Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software.
Lea esta ‘Guía de configuración rápida’ para consultar el correcto procedimiento de configuración,
así como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta ‘Guía de configuración rápida’, el Manual del usuario y el CD-ROM
adjunto para poder consultarlos fácil y rápidamente cuando sea necesario.
Uso seguro del equipo
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo
que debe hacer para evitar posibles
lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo actúa la
función tratada combinada con otras
funciones.
Precaución
En los avisos se indican los
procedimientos que deben seguirse
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Manual del usuario, Guía del usuario del
Software o Guía del usuario en Red
Indica una referencia al Manual del
usuario, Guía del usuario del Software o
Guía del usuario en Red, que se
incluyen en el CD-ROM proporcionado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta
alertan sobre dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
Tabla de contenido
Introducción
Contenido de la caja .................................................................................................................................... 2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Retirada de las piezas de protección ........................................................................................................... 4
Instalación del auricular .............................................................................................................................. 4
Carga del papel............................................................................................................................................ 4
Instalación de la línea telefónica y del cable de alimentación eléctrica ....................................................... 5
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................ 6
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................... 9
Ajuste de la fecha y la hora........................................................................................................................ 10
Configuración del ID de la estación ........................................................................................................... 10
Selección de un modo de recepción .......................................................................................................... 11
Configuración del Tel/Tad .......................................................................................................................... 11
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de interfaz USB
(Para Windows
Para usuarios de interfaz de red por cable
(Para Windows
Cambio de consumibles ............................................................................................................................. 41
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 41
1
Introducción
1
Contenido de la caja
El contenido de la caja puede variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
CD-ROM
Guía de configuración
rápida
Auricular telefónico
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Cable de la línea telefónica
Manual del usuario
Cable de alimentación
eléctrica
Cubierta lateral
Negro (LC900 BK)
Magenta (LC900M)
Amarillo (LC900Y)
Cian (LC900C)
Cartuchos de tinta
El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Adquiera un cable de interfaz adecuado para la interfaz que
desea utilizar (USB o red).
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 6 pies (2 metros).
El equipo MFC dispone de una interfaz USB 2.0 a toda velocidad. El equipo MFC también se puede conectar
a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1.
NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción
Panel de control
1 Botones del teléfono y TAD
2 Botón de gestión de tinta
3 Teclado de marcación
4 Botones de modo
5 Botón de opciones de copia
6 Botón Menú/Fijar
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección Información general del panel
Las pantallas para Windows
de control, del capítulo 1 del Manual del usuario.
®
de esta Guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
Las pantallas para el sistema operativo Mac
10.3.
7 Botón de resolución fax
8 Botones de inicio
9 Botón Detener/Salir
10 Botón de ahorro energía
11 Control de navegación
12 LCD (pantalla de cristal líquido)
®
de esta Guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X
3
Paso 1
1
1Retirada de las piezas de
1Quite la cinta de protección y la hoja de
Configuración incorrecta
NO conecte el cable USB. La conexión del
cable USB debe efectuarse durante el proceso
de instalación del software.
Configuración del equipo
protección
protección del cristal de escáner.
3Carga del papel
El equipo tiene una capacidad máxima de
100 hojas de papel de 80 g/m
2
(20 libras).
Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección Acerca del papel, en el
capítulo 1 del Manual del usuario.
1Extraiga la bandeja completamente del equipo
y retire la bandeja de salida de papel (1).
2Instalación del auricular
1Conecte el cable en espiral al auricular.
11
2Presione y deslice la guía del papel (1) hasta
que se ajuste al ancho del papel.
11
3Extraiga el soporte del papel (1) y despliegue
la aleta de soporte del papel (2).
1
Nota
Utilice la aleta de soporte del papel para los
tamaños Carta, Oficio y A4.
4
2
4Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
5Introduzca suavemente el papel en la bandeja
con la parte de impresión encarada hacia
abajo, primero el extremo de la parte superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no
está arrugado y que está por debajo de la
marca de nivel máximo (1).
1
Configuración del equipo
4Instalación de la línea
1Conecte el cable de alimentación eléctrica.
telefónica y del cable de
alimentación eléctrica
Nota
• Compruebe que las guías laterales del papel
toquen los lados del papel.
• Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de
lo contrario, se levantaría el papel en la parte
posterior de la bandeja, causando problemas de
alimentación de papel.
6Vuelva a colocar la bandeja de salida de papel
e introdúzcala de nuevo en el interior del
equipo con firmeza.
2Conecte el cable de la línea telefónica. Conecte
uno de los extremos del cable telefónico al
conector del equipo marcado como LINE, y el otro
extremo a una toma modular de pared.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable USB. La conexión del
cable USB debe efectuarse durante el proceso
de instalación del software.
Advertencia
• El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
• Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza a
través del cable de alimentación eléctrica,
recomendamos que para protegerse contra una
posible descarga eléctrica a través de la línea
telefónica, mantenga conectado el cable de
alimentación del equipo a una línea telefónica. De la
misma manera, para protegerse en caso de cambiar
de lugar el equipo, desconecte primero el cable
telefónico y, a continuación, el cable de alimentación.
5
Paso 1
Configuración del equipo
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un
teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en
la ilustración.
5Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan.
1Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Sin cartucho
Abra la cubierta...
2Levante la cubierta del escáner (1) del lado
derecho del equipo hasta que quede
correctamente inmovilizada en la posición abierta.
1
3Retire las piezas de protección amarillas (1).
1
Nota
No tire las piezas de protección amarillas. Las
necesitará en caso de que transporte el equipo.
6
Configuración del equipo
4Saque el cartucho de tinta.
5Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
11
6Apriete firmemente el cartucho de tinta hasta
que el gancho quede ajustado, comprobando
que el compartimento de color (1) corresponda
con el cartucho de color (2), como se muestra
en el diagrama de abajo.
Configuración incorrecta
NO toque la zona que se muestra en la
ilustración de abajo.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir
la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
Mantenga el cartucho de tinta boca arriba
cuando lo introduzca en la ranura.
2
1
OKOK
OKOK
7
Paso 1
Configuración del equipo
7Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador. Empuje suavemente el
soporte de la cubierta del escáner hacia abajo
y cierre la cubierta del escáner.
Nota
Si se visualiza Instalar xxxx en la pantalla
LCD después de haber instalado los cartuchos de
tinta, asegúrese de que los cartuchos están
instalados correctamente.
El equipo limpiará el sistema de tubo de tinta
para ser usado por primera vez. Este proceso
se realizará una sola vez, la primera vez que
instale los cartuchos de tinta. El proceso de
limpieza puede tardar aproximadamente unos
cuatro minutos.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Prepara sistema
Aprox. 4 minutos
Limpiando
Por favor espere
Precaución
• NO EXTRAIGA los cartuchos de tinta si no los
va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la
cantidad de tinta disponible y el equipo no
sabrá cuánta tinta queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha
la piel o la ropa con la tinta, lávese de
inmediato con jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos
repetidamente. De lo contrario, la tinta podría
derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho
de tinta en la posición incorrecta, deberá
limpiar el cabezal de impresión ejecutando
varios ciclos de limpieza (obviamente,
después de corregir la instalación del
cartucho). (Consulte la sección Limpieza del
cabezal de impresión, en el capítulo 13 del
Manual del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo
en el equipo y utilícelo como máximo durante
seis meses a partir de la fecha de instalación.
Utilice exclusivamente cartuchos de tinta
cerrados hasta la fecha de caducidad indicada
en su embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de
lo contrario puede provocar que la tinta se
salga del cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han
diseñado para que funcionen con tintas de una
determinada especificación. Obtendrá con él
resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta
originales Brother. Brother no puede
garantizar este rendimiento óptimo si se
utilizan tintas o cartuchos de tinta de
especificaciones diferentes. Por lo tanto,
Brother recomienda utilizar exclusivamente
cartuchos Brother originales con este equipo,
así como no recargar los cartuchos vacíos con
tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de
impresión o cualquier otra pieza de este
equipo sufren daños como consecuencia del
uso de productos incompatibles con este
equipo, las reparaciones necesarias no
estarán cubiertas por la garantía.
8
6Comprobación de la calidad
de la impresión
1Una vez finalizado el ciclo de limpieza, la
pantalla LCD muestra:
Poner papel y
Pulse Inicio
2Asegúrese de que haya papel en la bandeja.
Pulse Inicio color.
El equipo empieza a imprimir la hoja de
comprobación de calidad de impresión (sólo
durante la instalación inicial del cartucho de
tinta).
3Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja.
(negro/cian/amarillo/magenta)
Comprobación de la Calidad de la Impresión
1. Examine la calidad de los cuatro bloques de colores compuestos mediante las líneas cortas.
2. Si todas las líneas aparecen nítidas y bien visibles, la calidad es aceptable. Seleccione (Sí).
Si observa que faltan líneas cortas, seleccione (No) para iniciar el proceso de la limpieza de
colores y siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla de cristal líquido.
Configuración del equipo
5Efectúe una de las acciones siguientes:
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse 1 (Si) en el teclado de
marcación para finalizar la comprobación
de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse 2
(No) en el teclado de marcación y vaya al
paso 6.
BienMal
6La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color. Pulse 1
(Si) o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
1.Si 2.No
Después de haber seleccionado 1 (Si) o 2 (No)
tanto para negro como para color, la pantalla
LCD muestra:
Limpiar ahora?
1.Si 2.No
Configuración incorrecta
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya
que la superficie puede que no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
4En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
1.Si 2.No
7Pulse 1 (Si); a continuación, el equipo iniciará
la limpieza de colores.
8Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio color. El equipo empieza a imprimir la
hoja de comprobación de calidad de impresión
otra vez y va de nuevo al paso 3.
9
Paso 1
Configuración del equipo
7Ajuste de la fecha y la hora
El equipo muestra la fecha y la hora y las imprime en
cada una de las hojas que se envían por fax.
1Pulse Menú/Fijar.
2Pulse 0.
3Pulse 2.
4Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse Menú/Fijar.
Fecha/Hora
Año:2005
(por ejemplo, introduzca 0 5 para 2005).
5Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse
Menú/Fijar.
Fecha/Hora
Mes:03
8Configuración del ID de la
Guarde su nombre y número de fax para que aparezcan
impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
estación
1Pulse Menú/Fijar.
2Pulse 0.
3Pulse 3.
4Introduzca el número de fax (máximo 20
dígitos) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menú/Fijar.
Iden. estación
Fax:_
5Escriba el nombre (20 caracteres como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menú/Fijar.
Iden. estación
Nomb:_
(por ejemplo, introduzca 0 3 para marzo).
6Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse
Menú/Fijar.
Fecha/Hora
Día:01
(por ejemplo, especifique 0 1 para el primer día
del mes).
7Introduzca la hora en formato de 24-horas con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse Menú/Fijar.
Fecha/Hora
Hora:15:25
(por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para que
muestre las 3:25 de la tarde).
8Pulse Detener/Salir.
Para confirmar la fecha y hora actual,
imprima el informe de configuración del
usuario. (Consulte Impresión de informes, en
el capítulo 8 del Manual del usuario).
Nota
Consulte en la siguiente tabla el método para
introducir un nombre.
Si tiene que introducir un carácter incluido en la
misma tecla que el carácter precedente, pulse
para mover el cursor hacia la derecha.
Pulse la
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Una vezDos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
6Pulse Detener/Salir.
Nota
Si desea repetir la introducción de los datos, pulse
Detener/Salir para volver a empezar desde el
paso 1.
10
Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección Configuración del ID de
la estación, en el capítulo 2 o Introducción de
texto en el apéndice B del Manual del
usuario.
Configuración del equipo
9Selección de un modo de
Existen tres modos de recepción posibles:
Sólo Fax, Fax/Tel y Manual.
recepción
1Pulse Menú/Fijar.
2Pulse 0.
10Configuración del Tel/Tad
Debe grabar un mensaje saliente para poder utilizar
el modo Tel/Tad.
1Grabe el mensaje saliente del Tel/Tad (MSG
CTR OGM).
Consulte la sección Registro de Mensaje de
salida TAD, en el capítulo 7 del Manual del
usuario.
2Active el modo Tel/Tad.
Mantenga pulsado hasta que se encienda
y la pantalla LCD muestre:
CON:Ctr. Msg.
Si el modo Tel/Tad está activado, se anulará
la configuración del modo de recepción. El
Tel/Tad digital incorporado responde a las
llamadas de voz. Si la llamada es un fax,
puede recibirlo automáticamente.
Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección TAD, en el capítulo 7 del
Manual del usuario.
3Pulse 1.
4Pulse a o b para seleccionar el modo.
5Pulse Menú/Fijar.
6Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección Configuración de la
recepción, en el capítulo 4 del Manual del
usuario.
Vaya a
Vaya al CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’ de
la página siguiente para instalar los
controladores.
11
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
1
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Instale MFL-Pro Suite
Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los
controladores multifuncionales.
Instale Aplicaciones Opcionales
Puede instalar utilidades adicionales del software
MFL-Pro Suite.
Documentación
Vea el Manual del usuario y demás documentación
en formato PDF (incluido el visualizador). El Manual
del usuario en el CD-ROM incluye las Guías del
usuario del Software y en Red para consultar las
funciones disponibles cuando está conectado a un
ordenador (por ejemplo, impresión, escaneo e
información sobre la conexión en red inalámbrica).
Registro en línea
Esta función le guiará hasta la página Web de
Registro de productos Brother, donde podrá registrar
rápidamente el equipo.
Brother Solutions Center
Puede acceder a Brother Solutions Center, un sitio Web
en el que encontrará información acerca de su producto
Brother, por ejemplo, las preguntas más frecuentes, los
Manuales del usuario, las actualizaciones de controlador
y sugerencias para el uso del equipo.
Reparación MFL-Pro Suite (sólo USB)
Si se produjeran errores durante la instalación de
MFL-Pro Suite, puede utilizar esta función para reparar y
reinstalar automáticamente el software MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite incluye controladores de impresora y
de escáner, así como el software ScanSoft
®
PaperPort
True Type
PaperPort
9.0SE, ScanSoft® OmniPage® y fuentes
®
.
®
9.0SE es una aplicación de gestión de
documentos para ver documentos escaneados.
®
ScanSoft
PaperPort
OmniPage®, que viene integrado en
®
9.0SE, es una aplicación OCR que
convierte las imágenes en texto para poder editarlas
en el procesador de texto predeterminado.
®
12
Macintosh
®
Start Here OS 9.1-9.2
Se puede instalar el controlador de la impresora, el
®
controlador del escáner y Presto!
®
para Mac OS
9.1-9.2.
PageManager®
Start Here OSX
Se puede instalar MFL-Pro Suite, que incluye el
controlador de la impresora, el controlador del
®
escáner y Brother ControlCenter2 para Mac OS
10.2.4 o superior. Asimismo, se puede instalar
Presto!
®
PageManager® para agregar la capacidad
de OCR a Brother ControlCenter2 y escanear,
compartir y organizar fácilmente fotografías y
documentos.
Readme.html
Aquí encontrará información importante y consejos
para la solución de problemas.
Documentation
El Manual del usuario y demás documentación
pueden consultarse en formato PDF. El Manual del
usuario en el CD-ROM incluye las Guías del usuario
del Software y en Red para consultar las funciones
disponibles cuando está conectado a un ordenador
(por ejemplo, impresión, escaneo e información
sobre la conexión en red inalámbrica).
Brother Solutions Center
Puede acceder a Brother Solutions Center, un sitio
Web en el que encontrará información acerca de su
producto Brother, por ejemplo, las preguntas más
frecuentes, los Manuales del usuario, las
actualizaciones de controlador y sugerencias para el
uso del equipo.
On-Line Registration
Esta función le guiará hasta la página Web de
Registro de productos Brother, donde podrá registrar
rápidamente el equipo.
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.