Brother MFC-640CW Quick Setup Guide [es]

MFC-640CW
Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software. Lea esta ‘Guía de configuración rápida’ para consultar el correcto procedimiento de configuración, así como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta ‘Guía de configuración rápida’, el Manual del usuario y el CD-ROM adjunto para poder consultarlos fácil y rápidamente cuando sea necesario.
Uso seguro del equipo
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse u ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
Precaución
En los avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Manual del usuario, Guía del usuario del
Software o Guía del usuario en Red
Indica una referencia al Manual del usuario, Guía del usuario del Software o Guía del usuario en Red, que se incluyen en el CD-ROM proporcionado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.

Tabla de contenido

Introducción
Contenido de la caja .................................................................................................................................... 2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Retirada de las piezas de protección ........................................................................................................... 4
Instalación del auricular .............................................................................................................................. 4
Carga del papel............................................................................................................................................ 4
Instalación de la línea telefónica y del cable de alimentación eléctrica ....................................................... 5
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................ 6
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................... 9
Ajuste de la fecha y la hora........................................................................................................................ 10
Configuración del ID de la estación ........................................................................................................... 10
Selección de un modo de recepción .......................................................................................................... 11
Configuración del Tel/Tad .......................................................................................................................... 11
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de interfaz USB (Para Windows Para usuarios de interfaz de red por cable (Para Windows
Para usuarios de red inalámbrica (Para Windows
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................................................................. 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................................................................. 17
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP en modo de infraestructura) .................................. 20
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB .................................................................................................................. 24
Para usuarios de Mac OS Para Mac OS
Para usuarios de interfaz de red por cable .............................................................................................. 29
Para usuarios de Mac OS Para Mac OS
Para usuarios de red inalámbrica ............................................................................................................. 34
Para usuarios de Mac OS
®
®
®
de 9.1 a 9.2 ................................................................................................................. 27
®
de 9.1 a 9.2 ................................................................................................................. 32
X 10.2.4 o superior .................................................................................. 24
®
X 10.2.4 o superior .................................................................................. 29
®
X 10.2.4 o superior en modo de infraestructura ...................................... 34
Para usuarios de red
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Professional ............................................................ 39
Configuración de la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace con BRAdmin Professional (para usuarios de Windows
Modo de configuración de los ajustes de red del equipo en una LAN inalámbrica o LAN cableada ......... 40
®
) ............................................................................................... 39
Consumibles y opciones
Cambio de consumibles ............................................................................................................................. 41
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 41
1

Introducción

1

Contenido de la caja

El contenido de la caja puede variar según el país. Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
CD-ROM
Guía de configuración
rápida
Auricular telefónico
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Cable de la línea telefónica
Manual del usuario
Cable de alimentación
eléctrica
Cubierta lateral
Negro (LC900 BK)
Magenta (LC900M)
Amarillo (LC900Y)
Cian (LC900C)
Cartuchos de tinta
El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Adquiera un cable de interfaz adecuado para la interfaz que desea utilizar (USB o red).
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 6 pies (2 metros).El equipo MFC dispone de una interfaz USB 2.0 a toda velocidad. El equipo MFC también se puede conectar
a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1.
NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción

Panel de control

1 Botones del teléfono y TAD
2 Botón de gestión de tinta
3 Teclado de marcación
4 Botones de modo
5 Botón de opciones de copia
6 Botón Menú/Fijar
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección Información general del panel
Las pantallas para Windows
de control, del capítulo 1 del Manual del usuario.
®
de esta Guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
Las pantallas para el sistema operativo Mac
10.3.
7 Botón de resolución fax
8 Botones de inicio
9 Botón Detener/Salir
10 Botón de ahorro energía
11 Control de navegación
12 LCD (pantalla de cristal líquido)
®
de esta Guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X
3
Paso 1
1
1 Retirada de las piezas de
1 Quite la cinta de protección y la hoja de
Configuración incorrecta
NO conecte el cable USB. La conexión del cable USB debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Configuración del equipo
protección
protección del cristal de escáner.

3 Carga del papel

El equipo tiene una capacidad máxima de
100 hojas de papel de 80 g/m
2
(20 libras). Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Acerca del papel, en el capítulo 1 del Manual del usuario.
1 Extraiga la bandeja completamente del equipo
y retire la bandeja de salida de papel (1).

2 Instalación del auricular

1 Conecte el cable en espiral al auricular.
11
2 Presione y deslice la guía del papel (1) hasta
que se ajuste al ancho del papel.
11
3 Extraiga el soporte del papel (1) y despliegue
la aleta de soporte del papel (2).
1
Nota
Utilice la aleta de soporte del papel para los tamaños Carta, Oficio y A4.
4
2
4 Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
5 Introduzca suavemente el papel en la bandeja
con la parte de impresión encarada hacia abajo, primero el extremo de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado y que está por debajo de la marca de nivel máximo (1).
1
Configuración del equipo
4 Instalación de la línea
1 Conecte el cable de alimentación eléctrica.
telefónica y del cable de alimentación eléctrica
Nota
• Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel.
• Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría el papel en la parte posterior de la bandeja, causando problemas de alimentación de papel.
6 Vuelva a colocar la bandeja de salida de papel
e introdúzcala de nuevo en el interior del equipo con firmeza.
2 Conecte el cable de la línea telefónica. Conecte
uno de los extremos del cable telefónico al conector del equipo marcado como LINE, y el otro extremo a una toma modular de pared.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable USB. La conexión del cable USB debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Advertencia
• El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra.
• Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza a través del cable de alimentación eléctrica, recomendamos que para protegerse contra una posible descarga eléctrica a través de la línea telefónica, mantenga conectado el cable de alimentación del equipo a una línea telefónica. De la misma manera, para protegerse en caso de cambiar de lugar el equipo, desconecte primero el cable telefónico y, a continuación, el cable de alimentación.
5
Paso 1
Configuración del equipo
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
5 Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan.
1 Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Sin cartucho Abra la cubierta...
2 Levante la cubierta del escáner (1) del lado
derecho del equipo hasta que quede correctamente inmovilizada en la posición abierta.
1
3 Retire las piezas de protección amarillas (1).
1
Nota
No tire las piezas de protección amarillas. Las necesitará en caso de que transporte el equipo.
6
Configuración del equipo
4 Saque el cartucho de tinta.
5 Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
11
6 Apriete firmemente el cartucho de tinta hasta
que el gancho quede ajustado, comprobando que el compartimento de color (1) corresponda con el cartucho de color (2), como se muestra en el diagrama de abajo.
Configuración incorrecta
NO toque la zona que se muestra en la ilustración de abajo.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
Mantenga el cartucho de tinta boca arriba cuando lo introduzca en la ranura.
2
1
OKOK
OKOK
7
Paso 1
Configuración del equipo
7 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner.
Nota
Si se visualiza Instalar xxxx en la pantalla LCD después de haber instalado los cartuchos de tinta, asegúrese de que los cartuchos están instalados correctamente.
El equipo limpiará el sistema de tubo de tinta para ser usado por primera vez. Este proceso se realizará una sola vez, la primera vez que instale los cartuchos de tinta. El proceso de limpieza puede tardar aproximadamente unos cuatro minutos. En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Prepara sistema Aprox. 4 minutos
Limpiando Por favor espere
Precaución
• NO EXTRAIGA los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos repetidamente. De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de tinta en la posición incorrecta, deberá limpiar el cabezal de impresión ejecutando varios ciclos de limpieza (obviamente, después de corregir la instalación del cartucho). (Consulte la sección Limpieza del
cabezal de impresión, en el capítulo 13 del Manual del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de lo contrario puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han diseñado para que funcionen con tintas de una determinada especificación. Obtendrá con él resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta originales Brother. Brother no puede garantizar este rendimiento óptimo si se utilizan tintas o cartuchos de tinta de especificaciones diferentes. Por lo tanto, Brother recomienda utilizar exclusivamente cartuchos Brother originales con este equipo, así como no recargar los cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de este equipo sufren daños como consecuencia del uso de productos incompatibles con este equipo, las reparaciones necesarias no estarán cubiertas por la garantía.
8
6 Comprobación de la calidad
de la impresión
1 Una vez finalizado el ciclo de limpieza, la
pantalla LCD muestra:
Poner papel y Pulse Inicio
2 Asegúrese de que haya papel en la bandeja.
Pulse Inicio color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión (sólo durante la instalación inicial del cartucho de tinta).
3 Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/cian/amarillo/magenta)

Comprobación de la Calidad de la Impresión

1. Examine la calidad de los cuatro bloques de colores compuestos mediante las líneas cortas.
2. Si todas las líneas aparecen nítidas y bien visibles, la calidad es aceptable. Seleccione (Sí). Si observa que faltan líneas cortas, seleccione (No) para iniciar el proceso de la limpieza de colores y siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla de cristal líquido.
Configuración del equipo
5 Efectúe una de las acciones siguientes:
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse 1 (Si) en el teclado de marcación para finalizar la comprobación de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse 2
(No) en el teclado de marcación y vaya al paso 6.
Bien Mal
6 La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color. Pulse 1 (Si) o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
1.Si 2.No
Después de haber seleccionado 1 (Si) o 2 (No) tanto para negro como para color, la pantalla LCD muestra:
Limpiar ahora?
1.Si 2.No
Configuración incorrecta
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después de la impresión, ya que la superficie puede que no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
4 En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
1.Si 2.No
7 Pulse 1 (Si); a continuación, el equipo iniciará
la limpieza de colores.
8 Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión otra vez y va de nuevo al paso 3.
9
Paso 1
Configuración del equipo

7 Ajuste de la fecha y la hora

El equipo muestra la fecha y la hora y las imprime en cada una de las hojas que se envían por fax.
1 Pulse Menú/Fijar. 2 Pulse 0. 3 Pulse 2. 4 Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Fecha/Hora Año:2005
(por ejemplo, introduzca 0 5 para 2005).
5 Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Fecha/Hora Mes:03
8 Configuración del ID de la
Guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
estación
1 Pulse Menú/Fijar. 2 Pulse 0. 3 Pulse 3. 4 Introduzca el número de fax (máximo 20
dígitos) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Iden. estación Fax:_
5 Escriba el nombre (20 caracteres como
máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Iden. estación Nomb:_
(por ejemplo, introduzca 0 3 para marzo).
6 Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Fecha/Hora Día:01
(por ejemplo, especifique 0 1 para el primer día del mes).
7 Introduzca la hora en formato de 24-horas con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Fecha/Hora Hora:15:25
(por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para que muestre las 3:25 de la tarde).
8 Pulse Detener/Salir.
Para confirmar la fecha y hora actual, imprima el informe de configuración del usuario. (Consulte Impresión de informes, en el capítulo 8 del Manual del usuario).
Nota
Consulte en la siguiente tabla el método para introducir un nombre. Si tiene que introducir un carácter incluido en la
misma tecla que el carácter precedente, pulse para mover el cursor hacia la derecha.
Pulse la
tecla
2 ABC2
3 DEF 3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO 6
7 PQRS
8 TUV8
9 WXY Z
Una vez Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
6 Pulse Detener/Salir.
Nota
Si desea repetir la introducción de los datos, pulse Detener/Salir para volver a empezar desde el paso 1.
10
Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Configuración del ID de la estación, en el capítulo 2 o Introducción de texto en el apéndice B del Manual del usuario.
Configuración del equipo
9 Selección de un modo de
Existen tres modos de recepción posibles: Sólo Fax, Fax/Tel y Manual.
recepción
1 Pulse Menú/Fijar. 2 Pulse 0.

10 Configuración del Tel/Tad

Debe grabar un mensaje saliente para poder utilizar el modo Tel/Tad.
1 Grabe el mensaje saliente del Tel/Tad (MSG
CTR OGM).
Consulte la sección Registro de Mensaje de salida TAD, en el capítulo 7 del Manual del usuario.
2 Active el modo Tel/Tad.
Mantenga pulsado hasta que se encienda
y la pantalla LCD muestre:
CON:Ctr. Msg.
Si el modo Tel/Tad está activado, se anulará la configuración del modo de recepción. El Tel/Tad digital incorporado responde a las llamadas de voz. Si la llamada es un fax, puede recibirlo automáticamente. Si desea obtener información más detallada, consulte la sección TAD, en el capítulo 7 del Manual del usuario.
3 Pulse 1. 4 Pulse a o b para seleccionar el modo. 5 Pulse Menú/Fijar. 6 Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Configuración de la recepción, en el capítulo 4 del Manual del usuario.
Vaya a
Vaya al CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’ de la página siguiente para instalar los controladores.
11

CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’

1
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Instale MFL-Pro Suite
Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los controladores multifuncionales.
Instale Aplicaciones Opcionales
Puede instalar utilidades adicionales del software MFL-Pro Suite.
Documentación
Vea el Manual del usuario y demás documentación en formato PDF (incluido el visualizador). El Manual del usuario en el CD-ROM incluye las Guías del usuario del Software y en Red para consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión, escaneo e información sobre la conexión en red inalámbrica).
Registro en línea
Esta función le guiará hasta la página Web de Registro de productos Brother, donde podrá registrar rápidamente el equipo.
Brother Solutions Center
Puede acceder a Brother Solutions Center, un sitio Web en el que encontrará información acerca de su producto Brother, por ejemplo, las preguntas más frecuentes, los Manuales del usuario, las actualizaciones de controlador y sugerencias para el uso del equipo.
Reparación MFL-Pro Suite (sólo USB)
Si se produjeran errores durante la instalación de MFL-Pro Suite, puede utilizar esta función para reparar y reinstalar automáticamente el software MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite incluye controladores de impresora y de escáner, así como el software ScanSoft
®
PaperPort True Type PaperPort
9.0SE, ScanSoft® OmniPage® y fuentes
®
.
®
9.0SE es una aplicación de gestión de
documentos para ver documentos escaneados.
®
ScanSoft PaperPort
OmniPage®, que viene integrado en
®
9.0SE, es una aplicación OCR que convierte las imágenes en texto para poder editarlas en el procesador de texto predeterminado.
®
12
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Se puede instalar el controlador de la impresora, el
®
controlador del escáner y Presto!
®
para Mac OS
9.1-9.2.
PageManager®
Start Here OSX
Se puede instalar MFL-Pro Suite, que incluye el controlador de la impresora, el controlador del
®
escáner y Brother ControlCenter2 para Mac OS
10.2.4 o superior. Asimismo, se puede instalar
Presto!
®
PageManager® para agregar la capacidad de OCR a Brother ControlCenter2 y escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
Readme.html
Aquí encontrará información importante y consejos para la solución de problemas.
Documentation
El Manual del usuario y demás documentación pueden consultarse en formato PDF. El Manual del usuario en el CD-ROM incluye las Guías del usuario del Software y en Red para consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión, escaneo e información sobre la conexión en red inalámbrica).
Brother Solutions Center
Puede acceder a Brother Solutions Center, un sitio Web en el que encontrará información acerca de su producto Brother, por ejemplo, las preguntas más frecuentes, los Manuales del usuario, las actualizaciones de controlador y sugerencias para el uso del equipo.
On-Line Registration
Esta función le guiará hasta la página Web de Registro de productos Brother, donde podrá registrar rápidamente el equipo.
Loading...
+ 31 hidden pages