Brother MFC-640CW Quick Setup Guide [es]

MFC-640CW
Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software. Lea esta ‘Guía de configuración rápida’ para consultar el correcto procedimiento de configuración, así como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta ‘Guía de configuración rápida’, el Manual del usuario y el CD-ROM adjunto para poder consultarlos fácil y rápidamente cuando sea necesario.
Uso seguro del equipo
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse u ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
Precaución
En los avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Manual del usuario, Guía del usuario del
Software o Guía del usuario en Red
Indica una referencia al Manual del usuario, Guía del usuario del Software o Guía del usuario en Red, que se incluyen en el CD-ROM proporcionado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.

Tabla de contenido

Introducción
Contenido de la caja .................................................................................................................................... 2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Retirada de las piezas de protección ........................................................................................................... 4
Instalación del auricular .............................................................................................................................. 4
Carga del papel............................................................................................................................................ 4
Instalación de la línea telefónica y del cable de alimentación eléctrica ....................................................... 5
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................ 6
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................... 9
Ajuste de la fecha y la hora........................................................................................................................ 10
Configuración del ID de la estación ........................................................................................................... 10
Selección de un modo de recepción .......................................................................................................... 11
Configuración del Tel/Tad .......................................................................................................................... 11
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de interfaz USB (Para Windows Para usuarios de interfaz de red por cable (Para Windows
Para usuarios de red inalámbrica (Para Windows
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................................................................. 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP) .............................................................................. 17
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP en modo de infraestructura) .................................. 20
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB .................................................................................................................. 24
Para usuarios de Mac OS Para Mac OS
Para usuarios de interfaz de red por cable .............................................................................................. 29
Para usuarios de Mac OS Para Mac OS
Para usuarios de red inalámbrica ............................................................................................................. 34
Para usuarios de Mac OS
®
®
®
de 9.1 a 9.2 ................................................................................................................. 27
®
de 9.1 a 9.2 ................................................................................................................. 32
X 10.2.4 o superior .................................................................................. 24
®
X 10.2.4 o superior .................................................................................. 29
®
X 10.2.4 o superior en modo de infraestructura ...................................... 34
Para usuarios de red
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Professional ............................................................ 39
Configuración de la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace con BRAdmin Professional (para usuarios de Windows
Modo de configuración de los ajustes de red del equipo en una LAN inalámbrica o LAN cableada ......... 40
®
) ............................................................................................... 39
Consumibles y opciones
Cambio de consumibles ............................................................................................................................. 41
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 41
1

Introducción

1

Contenido de la caja

El contenido de la caja puede variar según el país. Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
CD-ROM
Guía de configuración
rápida
Auricular telefónico
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Cable de la línea telefónica
Manual del usuario
Cable de alimentación
eléctrica
Cubierta lateral
Negro (LC900 BK)
Magenta (LC900M)
Amarillo (LC900Y)
Cian (LC900C)
Cartuchos de tinta
El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Adquiera un cable de interfaz adecuado para la interfaz que desea utilizar (USB o red).
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 6 pies (2 metros).El equipo MFC dispone de una interfaz USB 2.0 a toda velocidad. El equipo MFC también se puede conectar
a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1.
NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción

Panel de control

1 Botones del teléfono y TAD
2 Botón de gestión de tinta
3 Teclado de marcación
4 Botones de modo
5 Botón de opciones de copia
6 Botón Menú/Fijar
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección Información general del panel
Las pantallas para Windows
de control, del capítulo 1 del Manual del usuario.
®
de esta Guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
Las pantallas para el sistema operativo Mac
10.3.
7 Botón de resolución fax
8 Botones de inicio
9 Botón Detener/Salir
10 Botón de ahorro energía
11 Control de navegación
12 LCD (pantalla de cristal líquido)
®
de esta Guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X
3
Paso 1
1
1 Retirada de las piezas de
1 Quite la cinta de protección y la hoja de
Configuración incorrecta
NO conecte el cable USB. La conexión del cable USB debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Configuración del equipo
protección
protección del cristal de escáner.

3 Carga del papel

El equipo tiene una capacidad máxima de
100 hojas de papel de 80 g/m
2
(20 libras). Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Acerca del papel, en el capítulo 1 del Manual del usuario.
1 Extraiga la bandeja completamente del equipo
y retire la bandeja de salida de papel (1).

2 Instalación del auricular

1 Conecte el cable en espiral al auricular.
11
2 Presione y deslice la guía del papel (1) hasta
que se ajuste al ancho del papel.
11
3 Extraiga el soporte del papel (1) y despliegue
la aleta de soporte del papel (2).
1
Nota
Utilice la aleta de soporte del papel para los tamaños Carta, Oficio y A4.
4
2
4 Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
5 Introduzca suavemente el papel en la bandeja
con la parte de impresión encarada hacia abajo, primero el extremo de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado y que está por debajo de la marca de nivel máximo (1).
1
Configuración del equipo
4 Instalación de la línea
1 Conecte el cable de alimentación eléctrica.
telefónica y del cable de alimentación eléctrica
Nota
• Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel.
• Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría el papel en la parte posterior de la bandeja, causando problemas de alimentación de papel.
6 Vuelva a colocar la bandeja de salida de papel
e introdúzcala de nuevo en el interior del equipo con firmeza.
2 Conecte el cable de la línea telefónica. Conecte
uno de los extremos del cable telefónico al conector del equipo marcado como LINE, y el otro extremo a una toma modular de pared.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable USB. La conexión del cable USB debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Advertencia
• El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra.
• Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza a través del cable de alimentación eléctrica, recomendamos que para protegerse contra una posible descarga eléctrica a través de la línea telefónica, mantenga conectado el cable de alimentación del equipo a una línea telefónica. De la misma manera, para protegerse en caso de cambiar de lugar el equipo, desconecte primero el cable telefónico y, a continuación, el cable de alimentación.
5
Paso 1
Configuración del equipo
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
5 Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan.
1 Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Sin cartucho Abra la cubierta...
2 Levante la cubierta del escáner (1) del lado
derecho del equipo hasta que quede correctamente inmovilizada en la posición abierta.
1
3 Retire las piezas de protección amarillas (1).
1
Nota
No tire las piezas de protección amarillas. Las necesitará en caso de que transporte el equipo.
6
Configuración del equipo
4 Saque el cartucho de tinta.
5 Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
11
6 Apriete firmemente el cartucho de tinta hasta
que el gancho quede ajustado, comprobando que el compartimento de color (1) corresponda con el cartucho de color (2), como se muestra en el diagrama de abajo.
Configuración incorrecta
NO toque la zona que se muestra en la ilustración de abajo.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
Mantenga el cartucho de tinta boca arriba cuando lo introduzca en la ranura.
2
1
OKOK
OKOK
7
Paso 1
Configuración del equipo
7 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner.
Nota
Si se visualiza Instalar xxxx en la pantalla LCD después de haber instalado los cartuchos de tinta, asegúrese de que los cartuchos están instalados correctamente.
El equipo limpiará el sistema de tubo de tinta para ser usado por primera vez. Este proceso se realizará una sola vez, la primera vez que instale los cartuchos de tinta. El proceso de limpieza puede tardar aproximadamente unos cuatro minutos. En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Prepara sistema Aprox. 4 minutos
Limpiando Por favor espere
Precaución
• NO EXTRAIGA los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos repetidamente. De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de tinta en la posición incorrecta, deberá limpiar el cabezal de impresión ejecutando varios ciclos de limpieza (obviamente, después de corregir la instalación del cartucho). (Consulte la sección Limpieza del
cabezal de impresión, en el capítulo 13 del Manual del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de lo contrario puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han diseñado para que funcionen con tintas de una determinada especificación. Obtendrá con él resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta originales Brother. Brother no puede garantizar este rendimiento óptimo si se utilizan tintas o cartuchos de tinta de especificaciones diferentes. Por lo tanto, Brother recomienda utilizar exclusivamente cartuchos Brother originales con este equipo, así como no recargar los cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de este equipo sufren daños como consecuencia del uso de productos incompatibles con este equipo, las reparaciones necesarias no estarán cubiertas por la garantía.
8
6 Comprobación de la calidad
de la impresión
1 Una vez finalizado el ciclo de limpieza, la
pantalla LCD muestra:
Poner papel y Pulse Inicio
2 Asegúrese de que haya papel en la bandeja.
Pulse Inicio color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión (sólo durante la instalación inicial del cartucho de tinta).
3 Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/cian/amarillo/magenta)

Comprobación de la Calidad de la Impresión

1. Examine la calidad de los cuatro bloques de colores compuestos mediante las líneas cortas.
2. Si todas las líneas aparecen nítidas y bien visibles, la calidad es aceptable. Seleccione (Sí). Si observa que faltan líneas cortas, seleccione (No) para iniciar el proceso de la limpieza de colores y siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla de cristal líquido.
Configuración del equipo
5 Efectúe una de las acciones siguientes:
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse 1 (Si) en el teclado de marcación para finalizar la comprobación de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse 2
(No) en el teclado de marcación y vaya al paso 6.
Bien Mal
6 La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color. Pulse 1 (Si) o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
1.Si 2.No
Después de haber seleccionado 1 (Si) o 2 (No) tanto para negro como para color, la pantalla LCD muestra:
Limpiar ahora?
1.Si 2.No
Configuración incorrecta
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después de la impresión, ya que la superficie puede que no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
4 En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
1.Si 2.No
7 Pulse 1 (Si); a continuación, el equipo iniciará
la limpieza de colores.
8 Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión otra vez y va de nuevo al paso 3.
9
Paso 1
Configuración del equipo

7 Ajuste de la fecha y la hora

El equipo muestra la fecha y la hora y las imprime en cada una de las hojas que se envían por fax.
1 Pulse Menú/Fijar. 2 Pulse 0. 3 Pulse 2. 4 Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Fecha/Hora Año:2005
(por ejemplo, introduzca 0 5 para 2005).
5 Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Fecha/Hora Mes:03
8 Configuración del ID de la
Guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
estación
1 Pulse Menú/Fijar. 2 Pulse 0. 3 Pulse 3. 4 Introduzca el número de fax (máximo 20
dígitos) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Iden. estación Fax:_
5 Escriba el nombre (20 caracteres como
máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Iden. estación Nomb:_
(por ejemplo, introduzca 0 3 para marzo).
6 Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Fecha/Hora Día:01
(por ejemplo, especifique 0 1 para el primer día del mes).
7 Introduzca la hora en formato de 24-horas con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
Fecha/Hora Hora:15:25
(por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para que muestre las 3:25 de la tarde).
8 Pulse Detener/Salir.
Para confirmar la fecha y hora actual, imprima el informe de configuración del usuario. (Consulte Impresión de informes, en el capítulo 8 del Manual del usuario).
Nota
Consulte en la siguiente tabla el método para introducir un nombre. Si tiene que introducir un carácter incluido en la
misma tecla que el carácter precedente, pulse para mover el cursor hacia la derecha.
Pulse la
tecla
2 ABC2
3 DEF 3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO 6
7 PQRS
8 TUV8
9 WXY Z
Una vez Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
6 Pulse Detener/Salir.
Nota
Si desea repetir la introducción de los datos, pulse Detener/Salir para volver a empezar desde el paso 1.
10
Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Configuración del ID de la estación, en el capítulo 2 o Introducción de texto en el apéndice B del Manual del usuario.
Configuración del equipo
9 Selección de un modo de
Existen tres modos de recepción posibles: Sólo Fax, Fax/Tel y Manual.
recepción
1 Pulse Menú/Fijar. 2 Pulse 0.

10 Configuración del Tel/Tad

Debe grabar un mensaje saliente para poder utilizar el modo Tel/Tad.
1 Grabe el mensaje saliente del Tel/Tad (MSG
CTR OGM).
Consulte la sección Registro de Mensaje de salida TAD, en el capítulo 7 del Manual del usuario.
2 Active el modo Tel/Tad.
Mantenga pulsado hasta que se encienda
y la pantalla LCD muestre:
CON:Ctr. Msg.
Si el modo Tel/Tad está activado, se anulará la configuración del modo de recepción. El Tel/Tad digital incorporado responde a las llamadas de voz. Si la llamada es un fax, puede recibirlo automáticamente. Si desea obtener información más detallada, consulte la sección TAD, en el capítulo 7 del Manual del usuario.
3 Pulse 1. 4 Pulse a o b para seleccionar el modo. 5 Pulse Menú/Fijar. 6 Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Configuración de la recepción, en el capítulo 4 del Manual del usuario.
Vaya a
Vaya al CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’ de la página siguiente para instalar los controladores.
11

CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’

1
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Instale MFL-Pro Suite
Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los controladores multifuncionales.
Instale Aplicaciones Opcionales
Puede instalar utilidades adicionales del software MFL-Pro Suite.
Documentación
Vea el Manual del usuario y demás documentación en formato PDF (incluido el visualizador). El Manual del usuario en el CD-ROM incluye las Guías del usuario del Software y en Red para consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión, escaneo e información sobre la conexión en red inalámbrica).
Registro en línea
Esta función le guiará hasta la página Web de Registro de productos Brother, donde podrá registrar rápidamente el equipo.
Brother Solutions Center
Puede acceder a Brother Solutions Center, un sitio Web en el que encontrará información acerca de su producto Brother, por ejemplo, las preguntas más frecuentes, los Manuales del usuario, las actualizaciones de controlador y sugerencias para el uso del equipo.
Reparación MFL-Pro Suite (sólo USB)
Si se produjeran errores durante la instalación de MFL-Pro Suite, puede utilizar esta función para reparar y reinstalar automáticamente el software MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite incluye controladores de impresora y de escáner, así como el software ScanSoft
®
PaperPort True Type PaperPort
9.0SE, ScanSoft® OmniPage® y fuentes
®
.
®
9.0SE es una aplicación de gestión de
documentos para ver documentos escaneados.
®
ScanSoft PaperPort
OmniPage®, que viene integrado en
®
9.0SE, es una aplicación OCR que convierte las imágenes en texto para poder editarlas en el procesador de texto predeterminado.
®
12
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Se puede instalar el controlador de la impresora, el
®
controlador del escáner y Presto!
®
para Mac OS
9.1-9.2.
PageManager®
Start Here OSX
Se puede instalar MFL-Pro Suite, que incluye el controlador de la impresora, el controlador del
®
escáner y Brother ControlCenter2 para Mac OS
10.2.4 o superior. Asimismo, se puede instalar
Presto!
®
PageManager® para agregar la capacidad de OCR a Brother ControlCenter2 y escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
Readme.html
Aquí encontrará información importante y consejos para la solución de problemas.
Documentation
El Manual del usuario y demás documentación pueden consultarse en formato PDF. El Manual del usuario en el CD-ROM incluye las Guías del usuario del Software y en Red para consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión, escaneo e información sobre la conexión en red inalámbrica).
Brother Solutions Center
Puede acceder a Brother Solutions Center, un sitio Web en el que encontrará información acerca de su producto Brother, por ejemplo, las preguntas más frecuentes, los Manuales del usuario, las actualizaciones de controlador y sugerencias para el uso del equipo.
On-Line Registration
Esta función le guiará hasta la página Web de Registro de productos Brother, donde podrá registrar rápidamente el equipo.
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al cable de interfaz. Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación y encontrar la mejor solución a su problema o pregunta, acceda directamente a Brother Solutions Center desde el controlador o vaya a http://solutions.brother.com
Instalación del controlador y el software
Windows
Para usuarios de interfaz USB (Para Windows
Para usuarios de interfaz de red por cable (Para Windows
Para usuarios de red inalámbrica(Para Windows
en modo de infraestructura) .......................................................................................... 20
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)................................................... 14
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)................................................... 17
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP
Para obtener más información de instalación de otros métodos de configuración compatibles, consulte la Guía del usuario en Red en el CD-ROM.
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB ...................................................................................... 24
Para usuarios de interfaz de red por cable ................................................................. 29
®
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o superior................................................................................. 24
Para Mac OS
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o superior..................................................................................29
Para Mac OS
®
de 9.1 a 9.2................................................................................................................... 27
®
de 9.1 a 9.2................................................................................................................... 32
Para usuarios de red inalámbrica ................................................................................. 34
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o superior en modo de infraestructura................................. 34
Para obtener más información de instalación de otros métodos de configuración compatibles, consulte la Guía del usuario en Red en el CD-ROM.
Windows® XP Professional x64 Edition:
Visite el Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com para obtener información acerca de las descargas de controladores y
)
13
Paso 2
1
®
Instalación del controlador y el software
Para usuarios de interfaz USB
®
(Para Windows
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Windows
®
Windows
Importante
USB
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en la página 4-11.
Nota
• Cierre cualquier aplicación que esté activada antes de instalar MFL-Pro Suite.
• Asegúrese de que no hay tarjetas de soporte insertadas en la unidad de soporte del equipo.
1 Desenchufe el equipo de la toma de corriente
y desconéctelo del ordenador, si ya ha conectado un cable de interfaz.
2 Encienda el equipo.
®
(Para Windows iniciar la sesión con derechos de administrador).
2000 Professional/XP, debe
3 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de
CD-ROM. Si aparece la pantalla de nombre del modelo, seleccione su equipo. Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
Nota
• Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de Windows
desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
Si utiliza Windows
instalado Service Pack 3 (SP3) o superior:
Para tener acceso a las funciones de PhotoCapture Center™ desde el equipo, primero deberá instalar
una actualización de Windows El programa de instalación de MFL-Pro Suite incluye
la actualización de Windows Para instalar la actualización, efectúe los pasos siguientes: 1 Haga clic en Aceptar para iniciar la instalación de
2 Cuando aparezca la instrucción, haga clic en
3 Una vez reiniciado el equipo, la instalación de
Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el disco CD-ROM o haga doble clic en el programa setup.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso 4 para instalar MFL-Pro Suite.
®
para ejecutar el programa setup.exe
®
2000 Professional y no ha
®
2000.
®
2000.
las actualizaciones de Windows
Aceptar para reiniciar el equipo.
MFL-Pro Suite continuará automáticamente.
®
.
5 Seleccione Conexión Local y, a continuación,
haga clic en Siguiente. La instalación continúa.
4 De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en Instale MFL-Pro Suite.
14
6 Después de haber leído y aceptado el acuerdo
de licencia de ScanSoft haga clic en Sí.
®
PaperPort® 9.0SE,
Instalación del controlador y el software
Windows
®
7 La instalación de PaperPort
automáticamente y seguirá con la instalación de MFL-Pro Suite.
®
9.0SE se iniciará
8 Cuando aparezca la ventana del acuerdo de
licencia del software Brother MFL-Pro Suite, haga clic en si está de acuerdo con dicho acuerdo de licencia del software.
9 Cuando se visualice esta pantalla, vaya al
siguiente paso.
12 Inserte con cuidado el cable USB en la ranura,
como se indica a continuación, pasando del círculo de ranura de conexión hacia la parte trasera del equipo.
Configuración incorrecta
• NO conecte el equipo a un puerto USB en un teclado o un hub USB sin alimentación eléctrica. Brother le recomienda que conecte el equipo directamente al ordenador.
• Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, o que no se produzca un error.
13 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner.
®
USB
Windows
10 Levante la cubierta del escáner hasta su
posición abierta.
11 Inserte el cable USB en la conexión USB
marcada con un símbolo . Encontrará la conexión USB en la parte superior izquierda de las ranuras de cartuchos de tinta, tal y como se muestra a continuación.
14 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación eléctrica.
La pantalla de instalación tardará unos segundos en aparecer. La instalación de los controladores Brother se iniciará automáticamente. Las pantallas de la instalación aparecen una tras otra. Espere
unos segundos a que todas las pantallas aparezcan.
Configuración incorrecta
NO intente cancelar las pantallas durante esta instalación.
15
Paso 2
15 Cuando aparezca la ventana Registro en línea,
®
USB
Windows
16 Haga clic en Finalizar para reiniciar el
Instalación del controlador y el software
seleccione las opciones de su preferencia y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
ordenador. (Después de haber reiniciado el ordenador, para Windows iniciar la sesión con derechos de administrador).
®
2000 Professional/XP, debe
Windows
®
Nota
Después de reiniciar el ordenador, el programa de diagnóstico de la instalación se pondrá en funcionamiento automáticamente. Si la instalación no ha podido realizarse correctamente, aparecerá la ventana de resultados de la instalación. Si el programa de diagnóstico muestra un error, siga la instrucción que aparece en pantalla o lea la ayuda en línea y las preguntas más frecuentes en Inicio/Todos los programas/Brother/ MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
De este modo, se habrá instalado MFL-Pro Suite (incluidos los controladores de impresora y de escáner de Brother), con lo que concluye el proceso de instalación.
16
Instalación del controlador y el software
Windows
®
Para usuarios de interfaz de red por cable (Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en la página 4-11.
1 Desconecte el equipo de la toma de corriente. 2 Levante la cubierta del escáner hasta su
posición abierta.
3 Conecte el cable de red en la conexión LAN
marcada con un símbolo . Encontrará la conexión LAN en la parte superior izquierda de las ranuras de cartuchos de tinta, tal y como se muestra a continuación.
4 Inserte con cuidado el cable de red en la
ranura, como se indica a continuación, pasando del círculo de ranura de conexión hacia la parte trasera del equipo. A continuación, conecte el cable a la red.
5 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner.
6 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación eléctrica.
Configuración incorrecta
Si previamente había configurado una red inalámbrica en su equipo y configura una red por cable, debería comprobar que el ajuste
Interfaz red del equipo está establecido en LAN cableada. La interfaz de red inalámbrica
se desactivará con esta configuración. Pulse Menú/Fijar, 5, 6 y, a continuación, pulse a o b para seleccionar LAN cableada. Pulse Menú/Fijar y, a continuación, 1 1.Si para aceptar el cambio. El equipo se reiniciará automáticamente.
7 Encienda el ordenador.
®
(Para Windows iniciar la sesión con derechos de administrador). Cierre cualquier aplicación que esté activada antes de instalar MFL-Pro Suite.
2000 Professional/XP, debe
®
Red
Windows
Alambrada
Configuración incorrecta
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, o que no se produzca un error.
Nota
En caso de usar tanto cables USB como cables LAN, introduzca estos cables en la ranura de conexión, uno encima del otro.
Nota
Antes de la instalación, si está utilizando un software cortafuegos personal o firewall, desactívelo. Una vez esté seguro de que puede imprimir después de la instalación, vuelva a activar el software de cortafuegos personal o firewall.
8 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de
CD-ROM. Si aparece la pantalla de nombre del modelo, seleccione su equipo. Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
17
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Windows
®
®
Red
Windows
Alambrada
9 De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en Instale MFL-Pro Suite.
Nota
• Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de
®
Windows desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
• Si aparece la pantalla siguiente, haga clic en
Aceptar para instalar las actualizaciones de
Windows actualizaciones, puede reiniciar el equipo. A continuación, la instalación seguirá de forma automática.
Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el disco CD-ROM o haga doble clic en el programa setup.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso 9 para instalar MFL-Pro Suite.
para ejecutar el programa setup.exe
®
. Una vez se han instalado las
10 Seleccione Conexión a la red a través de
cable y, a continuación, haga clic en Siguiente.
12 La instalación de PaperPort
automáticamente y seguirá con la instalación de MFL-Pro Suite.
®
9.0SE se iniciará
13 Cuando aparezca la ventana del acuerdo de
licencia del software Brother MFL-Pro Suite, haga clic en si está de acuerdo con dicho acuerdo de licencia del software.
14 La instalación de los controladores Brother se
iniciará automáticamente. Las pantallas de instalación aparecerán una tras otra, así que espere unos momentos.
Configuración incorrecta
NO intente cancelar las pantallas durante esta instalación.
15 Si el equipo está configurado para su uso en
red, seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente.
11 Después de haber leído y aceptado el acuerdo
®
PaperPort® 9.0SE,
18
de licencia de ScanSoft haga clic en Sí.
Nota
Esta ventana no aparecerá si sólo hay un equipo conectado en red, ya que éste se seleccionará automáticamente.
16 Si el equipo no está configurado para su uso en
red, aparece la siguiente pantalla.
Haga clic en Aceptar. Aparecerá la ventana Configurar dirección IP. Introduzca la información correcta de la dirección IP de la red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Instalación del controlador y el software
17 Cuando aparezca la ventana Registro en línea
de Brother y ScanSoft, seleccione las opciones de su preferencia y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Windows
®
18 Haga clic en Finalizar para reiniciar el
ordenador.
(Para Windows iniciar la sesión con derechos de administrador).
Nota
Después de reiniciar el ordenador, el programa de diagnóstico de la instalación se pondrá en funcionamiento automáticamente. Si la instalación no ha podido realizarse correctamente, aparecerá la ventana de resultados de la instalación. Si el programa de diagnóstico muestra un error, siga la instrucción que aparece en pantalla o lea la ayuda en línea y las preguntas más frecuentes en Inicio/Todos los programas/Brother/ MFL-Pro Suite MFC-XXXX.
®
2000 Professional/XP, debe
®
Red
Windows
Alambrada
Se ha instalado MFL-Pro Suite, los controladores de red de la impresora y del escáner Brother, así como el programa Network PhotoCapture Center™, con lo que concluye el proceso de instalación.
19
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Para usuarios de red inalámbrica
®
(Para Windows infraestructura)
98/98SE/Me/2000 Professional/XP en modo de
Windows
®
®
Windows
Red
Inalámbrica
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en la página 4-11.
Estas instrucciones instalarán el equipo Brother en una pequeña oficina típica o entorno doméstico de red inalámbrica en modo de infraestructura, mediante un enrutador inalámbrico o punto de acceso que utilice DHCP para asignar direcciones IP. Si desea configurar el equipo en cualquier otro entorno inalámbrico, puede encontrar las instrucciones en la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM. Puede consultar la Guía del usuario en Red siguiendo las instrucciones que se muestran a continuación. 1 Encienda el equipo. Inserte el CD-ROM de Brother
con la etiqueta Windows
2 Si aparece la pantalla de nombre del modelo, haga
clic en el nombre del modelo que esté utilizando.
3 Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en el
idioma de su preferencia. De este modo se abrirá el menú principal del CD-ROM.
4 Haga clic en Documentación. 5 Haga clic en el Manual del usuario. 6 Haga clic en la Guía del usuario en Red.
®
en la unidad de CD-ROM.
Primero, debe configurar los ajustes de red inalámbrica del equipo para establecer la comunicación con el punto de acceso de red (enrutador). Una vez se ha configurado el equipo y se ha establecido la comunicación con el punto de acceso, los equipos de la red dispondrán de acceso al equipo. Para utilizar el equipo desde estos equipos, deberá instalar MFL-Pro Software Suite. Los pasos siguientes le orientarán a través del proceso de configuración e instalación.
1 Anote la configuración de red inalámbrica del
punto de acceso o enrutador inalámbrico.
SSID (identificador de grupo de servicios o nombre de red)
_________________________
Clave WEP (si fuera necesario)
_________________________
WPA-PSK (TKIP) (si fuera necesario)
Nota
Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de
®
Windows desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
Con el fin de optimizar al máximo los resultados de la impresión diaria de documentos, coloque el equipo Brother lo más cerca posible del punto de acceso de red (enrutador) evitando todo tipo de obstáculos. Los objetos de gran tamaño y las paredes existentes entre ambos dispositivos, así como las interferencias producidas por otros dispositivos electrónicos, pueden influir en la velocidad de transferencia de datos de los documentos.
Teniendo en cuenta estos factores, el método de conexión inalámbrico no es el más apto para todo tipo de documentos y aplicaciones. Si se imprimen archivos de gran tamaño, como fotos en papel satinado o documentos de varias páginas con texto mixto y grandes gráficos, la mejor elección será Ethernet por cable para conseguir una transferencia de datos más rápida, o USB para obtener la velocidad máxima.
para ejecutar el programa setup.exe
_________________________
La clave WEP está destinada a redes encriptadas de 64 o 128 bits y puede contener tanto números como letras. Si no conoce esta información, debería consultar la documentación que se proporciona con el punto de acceso o el enrutador inalámbrico. Esta clave es un valor de 64 o 128 bits que debe introducirse en formato ASCII o HEXADECIMAL.
Por ejemplo:
ASCII de 64 bits:
Hexadecimal de 64 bits:
ASCII de 128 bits:
Hexadecimal de 128 bits:
Utiliza 5 caracteres de texto. Ejemplo: “Hola” (distingue entre mayúsculas y minúsculas)
Utiliza 10 dígitos de datos hexadecimales. Ejemplo: “71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto. Ejemplo: “Comuninalámbricas” (distingue entre mayúsculas y minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de datos hexadecimales. Ejemplo: “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
20
Instalación del controlador y el software
Windows
®
WPA-PSK activa una clave previamente compartida de acceso protegido que permite al equipo inalámbrico Brother asociarse con puntos de acceso mediante cifrado TKIP. WPA-PSK utiliza una clave previamente compartida con una longitud comprendida entre 7 y 64 caracteres.
Nota
El equipo admite WEP y WPA-PSK (TKIP). WPA­PSK (AES) no es compatible.
Consulte el capítulo 3 de la Guía del usuario en Red para obtener información detallada.
2 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación eléctrica.
Configuración incorrecta
Si ha configurado previamente los ajustes inalámbricos del equipo, debe restablecer los ajustes LAN de la red antes de volver a configurar los ajustes inalámbricos. Pulse Menú/Fijar, 5, 0, 1 y, a continuación, pulse 1 1.Si para aceptar el cambio. El equipo se reiniciará automáticamente.
3 En el equipo, pulse Menú/Fijar, 5, 6 y, a
continuación, pulse a o b para seleccionar WLAN y luego pulse Menú/Fijar. Pulse 1 1.Si para reiniciar el equipo. La interfaz de red cableada se desactivará con esta configuración.
El menú LAN de la pantalla LCD se encontrará nuevamente disponible en aproximadamente un minuto.
Un indicador de cuatro niveles a la derecha de la pantalla LCD del equipo muestra la intensidad de la señal inalámbrica.
5 El equipo buscará la red y mostrará una lista de
SSID disponibles. Aparecerá el SSID que anotó anteriormente. Si el equipo encuentra varias redes, utilice las teclas a o b para elegir la red y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
6 Utilice las teclas a, b y Menú/Fijar para
seleccionar una de las opciones siguientes: si se ha configurado la red para Autenticación y encriptación, debe hacer coincidir los ajustes utilizados para la red.
Sin autenticación o encriptación: Seleccione Sistema abierto, pulse Menú/Fijar y, a continuación, seleccione Ninguno para Tipo Encripción y pulse Menú/Fijar. A continuación, pulse 1 1.Si para aplicar la configuración. Vaya al paso 9.
Sin autenticación con encriptación WEP:
Seleccione Sistema abierto, pulse Menú/Fijar y, a continuación, utilice a o b para seleccionar WEP para el Tipo Encripción y pulse Menú/Fijar. Vaya al paso 7.
Autenticación con encriptación WEP: Seleccione Llave compartida y pulse
Menú/Fijar. Vaya al paso 7.
Autenticación con encriptación WPA-PSK (TKIP): Seleccione WPA-PSK y pulse Menú/Fijar. Vaya al paso 8.
7 Seleccione el número de tecla correspondiente
y pulse Menú/Fijar. Especifique la tecla WEP que ha anotado en el paso 1 utilizando el teclado de marcado. Puede utilizar las teclas d y c para desplazar el cursor. Por ejemplo, para especificar la letra a, pulse la tecla 1 en el teclado de marcado una vez. Para especificar el número 3, pulse la tecla 3 en el teclado de marcado siete veces. Las letras aparecen en este orden: minúscula, mayúscula, números y, a continuación, letras especiales.
Pulse Menú/Fijar una vez haya especificado todos los caracteres y, a continuación, pulse 1
1.Si para aplicar la configuración. Vaya al paso 9.
®
Windows
Red
Inalámbrica
4 Una vez el menú LAN se encuentre disponible,
pulse Menú/Fijar, 5, 3, 1 para iniciar el asistente de configuración inalámbrica.
La mayoría de los puntos de acceso y enrutadores pueden almacenar varias claves, aunque únicamente utilizarán una a la vez para la autenticación y encriptación.
21
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Windows
®
®
Windows
Red
Inalámbrica
8 Especifique la tecla WPA-PSK (TKIP) WPA que
ha anotado en el paso 1 utilizando el teclado de marcado. Puede utilizar las teclas d y c para desplazar el cursor. Por ejemplo, para especificar la letra a, pulse la tecla 1 en el teclado de marcado una vez. Para especificar el número 3, pulse la tecla 3 en el teclado de marcado siete veces.
Pulse Menú/Fijar una vez haya especificado todos los caracteres y, a continuación, pulse 1
1.Si para aplicar la configuración. Vaya al paso 9.
9 El equipo intentará conectarse a la red inalámbrica
utilizando la información especificada. Si se realiza correctamente, Conectada aparecerá brevemente en la pantalla LCD.
Si el equipo no se conecta correctamente a la red, debería repetir los pasos del 3 al 8 para asegurarse de que ha especificado la información correcta.
10 Desconecte y, a continuación, vuelva a
conectar el cable de alimentación eléctrica para APAGAR y volver a ENCENDER el equipo. De este modo, el equipo podrá obtener la información correcta relativa a la dirección TCP/IP del punto de acceso (enrutador) si se habilita DHCP (DHCP se encuentra habilitado normalmente por defecto para la mayoría de enrutadores de punto de acceso).
Si DHCP no se encuentra habilitado en el punto de acceso, deberá configurar manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace del equipo que se adapte a la red. Consulte la Guía del usuario en Red para obtener información detallada.
La configuración inalámbrica ha finalizado. Para instalar MFL-Pro Software Suite, continúe con el paso 11.
13
De este modo se abrirá el menú principal del CD-ROM. Haga clic en
Instale MFL-Pro Suite
Nota
• Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de
®
Windows desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
• Si aparece la pantalla siguiente, haga clic en
Aceptar para instalar las actualizaciones de
Windows actualizaciones, puede reiniciar el equipo. A continuación, la instalación seguirá de forma automática.
Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el disco CD-ROM o haga doble clic en el programa setup.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso 13 para instalar MFL-Pro Suite.
para ejecutar el programa setup.exe
®
. Una vez se han instalado las
14 Seleccione Conexión a la red inalámbrica y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
.
11 Encienda el ordenador.
Cierre cualquier aplicación que esté activada antes de instalar MFL-Pro Suite.
Nota
Antes de la instalación, si está utilizando un software cortafuegos personal o firewall, desactívelo. Una vez esté seguro de que puede imprimir después de la instalación, vuelva a activar el software de cortafuegos personal o firewall.
12 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de
CD-ROM. Si aparece la pantalla de nombre del modelo, seleccione su equipo. Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
22
15 Seleccione Sólo instalar el controlador y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
Instalación del controlador y el software
Windows
®
16 Después de haber leído y aceptado el acuerdo
de licencia de ScanSoft haga clic en Sí.
17 La instalación de PaperPort
®
PaperPort® 9.0SE,
®
9.0SE se iniciará automáticamente y seguirá con la instalación de MFL-Pro Suite.
18
Cuando aparezca la ventana del acuerdo de licencia del software Brother MFL-Pro Suite, haga clic en
si acepta dicho acuerdo de licencia.
Nota
Esta ventana no aparecerá si sólo hay un equipo conectado en red, ya que éste se seleccionará automáticamente.
21 Cuando aparezca la ventana de registro en
línea de Brother y ScanSoft, seleccione las opciones de su preferencia y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
22 Haga clic en Finalizar para reiniciar el
ordenador.
(Para Windows iniciar la sesión con derechos de administrador).
®
2000 Professional/XP, debe
®
Windows
Red
Inalámbrica
19 La instalación de los controladores Brother se
iniciará automáticamente. Las pantallas de instalación aparecerán una tras otra, así que espere unos momentos.
Configuración incorrecta
• NO intente cancelar las pantallas durante esta instalación.
• Si se produce algún fallo en la configuración inalámbrica, aparecerá un mensaje de error durante la instalación de MFL-Pro Suite y ésta finalizará. Si encuentra este fallo, vaya al paso 13 y vuelva a configurar la conexión inalámbrica.
20 Seleccione el equipo en la lista y haga clic en
Siguiente.
Nota
Después de reiniciar el ordenador, el programa de diagnóstico de la instalación se pondrá en funcionamiento automáticamente. Si la instalación no ha podido realizarse correctamente, aparecerá la ventana de resultados de la instalación. Si el programa de diagnóstico muestra un error, siga la instrucción que aparece en pantalla o lea la ayuda en línea y las preguntas más frecuentes en Inicio/Todos los programas/Brother/ MFL–Pro Suite MFC–XXXX.
Se ha instalado MFL-Pro Suite, lo que incluye los controladores de red de la impresora y del escáner de Brother, así como el programa Network PhotoCapture Center™, con lo que concluye el proceso de instalación.
23
Paso 2
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o superior
Instalación del controlador y el software

Para usuarios de interfaz USB

Macintosh
®
®
Macintosh
USB
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en la página 4-11.
Nota
Los usuarios de Mac OS® de X 10.2.0 a 10.2.3 deben actualizarse a Mac OS superior. (Para obtener la información más actualizada referente a Mac OS http://solutions.brother.com
®
X 10.2.4 o
®
X, visite
)
1 Desenchufe el equipo de la toma de corriente
y desconéctelo del ordenador, si ya ha conectado un cable de interfaz.
2 Encienda el Macintosh
®
.
3 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de
CD-ROM.
4 Haga doble clic en el icono Start Here OSX
para instalar los controladores y MFL-Pro Suite. Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
6 Seleccione Conexión Local y, a continuación,
haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones en pantalla y reinicie el Macintosh
®
.
7 Después de que la ventana DeviceSelector
aparezca, conecte el cable de interfaz USB al Macintosh y, a continuación, conéctelo al equipo.
Nota
La ventana DeviceSelector no aparecerá si ha conectado un cable de interfaz USB al equipo antes de reiniciar el Macintosh sobrescribiendo una versión del software de Brother que estaba instalada previamente. Si se encuentra este problema, proceda a la instalación saltando 13. Debe seleccionar el equipo Brother del menú emergente de modelos que aparece en la pantalla principal de ControlCenter2. Si desea obtener información más detallada, consulte el capítulo 10 de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.
®
o si está
8 Levante la cubierta del escáner hasta su
posición abierta.
5 Haga clic en MFL-Pro Suite para instalarlo.
24
9 Conecte el cable USB a la conexión USB
marcada con un símbolo . Encontrará la conexión USB en la parte superior izquierda de las ranuras de cartuchos de tinta, tal y como se muestra a continuación.
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
10 Inserte con cuidado el cable USB en la ranura,
como se indica a continuación, pasando del círculo de ranura de conexión hacia la parte trasera del equipo.
Configuración incorrecta
• NO conecte el equipo a un puerto USB en un teclado o un hub USB sin alimentación eléctrica. Brother le recomienda que conecte el equipo directamente al ordenador.
• Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, o que no se produzca un error.
11 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner.
12 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación eléctrica.
15 Haga doble clic en la carpeta Utilidades.
16 Haga doble clic en el icono
Utilidad Configuración Impresoras.
Nota
Para usuarios de Mac® OS X 10.2.x, abra el icono Centro de Impresión.
17 Haga clic en Añadir.
13 Seleccione USB y, a continuación, haga clic en
OK.
14 Haga clic en Ir y, a continuación, en
Aplicaciones.
18 Seleccione USB. (Para usuarios de Mac
de X 10.2.4 a 10.3)
Nota
Para usuarios de Mac® OS X 10.4, vaya al paso
19.
®
OS
®
USB
Macintosh
25
Paso 2
19 Seleccione MFC-XXXX (donde XXXX
20 Haga clic en Utilidad Configuración
Instalación del controlador y el software
corresponde al nombre del modelo) y, a continuación, haga clic en Añadir.
Impresoras y, a continuación, en Salir de Utilidad Configuración Impresoras.
Macintosh
®
®
Macintosh
USB
Se ha instalado MFL-Pro Suite, los controladores de impresora y de escáner de Brother, así como Brother ControlCenter2, con lo que concluye el proceso de instalación.
21 Para instalar Presto!
clic en el icono Presto! PageManager y siga las instrucciones de la pantalla.
®
PageManager®, haga
Nota
Una vez se ha instalado Presto! ®PageManager®, la capacidad de OCR se agrega a Brother
®
ControlCenter2. Con Presto! podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
PageManager®
26
Se ha instalado Presto! ® PageManager®, con lo que concluye el proceso de instalación.
Instalación del controlador y el software
Para Mac OS® de 9.1 a 9.2
Macintosh
®
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en la página 4-11.
1 Desenchufe el equipo de la toma de corriente
y desconéctelo del ordenador, si ya ha conectado un cable de interfaz.
2 Encienda el Macintosh
®
.
3 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de
CD-ROM.
8 Conecte el cable USB a la conexión USB
marcada con un símbolo . Encontrará la conexión USB en la parte superior izquierda de las ranuras de cartuchos de tinta, tal y como se muestra a continuación.
9 Inserte con cuidado el cable USB en la ranura,
como se indica a continuación, pasando del círculo de ranura de conexión hacia la parte trasera del equipo.
A continuación, conéctelo al Macintosh
®
.
4 Haga doble clic en el icono Start Here OS
9.1-9.2 para instalar los controladores de la
impresora y del escáner. Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
5 Haga clic en MFL-Pro Suite para instalarlo.
6 Siga las instrucciones en pantalla y reinicie el
Macintosh
®
.
Configuración incorrecta
• NO conecte el equipo a un puerto USB en un teclado o un hub USB sin alimentación eléctrica. Brother le recomienda que conecte el equipo directamente al ordenador.
• Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, o que no se produzca un error.
10 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner.
11 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación eléctrica.
®
USB
Macintosh
7 Levante la cubierta del escáner hasta su
posición abierta.
27
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
12 En el menú Apple
®
, haga clic en Selector.
13 Haga clic en el icono Brother Ink.
A la derecha del Selector, seleccione la impresora con la que quiera imprimir. Cierre el Selector.
®
Macintosh
USB
Se ha instalado el controlador de la impresora y el controlador del escáner Brother.
Nota
ControlCenter2 no es compatible con Mac OS®
9.x.
14 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
clic en el icono Presto! PageManager y siga las instrucciones de la pantalla.
Nota
Con Presto! ® PageManager® podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
28
Se ha instalado Presto! ® PageManager®, con lo que concluye el proceso de instalación.
Instalación del controlador y el software

Para usuarios de interfaz de red por cable

Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o superior
Macintosh
®
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en la página 4-11.
1 Desconecte el equipo de la toma de corriente.
2 Encienda el Macintosh
®
.
3 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de
CD-ROM.
4 Haga doble clic en el icono Start Here OSX
para instalar los controladores de la impresora y del escáner. Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
5 Haga clic en MFL-Pro Suite para instalarlo.
6 Seleccione Conexión a la red a través de
cable y, a continuación, haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones en pantalla y
reinicie el Macintosh
®
.
7 Una vez aparezca la ventana DeviceSelector,
conecte el cable de interfaz de red al Macintosh
Nota
La ventana DeviceSelector no aparecerá si ha conectado un cable de interfaz USB al equipo
antes de reiniciar el Macintosh sobrescribiendo una versión del software de Brother que estaba instalada previamente. Si se encuentra este problema, proceda a la instalación saltando los pasos del 13 al 16. Debe seleccionar el equipo Brother del menú emergente de modelos que aparece en la pantalla principal de ControlCenter2. Si desea obtener información más detallada, consulte el capítulo 10 de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.
®
y, a continuación, al equipo.
®
o si está
8 Levante la cubierta del escáner hasta su
posición abierta.
9 Conecte el cable de red en la conexión LAN
marcada con un símbolo . Encontrará la conexión LAN en la parte superior izquierda de las ranuras de cartuchos de tinta, tal y como se muestra a continuación.
®
Red
Alambrada
Macintosh
29
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
10 Inserte con cuidado el cable de red en la
ranura, como se indica a continuación, pasando del círculo de ranura de conexión hacia la parte trasera del equipo. A continuación, conecte el cable a la red.
Configuración incorrecta
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, o que no se produzca un error.
Nota
En caso de usar tanto cables USB como cables LAN, introduzca estos cables en la ranura de conexión, uno encima del otro.
11 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner.
13 Seleccione red y, a continuación, haga clic en
OK.
14
Si desea utilizar la tecla escanear en red, debe activar la casilla de verificación
funciones “Scan To” del equipo multifunción
Asimismo, debe especificar un nombre para el Macintosh nombre especificado aparecerá en la pantalla LCD del equipo al pulsar el botón seleccionar una opción de escaneo. Se puede especificar cualquier nombre cuya longitud no supere los 15 caracteres. (Para obtener más información acerca del escaneo en red, consulte el capítulo 11 de la Guía del usuario del Software en el CD-ROM).
Registra su ordenador con las
®
en
Nombre de orde nador
Escáner
del equipo para
. El
Escáner
y
.
12 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación eléctrica.
15 Haga clic en Editar.
16 Seleccione el nombre del modelo y, a
®
Red
Alambrada
Macintosh
Configuración incorrecta
Si previamente había configurado una red inalámbrica en su equipo y configura una red por cable, debería comprobar que el ajuste
Interfaz red del equipo está establecido en LAN cableada. La interfaz de red inalámbrica
se desactivará con esta configuración. Pulse Menú/Fijar, 5, 6 y, a continuación, pulse a o b para seleccionar LAN cableada. Pulse Menú/Fijar y, a continuación, 1 1.Si para aceptar el cambio. El equipo se reiniciará automáticamente.
continuación, haga clic en OK.
17 Haga clic en Ir y, a continuación, en
Aplicaciones.
30
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
18 Haga doble clic en la carpeta Utilidades.
19 Haga doble clic en el icono
Utilidad Configuración Impresoras.
22 Seleccione Brother MFC-XXXX (donde XXXX
corresponde al nombre del modelo) y, a continuación, haga clic en Añadir.
23 Haga clic en Utilidad Configuración
Impresoras y, a continuación, en Salir de Utilidad Configuración Impresoras.
Nota
Para usuarios de Mac® OS X 10.2.x, abra el icono Centro de Impresión.
20 Haga clic en Añadir.
21 Seleccione las opciones descritas a
continuación. (Para usuarios de Mac
10.2.4 a 10.3)
Nota
Para usuarios de Mac® OS X 10.4, vaya al paso
22.
®
OS de X
Se ha instalado MFL-Pro Suite, el controlador de la impresora, el controlador del escáner y ControlCenter2.
Para obtener información adicional sobre la conexión del equipo a una red Macintosh
consulte el capítulo 6 de la Guía del usuario en Red en el CD-ROM.
24 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
clic en el icono Presto! PageManager y siga las instrucciones en pantalla.
Nota
Una vez se ha instalado Presto! ®PageManager®, la capacidad de OCR se agrega a Brother ControlCenter2. Con Presto! podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
Se ha instalado Presto! ® PageManager®, con lo que concluye el proceso de instalación.
®
PageManager®
®
,
®
Red
Alambrada
Macintosh
31
Paso 2
Para Mac OS® de 9.1 a 9.2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en la página 4-11.
1 Desconecte el equipo de la toma de corriente.
2 Encienda el Macintosh
®
.
3 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de
CD-ROM.
4 Haga doble clic en el icono Start Here OS 9.1-
9.2 para instalar los controladores de la
impresora y del escáner. Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
8 Conecte el cable de red en la conexión LAN
marcada con un símbolo . Encontrará la conexión LAN en la parte superior izquierda de las ranuras de cartuchos de tinta, tal y como se muestra a continuación.
9 Inserte con cuidado el cable de red en la
ranura, como se indica a continuación, pasando del círculo de ranura de conexión hacia la parte trasera del equipo. A continuación, conecte el cable a la red.
Configuración incorrecta
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, o que no se produzca un error.
5 Haga clic en MFL-Pro Suite para instalarlo.
®
Red
Alambrada
Macintosh
Nota
En caso de usar tanto cables USB como cables LAN, introduzca estos cables en la ranura de conexión, uno encima del otro.
10 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner.
6 Siga las instrucciones en pantalla y reinicie el
Macintosh
®
.
7 Levante la cubierta del escáner hasta su
posición abierta.
32
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
11 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación eléctrica.
Configuración incorrecta
Si previamente había configurado una red inalámbrica en su equipo y configura una red por cable, debería comprobar que el ajuste
Interfaz red del equipo está establecido en LAN cableada. La interfaz de red inalámbrica
se desactivará con esta configuración. Pulse Menú/Fijar, 5, 6 y, a continuación, pulse a o b para seleccionar LAN cableada. Pulse Menú/Fijar y, a continuación, 1 1.Si para aceptar el cambio. El equipo se reiniciará automáticamente.
12 En el menú Apple
®
, haga clic en Selector.
Se han instalado MFL-Pro Suite y los controladores de la impresora y del escáner.
Nota
ControlCenter2 no es compatible con Mac OS®
9.x.
14 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
clic en el icono Presto! PageManager y siga las instrucciones en pantalla.
Nota
Con Presto! ® PageManager® podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
Se ha instalado Presto! ® PageManager®, con lo que concluye el proceso de instalación.
13 Haga clic en el icono Brother Ink (IP) y, a
continuación, seleccione BRN_xxxxxx (donde xxxxxx son los seis últimos dígitos de la dirección Ethernet). Cierre el Selector.
Para obtener información adicional sobre la
conexión del equipo a una red Macintosh consulte el capítulo 6 de la Guía del usuario en Red en el CD-ROM.
®
Red
Alambrada
Macintosh
®
,
33
Paso 2
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o superior en modo de infraestructura
Estas instrucciones instalarán el equipo Brother en una pequeña oficina típica o entorno doméstico de red inalámbrica en modo de infraestructura, mediante un enrutador inalámbrico o punto de acceso que utilice DHCP para asignar direcciones IP. Si desea configurar el equipo en cualquier otro entorno inalámbrico, puede encontrar las instrucciones en la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM. Puede consultar la Guía del usuario en Red siguiendo las instrucciones que se muestran a continuación.
1 Encienda el Macintosh
2 Haga doble clic en el icono Documentación. 3 Haga doble clic en la carpeta de su idioma. 4 Haga doble clic en la Guía del usuario en Red
Con el fin de optimizar al máximo los resultados de la impresión diaria de documentos, coloque el equipo Brother lo más cerca posible del punto de acceso de red (enrutador) evitando todo tipo de obstáculos. Los objetos de gran tamaño y las paredes existentes entre ambos dispositivos, así como las interferencias producidas por otros dispositivos electrónicos, pueden influir en la velocidad de transferencia de datos de los documentos.
Teniendo en cuenta estos factores, el método de conexión inalámbrico no es el más apto para todo tipo de documentos y aplicaciones. Si se imprimen archivos de gran tamaño, como fotos en papel satinado o documentos de varias páginas con texto mixto y grandes gráficos, la mejor elección será Ethernet por cable para conseguir una transferencia de datos más rápida, o USB para obtener la velocidad máxima.
Primero, debe configurar los ajustes de red
®
Macintosh
Red
Inalámbrica
inalámbrica del equipo para establecer la comunicación con el punto de acceso de red (enrutador). Una vez se ha configurado el equipo y se ha establecido la comunicación con el punto de acceso, los equipos de la red dispondrán de acceso al equipo. Para utilizar el equipo desde estos equipos, deberá instalar MFL-Pro Software Suite. Los pasos siguientes le orientarán a través del proceso de configuración e instalación.
34
Instalación del controlador y el software

Para usuarios de red inalámbrica

Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en la página 4-11.
®
. Inserte el CD-ROM de
®
Brother con la etiqueta Macintosh CD-ROM.
BH3eWLAN_SpaNet.pdf.
en la unidad de
Macintosh
1 Anote la configuración de red inalámbrica del
punto de acceso o enrutador inalámbrico. SSID (identificador de grupo de servicios o
nombre de red)
_________________________ Clave WEP (si fuera necesario)
_________________________ WPA-PSK (TKIP) (si fuera necesario)
_________________________
La clave WEP está destinada a redes encriptadas de 64 o 128 bits y puede contener tanto números como letras. Si no conoce esta información, debería consultar la documentación que se proporciona con el punto de acceso o el enrutador inalámbrico. Esta clave es un valor de 64 o 128 bits que debe introducirse en formato ASCII o HEXADECIMAL.
Por ejemplo:
ASCII de 64 bits:
Hexadecimal de 64 bits:
ASCII de 128 bits:
Hexadecimal de 128 bits:
WPA-PSK activa una clave previamente compartida de acceso protegido que permite al equipo inalámbrico Brother asociarse con puntos de acceso mediante cifrado TKIP. WPA-PSK utiliza una clave previamente compartida con una longitud comprendida entre 7 y 64 caracteres.
Nota
El equipo admite WEP y WPA-PSK (TKIP). WPA­PSK (AES) no es compatible.
Consulte el capítulo 3 de la Guía del usuario en Red para obtener información detallada.
Utiliza 5 caracteres de texto. Ejemplo: “Hola” (distingue entre mayúsculas y minúsculas)
Utiliza 10 dígitos de datos hexadecimales. Ejemplo: “71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto. Ejemplo: “Comuninalámbricas” (distingue entre mayúsculas y minúsculas)
Utiliza 26 dígitos de datos hexadecimales. Ejemplo: “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
®
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
2 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación eléctrica.
Configuración incorrecta
Si ha configurado previamente los ajustes inalámbricos del equipo, debe restablecer los ajustes LAN de la red antes de volver a configurar los ajustes inalámbricos. Pulse Menú/Fijar, 5, 0, 1 y, a continuación, pulse 1 1.Si para aceptar el cambio. El equipo se reiniciará automáticamente.
3 En el equipo, pulse Menú/Fijar, 5, 6 y, a
continuación, pulse a o b para seleccionar WLAN y luego pulse Menú/Fijar. Pulse 1 1.Si para reiniciar el equipo. La interfaz de red cableada se desactivará con esta configuración.
El menú LAN de la pantalla LCD se encontrará nuevamente disponible en aproximadamente un minuto.
Un indicador de cuatro niveles a la derecha de la pantalla LCD del equipo muestra la intensidad de la señal inalámbrica.
4 Una vez el menú LAN se encuentre disponible,
pulse Menú/Fijar, 5, 3, 1 para iniciar el asistente de configuración inalámbrica.
5 El equipo buscará la red y mostrará una lista de
SSID disponibles. Aparecerá el SSID que anotó anteriormente. Si el equipo encuentra varias redes, utilice las teclas a o b para elegir la red y, a continuación, pulse Menú/Fijar.
6 Utilice las teclas a, b y Menú/Fijar para
seleccionar una de las opciones siguientes: si se ha configurado la red para Autenticación y encriptación, debe hacer coincidir los ajustes utilizados para la red.
Sin autenticación o encriptación: Seleccione Sistema abierto, pulse Menú/Fijar y, a continuación, seleccione Ninguno para Tipo Encripción y pulse Menú/Fijar. A continuación, pulse 1 1.Si para aplicar la configuración. Vaya al paso 9.
Sin autenticación con encriptación WEP:
Seleccione Sistema abierto, pulse Menú/Fijar y, a continuación, utilice a o b para seleccionar WEP para el Tipo Encripción y pulse Menú/Fijar. Vaya al paso 7.
Autenticación con encriptación WEP: Seleccione Llave compartida y pulse
Menú/Fijar. Vaya al paso 7.
Autenticación con encriptación WPA-PSK (TKIP): Seleccione WPA-PSK y pulse Menú/Fijar. Vaya al paso 8.
7 Seleccione el número de tecla correspondiente
y pulse Menú/Fijar. Especifique la tecla WEP que ha anotado en el paso 1 utilizando el teclado de marcado. Puede utilizar las teclas d y c para desplazar el cursor. Por ejemplo, para especificar la letra a, pulse la tecla 1 en el teclado de marcado una vez. Para especificar el número 3, pulse la tecla 3 en el teclado de marcado siete veces. Las letras aparecen en este orden: minúscula,
mayúscula, números y, a continuación, letras especiales.
Pulse Menú/Fijar una vez haya especificado todos los caracteres y, a continuación, pulse 1
1.Si para aplicar la configuración. Vaya al paso 9.
La mayoría de los puntos de acceso y enrutadores pueden almacenar varias claves, aunque únicamente utilizarán una a la vez para la autenticación y encriptación.
8 Especifique la tecla WPA-PSK (TKIP) WPA que
ha anotado en el paso 1 utilizando el teclado de marcado. Puede utilizar las teclas d y c para desplazar el cursor. Por ejemplo, para especificar la letra a, pulse la tecla 1 en el teclado de marcado una vez. Para especificar el número 3, pulse la tecla 3 en el teclado de marcado siete veces.
Pulse Menú/Fijar una vez haya especificado todos los caracteres y, a continuación, pulse 1
1.Si para aplicar la configuración. Vaya al paso 9.
9 El equipo intentará conectarse a la red
inalámbrica utilizando la información especificada. Si se realiza correctamente, Conectada aparecerá brevemente en la pantalla LCD.
Si el equipo no se conecta correctamente a la red, debería repetir los pasos del 3 al 8 para asegurarse de que ha especificado la información correcta.
®
Macintosh
Red
Inalámbrica
35
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
10 Desconecte y, a continuación, vuelva a
conectar el cable de alimentación eléctrica para APAGAR y volver a ENCENDER el equipo. De este modo, el equipo podrá obtener la información correcta relativa a la dirección TCP/IP del punto de acceso (enrutador) si se habilita DHCP (DHCP se encuentra habilitado normalmente por defecto para la mayoría de enrutadores de punto de acceso).
Si DHCP no se encuentra habilitado en el punto de acceso, deberá configurar manualmente la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace del equipo que se adapte a la red. Consulte la Guía del usuario en Red para obtener información detallada.
La configuración inalámbrica ha finalizado. Para instalar MFL-Pro Software Suite, continúe con el paso 11.
11 Encienda el Macintosh
®
.
12 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de
CD-ROM.
15 Seleccione Conexión a la red inalámbrica y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
16 Seleccione Sólo instalar el controlador y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
17 Siga las instrucciones en pantalla y reinicie el
Macintosh
®
.
13 Haga doble clic en el icono Start Here OSX
para instalar los controladores de la impresora y del escáner. Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
14 Haga clic en MFL-Pro Suite para instalarlo.
18 Cuando se muestre la ventana DeviceSelector,
seleccione red y haga clic en OK. La ventana DeviceSelector no aparecerá si ha conectado también un cable de interfaz USB al equipo antes de reiniciar el Macintosh o si está sobrescribiendo una versión del software de Brother que estaba instalada previamente. Si encuentra este problema, proceda a la instalación saltando los pasos del 19 al 21. Una vez finalizada la instalación del software, debe seleccionar el equipo Brother del menú emergente de modelos que aparece en la pantalla principal de ControlCenter2. Si desea obtener información más detallada, consulte el
capítulo 10 de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM.
®
Macintosh
Red
Inalámbrica
36
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
19 Si desea utilizar la tecla Escáner del equipo
para escanear en red, debe activar la casilla de verificación Registra su ordenador con las
funciones “Scan To” del equipo multifunción. Asimismo, debe especificar un
nombre para el Macintosh ordenador. El nombre especificado aparecerá en la pantalla LCD del equipo al pulsar la tecla Escáner y seleccionar una opción de escaneo. Se puede especificar cualquier nombre cuya longitud no supere los 15 caracteres. (Para obtener más información acerca del escaneo en red, consulte el capítulo 11 de la
Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
®
en Nombre de
23 Haga doble clic en la carpeta Utilidades.
24 Haga doble clic en el icono
Utilidad Configuración Impresoras.
20 Haga clic en Editar.
21 Seleccione el nombre del modelo y, a
continuación, haga clic en OK.
22 Haga clic en Ir y, a continuación, en
Aplicaciones.
Nota
Para usuarios de Mac® OS X 10.2.x, abra Centro de Impresión.
25 Haga clic en Añadir.
26 Seleccione las opciones descritas a
continuación. (Para usuarios de Mac
10.2.4 a 10.3)
®
OS de X
Nota
Para usuarios de Mac® OS X 10.4, vaya al paso 27.
37
®
Macintosh
Red
Inalámbrica
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
27 Seleccione Brother MFC-XXXX (donde XXXX
corresponde al nombre del modelo) y, a continuación, haga clic en Añadir.
Consulte el capítulo 6 de la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM.
28 Haga clic en
Utilidad Configuración Impresoras y, a continuación, en Salir
de Utilidad Configuración Impresoras.
Nota
Una vez se ha instalado Presto! ®PageManager®, la capacidad de OCR se agrega a Brother
ControlCenter2. Con Presto! podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
Se ha instalado Presto!® PageManager®, con lo que concluye el proceso de instalación.
®
PageManager®
®
Macintosh
Red
Inalámbrica
Se ha instalado MFL-Pro Suite, el controlador de la impresora, el controlador del escáner y ControlCenter2.
Para obtener información adicional sobre la
conexión del equipo a una red Macintosh consulte el capítulo 6 de la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM.
29 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
clic en el icono Presto! PageManager y siga las instrucciones en pantalla.
®
,
38

Para usuarios de red

1
Esta sección describe tanto el modo de configuración de los ajustes de red con la utilidad BRAdmin Professional como el modo de configuración de los ajustes de red del equipo en una LAN inalámbrica o LAN cableada.

Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Professional

La utilidad de software BRAdmin Professional para
®
Windows dispositivos conectados de red de Brother, como impresoras de red y/o los dispositivos Multifunción de red, en un entorno de red de área local (LAN).
Los usuarios de Macintosh Solutions Center (http://solutions.brother.com
descargarse BRAdmin Light para Macintosh BRAdmin Professional también se puede utilizar para administrar dispositivos de otros fabricantes compatibles con el protocolo SNMP (Protocolo de Gestión de Red Sencilla). Si desea obtener información más detallada acerca de BRAdmin Professional y BRAdmin Light, visite http://solutions.brother.com
Para usuarios de Windows
se ha diseñado para gestionar los
®
pueden visitar el Brother
®
) para
®
.
1 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad de
CD-ROM. La pantalla inicial aparecerá automáticamente. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Configuración de la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace con BRAdmin Professional
®
(para usuarios de Windows
)
1 Inicie BRAdmin Professional y seleccione
TCP/IP.
2 Haga clic en Dispositivos y, a continuación,
en Buscar dispositivos activos. BRAdmin buscará automáticamente los nuevos dispositivos.
2 Haga clic en el icono
Instale Aplicaciones Opcionales de la pantalla del menú principal.
3 Haga clic en BRAdmin Professional y siga
las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
3 Haga doble clic en el nuevo dispositivo.
4 Introduzca la Dirección IP, Máscara
de subred y Puerta de acceso y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar.
5 La información de dirección quedará guardada
en el equipo.
Nota
Se puede utilizar la utilidad BRAdmin Professional para configurar una contraseña. (Consulte la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM).
39
Para usuarios de red
Modo de configuración de
Para conectar el equipo Brother a una red inalámbrica o cableada debe configurar el equipo desde el panel de control del equipo para el tipo de red que esté utilizando.
Para LAN inalámbrica
En el equipo, pulse Menú/Fijar, 5, 6 y, a continuación, pulse a o b para seleccionar WLAN y luego pulse Menú/Fijar. Pulse 1 1.Si para reiniciar el equipo. La interfaz de red cableada se desactivará con esta configuración.
El menú LAN de la pantalla LCD se encontrará nuevamente disponible en aproximadamente un minuto.
los ajustes de red del equipo en una LAN inalámbrica o LAN cableada
Para LAN cableada
En el equipo, pulse Menú/Fijar, 5, 6 y, a continuación, pulse a o b para seleccionar LAN cableada y luego pulse Menú/Fijar. Pulse 1 1.Si para reiniciar el equipo. La interfaz de red inalámbrica se desactivará con esta configuración.
El menú LAN de la pantalla LCD se encontrará nuevamente disponible en aproximadamente un minuto.
40

Consumibles y opciones

1

Cambio de consumibles

Cuando sea necesario el reemplazo de cartuchos de tinta, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD. Para obtener más información acerca de los cartuchos de tinta del equipo, visite h póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.

Cartucho de tinta

Negro Magenta Amarillo Cian
LC900BK LC900M LC900Y LC900C
ttp://solutions.brother.com o
41
Marcas comerciales
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows y Microsoft son marcas comerciales registradas de Microsoft en Estados Unidos y otros países. Macintosh y True Type son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. PaperPort y OmniPage OCR son marcas comerciales registradas de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager es una marca comercial registrada de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup y el logotipo de SecureEasySetup son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Broadcom Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan con un acuerdo de licencia de software específico para sus programas patentados.
Todos los demás nombres de marcas y productos mencionados en el presente manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y publicación
Este manual se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y cubre información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones. El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Brother se reserva el derecho a hacer cambios sin previo aviso en cuanto a las especificaciones y los contenidos sobre el material descrito y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluyendo el consecuente) causado por el contenido descrito, incluyendo pero no limitado a errores tipográficos y otros relacionados con esta publicación. Este producto se ha diseñado para ser utilizado en un entorno profesional.
©2005 Brother Industries, Ltd. ©1998-2005 TROY Group, Inc. ©1983-2005 PACIFIC SOFTWORKS INC. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
SPA
Loading...