CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil: Télécopieur
Type:Groupe 3
Nom du modèle:FAX-2440C, MFC-620CN
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Standards appliqués :
Harmonisé :
Sécurité: EN60950:2000
CEM: EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995
Première année de l’apposition du marquage CE: 2004
Délivré par: Brother Industries, Ltd.
Date: le 25 février, 2004
Lieu: Nagoya, Japon
iii
Précautions de sécurité
Utiliser l’appareil en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des
électrodes haute tension. Avant
de nettoyer l’appareil, n’oubliez
pas de débrancher d’abord le
cordon de la ligne téléphonique
puis le cordon d’alimentation de
la prise de courant.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer les
mains sur le bord de l’appareil
sous le capot du scanner.
Lorsque vous déplacez
l’appareil, vous devez le
soulevez à la base en plaçant
une main de chaque côté de
l’unité comme indiqué sur
l’illustration. Ne portez PAS
l’appareil en tenant le capot du
scanner.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas toucher la
partie ombrée sur l'illustration.
La plupart des illustrations dans le guide de l'utilisateur
indiquent le FAX-2440C.
iv
AVERTISSEMENT
■
Faites attention lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils
téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne
téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais
l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage.
N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu
humide.
■
Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant
facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise
hors tension complète.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous
devez toujours suivre les consignes de sécurité
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par
exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y
avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas
ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
v
Où placer l’appareil
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à
proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10°C et 35°C.
Attention
■
Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage
fréquent.
■
Evitez de placer votre appareil sur la moquette.
■
Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■
Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la poussière.
■
Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée
par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■
Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire de l’appareil.
■
Ne branchez pas votre appareil sur des prises électriques se
trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation électrique.
■
Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou
les supports des téléphones sans fil.
vi
Guide de référence rapide
4
Transmission de fax
Transmission automatique
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
Fax
(
).
2
Chargez votre document.
3
Composez le numéro de fax
en utilisant une monotouche
(FAX-2440C uniquement),
un numéro abrégé, la
fonction Rechercher ou le
pavé numérique.
4
Appuyez sur
Marche Mono
Marche Couleur
Enregistrement des
numéros
Enregistrement des numéros
monotouches (FAX-2440C
uniquement)
1
Appuyez sur
Menu/Confirme, 2, 3, 1
2
Appuyez sur la monotouche
sur laquelle vous souhaitez
enregistrer le numéro.
Pour accéder les numéros
des monotouches de 4 à 6,
appuyez simultanément sur
la touche
monotouche.
Alt
et sur la
ou sur
.
.
Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Confirme
5
Appuyez sur
Enregistrement des numéros
abrégés
1
Pour le MFC-620CN,
appuyez sur
Menu/Confirme, 2, 3, 1
Pour le FAX-2440C,
appuyez sur
Menu/Confirme, 2, 3, 2
2
A l’aide du pavé numérique,
saisissez un numéro abrégé
à deux chiffres, puis
appuyez sur
Menu/Confirme
3
Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
Menu/Confirme
sur
4
Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Confirme
5
Appuyez sur
.
Arrêt/Sortie
.
.
.
Arrêt/Sortie
.
.
.
.
3
Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
Menu/Confirme
sur
.
vii
Opérations de
numérotation
Utilisation de la touche
Rechercher
Numérotation par
monotouche (FAX-2440C)/
Numérotation par numéro
abrégé
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
Fax
(
).
2
Chargez votre document.
3
(Fax-2440C uniquement)
Appuyez sur la monotouche
du numéro que vous
souhaitez composer.
Pour composer les numéros
des monotouches de 4 à 6,
appuyez simultanément sur
la touche
monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Alt
et sur la
Rechercher/Num.Abrégé
appuyez sur
numéro abrégé à deux
chiffres.
4
Appuyez sur
Marche Mono
Marche Couleur
#
, puis tapez le
ou sur
.
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
Fax
).
(
2
Chargez votre document.
3
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé
puis tapez la première lettre
du nom que vous
recherchez.
4
Appuyez sur ou sur
pour faire une recherche
dans la mémoire.
Index .......................................................................................I-1
Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1
™
(MFC-620CN uniquement)......... S-4
xvi
1
Introduction
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur ou un centre
multifonctions (MFC) Brother. Votre appareil est d'un usage simple; les
instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous
permettront de le programmer. Afin de tirer le meilleur parti de votre
appareil, veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques
et des avertissements importants, ainsi que des actions à
entreprendre. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider
à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de
caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran LCD.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier New
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à
suivre ou éviter pour ne pas endommager l'appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une
situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la
façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre appareil.
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran LCD de
l’appareil.
INTRODUCTION 1 - 1
Vue d’ensemble du panneau de
commande
FAX-2440CMFC-620CN
1
2
3
978
645
312
1 - 2 INTRODUCTION
0
Touches REP
1
On/Off
Permet d’activer la fonction REP
(répondeur téléphonique) et
clignote lorsque vous avez de
nouveaux messages.
Lect./Enr. (FAX-2440C uniquement)
Vous permet d'écouter vos
messages vocaux conservés dans
la mémoire. Vous permet
également d'enregistrer vos appels
téléphoniques.
Lect. (MFC-620CN uniquement)
Vous permet d'écouter vos
messages vocaux conservés dans
la mémoire.
Efface
Vous permet de supprimer vos
messages vocaux, l'ensemble des
fax ou tous les messages.
Touches du téléphone
2
Microphone
Amplifie votre voix lorsque vous
parlez à un correspondant avec le
téléphone à haut-parleur.
Mains Libres
Vous permet de parler à un autre
correspondant en utilisant le
microphone et le moniteur de
l’appareil.
Bis/Pause
Cette touche permet de recomposer
le dernier numéro appelé. Elle
permet également d’insérer une
pause entre les numéros abrégés.
Secret/R
Sert à placer les appels en attente.
En outre, utilisez cette touche pour
accéder à une ligne externe et/ou
pour rappeler l’opérateur ou pour
transférer un appel à un autre poste
qui est raccordé à un PBX.
Gestion Encre
3
Permet de nettoyer la tête
d'impression, de vérifier la qualité
d'impression et le niveau d'encre
disponible.
Pavé numérique
4
Ces touches servent à composer
les numéros de téléphone et de fax
et tiennent lieu de clavier pour taper
des informations dans l’appareil.
La touche vous permet de
passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la
numérotation par tonalité au cours
d'un appel téléphonique.
Touches mode:
5
PhotoCapture
(MFC-620CN uniquement)
Permet d’accéder au mode
PhotoCapture Center
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
(MFC-620CN uniquement)
Permet d'accéder au mode Scan.
Options copie
6
Vous pouvez sélectionner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplement, pour
réaliser des copies.
™
.
INTRODUCTION 1 - 3
Résolution
7
Sert à paramétrer la résolution
lorsque vous envoyez un fax.
8
Permet d’effectuer des fax ou des
photocopies noir et blanc.
Dans le cas du modèle
MFC-620CN, permet également de
lancer une opération de
numérisation (en couleur ou
monochrome, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
9
Permet d’effectuer des fax ou des
photocopies en couleur.
Dans le cas du modèle
MFC-620CN, permet également de
lancer une opération de
numérisation (en couleur ou
monochrome, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
0
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
Veille
A
Vous pouvez placer l’appareil en
mode d’économie d’énergie.
Touches de navigation:
B
Menu/Confirme
Utilisez la même touche pour les
opérations Menu et Régler.
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos
réglages dans l’appareil.
Marche Mono
Marche Couleur
Arrêt/Sortie
▲
Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de
consulter des numéros
préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Permet aussi de
composer des numéros enregistrés
en appuyant sur # suivi d’un numéro
à deux chiffres.
▲
Appuyez sur cette touche pour un
défilement arrière du menu.
▲
▼
ou
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
Affichage à cristaux liquides
C
(LCD)
Affiche des messages qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
appareil.
Les exemples de l’écran LCD
donnés dans ce guide de
l’utilisateur se rapportent aux
modèles avec un affichage à deux
lignes. Il peut y avoir de petites
différences entre les exemples et
les modèles munis d’un affichage à
une seule ligne.
Monotouches
D
(FAX-2440C uniquement)
Ces touches vous donnent un
accès instantané aux numéros
abrégés précédemment
enregistrés.
Alt(FAX-2440C uniquement)
E
Pour accéder les numéros des
monotouches de 4 à 6, appuyez
simultanément sur la touche Alt et
sur la monotouche.
Appuyez sur ces touches pour
régler le volume.
1 - 4 INTRODUCTION
Pour placer l’appareil en mode d’économie
d’énergie
Lorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le placer en mode
d’économie d’énergie en appuyant sur la touche économie
d’énergie. En mode économie d’énergie, l’appareil reçoit des appels
téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples
informations concernant la réception de fax en mode économie
d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-6. Les fax en différé
qui ont été configurés seront envoyés. Vous pouvez même
récupérer les fax en utilisant extraction à distance si vous êtes loin
de votre appareil. Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous
devez rallumer l’appareil.
Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie
Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
Le voyant de l’écran LCD s’éteint.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie de l’appareil
Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
L’écran LCD indiquera la date et l’heure en mode fax.
Veille
Veille
et
et
Arrêt en cours
Attendre SVP
Même si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera périodiquement
la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, l’appareil ne
pourra plus effectuer aucune opération.
Vous pouvez éteindre l’appareil en personnalisant la touche
Vous pouvez personnaliser la touche
par défaut est
Récept. fax:On
, de sorte que votre appareil puisse
Veille
de l’appareil. Le mode
recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode
d’économie d’énergie. Si vous ne voulez pas que votre appareil
reçoive des fax ou des appels, mettez ce réglage sur
Récept. fax:Off
. (Voir
Pour placer l’appareil en mode
d’économie d’énergie à la page 1-5.)
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
3
Appuyez sur
4
Appuyez sur
Réglage On/OffMode
Récept. fax:On
(par défaut)
Récept. fax:Off—Aucune opération n’est possible.
* Doit être réglé avant de couper l’appareil.
Menu/Confirme, 1, 6
Menu/Confirme
Arrêt/Sortie
Réception
FaxRéception de fax (automatiquement),
Repondeur Actif
Manuel
Fax/Tél
.
Opérations possibles
Détection de fax, Fax en différé*, Option de
fax à distance*, Extraction à distance*:
■FAX-2440C uniquement: Vous pouvez
Réception de fax (automatiquement),
Enregistrement des messages entrants,
Détection de fax, Fax en différé*, Options de
fax à distance*, Extraction à distance*
■FAX-2440C uniquement: Vous pouvez
Fax en différé*, Détection de fax:
■FAX-2440C uniquement: Vous pouvez
.
Off
(ou On).
.
répondre aux appels en soulevant le
combine.
répondre aux appels en soulevant le
combine.
répondre aux appels en soulevant le
combine.
Le téléphone externe est toujours disponible.
1 - 6 INTRODUCTION
Chargement de documents
Vous pouvez envoyez un fax, copier et numériser en utilisant le
chargeur automatique de documents (ADF) ou depuis la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF)
L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page.
Utilisez du papier standard (80 g/m
déposer dans le chargeur.
N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré,
agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax,
copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 1-9.)
■
Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■
Les documents à envoyer doivent être de 14,8 à 21,6 cm de
largeur et de 14,8 à 35,6 cm de longueur.
2
) et ventilez-les bien avant de les
INTRODUCTION 1 - 7
1
Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le
bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact
avec le rouleau d’alimentation.
2
Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents.
3
Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF.
Volet du support de sortie
de document de l’ADF
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être traité.
Lorsque vous utilisez l’ADF, la vitre du scanner ne doit pas
contenir de papier.
1 - 8 INTRODUCTION
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les document
taille de lettre ou
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide.
1
Soulevez le capot document.
2
A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du scanner.
3
Refermez le capot document.
A4
(21,6 à 29,7 cm).
Placez les documents face
imprimée dessous sur la
vitre du scanner
s
peuvent être jusqu’à la
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
INTRODUCTION 1 - 9
A propos du papier
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans
l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez toujours le type
de papier afin qu'il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.
■
Lorsque vous imprimez sur du papier jet d'encre (papier
couché), des transparents et du papier glacé, n'oubliez pas
de sélectionner le support convenable dans l'onglet
"Elémentaire" du pilote d'imprimante ou dans le paramètre
Type de papier du menu (
■
Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother,
chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé
dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier
glacé sur la feuille d’instruction.
■
Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
■
Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement
après son impression car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et salisse vos doigts.
Menu/Confirme, 1, 2
).
Papier recommandé
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons
d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Nous recommandons l’emploi de "3M Transparency Film" lorsque
vous imprimez sur des transparents.
Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■
Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante
dessous.
■
Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour
l'impression à jet d'encre.
N’utilisez pas de papier:
■
qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
■
qui sont extrêmement brillants ou très texturés
■
qui ont déjà été imprimés par une imprimante
■
qui ne s’empilent pas avec régularité
■
qui présentent un sens en travers
INTRODUCTION 1 - 11
1 - 12 INTRODUCTION
Type et format de papier pour chaque opération
Type de
papier
Papier coupéLettre216 x 279 mm (8 1/2" x 11")OuiOuiOuiOui
CartesPhoto102 x 152 mm (4" x 6")-OuiOuiOui
EnveloppesEnveloppe C5162 x 229 mm (6,4" x 9")---Oui
TransparentsLettre216 x 279 mm (8 1/2" x 11")-Oui-Oui
Format du papierUtilisation
FaxCopiePhotoCapture
A4210 x 297 mm (8,3" x 11,7")OuiOuiOuiOui
Légal216 x 356 mm (8 1/2" x 14")OuiOui-Oui
Executif184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2")---Oui
JIS B5182 x 257 mm (7,2" x 10,1")---Oui
A5148 x 210 mm (5,8" x 8,3")-Oui-Oui
A6105 x 148 mm (4,1" x 5,8")---Oui
Photo L89 x 127 mm (3 1/2" x 5")---Oui
Photo 2L127 x 178 mm (5" x 7")--OuiOui
Fiche127 x 203 mm (5" x 8")---Oui
Carte postale 1100 x 148 mm (3,9" x 5,8")---Oui
Carte postale 2
(double)
Enveloppe DL110 x 220 mm (4,3" x 8,7")---Oui
COM-10105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2")---Oui
Monarch98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2")---Oui
Enveloppe JE4105 x 235 mm (4,1" x 9,3")---Oui
A4210 x 297 mm (8,3" x 11,7")-Oui-Oui
148 x 200 mm (5,8" x 7,9")---Oui
(MFC-620CN
uniquement)
Imprimante
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.