Brother MFC-590 User Manual [it]

0 (0)
Brother MFC-590 User Manual

MFC-590

MANUALE DELL’OPERATORE

QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE CON UN CAVO BIPOLARE PSTN DOTATO DI IDONEO CONNETTORE.

INFORMAZIONI SULLE APPROVAZIONI

Brother informa che questo prodotto potrebbe non funzionare correttamente se utilizzato in un Paese diverso da quello in cui è stato originariamente acquistato e declina qualunque responsabilità per apparecchi collegati a linee di telecomunicazioni pubbliche in Paesi diversi da quello in cui il prodotto è stato originariamente venduto.

i

ii

Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE

Produttore

Brother Industries, Ltd.

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,

Nagoya 467-8561, Giappone

Stabilimento

Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory

No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama,

Kawasan Perindustrian Tebrau II,

Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaysia

Con la presente dichiara che:

Descrizione dei prodotti

: Apparecchi facsimile

Tipo

: Gruppo 3

Nome modello

: MFC-590

sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CEE) e rispondenti ai seguenti standard:

Sicurezza

: EN60950:2000

EMC

: EN55022:1998 Classe B

 

EN55024:1998

 

EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998

 

EN61000-3-3:1995

Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2001

Rilasciato da

: Brother Industries, Ltd.

Data

: 15 giugno 2001

Luogo del rilascio

: Nagoya, Giappone

iii

Come utilizzare il manuale

Grazie per aver acquistato un centro multifunzione Brother (MFC).

Questo MFC è stato progettato per garantire semplicità di utilizzo grazie ai messaggi guida che appaiono sul display. Tuttavia, per sfruttarne a pieno le potenzialità, si consiglia di dedicare tempo alla lettura del presente manuale.

Questo apparecchio dispone inoltre del tasto Rapporto. Premere Rapporto e 1 per stampare una lista di procedure e funzioni base dell’apparecchio.

Struttura del manuale

L’indice elenca i titoli dei capitoli e paragrafi contenuti nel manuale. Alla fine del manuale è inoltre riportato un indice analitico per una rapida consultazione sulle caratteristiche e funzioni specifiche dell’apparecchio. Le informazioni più importanti, le note di avvertenza e i riferimenti incrociati sono contrassegnati da alcuni simboli speciali. Il manuale riporta anche alcune illustrazioni di messaggi che appaiono sul display per aiutare l’utente a selezionare i tasti corretti assegnati alle varie funzioni.

I simboli usati nel manuale

Nota o informazioni aggiuntive.

L’apparecchio può venire danneggiato o può non funzionare correttamente se non si osserva quanto indicato.

Avvertimenti: precauzioni dettagliate da prendere per evitare possibili danni alle persone.

iv

Programmazione intuitiva

La programmazione di questo centro multifunzione è del tipo a schermo. Questo tipo di programmazione, facile ed intuitiva, consente all’utilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità dell’apparecchio. (Vedere Come utilizzare il manuale, pagina iv.)

Grazie alla programmazione a schermo, l’apparecchio può essere azionato facilmente seguendo i messaggi guida che appaiono sul display. Questi messaggi guidano l’utilizzatore passo passo nella selezione delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di programmazione e delle impostazioni dell’apparecchio. Inoltre, è possibile programmare l’apparecchio più rapidamente premendo Menu/Set ed usando la tastiera dell’apparecchio per immettere il numero del menu che si vuole visualizzare.

Un elenco completo delle funzioni, opzioni e impostazioni disponibili è riportato all’inizio del manuale. (Vedere Metodo Menu & Tabella Selezione Menu, pagina 12.)

Display alternanti

A volte il display visualizza alternatamente l’opzione selezionata dall’utente ed un breve messaggio di istruzioni sulla procedura da seguire. La situazione più frequente è quella mostrata nell’esempio a destra: inserendo un documento nell’alimentatore il display visualizza l’opzione di composizione del numero per l’invio del fax alternata all’istruzione di premere il tasto Copia B/N o Copia Colori se si vuole invece produrre una copia del documento.

FAX: N. & INIZIO

COPIA:N. & COPIA

v

Indice

 

 

 

Come utilizzare il manuale

 

 

Programmazione intuitiva

 

 

Indice ..................................................................................................

vi

PREPARAZIONE E UTILIZZO SEMPLICE

 

 

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base

 

 

dell’apparecchio

 

 

Consigli per predisporre l’apparecchio e guida all’utilizzo base ........

5

 

Pannello dei comandi ........................................................................

10

 

Metodo Menu & Tabella Selezione Menu ........................................

12

UTILIZZO BASE DELL’APPARECCHIO

 

Capitolo 1

Impostazione

 

 

Impostazioni iniziali ..........................................................................

17

 

Impostazioni personalizzate ..............................................................

19

 

Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione .................

21

Capitolo 2

Invio di fax

 

 

Regolazioni per la scannerizzazione..................................................

23

 

Composizione di un numero..............................................................

24

 

Operazioni di invio ............................................................................

25

Capitolo 3 Ricezione dei fax

 

 

Impostazioni del modo Ricezione .....................................................

28

 

Ricezione dei fax ...............................................................................

30

Capitolo 4 Utilizzo dell’apparecchio come telefono

 

 

Come effettuare chiamate vocali con un telefono esterno.................

32

Capitolo 5

Stampa Rapporti

 

 

Impostazione delle funzioni Rapporto Trasmissione e Giornale.......

34

 

Utilizzo del tasto Rapporto ................................................................

35

vi

UTILIZZO AVANZATO DELL’APPARECCHIO

 

Capitolo 6

Funzioni avanzate di invio

 

 

Operazioni avanzate...........................................................................

36

Capitolo 7

Funzioni avanzate di ricezione

 

 

Attivazione delle funzioni da un apparecchio telefonico interno o

 

 

esterno ................................................................................................

41

Capitolo 8

Polling

 

 

Ricezione polling ...............................................................................

43

 

Trasmissione Polling (non disponibile per i fax a colori)..................

45

Capitolo 9

Opzioni per l’utilizzo remoto del fax (non

 

 

disponibile per fax a colori)

 

 

Impostazione della funzione “Carica fax” .........................................

46

 

Inoltro fax...........................................................................................

46

 

Recupero remoto................................................................................

47

FOTOCOPIATRICE

 

Capitolo 10

Riproduzione di copie

 

 

Funzioni per la produzione di copie...................................................

50

 

Riproduzione: impostazioni provvisorie............................................

52

 

Modifica delle impostazioni predefinite ............................................

58

 

Limiti legali........................................................................................

59

STAMPANTE/SCANNER

 

Capitolo 11

Utilizzo della macchina come stampante

 

 

Caratteristiche ....................................................................................

60

 

Driver per stampante..........................................................................

60

 

Selezione del tipo di carta ..................................................................

60

 

Alimentatore carta multiuso...............................................................

61

 

Esecuzione simultanea delle operazioni di stampa e invio fax..........

61

 

Tasti funzionamento stampante .........................................................

61

 

Verifica della qualità di stampa .........................................................

61

Capitolo 12

Impostazioni del driver per stampante (Solo per

 

 

Windows®)

 

 

Utilizzo del driver per stampante Brother MFC-590.........................

62

 

Scheda Paper (Carta)..........................................................................

62

 

Scheda Qualità/Colore .......................................................................

65

 

Scheda “Advanced” (Impostazioni avanzate)....................................

69

 

Scheda Supporto ................................................................................

72

vii

Capitolo 13 Utilizzo del Brother Control Center per Windows®

(Solo per utenti Windows®)

 

Brother Control Center ......................................................................

73

Utilizzo dei tasti Scan con PC in ambiente Windows .......................

74

Le funzioni del Control Center Brother.............................................

76

Digitalizza su file...............................................................................

79

Scannerizzare un E-mail....................................................................

80

Scannerizzazione per Word Processor ..............................................

82

Pulsante personalizzato .....................................................................

83

Copia..................................................................................................

84

Invio di fax ........................................................................................

85

Capitolo 14 Utilizzo di ScanSoftPaperPort® per Brother e

 

ScanSoftTextBridge®

 

Scannerizzazione di un documento ...................................................

89

Capitolo 15 Impostazione ed utilizzo del PC FAX

 

(Solo per utenti Windows®)

 

Introduzione.......................................................................................

94

Impostazione remota dell’apparecchio..............................................

94

Invio PC FAX (Solo per Windows®) ................................................

95

Capitolo 16 Utilizzo dell’apparecchio Brother con un New

 

Power Macintosh® G3, G4 o iMac/iBook

 

Impostazione di Apple® Macintosh® G3,G4 o iMaccon versione

Mac OS 8.5/ 8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 e cavo USB ............................

106

Utilizzo del driver della stampante Brother con computer

 

Apple® Macintosh®.........................................................................

106

Invio di un fax dall’applicazione Macintosh ...................................

108

Utilizzo del driver dello scanner Brother TWAIN con

 

Apple® Macintosh®.........................................................................

112

MANUTENZIONE

 

Capitolo 17 Risoluzione dei problemi e manutenzione

 

Messaggi di errore ...........................................................................

118

Inceppamenti di documenti e carta..................................................

121

Difficoltà di funzionamento ............................................................

125

Consigli per migliorare la qualità di stampa....................................

129

Imballaggio e spedizione dell’apparecchio .....................................

132

Manutenzione ordinaria...................................................................

134

viii

INFORMAZIONI IMPORTANTI

 

Capitolo 18 Importanti informazioni per la sicurezza

 

Importanti informazioni per la sicurezza .........................................

139

IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza.........................................

140

APPENDICE

 

Capitolo 19 Specifiche

 

Specifiche del fax.............................................................................

141

Dati tecnici della stampante .............................................................

142

Nota di redazione e pubblicazione...................................................

144

Marchi registrati...............................................................................

144

Carta.................................................................................................

145

Digitazione di testo ..........................................................................

148

Glossario ..........................................................................................

149

Indice analitico.................................................................................

152

ix

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio

Procedure per la predisposizione e l’utilizzo base dell’apparecchio

Le procedure riportate di seguito consentono di predisporre ed utilizzare l’apparecchio in modo semplice.

Prima di seguire queste procedure, si raccomanda di leggere le sezioni Importanti Informazioni per la sicurezza (pagina 139), Consigli per predisporre l’apparecchio e guida all’utilizzo base (pagina 5).

Per ulteriori informazioni, fare riferimento a UTILIZZO BASE DELL’APPARECCHIO o UTILIZZO AVANZATO DELL’APPARECCHIO.

1 Leggere la Guida di Impostazione Rapida

Per predisporre l’apparecchio all’utilizzo seguire le istruzioni riportate sulla Guida di Impostazione Rapida Brother.

2 Impostazione del documento

Per scannerizzare i documenti da inviare via fax o da riprodurre è possibile usare sia l’alimentatore automatico (ADF) sia il cristallo dell’apparecchio.

Utilizzo dell’alimentatore automatico dei documenti (ADF)

L’alimentatore automatico (ADF) può contenere fino a 30 pagine ed alimenta i fogli singolarmente. Introdurre solo carta normale nell’alimentatore automatico (75g/m2). Smuovere sempre la risma di fogli in modo da separarli bene prima di introdurli nell’alimentatore automatico.

Specifiche ambientali

Temperature: 20-30˚C (68-86˚F)

Umidità: 50%-70%

NON utilizzare fogli arricciati, sgualciti, piegati, strappati o attaccati con punti di cucitrice, fermagli, colla o nastro adesivo. NON introdurre cartonicini, carta di giornale o tessuto. (Per copiare o scannerizzare questo tipo di supporti vedere la sezione, vedere Utilizzo del cristallo dell’apparecchio, pagina 3.)

Controllare che l’inchiostro sui documenti scritti a penna sia completamente asciutto prima di introdurre il foglio.

I documenti devono essere di larghezza compresa tra 14.8 e 21.6 cm e di lunghezza compresa tra 14.8 e 35.6 cm.

1 Estrarre la prolunga di supporto

dei documenti.

Prolunga documenti

2 Estrarre il fermo.

Fermo

 

SEMPLICE UTILIZZO

E PREPARAZIONE

 

 

 

 

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 1

3Scuotere la risma per separare bene i fogli ed allineare correttamente i margini poggiando la risma su una superficie piana. Introdurre i documenti con il lato stampato rivolto verso l’alto, inserendo prima il margine superiore nell’alimentatore automatico fino a toccare il rullo di alimentazione.

4Regolare le guide carta

in base alla larghezza

I documenti sono rivolti

delle pagine.

verso il basso

 

sul cristallo

30˚

Impostazione Leva Supporti Speciali

Usare la leva per i supporti speciali per selezionare la posizione “Regular” ( ) o “Special” ( ). Per originali realizzati su supporti normali portare la leva per i supporti speciali sulla posizione “Regular” ( ). Con la leva in questa posizione è possibile introdurre più pagine.

Per tipi speciali di documenti (ad esempio carta sottile, patinata o lucida), spostare la leva dei supporti speciali nella posizione “Special” ( ). Introdurre i documenti uno alla volta. In questo modo il documento passa attraverso l’alimentatore automatico senza scivolare o incepparsi.

Posizione Regular

Posizione Special

Leva supporti speciali

Se l’alimentatore automatico afferra più di un originale alla volta, riprovare inserendo un foglio alla volta nell’alimentatore automatico o a riprodurre usando il cristallo dell’apparecchio.

2

Utilizzo del cristallo dell’apparecchio

Utilizzare il cristallo dell’apparecchio per inviare via fax una pagina alla volta o per inviare pagine di un libro. Il formato accettato è A4 o Lettera (21.6 cm a 29.6 cm).

Per potere utilizzare il cristallo dell’apparecchio, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.

I documenti sono rivolti verso il basso sul cristallo

1Sollevare la ribalta.

2Utilizzare le guide dei documenti poste a sinistra e centrare il documento sul cristallo con il lato stampato verso il basso.

3Abbassare la ribalta.

Se il documento originale è un libro o altro documento composto da più pagine, si raccomanda di non abbassare la ribalta con forza e di non tenerla schiacciata per evitare di danneggiare la lastra di cristallo.

3 Invio di fax dall’alimentatore automatico (ADF)

1

Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.

2

Comporre il numero di fax e premere Inizio Fax B/N.

 

 

 

4 Invio dei fax dal cristallo dell’apparecchio

 

1

Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.

2

Comporre il numero di fax e premere Inizio Fax B/N. L’apparecchio inizia a scannerizzare

 

la prima pagina.

 

3

Per inviare una sola pagina passare al punto 5 della

MEMORIA #001 99%

 

procedura––OPPURE––Per inviare più pagine

 

DOC.SEGUENTE:SET

 

passare al punto 4.

CHIAMA = INIZIO

4Posizionare la pagina successiva sul cristallo e premere Menu/Set. L’apparecchio inizia a scannerizzare il documento. (Per ogni pagina successiva ripetere il punto 4 della procedura.)

5Premere Inizio Fax B/N per avviare la composizione del numero.

 

SEMPLICE UTILIZZO

E PREPARAZIONE

 

 

 

 

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 3

■ Premere Stop/Uscita per cancellare.

■ Se la memoria dell’apparecchio è piena e si vuole inviare una sola pagina via fax, l’apparecchio trasmette il documento in tempo reale.

Usando il cristallo dell’apparecchio è possibile inviare via fax una pagina a colori.

5Riproduzione di copie singole

1Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico o con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.

2Premere Copia B/N o Copia Colori.

Per interrompere la procedura di riproduzione e ritirare l’originale premere

Stop/Uscita.

6 Riproduzione di copie multiple (con l’alimentatore automatico)

1Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.

2Usando la tastiera dell’apparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo 99). Per esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.

3Premere Copia B/N o Copia Colori.

Per ordinare le copie premere Opzioni prima di premere Copia B/N o Copia Colori. (Vedere Utilizzo del tasto Opzioni, pagina 54.)

7 Copie Multiple (dal cristallo dell’apparecchio)

1Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.

2Usando la tastiera dell’apparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo 99). Per esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.

3Premere Copia B/N o Copia Colori.

4Posizionare la pagina seguente da copiare sul cristallo dell’apparecchio e premere Copia B/N o Copia Colori.

5Premere Stop/Uscita per terminare la procedura.

4

Consigli per predisporre l’apparecchio e guida all’utilizzo base

Scelta del punto di installazione

Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l’apparecchio vicino a una normale presa di corrente provvista di messa a terra. Scegliere un punto di installazione dove la temperatura resta compresa tra 10°C o 35°C.

Evitare di installare l’apparecchio in punti dove potrebbe ricevere urti. Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, acqua, prodotti chimici o frigoriferi. Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta, ad eccessivo calore, umidità o polvere. Non collegare l’apparecchio ad una presa di corrente controllata da interruttori a muro o timer automatici. L’interruzione dell’alimentazione può cancellare le informazioni contenute nella memoria. Non collegare l’apparecchio a prese di corrente sullo stesso circuito di grossi elettrodomestici o altri apparecchi che potrebbero disturbare l’alimentazione elettrica. Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili. Controllare che il flusso d’aria della ventola posta sul lato destro dell’apparecchio non venga ostruito.

Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta.

 

SEMPLICE UTILIZZO

E PREPARAZIONE

 

 

 

 

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 5

Installazione delle cartucce d’inchiostro

In caso di contatto accidentale dell’inchiostro con gli occhi, lavarli immediatamente con acqua e rivolgersi ad un medico.

• NON rimuovere le cartucce dell’inchiostro, a meno che non debbano essere sostituite, per evitare di ridurre la quantità di inchiostro. Se ciò avviene l’MFC non è più in grado di calcolare la reale quantità di inchiostro contenuta nelle cartucce.

NON scuotere le cartucce di inchiostro per evitare fuoriuscite al momento in cui viene tolto il nastro. Per pulire eventuali macchie di inchiostro dalla pelle o dagli indumenti lavare immediatamente con sapone o detergente.

NON tentare di riutilizzare le cartucce esaurite rifornendole di inchiostro poiché ciò potrebbe danneggiare la testa di stampa ed invalidare la garanzia del prodotto. La garanzia non copre problemi causati dall’utilizzo di inchiostro o cartucce di inchiostro prodotte da terzi. Si raccomanda di utilizzare esclusivamente ricambi originali Brother.

■ Se si installa una cartuccia d’inchiostro in corrispondenza del colore sbagliato, la testina deve essere pulita diverse volte dopo avere rimontato la cartuccia nella posizione giusta e prima di cominciare a stampare perché i colori si sono mescolati.

Una volta aperta, la cartuccia deve essere installata nell’apparecchio ed utilizzata per un periodo massimo di sei mesi dall’installazione. Verificare la data di scadenza stampata sulla confezione della cartuccia.

Se, dopo avere installato le cartucce, sul display appare il messaggio di errore XXXX ESAURITO controllare che la cartucce siano state installate correttamente.

Collegamento del cavo dell’alimentazione

L’apparecchio deve essere installato con una spina provvista di messa a terra.

Poiché l’apparecchio è collegato alla messa a terra mediante la presa di corrente, si consiglia di effettuare il collegamento alla rete telefonica con l’apparecchio collegato alla rete elettrica per proteggersi dal rischio di eventuali scariche. Per la stessa ragione, al momento di scollegare l’apparecchio si consiglia di staccare prima il cavo della linea telefonica e poi quello dell’alimentazione.

6

Durata della memoria

In caso di interruzione della corrente, tutte le impostazioni dei menu permangono in memoria, eccetto le impostazioni valide solo per il fax successivo (p.e. contrasto, modo overseas).

Collegamenti multilinea (PABX)

La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico, o PABX. Questo apparecchio fax è compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX e con sistemi a tasto che consentono il collegamento analogico con doppino. Si raccomanda, tuttavia, di disporre di una linea telefonica separata per l’apparecchio in modo da poterlo lasciare nel modo di ricezione Fax per ricevere fax in qualunque momento del giorno e della notte.

Se si installa l’apparecchio con un PABX:

1 Il produttore non garantisce il corretto funzionamento di questo apparecchio in ogni circostanza nel caso in cui venga collegato ad un PABX. In caso di difficoltà, rivolgersi alla società responsabile del funzionamento del PABX.

2 Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino si raccomanda di impostare il Modo Ricezione su MANUALE. Tutte le chiamate entranti devono essere inizialmente gestite come chiamate vocali.

3 L’apparecchio può essere usato con linee telefoniche ad impulsi o a toni.

 

SEMPLICE UTILIZZO

E PREPARAZIONE

 

 

 

 

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 7

Collegamento ad un dispositivo di segreteria telefonica esterno (TAD)

Sequenza

Se sulla stessa linea telefonica dell’apparecchio è collegata una segreteria telefonica esterna (TAD), quest’ultima risponde a tutte le chiamate. L’apparecchio rimane in attesa di segnali di chiamata fax (CNG). Se li sente, prende la chiamata e riceve il fax, altrimenti, non prende la chiamata e chi chiama può lasciare un messaggio nella segreteria telefonica nel solito modo.

Il TAD deve rispondere alla chiamata entro un numero massimo di quattro squilli. Si consiglia tuttavia di impostare il TAD su 2 squilli. L’apparecchio, infatti, può rilevare i toni CNG solo quando il TAD risponde alla chiamata e, se il numero di squilli è impostato su quattro, restano solo 8-10 secondi per la rilevazione dei toni e l’instaurazione della “stretta di mano”. Per registrare i messaggi in uscita si raccomanda di attenersi alle istruzioni riportate nel presente manuale. Non utilizzare l’impostazione “Risparmio” sul TAD se l’impostazione selezionata prevede più di 4 squilli.

È importante che la segreteria telefonica esterna sia collegata alla presa EXT dell’apparecchio o a quella della linea telefonica. Non usare connettori a prese multiple perché potrebbero creare problemi nella ricezione delle chiamate.

Collegamenti

1 È possibile collegare una segreteria telefonica esterna all’apparecchio fax come mostrato nell’illustrazione sotto.

SEGR. TEL. SEGR. TEL.

2 Impostare il TAD su uno o due squilli. (L’impostazione della durata degli squilli dell’apparecchio non ha rilevanza in questo caso.)

3

4

5

Registrare il messaggio in uscita (vedere pagina successiva).

Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che risponda alle chiamate in arrivo.

Impostare il Modo Ricezione dell’apparecchio su TAD:SEGR.TE.. (Vedere Attivazione o modifica del modo Ricezione, pagina 29.)

8

Messaggio in uscita (OGM) della segreteria telefonica esterna

È importante che questo messaggio sia breve e che specifichi il modo di ricezione e invio dei fax, ossia manuale o automatico.

1 Si raccomanda di registrare un messaggio in uscita (OGM) che non duri oltre 20 secondi.

2 Lasciare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio.

(Per permettere all’apparecchio fax di rilevare eventuali toni fax e consentire una ricezione più veloce.)

3 Si raccomanda di terminare il messaggio ricordando il codice di attivazione remota per l’invio manuale dei fax. Esempio di messaggio in uscita:

“Dopo il segnale acustico, lasciate un messaggio o inviate un fax componendo il codice 51 e premendo Inizio.”

Si noti che l’apparecchio può non ricevere in automatico alcuni fax inviati manualmente. Ciò è dovuto al fatto che alcuni apparecchi non inviano segnali fax quando la chiamata viene effettuata con composizione manuale del numero. Ecco perché è importante specificare che per inviare manualmente un fax è necessario comporre il codice di attivazione remota.

Collegamento di un telefono esterno o in derivazione

L’apparecchio può essere collegato ad un telefono separato, come mostrato in figura.

 

SEMPLICE UTILIZZO

E PREPARAZIONE

 

 

 

 

Telefono

Telefono

esterno

interno

Ogni volta che si utilizza questo telefono esterno (o una segreteria telefonica esterna), il display visualizza TELEFONO.

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 9

Pannello dei comandi

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Tasti fax e telefono: Fax Risoluzione

(solo per il fax successivo)

Questo tasto consente di impostare la risoluzione del fax da trasmettere.

Tel/R (Telefono/Richiamo)

Questo tasto consente di iniziare una conversazione telefonica se l’utente ha risposto alla chiamata da un telefono interno dopo avere sentito il doppio squillo. Usare questo tasto anche per accedere ad una linea esterna e/o per richiamare il centralino o trasferire una chiamata ad un altro interno collegato ad un PABX.

Rich/Pausa

Questo tasto consente di ricomporre l’ultimo numero chiamato e di inserire una pausa tra i numeri nel modo di selezione automatica.

2Tastiera di composizione

Questa tastiera consente di comporre numeri di fax e di telefono e può essere usata come tastiera alfanumerica per selezionare lettere ed immettere informazioni nella memoria dell’apparecchio.

# consente di passare dalla selezione ad

IMPULSI” a quella a “TONI”.

3Ricerca/Chiam.Veloce

Consente di comporre i numeri telefonici memorizzati premendo il tasto # e un numero a due cifre. Inoltre, consente di visualizzare i numeri memorizzati nell’apparecchio.

4Tasti Inizio: Inizio Fax Colori

Avvia la procedura di invio di un fax a colori.

Inizio Fax B/N

Avvia la procedura di invio di un fax in bianco e nero.

5Rapporto

Questo tasto consente di accedere al menu Rapporti per selezionare un rapporto da stampare: Aiuti, Numeri di Chiamata Veloce, Giornale, Verifica Trasmissioni, Lista delle Impostazioni e Modulo d’Ordine.

6Display a Cristalli Liquidi (LCD)

Questo display visualizza i messaggi che guidano l’utente nelle procedure di azionamento ed impostazione dell’apparecchio.

7Stop/Uscita

Interrompe un’operazione fax, annulla un’operazione impostata e consente di uscire dal modo delle funzioni.

10

8Tasti Navigazione: Menu/Set

Questo tasto consente di accedere al menu e al modo programmazione e memorizza le impostazioni nell’apparecchio.

o

Premere questi tasti per scorrere le opzioni del display ed impostare opzioni. Questi tasti consentono inoltre di cercare in ordine alfabetico i nomi associati ai numeri memorizzati nell’apparecchio.

o

Premere questi tasti per scorrere menu e opzioni.

Premendo questi tasti è possibile regolare il volume della suoneria.

9Spie Qualità della Copia

Queste spie indicano la qualità della copia selezionata.

0Scan:

Questo tasto consente di scannerizzare un originale nel computer e selezionare il programma di destinazione: word processing, applicazioni di grafica o e- mail.

AInk

Usare questo tasto per pulire le testine di stampa e sostituire le cartucce d’inchiostro.

BTasti Copia Colori:

(Solo per la copia successiva) Ingrand/Riduzione

Questo tasto consente di ridurre o ingrandire le copie in base alla percentuale selezionata.

Qualità

Questo tasto consente di modificare l’impostazione della qualità della copia.

Copia B/N

Questo tasto consente di riprodurre una copia in bianco e nero.

Opzioni

Questo tasto consente di modificare le impostazioni della funzione Copia.

Copia Colori

Questo tasto consente di riprodurre una copia a colori.

 

SEMPLICE UTILIZZO

E PREPARAZIONE

 

 

 

 

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 11

Metodo Menu & Tabella Selezione Menu

È possibile accedere al Modo Menu premendo Menu/Set.

Quando si accede al menu, sul display scorrono le seguenti opzioni:

Premere 1 per visualizzare il Menu delle Impostazioni Generali

OPPURE

Premere 2 per visualizzare il Menu Fax

OPPURE

Premere 3 per visualizzare il Menu Copia

OPPURE

Premere 4 per effettuare una Prova di Stampa

OPPURE

-Accedere al menu

-Passare al livello successivo del menu

-Accettare un’opzione

-Scorrere il livello del menu corrente

-Per tornare al livello precedente del menu

-Per passare al livello successivo del menu

-Uscire dal menu

SELEZ & SET

1.SETUP GENERALE 2.FAX

3.COPIA

4.TEST DI STAMPA

È possibile scorrere più rapidamente le opzioni dei menu premendo i tasti o ed impostare un’opzione premendo Menu/Set quando appare sul display. A questo punto il display visualizza il menu di livello successivo. Premere il tasto o per scorrere le opzioni del menu successivo e premere Menu/Set.

Dopo avere terminato l’impostazione di un’opzione, il display visualizza il messaggio

ACCETTATO.

Usare per tornare indietro e visualizzare le opzioni precedenti o per rendere più rapida la procedura di selezione.

È inoltre possibile programmare l’apparecchio premendo Menu/Set e digitando i numeri corrispondenti ai menu. Per esempio: per impostare RISOLUZ FAX su FINE, premere Menu/Set, 2, 2, 2 e o per selezionare FINE e premere Menu/Set.

12

Per accedere al menu premere Menu/Set.

Per uscire premere Stop/Uscita.

Menu

Sottomenu

Selezioni

Opzioni

Descrizioni

Pagina

principale

Menu

 

 

 

 

 

 

 

per accettare

 

1. SETUP

1. TIPO

 

NORMALE

Identifica il tipo di carta

 

GENERALE

CARTA

 

INK JET

nell’alimentatore

 

 

 

LUCIDA

multiuso.

17

 

 

(4-COLORI/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-COLORI)

 

 

 

 

 

ACETATO

 

 

2.

DATA/ORA

 

 

Consente di digitare data

 

 

 

e ora sul display. Questi

17

 

 

dati verranno stampati

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sui documenti trasmessi.

 

 

 

 

 

 

 

3.

IDENTIFICATIVO

 

 

Programmare il nome e

 

 

 

il numero di fax da

18

 

 

stampare su tutte le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pagine trasmesse.

 

 

 

 

 

 

 

4.

VOLUME

1. SQUILLO

NO

Regolazione volume

 

 

 

 

ALTO

suoneria.

19

 

 

 

BASSO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. BEEP

NO

Regola il volume del

 

 

 

 

ALTO

segnale acustico.

19

 

 

 

BASSO

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

CENTRALINO

 

SI

Attivare questa funzione

 

 

 

 

NO

se l’apparecchio è

 

 

 

 

collegato a un PABX

20

 

 

 

 

(centralino automatico

 

 

 

 

 

privato).

 

 

 

 

 

 

 

6.

FUSO

 

 

Modificare l’orologio

 

 

ORARIO

dell’apparecchio di

20

 

 

un’ora per l’ora solare o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

legale.

 

 

 

 

 

 

 

7.

RISPARMIO

SI

Modo per risparmiare

21

 

 

NO

energia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

TONI/IMPULSI

 

TONI

Seleziona il modo di

 

 

 

IMPULSI

composizione dei

21

 

 

 

 

numeri.

 

* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.

 

SEMPLICE UTILIZZO

E PREPARAZIONE

 

 

 

 

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 13

Per accedere al menu premere Menu/Set.

Per uscire premere Stop/Uscita.

Menu

Sottomenu

Selezioni

 

Opzioni

Descrizioni

Pagina

principale

Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

per accettare

 

2. FAX

1. IMP

1. NUMERO

04

 

Numero di squilli prima

 

 

RICEZIONE

SQUILLI

03

 

che l’apparecchio

 

 

 

 

02

 

risponda alla chiamata

29

 

 

 

01

 

quando è attivo il modo

 

 

 

 

 

 

Fax/Tel (F/T) o Fax.

 

 

2.

MODO

SOLO FAX

Selezionare la modalità

 

 

 

RISPOSTA

FAX/TEL

di risposta preferita.

29

 

 

 

TAD:SEGR.TE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MANUALE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

N. SQUILLI

70

 

Imposta il tempo per il

 

 

 

F/T

40

 

“doppio squillo” nel

29

 

 

 

30

 

modo Fax/Tel (F/T).

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

FAX

SI

Riceve messaggi fax

 

 

 

RICONOS

NO

senza premere il tasto

30

 

 

 

 

 

 

Inizio Fax B/N.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

CODICE

SI

Digitare il codice per

 

 

 

REMOTO

(

 

51, #51)

attivare o disattivare

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

l’apparecchio a distanza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

AUTO

SI

Riduce la dimensione

30

 

 

RIDUZIONE

NO

dell’immagine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

MEM

SI

Se la carta è esaurita,

 

 

 

RICEZIONE

NO

memorizza

31

 

 

 

 

 

 

automaticamente i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

documenti in arrivo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

POLLING

STANDARD

Consente di chiamare un

 

 

 

RX

PROTETTO

altro telefax per ricevere

43

 

 

 

DIFFER

un fax.

 

 

 

 

 

 

 

 

2. IMP

1. CONTRASTO

AUTO

Modifica il livello di

 

TRASMISS

 

 

CHIARO

chiaroscuro del fax che

23

 

 

 

SCURO

si sta inviando.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

RISOLUZ

STANDARD

Modifica

 

 

 

FAX

FINE

l’impostazione

23

 

 

 

S.FINE

predefinita della

 

 

 

 

 

 

 

FOTO

risoluzione fax.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

DIFFERITA

 

 

Imposta la trasmissione

36

 

 

 

 

 

dei documenti in differita.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

UNIONE TX

SI

Invia

 

 

 

 

NO

contemporaneamente ed

 

 

 

 

 

 

 

in una sola operazione

36

 

 

 

 

 

 

tutti i fax differiti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

destinati allo stesso

 

 

 

 

 

 

 

numero.

 

* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.

14

Per accedere al menu premere Menu/Set.

Per uscire premere Stop/Uscita.

Menu

Sottomenu

Selezioni

Opzioni

Descrizioni

Pagina

principale

Menu

 

 

 

 

 

 

 

per accettare

 

2. FAX

2. IMP

5. TEMPO

PROSSIMO FAX

Questo tasto consente di

 

(segue)

TRASMISS

REALE TX

NO

inviare un fax in tempo

27

 

(segue)

 

SI

reale in caso di memoria

 

 

 

 

 

 

 

piena.

 

 

6.

POLLED TX

STANDARD

Impostare Trasmissione

 

 

 

 

PROTETTO

Polling per consentire ad

 

 

 

 

 

 

 

un utente di prelevare il

45

 

 

 

 

 

 

documento fax dal

 

 

 

 

 

 

 

vostro apparecchio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

MODO

SI

Impostazione speciale

 

 

 

OVERSEAS

NO

per le trasmissioni

36

 

 

 

 

 

 

internazionali.

 

 

 

 

 

 

 

 

3. MEMORIA

1. N. VELOCI

 

 

 

Memorizza

 

NUMERI

 

 

 

 

nell’apparecchio i

22

 

 

 

 

 

numeri di chiamata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

veloce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

IMPOS

 

 

 

Imposta un numero di

 

 

 

GRUPPI

 

 

Gruppo per la

38

 

 

 

 

 

 

trasmissione circolare.

 

 

 

 

 

 

 

 

4. SETTAG.

1. RAPPORTO

SI

Impostazione iniziale

 

REPORT

 

TRASM

SI+IMMAGINE

per l’intervallo del

34

 

 

 

NO

Rapporto Verifica

 

 

 

 

 

 

 

NO+IMMAGINE

Trasmissione e del

 

 

 

 

 

 

 

Giornale.

 

 

2.

TEMPO

NO

 

 

 

 

 

 

GIORNALE

7/4/2 giorni

 

34

 

 

 

24/12/6/3/1 ore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. OPZ FAX

1. INOLTRO

SI

Imposta l’apparecchio

46

REMOTO

 

FAX

NO

per l’inoltro di fax.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. CARICA

SI

Memorizza

 

 

 

FAX

NO

nell’apparecchio i fax in

 

 

 

 

 

 

 

arrivo per le funzioni di

46

 

 

 

 

 

 

recupero remoto e

 

 

 

 

 

 

 

inoltro fax.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. ACCESSO

159

 

 

Imposta il codice per il

47

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTO

 

 

 

recupero dei fax.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. STAMPA

 

 

Stampa i fax ricevuti e

31

 

 

DOCUMEN

 

 

memorizzati.

 

 

 

 

 

 

* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.

 

SEMPLICE UTILIZZO

E PREPARAZIONE

 

 

 

 

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 15

Per accedere al menu premere Menu/Set.

Per uscire premere Stop/Uscita.

Menu

Sottomenu

Selezioni

Opzioni

Descrizioni

Pagina

principale

Menu

 

 

 

 

 

 

 

per accettare

 

2. FAX

6. CANC

 

 

Controlla quali lavori

 

(segue)

LAVORO

 

 

sono in memoria o

 

 

 

 

 

cancella un lavoro in

 

 

 

attesa (ad esempio un

38

 

 

 

 

fax differito (timer) o

 

 

 

 

 

un’operazione di

 

 

 

 

 

polling).

 

 

0. VARIE

1. BLOCCO

 

Impedisce la maggior

 

 

 

TX

parte delle funzioni

39

 

 

 

tranne la ricezione di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fax.

 

3. COPIA

1. QUALITÀ

 

NORMALE

Questo tasto consente di

 

 

 

MIGLIORE

selezionare la qualità

58

 

 

 

VELOCE

della copia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. REGOLA

1. ROSSO

R:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

Questo tasto consente di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COLORE

 

R:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

regolare la percentuale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di rosso nelle copie.

58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. VERDE

V:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

Questo tasto consente di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

regolare la percentuale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di verde nelle copie.

58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. BLU

B:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

Questo tasto consente di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

regolare la percentuale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

di blu nelle copie.

58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B:–

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. CONTRASTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

Consente di regolare il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

contrasto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. TEST DI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

È possibile stampare una

 

STAMPA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pagina di prova per

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verificare la qualità della

129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stampa e regolare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’allineamento verticale.

 

* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.

16

1 Impostazione

Impostazioni iniziali

Impostazione del tipo di carta

Per ottenere i migliori risultati, scegliere il tipo di carta in base a quella utilizzata.

1

Premere Menu/Set, 1, 1.

 

 

2

Premere

o

per selezionare NORMALE, INK JET, LUCIDA o ACETATO e

 

premere Menu/Set.

 

 

 

3

Se è stata selezionata l’opzione LUCIDA, premere

o

per selezionare

 

LUCIDA:4-COLORI o LUCIDA:3-COLORI e premere Menu/Set.

La qualità di stampa prodotta con l’inchiostro nero varia in base al tipo di carta lucida utilizzato. Selezionando l’opzione LUCIDA:4-COLORI l’apparecchio utilizza l’inchiostro nero. Se la carta lucida usata non è compatibile con l’inchiostro nero selezionare LUCIDA:3-COLORI per simulare l’inchiostro nero mediante la combinazione dei tre colori di stampa.

4 Premere Stop/Uscita.

L’apparecchio espelle la carta con il lato stampato rivolto verso l’alto nel vassoio carta, dalla parte anteriore dell’apparecchio. Quando si usano lucidi, rimuovere immediatamente ciascun foglio per evitare inceppamenti o l’arriciamento dei fogli.

Impostazione data e ora

L’apparecchio visualizza data e ora sul display e stampa questi dati su ogni fax inviato.

In caso di interruzione di corrente, le impostazioni di data e ora permangono nella memoria dell’apparecchio per varie ore. Tutte le altre impostazioni restano invariate.

1 Premere Menu/Set, 1, 2.

2 Digitare le due cifre corrispondenti all’anno e premere Menu/Set. L’apparecchio visualizza “02” come anno 2002.

3 Digitare due cifre per indicare il mese e premere Menu/Set.

4 Digitare due cifre per indicare il giorno e premere Menu/Set.

5 Digitare l’ora nel formato 24 ore e premere Menu/Set.

6 Premere Stop/Uscita.

BASE UTILIZZO

APPARECCHIO’DELL

Impostazione 17

Impostazione dell’identificativo della stazione

Questa funzione consente di memorizzare il proprio nome e numero di fax da stampare su tutte le pagine inviate via fax.

E’ importante immettere il numero di fax nel formato internazionale standard rispettando rigorosamente la sequenza riportata qui di seguito.

-Il carattere “+” (più) (Premere il tasto )

-Il prefisso teleselettivo nazionale (es. “39” per l’Italia, “41” per la Svizzera)

-Il prefisso teleselettivo locale

-Uno spazio

-Il numero di telefono del proprio apparecchio, spaziando eventualmente i numeri per maggiore leggibilità.

Per esempio, se l’apparecchio è installato nel Regno Unito e viene usato con il numero 0161-444 5555, il numero di fax nell’identificativo della stazione deve essere impostato nel modo seguente: +44 161-444 5555.

1

2

3

Premere Menu/Set, 1, 3.

Digitare il proprio numero di fax (massimo 20 cifre) e premere Menu/Set.

Usando la tastiera dell’apparecchio e facendo riferimento alla tabella, digitare il proprio numero di fax (massimo 20 caratteri) Per immettere uno spazio premere due volte .

4

5

Premere Menu/Set.

Premere Stop/Uscita.

Quando si digita il proprio nome, vedere Digitazione di testo, pagina 148.

Se non viene immesso un numero di fax non è possibile immettere nell’apparecchio nessun’altra informazione.

■ Per digitare uno spazio premere una volta per la spaziatura tra numeri e due volte per la spaziatura tra caratteri.

Se l’ID Stazione è già stato programmato, il messaggio sul display chiede all’utente di premere “1” per modificare l’ID o “2” per uscire dalla procedura senza apportare modifiche.

18 Capitolo 1

Impostazioni personalizzate

Impostazione del volume

Volume suoneria

È possibile selezionare il volume della suoneria dell’apparecchio o escluderla completamente.

1 Premere Menu/Set, 1, 4, 1.

2 Premere o per selezionare NO, BASSO o ALTO.

3 Quando sul display appare l’impostazione voluta, premere Menu/Set.

4 Premere Stop/Uscita.

OPPURE

La regolazione del volume della suoneria deve essere effettuata quando non si utilizza l’apparecchio per ricevere o effettuare chiamate. La suoneria può essere anche disattivata completamente.

Premere o per regolare il volume. Ogni volta che si preme il tasto, l’apparecchio emette uno squillo e il display visualizza l’impostazione selezionata per consentire all’utente di selezionare accuratamente il volume desiderato. Ogni volta che si preme il tasto, il volume cambia passando all’impostazione successiva.

L’apparecchio memorizza la nuova impostazione fino a successiva modifica.

Volume del segnale acustico

Il volume del segnale acustico può essere impostato su BASSO, ALTO o NO. L’impostazione di fabbrica è BASSO. Quando il segnale acustico è impostato su BASSO o ALTO, l’apparecchio emette un segnale ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore ed al termine dell’invio o della ricezione di un fax.

1 Premere Menu/Set, 1, 4, 2.

2 Premere o per selezionare l’impostazione voluta.

3 Premere Menu/Set quando sul display appare l’impostazione desiderata.

4 Premere Stop/Uscita.

PABX e TRANSFER

L’apparecchio è inizialmente impostato per essere collegato ad una linea telefonica pubblica. Tuttavia, la maggior parte degli uffici utilizza un sistema telefonico automatico privato, o PABX. Questo apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PABX in commercio. La funzione di Richiamo dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (funzione “TBR”). Normalmente i PABX utilizzano questa funzione per accedere ad una linea esterna o trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione può essere usata solo quando si preme il tasto Tel/R.

BASE UTILIZZO

APPARECCHIO’DELL

Impostazione 19

Impostazione PABX

Se l’apparecchio è collegato ad un PABX selezionare l’opzione CENTR:SI, altrimenti impostare questa opzione su NO.

1 Premere Menu/Set, 1, 5.

2 Premere o per selezionare SI (o NO) e premere Menu/Set quando il display visualizza l’impostazione desiderata.

3 Premere Stop/Uscita.

La digitazione del tasto Tel/R può essere programmata come parte di un numero di telefono memorizzato in un’ubicazione di chiamata veloce. Al momento di programmare il numero di chiamata veloce (Menu Funzione 2-3-1) premere prima Tel/R (sul display appare “!”),e poi digitare il numero di telefono. In questo modo si evita di dovere premere ogni volta il tasto Tel/R prima di comporre un numero usando la funzione di chiamata veloce. (Vedere Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione, pagina 21.)

Se, però, la funzione PBX è impostata su NO, non è possibile usare il numero di chiamata veloce in cui è programmato il tasto Tel/R.

Impostazione del cambio ora

Questa funzione consente di cambiare facilmente l’impostazione dell’orologio andando avanti o indietro di un’ora.

1 Premere Menu/Set, 1, 6. Sul display appare il

ORA LEGALE?

seguente messaggio:

 

2 Premere o rispettivamente per selezionare l’ora legale ed impostare l’orologio indietro di un’ora oppure l’ora solare ed impostarlo avanti di un’ora e premere Menu/Set.

3 Premere 1 per impostare l’apparecchio in modo da visualizzare l’ora legale o l’ora solare—OPPURE— Premere 2 per uscire dalla procedura senza apportare modifiche.

ORA LEGALE?

1.CAMBIA 2.LASC

Spegnendo la lampada dello scanner

La lampada dello scanner resta accesa per 16 ore prima dello spegnimento automatico che preserva la durata di funzionamento della lampada. La lampada dello scanner può anche essere spenta manualmente premendo contemporaneamente i tasti o . La lampada dello scanner resta spenta fino al successivo utilizzo dello scanner.

Spegnendo la lampada dello scanner si riduce il consumo energetico.

Se la lampada viene spenta regolarmente in modo manuale, la durata di esercizio si riduce.

20 Capitolo 1

Loading...
+ 137 hidden pages