Калі ласка, прачытайце Інструкцыю па бяспецы прылады, перш чым прыступаць да працы. Потым
прачытайце Інструкцыю па хуткім усталяванні, каб правільна наладзіць і ўсталяваць прыладу.
Знак ПАПЯРЭДЖАННЕ пазначае патэнцыйна небяспечную сітуацыю,
ПАПЯРЭДЖАННЕ
АСЦЯРОЖНА
ВАЖНАЯ ІНФАРМАЦЫЯ
ЗАЎВАГА
якая, калі яе не прадухіліць, здатная прывесці да смерці або сур'ёзных
пашкоджанняў.
Знак АСЦЯРОЖНА пазначае патэнцыйна небяспечную сітуацыю, якая,
калі яе не прадухіліць, здатная прывесці да нязначных пашкоджанняў ці
пашкоджанняў сярэдняй ступені.
Знак ВАЖНАЯ ІНФАРМАЦЫЯ пазначае патэнцыйна небяспечную
сітуацыю, якая, калі яе не прадухіліць, здатная прывесці да нанясення
шкоды маёмасці або страты функцыянальнасці вырабу.
У заўвагах прыведзены звесткі пра тое, як дзейнічаць у пэўнай сітуацыі,
а таксама пра тое, як працуюць розныя функцыі вырабу.
Калі ў вашым камп'ютары няма дыскавода, на дыску з пастаўкі адсутнічаюць драйверы для
аперацыйнай сістэмы вашага камп'ютара, або вы хочаце спампаваць інструкцыі ці праграмы,
наведайце старонку, прысвечаную вашай мадэлі, па адрасе http://solutions.brother.com/
.
Распакоўкапрылады
1
Для ўпакоўкі прылады ўжытыя пластыкавыя пакеты. Каб пазбегнуць небяспекі ўдушэння,
трымайце пластыкавыя пакеты ў месцы, недаступным для немаўлят і дзяцей. Пластыкавыя
пакеты — не цацкі.
aЗдыміце ахоўную стужку і плёнку з прылады, а таксама з LCD-дысплея.
BLS Версія 0
1
Падлучэнне шнура
ПАПЯРЭДЖАННЕ
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
ВАЖНАЯ ІНФАРМАЦЫЯ
сілкавання і
2
• Прыладапавіннабыцьабсталяваназаземленайвілкай.
• Паколькіпрыладазаземленая праз разетку
сілкавання, вы можаце абараніцца ад
патэнцыйна небяспечнага электрычнага
ўдару ад тэлефоннай сеткі, калі пры
падлучэнні прылады да тэлефоннай лініі
шнур сілкавання будзе заставацца
падлучаным да прылады. Вы можаце такім
жа чынам абараніць сябе пры пераносе
прылады, калі спачатку адлучыце
тэлефонную лінію, а потым шнур
сілкавання.
НЕ падлучайце пакуль кабель USB (калі
ўжываеце яго).
тэлефоннага проваду
bПадымайце накрыўку сканера, пакуль яна
не зафіксуецца бяспечна ў адкрытай
пазіцыі.
cПадлучыце тэлефонны провад.
Падлучыце адзін канец тэлефоннага
провада да гнязда на прыладзе з надпісам
LINE.
Асцярожна правядзіце тэлефонны провад
праз канал для кабеля і ззаду апарата.
Падлучыце другі канец да модульнай
разеткі ў сцяне.
aПадлучэнне шнурасілкавання.
• Калівынезбіраецесяўжывацьфункцыю
факса на гэтай прыладзе, перайдзіце да
кроку 3 на стар.3.
• Каб падоўжыць тэрмін службы
друкавальнай галоўкі, забяспечыць
максімальную эканомію картрыджа з
чарніламі і захаваць якасць друку, не
рэкамендуецца часта адлучаць прыладу ад
разеткі і/ці пакідаць яе адлучанай на
працяглы перыяд часу. Кожны раз,
падлучаеце прыладу, яна аўтаматычна
ачышчае друкавальную галоўку, што вядзе
да марнавання чарнілаў.
Рэкамендуецца ўжываць кнопку для
выключэння сілкавання прылады. Пры
выкарыстанні кнопкі на прыладу
падаецца мінімальнае сілкаванне, у выніку
чаго чыстка друкавальнай галоўкі
праводзіцца перыядычна, але радзей.
калі вы
Тэлефонны провад ПАВІНЕН быць падлучаны
да гнязда на прыладзе з пазнакай LINE.
2
dПадыміце накрыўку сканера, кабадамкнуць
АСЦЯРОЖНА
АСЦЯРОЖНА
3
1
3
2
ЗАЎВАГА
фіксатар a.
Плаўна апусціце ўніз апору накрыўкі
сканера b і зачыніце накрыўку c
абедзвюма рукамі.
Будзьце асцярожныя, каб не прышчаміць
пальцы падчас закрыцця накрыўкі.
Устаноўкакартрыджаў з
3
Калі чарніла патрапіць у вочы, трэба
неадкладна прамыць іх вадой і пры
неабходнасці звярнуцца да доктара.
У першую чаргу неабходна ўсталяваць
стартавыя картрыджы з чарнілам, якія
ўваходзілі ў камплект.
чарніламі
aПераканайцеся, што сілкаванне ўключана.
bАдкрыйце накрыўку картрыджа з
чарніламі a.
1
cЗдыміце аранжавуюахоўнуюдэталь.
3
dРаспакуйце картрыджзчарніламі.
ВАЖНАЯ ІНФАРМАЦЫЯ
1
1
ЗАЎВАГА
1
2
3
3
Павярніце зялёны фіксатар на аранжавай
ахоўнай упакоўцы a супраць гадзіннікавай
стрэлкі, пакуль не пачуеце шчаўчок, каб
адчыніць вакуумную абарону. Пасля гэтага
здыміце аранжавую ахоўную ўпакоўку a, як
паказана на малюнку.
НЕ скаланайце картрыджы з чарніламі. Калі
чарніла патрапіць на скуру ці на вопратку,
неадкладна змыйце яго з мылам ці мыйным
сродкам.
fАкуратна штурхайцезаднібоккартрыджа з
чарніламі з пазнакай "PUSH", пакуль
фіксатар картрыджа не падымецца. Пасля
ўсталявання ўсіх картрыджаў з чарніламі
зачыніце накрыўку картрыджа.
Прылада пачне падрыхтоўку чарнільных
трубак да друку. Гэты працэс зойме прыблізна
чатыры хвіліны. Не выключайце прыладу.
Падчас чакання рэкамендуецца выканаць
наступны крок.
Загрузіцезвычайную
4
паперуфармату A4
aЦалкам выцягніцелатокдляпаперы з
прылады.
bАдкрыйце накрыўку выходнага латка.
eКолер налепкі павінен супадаць з колерам
картрыджа.
Усталёўвайце кожны картрыдж згодна з
накірункам стрэлкі на налепцы.
cАсцярожна націсніце на абмежавальнікі
шырыні паперы a і зрушце іх, потым
націсніце на абмежавальнікі даўжыні
паперы b і зрушце, каб дапасаваць да
фармату паперы.
Пераканайцеся, што трохкутныя адзнакі c
на абмежавальніках шырыні паперы a і
абмежавальніках даўжыні паперы b
супадаюць з адзнакай для фармату паперы,
які вы ўжываеце.
4
dКаб пазбегнуцьзацісканняпаперыі
ЗАЎВАГА
ВАЖНАЯ ІНФАРМАЦЫЯ
памылак пры падачы, "распушыце" стос
паперы.
Заўсёды пераконвайцеся, што папера не
загарнулася і не ўтварыліся складкі.
eАкуратна пакладзіцепаперу ў латокдля
паперы бокам для друку ўніз і верхняй
часткай ліста наперад. Пераканайцеся, што
папера ў латку ляжыць роўна.
Не заштурхоўвайце паперу занадта далёка,
яна можа загнуцца ў дальняй частцы латка,
што выкліча праблемы з падачай.
fАкуратна дапасуйце абмежавальнікі
шырыні паперы да фармату паперы
абедзвюма рукамі. Пераканайцеся, што
абмежавальнікі шырыні паперы
датыкаюцца да краёў паперы.
gЗакрыйце накрыўку выходнага латка для
паперы.
hПавольна ўстаўце латок для паперы да
канца ў прыладу.
iПрытрымліваючы латок для паперы на
месцы, выцягніце апорную панэль для
паперы да шчаўчка, а потым раскрыйце
адкідную апору для паперы.
Праверкаякасцідруку
5
aПасля заканчэнняпрацэсупадрыхтоўкіна
LCD-дысплеі з'явіцца наступнае паведамленне:
Set Paper and
(Устаўцепаперуі)
q
Press Start
(Націсніце Пуск)
Націсніце Цвет Старт (Пачаць каляровы
друк).
bПраверце якасцьчатырох колеравых
блокаў на лісце паперы.
(чорны/жоўты/блакіт/пурпуровы)
cКалі ўселініівыразныя і добрабачныя,
націсніце 1 (Yes (Так)), каб завяршыць
праверку якасці друку і перайсці да
наступнага кроку.
Калі некаторыя лініі адсутнічаюць, націсніце
2 (No (Не)) і выканайцеінструкцыіна LCDдысплеі.
5
Настройка даты і часу
ЗАЎВАГА
ЗАЎВАГА
6
На LCD-дысплеі адлюстроўваюцца дата і час.
Пасля ўсталявання ідэнтыфікатара прылады дата
і час будуць друкавацца на кожным адпраўленым
факсе (глядзіце крок 10).
Для ўсталявання бесправадной сеткі з дапамогай
мабільнай прылады, звярніцеся да a.
Для карыстальнікаў Windows
звярніцеся да b.
Пры жаданні канфігураваць любыя налады ў
кроках 8-13, выберыце 2.No (Не) у кроку a,
потым звярніцеся да кроку 8.
Вы здолееце канфігураваць налады
бесправадной сеткі пазней.
®
і Macintosh:
aНацісніце 1, каб выбраць 1.Yes (Так).
Звярніцеся да кроку 15 на стар. 15, каб
працягнуць усталяванне бесправадной
сеткі.
Пры неабходнасці можна змяніць дату і час.
Каб атрымаць больш падрабязную
інфармацыю, глядзіце uuBasic User’s Guide
(Інструкцыю карыстальніка па базавых
функцыях): Setting the date and time
(Настройка даты і часу)
bНацісніце 2, каб выбраць 2.No (Не).
Інструкцыі па наладцы бесправадной сеткі
для карыстальнікаў Windows
будуць разгледжаныя пазней, пачынаючы
са стар. 15.
Выберыцемову
8
(каліпатрэбна)
®
і Macintosh
aНацісніце Меню, 0, 0.
0.Local Language
(Мясцоваямова)
bНацісніце a ці b, кабвыбрацьмову.
НацісніцеOK.
cНацісніце Стоп/Выход (Стоп/Выхад).
6
9
Не
Так
Так
Так
Не
Не
Manual
External TAD
Вы кантралюеце стан
тэлефоннай лініі і самі мусіце
адказваць на кожны выклік.
Знешні аўтаадказчык сам
адказвае на ўсе выклікі.
Галасавыя выклікі захоўваюцца
на знешнім аўтаадказчыку.
Факсавыя паведамленні
раздрукоўваюцца.
Прылада кантралюе стан лініі і
аўтаматычна адказвае на кожны
выклік. Калі выклік не з'яўляецца
факсам, тэлефон зазвоніць, каб
вы прынялі выклік.
Прылада аўтаматычна адказвае
на кожны выклік як на факс.
Fax Only
(Толькі факс)
Fax/Tel
(Факс/Тэлефон)
(Ручны)
(Знешні аўтаадказчык)
Вы карыстаецеся функцыяй
галасавых паведамленняў на
знешнім аўтаадказчыку?
Вы жадаеце, каб прылада
аўтаматычна адказвала на
факсавыя і тэлефонныя выклікі?
Ці жадаеце выкарыстоўваць функцыі тэлефона
прылады (пры наўянасці), знешняга тэлефона ці
знешняга аўтаадказчыка, падлучанага да адной
лініі з прыладай?
ЗАЎВАГА
Выбар рэжыму прыёму
10
Увядзіце асабістыя
звесткі (ідэнтыфікатар
прылады)
Існуечатырымагчымыярэжымыпрыёму: Fax
Only (Толькіфакс), Fax/Tel (Факс/Тэлефон),
Manual (Ручны) і External TAD (Знешні
аўтаадказчык).
Задайце ідэнтыфікатар прылады, каб дата і час
адлюстроўваліся на кожным адпраўленым факсе.
Калі вы не выкарыстоўваеце прыладу для
адпраўкі факсаў, перайдзіце да наступнага кроку.
aНацісніце Меню, 0, 2.
2.Station ID
(Ідэнтыфікатарпрылады)
bУвядзіце свой нумар факса (да 20 лічбаў) на
лічбавай клавіятуры, а потым націсніце OK.
Каб увесці "+" для міжнародных нумароў,
націсніце l.
cУвядзіце сваё імя (да 20 сімвалаў) з
дапамогай лічбавай клавіятуры, а потым
націсніце OK.
dНацісніце Стоп/Выход (Стоп/Выхад).
Калі вы памыліліся і жадаеце пачаць спачатку,
націсніце Стоп/Выход (Стоп/Выхад) і
вярніцеся да a.
Выбар танальнага ці
імпульснага рэжыму
11
Вашая прылада па змаўчанні будзе працаваць у
танальным рэжыме. Калі ў сетцы ўжываецца
імпульсны (дыскавы) рэжым, неабходна змяніць
рэжым набору.
набору
aНацісніце Меню, 3, 1, 1.
bНацісніце a ці b, каб выбраць патрэбны
cНацісніце Стоп/Выход (Стоп/Выхад).
рэжым прыёму.
Націсніце OK.
1.Receive Mode
(Рэжымпрыёму)
aНацісніце Меню, 0, 3.
3.Tone/Pulse
(Танальны/Імпульсны)
bНацісніце a ці b , кабвыбрацьPulse
(Імпульсны) (ці Tone (Танальны)). НацісніцеOK.
cНацісніце Стоп/Выход (Стоп/Выхад).
7
Выбар тыпу
ЗАЎВАГА
12
Калі ваша прылада падлучана да лініі, у якой для
адпраўкі і прыёму факсаў выкарыстоўваецца PBX
(прыватная тэлефонная станцыя) ці ISDN
(лічбавая сетка з інтэграванымі паслугамі),
неабходна адпаведна змяніць тып тэлефоннай
лініі.
тэлефоннай лініі
aНацісніце Меню, 0, 5.
5.Phone Line Set
(Усталяваннетэлефоннайлініі)
bНацісніце a ці b, кабвыбраць Normal, PBX ці
ISDN.
Націсніце OK.
cНацісніце Стоп/Выход (Стоп/Выхад).
Налады
сумяшчальнасці
13
тэлефоннайлініі
(пратакол VoIP)
Калі вы падлучаеце прыладу да службы VoIP
(Інтэрнэт-тэлефанія), вам спатрэбіцца змяніць
налады сумяшчальнасці.
Пры ўмове ўжывання аналагавай тэлефоннай
лініі гэты крок можна прапусціць.
aНацісніце Меню, 0, 6.
6.Compatibility
(Сумяшчальнасць)
bНацісніце a ці b , кабвыбраць Basic(for
VoIP) (Нізкая (для VoIP)).
Націсніце OK.
cНацісніце Стоп/Выход (Стоп/Выхад).
8
Выбар тыпу падлучэння
ЗАЎВАГА
14
Дадзеныяінструкцыі па ўсталяванні прызначаныя для Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional
x64 Edition, Windows Vista
Калі ў вашым камп'ютары няма дыскавода, на дыску з пастаўкі адсутнічаюць драйверы для
аперацыйнай сістэмы вашага камп'ютара, або вы хочаце спампаваць інструкцыі ці праграмы,
наведайце старонку, прысвечаную вашай мадэлі, па адрасе http://solutions.brother.com/
віды праграмнага забеспячэння, запісаныя на кампакт-дыск, могуць не быць даступнымі для
спампоўвання.
®
, Windows®7, Windows®8 і Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
. Некаторыя
Для кабелю USB-інтэрфейсу
Windows® глядзіцестар.10
Macintosh глядзіцестар.13
Для бесправадной сеткі
Windows® і Macintosh
глядзіце стар.15
Windows
USB-інтэрфейс
®
Macintosh
Бесправаднаясетка
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.