarlo solo cuando
sea necesario.
Para mejorar la compatibilidad con la
mayoría de servicios VoIP, Brother
recomienda cambiar la configuración
de compatibilidad a
Básic(paraVoIP).
Normal establece la velocidad del
módem a 14 400 bps.
c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
B
VoIP (voz sobre IP) es un tipo de sistema
telefónico que utiliza una conexión a
Internet en lugar de una línea telefónica
tradicional.
89
Page 98
Funciones de
restablecimientoB
Están disponibles las siguientes funciones de
restablecimiento:
1Reconf. equipo (Restaurar máq.)
Puede restablecer las configuraciones del
equipo, como la fecha y hora o el número
de timbres.
Cómo restablecer el equipoB
a Pulse Menu (Menú), 0, 6.
b Pulse a o b para seleccionar el tipo de
reinicio (Reconf. equipo
(Restaurar máq.), Red, Dir y Fax
(direcc. y fax) o Todos
ajustes) que desee.
Pulse OK.
2Red
Puede restaurar el servidor de impresión
a su configuración predeterminada de
fábrica. La función Restaurar red afectará
a la información de la contraseña y la
dirección IP.
3Dir y Fax (direcc. y fax)
Direcciones y fax restablece las
siguientes configuraciones:
Marcación rápida
(Marcación rápida y grupos
configurados)
Identificación de estación
(Nombre y número)
Configuración de informe
(Informe Verificación de la transmisión,
Marcación rápida y Diario del fax)
c Pulse 1 para restablecer el equipo, o
pulse 2 para salir de la función de
restablecimiento.
d Pulse 1 para reiniciar el equipo.
4Todos ajustes
Permite restablecer todas las
configuraciones a las predeterminadas de
fábrica.
Brother recomienda encarecidamente
realizar este procedimiento antes de
devolver o desechar el equipo.
90
Page 99
C
Tablas de menú y de funcionesC
Uso de las tablas de
menú
Pulse los botones de menú para seleccionar
las configuraciones y las opciones que desea
establecer según se muestran en la pantalla
LCD.
Hemos creado una tabla de menú y unas
tablas de funciones indicadas paso a paso
para que pueda consultar todas las opciones
disponibles en cada configuración y función.
Puede utilizar estas tablas para ajustar
rápidamente sus configuraciones preferidas
en el equipo.
Almacenamiento en
C
memoria
Incluso si se produce un corte del suministro
eléctrico, no perderá la configuración del
menú, ya que se almacena
permanentemente. La configuración
temporal, como Modo satélite, sí se
perderá y es posible que tenga que volver a
ajustar la fecha y hora.
C
91
C
Page 100
Botones de menúC
Permite acceder al menú.
Permite ir al nivel de menú
siguiente.
Permite aceptar una opción.
Permite ir al nivel de menú
anterior.
Permite eliminar una letra
incorrecta cuando tenga que
introducir texto en el equipo.
Permite desplazarse por el nivel
de menú actual.
Para acceder el modo de menú:
a Pulse Menu (Menú).
b Seleccione una opción.
Puede desplazarse más rápidamente a
través de cada uno de los niveles de
menú pulsando a o b según la dirección
que desea.
1.Tinta
2.Config. gral.
3.Fax
4.Copia
5.Red
6.Imp. informes
7.Info. equipo
0.Conf. inicial
c Pulse OK cuando la opción aparezca en
la pantalla LCD.
En la pantalla LCD se mostrará
entonces el nivel de menú siguiente.
92
d Pulse a o b para desplazarse y
seleccionar la configuración que desea
cambiar.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la opción
Permite ir al nivel de menú
anterior.
Permite salir del menú o detener
la operación actual.
deseada.
Pulse OK.
En la pantalla LCD se mostrará
Aceptado.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.