Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie:
Číslo modelu: MFC-J200
1
Sériové číslo:
Dátum zakúpenia:
Miesto zakúpenia:
1
Sériové číslo je na zadnej strane jednotky.
Uschovajte si túto Príručku používateľa spolu s
pokladničným blokom ako trvalý doklad o kúpe pre
prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu.
Príručka používateľa
programov a sieťových
aplikácií
Najprv si prečítajte túto príručku. Pred nastavením
zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny. V
tejto príručke nájdete informácie o ochranných
známkach a zákonných obmedzeniach.
Postupujte podľa pokynov na nastavenie zariadenia
a inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný
systém a typ pripojenia, ktorý používate.
Táto príručka obsahuje informácie o základných
operáciách faxovania, kopírovania a skenovania,
ako aj o spôsobe výmeny spotrebného materiálu.
Pozrite si pokyny na riešenie problémov.
Táto príručka obsahuje informácie o pokročilejších
operáciách: faxovanie, kopírovanie, funkcie
zabezpečenia, tlačové správy a vykonávanie bežnej
údržby.
Táto príručka obsahuje pokyny na skenovanie, tlač,
príjem faxov do počítača a ďalšie operácie, ktoré
možno vykonávať po pripojení zariadenia Brother k
počítaču. Nájdete v nej aj užitočné informácie o
používaní pomôcky Brother ControlCenter a
používaní zariadenia v prostredí siete, ako aj často
používané výrazy.
Tlačené / v balení
Tlačené / v balení
Súbor PDF / disk
CD-ROM
Súbor PDF / disk
CD-ROM
Súbor HTML / disk
CD-ROM
Príručka AirPrintTáto príručka poskytuje informácie o používaní
aplikácie AirPrint na tlač zo systémov OS X v10.7.x
a 10.8.x a zo zariadení iPhone, iPod touch, iPad
alebo iných zariadení so systémom iOS do
zariadenia Brother bez inštalácie ovládača tlačiarne.
Príručka Google Cloud
Print
1
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/.
Táto príručka poskytuje podrobné informácie o
používaní služby Google Cloud Print™ na tlač
prostredníctvom internetu.
Súbor PDF /
stredisko Brother
Solutions Center
Súbor PDF /
stredisko Brother
Solutions Center
1
1
i
Page 4
Obsah
(Základná príručka používateľa)
1Všeobecné informácie1
Používanie dokumentácie......................................................................................1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................1
Prístup k aplikácii Brother Utilities (Windows
Prístup k Podrobnej príručke používateľa a Príručke používateľa programov a
Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie.
Príručku Podrobná príručka používateľa môžete zobraziť z disku CD-ROM.
1Všeobecné nastavenia
Ukladanie do pamäte
Automatické nastavenie letného času
(len modely MFC)
Režim spánku
Automatické vypnutie napájania
(modely DCP)
Displej LCD
Časovač režimu (len model MFC)
2Funkcie zabezpečenia
(len modely MFC)
Blokovanie odosielania
3Odoslanie faxu
(len modely MFC)
Ďalšie možnosti odosielania
Ďalšie funkcie odosielania
ABežná údržba
Čistenie a kontrola zariadenia
Balenie a preprava zariadenia
BGlosár
CIndex
4Príjem faxu
(len modely MFC)
Príjem do pamäte (iba čiernobielo)
Ďalšie funkcie príjmu
5Vytáčanie a ukladanie čísel
(len modely MFC)
Hlasové operácie
Ďalšie funkcie vytáčania
Ďalšie spôsoby ukladania čísel
6Tlač správ
Faxové správy (len modely MFC)
Správy
7Kopírovanie
Možnosti kopírovania
vi
Page 9
Všeobecné informácie1
1
Používanie
dokumentácie
Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie
značky Brother! Prečítanie dokumentácie
vám pomôže využiť zariadenie čo najlepšie.
Symboly a pravidlá použité v
dokumentácii1
Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú
vo všetkých častiach dokumentácie.
1
VAROVANIE
1
VAROVANIE upozorňuje na potrebu
vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej
situácii, ktorá môže spôsobiť smrť alebo
vážne zranenia.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE upozorňuje na potrebu
vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej
situácii, ktorá môže spôsobiť menšie alebo
mierne zranenia.
DÔLEŽITÉ
Tučné
písmo
KurzívaTyp písma kurzíva zdôrazňuje
Courier
New
Tučným písmom sú označené
konkrétne tlačidlá na
ovládacom paneli zariadenia
alebo obrazovke počítača.
dôležitý bod alebo odkazuje
na súvisiacu tému.
Písmom Courier New sú
označené správy na displeji
LCD zariadenia.
DÔLEŽITÉ upozorňuje na potrebu vyhnúť
sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá
môže spôsobiť hmotné škody alebo stratu
funkčnosti zariadenia.
POZNÁMKA
Poznámky vás informujú o tom, ako je
potrebné reagovať v momentálnej situácii,
ktorá sa môže vyskytnúť, alebo vám
poskytnú tipy o fungovaní činnosti s ďalšími
funkciami.
Brother Utilities (Pomôcky Brother) na
domovskej obrazovke alebo pracovnej
ploche.
®
8) 1
®
8, položky môžete
Prístup k Podrobnej
príručke používateľa a
Príručke používateľa
programov a sieťových
aplikácií
Táto Základná príručka používateľa
neobsahuje všetky informácie o zariadení,
napríklad používanie pokročilých funkcií
faxovania, kopírovania, tlačiarne, skenera,
príjmu faxov do počítača a siete. Ak budete
chcieť získať podrobnejšie informácie o
týchto operáciách, môžete si prečítať
dokumenty Podrobná príručka používateľa
a Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií vo formáte HTML, ktoré
nájdete na disku CD-ROM.
Prezeranie príručiek
1
b Vyberte svoje zariadenie.
používateľa1
(Windows®)1
(Windows®XP/Windows Vista®/
Windows
Windows Server
Windows Server
V ponuke (štart), Všetky programy
vyberte zo zoznamu programov položky
Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je názov
vášho modelu) a potom vyberte položku
Príručky používateľa.
(Windows
Kliknite na položku (Brother Utilities
(Pomôcky Brother)) a potom kliknite na
rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho
modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na
položku Podpora na navigačnom paneli
vľavo a potom kliknite na položku
Príručky používateľa.
®
7/Windows Server® 2003/
®
2008/
®
2008 R2)
®
8/Windows Server® 2012)
c Vyberte funkciu, ktorú chcete použiť.
2
Ak softvér nie je nainštalovaný,
dokumentáciu môžete vyhľadať na disku
CD-ROM podľa nasledujúcich pokynov:
Page 11
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
Ak sa nezobrazí obrazovka softvéru
Brother, prejdite na položku Počítač
alebo Tento počítač. (Pre systémy
Windows
Kliknite na položku (Prieskumník)
na paneli úloh a potom prejdite na položku
Počítač.) Dvakrát kliknite na ikonu
jednotky CD-ROM a potom dvakrát na
súbor start.exe.
®
8 a Windows Server® 2012:
b Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, kliknite na názov svojho
modelu.
c Ak sa zobrazí obrazovka jazykov,
kliknite na svoj jazyk. Zobrazí sa
Hlavná ponuka disku CD-ROM.
(Macintosh)1
a Zapnite počítač Macintosh. Vložte disk
CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM.
Zobrazí sa nasledujúce okno.
b Dvakrát kliknite na ikonu User’s Guides
(Používateľské príručky).
c V prípade potreby vyberte model a
jazyk.
1
d Kliknite na položku Príručky
používateľa.
e Kliknite na položku PDF/HTML
dokumenty. Keď sa zobrazí obrazovka
krajín, vyberte svoju krajinu. Keď sa
zobrazí zoznam príručiek používateľa,
vyberte príručku, ktorú chcete zobraziť.
d Kliknite na položku User’s Guides
(Používateľské príručky). Keď sa
zobrazí obrazovka krajín, vyberte svoju
krajinu.
e Keď sa zobrazí zoznam príručiek
používateľa, vyberte príručku, ktorú
chcete zobraziť.
3
Page 12
1. kapitola
POZNÁMKA
Vyhľadanie pokynov na skenovanie1
Existuje niekoľko spôsobov, ako skenovať
dokumenty. Môžete tu nájsť nasledujúce
pokyny:
Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií
Skenovanie
ControlCenter
Príručky s postupmi pre aplikáciu
Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Kompletné príručky s postupmi pre
aplikáciu Nuance™ PaperPort™ 12SE
možno zobraziť v časti Pomocník v
aplikácii PaperPort™ 12SE.
Tieto príručky môžete zobraziť a prevziať zo
strediska Brother Solutions Center na
nasledujúcej adrese:
http://solutions.brother.com/
Ak chcete prevziať dokumentáciu, kliknite na
položku Manuals (Návody) na stránke svojho
modelu.
Príručka AirPrint1
Táto príručka poskytuje informácie o
používaní aplikácie AirPrint na tlač zo
systémov OS X v10.7.x a 10.8.x a zo
zariadení iPhone, iPod touch, iPad alebo
iných zariadení so systémom iOS do
zariadenia Brother bez inštalácie ovládača
tlačiarne.
.
1
Aplikácia Presto! PageManager sa pred
použitím musí prevziať a nainštalovať.
Ďalšie informácie nájdete v časti Využitie
zákazníckej podpory spoločnosti Brother
(Macintosh) uu str. 5.
Kompletnú príručku používateľa aplikácie
Presto! PageManager možno zobraziť v časti Pomocník v aplikácii Presto!
PageManager.
Vyhľadanie pokynov na nastavenie
siete
Zariadenie je možné pripojiť k bezdrôtovej
sieti.
Základné pokyny na nastavenie:
(uu Stručný návod na obsluhu.)
Bezdrôtový prístupový bod alebo
smerovač podporuje chránené nastavenie
Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™
(uu Stručný návod na obsluhu.)
Príručka Google Cloud Print1
Táto príručka poskytuje podrobné informácie
o používaní služby Google Cloud Print™ na
tlač prostredníctvom internetu.
1
Ďalšie informácie o nastavení siete:
(uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.)
4
Page 13
Všeobecné informácie
Využitie zákazníckej
podpory spoločnosti
Brother (Windows
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
internetovú podporu (Brother Solutions
Center), nájdete na disku CD-ROM.
Kliknite na položku Podpora Brother v
ponuke Hlavná ponuka. Zobrazí sa
nasledujúca obrazovka:
®
)1
Využitie zákazníckej
podpory spoločnosti
Brother (Macintosh)
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
internetovú podporu (Brother Solutions
Center), nájdete na disku CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu
Brother Support (Podpora Brother).
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka:
informácie o podpore k produktom
(http://solutions.brother.com/
položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu
ohľadom informácií o originálnych
spotrebných materiáloch Brother
(http://www.brother.com/original/
kliknite na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Ak chcete získať prístup do centra Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
na BEZPLATNÉ preberanie
fotografických projektov a dokumentov na
tlač, kliknite na položku Brother CreativeCenter.
Ak sa chcete vrátiť do hlavnej ponuky,
kliknite na položku Naspäť. Ak ste
skončili, kliknite na položku Ukončiť.
), kliknite na
), kliknite na
),
)
Ak chcete prevziať a nainštalovať
aplikáciu Presto! PageManager, kliknite
na položku Presto! PageManager.
Ak chcete zaregistrovať zariadenie na
stránke registrácie produktov spoločnosti
Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknite na položku On-Line Registration
(Online registrácia).
Ak chcete získať najnovšie správy a
informácie o podpore k produktom
(http://solutions.brother.com/
položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu
ohľadom informácií o originálnom
spotrebnom materiáli Brother
(http://www.brother.com/original/
na položku Supplies Information
(Informácie o spotrebnom materiáli).
), kliknite na
),
), kliknite
5
Page 14
1. kapitola
01/01 19:45 Fax
1
43
10
2
Prehľad ovládacieho panela1
1LCD (displej z tekutých kryštálov)
Zobrazujú sa na ňom hlásenia, ktoré pomáhajú
pri nastavení a používaní zariadenia.
2Tlačidlá režimov:
FAX
Prístup k faxovému režimu.
SCAN (Sken)
Prístup k režimu skenovania.
COPY (Kopírovanie)
Prístup k režimu kopírovania.
3Tlačidlá ponuky:
dc
Keď je zariadenie nečinné, stlačením
týchto tlačidiel môžete nastaviť hlasitosť
zvonenia.
Umožňuje ukladať, vyhľadávať a vytáčať
čísla uložené v pamäti.
d alebo c
Stlačením tlačidla d alebo c sa presuniete
do vybratej oblasti naľavo alebo napravo
na displeji LCD.
a alebo b
Stlačením tlačidla a alebo b sa môžete
presúvať po ponukách a možnostiach.
Menu
Poskytuje prístup k hlavnej ponuke.
Clear (Zrušiť)
St
lačením tohto tlačidla vymažete znaky
alebo sa vrátite na predchádzajúcu úroveň
ponuky.
OK
Umožňuje výber nastavenia.
4Copy Options (Voľby kopírovania)
Umožňuje dočasne zmeniť nastavenia
kopírovania v režime kopírovania.
5Tlačidlá telefónu:
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza)
Umožňuje vytočiť naposledy volané číslo.
Rovnako umožňuje vložiť medzeru pri
vytáčaní.
Tel/R
Toto tlačidlo sa používa na uskutočnenie
telefonického rozhovoru pri použití
externého slúchadla počas zvonenia F/T
(rýchle dvojité zvonenie).
Toto tlačidlo môžete použiť aj na prístup k
vonkajšej linke alebo na prenos hovoru na
inú pobočku počas pripojenia k ústredni
PBX.
6
Page 15
Všeobecné informácie
8
56
97
1
6Tlačidlá spustenia:
Mono Start (Štart ČB)
Umožňuje spustiť odosielanie
čiernobielych faxov alebo vytváranie
čiernobielych kópií. Tiež umožňuje spustiť
skenovanie (farebné alebo čiernobiele, v
závislosti od nastavenia skenovania v
aplikácii ControlCenter).
Colour Start (Štart Farba)
Umožňuje spustiť odosielanie
plnofarebných faxov alebo vytváranie
plnofarebných kópií. Umožňuje tiež spustiť
skenovanie (farebné alebo čiernobiele, v
závislosti od nastavenia skenovania v
aplikácii ControlCenter).
7 Zapnutie/vypnutie napájania
Stlačením tlačidla zariadenie zapnete.
Stlačením a podržaním tlačidla
Ak máte pripojený externý telefón alebo
telefónny záznamník (TAD), bude neustále
dostupný.
Ak zariadenie vypnete pomocou tlačidla ,
bude pravidelne čistiť atramentovú hlavu, aby
sa zachovala kvalita tlače. Ak chcete predĺžiť
životnosť atramentovej hlavy, usporiť atrament
a zachovať kvalitu tlače, zariadenie by ste mali
nechať neustále pripojené k elektrickej sieti.
8 Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví operáciu alebo zavrie ponuku.
9Číselník
ie
Tieto tlačidlá môžete použiť na vyto
telefónnych a faxových čísiel a ako klávesnicu
na zadávanie informácií do zariadenia.
10 Fax Resolution (Rozlíšenie faxu)
Umožňuje dočasne zmeniť rozlíšenie pri
odosielaní faxu.
čen
zariadenie vypnete. Pred vypnutím sa na
displeji LCD zobrazí hlásenie Vypinam, ktoré
ostane niekoľko sekúnd zobrazené.
7
Page 16
1. kapitola
POZNÁMKA
Základné operácie1
Nasledujúce kroky uvádzajú, ako je možné
zmeniť nastavenie zariadenia. V tomto
príklade sa nastavenie Režimu prijímania
zmenilo z možnosti Len fax na možnosť Fax/Tel.
a Stlačte tlačidlo (FAX).
b Stlačte tlačidlá Menu, 3, 1, 1.
Len fax
Vyber ab & OK
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Fax/Tel.
Fax/Tel
d Stlačte tlačidlo OK.
Prijate
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu
úroveň, stlačte tlačidlo Clear (Zrušiť).
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Nastavenie hlasitosti1
Hlasitosť zvonenia1
Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti
zvonenia, od Hlasne po Vyp.
Keď je zariadenie nečinné, stlačením tlačidla
d alebo c nastavte úroveň hlasitosti.
Na displeji LCD sa zobrazuje aktuálne
nastavenie a každé stlačenie tlačidla zmení
hlasitosť na nasledujúcu úroveň. Zariadenie
zachová nové nastavenie, kým ho
nezmeníte.
Hlasitosť môžete zmeniť aj prostredníctvom
ponuky podľa nasledujúcich pokynov:
Nastavenie hlasitosti zvonenia1
a Stlačte tlačidlá Menu, 2, 4, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Tiche, Stred, Hlasne alebo
Vyp.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
8
Page 17
Všeobecné informácie
Hlasitosť pípania1
Keď je pípanie aktivované, zariadenie vydá
zvuk, keď stlačíte tlačidlo, urobíte chybu
alebo odošlete či prijmete fax.
Môžete vybrať z množstva úrovní hlasitosti
zvukov.
a Stlačte tlačidlá Menu, 2, 4, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Ticho, Stredne, Hlasno
alebo Vyp.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Hlasitosť reproduktora1
Môžete vybrať z množstva úrovní hlasitosti
reproduktora.
Displej LCD1
1
Kontrast displeja LCD1
Kontrast displeja LCD môžete zmeniť, aby
bolo zobrazenie ostrejšie a jasnejšie. Ak
máte problémy s čítaním displeja LCD,
skúste zmeniť nastavenie kontrastu.
a Stlačte tlačidlá Menu, 2, 5.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Svetly alebo Tmavy.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
a Stlačte tlačidlá Menu, 2, 4, 3.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Ticho, Stredne, Hlasno
alebo Vyp.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
9
Page 18
2
POZNÁMKA
Vkladanie papiera2
Vkladanie papiera a
iných tlačových médií
Do zásobníka na papier vkladajte len papier
rovnakej veľkosti a typu.
(Ďalšie informácie o formáte, hmotnosti a
hrúbke papiera nájdete v časti Výber správneho tlačového médiauu str. 18.)
a Zásobník na papier vytiahnite úplne zo
zariadenia.
• Ak je vysúvacia podpera papiera (1)
rozložená, zatvorte ju a potom zasuňte
podperu papiera (2).
b Nadvihnite kryt výstupného zásobníka
papiera (1).
2
1
c Jemne zatlačte a posuňte vodidlá šírky
papiera (1) a následne vodidlá dĺžky
papiera (2) tak, aby zodpovedali
formátu papiera.
Uistite sa, že trojuholníkové značky (3)
na vodidlách šírky papiera (1) a
vodidlách dĺžky papiera (2) sú
zarovnané so značkami pre formát
používaného papiera.
1
• Ak do zásobníka vložíte papier iného
formátu, musíte zároveň zmeniť
nastavenie Velk. papiera v ponuke
zariadenia.
(Pozrite si časť Formát papierauu str. 16.)
10
1
3
2
2
3
Page 19
d Prevetrajte stoh papiera, aby
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
nedochádzalo k zasekávaniu a
chybnému podávaniu papiera.
Vždy sa uistite, že papier nie je skrútený
ani pokrčený.
e Opatrne umiestnite papier do zásobníka
na papier tlačovou stranou nadol a
horným okrajom dopredu.
Skontrolujte, či papier leží v zásobníku
naplocho.
Vkladanie papiera
Ak chcete pridať papier do zásobníka
predtým, než sa vyprázdni, vyberte papier
zo zásobníka a spojte ho s papierom,
ktorý pridávate. Vždy dobre prevetrajte
stoh papiera pred jeho vložením do
zásobníka. Ak pridáte papier bez
prevetrania stohu, zariadenie môže
podávať viac strán.
f Opatrne upravte vodidlá šírky
papiera (1) tak, aby sa prispôsobili
papieru.
Uistite sa, že vodidlá šírky papiera sa
zľahka dotýkajú strán papiera.
1
2
Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš
hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka
sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak
problém s podávaním papiera.
g Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
11
Page 20
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
h Pomaly a pevne zatlačte zásobník na
papier úplne do zariadenia.
i Podržte zásobník na papier, vysúvajte
podperu papiera (1), kým nezacvakne
na miesto, a rozložte vysúvaciu podperu
papiera (2).
Vkladanie obálok2
Informácie o obálkach2
Používajte obálky s hmotnosťou v
rozmedzí 80 až 95 g/m
Niektoré obálky vyžadujú nastavenie
okrajov v aplikácii. Pred tlačou viacerých
obálok najprv vykonajte skúšobnú tlač.
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce typy
obálok, pretože sa nebudú podávať
správne:
• Obálky s vreckovou konštrukciou.
• Obálky s okienkami.
• Obálky s reliéfom (s vyvýšeným
písmom).
2
.
2
• Obálky zošité zošívačkou alebo
obsahujúce sponky.
• Obálky, ktoré sú vnútri predtlačené.
1
LepidloDvojité chlopne
Príležitostne sa môžete stretnúť s
problémami pri podávaní papiera, ktoré sú
spôsobené hrúbkou, veľkosťou a tvarom
chlopní obálok, ktoré používate.
12
Page 21
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
Vkladanie obálok2
a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje
obálok a čo najviac ich sploštite.
Ak sa obálky podávajú po dvoch, do
zásobníka na papier ich vkladajte po
jednej.
b Obálky vkladajte do zásobníka na
papier stranou určenou pre adresu
smerujúcou nadol. Ak sú chlopne obálky
na pozdĺžnej strane, obálku vložte do
zásobníka tak, aby chlopňa bola vľavo,
ako je to znázornené na obrázku.
Jemne zatlačte a posuňte vodidlá šírky
papiera (1) a následne vodidlá dĺžky
papiera (2) tak, aby zodpovedali
veľkosti obálok.
2
1
2
13
Page 22
2. kapitola
Ak máte problémy s tlačou na obálky s
chlopňou na krátkej strane, vyskúšajte
nasledujúci postup:
a Otvorte chlopňu obálky.
b Obálku vložte do zásobníka na papier
otočenú tak, aby strana určená pre
adresu smerovala nadol a chlopňa bola
umiestnená tak, ako je to zobrazené na
obrázku.
2
c V dialógovom okne ovládača tlačiarne
vyberte možnosť Obrátená tlač
(Windows
orientation (Otočiť orientáciu stránky)
(Macintosh) a potom upravte veľkosť a
okraje vo svojej aplikácii.
(uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.)
®
) alebo Reverse page
14
Page 23
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
1
3
24
1
3
42
Nepotlačiteľná plocha2
Potlačiteľná plocha závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce obrázky
znázorňujú nepotlačiteľné plochy na jednotlivých listoch papiera a obálkach. Ak je dostupná a
zapnutá funkcia Tlač bez okrajov, zariadenie dokáže tlačiť na vytieňované oblasti jednotlivých
listov papiera.
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
Papier vychádza zo zariadenia na
zásobník na papier v prednej časti
potlačenou stranou smerujúcou nahor. Ak
používate priehľadné materiály alebo
lesklý papier, každý list vyberte zvlášť,
aby ste zabránili rozmazaniu alebo
zaseknutiu papiera.
Formát papiera2
Na tlač kópií môžete použiť nasledujúce
formáty papiera: A4, A5, Foto (10 × 15 cm) a
Letter. Na tlač faxov môžete použiť
nasledujúce formáty papiera: A4 a Letter.
Keď zmeníte formát papiera, ktorý vkladáte
do zariadenia, zároveň budete musieť zmeniť
aj nastavenie Velk. papiera, aby
zariadenie dokázalo prispôsobiť
prichádzajúci fax na stranu.
a Stlačte tlačidlá Menu, 2, 3.
Vhodný papier a iné
tlačové médiá
Kvalita tlače môže byť ovplyvnená typom
papiera, ktorý použijete v zariadení.
Možnosť Typ papiera vždy nastavujte tak,
aby zodpovedala typu papiera vloženého do
zásobníka a aby ste získali najlepšiu kvalitu
tlače pre vami zvolené nastavenia.
Môžete použiť obyčajný papier, papier pre
atramentové zariadenie (kriedový papier),
lesklý papier, priehľadné materiály a obálky.
Pred nákupom veľkého množstva rôznych
typov papiera odporúčame ich otestovanie.
Najlepšie výsledky dosiahnete pri používaní
papiera Brother.
Ak tlačíte na papier pre atramentové
zariadenie (kriedový papier), priehľadné
materiály a lesklý papier, vyberte správne
tlačové médium na karte Základné
ovládača tlačiarne alebo v nastavení
ponuky Typ papiera.
(Pozrite si časť Typ papierauu str. 16.)
Ak tlačíte na fotopapier Brother, do
zásobníka na papier vložte jeden list
rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku
papiera je na tento účel vložený jeden kus
papiera navyše.
Ak používate priehľadné materiály alebo
fotopapier, každý list vyberte zvlášť, aby
ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu
papiera.
Nedotýkajte sa vytlačeného povrchu
papiera bezprostredne po tlači, pretože
povrch nemusí byť celkom suchý a môže
zanechať škvrny na prstoch.
2
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku A4, A5, 10x15cm alebo
Letter.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
16
Page 25
Odporúčané tlačové médiá2
DÔLEŽITÉ
1
1
Vkladanie papiera
Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače
odporúčame použiť papier Brother uvedený v
tabuľke.
Ak vo vašej krajine nie je dostupný papier
Brother, pred nákupom veľkého množstva
odporúčame otestovať rôzne papiere.
Pri tlači na priehľadné materiály odporúčame
použiť priesvitnú fóliu 3M.
Papier Brother
Typ papieraPoložka
A4 obyčajnýBP60PA
A4 lesklý fotopapierBP71GA4
A4 pre tlač na atramentových
tlačiarňach (matný)
10 × 15 cm lesklý fotopapierBP71GP
BP60MA
Manipulácia a používanie
tlačových médií2
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce druhy
papiera:
• Poškodený, skrútený, pokrčený papier
alebo papier s nepravidelným tvarom
1Skrútenie papiera o 2 mm alebo viac
môže zapríčiniť jeho zaseknutie.
•Veľmi lesklý alebo veľmi drsný papier
• Papier, ktorý pri naukladaní na seba
nie je možné rovnomerne usporiadať
• Papier s malou zrnitosťou
Kapacita krytu výstupného zásobníka
papiera
2
2
Papier skladujte v originálnom balení a
udržujte ho uzatvorený. Papier skladujte
vyrovnaný a chráňte ho pred vlhkosťou,
priamym slnečným svetlom a teplom.
Nedotýkajte sa lesklej (potiahnutej) strany
fotopapiera. Fotopapier vkladajte lesklou
stranou smerom nadol.
Nedotýkajte sa žiadnej zo strán
priehľadného papiera, pretože ľahko
absorbuje vodu a pot, čo môže spôsobiť
zníženú kvalitu výstupu. Priehľadné
materiály určené pre laserové
tlačiarne/kopírky môžu spôsobiť
znečistenie ďalšieho dokumentu.
Používajte len priehľadné materiály
odporúčané na tlač na atramentových
tlačiarňach.
Až 50 listov papiera 80 g/m2 formátu A4.
Priehľadné materiály a fotopapier sa
musia z krytu výstupného zásobníka
papiera odoberať jednotlivo, aby nedošlo
k rozmazaniu.
Papier BP71 (260 g/m2) je špeciálne určený pre atramentové zariadenia Brother.
18
Page 27
3
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
1
Vkladanie dokumentov3
Ako vkladať
dokumenty
Posielanie faxov, kopírovanie alebo
skenovanie dokumentov môžete vykonávať
prostredníctvom jednotky ADF (automatický
podávač dokumentov) a skla skenera.
Používanie jednotky ADF
(automatický podávač
dokumentov)3
Do jednotky ADF sa vojde až 20 strán a
každý list sa podáva samostatne. Použite
papier formátu a hmotnosti podľa
nasledujúcej tabuľky. Papier pred vložením
do jednotky ADF vždy prevetrajte.
Formát a hmotnosť dokumentov3
a Rozložte podperu papiera jednotky
ADF (1).
3
1
3
b Dobre prevetrajte strany.
c Upravte vodidlá papiera (1) na šírku
dokumentov.
Dĺžka:148 až 355,6 mm
Šírka:148 až 215,9 mm
Hmotnosť:
64 až 90 g/m
2
Ako vkladať dokumenty3
•Počas podávania NEŤAHAJTE za
dokument.
• NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je
skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý,
spojený zošívačkou, zopnutý
kancelárskymi sponami, zlepený alebo
prelepený páskou.
• NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani
textílie.
Uistite sa, že dokumenty popísané
atramentom alebo upravené korekčnou
kvapalinou sú úplne suché.
d Dokumenty umiestnite do jednotky ADF
lícom nadol, horným okrajom
dopredu pod vodidlá tak, aby sa
dotýkali podávacích valčekov.
Na displeji sa zobrazí hlásenie ADF pripraveny.
NENECHÁVAJTE hrubé dokumenty
položené na skle skenera. V opačnom
prípade môže dôjsť k zaseknutiu v
jednotke ADF.
19
Page 28
3. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
e Po použití jednotky ADF zatvorte
podperu papiera jednotky ADF. Zatlačte
na ľavú hornú časť podpery papiera
jednotky ADF a úplne ju zavrite.
Používanie skla skenera3
Sklo skenera môžete použiť na faxovanie,
kopírovanie alebo skenovanie jednotlivých
stránok alebo stránok knihy.
b Pomocou vodiacich líšt dokumentu na
ľavej strane a navrchu umiestnite
dokument do ľavého horného rohu skla
skenera lícom nadol.
1
1kryt dokumentov
Podporované veľkosti dokumentov3
Dĺžka: Až do 297 mm
Šírka:Až do 215,9 mm
Hmotnosť:Až do 2 kg
Ako vkladať dokumenty3
Ak chcete použiť sklo skenera, jednotka
ADF musí byť prázdna.
a Nadvihnite kryt dokumentov.
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak skenujete knihu alebo hrubý
dokument, kryt NEDORÁŽAJTE ani naň
NETLAČTE.
20
Page 29
Neskenovateľná plocha3
1
3
24
Skenovateľná plocha závisí od nastavení v
aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce
obrázky znázorňujú neskenovateľné plochy.
Vkladanie dokumentov
3
PoužitieFormát
dokumentu
FaxA43 mm
Horný
okraj (1)
Spodný
okraj (3)
Ľavý
okraj (2)
Pravý
okraj (4)
3mm
Letter4 mm
Legal
Kopírovanie Všetky formáty
Skenovanie1 mm1 mm
1
Pri použití jednotky ADF má neskenovateľná plocha
šírku 1 mm.
papiera
3mm3mm
1
21
Page 30
4
POZNÁMKA
Odosielanie faxu4
Ako odoslať fax4
Nasledujúce kroky vysvetľujú spôsob
odosielania faxu.
a Dokument vložte jedným z
nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do jednotky ADF
lícom nadol. (Pozrite si časť
Používanie jednotky ADF
(automatický podávač dokumentov)
uu str. 19.)
Dokument položte lícom nadol na
sklo skenera. (Pozrite si časť Používanie skla skenerauu str. 20.)
• Na odosielanie farebných faxov s
viacerými stranami použite jednotku ADF.
• Ak odosielate čiernobiely fax z jednotky
ADF, pričom pamäť je plná, fax sa odošle
v reálnom čase.
• Sklo skenera môžete použiť na faxovanie
jednotlivých stránok knihy. Dokumenty
môžu mať formát do A4 alebo Letter.
•Keďže skenovať môžete len po jednej
strane, na odoslanie viacstranového
dokumentu je jednoduchšie použiť
jednotku ADF.
c Môžete zmeniť nasledujúce nastavenia
odosielania faxov.
(Základná príručka používateľa)
Informácie o zmenách nasledujúcich
nastavení odosielania faxov nájdete na
stranách 23 až 24.
Veľkosť skla skenera
Prenos farebného faxu
Správa o overení prenosu
(nastavenie)
(Podrobná príručka používateľa)
Informácie o pokročilých činnostiach a
nastaveniach odosielania faxov nájdete
v časti
(uu Podrobná príručka používateľa:
Odoslanie faxu (len modely MFC).)
Kontrast
Rozlíšenie faxu
Faxovanie na konci hovoru
Rozosielanie
Prenos v reálnom čase
Zahraničný režim
Zrušenie čakajúcich úloh
d Zadajte faxové číslo pomocou číselníka,
krátkej voľby alebo vyhľadávania.
b Stlačte tlačidlo (FAX).
22
Page 31
Odosielanie faxu
POZNÁMKA
e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Faxovanie z jednotky ADF4
Zariadenie spustí skenovanie
dokumentu, ktorý sa má odoslať.
Faxovanie zo skla skenera4
Po stlačení tlačidla Mono Start
(Štart ČB) začne zariadenie
skenovať od prvej strany. Prejdite na
krok f.
Po stlačení tlačidla Colour Start
(Štart Farba) začne zariadenie
vytáčať a odosielať dokument.
f Keď sa na displeji LCD zobrazí otázka
Dalsia strana?, vykonajte jednu z
nasledujúcich možností:
Nastavenie veľkosti skla
skenera pre faxovanie4
Keď majú dokumenty formát Letter, je
potrebné nastaviť veľkosť skenovania na
Letter. Ak to neurobíte, vo faxoch budú
chýbať bočné okraje.
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (FAX).
c Stlačte tlačidlá Menu, 3, 2, 0.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Letter (alebo A4).
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
4
Ak chcete odoslať jednu stranu,
stlačením tlačidla 2 vyberte možnosťNie (alebo znova stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)).
Zariadenie začne odosielať
dokument.
Ak chcete odoslať viac strán,
stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť
Ano a prejdite na krok g.
g Na sklo skenera položte ďalšiu stranu.
Stlačte tlačidlo OK.
Zariadenie začne skenovať stranu.
(Opakujte kroky f a g pre každú
ďalšiu stranu.)
h Po naskenovaní všetkých strán spustite
odosielanie stlačením tlačidla 2 alebo
Mono Start (Štart ČB).
Zastavenie faxovania4
Ak chcete faxovanie zastaviť, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
f Zadajte faxové číslo.
g Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Toto nastavenie je dostupné len pri
odosielaní dokumentov zo skla skenera.
Prenos farebného faxu4
Zariadenie dokáže odosielať farebné faxy do
zariadení, ktoré podporujú túto funkciu.
Farebné faxy nie je možné ukladať do
pamäte zariadenia. Keď posielate farebný
fax, zariadenie ho odošle v reálnom čase
(dokonca aj keď je položka Priame odosl.
nastavená na možnosť Vyp).
Zrušenie prebiehajúceho
odosielania faxu4
Ak chcete zrušiť faxovanie počas
skenovania, vytáčania alebo odosielania,
stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
23
Page 32
4. kapitola
POZNÁMKA
Správa o overení prenosu4
Správu o overení prenosu môžete použiť ako
doklad o odoslaní faxu. Táto správa obsahuje
meno odosielateľa alebo faxové číslo, čas a
dátum prenosu, dĺžku trvania prenosu, počet
odoslaných strán a informáciu o tom, či
prenos bol alebo nebol úspešný.
Pre Správu o overení prenosu je dostupných
niekoľko nastavení:
Zap.: Správa sa vytlačí po každom
odoslanom faxe.
Zap+Obr: Správa sa vytlačí po každom
odoslanom faxe. Na správe sa zobrazí
časť prvej strany faxu.
Vyp.: Správa sa vytlačí v prípade
neúspešného odoslania faxu z dôvodu
chyby prenosu. Vyp. je predvolené
nastavenie.
Vyp+Obr: Správa sa vytlačí v prípade
neúspešného odoslania faxu z dôvodu
chyby prenosu. Na správe sa zobrazí časť
prvej strany faxu.
• Ak vyberiete položku Zap+Obr alebo
Vyp+Obr, v Správe o overení prenosu sa
zobrazí obrázok len vtedy, keď je Prenos
v reálnom čase nastavený na možnosť Vyp. Ak odosielate farebný fax, obrázok
sa v správe nezobrazí.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Prenos v reálnom čase.)
• Ak bol prenos úspešný, vedľa položky VYSLED. v Správe o overení prenosu sa
zobrazí OK. Ak prenos nebol úspešný,
vedľa položky VYSLED. sa zobrazí
CHYBA.
a Stlačte tlačidlá Menu, 3, 3, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Vyp+Obr, Zap., Zap+Obr
alebo Vyp.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
24
Page 33
Príjem faxu5
5
Režimy prijímania5
Režim prijímania je potrebné vybrať v závislosti od externých zariadení a telefónnych služieb,
ktoré ste zriadili pre svoju linku.
Výber režimu prijímania5
V predvolenom nastavení zariadenie automaticky prijíma všetky faxy, ktoré sú doň odoslané.
Nasledujúca schéma vám pomôže vybrať správny režim prijímania.
Podrobnejšie informácie o režimoch prijímania nájdete v časti Používanie režimov prijímania uu str. 26.
5
Pri nastavovaní režimu prijímania postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a Stlačte tlačidlo (FAX).
b Stlačte tlačidlá Menu, 3, 1, 1.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku Len fax, Fax/Tel, Ext. TAD alebo Manual.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
25
Page 34
5. kapitola
Používanie režimov
prijímania
Niektoré režimy prijímania odpovedajú
automaticky (Len fax a Fax/Tel). Pred
použitím týchto režimov môžete nastaviť
Oneskorenie zvonenia. (Pozrite si časť Oneskorenie zvoneniauu str. 27.)
Len fax5
Režim Len fax automaticky odpovie na
každý hovor ako na faxové volanie.
Fax/tel5
Režim Fax/Tel vám pomôže spravovať
prichádzajúce hovory tým, že rozpozná, či ide
o fax alebo hlasový hovor, a vykoná jednu z
nasledujúcich činností:
Faxy budú prijímané automaticky.
Hlasové hovory spustia Zvonenie F/T, aby
Ak používate režim Fax/Tel, pozrite si časti Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel)
uu str. 27 a Oneskorenie zvonenia
uu str. 27.
Manuálne5
5
Režim Manual vypne všetky funkcie
automatického odpovedania.
Ak chcete prijať fax v režime Manual,
zdvihnite slúchadlo externého telefónu. Keď
budete počuť faxové signály (krátke
opakované pípanie), stlačte tlačidlo Mono
Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart
Farba) a potom stlačením tlačidla 2 vyberte
položku Prij. Tiež môžete použiť funkciu
Detekcia faxu na príjem faxov zdvihnutím
slúchadla na rovnakej linke, ku ktorej je
pripojené zariadenie.
(Pozrite si časť Detekcia faxuuu str. 28.)
Externý TAD5
Režim Ext. TAD umožňuje, aby vaše
prichádzajúce hovory spravoval externý
záznamník. Prichádzajúce hovory budú
spracované jedným z nasledujúcich
spôsobov:
Faxy budú prijímané automaticky.
Pri hlasových hovoroch môžu volajúci
zaznamenať správu na externom
záznamníku (TAD).
Ak chcete pripojiť externý záznamník (TAD),
pozrite si časť Pripojenie externého telefónneho záznamníka (TAD)uu str. 31.
26
Page 35
Príjem faxu
POZNÁMKA
Nastavenia režimu
prijímania
Oneskorenie zvonenia5
Oneskorením zvonenia sa nastavuje,
koľkokrát musí zariadenie zazvoniť, kým
odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel.
Ak máte na tej istej linke ako zariadenie aj
externé alebo pobočkové telefóny, vyberte
maximálny počet zvonení.
(Pozrite si časti Prevádzka z externého a
pobočkového telefónu uu str. 33 a Detekcia
faxu uu str. 28.)
a Stlačte tlačidlo (FAX).
b Stlačte tlačidlá Menu, 3, 1, 2.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
počet zvonení zariadenia pred
odpovedaním.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak vyberiete možnosť 00, zariadenie
odpovie okamžite a linka nebude zvoniť
vôbec.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Čas zvonenia F/T
5
(Len režim Fax/tel)5
Ak niekto zavolá na vaše zariadenie, vy aj
volajúci budete počuť normálne zvonenie
telefónu. Počet zvonení sa nastavuje v
nastavení oneskorenia zvonenia.
Ak je hovor faxový, zariadenie ho prijme. Ak
je to však hlasový hovor, zo zariadenia
zaznie zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie)
s trvaním, ktoré ste nastavili v nastavení Čas
zvonenia F/T. Ak zaznie zvonenie F/T,
znamená to, že na linke máte volajúceho.
5
Keďže zvonenie F/T vydáva zariadenie,
pobočkové a externé telefóny nebudú zvoniť.
Stále však môžete prijať hovor na
ktoromkoľvek telefóne pomocou diaľkového
kódu.
(Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie diaľkových kódovuu str. 34.)
a Stlačte tlačidlo (FAX).
b Stlačte tlačidlá Menu, 3, 1, 3.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte,
ako dlho vás má zariadenie zvonením
upozorňovať, že máte na linke hlasový
hovor (20, 30, 40 alebo 70 sekúnd).
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Zariadenie bude zvoniť po celý nastavenú
čas aj v prípade, že volajúci ukončí hovor počas rýchleho dvojitého zvonenia.
27
Page 36
5. kapitola
POZNÁMKA
Detekcia faxu5
Ak je Detekcia faxu nastavená na
možnosť Zap.:
Zariadenie prijme faxové volanie
automaticky, aj keby ste odpovedali na
volanie. Ak sa na displeji LCD zobrazí
hlásenie Prijem alebo budete počuť
„cvrlikanie“ v slúchadle, ktoré používate,
jednoducho zaveste slúchadlo. Zariadenie sa
postará o zvyšok.
Ak je Detekcia faxu nastavená na
možnosť Vyp.:
Ak ste pri zariadení a odpoviete na faxové
volanie zdvihnutím slúchadla, stlačením
tlačidla Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) a následným stlačením
tlačidla 2 prijmite fax.
5
5
Ak ste na hovor odpovedali na pobočkovom
alebo externom telefóne, stlačte tlačidlá
l 51. (Pozrite si časť Prevádzka z externého
a pobočkového telefónu uu str. 33.)
• Ak je táto funkcia nastavená na možnosť Zap., ale vaše zariadenie sa po zdvihnutí
slúchadla pobočkového alebo externého
telefónu nepripája k faxovému volaniu,
stlačte vzdialený aktivačný kód l 51.
• Ak odosielate faxy z počítača na rovnakej
telefónnej linke a zariadenie ich prerušuje,
nastavte Detekciu faxu na možnosť Vyp.
a Stlačte tlačidlo (FAX).
b Stlačte tlačidlá Menu, 3, 1, 4.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Zap. (alebo Vyp.).
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
28
Page 37
6
Telefóny a externé zariadenia6
Hlasové operácie6
Režim Fax/tel6
Keď je zariadenie v režime Fax/tel, bude
používať zvonenie F/T (rýchle dvojité
zvonenie), aby vás upozornilo na
prichádzajúci hlasový hovor.
Ak ste pri externom telefóne, odpoviete tak,
že zdvihnete slúchadlo externého telefónu a
stlačíte tlačidlo Tel/R.
Ak ste pri pobočkovom telefóne, musíte
zdvihnúť slúchadlo počas času zvonenia F/T
a potom stlačiť tlačidlá #51 medzi dvojitými
rýchlymi zazvoneniami. Ak nie je nikto na
linke alebo vám niekto chce odoslať fax,
pošlite hovor späť do zariadenia stlačením
tlačidiel l 51.
Telefónne služby6
Zariadenie podporuje predplatené telefónne
služby, ktoré ponúkajú niektoré telefónne
spoločnosti.
Funkcie, ako sú napríklad Hlasová pošta,
Čakajúci hovor, hlasové schránky, poplašné
systémy alebo iné používateľské funkcie na
jednej telefónnej linke, môžu spôsobovať
problémy pri prevádzke zariadenia.
Nastavenie typu telefónnej
linky6
6
Ak pripájate zariadenie k linke s funkciami
PBX alebo ISDN na odosielanie a prijímanie
faxov, bude tiež potrebné zmeniť typ
telefónnej linky na príslušný typ vykonaním
nasledujúcich krokov.
a Stlačte tlačidlá Menu, 0, 5.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Normalna, PBX alebo ISDN.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
PBX a PRENOS6
Zariadenie je na začiatku nastavené na
možnosť Normalna, čo mu umožňuje pripojiť
sa k štandardnej linke PSTN (Verejná
komutovaná telefónna sieť). V mnohých
kanceláriách sa však používa centrálny
telefónny systém alebo súkromná pobočková
ústredňa (PBX). Zariadenie sa môže pripojiť
k väčšine typov ústrední PBX. Funkcia
opakovaného volania zariadenia podporuje
len opakované volanie s časovým
prerušením (TBR). TBR funguje vo väčšine
pobočkových ústrední (PBX), čo vám umožní
získať prístup k linke smerom von alebo
prepínať hovory na inú pobočku. Táto funkcia
funguje, keď sa na ovládacom paneli stlačí
tlačidlo Tel/R.
29
Page 38
6. kapitola
POZNÁMKA
Stlačenie tlačidla Tel/R môžete
naprogramovať ako súčasť čísla
uloženého v krátkych voľbách. Pri
programovaní čísla Krátkej voľby stlačte
najskôr tlačidlo Tel/R (na displeji LCD sa
zobrazí znak „!“) a potom zadajte
telefónne číslo. Ak to urobíte, pred
vytočením pomocou Krátkej voľby nie je
zakaždým potrebné stláčať tlačidlo Tel/R.
(Pozrite si časť Ukladanie čísieluu str. 36.) Ak však v zariadení nemáte
nastavený typ telefónnej linky na PBX,
nemôžete používať krátke voľby, na ktoré
je tlačilo Tel/R naprogramované.
Protokol prenosu hlasu cez
internet (VoIP)6
VoIP je typ telefónneho systému, ktorý
namiesto tradičnej telefónnej linky využíva
internetové pripojenie. Poskytovatelia
telefónnych služieb často poskytujú služby
VoIP spolu s internetom a káblovými
službami.
Zariadenie nemusí fungovať s niektorými
systémami VoIP. Ak chcete zariadenie
používať na odosielanie a prijímanie faxov
prostredníctvom systému VoIP, jeden koniec
telefónneho kábla pripojte ku konektoru
vášho zariadenia označeného LINE. Druhý
koniec telefónneho kábla možno pripojiť k
modemu, telefónnemu adaptéru,
rozdeľovaču alebo podobnému zariadeniu.
Ak máte otázky ohľadom pripojenia
zariadenia k systému VoIP, obráťte sa
na poskytovateľa služieb VoIP.
Po pripojení zariadenia k systému VoIP
skontrolujte oznamovací tón. Potom zdvihnite
slúchadlo externého telefónneho prístroja a
zistite, či počujete oznamovací tón. Ak
oznamovací tón nepočujete, obráťte sa na
poskytovateľa služby VoIP.
Ak máte problémy s odosielaním alebo
prijímaním faxov prostredníctvom systému
VoIP, odporúčame zmeniť rýchlosť modemu
zariadenia na hodnotu Zakl.(pre VoIP)
(pozrite si časť Rušenie telefónnej linky/VoIP uu str. 84).
30
Page 39
Pripojenie externého
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
telefónneho
Telefóny a externé zariadenia
záznamníka (TAD)
Môžete pripojiť externý záznamník. Ak však
máte externý záznamník (TAD) pripojený k
rovnakej telefónnej linke ako zariadenie,
záznamník odpovie na všetky volania a
zariadenie „počúva“ tóny faxového volania
(CNG). Ak ich bude počuť, zariadenie
prevezme hovor a prijme fax. Ak tóny CNG
nebude počuť, zariadenie nechá záznamník
(TAD) prehrať vašu odchádzajúcu správu,
aby mohol volajúci nahrať hlasovú správu.
Záznamník (TAD) musí odpovedať v
priebehu štyroch zvonení (odporúčané
nastavenie je dve zvonenia). Zariadenie
nemôže začať počúvať tóny CNG skôr než
záznamník (TAD) odpovie na volanie a pri
štyroch zvoneniach zostáva len 8 až 10
sekúnd tónov CNG na „úvodný pozdrav“
faxov. Pri nahrávaní odchádzajúcej správy do
záznamníka pozorne dodržiavajte pokyny
uvedené v tejto príručke. Ak externý
záznamník prekročí päť zvonení,
neodporúčame používať funkciu riadeného
zvonenia.
6
1
1
1Záznamník (TAD)
Keď záznamník (TAD) odpovie na volanie, na
displeji LCD sa zobrazí hlásenie
Telefonovanie.
Záznamník (TAD) NEPRIPÁJAJTE na iné
miesto tej istej telefónnej linky.
6
Nastavenia pripojenia6
Externý záznamník (TAD) musí byť pripojený
tak, ako je to znázornené na
predchádzajúcom obrázku.
Ak ste neprijali všetky faxy, skráťte
nastavenie Oneskorenia zvonenia v
externom záznamníku (TAD).
a Vložte obe ruky pod plastové úchytky na
oboch stranách zariadenia a dvihnite
kryt skenera do otvorenej polohy.
b Opatrne veďte kábel telefónnej linky
káblovým kanálom a von zo zadnej
strany zariadenia.
c Zdvihnite kryt skenera a uvoľnite zámok.
Opatrne zatlačte na podperu krytu
skenera a oboma rukami kryt zatvorte.
d Externý záznamník (TAD) nastavte na
jedno alebo dve zvonenia. (Nastavenie
Oneskoreného zvonenia zariadenia sa
nepoužije.)
31
Page 40
6. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
e Nahrajte odchádzajúcu správu do
svojho externého záznamníka (TAD).
f Nastavte záznamník (TAD), aby
odpovedal na hovory.
g Režim prijímania nastavte na možnosť
Ext. TAD. (Pozrite si časť Výber
režimu prijímania uu str. 25.)
Nahratie odchádzajúcej
správy (OGM) do externého
záznamníka (TAD)6
Pri nahrávaní tejto správy je dôležité
časovanie.
a Na začiatku správy nahrajte 5 sekúnd
ticha. (Zariadeniu to poskytne potrebný
čas na počúvanie faxových tónov CNG
pre automatické prenosy predtým, než
sa zastavia.)
b Obmedzte svoj pozdrav na 20 sekúnd.
Úvodných 5 sekúnd ticha na začiatku
odchádzajúcej správy sa odporúča preto,
lebo zariadenie nemusí zachytiť faxové
tóny cez hlas. Túto prestávku môžete
vynechať, ak však bude mať zariadenie
problémy s príjmom, budete musieť
nanovo nahrať novú odchádzajúcu správu
s prestávkou.
Viaclinkové pripojenie (PBX) 6
Odporúčame, aby ste sa s pripojením
zariadenia obrátili na spoločnosť, ktorá
nainštalovala vašu ústredňu PBX. Ak máte
viaclinkový systém, odporúčame, aby ste
požiadali technika, aby pripojil jednotku k
poslednej linke v systéme. Predídete tak
aktivácii zariadenia pri každom prijatí
telefonického hovoru. Ak sú všetky
prichádzajúce hovory preberané operátorom
ústredne, odporúčame, aby ste režim
prijímania zariadenia nastavili na možnosť Manual.
Pri pripojení k ústredni PBX nedokážeme
zaručiť, že zariadenie bude pracovať za
každých okolností správne. Akékoľvek ťažkosti pri odosielaní alebo prijímaní faxov
by ste mali nahlásiť najskôr spoločnosti, ktorá
spravuje vašu ústredňu PBX.
Uistite sa, že typ telefónnej linky je
nastavený na PBX. (Pozrite si časť Nastavenie typu telefónnej linkyuu str. 29.)
32
Page 41
Telefóny a externé zariadenia
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Externé a pobočkové
telefóny
Pripojenie externého alebo
pobočkového telefónu6
K zariadeniu môžete pripojiť samostatný
telefón (2), ako je to znázornené na
nasledujúcej schéme.
Opatrne veďte kábel telefónnej linky
káblovým kanálom a von zo zadnej strany
zariadenia.
1
2
Prevádzka z externého a
6
pobočkového telefónu6
Ak odpoviete na faxové volanie na
pobočkovom alebo externom telefóne,
môžete volanie prepnúť do zariadenia
prostredníctvom Vzdialeného aktivačného
kódu. Keď stlačíte Vzdialený aktivačný kód
l 51, zariadenie začne prijímať fax.
Ak zariadenie odpovie na hlasový hovor a
začne vydávať rýchle dvojité zvonenie, aby
ste hovor prevzali, použite Vzdialený
deaktivačný kód #51 na prepnutie hovoru do
pobočkového telefónu. (Pozrite si časť Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel)uu str. 27.)
6
Ak odpoviete na volanie, ale na linke
nikto nie je:
Mali by ste predpokladať, že prijímate
manuálny fax.
Stlačte tlačidlá l 51 a počkajte na cvrlikanie,
alebo kým sa na displeji LCD nezobrazí
hlásenie Prijem, a potom zaveste.
6
1Pobočkový telefón
2Externý telefón
Uistite sa, že používate externý telefón s
káblom dlhým najviac 3 metre.
Tiež môžete použiť funkciu Detekcia faxu,
prostredníctvom ktorej bude zariadenie
automaticky preberať volania. (Pozrite si časťDetekcia faxuuu str. 28.)
33
Page 42
6. kapitola
POZNÁMKA
Používanie diaľkových kódov6
Vzdialený aktivačný kód6
Ak na faxové volanie odpoviete na
pobočkovom alebo externom telefóne,
zariadeniu môžete prikázať, aby ho prijalo
vytočením Vzdialeného aktivačného kódu
l 51. Počkajte na cvrlikavé zvuky a potom
vráťte slúchadlo späť na miesto. (Pozrite si
časťDetekcia faxuuu str. 28.)
Ak na faxové volanie odpoviete na externom
telefóne, zariadeniu môžete prikázať, aby
prijalo fax stlačením tlačidiel Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba)
a 2 na výber položky Prij.
Vzdialený deaktivačný kód6
Ak prijmete hlasový hovor a zariadenie je v
režime Fax/tel, po úvodnom oneskorení
zvonenia začne zariadenie vydávať zvonenie
F/T (rýchle dvojité zvonenie). Ak hovor
prijmete na pobočkovom telefóne, zvonenie
F/T môžete vypnúť stlačením tlačidiel #51
(tieto tlačidlá je potrebné stlačiť medzi
zvoneniami).
d Zadajte nový Vzdialený aktivačný kód.
Stlačte tlačidlo OK.
e Zadajte nový Vzdialený deaktivačný
kód.
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
• Ak vás pri vzdialenom prístupe k
externému záznamníku (TAD) vždy
odpája, pokúste sa zmeniť Vzdialený
aktivačný kód a Vzdialený deaktivačný
kód na iný trojciferný kód obsahujúci
číslice 0 – 9 a znaky l, #.
• Vzdialené kódy nemusia fungovať pri
niektorých telefónnych systémoch.
Ak zariadenie prijme hlasový hovor a vydá
rýchle dvojité zvonenie, hovor môžete
prevziať na externom telefóne stlačením
tlačidla Tel/R.
Zmena diaľkových kódov6
Ak chcete používať Aktiváciu na diaľku,
musíte zapnúť vzdialené kódy.
Prednastavený Vzdialený aktivačný kód je
l 51. Prednastavený Vzdialený deaktivačný
kód je #51. Ak chcete, môžete ich nahradiť
vlastnými kódmi.
a Stlačte tlačidlo (FAX).
b Stlačte tlačidlá Menu, 3, 1, 5.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Zap. (alebo Vyp.).
Stlačte tlačidlo OK.
34
Page 43
7
POZNÁMKA
Vytáčanie a ukladanie čísiel7
Ako vytáčať7
Manuálne vytáčanie7
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (FAX).
c Stlačte všetky číslice faxového čísla.
d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Vytáčanie krátkej voľby7
e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Zariadenie naskenuje a odošle fax.
Opakované vytáčanie faxu7
Ak fax odosielate manuálne a linka je
obsadená, stlačte tlačidlo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) a potom to skúste
znova stlačením tlačidla Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Ak
chcete znova zavolať na naposledy vytočené číslo, môžete ušetriťčas stlačením tlačidla
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) a Mono
Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart
Farba).
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) funguje
len pri vytáčaní pomocou ovládacieho
panela.
Ak fax odosielate automaticky a linka je
obsadená, zariadenie automaticky
opakovane vytočí číslo až trikrát v
päťminútových intervaloch.
7
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Address Book
(Adresar)).
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Vyhladavanie.
Stlačte tlačidlo OK.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete vyhľadávať podľa čísla,
stlačením tlačidla a alebo b vyberte
číslo a potom stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete vyhľadávať podľa
abecedy, pomocou číselníka zadajte
prvé písmeno mena, stlačením
tlačidla d alebo c vyberte meno a
potom stlačte tlačidlo OK.
Pri prenose v reálnom čase s použitím
skla skenera funkcia automatického
opakovaného vytáčania nefunguje.
35
Page 44
7. kapitola
POZNÁMKA
Ukladanie čísiel7
Zariadenie môžete nastaviť na nasledujúce
typy zjednodušeného vytáčania: Krátka
voľba a Skupiny na rozosielanie faxov.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Nastavenie skupín na rozosielanie a
Rozosielanie (iba čiernobielo).)
Ak dôjde k odpojeniu napájania, čísla
krátkych volieb v pamäti sa nestratia.
Uloženie prestávky7
Stlačením tlačidla Redial/Pause
(Opakovanie/Pauza) vložte medzi čísla 3,5-
sekundovú prestávku. Ak voláte do
zahraničia, tlačidlo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) môžete stlačiť
toľkokrát, koľko potrebujete na predĺženie
prestávky.
Ukladanie čísel krátkych
volieb7
Môžete uložiť až 40 dvojciferných čísel
krátkej voľby, každé s menom. Pri vytáčaní
bude potrebné stlačiť len niekoľko tlačidiel
(napríklad: (Address Book (Adresar)),
OK, #, dvojciferné číslo a tlačidlo Mono Start
(Štart ČB) alebo Colour Start (Štart
Farba)).
a Stlačením tlačidla (Address Book
(Adresar)) a a alebo b vyberte položku
Nast.Krat.volb.
Stlačte tlačidlo OK.
b Pomocou číselníka zadajte dvojciferné
číslo krátkej voľby (01 – 40).Stlačte tlačidlo OK.
c Zadajte faxové alebo telefónne číslo
(max. 20 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselníka zadajte meno
(max. 16 znakov).
Stlačte tlačidlo OK. (Pomoc pri
zadávaní písmen nájdete v časti
Zadávanie textuuu str. 103.)
Číslo bez mena uložíte tlačidlom OK.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete uložiť ďalšie číslo
krátkej voľby, prejdite na krok b.
Nastavenie dokončite stlačením
tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec).
36
Page 45
Vytáčanie a ukladanie čísiel
POZNÁMKA
Zmena a vymazanie čísel
krátkej voľby7
Ak sa pokúsite uložiť číslo krátkej voľby, ktoré
už je uložené, na displeji LCD sa zobrazí
meno alebo číslo, ktoré je tam uložené, a
zobrazí sa výzva na vykonanie jednej z
nasledujúcich činností:
#05:PETER
1.Zmen 2.Ukonci
Ak chcete uložené číslo zmeniť alebo
vymazať, stlačte tlačidlo 1.
Ak chcete skončiť bez vykonania zmeny,
stlačte tlačidlo 2.
Ak vyberiete možnosť 1, budete môcť zmeniť
uložené číslo a meno alebo zadať nové. Číslo
krátkej voľby môžete vymazať vymazaním
faxového čísla.
Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
b V prípade potreby zadajte nové meno.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zmeniť znak, stlačením tlačidla d alebo c umiestnite kurzor pod znak,
ktorý chcete zmeniť, a potom stlačte
tlačidlo Clear (Zrušiť). Znova zadajte
znak.
(Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v
časti Zadávanie textu uu str. 103.)
c Ak ste dokončili vykonávanie zmien,
stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
7
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť uložené číslo,
stlačením tlačidla d alebo c
umiestnite kurzor pod číslicu, ktorú
chcete zmeniť, a potom stlačte
tlačidlo Clear (Zrušiť). Znova
zadajte číslo.
Stlačte tlačidlo OK. Prejdite na
krok b.
Ak chcete vymazať číslo krátkej
voľby, stláčaním tlačidla Clear (Zrušiť) vymažte všetky číslice
faxového čísla.
Stlačte tlačidlo OK. Prejdite na
krok c.
37
Page 46
8
POZNÁMKA
123
Kopírovanie8
Ako kopírovať8
Nasledujúci postup opisuje základné
operácie kopírovania.
a Dokument vložte jedným z
nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do jednotky ADF
lícom nadol.
(Pozrite si časť Používanie jednotky
ADF (automatický podávač
dokumentov) uu str. 19.)
Dokument položte na sklo skenera
lícom nadol.
(Pozrite si časť Používanie skla
skenerauu str. 20.)
b Stlačte tlačidlo (COPY
(Kopírovanie)).
Na displeji LCD sa zobrazujú
predvolené nastavenia kopírovania:
d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Zastavenie kopírovania8
Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte
tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
1Pomer kopírovania
2Kvalita
3Počet kópií
Predvolené nastavenie je režim FAX.
Môžete zmeniť čas, po ktorý zostane
zariadenie v režime KOPÍROVANIE po
poslednom kopírovaní.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Časovač režimu (len model MFC).)
c Ak chcete viac ako jednu kópiu, zadajte
číslo (do 99).
38
Pomocou číselníka zadajte počet kópií.
Page 47
Kopírovanie
POZNÁMKA
Možnosti kopírovania8
Ak chcete rýchlo zmeniť dočasné nastavenia
kopírovania pre nasledujúcu kópiu, použite
tlačidlo Copy Options (Voľby kopírovania).
Zariadenie sa vráti k predvoleným
nastaveniam jednu minútu po dokončení
kopírovania alebo keď časovač režimu vráti
zariadenie do režimu Fax.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Časovač režimu (len model MFC).)
(Základná príručka používateľa)
Informácie o zmene nasledujúcich nastavení
kopírovania nájdete na str. 39.
Typ papiera
Velk. papiera
Typ papiera8
Ak kopírujete na špeciálny typ papiera,
nastavte zariadenie na typ použitého papiera,
aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače.
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (COPY
(Kopírovanie)).
c Zadajte požadovaný počet kópií.
d Stlačením tlačidla Copy Options
(Voľby kopírovania) a a alebo b
vyberte položku Typ papiera.
Stlačte tlačidlo OK.
Informácie o zmene nasledujúcich nastavení
kopírovania nájdete v dokumente
uu Podrobná príručka používateľa: Možnosti
kopírovania.
Kvalita
Zvacsit/Zmensit
Sutlac
2na1(ID)
Hromad/Sortovat
Sytost
Odstr farbu poz
Ak chcete kópie roztriediť, použite
jednotku ADF.
Formát papiera8
Ak kopírujete na papier iného formátu ako
A4, bude potrebné zmeniť nastavenie
formátu papiera. Kopírovať možno len na
papier formátu A4, A5, Foto (10 × 15 cm)
alebo Letter.
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (COPY
(Kopírovanie)).
c Zadajte požadovaný počet kópií.
d Stlačením tlačidla Copy Options
(Voľby kopírovania) a a alebo b
vyberte položku Velk. papiera.
Stlačte tlačidlo OK.
Zariadenie môže prijímať a tlačiť údaje z
počítača. Ak chcete tlačiť z počítača, musíte
nainštalovať ovládač tlačiarne.
(Ďalšie informácie nájdete v dokumente
uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.)
a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z
disku CD-ROM. (uu Stručný návod na
obsluhu.)
b V aplikácii vyberte príkaz Tlačiť.
c V dialógovom okne Tlač vyberte názov
zariadenia a v závislosti od používanej
aplikácie kliknite na položku Vlastnosti
alebo Preferencie.
d V dialógovom okne Vlastnosti vyberte
nastavenia, ktoré chcete zmeniť.
Bežne používané nastavenia zahŕňajú:
Typ média
Kvalita tlače
Veľkosť papiera
Orientácia
Farebne / Stupne šedej
Režim úspory atramentu
Zmena veľkosti
Obojstranná tlač /Tlač brožúr
e Kliknite na tlačidlo OK.
f Tlač spustíte kliknutím na tlačidlo Tlačiť
(alebo tlačidlo OK v závislosti od
používanej aplikácie).
40
Page 49
POZNÁMKA
Ako skenovať do počítača10
10
Pred skenovaním10
Ak chcete zariadenie používať ako skener, nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie v sieti,
nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP.
Nainštalujte ovládače skenera z disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu: Inštalácia
aplikácie MFL-Pro Suite.)
Ak sieťové skenovanie nefunguje, nakonfigurujte adresu TCP/IP zariadenia.
(Ďalšie informácie nájdete v dokumente uu Príručka používateľa programov a sieťových
aplikácií.)
Skenovanie dokumentu ako súboru PDF použitím
aplikácie ControlCenter4 (Windows
®
)10
(Podrobné informácie nájdete v dokumente uu Príručka používateľa programov a sieťových
aplikácií.)
• Obrazovky v počítači sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
• Informácie v tejto časti sú založené na použití pokročilého režimu aplikácie ControlCenter4.
ControlCenter4 je softvérová pomôcka, ktorá umožňuje rýchlo a jednoducho získať prístup k
najčastejšie používaným aplikáciám. Použitie aplikácie ControlCenter4 eliminuje potrebu
manuálneho spúšťania jednotlivých aplikácií.
a Vložte dokument. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumentyuu str. 19.)
b (Windows
Otvorte aplikáciu ControlCenter4 postupným kliknutím na položky (štart)/Všetky
programy/Brother/MFC-XXXX (kde XXXX predstavuje názov vášho modelu)/
ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
(Windows
Kliknite na položku (Brother Utilities (Pomôcky Brother)) a potom kliknite na
®
XP, Windows Vista® a Windows®7)
®
8)
10
rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na
položku SKENOVANIE na navigačnom paneli vľavo a potom kliknite na položku
ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
41
Page 50
10. kapitola
c Ak sa zobrazí obrazovka režimu aplikácie ControlCenter4, vyberte položku Pokročilý režim
a kliknite na tlačidlo OK.
d Z rozbaľovacieho zoznamu Model vyberte zariadenie, ktoré chcete použiť.
42
Page 51
Ako skenovať do počítača
1
2
4
5
3
e Nastavte konfiguráciu skenovania.
Kliknite na položku Konfigurácia a vyberte možnosti Nastavenie tlačidla, Skenovanie a
Súbor.
Zobrazí sa dialógové okno konfigurácie. Predvolené nastavenia môžete zmeniť.
10
1Z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru vyberte položku PDF (*.pdf).
2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka alebo môžete vybrať preferovaný
priečinok kliknutím na tlačidlo (Prehľadávať).
4Z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie môžete vybrať rozlíšenie skenovania.
5Z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť dokumentu môžete vybrať formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
43
Page 52
10. kapitola
g Kliknite na kartu Skenovanie.
h Kliknite na položku Súbor.
i Kliknite na položku Skenovanie.
Zariadenie začne skenovať. Priečinok, do ktorého sa uložili naskenované údaje, sa otvorí
automaticky.
44
Page 53
Ako skenovať do počítača
Zmena nastavení režimu skenovania zariadenia
pre skenovanie do súboru PDF pomocou
programu ControlCenter4 (Windows
Nastavenia režimu skenovania zariadenia môžete zmeniť pomocou aplikácie ControlCenter4.
(Windows
®
)
®
)10
a (Windows
Otvorte aplikáciu ControlCenter4 postupným kliknutím na položky (štart)/Všetky
programy/Brother/MFC-XXXX (kde XXXX predstavuje názov vášho modelu)/
ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
(Windows
Kliknite na položku (Brother Utilities (Pomôcky Brother)) a potom kliknite na
rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak už nie je vybratý). Kliknite na
položku SKENOVANIE na navigačnom paneli vľavo a potom kliknite na položku
ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
®
XP, Windows Vista® a Windows®7)
®
8)
b Z rozbaľovacieho zoznamu Model vyberte zariadenie, ktoré chcete použiť.
c Kliknite na kartu Nastavenie zariadenia.
d Kliknite na položku Nastavenia skenovania na zariadení.
10
45
Page 54
10. kapitola
e Vyberte kartu Súbor. Predvolené nastavenia môžete zmeniť.
1
2
3
4
5
1 Z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru vyberte položku PDF (*.pdf).
2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka alebo môžete vybrať preferovaný
priečinok kliknutím na tlačidlo (Prehľadávať).
4 Z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie môžete vybrať rozlíšenie skenovania.
5 Z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť dokumentu môžete vybrať formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
46
Page 55
Ako skenovať do počítača
POZNÁMKA
Skenovanie dokumentu ako súboru PDF pomocou
ovládacieho panela (Windows
a Vložte dokument. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumentyuu str. 19.)
b Stlačte tlačidlo (SCAN (Sken)).
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku Sken do suboru.
Stlačte tlačidlo OK.
d Keď je zariadenie pripojené k sieti, stlačením tlačidla a alebo b vyberte názov počítača.
Stlačte tlačidlo OK.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete použiť predvolené nastavenia, stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku
Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
®
a Macintosh)10
Prejdite na krok g.
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia, prejdite na krok e.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku Zapnute.
Stlačte tlačidlo OK.
f Podľa potreby vyberte nastavenie položky Typ skenovania. Stlačte tlačidlo OK.
Tento postup zopakujte pre nastavenia Rozlisenie, Typ suboru, Velkost skenu a
Odstr farbu poz.
g Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
Zariadenie začne skenovať.
K dispozícii sú nasledujúce režimy skenovania.
• Sken do E-mail
• Sken do obr.
• Sken do OCR
• Sken do suboru
10
1
• Web. sluzba
Len používatelia systému Windows®. (Windows Vista® SP2 alebo novší, Windows®7 a Windows®8)
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
1
47
Page 56
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
Bežná údržbaA
A
Výmena
atramentových kaziet
Zariadenie je vybavené počítadlom kvapiek
atramentu. Počítadlo kvapiek atramentu
sleduje úroveň atramentu v každej zo štyroch
kaziet. Keď zariadenie zistí, že v kazete
dochádza atrament, zobrazí hlásenie.
Na displeji LCD sa zobrazí, v ktorej kazete
dochádza atrament alebo ktorú je potrebné
vymeniť. Podľa pokynov zobrazených na
displeji LCD vymeňte atramentové kazety v
správnom poradí.
Aj keď vás zariadenie vyzve na výmenu
atramentovej kazety, nachádza sa v nej ešte
malé množstvo zostatkového atramentu. V
atramentovej kazete je potrebné ponechať
určité množstvo atramentu, aby vzduch
nevysušil a nepoškodil zostavu atramentovej
hlavy.
Ak sa vám atrament dostane do očí, ihneď
ich vymyte čistou vodou a v prípade
potreby zavolajte lekára.
A
Multifunkčné zariadenia Brother sú
navrhnuté na prácu s atramentom určitej
špecifikácie a budú podávať optimálny
výkon a budú spoľahlivé, keď ich budete
používať s originálnymi atramentovými
kazetami značky Brother. Spoločnosť
Brother nemôže zaručiť optimálny výkon a
spoľahlivosť v prípade používania
atramentu alebo atramentových kaziet
iných špecifikácií. Spoločnosť Brother
preto neodporúča používať iné než
originálne kazety značky Brother ani
dopĺňať prázdne kazety atramentom od
iných výrobcov. Akékoľvek opravy, ktoré
sú dokázateľne spôsobené použitím
neoriginálneho spotrebného materiálu,
nemusia spadať pod záručný servis.
Preštudujte si prosím záručné podmienky
na výrobok.
a Otvorte kryt atramentových kaziet (1).
Ak atramentová kazeta dosiahla koniec
životnosti, na displeji LCD sa zobrazí
hlásenie Len CB tlac alebo Neda sa tlacit.
48
1
Page 57
Bežná údržba
DÔLEŽITÉ
1
b Stlačte uvoľňovaciu páčku zámku (1),
ako je to znázornené na obrázku, a
uvoľnite kazetu zobrazenú na displeji
LCD. Vyberte kazetu zo zariadenia.
1
d Otáčajte zelenou uvoľňovacou páčkou
na oranžovom ochrannom obale (1)
proti smeru hodinových ručičiek, kým sa
neuvoľní tesniace vákuum. Potom
odstráňte oranžový ochranný obal podľa
obrázka.
1
c Otvorte obal novej atramentovej kazety
s farbou zobrazenou na displeji LCD a
atramentovú kazetu vyberte.
A
Atramentovými kazetami NETRASTE. Ak
sa atrament dostane do styku s pokožkou
alebo odevom, okamžite umyte
zasiahnuté miesto mydlom alebo
saponátom.
49
Page 58
e Každá farba má svoju vlastnú správnu
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
polohu. Vložte atramentovú kazetu v
smere šípky na štítku.
f Opatrne zatlačte zadnú časť
atramentovej kazety označenú nápisom
PUSH (TLAČIŤ), kým sa nezdvihne
páčka kazety, a potom zatvorte kryt
atramentových kaziet.
• Po výmene atramentovej kazety,
napríklad čiernej, sa na displeji LCD môže
zobraziť výzva na overenie, že je úplne
nová (napríklad Vymenena Cierna?).
Pre každú novú vloženú kazetu stlačte
tlačidlo 1 (A), aby sa vynulovalo počítadlo
kvapiek atramentu pre danú farbu. Ak
nainštalovaná atramentová kazeta nie je
nová, nezabudnite stlačiť tlačidlo 2 (N).
• Ak sa po vložení atramentovej kazety na
displeji LCD zobrazí hlásenie Nie je atr. kaz. alebo Neda sa rozpoz.,
skontrolujte, či ide o úplne novú originálnu
kazetu Brother a či je správne vložená.
Atramentovú kazetu vyberte a znova ju
pomaly a pevne založte tak, aby sa
nadvihla páčka kazety.
g Zariadenie automaticky vynuluje
počítadlo kvapiek atramentu.
• NEVYBERAJTE atramentové kazety, ak
ich nepotrebujete vymeniť. Ak tak urobíte,
môže sa znížiť množstvo atramentu a
zariadenie nerozpozná množstvo
zvyšného atramentu v kazete.
• NEDOTÝKAJTE sa zasúvacích otvorov
kazety. V opačnom prípade môže
atrament zašpiniť vašu pokožku.
• Ak pomiešate farby vložením
atramentovej kazety do nesprávnej
pozície, po správnom vložení kaziet
niekoľkokrát vyčistite atramentovú hlavu.
• Po otvorení atramentovej kazety ju vložte
do zariadenia a spotrebujte do šiestich
mesiacov od vloženia. Používajte
neotvorené atramentové kazety do
dátumu spotreby uvedeného na obale
kazety.
• NEDEMONTUJTE atramentovú kazetu
ani s ňou nemanipulujte, pretože to môže
spôsobiť únik atramentu z kazety.
50
Page 59
Bežná údržba
POZNÁMKA
2
1
Čistenie a kontrola
zariadenia
Čistenie skla skeneraA
a Odpojte zariadenie od elektrickej
zásuvky.
b Zdvihnite kryt dokumentov (1). Vyčistite
sklo skenera (2) a biely plast (3)
mäkkou handričkou, z ktorej sa
neuvoľňujú vlákna, navlhčenou v
nehorľavom čistiacom prostriedku na
sklo.
1
3
2
c V jednotke ADF vyčistite bielu lištu (1) a
sklenený pásik (2) mäkkou handričkou,
A
z ktorej sa neuvoľňujú vlákna,
navlhčenou v nehorľavom čistiacom
prostriedku na sklo.
Okrem vyčistenia skla skenera a
skleneného pásika skenera nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo prejdite
prstom po skle skenera a sklenenom
pásiku, aby ste zistili, či sa tam niečo
nenachádza. Ak nájdete nejakú
nečistotou, znova vyčistite sklenený pásik
a zamerajte sa pritom na danú oblasť.
Možno bude potrebné opakovať čistenie
trikrát až štyrikrát. Na skúšku urobte po
každom čistení kópiu.
A
Ak sa na
sklenenom
pásiku nachádza
nečistota alebo
korekčná
kvapalina, na
kópii sa vytlačí
zvislá čiara.
i
Po vyčistení
skleneného
pásika zvislá
čiara zmizne.
51
Page 60
Čistenie atramentovej hlavyA
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
Kontrola kvality tlačeA
Zariadenie v prípade potreby automaticky
vyčistí atramentovú hlavu, aby sa zachovala
dobrá kvalita tlače. Ak sa zhorší kvalita tlače,
proces čistenia môžete spustiť ručne.
Atramentovú hlavu vyčistite, ak sa na
vytlačených stranách nachádza v texte alebo
grafike vodorovná čiara alebo zistíte
vynechaný text. Môžete vyčistiť len čiernu
kazetu, žltú, azúrovú a purpurovú kazetu
naraz alebo všetky štyri farby spolu.
Pri čistení atramentovej hlavy sa spotrebúva
atrament. Príliš časté čistenie znamená
zbytočnú spotrebu atramentu.
NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy.
Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli,
mohlo by dôjsť k trvalému poškodeniu a
zrušeniu záruky na atramentovú hlavu.
a Stlačte tlačidlá Menu, 1, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Cierna, Farba alebo Vsetko.
Stlačte tlačidlo OK.
Zariadenie vyčistí atramentovú hlavu.
Po ukončení čistenia sa zariadenie vráti
do režimu FAX.
• Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich
čisteniach atramentovej hlavy, každú
z problémových farieb nahraďte novou
originálnou atramentovou kazetou
Innobella™ od spoločnosti Brother. Znova
sa pokúste vyčistiť atramentovú hlavu až
päťkrát za sebou. Ak sa kvalita tlače
nezlepšila, kontaktujte zákaznícky servis
Brother alebo miestneho predajcu
výrobkov značky Brother.
• Atramentovú hlavu môžete vyčistiť aj
pomocou počítača.
(uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.)
Ak sú farby a text na výtlačkoch vyblednuté
alebo pruhované, niektoré trysky
atramentovej hlavy môžu byť upchaté. Túto
možnosť môžete overiť vytlačením hárka na
kontrolu kvality tlače a prezretím kontrolnej
šablóny trysiek.
a Stlačte tlačidlá Menu, 1, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Kvalita tlace.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Colour Start (Štart
Farba).
Zariadenie začne tlačiť hárok na
kontrolu kvality tlače.
d Na hárku skontrolujte kvalitu štyroch
farebných blokov.
e Na displeji LCD sa zobrazí otázka, či je
kvalita tlače v poriadku.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné,
stlačením tlačidla 1 (Ano) ukončite
kontrolu kvality tlače a prejdite na
krok i.
Ak niektoré krátke čiary chýbajú, ako
je to znázornené nižšie, stlačením
tlačidla 2 vyberte položku Nie.
V poriadkuNízka
f Na displeji LCD sa zobrazí otázka, či je
kvalita tlače čiernej a troch farieb v
poriadku.
Stlačte tlačidlo 1 (Ano) alebo 2 (Nie).
Zariadenie znovu vytlačí hárok na
kontrolu kvality tlače. Vráťte sa na
krok d.
i Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich
čisteniach atramentovej hlavy, každú z
problémových farieb nahraďte novou
originálnou atramentovou kazetou značky
Brother. Znova sa pokúste vyčistiť
atramentovú hlavu až päťkrát za sebou. Ak
sa kvalita tlače nezlepšila, kontaktujte
zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo
miestneho predajcu výrobkov značky
Brother.
NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy.
Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli,
mohlo by dôjsť k trvalému poškodeniu a
zrušeniu záruky na atramentovú hlavu.
Kontrola zarovnania tlačeA
Ak je po preprave zariadenia tlačený text
rozmazaný alebo sú obrázky vyblednuté,
pravdepodobne bude potrebné upraviť
zarovnanie tlače.
a Stlačte tlačidlá Menu, 1, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Ohranicenie.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Zariadenie spustí tlač hárka na kontrolu
zarovnania.
Ak je tryska
atramentovej
hlavy upchatá,
vytlačená vzorka
vyzerá takto.
i
Po vyčistení
trysky
atramentovej
hlavy vodorovné
čiary zmiznú.
A
d Pre vzor „A“ stlačte číslo skúšobnej
tlače, ktorá obsahuje najmenej viditeľné
vertikálne pruhy (1 – 9). Tento postup
zopakujte pre vzory B, C, D a E. V tomto
príklade je číslo 6 najlepšou voľbou pre
vzory A, B, C, D a E.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
53
Page 62
POZNÁMKA
Nastavenie dátumu a
Ak zarovnanie
tlače nie je
nastavené
správne, text je
rozmazaný, tak
ako tento.
i
Po správnom
nastavení
zarovnania tlače
vyzerá text takto.
času
Na displeji LCD sa zobrazuje dátum a čas. Ak
nie je správny, zadajte ho znova podľa týchto
pokynov.
Dátum a čas môžete pridať na každý
odoslaný fax nastavením ID stanice.
a Stlačte tlačidlá Menu, 0, 1, 1.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
posledné dve číslice roku a stlačte
tlačidlo OK.
c Pomocou číselnej klávesnice zadajte
dve číslice mesiaca a stlačte tlačidlo OK.
d Pomocou číselnej klávesnice zadajte
dve číslice dňa a stlačte tlačidlo OK.
A
e Pomocou číselnej klávesnice zadajte
čas (v 24-hodinovom formáte) a stlačte
tlačidlo OK.
(Napríklad zadajte 19:45 pre trištvrte na
osem večer.)
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
54
Page 63
Riešenie problémovB
B
Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, najprv skontrolujte všetky nasledujúce
položky a postupujte podľa pokynov na riešenie problémov.
Väčšinu problémov môžete odstrániť sami. Ak potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions
Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie
problémov.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
.
Identifikovanie problémuB
Najprv skontrolujte nasledujúce:
Napájací kábel zariadenia je správne pripojený a sieťový vypínač zariadenia je zapnutý.
Všetky ochranné časti boli odstránené.
Papier je správne vložený v zásobníku na papier.
Káble rozhrania sú pevne pripojené k zariadeniu a k počítaču.
Hlásenia na displeji LCD
(Pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu str. 57.)
Ak problém pretrváva aj po vykonaní kontrol uvedených vyššie, identifikujte problém a prejdite na
uvedenú stranu.
Problémy s manipuláciou s papierom a s tlačou:
Problémy s tlačouuu str. 74
Problémy s kvalitou tlače uu str. 76
Problémy s manipuláciou s papieromuu str. 77
Tlač prijatých faxovuu str. 78
Problémy s telefónom a faxom:
Telefónna linka alebo prípojky uu str. 79
Riešenie prichádzajúcich hovorovuu str. 81
Príjem faxov uu str. 79
Odosielanie faxovuu str. 80
Problémy s kopírovaním:
Problémy s kopírovanímuu str. 82
B
55
Page 64
Problémy so skenovaním:
Problémy so skenovaním uu str. 82
Problémy so softvérom a sieťou:
Problémy so softvéromuu str. 82
Problémy so sieťouuu str. 83
56
Page 65
Riešenie problémov
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeB
Rovnako ako v prípade ktoréhokoľvek iného zložitého kancelárskeho zariadenia môže dôjsť k
chybám a môže byť potrebné vymeniť spotrebný materiál. Ak k tomu dôjde, zariadenie identifikuje
chybu alebo požadovaný úkon bežnej údržby a zobrazí príslušné hlásenie. Najbežnejšie hlásenia
o chybách a údržbe sú uvedené v tabuľke.
Väčšinu chýb môžete odstrániť sami, rovnako aj vykonať bežnú údržbu. Ak potrebujete pomoc,
stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy
na odstraňovanie problémov:
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Ciste. nemozne XX
Inic. nemozna XX
Tlac nemozna XX
Sken nemozny XX
Doch.atr.-XXXXXXJedna alebo viacero atramentových
Zariadenie má mechanický problém.Otvorte kryt skenera a odstráňte
V zariadení je cudzí predmet,
napríklad kancelárska spinka alebo
útržok papiera.
kaziet čoskoro dosiahne koniec
životnosti. Ak je niektorá z farebných
atramentových kaziet takmer na
konci životnosti a niekto vám pošle
farebný fax, zariadenie si počas
„úvodného pozdravu“ vyžiada, aby
bol fax odoslaný ako čiernobiely. Ak
má odosielajúce zariadenie možnosť
konvertovania, farebný fax sa vo
vašom zariadení vytlačí ako
čiernobiely.
.
všetky cudzie predmety a útržky
papiera zvnútra zariadenia. Ak sa
chybové hlásenie naďalej zobrazuje,
postupujte nasledujúcim spôsobom.
Pred odpojením zariadenia si pozrite
časť Prenos faxov alebo výpis z
faxového denníka uu str. 64, aby sa
nestratili žiadne dôležité hlásenia.
Potom na niekoľko minút odpojte
zariadenie od napájania a znova ho
pripojte.
Objednajte novú atramentovú kazetu.
V tlači môžete pokračovať, kým sa na
displeji LCD nezobrazí hlásenie Neda
sa tlacit. (Pozrite si časť Výmena
atramentových kaziet uu str. 48.)
B
Chyba spoj.Nízka kvalita telefónnej linky
spôsobila komunikačnú chybu.
Kryt je otvorenyKryt skenera nie je zaistený v
zatvorenej polohe.
Ak problém pretrváva, kontaktujte
telefonickú spoločnosť a požiadajte
ju, aby telefónnu linku skontrolovala.
Otvorte kryt skenera a znova ho
zatvorte.
Dbajte na to, aby sa kábel telefónnej
linky a kábel USB (ak sa používa)
viedol správne cez káblový kanál a
zadný výstup zariadenia.
57
Page 66
POZNÁMKA
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Len CB tlac
Vymen.atr. XX
Jedna alebo viacero farebných
atramentových kaziet dosiahlo koniec
životnosti.
Zariadenie môžete v režime
čiernobielej tlače používať približne
štyri týždne v závislosti od počtu
vytlačených strán.
Kým sa na displeji LCD zobrazuje
toto hlásenie, každá operácia
prebieha nasledujúcim spôsobom:
Tlač
Ak na karte ovládača tlačiarne
Rozšírené vyberiete položku
Stupne šedej, zariadenie môžete
používať v režime čiernobielej
tlače.
Obojstranná tlač nie je po
zobrazení tohto hlásenia k
dispozícii.
Kopírovanie
Ak je typ papiera nastavený na
možnosť Obycajny papier,
môžete vytvárať čiernobiele
kópie.
Vymeňte atramentové kazety.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 48.)
V nasledujúcich prípadoch zariadenie
zastaví všetky tlačové operácie a
nebude funkčné, kým nevložíte novú
atramentovú kazetu:
• Ak odpojíte zariadenie alebo
vyberiete atramentovú kazetu.
• Ak je typ papiera nastavený na
ktorúkoľvek možnosť okrem
Obycajny papier alebo Atrm
papier.
®
• (Windows
) Ak začiarknete
políčko Pomaly schnúci papier
na karte Základné ovládača
tlačiarne.
(Macintosh) Ak začiarknete
políčko Slow Drying Paper
(Pomaly schnúci papier) na karte
Print Settings (Nastavenia tlače)
ovládača tlačiarne.
Faxovanie
Ak je typ papiera nastavený na
Obycajny papier alebo Atrm
papier, zariadenie bude prijímať
a tlačiť faxy ako čiernobiele.
Ak má odosielajúce zariadenie
farebný fax, zariadenie si počas
„úvodného pozdravu“ vyžiada,
aby bol fax odoslaný ako
čiernobiely.
Nad.Atr.skoroPlnNádobka absorbéra atramentu alebo
nádobka odstrekov je takmer plná.
Kontaktujte zákaznícky servis
spoločnosti Brother alebo miestneho
predajcu výrobkov od spoločnosti
Brother.
58
Page 67
POZNÁMKA
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
Nadob. atr. plnaNádobka absorbéra atramentu alebo
nádobka odstrekov je plná. Tieto
súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu a
po uplynutí určitého časového
obdobia sa môže vyžadovať ich
výmena, aby sa zabezpečil optimálny
výkon zariadenia Brother. Keďže tieto
súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu,
na ich náhradu sa nevzťahuje záruka.
Potreba výmeny týchto súčastí a
časové obdobie pred uskutočnením
výmeny závisí od počtu čistení a
odstrekov potrebných na vyčistenie
atramentovej sústavy. Tieto nádobky
zachytia počas rôznych operácií
čistenia a odstrekovania určité
množstvo atramentu. Počet čistení a
odstrekov zariadenia počas čistenia
sa líši v závislosti od rôznych situácií.
Napríklad časté zapínanie a
vypínanie zariadenia bude mať za
následok spustenie viacerých
čistiacich cyklov, pretože zariadenie
sa samo automaticky čistí pri zapnutí.
Používanie atramentu iných výrobcov
než je spoločnosť Brother môže mať
za následok časté čistenie, pretože
atrament iných výrobcov než je
spoločnosť Brother môže spôsobovať
nízku kvalitu tlače, ktorá sa
odstraňuje čistením. Čím viac čistení
zariadenie vyžaduje, tým rýchlejšie
a tieto nádobky budú napĺňať.
s
Nádobku absorbéra atramentu alebo
nádobku odstrekov bude potrebné
vymeniť. O servis zariadenia
požiadajte zákaznícky servis
spoločnosti Brother alebo miestneho
predajcu výrobkov od spoločnosti
Brother.
Ďalšie dôvody čistenia sú:
1Po odstránení zaseknutého
papiera sa zariadenie pred
vytlačením ďalšieho prijatého
faxu automaticky vyčistí.
2Zariadenie sa automaticky samo
vyčistí v prípade, že bolo nečinné
dlhšie ako 30 dní (zriedkavé
používanie).
3Zariadenie sa automaticky samo
vyčistí v prípade, že atramentové
kazety rovnakej farby boli
vymenené 12-krát.
Na opravy porúch spôsobených
používaním spotrebných
materiálov iných výrobcov než je
spoločnosť Brother sa nemusí
vzťahovať uvedená záruka na
výrobok.
B
59
Page 68
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Neda sa rozpoz.Inštalácia novej atramentovej kazety
prebehla príliš rýchlo a zariadenie ju
nerozpoznalo.
Atramentová kazeta nie je vložená
správne.
Ak používate iné atramentové kazety
ako originálne atramentové kazety
Brother, zariadenie nemusí kazetu
rozpoznať.
Neda sa tlacit
Vymen.atr. XX
Nestaci pamatPamäť zariadenia je plná.Ak prebieha odosielanie faxu alebo
Jedna alebo viacero atramentových
kaziet dosiahlo koniec životnosti.
Zariadenie ukončí všetky tlačové
činnosti. Ak je k dispozícii pamäť,
čiernobiele faxy sa uložia do nej. Ak
má odosielajúce zariadenie farebný
fax, zariadenie si počas „úvodného
pozdravu“ vyžiada, aby bol fax
odoslaný ako čiernobiely.
Vyberte novú atramentovú kazetu a
znova ju pomaly a pevne založte tak,
aby sa nadvihla páčka kazety.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 48.)
Vymeňte kazetu za originálnu
atramentovú kazetu od spoločnosti
Brother. Ak chybové hlásenie
pretrváva, kontaktujte zákaznícky
servis spoločnosti Brother alebo
miestneho predajcu výrobkov od
spoločnosti Brother.
Vymeňte atramentové kazety.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 48.)
kopírovanie:
Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec) a počkajte, kým
neskončia ostatné prebiehajúce
operácie. Potom to skúste znova.
Stlačením tlač
(Štart ČB) alebo Colour Start
(Štart Farba) vyberte položku
Odosl. na odoslanie strán, ktoré
boli doteraz naskenované.
Stlačením tlačidla Mono Start
(Štart ČB) alebo Colour Start
(Štart Farba) vytlačte dosiaľ
naskenované strany.
Vymažte údaje z pamäte. Ak
chcete uvoľniť viac priestoru v
pamäti, môžete vypnúť funkciu
Príjem do pamäte. (uu Podrobná
príručka používateľa: Vypnutie operácie príjmu do pamäte.)
Vytlačte faxy uložené v pamäti.
(uu Podrobná príručka
používateľa: Tlač faxu z pamäte.)
idla Mo
no Start
60
Page 69
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
NezadanePokúsili ste sa vytočiťčíslo krátkej
voľby, ktoré nebolo uložené v
zariadení.
Nie je atr. kaz.Atramentová kazeta nie je vložená
správne.
Nizka teplotaTeplota v miestnosti je príliš nízka.Po zvýšení teploty v miestnosti
OdpojenieOsoba alebo fax na druhej strane
ukončili hovor.
Vysoka teplotaTeplota v miestnosti je príliš vysoká.Po znížení teploty v miestnosti
Nastavte číslo krátkej voľby. (Pozrite
si časť Ukladanie čísel krátkych voliebuu str. 36.)
Vyberte novú atramentovú kazetu a
znova ju pomaly a pevne založte tak,
aby sa nadvihla páčka kazety.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 48.)
nechajte zariadenie zahriať na teplotu
v miestnosti a potom to skúste znova.
Zopakujte pokus o odoslanie alebo
príjem.
Ak sú hovory pravidelne ukončované
a používate systém VoIP (Voice over
IP), skúste zmeniť kompatibilitu na
Základnú (pre VoIP). (Pozrite si časť Rušenie telefónnej linky/VoIPuu str. 84.)
nechajte zariadenie vychladnúť na
teplotu v miestnosti a potom to skúste
znova.
Zasek dokumentuDokument nebol správne vložený
alebo podaný, alebo bol dokument
skenovaný z jednotky ADF príliš dlhý.
Zaseknuty papierDošlo k zaseknutiu papiera v
zariadení.
Na povrchu valčekov na podávanie
papiera sa nahromadil papierový
prach.
(Pozrite si časť Používanie jednotky
ADF (automatický podávač
dokumentov) uu str. 19.)
aseknutý dokument
(Pozrite si
uu str. 65.)
Odstráňte zaseknutý papier podľa
postupu uvedeného v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papierauu str. 66.
Uistite sa, že vodidlá dĺžky papiera sú
nastavené na správny formát
papiera.
Ak sa papier zasekáva opakovane, v
zariadení môže byť malý kúsok
papiera. Uistite sa, že v zariadení
neostal zaseknutý papier. (Pozrite si
časť Dodatočné operácie na
odstránenie zaseknutého papiera
uu str. 69.)
Vyčistite valčeky na podávanie
papiera. (uu Podrobná
príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.)
časťZ
B
Zatv. kryt atr.Kryt atramentových kaziet nie je
zaistený v zatvorenej polohe.
Pevne zatvorte kryt atramentových
kaziet, kým nezacvakne na miesto.
61
Page 70
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Ziaden papierV zariadení sa minul papier alebo
papier nie je do zásobníka vložený
správne.
Zásobník na papier nie je zasunutý
úplne.
Na povrchu valčekov na podávanie
papiera sa nahromadil papierový
prach.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Do zásobníka na papier vložte
papier a potom stlačte tlačidlo
Mono Start (Štart ČB) alebo
Colour Start (Štart Farba).
Vyberte a znova vložte papier,
potom stlačte tlačidlo Mono Start
(Štart ČB) alebo Colour Start
(Štart Farba). (Pozrite si časť
Vkladanie papiera a iných
tlačových médií uu str. 10.)
Vyberte a znova vložte zásobník na
papier tak, aby zacvakol na miesto, a
potom stlačte tlačidlo Mono Start
(Štart ČB) alebo Colour Start (Štart
Farba) na ovládacom paneli.
Vyčistite valčeky na podávanie
papiera. (uu Podrobná
príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.)
Kryt na vybratie pokrčeného papiera
nie je správne zatvorený.
Došlo k zaseknutiu papiera v
zariadení.
Ziadna odozvaVytočené číslo neodpovedá alebo je
obsadené.
Skontrolujte, či je kryt na vybratie
pokrčeného papiera zatvorený na
oboch koncoch. (Pozrite si časť
Porucha zariadenia alebo zaseknutie
era uu str. 66.)
papi
Odstráňte zaseknutý papier podľa
postupu uvedeného v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papierauu str. 66.
Ak počas obojstrannej tlače
dochádza k tejto chybe často,
podávacie valčeky papiera môžu byť
znečistené od atramentu. Vyčistite
podávacie valčeky papiera.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Čistenie podávacích valčekov
papiera.)
Skontrolujte číslo a skúste to znova.
62
Page 71
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
Zla velkost pap.Nastavenie veľkosti papiera
nezodpovedá formátu papiera v
zásobníku. Prípadne ste nenastavili
vodidlá papiera v zásobníku podľa
indikátorov formátu používaného
papiera.
1Skontrolujte, či vybratá Velk.
papiera zodpovedá formátu
papiera v zásobníku.
(Pozrite si časť Formát papierauu str. 16.)
2Uistite sa, že ste papier vložili na
výšku a že ste nastavili vodidlá
papiera podľa indikátorov vami
vybratého formátu papiera.
(Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médiíuu str. 10.)
3Po overení formátu a orientácie
papiera stlačte tlačidlo Mono
Start (Štart ČB) alebo Colour
Start (Štart Farba).
Ak tlačíte z počítača, overte, či sa
veľkosť papiera vybratá v ovládači
tlačiarne zhoduje s formátom papiera
vloženého v zásobníku.
(uu Príručka používateľa programov
a sieťových aplikácií.)
Zostavaju dataV pamäti zariadenia ostali tlačové
údaje.
Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Zariadenie zruší
prácu a odstráni údaje z pamäte.
Pokúste sa tlačiť
znova.
B
63
Page 72
Prenos faxov alebo výpis z
Prenos faxov do počítača B
faxového denníkaB
Zobrazenie na displeji LCD:
Ciste. nemozne XX
Inic. nemozna XX
Tlac nemozna XX
Sken nemozny XX
Odporúčame preniesť faxy do iného
faxového zariadenia alebo do počítača.
(Pozrite si časť Prenos faxov do iného
faxového zariadenia uu str. 64 alebo Prenos
faxov do počítača uu str. 64.)
Môžete preniesť aj výpis z faxového denníka,
aby ste zistili, či sú v zariadení faxy, ktoré
chcete preniesť. (Pozrite si časť Prenos
výpisu faxového denníka do iného faxového
zariadenia uu str. 65.)
Prenos faxov do iného faxového
zariadenia
Ak ste nenastavili ID stanice, prechod do
režimu prenosu faxov nie je možný.
(uu Stručný návod na obsluhu: Zadajte osobné údaje (ID stanice).)
a Stlačte tlačidlá Menu, 9, 0, 1.
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak sa na displeji LCD zobrazuje
hlásenie Ziadne data, v pamäti
faxového zariadenia nezostali
žiadne faxy.
Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak sa na displeji LCD zobrazí
hlásenie Vloz fax. c., zadajte
faxové číslo, na ktoré budú
presmerované faxy.
c Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB).
Faxy môžete preniesť z pamäte faxového
zariadenia do počítača.
a Uistite sa, že v počítači je nainštalovaný
softvér MFL-Pro Suite, a potom v
počítači zapnite funkciu PC-FAX Príjem.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
(Windows
Windows
V ponuke (štart) vyberte položky
Všetky programy, Brother,
MFC-XXXX, PC-FAX Príjem a Prijať.
(XXXX je názov vášho modelu.)
(Windows
Kliknite na položku (Brother Utilities (Pomôcky Brother)), potom
kliknite na rozbaľovací zoznam a
vyberte názov svojho modelu (ak už nie
B
je vybratý). Kliknite na položku
PC-FAX príjem na navigačnom paneli
vľavo a potom kliknite na položku Prijať.
®
XP, Windows Vista® a
®
7)
®
8)
b Uistite sa, že zariadenie je nastavené na
príjem faxov do počítača.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Príjem faxov do počítača (Windows
Ak sa pri nastavení funkcie PC-Fax
Príjem nachádzajú v pamäti zariadenia
faxy, na displeji LCD sa zobrazí otázka,
či chcete preniesť faxy do počítača.
®
).)
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete do počítača preniesť
všetky faxy, stlačte tlačidlo 1 (Ano).
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Tlac zalohy:Zap. alebo
Tlac zalohy:Vyp.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete skončiť a ponechať faxy v
pamäti, stlačte tlačidlo 2 (Nie).
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
64
Page 73
Riešenie problémov
DÔLEŽITÉ
1
Prenos výpisu faxového denníka do
iného faxového zariadenia
Ak ste nenastavili ID stanice, prechod do
režimu prenosu faxov nie je možný.
(uu Stručný návod na obsluhu: Zadajte osobné údaje (ID stanice).)
a Stlačte tlačidlá Menu, 9, 0, 2.
b Zadajte faxové číslo, na ktoré bude
presmerovaný výpis z faxového
denníka.
c Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB).
Zaseknutý dokument B
Dokumenty sa môžu v jednotke ADF
zaseknúť, ak sa do nej nevložia správne
alebo sú príliš dlhé. Pri odstraňovaní
zaseknutého dokumentu postupujte podľa
nasledujúcich krokov.
d Zatvorte kryt jednotky ADF.
B
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Kryt jednotky ADF zatvorte správne
jemným zatlačením v strede, aby
nedochádzalo k zasekávaniu papiera.
Dokument sa zasekol vnútri jednotky
ADF
B
a Vyberte z jednotky ADF všetok papier,
ktorý sa nezasekol.
b Nadvihnite kryt dokumentov.
c Vytiahnite zaseknutý dokument smerom
doľava.
Dokument sa zasekol v hornej časti
jednotky ADF
a Vyberte z jednotky ADF všetok papier,
ktorý sa nezasekol.
b Otvorte kryt jednotky ADF.
c Potiahnutím nahor odstráňte zaseknutý
papier.
1
B
B
1Kryt dokumentov
d Zatvorte kryt dokumentov.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
1Kryt jednotky ADF
65
Page 74
Vytiahnutie malých dokumentov
DÔLEŽITÉ
1
zaseknutých v jednotke ADF
a Nadvihnite kryt dokumentov.
b Zásobník na papier (1) vysuňte úplne zo
B
zariadenia.
b Vložte kúsok tvrdého papiera, napríklad
kartónu, do jednotky ADF a vytlačte ním
drobné útržky.
1Kryt dokumentov
c Zatvorte kryt dokumentov.
c Potiahnutím dvoch zelených páčok
vnútri zariadenia smerom k sebe
uvoľnite zaseknutý papier.
1
d Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Porucha zariadenia alebo
zaseknutie papieraB
Nájdite a odstráňte zaseknutý papier podľa
nasledujúceho postupu:
a Odpojte zariadenie od elektrickej
zásuvky.
Pred odpojením zariadenia od zdroja
napájania môžete faxy uložené v pamäti
preniesť do počítača alebo iného
faxového zariadenia, aby ste nestratili
žiadne dôležité správy. (Pozrite si časť
Prenos faxov alebo výpis z faxového
denníka uu str. 64.)
d Vložte obe ruky pod plastové úchytky na
oboch stranách zariadenia a zdvihnite
kryt skenera do otvorenej polohy.
66
Page 75
Riešenie problémov
DÔLEŽITÉ
1
2
1
3
2
e Vytiahnite zaseknutý papier (1) zo
zariadenia.
1
f V prípade potreby posuňte atramentovú
hlavu, aby ste mohli vybrať všetok
zvyšný papier z tejto oblasti. Uistite sa,
že v rohoch zariadenia (1) a (2) nezostal
žiaden zaseknutý papier.
• Ak je atramentová hlava v pravom rohu,
ako je to znázornené na obrázku (2),
nemôžete s ňou pohnúť. Znovu pripojte
napájací kábel. Podržte stlačené tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec), pokiaľ sa
atramentová hlava nepresunie do stredu.
Potom zariadenie odpojte od zdroja
napájania a vyberte papier.
• Ak sa zaseknutý papier nachádza pod
atramentovou hlavou, odpojte zariadenie
od zdroja napájania a presuňte
atramentovú hlavu, aby ste papier vybrali.
Atramentovú hlavu presúvajte tak, že
budete držať konkávne časti s
trojuholníkovými značkami, ako je to
znázornené na obrázku (3).
• NEDOTÝKAJTE SA enkodéra prúžka (1).
Mohlo by sa tým poškodiť zariadenie.
B
• Ak si atramentom zašpiníte ruky,
okamžite ich umyte mydlom a
dostatočným množstvom vody.
67
Page 76
g Dôkladne skontrolujte, či sa vnútri
1
zariadenia (1) nenachádzajú malé
útržky papiera.
i Otvorte kryt na vybratie pokrčeného
papiera (1) v zadnej časti zariadenia.
1
j Odstráňte zaseknutý papier.
h Pozrite sa do zariadenia pod nižším
uhlom a uistite sa, že v ňom nezostali
žiadne útržky papiera.
68
Page 77
k Zatvorte kryt na vybratie pokrčeného
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
33
1
2
papiera.
Uistite sa, že kryt je správne zatvorený.
l Zásobník na papier pevne zasuňte späť
do zariadenia.
Riešenie problémov
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu
skenera nepricvikli prsty.
n Podržte zásobník na papier, vysúvajte
podperu papiera, kým nebudete počuť
cvaknutie, a rozložte vysúvaciu podperu
papiera. Vysúvajte podperu papiera
dovtedy, kým sa nezaistí na mieste.
o Znovu pripojte napájací kábel.
Ak sa papier zasekáva opakovane, v
zariadení môže byť malý kúsok papiera.
(Pozrite si časť Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papierauu str. 69.)
NEDOTÝKAJTE SA enkodéra prúžka (1).
Mohlo by sa tým poškodiť zariadenie.
k Vytiahnite hrubý papier zo zariadenia.
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní krytu
skenera nepricvikli prsty.
72
Page 81
n Zásobník na papier pevne zasuňte späť
do zariadenia.
o Znovu pripojte napájací kábel.
Riešenie problémov
73
B
Page 82
Ak máte problémy so zariadenímB
POZNÁMKA
• V prípade technických problémov kontaktujte oddelenie zákazníckej podpory spoločnosti
Brother.
• Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, pozrite si nasledujúcu tabuľku a
postupujte podľa pokynov na riešenie problémov. Väčšinu problémov môžete odstrániť sami.
• Ak potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často
kladených otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie problémov.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
.
Problémy s tlačou
ProblémNávrhy
Žiaden výtlačok.Skontrolujte, či je nainštalovaný a vybratý správny ovládač tlačiarne.
Skontrolujte, či sa na displeji LCD nezobrazuje chybové hlásenie.
(Pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeuu str. 57.)
Uistite sa, že zariadenie je v režime online.
®
(Windows
Postupne kliknite na položky štart/Tlačiarne a faxy. Kliknite pravým tlačidlom
myši na položku Brother MFC-XXXX Printer (kde XXXX predstavuje názov
vášho modelu). Ak je tlačiareň offline, zobrazí sa možnosť Použiť tlačiareň v režime online. Výberom tejto možnosti aktivujte tlačiareň.
(Windows Vista
Postupne kliknite na položky /Ovládací panel/Hardvér a zvuk/Tlačiarne.
Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Brother MFC-XXXX Printer (kde
XXXX predstavuje názov vášho modelu). Ak je tlačiareň offline, zobrazí sa
možnosť Použiť tlačiareň v režime online. Výberom tejto možnosti aktivujte
tlačiareň.
(Windows
XP a Windows Server® 2003)
®
a Windows Server® 2008)
®
7 a Windows Server® 2008 R2)
74
Postupne kliknite na položky /Zariadenia a tlačiarne. Kliknite pravým
tlačidlom myši na položku Brother MFC-XXXX Printer (kde XXXX predstavuje
názov vášho modelu) a vyberte položku Zobraziť tlačové úlohy. Kliknite na
položku Tlačiareň a uistite sa, že políčko Použiť tlačiareň v režime offline nie
je začiarknuté.
®
(Windows
Prejdite myšou do pravého dolného rohu pracovnej plochy. Keď sa zobrazí panel
s ponukami, kliknite na položku Nastavenie a potom na položku Ovládací panel.
V skupine Hardvér a zvuk (Hardvér) kliknite na položku Zobraziť zariadenia a tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Brother MFC-XXXX Printer
(kde XXXX predstavuje názov vášho modelu) a vyberte položku
Zobraziť tlačové úlohy. Ak sa zobrazia možnosti ovládača tlačiarne, vyberte
ovládač vašej tlačiarne. Na paneli s ponukami kliknite na položku Tlačiareň a
uistite sa, že políčko Použiť tlačiareň vrežimeoffline nie je začiarknuté.
Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 48.)
8 a Windows Server® 2012)
Page 83
Problémy s tlačou (Pokračovanie)
ProblémNávrhy
Žiaden výtlačok.
(pokračovanie)
Dokument sa nevytlačí, ak v zaraďovači ovládača tlačiarne ostanú staré
nevytlačené údaje. Otvorte ikonu tlačiarne a odstráňte všetky údaje. Ikonu
tlačiarne nájdete nasledujúcim spôsobom:
(Windows
Postupne kliknite na položky štart/Tlačiarne a faxy.
(Windows Vista
Postupne kliknite na položky /Ovládací panel/Hardvér a zvuk/Tlačiarne.
®
XP a Windows Server® 2003)
®
a Windows Server® 2008)
Riešenie problémov
(Windows
Postupne kliknite na položky /Zariadeniaatlačiarne/Tlačiarne a faxy.
(Windows
Prejdite myšou do pravého dolného rohu pracovnej plochy. Keď sa zobrazí panel
s ponukami, postupne kliknite na položky Nastavenie/Ovládací panel/skupina Hardvér a zvuk (Hardvér)/Zobraziť zariadenia a tlačiarne/Tlačiarne.
(Mac OS X v10.6.8)
Postupne kliknite na položky System Preferences
(Predvoľby systému)/Print & Fax (Tlač a faxovanie).
(OS X v10.7.x, 10.8.x)
Postupne kliknite na položky System Preferences (Predvoľby systému)/Print & Scan (Tlač a skenovanie).
Hlavičky a päty sa zobrazujú na
dokumente zobrazenom na
obrazovke, na vytlačenom
dokumente však chýbajú.
Nedá sa vykonať tlač „Rozvrhnutie
strany“.
Rýchlosť tlače je príliš nízka. Pokúste sa zmeniť nastavenie ovládača tlač
V hornej a spodnej časti strany sa nachádza nepotlačiteľná plocha. Na to, aby sa
tieto časti vytlačili, je potrebné upraviť horný a dolný okraj dokumentu.
(Pozrite si časť Nepotlačiteľná plochauu str. 15.)
Skontrolujte, či sú všetky nastavenia formátu papiera v aplikácii a v ovládači
tlačiarne totožné.
hšie spracovávanie údajov, odosielanie a tlač. V ovládači tlačiarne skúste použiť
dl
iné nastavenie kvality tlače podľa nasledujúceho postupu:
(Windows
Na karte Rozšírené kliknite na položku Nastavenie farieb a zrušte začiarknutie
políčka Zvýraznenie farby.
®
7 a Windows Server® 2008 R2)
®
8 a Windows Server® 2012)
®
)
iarne. Najvyššie rozlíšenie si vyžaduje
B
Funkcia Vylepšenie farby
nepracuje správne.
Zariadenie netlačí z aplikácie
®
Adobe
Illustrator®.
(Macintosh)
Vyberte možnosť Color Settings (Nastavenie farieb), kliknite na položku Advanced Color Settings (Rozšírené nastavenia farieb) a zrušte začiarknutie
políčka Color Enhancement (Zlepšenie farby).
Vypnite funkciu tlače bez okrajov. Tlač bez okrajov je pomalšia ako normálna tlač.
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
Ak v aplikácii nie sú obrazové údaje v plných farbách (napríklad 256 farieb),
funkcia Vylepšenie farby nebude fungovať. S funkciou Vylepšenie farby použite
údaje aspoň s 24-bitovými farbami.
Pokúste sa znížiť rozlíšenie tlače.
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
75
Page 84
Problémy s kvalitou tlače
ProblémNávrhy
Nízka kvalita tlače.Skontrolujte kvalitu tlače. (Pozrite si časť Kontrola kvality tlačeuu str. 52.)
Uistite sa, že nastavenie Typ média v ovládači tlačiarne alebo nastavenie Typ papiera v ponuke zariadenia zodpovedá typu použitého papiera.
(Pozrite si časť Typ papierauu str. 16.)
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
Uistite sa, že atramentové kazety sú čerstvé. V nasledujúcich prípadoch môže
dôjsť k upchatiu atramentových trysiek:
Dátum spotreby uvedený na obale kazety uplynul. (Originálne kazety Brother
sú použiteľné až dva roky, ak sa uchovávajú v pôvodnom obale.)
Atramentová kazeta je v zariadení dlhšie ako šesť mesiacov.
Atramentová kazeta pravdepodobne nebola pred použitím uskladnená
správne.
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Spoločnosť Brother neodporúča používať iné než originálne kazety značky
Brother ani doplňovanie prázdnych kaziet atramentom iných výrobcov.
Uistite sa, že používate niektorý z odporúčaných typov papiera.
(Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiáuu str. 16.)
Odporúčaná teplota prostredia pre zariadenie je v rozmedzí od 20 °C do 33 °C.
V texte alebo grafike sa vyskytujú
biele vodorovné čia
ry.
Vyčistite atramentovú hlavu. (Pozrite si časť Čistenie atramentovej hlavy uu str. 52.)
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Používajte odporúčané typy papiera.
(Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiáuu str. 16.)
Ak chcete predĺžiť životnosť atramentovej hlavy, usporiť atrament a zachovať
kvalitu tlače, odporúčame, aby ste zariadenie často neodpájali, prípadne ho
nenechávali dlho odpojené od elektrickej siete. Na vypnutie zariadenia
odporúčame používať tlačidlo . Používaním tlačidla sa do zariadenia
dostáva minimálne množstvo energie, čím sa zaručí pravidelné čistenie
atramentovej hlavy.
Z tlačiarne vychádzajú prázdne
strany.
Vyčistite atramentovú hlavu. (Pozrite si časť Čistenie atramentovej hlavy uu str. 52.)
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Ak chcete predĺžiť životnosť atramentovej hlavy, usporiť atrament a zachovať
kvalitu tlače, odporúčame, aby ste zariadenie často neodpájali, prípadne ho
nechávali dlho odpojené od elektrickej siete. Na vypnutie zariadenia
ne
odporúčame používať tlačidlo . Používaním tlačidla sa do zariadenia
dostáva minimálne množstvo energie, čím sa zaručí pravidelné čistenie
atramentovej hlavy.
Znaky a čiary sú rozmazané.Skontrolujte zarovnanie pri tlači. (Pozrite si časť Kontrola zarovnania tlače
uu str. 53.)
Vytlačený text alebo obrázky sú
nakrivo.
Skontrolujte, či je papier správne uložený v zásobníku a či sú vodidlá papiera
správne nastavené. (Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médiíuu str. 10.)
Skontrolujte, či je kryt na vybratie pokrčeného papiera správne zatvorený.
76
Page 85
Problémy s kvalitou tlače (Pokračovanie)
ProblémNávrhy
Špina alebo škvrna v strede vrchnej
časti vytlačenej strany.
Tlač zanecháva škvrny alebo sa
zdá, že uniká atrament.
Pri použití lesklého fotopapiera je
atrament rozmazaný alebo mokrý.
Na druhej strane alebo v spodnej
časti papiera sa vyskytujú škvrny.
Zariadenie tlačí na stranu zhustené
čiary.
Výtlačky sú pokrčené.
Overte, či papier nie je príliš hrubý alebo pokrčený.
(Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiáuu str. 16.)
Uistite sa, že používate odporúčané typy papiera. (Pozrite si časť Vhodný papier a iné tlačové médiáuu str. 16.) Nemanipulujte s papierom, kým atrament
nevyschne.
Uistite sa, že papier je v zásobníku na papier vložený tlačovou stranou nadol.
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Ak používate fotopapier, uistite sa, že ste nastavili správny typ papiera. Ak tlačíte
fotografiu z počítača, nastavte Typ média v ovládači tlačiarne.
Skontrolujte prednú a zadnú stranu papiera. Umiestnite lesklý povrch (povrch na
tlač) smerom nadol. (Pozrite si časť Typ papierauu str. 16.)
Ak používate lesklý fotopapier, uistite sa, že nastavenie typu papiera je správne.
Uistite sa, že podložka tlačiarne nie je znečistená atramentom. (uu Podrobná
príručka používateľa: Čistenie podložky tlačiarne.)
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Uistite sa, že používate vysúvaciu podperu papiera.
kladanie papiera a iných tlačových médiíuu str. 10.)
®
)
®
)
asť V
(Pozrite si č
Uistite sa, že podávacie valčeky papiera nie sú znečistené atramentom.
(Windows
Začiarknite políčko Opačné poradie na karte Základné v ovládači tlačiarne.
(Windows
Na karte ovládača tlačiarne Rozšírené kliknite na položku Nastavenie farieb a
zrušte začiarknutie políčka Obojsmerná tlač.
Riešenie problémov
(Macintosh)
V ovládači tlačiarne vyberte položku Print Settings (Nastavenia tlače), kliknite na
položku Advanced (Rozšírené), vyberte možnosť Other Print Options
(Ďalšie možnosti tlače) a zrušte začiarknutie políčka Bi-Directional Printing
(Obojsmerná tlač).
Uistite sa, že používate originálny atrament Innobella™ od spoločnosti Brother.
Problémy s manipuláciou s papierom
ProblémyNávrhy
Zariadenie nepodáva papier.Uistite sa, že zásobník na papier je úplne zasunutý tak, že zaklikne na miesto.
Uistite sa, že kryt na vybratie pokrčeného papiera na zadnej strane zariadenia je
zatvorený.
Ak sa na displeji LCD zobrazuje hlásenie Zaseknutý papier a problém pretrváva,
pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeuu str. 57.
Ak nie je vložený papier, do zásobníka na papier vložte nový stoh papiera.
Ak je papier v zásobníku na papier, uistite sa, že je narovnaný. Ak je papier
pokrčený, vyrovnajte ho. Niekedy pomôže papier vybrať, stoh otočiť a vložiť ho
späť do zásobníka na papier.
Znížte množstvo papiera v zásobníku na papier a skúste to znova.
Vyčistite valčeky na podávanie papiera.
(uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.)
B
77
Page 86
Problémy s manipuláciou s papierom (Pokračovanie)
ProblémyNávrhy
Nedochádza k správnemu
podávaniu fotopapiera.
Zariadenie podáva viac listov
naraz.
V zariadení je zaseknutý papier.Pozrite si časť Porucha zariadenia alebo zaseknutie papierauu str. 66. Uistite sa,
Zaseknutie papiera sa opakuje.Ak sa papier zasekáva opakovane, v zariadení môže byť malý kúsok papiera.
Pri obojstrannej tlači sa papier
zasekáva.
Ak tlačíte na fotopapier Brother, do zásobníka na papier vložte jeden list
rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku papiera je na tento účel vložený jeden
kus papiera navyše.
Vykonajte nasledujúce:
(Pozrite si časť Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu str. 10.)
Skontrolujte, či je papier v zásobníku na papier vložený správne.
Vyberte všetok papier zo zásobníka, dobre prevetrajte stoh papiera a potom
ho vložte späť do zásobníka.
Uistite sa, že ste papier nezatlačili príliš hlboko.
Skontrolujte, či je kryt na vybratie pokrčeného papiera správne zatvorený. (Pozrite
si časťPorucha zariadenia alebo zaseknutie papierauu str. 66.)
Skontrolujte, či základná podložka v zásobníku na papier nie je špinavá.
(uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.)
že vodidlá papiera sú nastavené na správny formát papiera.
Uistite sa, že v zariadení neostal zaseknutý papier. (Pozrite si časť Dodatočné operácie na odstránenie zaseknutého papierauu str. 69.)
Použite jedno z nastavení predchádzajúcich zasekávaniu, Obojstranné1 alebo
Obojstranné2.
íručka používateľa programov a
(Ďalšie informácie nájdete v dokumente
sieťových aplikácií.)
Ak sa počas obojstrannej tlače často zasekáva papier, podávacie valčeky papiera
môžu byť znečistené od atramentu. Vyčistite podávacie valčeky papiera.
(uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie podávacích valčekov papiera.)
uu Pr
Tlač prijatých faxov
ProblémNávrhy
Zhustená tlač
Vodorovné pruhy
Orezané vrchné a spodné vety
Chýbajúce čiary
Zvislé čierne čiary pri príjme.Skener odosielateľa môže byť znečistený. Požiadajte odosielateľa, aby urobil
Ľavý a pravý okraj sú orezané
alebo sa jedna strana vytlačila na
dve strany.
Príjem farebných faxov ako
čiernobielych.
Tieto problémy sú zvyčajne spôsobené nízkou kvalitou telefónneho spojenia.
Vytvorte kópiu. Ak kópia vyzerá dobre, zrejme ste mali zlé spojenie so statickými
výbojmi alebo rušením telefónnej linky. Požiadajte druhú stranu, aby fax odoslala
znova.
kópiu na identifikáciu problémov s odosielajúcim zariadením. Pokúste sa prijať fax
z iného faxového zariadenia.
Ak sa prijímané faxy rozdeľujú a tlačia na dve strany alebo ak sa vytlačí prázdna
strana navyše, nastavenie Velk. papiera pre použitý papier pravdepodobne
nie je správne.
(Pozrite si časť Formát papierauu str. 16.)
Zapnite funkciu Automatické zmenšenie. (uu Podrobná príručka používateľa:
Tlač zmenšeného prichádzajúceho faxu.)
Vymeňte všetky farebné atramentové kazety, ktoré dosiahli koniec životnosti, a
potom požiadajte osobu na druhej strane, aby poslala farebný fax ešte raz.
(Pozrite si časť Výmena atramentových kazietuu str. 48.)
78
Page 87
Riešenie problémov
Telefónna linka alebo prípojky
ProblémNávrhy
Vytáčanie nefunguje.
(Žiadny oznamovací tón)
Zariadenie neodpovedá na
prichádzajúce volania.
Skontrolujte prípojky telefónneho kábla.
Zmeňte nastavenie Tón/Impulz. (uu Stručný návod na obsluhu.)
Ak nepočuť oznamovací tón, pripojte fungujúci telefón a kábel telefónnej linky do
zásuvky. Potom zodvihnite slúchadlo externého telefónneho zariadenia a zistite,
či počujete oznamovací tón. Ak stále nepočujete žiadny oznamovací tón,
požiadajte telefonickú spoločnosť, aby skontrolovala linku alebo zásuvku.
Uistite sa, že zariadenie je v správnom režime prijímania pre dané nastavenie.
(Pozrite si časť Výber režimu prijímania uu str. 25.) Skontrolujte oznamovací tón.
Ak je to možné, zavolajte na svoje zariadenie, aby ste zistili, či odpovedá. Ak
nedostávate žiadnu odpoveď, skontrolujte pripojenie kábla telefónnej linky. Ak sa
pri volaní na faxové číslo zariadenia neozýva vyzváňací tón, požiadajte
telefonickú spoločnosť, aby skontrolovala linku.
Príjem faxov
ProblémNávrhy
Nie je možné prijať fax.Skontrolujte všetky prípojky telefónneho kábla. Uistite sa, že kábel telefónnej linky
je pripojený k telefónnej prípojke v stene a k zásuvke LINE vnútri zariadenia. Ak
máte predplatené služby DSL alebo VoIP, obráťte sa na poskytovateľa služieb,
ktorý vám poskytne pokyny na pripojenie. Ak chcete znížiť rýchlosť modemu a
vypnúť režim ECM (Režim korekcie chýb), pozrite si časť Rušenie telefónnej linky/VoIPuu str. 84.
Uistite sa, že zariadenie je v správnom režime príjmu. Ten určujú externé
zariadenia a predplatené telefonické služby, ktoré využívate na rovnakej linke ako
zariadenie Brother. (Pozrite si časť Výber režimu prijímaniauu str. 25.)
Ak máte vyhradenú faxovú linku a chcete, aby zariadenie Brother automaticky
odpovedalo na všetky prichádzajúce faxy, vyberte režim Len fax.
Ak vaše zariadenie zdieľa linku s externým záznamníkom, vyberte režim Ext. TAD. V režime Ext. TAD bude zariadenie Brother automaticky prijímať
prichádzajúce faxy a volajúci budú môcť nechať odkaz v záznamníku.
Ak zariadenie Brother zdieľa linku s inými telefónmi a chcete, aby automaticky
odpovedalo na všetky prichádzajúce faxy, vyberte režim Fax/Tel. V režime
Fax/Tel bude zariadenie Brother automaticky prijímať faxy a vydávať rýchle
dvojité zvonenie, ktorým vás upozorní na prichádzajúce hlasové hovory.
Ak nechcete, aby zariadenie Brother odpovedalo na prichádzajúce faxy
automaticky, vyberte režim Manual. V režime Manual musíte odpovedať na
každý prichádzajúci hovor a aktivovať zariadenie na prijímanie faxov.
Iné zariadenie alebo služba vo vašom okolí môže odpovedať na hovor skôr ako
zariadenie Brother. Ak to chcete otestovať, znížte hodnotu nastavenia
Oneskorenie zvonenia:
Ak je Režim príjmu nastavený na možnosť Len fax alebo Fax/Tel, znížte
hodnotu nastavenia Oneskorenie zvonenia na 1 zvonenie. (Pozrite si časť
neskorenie zvonenia uu str. 27.)
O
Ak je Režim príjmu nastavený na možnosť Ext. TAD, znížte počet zvonení
naprogramovaných v záznamníku na 2.
Ak je Režim príjmu nastavený na možnosť Manual, nastavenie Oneskorenie
zvonenia NEMEŇTE.
Požiadajte niekoho, aby vám odoslal skúšobný fax:
Ak úspešne dostanete skúšobný fax, zariadenie funguje správne.
Nezabudnite znova nastaviť Oneskorenie zvonenia alebo nastavenie
záznamníka späť na pôvodné nastavenie. Ak sa problémy s príjmom opakujú
po opätovnom nastavení funkcie Oneskorenie zvonenia, osoba, zariadenie
alebo predplatená služba odpovedá na faxové volanie predtým, než naň
odpovie vaše zariadenie.
Ak ste nemohli prijať fax, iné zariadenie alebo predplatená služba môže rušiť
príjem faxu alebo sa mohol vyskytnúť problém s faxovou linkou.
B
79
Page 88
Príjem faxov (Pokračovanie)
ProblémNávrhy
Nie je možné prijať fax.
(pokračovanie)
Ak používate telefónny záznamník (režim Ext. TAD) na rovnakej linke ako
zariadenie Brother, uistite sa, že je záznamník správne nastavený. (Pozrite si časť Pripojenie externého telefónneho záznamníka (TAD)uu str. 31.)
1Pripojte externé zariadenie TAD (záznamník) podľa obrázka na str. 31.
2Nastavte záznamník tak, aby odpovedal po jednom alebo dvoch zvoneniach.
3Nahrajte odchádzajúcu správu do záznamníka.
4Nastavte záznamník na odpovedanie na hovory.
5Nastavte Režim príjmu zariadenia Brother na možnosť Ext. TAD. (Pozrite si
Uistite sa, že funkcia Detekcia faxu zariadenia Brother je nastavená na možnosť Zap. Funkcia Detekcia faxu umožňuje prijímať faxy aj v prípade, ak ste
odpovedali na hovor na externom alebo pobočkovom telefóne. (Pozrite si časť Detekcia faxuuu str. 28.)
Ak sa u vás často objavujú chyby prenosu z dôvodu možného rušenia na
telefónnej linke, pokúste sa zmeniť nastavenie Kompatibilita na možnosť Zakl.(pre VoIP). (Pozrite si časťRušenie telefónnej linky/VoIP uu str. 84.)
Ak zariadenie pripojíte k linke PBX alebo ISDN, nastavte typ vašej telefónnej linky
v ponuke nastavení Typ telefónnej linky. (Pozrite si časť Ntelefónnej linkyuu str. 29.)
Na začiatku odchádzajúcej správy nahrajte päť sekúnd ticha.
Obmedzte svoj pozdrav na 20 sekúnd.
Odchádzajúcu správu zakončite vzdialeným aktivačným kódom pre
osoby odosielajúce manuálne faxy. Napríklad: „Po pípnutí zanechajte
správu alebo stlačením tlačidiel l 51 a Štart odošlite fax.“
časť Výber režimu prijímania uu str. 25.)
astavenie typu
Odosielanie faxov
ProblémNávrhy
Nie je možné odoslať fax.Skontrolujte všetky prípojky telefónneho kábla. Uistite sa, že kábel telefónnej linky
je pripojený k telefónnej prípojke v stene a k zásuvke LINE vnútri zariadenia.
Vytlačte Správu o overení prenosu a skontrolujte, či sa v nej neuvádza chyba.
(uu Podrobná príručka používateľa: Správy.)
Požiadajte druhú stranu, aby skontrolovala, či je v prijímajúcom zariadení papier.
Nízka kvalita odosielaných faxov.Pokúste sa zmeniť rozlíšenie na Jemne alebo Superjemne. Urobte kópiu, aby
ste overili funkciu skenera zariadenia. Ak je kvalita kópie zlá, vyčistite skener.
(Pozrite si časť Čistenie skla skenerauu str. 51.)
80
Page 89
Riešenie problémov
Odosielanie faxov (Pokračovanie)
ProblémNávrhy
V Správe o overení prenosu je
uvedené VYSLED.:CHYBA.
Zvislé čierne čiary pri odosielaní.Čierne zvislé čiary na odosielaných faxoch sú obvykle zapríčinené nečistotami
Na linke sa pravdepodobne vyskytlo chvíľkové rušenie alebo statická elektrina.
Skúste odoslať fax ešte raz. Ak odošlete faxovú správu z počítača a v Správe o
overení prenosu bude uvedené VYSLED.:CHYBA, zariadenie pravdepodobne
nemá dostatok pamäte. Ak chcete uvoľniť viac priestoru v pamäti, môžete vytlačiť
faxové správy z pamäte zariadenia. (uu Podrobná príručka používateľa: Tlač faxu z pamäte.) Ak problém pretrváva, požiadajte telefonickú spoločnosť, aby
skontrolovala telefónnu linku.
Ak sa u vás často objavujú chyby prenosu z dôvodu možného rušenia na
telefónnej linke, pokúste sa zmeniť nastavenie Kompatibilita na možnosť Zakl.(pre VoIP).
(Pozrite si časť Rušenie telefónnej linky/VoIPuu str. 84.)
Ak zariadenie pripojíte k linke PBX alebo ISDN, nastavte typ vašej telefónnej linky
v ponuke Typ telefónnej linky. (Pozrite si časť Nastavenie typu telefónnej linkyuu str. 29.)
alebo korekčnou kvapalinou na sklenenom pásiku. Vyčistite sklenený pásik.
r. 51.)
(Pozrite si časť Čistenie skla skenera
uu st
Riešenie prichádzajúcich hovorov
ProblémNávrhy
Zariadenie „počuje“ hlas ako tón
CNG.
Prepojenie faxového volania do
zariadenia.
Používateľské funkcie na
samostatnej linke.
Ak je funkcia Detekcia faxu nastavená na možnosť Zap., zariadenie je citlivejšie
na zvuky. Niektoré hlasy alebo hudbu na linke môže omylom interpretovať ako
volanie faxového zariadenia a môže odpovedať tónmi pre príjem faxu. Deaktivujte
zariadenie stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec). Tomuto problému sa
môžete pokúsiť vyhnúť prepnutím funkcie Detekcia faxu na možnosť Vyp.
(Pozrite si časť Detekcia faxuuu str. 28.)
Ak ste odpovedali na volanie na pobočkovom alebo externom telefóne, vytočte
vzdialený aktivačný kód (výrobné nastavenie je l 51). Ak ste odpovedali na
volanie na externom telefóne, prijmite fax stlačením tlačidla Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) a následným stlačením tlačidla 2. Keď vaše
zariadenie odpovie, zaveste slúchadlo.
Ak máte na samostatnej telefónnej linke s vaším zariadením funkciu Čakajúci
hovor, Hlasová pošta, záznamník, výstražný systém alebo inú používateľskú
funkciu, môže spôsobovať problémy pri odosielaní a prijímaní faxov.
Napríklad: Ak aktivujete funkciu Čakajúci hovor alebo inú používateľskú službu a
jej signál prejde po linke vo chvíli, keď vaše zariadenie odosiela alebo prijíma fax,
signál môže dočasne prerušiť faxy. Funkcia ECM (Režim korekcie chýb)
spoločno
odvetvia telefónnych systémov a je bežný vo všetkých zariadeniach, ktoré
odosielajú a prijímajú informácie na samostatnej zdieľanej linke s používateľskými
funkciami. Ak je pre vaše podnikanie zásadná schopnosť predchádzať jemnému
rušeniu, odporúčame používať oddelenú telefónnu linku bez používateľských
funkcií.
sti Brother by mala pomôcť prekonať tento problém. Tento stav sa týka
B
81
Page 90
Problémy s kopírovaním
ProblémNávrhy
Na kópiách vidno zvislé čierne
čiary alebo pásy.
Nekvalitné výsledky kopírovania pri
používaní jednotky ADF.
Funkcia Zarovnanie na stranu
nepracuje správne.
Zvislé čierne čiary na kópiách sú zvyčajne spôsobené nečistotou alebo korekčnou
kvapalinou na sklenenom pásiku. Vyčistite sklenený pásik, sklo skenera, bielu
lištu a biely plast nad nimi. (Pozrite si časť Čistenie skla skenerauu str. 51.)
Skúste používať sklo skenera. (Pozrite si časť Používanie skla skenerauu str. 20.)
Uistite sa, že zdrojový dokument nie je nakrivo.
Dajte dokument do správnej polohy a skúste to znova.
Problémy so skenovaním
ProblémNávrhy
Pri začatí skenovania sa zobrazia
chyby TWAIN alebo WIA.
®
(Windows
Pri začatí skenovania sa objavia
chyby TWAIN alebo ICA.
(Macintosh)
Funkcia OCR (optické
rozpoznávanie znakov) nefunguje.
)
Uistite sa, že ovládač Brother TWAIN alebo WIA je vybratý ako primárny zdroj vo
vašej aplikácii skenovania. Napríklad v aplikácii Nuance™ PaperPort™ 12SE
kliknutím na položky Nastavenie skenovania a Vybrať vyberte ovládač Brother
TWAIN/WIA.
Uistite sa, že ste zvolili ovládač Brother TWAIN ako primárny zdroj.
V aplikácii PageManager kliknite na položky File (Súbor), Select Source
(Vybrať zdroj) a vyberte ovládač Brother TWAIN.
Dokumenty môžete skenovať aj pomocou ovládača skenera ICA.
Aplikácia Presto! PageManager sa pred použitím musí prevziať a nainštalovať.
Ďalšie informácie nájdete v časti Využitie zákazníckej podpory spoločnosti
Brother (Macintosh) uu str. 5.
Nekvalitné výsledky skenovania pri
používaní jednotky ADF.
V skenovaných údajoch sa
zobrazujú zvislé čierne čiary.
Vyčistite biely pruh v jednotke ADF a sklenený prúžok pod ním.
(Pozrite si časť Čistenie skla skenerauu str. 51.)
Skúste používať sklo skenera. (Pozrite si časť Používanie skla skenera
uu str. 20.)
Problémy so softvérom
ProblémNávrhy
Nie je možné inštalovať program
ani tlačiť.
„Zariadenie sa používa“Uistite sa, že na displeji LCD zariadenia sa nezobrazuje chybové hlásenie.
(Windows
Spustite program Oprava MFL-Pro Suite z disku CD-ROM. Tento program
opraví a znova nainštaluje daný softvér.
®
)
82
Page 91
Problémy so sieťou
ProblémNávrhy
Nie je možné tlačiť prostredníctvom
siete.
Funkcia sieťového skenovania
nefunguje.
Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté, či je online a či sa nachádza v režime
Pripravené. Vytlačte správu o konfigurácii siete (uu Podrobná
príručka používateľa: Správy.) a skontrolujte aktuálne nastavenia siete v tomto
zozname.
Ak používate bezdrôtové pripojenie alebo máte problémy so sieťou, pozrite si časť uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
(Windows
Ak chcete povoliť sieťové skenovanie, je potrebné nakonfigurovať bezpečnostný
softvér/bránu firewall tretej strany. Ak chcete pridať port 54925 pre sieťové
skenovanie, zadajte informácie uvedené nižšie:
Vstupný názov: Zadajte akýkoľvek popis, napríklad Brother NetScan.
Číslo vstupného portu: Zadajte 54925.
Vstupný protokol: Je vybratá možnosť UDP.
Prečítajte si návod na používanie bezpečnostného softvéru/brány firewall tretej
strany alebo kontaktujte výrobcu softvéru.
Riešenie problémov
®
)
Funkcia príjmu faxov do počítača
po sieti nefunguje.
Softvér Brother nie je možné
nainštalovať.
(Macintosh)
Z rozbaľovacieho zoznamu Model na hlavnej obrazovke programu
ControlCenter2 vyberte položku Other (Ostatné). Uistite sa, že v okne
Device Selector (Volič zariadenia) je v časti Connection Type (Typ pripojenia)
vybratá položka Network (Sieť) a potom kliknite na tlačidlo Browse
(Prehľadávať). Znova vyberte svoje sieťové zariadenie a kliknite na tlačidlo OK.
®
(Windows
Je potrebné nastaviť bezpečnostný softvér/bránu firewall tretej strany tak, aby
umožňovala funkciu príjmu faxov do počítača PC-FAX. Ak chcete pridať port
54926 pre funkciu príjmu faxov do počítača po sieti, zadajte nasledujúce
informácie:
Vstupný názov: Zadajte akýkoľvek popis, napríklad Brother PC-FAX Rx.
Číslo vstupného portu: Zadajte 54926.
Vstupný protokol: Je vybratá možnosť UDP.
Prečítajte si návod na používanie bezpečnostného softvéru/brány firewall tretej
strany alebo kontaktujte výrobcu softvéru.
(Windows
Ak váš bezpečnostný softvér počas inštalácie programu MFL-Pro Suite zobrazí
upozornenie, povoľte sieťový prístup nasledujúcim programom.
(Macintosh)
)
®
)
B
Nie je možné pripojiť sa k
bezdrôtovej sieti.
Ak používate funkciu brány firewall antispywarového alebo antivírusového
bezpečnostného softvéru, dočasne ju deaktivujte a potom nainštalujte softvér
spoločnosti Brother.
Preskúmajte problém pomocou funkcie Sprava WLAN.
Stlačte tlačidlá Menu, 6. Stlačením tlačidla a alebo b vyberte položku 6.Sprava WLAN a stlačte tlačidlo OK.
uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
83
Page 92
Detekcia oznamovacieho
POZNÁMKA
Rušenie telefónnej linky/VoIPB
tónuB
Ak posielate fax automaticky, v predvolenom
nastavení zariadenie počká stanovený čas
predtým, než začne vytáčať číslo. Zmenou
nastavenia oznamovacieho tónu na možnosť Detekcia môžete nastaviť zariadenie tak,
aby začalo vytáčať číslo ihneď po
zaznamenaní oznamovacieho tónu. Toto
nastavenie dokáže ušetriť trochu času pri
odosielaní faxu na niekoľko rôznych čísiel. Ak
zmeníte toto nastavenie a začnete mať
problémy pri vytáčaní, nastavenie by ste mali
vrátiť späť na možnosť Bez detekcie.
a Stlačte tlačidlá Menu, 0, 4.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Detekcia alebo Bez
detekcie.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Ak máte problémy s odosielaním alebo
prijímaním faxov z dôvodu možného rušenia
na telefónnej linke, môžete zmeniť
nastavenie kompatibility, čím znížite rýchlosť
modemu a minimalizujete chyby.
a Stlačte tlačidlá Menu, 0, 6.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
položku Normalna alebo Zakl.(pre
VoIP).
Stlačte tlačidlo OK.
Nastavenie Zakl.(pre VoIP)
zníži rýchlosť modemu na 9 600 b/s
a vypne príjem farebných faxov a
funkciu ECM, okrem odosielania
farebných faxov. Pokiaľ rušenie nie
je neustále sa opakujúci problém
vašej telefónnej linky, mohli by ste sa
rozhodnúť používať túto funkciu len v
prípade potreby.
Spoločnosť Brother odporúča na
zlepšenie kompatibility s väčšinou
služieb VoIP zmeniť nastavenie
kompatibility na Zakl.(pre VoIP).
Nastavenie Normalna nastaví
rýchlosť modemu na hodnotu
14 400 b/s.
c Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
VoIP (Voice over IP) je typ telefónneho
systému, ktorý používa internetové
pripojenie namiesto tradičnej telefónnej
linky.
84
Page 93
Riešenie problémov
Informácie o zariadení B
Kontrola sériového číslaB
Sériové číslo zariadenia môžete zobraziť na
displeji LCD.
a Stlačte tlačidlá Menu, 7, 1.
Na displeji LCD sa zobrazí sériové číslo
zariadenia.
b Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
Kontrola verzie firmvéruB
Verziu firmvéru zariadenia môžete zobraziť
na displeji LCD.
a Stlačte tlačidlá Menu, 7, 2.
Na displeji LCD sa zobrazí verzia
firmvéru zariadenia.
Funkcie vynulovaniaB
K dispozícii sú nasledujúce funkcie
vynulovania:
1 Reset. zar.
Umožňuje vynulovať nastavenia
zariadenia, ako sú napríklad dátum a čas,
typ telefónnej linky a oneskorenie
zvonenia.
2 Siet
Môžete obnoviť výrobné nastavenia
tlačového servera, ako sú napríklad heslo
a informácie o adrese IP.
3 adresy a faxu
Funkcia Adresa a Fax vynuluje
nasledujúce nastavenia:
Krátka voľba
(Krátka voľba a skupiny nastavení)
ID stanice
b Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
(Názov a číslo)
Nastavenia správ
(Správa o overení prenosu, Krátka
voľba a Faxový denník)
4 Vsetky nastav.
Všetky nastavenia môžete obnoviť na
výrobné nastavenia.
Spoločnosť Brother dôrazne odporúča
vykonanie tohto postupu pri odovzdávaní
alebo likvidácii zariadenia.
Resetovanie zariadeniaB
a Stlačte tlačidlá Menu, 0, 7.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
požadovanú funkciu vynulovania.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla 1 vynulujte
nastavenia zariadenia alebo stlačením
tlačidla 2 ukončite funkciu vynulovania.
B
d Stlačením tlačidla 1 reštartujte
zariadenie.
85
Page 94
C
Tabuľky nastavení a funkciíC
Používanie tabuliek
nastavení
Toto zariadenie sa jednoducho nastavuje a
ovláda. Stačí iba stláčať tlačidlá ponuky a
vyberať nastavenia a možnosti zobrazené na
displeji, ktoré chcete nastaviť.
Vytvorili sme tabuľky postupných nastavení a
funkcií, aby ste mali prehľadne k dispozícii
všetky dostupné možnosti pre jednotlivé
nastavenia a funkcie. Tieto tabuľky môžete
použiť na rýchly výber preferovaných
nastavení zariadenia.
Tlačidlá ponukyC
C
Prístup k ponuke.
Prechod na nasledujúcu úroveň
ponuky.
Potvrdenie možnosti.
Návrat na predchádzajúcu
úroveň ponuky.
Vymazanie nesprávneho znaku
pri zadávaní textu do zariadenia.
Prechádzanie aktuálnou úrovňou
ponuky.
Návrat na predchádzajúcu
úroveň ponuky.
Ukončenie ponuky alebo
zastavenie aktuálnej operácie.
86
Page 95
Prístup k režimu ponuky:
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Výber možnosti.
Stláčaním tlačidla a alebo b môžete
rýchlejšie prechádzať jednotlivými
úrovňami ponúk.
1.Atrament
2.Vseob. nastav.
3.Fax
4.Kopirovanie
5.Siet
Tabuľky nastavení a funkcií
6.Tlac sprav
7.Info o zariad.
0.Uvodne nast.
c Stlačte tlačidlo OK, keď sa táto možnosť
zobrazí na displeji LCD.
Na displeji LCD sa potom zobrazí
nasledujúca úroveň ponuky.
d Stláčaním tlačidla a alebo b sa presuňte
a vyberte nastavenie, ktoré chcete
zmeniť.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
požadovanú možnosť.
Stlačte tlačidlo OK.
Na displeji LCD sa zobrazí hlásenie
Prijate.
C
f Stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec).
87
Page 96
Tabuľka ponukyC
POZNÁMKA
Tabuľka ponuky vám pomôže pochopiť výber položiek ponúk zariadenia. Výrobné nastavenia sú
zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Keď sa naučíte poradie možností, k nastaveniu môžete získať prístup stlačením tlačidla Menu,
stlačením čísla možnosti na úrovni 1, stlačením čísla možnosti na úrovni 2 atď., kým sa
nezobrazí požadované nastavenie.
Menu ()C
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
1.Atrament1.Skuska tlace —Kvalita tlace
Ohranicenie
2.Cistenie—Cierna
Farba
Vsetko
3.Zostatok
atrm.
—-nnnnnnn+
-onnnnnn+
-oonnnnn+
Umožňuje skontrolovať
kvalitu tlače alebo
zarovnanie.
Umožňuje vyčistiť
atramentovú hlavu.
Umožňuje skontrolovať
zostávajúce množstvo
atramentu.
52
53
52
Pozrite si.
-ooonnnn+
-oooonnn+
-ooooonn+
-oooooon+
-ooooooo+
2.Vseob.
nastav.
uu Podrobná príručka používateľa.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Cas prepnutia
1.
2.Typ papiera—
—0 sek.
30 sek.
1 min
2 min*
5 min
Vypnute
Obycajny papier
Atrm papier
Brother BP71
Dalsie leskle
Priesvitka
Umožňuje nastaviť čas, po
ktorom sa zariadenie vráti
do režimu Fax.
*
Umožňuje nastaviť typ
papiera v zásobníku na
papier.
16
88
Page 97
Tabuľky nastavení a funkcií
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
2.Vseob.
nastav.
(Pokračovanie)
3.Velk.
papiera
4.Hlasitost1.ZvonenieVyp.
—A4*
A5
10x15cm
Letter
Tiche
Stred*
Hlasne
2.PipatkoVyp.
Ticho*
Stredne
Hlasno
3.Reproduktor Vyp.
Ticho
Umožňuje nastaviť veľkosť
papiera v zásobníku na
papier.
Umožňuje upraviť hlasitosť
zvonenia.
Umožňuje nastaviť úroveň
hlasitosti bzučiaka.
Umožňuje upraviť hlasitosť
reproduktora.
16
8
9
9
Stredne*
Hlasno
5.LCD kontrast —Svetly
Tmavy*
6.Rezim spanku —1 min
2 min
3 min
5 min*
10 min
30 min
60 min
uu Podrobná príručka používateľa.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Umožňuje upraviť kontrast
displeja LCD.
Umožňuje vybrať, ako dlho
ostane zariadenie nečinné
predtým, než prejde do
žimu spánku.
re
9
Pozrite si.
C
89
Page 98
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
3.Fax1.Prijem nast. 1.
Rezim prijmu
2.Pocet
zvoneni
3.F/T cas
zvon.
Len fax*
Fax/Tel
Ext. TAD
Manual
00
01
02*
03
04
05
06
07
08
20sek.
30sek.*
40sek.
Umožňuje vybrať režim
príjmu, ktorý najviac
vyhovuje vašim potrebám.
Umožňuje nastaviť počet
zvonení predtým, než
zariadenie odpovie v
režime Len fax alebo
Fax/Tel.
Umožňuje nastaviť dĺžku času rýchleho dvojitého
zvonenia v režime
Fax/Tel.
25
27
27
Fax detekcia
4.
5.Dialkove
kody
Autoredukcia
6.
7.Prijem do
pam.
70sek.
Zap.*
Vyp.
Dialk.kody:
(Možnosti)
Zap.*
Vyp.
Akt. kod: (l51)
Deakt. kod:
(#51)
Zap.*
Vyp.
Vypnute*
PC fax prijem
Umožňuje automatický
príjem faxovej správy, ak
zdvihnete slúchadlo a
začujete zvuky faxu.
Umožňuje odpovedať na
všetky volania na
pobočkovom alebo
externom telefóne a
používať kódy na zapnutie
alebo vypnutie zariadenia.
Môžete nastaviť vlastné
kódy.
Umožňuje zmenšiť veľkosť
prichádzajúcich faxov tak,
aby vyhovovali formátu
papiera.
Umožňuje nastaviť
zariadenie na odosielanie
faxov do počítača.
Ak vyberiete možnosť
Príjem faxov do počítača,
môžete zapnúť
bezpečnostnú funkciu
Záložná tlač.
28
34
Pozrite si.
uu Podrobná príručka používateľa.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
90
Page 99
Tabuľky nastavení a funkcií
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
3.Fax
(Pokračovanie)
2.Odosl. nast. 1.Fax
rozlisenie
2.KontrastAuto*
3.Priame
odosl.
4.Rezim
zamoria
0.Velk.skla
sken
3.Nast.
hlasenia
Hlasen.vysiel.
1.
Standard*
Jemne
Superjemne
Foto
Svetly
Tmavy
Len dalsi fax
Zap
Vyp*
Zap.
Vyp.*
A4*
Letter
Zap.
Zap+Obr
Vyp.*
Umožňuje nastaviť
predvolené rozlíšenie pre
odchádzajúce faxy.
Umožňuje zmeniť svetlosť
alebo tmavosť
odosielaných faxov.
Umožňuje odoslať fax bez
použitia pamäte.
Ak máte problémy s
odosielaním faxov do
zahraničia, nastavte túto
položku na možnosť Zap.
Umožňuje nastaviť oblasť
skenovania na skle
skenera podľa veľkosti
dokumentu.
Umožňuje vybrať úvodné
nastavenie pre Správu o
overení prenosu.
Pozrite si.
23
24
2.Perioda
vypisu
4.Tlac
dokumenty
5.Zostav.
ulohy
0.Rozne1.Blok.
—— Umožňuje vytlačiť
—— Umožňuje skontrolovať,
odosiel.
Vyp+Obr
Vyp.
Kazdych 50 fax
Kazdych 6 hod.
Kazdych 12 hod.
Kazdych 24 hod.
Kazde 2 dni
Kazdych 7 dni
—Umožňuje zabrániť
Umožňuje nastaviť interval
pre automatickú tlač
*
faxového denníka.
Ak ste vybrali ktorúkoľvek
inú možnosť ako Vyp.
alebo Kazdych 50 fax,
pre vybratú možnosť
môžete nastaviť čas.
Ak ste vybrali možnosť Kazdych 7 dni, môžete
nastaviť konkrétny deň v
týždni.
prichádzajúce faxy
uložené v pamäti.
ktoré úlohy sú v pamäti, a
zrušiť vybraté úlohy.
neoprávneným
používateľom v zmene
aktuálnych nastavení
zariadenia.
Pozrite si.
C
uu Podrobná príručka používateľa.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
91
Page 100
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
4.Kopirovanie 1.Kvalita—Normal*
Naj.
2.Sytost—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
uu Podrobná príručka používateľa.
Predvolené nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Umožňuje vybrať
rozlíšenie kopírovania pre
váš typ dokumentu.
Umožňuje nastaviť sýtosť
kópií.
Pozrite si.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.