MFC-590
MANUALE DELL’OPERATORE
QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE CON UN CAVO BIPOLARE PSTN DOTATO DI IDONEO CONNETTORE.
Brother informa che questo prodotto potrebbe non funzionare correttamente se utilizzato in un Paese diverso da quello in cui è stato originariamente acquistato e declina qualunque responsabilità per apparecchi collegati a linee di telecomunicazioni pubbliche in Paesi diversi da quello in cui il prodotto è stato originariamente venduto.
i
ii
Produttore
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento
Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory
No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama,
Kawasan Perindustrian Tebrau II,
Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaysia
Con la presente dichiara che:
Descrizione dei prodotti |
: Apparecchi facsimile |
Tipo |
: Gruppo 3 |
Nome modello |
: MFC-590 |
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CEE) e rispondenti ai seguenti standard:
Sicurezza |
: EN60950:2000 |
EMC |
: EN55022:1998 Classe B |
|
EN55024:1998 |
|
EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 |
|
EN61000-3-3:1995 |
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2001 |
|
Rilasciato da |
: Brother Industries, Ltd. |
Data |
: 15 giugno 2001 |
Luogo del rilascio |
: Nagoya, Giappone |
iii
Grazie per aver acquistato un centro multifunzione Brother (MFC).
Questo MFC è stato progettato per garantire semplicità di utilizzo grazie ai messaggi guida che appaiono sul display. Tuttavia, per sfruttarne a pieno le potenzialità, si consiglia di dedicare tempo alla lettura del presente manuale.
Questo apparecchio dispone inoltre del tasto Rapporto. Premere Rapporto e 1 per stampare una lista di procedure e funzioni base dell’apparecchio.
L’indice elenca i titoli dei capitoli e paragrafi contenuti nel manuale. Alla fine del manuale è inoltre riportato un indice analitico per una rapida consultazione sulle caratteristiche e funzioni specifiche dell’apparecchio. Le informazioni più importanti, le note di avvertenza e i riferimenti incrociati sono contrassegnati da alcuni simboli speciali. Il manuale riporta anche alcune illustrazioni di messaggi che appaiono sul display per aiutare l’utente a selezionare i tasti corretti assegnati alle varie funzioni.
Nota o informazioni aggiuntive.
L’apparecchio può venire danneggiato o può non funzionare correttamente se non si osserva quanto indicato.
Avvertimenti: precauzioni dettagliate da prendere per evitare possibili danni alle persone.
iv
La programmazione di questo centro multifunzione è del tipo a schermo. Questo tipo di programmazione, facile ed intuitiva, consente all’utilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità dell’apparecchio. (Vedere Come utilizzare il manuale, pagina iv.)
Grazie alla programmazione a schermo, l’apparecchio può essere azionato facilmente seguendo i messaggi guida che appaiono sul display. Questi messaggi guidano l’utilizzatore passo passo nella selezione delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di programmazione e delle impostazioni dell’apparecchio. Inoltre, è possibile programmare l’apparecchio più rapidamente premendo Menu/Set ed usando la tastiera dell’apparecchio per immettere il numero del menu che si vuole visualizzare.
Un elenco completo delle funzioni, opzioni e impostazioni disponibili è riportato all’inizio del manuale. (Vedere Metodo Menu & Tabella Selezione Menu, pagina 12.)
A volte il display visualizza alternatamente l’opzione selezionata dall’utente ed un breve messaggio di istruzioni sulla procedura da seguire. La situazione più frequente è quella mostrata nell’esempio a destra: inserendo un documento nell’alimentatore il display visualizza l’opzione di composizione del numero per l’invio del fax alternata all’istruzione di premere il tasto Copia B/N o Copia Colori se si vuole invece produrre una copia del documento.
FAX: N. & INIZIO
COPIA:N. & COPIA
v
Indice |
|
|
|
Come utilizzare il manuale |
|
|
Programmazione intuitiva |
|
|
Indice .................................................................................................. |
vi |
PREPARAZIONE E UTILIZZO SEMPLICE |
|
|
|
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base |
|
|
dell’apparecchio |
|
|
Consigli per predisporre l’apparecchio e guida all’utilizzo base ........ |
5 |
|
Pannello dei comandi ........................................................................ |
10 |
|
Metodo Menu & Tabella Selezione Menu ........................................ |
12 |
UTILIZZO BASE DELL’APPARECCHIO |
|
|
Capitolo 1 |
Impostazione |
|
|
Impostazioni iniziali .......................................................................... |
17 |
|
Impostazioni personalizzate .............................................................. |
19 |
|
Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione ................. |
21 |
Capitolo 2 |
Invio di fax |
|
|
Regolazioni per la scannerizzazione.................................................. |
23 |
|
Composizione di un numero.............................................................. |
24 |
|
Operazioni di invio ............................................................................ |
25 |
Capitolo 3 Ricezione dei fax |
|
|
|
Impostazioni del modo Ricezione ..................................................... |
28 |
|
Ricezione dei fax ............................................................................... |
30 |
Capitolo 4 Utilizzo dell’apparecchio come telefono |
|
|
|
Come effettuare chiamate vocali con un telefono esterno................. |
32 |
Capitolo 5 |
Stampa Rapporti |
|
|
Impostazione delle funzioni Rapporto Trasmissione e Giornale....... |
34 |
|
Utilizzo del tasto Rapporto ................................................................ |
35 |
vi
UTILIZZO AVANZATO DELL’APPARECCHIO |
|
|
Capitolo 6 |
Funzioni avanzate di invio |
|
|
Operazioni avanzate........................................................................... |
36 |
Capitolo 7 |
Funzioni avanzate di ricezione |
|
|
Attivazione delle funzioni da un apparecchio telefonico interno o |
|
|
esterno ................................................................................................ |
41 |
Capitolo 8 |
Polling |
|
|
Ricezione polling ............................................................................... |
43 |
|
Trasmissione Polling (non disponibile per i fax a colori).................. |
45 |
Capitolo 9 |
Opzioni per l’utilizzo remoto del fax (non |
|
|
disponibile per fax a colori) |
|
|
Impostazione della funzione “Carica fax” ......................................... |
46 |
|
Inoltro fax........................................................................................... |
46 |
|
Recupero remoto................................................................................ |
47 |
FOTOCOPIATRICE |
|
|
Capitolo 10 |
Riproduzione di copie |
|
|
Funzioni per la produzione di copie................................................... |
50 |
|
Riproduzione: impostazioni provvisorie............................................ |
52 |
|
Modifica delle impostazioni predefinite ............................................ |
58 |
|
Limiti legali........................................................................................ |
59 |
STAMPANTE/SCANNER |
|
|
Capitolo 11 |
Utilizzo della macchina come stampante |
|
|
Caratteristiche .................................................................................... |
60 |
|
Driver per stampante.......................................................................... |
60 |
|
Selezione del tipo di carta .................................................................. |
60 |
|
Alimentatore carta multiuso............................................................... |
61 |
|
Esecuzione simultanea delle operazioni di stampa e invio fax.......... |
61 |
|
Tasti funzionamento stampante ......................................................... |
61 |
|
Verifica della qualità di stampa ......................................................... |
61 |
Capitolo 12 |
Impostazioni del driver per stampante (Solo per |
|
|
Windows®) |
|
|
Utilizzo del driver per stampante Brother MFC-590......................... |
62 |
|
Scheda Paper (Carta).......................................................................... |
62 |
|
Scheda Qualità/Colore ....................................................................... |
65 |
|
Scheda “Advanced” (Impostazioni avanzate).................................... |
69 |
|
Scheda Supporto ................................................................................ |
72 |
vii
Capitolo 13 Utilizzo del Brother Control Center per Windows® |
|
(Solo per utenti Windows®) |
|
Brother Control Center ...................................................................... |
73 |
Utilizzo dei tasti Scan con PC in ambiente Windows ....................... |
74 |
Le funzioni del Control Center Brother............................................. |
76 |
Digitalizza su file............................................................................... |
79 |
Scannerizzare un E-mail.................................................................... |
80 |
Scannerizzazione per Word Processor .............................................. |
82 |
Pulsante personalizzato ..................................................................... |
83 |
Copia.................................................................................................. |
84 |
Invio di fax ........................................................................................ |
85 |
Capitolo 14 Utilizzo di ScanSoft™ PaperPort® per Brother e |
|
ScanSoft™ TextBridge® |
|
Scannerizzazione di un documento ................................................... |
89 |
Capitolo 15 Impostazione ed utilizzo del PC FAX |
|
(Solo per utenti Windows®) |
|
Introduzione....................................................................................... |
94 |
Impostazione remota dell’apparecchio.............................................. |
94 |
Invio PC FAX (Solo per Windows®) ................................................ |
95 |
Capitolo 16 Utilizzo dell’apparecchio Brother con un New |
|
Power Macintosh® G3, G4 o iMac™/iBook™ |
|
Impostazione di Apple® Macintosh® G3,G4 o iMac™ con versione |
|
Mac OS 8.5/ 8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 e cavo USB ............................ |
106 |
Utilizzo del driver della stampante Brother con computer |
|
Apple® Macintosh®......................................................................... |
106 |
Invio di un fax dall’applicazione Macintosh ................................... |
108 |
Utilizzo del driver dello scanner Brother TWAIN con |
|
Apple® Macintosh®......................................................................... |
112 |
MANUTENZIONE |
|
Capitolo 17 Risoluzione dei problemi e manutenzione |
|
Messaggi di errore ........................................................................... |
118 |
Inceppamenti di documenti e carta.................................................. |
121 |
Difficoltà di funzionamento ............................................................ |
125 |
Consigli per migliorare la qualità di stampa.................................... |
129 |
Imballaggio e spedizione dell’apparecchio ..................................... |
132 |
Manutenzione ordinaria................................................................... |
134 |
viii
INFORMAZIONI IMPORTANTI |
|
Capitolo 18 Importanti informazioni per la sicurezza |
|
Importanti informazioni per la sicurezza ......................................... |
139 |
IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza......................................... |
140 |
APPENDICE |
|
Capitolo 19 Specifiche |
|
Specifiche del fax............................................................................. |
141 |
Dati tecnici della stampante ............................................................. |
142 |
Nota di redazione e pubblicazione................................................... |
144 |
Marchi registrati............................................................................... |
144 |
Carta................................................................................................. |
145 |
Digitazione di testo .......................................................................... |
148 |
Glossario .......................................................................................... |
149 |
Indice analitico................................................................................. |
152 |
ix
Le procedure riportate di seguito consentono di predisporre ed utilizzare l’apparecchio in modo semplice.
Prima di seguire queste procedure, si raccomanda di leggere le sezioni Importanti Informazioni per la sicurezza (pagina 139), Consigli per predisporre l’apparecchio e guida all’utilizzo base (pagina 5).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a UTILIZZO BASE DELL’APPARECCHIO o UTILIZZO AVANZATO DELL’APPARECCHIO.
1 Leggere la Guida di Impostazione Rapida
Per predisporre l’apparecchio all’utilizzo seguire le istruzioni riportate sulla Guida di Impostazione Rapida Brother.
2 Impostazione del documento
Per scannerizzare i documenti da inviare via fax o da riprodurre è possibile usare sia l’alimentatore automatico (ADF) sia il cristallo dell’apparecchio.
Utilizzo dell’alimentatore automatico dei documenti (ADF)
L’alimentatore automatico (ADF) può contenere fino a 30 pagine ed alimenta i fogli singolarmente. Introdurre solo carta normale nell’alimentatore automatico (75g/m2). Smuovere sempre la risma di fogli in modo da separarli bene prima di introdurli nell’alimentatore automatico.
Specifiche ambientali
Temperature: 20-30˚C (68-86˚F)
Umidità: 50%-70%
NON utilizzare fogli arricciati, sgualciti, piegati, strappati o attaccati con punti di cucitrice, fermagli, colla o nastro adesivo. NON introdurre cartonicini, carta di giornale o tessuto. (Per copiare o scannerizzare questo tipo di supporti vedere la sezione, vedere Utilizzo del cristallo dell’apparecchio, pagina 3.)
■ Controllare che l’inchiostro sui documenti scritti a penna sia completamente asciutto prima di introdurre il foglio.
■ I documenti devono essere di larghezza compresa tra 14.8 e 21.6 cm e di lunghezza compresa tra 14.8 e 35.6 cm.
1 Estrarre la prolunga di supporto
dei documenti.
Prolunga documenti
2 Estrarre il fermo.
Fermo
|
SEMPLICE UTILIZZO |
E PREPARAZIONE |
|
||
|
|
|
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 1
3Scuotere la risma per separare bene i fogli ed allineare correttamente i margini poggiando la risma su una superficie piana. Introdurre i documenti con il lato stampato rivolto verso l’alto, inserendo prima il margine superiore nell’alimentatore automatico fino a toccare il rullo di alimentazione.
4Regolare le guide carta
in base alla larghezza |
I documenti sono rivolti |
delle pagine. |
verso il basso |
|
sul cristallo |
30˚
Impostazione Leva Supporti Speciali
Usare la leva per i supporti speciali per selezionare la posizione “Regular” ( ) o “Special” (
). Per originali realizzati su supporti normali portare la leva per i supporti speciali sulla posizione “Regular” (
). Con la leva in questa posizione è possibile introdurre più pagine.
Per tipi speciali di documenti (ad esempio carta sottile, patinata o lucida), spostare la leva dei supporti speciali nella posizione “Special” ( ). Introdurre i documenti uno alla volta. In questo modo il documento passa attraverso l’alimentatore automatico senza scivolare o incepparsi.
Posizione Regular
Posizione Special
Leva supporti speciali
Se l’alimentatore automatico afferra più di un originale alla volta, riprovare inserendo un foglio alla volta nell’alimentatore automatico o a riprodurre usando il cristallo dell’apparecchio.
2
Utilizzo del cristallo dell’apparecchio
Utilizzare il cristallo dell’apparecchio per inviare via fax una pagina alla volta o per inviare pagine di un libro. Il formato accettato è A4 o Lettera (21.6 cm a 29.6 cm).
Per potere utilizzare il cristallo dell’apparecchio, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.
I documenti sono rivolti verso il basso sul cristallo
1Sollevare la ribalta.
2Utilizzare le guide dei documenti poste a sinistra e centrare il documento sul cristallo con il lato stampato verso il basso.
3Abbassare la ribalta.
Se il documento originale è un libro o altro documento composto da più pagine, si raccomanda di non abbassare la ribalta con forza e di non tenerla schiacciata per evitare di danneggiare la lastra di cristallo.
3 Invio di fax dall’alimentatore automatico (ADF)
1 |
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico. |
|
2 |
Comporre il numero di fax e premere Inizio Fax B/N. |
|
|
|
|
4 Invio dei fax dal cristallo dell’apparecchio |
|
|
1 |
Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo. |
|
2 |
Comporre il numero di fax e premere Inizio Fax B/N. L’apparecchio inizia a scannerizzare |
|
|
la prima pagina. |
|
3 |
Per inviare una sola pagina passare al punto 5 della |
MEMORIA #001 99% |
|
procedura––OPPURE––Per inviare più pagine |
|
|
DOC.SEGUENTE:SET |
|
|
passare al punto 4. |
CHIAMA = INIZIO
4Posizionare la pagina successiva sul cristallo e premere Menu/Set. L’apparecchio inizia a scannerizzare il documento. (Per ogni pagina successiva ripetere il punto 4 della procedura.)
5Premere Inizio Fax B/N per avviare la composizione del numero.
|
SEMPLICE UTILIZZO |
E PREPARAZIONE |
|
||
|
|
|
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 3
■ Premere Stop/Uscita per cancellare.
■ Se la memoria dell’apparecchio è piena e si vuole inviare una sola pagina via fax, l’apparecchio trasmette il documento in tempo reale.
■Usando il cristallo dell’apparecchio è possibile inviare via fax una pagina a colori.
5Riproduzione di copie singole
1Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico o con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.
2Premere Copia B/N o Copia Colori.
Per interrompere la procedura di riproduzione e ritirare l’originale premere
Stop/Uscita.
6 Riproduzione di copie multiple (con l’alimentatore automatico)
1Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.
2Usando la tastiera dell’apparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo 99). Per esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.
3Premere Copia B/N o Copia Colori.
Per ordinare le copie premere Opzioni prima di premere Copia B/N o Copia Colori. (Vedere Utilizzo del tasto Opzioni, pagina 54.)
7 Copie Multiple (dal cristallo dell’apparecchio)
1Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.
2Usando la tastiera dell’apparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo 99). Per esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.
3Premere Copia B/N o Copia Colori.
4Posizionare la pagina seguente da copiare sul cristallo dell’apparecchio e premere Copia B/N o Copia Colori.
5Premere Stop/Uscita per terminare la procedura.
4
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l’apparecchio vicino a una normale presa di corrente provvista di messa a terra. Scegliere un punto di installazione dove la temperatura resta compresa tra 10°C o 35°C.
Evitare di installare l’apparecchio in punti dove potrebbe ricevere urti. Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, acqua, prodotti chimici o frigoriferi. Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta, ad eccessivo calore, umidità o polvere. Non collegare l’apparecchio ad una presa di corrente controllata da interruttori a muro o timer automatici. L’interruzione dell’alimentazione può cancellare le informazioni contenute nella memoria. Non collegare l’apparecchio a prese di corrente sullo stesso circuito di grossi elettrodomestici o altri apparecchi che potrebbero disturbare l’alimentazione elettrica. Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili. Controllare che il flusso d’aria della ventola posta sul lato destro dell’apparecchio non venga ostruito.
Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta.
|
SEMPLICE UTILIZZO |
E PREPARAZIONE |
|
||
|
|
|
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 5
In caso di contatto accidentale dell’inchiostro con gli occhi, lavarli immediatamente con acqua e rivolgersi ad un medico.
• NON rimuovere le cartucce dell’inchiostro, a meno che non debbano essere sostituite, per evitare di ridurre la quantità di inchiostro. Se ciò avviene l’MFC non è più in grado di calcolare la reale quantità di inchiostro contenuta nelle cartucce.
•NON scuotere le cartucce di inchiostro per evitare fuoriuscite al momento in cui viene tolto il nastro. Per pulire eventuali macchie di inchiostro dalla pelle o dagli indumenti lavare immediatamente con sapone o detergente.
•NON tentare di riutilizzare le cartucce esaurite rifornendole di inchiostro poiché ciò potrebbe danneggiare la testa di stampa ed invalidare la garanzia del prodotto. La garanzia non copre problemi causati dall’utilizzo di inchiostro o cartucce di inchiostro prodotte da terzi. Si raccomanda di utilizzare esclusivamente ricambi originali Brother.
■ Se si installa una cartuccia d’inchiostro in corrispondenza del colore sbagliato, la testina deve essere pulita diverse volte dopo avere rimontato la cartuccia nella posizione giusta e prima di cominciare a stampare perché i colori si sono mescolati.
■Una volta aperta, la cartuccia deve essere installata nell’apparecchio ed utilizzata per un periodo massimo di sei mesi dall’installazione. Verificare la data di scadenza stampata sulla confezione della cartuccia.
■Se, dopo avere installato le cartucce, sul display appare il messaggio di errore XXXX ESAURITO controllare che la cartucce siano state installate correttamente.
•L’apparecchio deve essere installato con una spina provvista di messa a terra.
•Poiché l’apparecchio è collegato alla messa a terra mediante la presa di corrente, si consiglia di effettuare il collegamento alla rete telefonica con l’apparecchio collegato alla rete elettrica per proteggersi dal rischio di eventuali scariche. Per la stessa ragione, al momento di scollegare l’apparecchio si consiglia di staccare prima il cavo della linea telefonica e poi quello dell’alimentazione.
6
In caso di interruzione della corrente, tutte le impostazioni dei menu permangono in memoria, eccetto le impostazioni valide solo per il fax successivo (p.e. contrasto, modo overseas).
La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico, o PABX. Questo apparecchio fax è compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX e con sistemi a tasto che consentono il collegamento analogico con doppino. Si raccomanda, tuttavia, di disporre di una linea telefonica separata per l’apparecchio in modo da poterlo lasciare nel modo di ricezione Fax per ricevere fax in qualunque momento del giorno e della notte.
1 Il produttore non garantisce il corretto funzionamento di questo apparecchio in ogni circostanza nel caso in cui venga collegato ad un PABX. In caso di difficoltà, rivolgersi alla società responsabile del funzionamento del PABX.
2 Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino si raccomanda di impostare il Modo Ricezione su MANUALE. Tutte le chiamate entranti devono essere inizialmente gestite come chiamate vocali.
3 L’apparecchio può essere usato con linee telefoniche ad impulsi o a toni.
|
SEMPLICE UTILIZZO |
E PREPARAZIONE |
|
||
|
|
|
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 7
Se sulla stessa linea telefonica dell’apparecchio è collegata una segreteria telefonica esterna (TAD), quest’ultima risponde a tutte le chiamate. L’apparecchio rimane in attesa di segnali di chiamata fax (CNG). Se li sente, prende la chiamata e riceve il fax, altrimenti, non prende la chiamata e chi chiama può lasciare un messaggio nella segreteria telefonica nel solito modo.
Il TAD deve rispondere alla chiamata entro un numero massimo di quattro squilli. Si consiglia tuttavia di impostare il TAD su 2 squilli. L’apparecchio, infatti, può rilevare i toni CNG solo quando il TAD risponde alla chiamata e, se il numero di squilli è impostato su quattro, restano solo 8-10 secondi per la rilevazione dei toni e l’instaurazione della “stretta di mano”. Per registrare i messaggi in uscita si raccomanda di attenersi alle istruzioni riportate nel presente manuale. Non utilizzare l’impostazione “Risparmio” sul TAD se l’impostazione selezionata prevede più di 4 squilli.
È importante che la segreteria telefonica esterna sia collegata alla presa EXT dell’apparecchio o a quella della linea telefonica. Non usare connettori a prese multiple perché potrebbero creare problemi nella ricezione delle chiamate.
1 È possibile collegare una segreteria telefonica esterna all’apparecchio fax come mostrato nell’illustrazione sotto.
SEGR. TEL. SEGR. TEL.
2 Impostare il TAD su uno o due squilli. (L’impostazione della durata degli squilli dell’apparecchio non ha rilevanza in questo caso.)
3
4
5
Registrare il messaggio in uscita (vedere pagina successiva).
Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che risponda alle chiamate in arrivo.
Impostare il Modo Ricezione dell’apparecchio su TAD:SEGR.TE.. (Vedere Attivazione o modifica del modo Ricezione, pagina 29.)
8
È importante che questo messaggio sia breve e che specifichi il modo di ricezione e invio dei fax, ossia manuale o automatico.
1 Si raccomanda di registrare un messaggio in uscita (OGM) che non duri oltre 20 secondi.
2 Lasciare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio.
(Per permettere all’apparecchio fax di rilevare eventuali toni fax e consentire una ricezione più veloce.)
3 Si raccomanda di terminare il messaggio ricordando il codice di attivazione remota per l’invio manuale dei fax. Esempio di messaggio in uscita:
“Dopo il segnale acustico, lasciate un messaggio o inviate un fax componendo il codice 51 e premendo Inizio.”
Si noti che l’apparecchio può non ricevere in automatico alcuni fax inviati manualmente. Ciò è dovuto al fatto che alcuni apparecchi non inviano segnali fax quando la chiamata viene effettuata con composizione manuale del numero. Ecco perché è importante specificare che per inviare manualmente un fax è necessario comporre il codice di attivazione remota.
L’apparecchio può essere collegato ad un telefono separato, come mostrato in figura.
|
SEMPLICE UTILIZZO |
E PREPARAZIONE |
|
||
|
|
|
Telefono |
Telefono |
esterno |
interno |
Ogni volta che si utilizza questo telefono esterno (o una segreteria telefonica esterna), il display visualizza TELEFONO.
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 9
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Tasti fax e telefono: Fax Risoluzione
(solo per il fax successivo)
Questo tasto consente di impostare la risoluzione del fax da trasmettere.
Tel/R (Telefono/Richiamo)
Questo tasto consente di iniziare una conversazione telefonica se l’utente ha risposto alla chiamata da un telefono interno dopo avere sentito il doppio squillo. Usare questo tasto anche per accedere ad una linea esterna e/o per richiamare il centralino o trasferire una chiamata ad un altro interno collegato ad un PABX.
Rich/Pausa
Questo tasto consente di ricomporre l’ultimo numero chiamato e di inserire una pausa tra i numeri nel modo di selezione automatica.
2Tastiera di composizione
Questa tastiera consente di comporre numeri di fax e di telefono e può essere usata come tastiera alfanumerica per selezionare lettere ed immettere informazioni nella memoria dell’apparecchio.
# consente di passare dalla selezione ad
“IMPULSI” a quella a “TONI”.
3Ricerca/Chiam.Veloce
Consente di comporre i numeri telefonici memorizzati premendo il tasto # e un numero a due cifre. Inoltre, consente di visualizzare i numeri memorizzati nell’apparecchio.
4Tasti Inizio: Inizio Fax Colori
Avvia la procedura di invio di un fax a colori.
Inizio Fax B/N
Avvia la procedura di invio di un fax in bianco e nero.
5Rapporto
Questo tasto consente di accedere al menu Rapporti per selezionare un rapporto da stampare: Aiuti, Numeri di Chiamata Veloce, Giornale, Verifica Trasmissioni, Lista delle Impostazioni e Modulo d’Ordine.
6Display a Cristalli Liquidi (LCD)
Questo display visualizza i messaggi che guidano l’utente nelle procedure di azionamento ed impostazione dell’apparecchio.
7Stop/Uscita
Interrompe un’operazione fax, annulla un’operazione impostata e consente di uscire dal modo delle funzioni.
10
8Tasti Navigazione: Menu/Set
Questo tasto consente di accedere al menu e al modo programmazione e memorizza le impostazioni nell’apparecchio.
o
Premere questi tasti per scorrere le opzioni del display ed impostare opzioni. Questi tasti consentono inoltre di cercare in ordine alfabetico i nomi associati ai numeri memorizzati nell’apparecchio.
o
Premere questi tasti per scorrere menu e opzioni.
Premendo questi tasti è possibile regolare il volume della suoneria.
9Spie Qualità della Copia
Queste spie indicano la qualità della copia selezionata.
0Scan:
Questo tasto consente di scannerizzare un originale nel computer e selezionare il programma di destinazione: word processing, applicazioni di grafica o e- mail.
AInk
Usare questo tasto per pulire le testine di stampa e sostituire le cartucce d’inchiostro.
BTasti Copia Colori:
(Solo per la copia successiva) Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di ridurre o ingrandire le copie in base alla percentuale selezionata.
Qualità
Questo tasto consente di modificare l’impostazione della qualità della copia.
Copia B/N
Questo tasto consente di riprodurre una copia in bianco e nero.
Opzioni
Questo tasto consente di modificare le impostazioni della funzione Copia.
Copia Colori
Questo tasto consente di riprodurre una copia a colori.
|
SEMPLICE UTILIZZO |
E PREPARAZIONE |
|
||
|
|
|
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 11
È possibile accedere al Modo Menu premendo Menu/Set.
Quando si accede al menu, sul display scorrono le seguenti opzioni:
Premere 1 per visualizzare il Menu delle Impostazioni Generali
—OPPURE—
Premere 2 per visualizzare il Menu Fax
—OPPURE—
Premere 3 per visualizzare il Menu Copia
—OPPURE—
Premere 4 per effettuare una Prova di Stampa
—OPPURE—
-Accedere al menu
-Passare al livello successivo del menu
-Accettare un’opzione
-Scorrere il livello del menu corrente
-Per tornare al livello precedente del menu
-Per passare al livello successivo del menu
-Uscire dal menu
SELEZ & SET
1.SETUP GENERALE
2.FAX
3.COPIA
4.TEST DI STAMPA
È possibile scorrere più rapidamente le opzioni dei menu premendo i tasti o
ed impostare un’opzione premendo Menu/Set quando appare sul display. A questo punto il display visualizza il menu di livello successivo. Premere il tasto
o
per scorrere le opzioni del menu successivo e premere Menu/Set.
Dopo avere terminato l’impostazione di un’opzione, il display visualizza il messaggio
ACCETTATO.
Usare per tornare indietro e visualizzare le opzioni precedenti o per rendere più rapida la procedura di selezione.
È inoltre possibile programmare l’apparecchio premendo Menu/Set e digitando i numeri corrispondenti ai menu. Per esempio: per impostare RISOLUZ FAX su FINE, premere Menu/Set, 2, 2, 2 e o
per selezionare FINE e premere Menu/Set.
12
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu |
Sottomenu |
Selezioni |
Opzioni |
Descrizioni |
Pagina |
|
principale |
Menu |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
per accettare |
|
||
1. SETUP |
1. TIPO |
|
NORMALE |
Identifica il tipo di carta |
|
|
GENERALE |
CARTA |
|
INK JET |
nell’alimentatore |
|
|
|
|
— |
LUCIDA |
multiuso. |
17 |
|
|
|
(4-COLORI/ |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
3-COLORI) |
|
|
|
|
|
|
ACETATO |
|
|
2. |
DATA/ORA |
|
|
Consente di digitare data |
|
|
|
— |
— |
e ora sul display. Questi |
17 |
|
|
dati verranno stampati |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sui documenti trasmessi. |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
IDENTIFICATIVO |
|
|
Programmare il nome e |
|
|
|
— |
— |
il numero di fax da |
18 |
|
|
stampare su tutte le |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pagine trasmesse. |
|
|
|
|
|
|
|
4. |
VOLUME |
1. SQUILLO |
NO |
Regolazione volume |
|
|
|
|
ALTO |
suoneria. |
19 |
|
|
|
BASSO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. BEEP |
NO |
Regola il volume del |
|
|
|
|
ALTO |
segnale acustico. |
19 |
|
|
|
BASSO |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
CENTRALINO |
|
SI |
Attivare questa funzione |
|
|
|
|
NO |
se l’apparecchio è |
|
|
|
— |
|
collegato a un PABX |
20 |
|
|
|
|
(centralino automatico |
|
|
|
|
|
privato). |
|
|
|
|
|
|
|
6. |
FUSO |
|
|
Modificare l’orologio |
|
|
ORARIO |
— |
— |
dell’apparecchio di |
20 |
|
|
un’ora per l’ora solare o |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
legale. |
|
|
|
|
|
|
|
7. |
RISPARMIO |
— |
SI |
Modo per risparmiare |
21 |
|
|
NO |
energia. |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
8. |
TONI/IMPULSI |
|
TONI |
Seleziona il modo di |
|
|
|
— |
IMPULSI |
composizione dei |
21 |
|
|
|
|
numeri. |
|
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
|
SEMPLICE UTILIZZO |
E PREPARAZIONE |
|
||
|
|
|
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 13
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu |
Sottomenu |
Selezioni |
|
Opzioni |
Descrizioni |
Pagina |
principale |
Menu |
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
per accettare |
|
|
2. FAX |
1. IMP |
1. NUMERO |
04 |
|
Numero di squilli prima |
|
|
RICEZIONE |
SQUILLI |
03 |
|
che l’apparecchio |
|
|
|
|
02 |
|
risponda alla chiamata |
29 |
|
|
|
01 |
|
quando è attivo il modo |
|
|
|
|
|
|
Fax/Tel (F/T) o Fax. |
|
|
2. |
MODO |
SOLO FAX |
Selezionare la modalità |
|
||
|
|
RISPOSTA |
FAX/TEL |
di risposta preferita. |
29 |
||
|
|
|
TAD:SEGR.TE. |
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
MANUALE |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
N. SQUILLI |
70 |
|
Imposta il tempo per il |
|
|
|
|
F/T |
40 |
|
“doppio squillo” nel |
29 |
|
|
|
|
30 |
|
modo Fax/Tel (F/T). |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
FAX |
SI |
Riceve messaggi fax |
|
||
|
|
RICONOS |
NO |
senza premere il tasto |
30 |
||
|
|
|
|
|
|
Inizio Fax B/N. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
CODICE |
SI |
Digitare il codice per |
|
||
|
|
REMOTO |
( |
|
51, #51) |
attivare o disattivare |
42 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NO |
l’apparecchio a distanza. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
AUTO |
SI |
Riduce la dimensione |
30 |
||
|
|
RIDUZIONE |
NO |
dell’immagine. |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
MEM |
SI |
Se la carta è esaurita, |
|
||
|
|
RICEZIONE |
NO |
memorizza |
31 |
||
|
|
|
|
|
|
automaticamente i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
documenti in arrivo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
POLLING |
STANDARD |
Consente di chiamare un |
|
||
|
|
RX |
PROTETTO |
altro telefax per ricevere |
43 |
||
|
|
|
DIFFER |
un fax. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
2. IMP |
1. CONTRASTO |
AUTO |
Modifica il livello di |
|
|||
TRASMISS |
|
|
CHIARO |
chiaroscuro del fax che |
23 |
||
|
|
|
SCURO |
si sta inviando. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
RISOLUZ |
STANDARD |
Modifica |
|
||
|
|
FAX |
FINE |
l’impostazione |
23 |
||
|
|
|
S.FINE |
predefinita della |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
FOTO |
risoluzione fax. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
DIFFERITA |
|
|
— |
Imposta la trasmissione |
36 |
|
|
|
|
|
dei documenti in differita. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
UNIONE TX |
SI |
Invia |
|
||
|
|
|
NO |
contemporaneamente ed |
|
||
|
|
|
|
|
|
in una sola operazione |
36 |
|
|
|
|
|
|
tutti i fax differiti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
destinati allo stesso |
|
|
|
|
|
|
|
numero. |
|
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
14
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu |
Sottomenu |
Selezioni |
Opzioni |
Descrizioni |
Pagina |
|
principale |
Menu |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
per accettare |
|
||
2. FAX |
2. IMP |
5. TEMPO |
PROSSIMO FAX |
Questo tasto consente di |
|
|
(segue) |
TRASMISS |
REALE TX |
NO |
inviare un fax in tempo |
27 |
|
|
(segue) |
|
SI |
reale in caso di memoria |
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
piena. |
|
|
6. |
POLLED TX |
STANDARD |
Impostare Trasmissione |
|
||
|
|
|
PROTETTO |
Polling per consentire ad |
|
||
|
|
|
|
|
|
un utente di prelevare il |
45 |
|
|
|
|
|
|
documento fax dal |
|
|
|
|
|
|
|
vostro apparecchio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
MODO |
SI |
Impostazione speciale |
|
||
|
|
OVERSEAS |
NO |
per le trasmissioni |
36 |
||
|
|
|
|
|
|
internazionali. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. MEMORIA |
1. N. VELOCI |
|
|
|
Memorizza |
|
|
NUMERI |
|
|
|
|
— |
nell’apparecchio i |
22 |
|
|
|
|
|
numeri di chiamata |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
veloce. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
IMPOS |
|
|
|
Imposta un numero di |
|
|
|
GRUPPI |
|
|
— |
Gruppo per la |
38 |
|
|
|
|
|
|
trasmissione circolare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. SETTAG. |
1. RAPPORTO |
SI |
Impostazione iniziale |
|
|||
REPORT |
|
TRASM |
SI+IMMAGINE |
per l’intervallo del |
34 |
||
|
|
|
NO |
Rapporto Verifica |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
NO+IMMAGINE |
Trasmissione e del |
|
||
|
|
|
|
|
|
Giornale. |
|
|
2. |
TEMPO |
NO |
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
GIORNALE |
7/4/2 giorni |
|
34 |
||
|
|
|
24/12/6/3/1 ore |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
5. OPZ FAX |
1. INOLTRO |
SI |
Imposta l’apparecchio |
46 |
|||
REMOTO |
|
FAX |
NO |
per l’inoltro di fax. |
|||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. CARICA |
SI |
Memorizza |
|
|||
|
|
FAX |
NO |
nell’apparecchio i fax in |
|
||
|
|
|
|
|
|
arrivo per le funzioni di |
46 |
|
|
|
|
|
|
recupero remoto e |
|
|
|
|
|
|
|
inoltro fax. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. ACCESSO |
159 |
|
|
Imposta il codice per il |
47 |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
|
|
REMOTO |
|
|
|
recupero dei fax. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. STAMPA |
|
|
— |
Stampa i fax ricevuti e |
31 |
|
|
|
DOCUMEN |
|
|
memorizzati. |
||
|
|
|
|
|
|
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
|
SEMPLICE UTILIZZO |
E PREPARAZIONE |
|
||
|
|
|
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 15
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu |
Sottomenu |
Selezioni |
Opzioni |
Descrizioni |
Pagina |
|
principale |
Menu |
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
per accettare |
|
||
2. FAX |
6. CANC |
|
|
Controlla quali lavori |
|
|
(segue) |
LAVORO |
|
|
sono in memoria o |
|
|
|
|
|
|
cancella un lavoro in |
|
|
|
|
— |
— |
attesa (ad esempio un |
38 |
|
|
|
|
|
fax differito (timer) o |
|
|
|
|
|
|
un’operazione di |
|
|
|
|
|
|
polling). |
|
|
|
0. VARIE |
1. BLOCCO |
|
Impedisce la maggior |
|
|
|
|
TX |
— |
parte delle funzioni |
39 |
|
|
|
|
tranne la ricezione di |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
fax. |
|
3. COPIA |
1. QUALITÀ |
|
NORMALE |
Questo tasto consente di |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
— |
MIGLIORE |
selezionare la qualità |
58 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
VELOCE |
della copia. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. REGOLA |
1. ROSSO |
R:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
Questo tasto consente di |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
COLORE |
|
R:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
regolare la percentuale |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
R:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di rosso nelle copie. |
58 |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
R:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
R:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. VERDE |
V:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
Questo tasto consente di |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
V:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
regolare la percentuale |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
V:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di verde nelle copie. |
58 |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
V:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
V:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. BLU |
B:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
Questo tasto consente di |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
regolare la percentuale |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
di blu nelle copie. |
58 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B:– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. CONTRASTO |
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
Consente di regolare il |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
contrasto. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
— |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
59 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. TEST DI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
È possibile stampare una |
|
STAMPA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pagina di prova per |
|
|
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
verificare la qualità della |
129 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stampa e regolare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’allineamento verticale. |
|
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
16
Per ottenere i migliori risultati, scegliere il tipo di carta in base a quella utilizzata.
1 |
Premere Menu/Set, 1, 1. |
|
|
||
2 |
Premere |
o |
per selezionare NORMALE, INK JET, LUCIDA o ACETATO e |
||
|
premere Menu/Set. |
|
|
|
|
3 |
Se è stata selezionata l’opzione LUCIDA, premere |
o |
per selezionare |
||
|
LUCIDA:4-COLORI o LUCIDA:3-COLORI e premere Menu/Set. |
La qualità di stampa prodotta con l’inchiostro nero varia in base al tipo di carta lucida utilizzato. Selezionando l’opzione LUCIDA:4-COLORI l’apparecchio utilizza l’inchiostro nero. Se la carta lucida usata non è compatibile con l’inchiostro nero selezionare LUCIDA:3-COLORI per simulare l’inchiostro nero mediante la combinazione dei tre colori di stampa.
4 Premere Stop/Uscita.
L’apparecchio espelle la carta con il lato stampato rivolto verso l’alto nel vassoio carta, dalla parte anteriore dell’apparecchio. Quando si usano lucidi, rimuovere immediatamente ciascun foglio per evitare inceppamenti o l’arriciamento dei fogli.
L’apparecchio visualizza data e ora sul display e stampa questi dati su ogni fax inviato.
In caso di interruzione di corrente, le impostazioni di data e ora permangono nella memoria dell’apparecchio per varie ore. Tutte le altre impostazioni restano invariate.
1 Premere Menu/Set, 1, 2.
2 Digitare le due cifre corrispondenti all’anno e premere Menu/Set. L’apparecchio visualizza “02” come anno 2002.
3 Digitare due cifre per indicare il mese e premere Menu/Set.
4 Digitare due cifre per indicare il giorno e premere Menu/Set.
5 Digitare l’ora nel formato 24 ore e premere Menu/Set.
6 Premere Stop/Uscita.
BASE UTILIZZO
APPARECCHIO’DELL
Impostazione 17
Questa funzione consente di memorizzare il proprio nome e numero di fax da stampare su tutte le pagine inviate via fax.
E’ importante immettere il numero di fax nel formato internazionale standard rispettando rigorosamente la sequenza riportata qui di seguito.
-Il carattere “+” (più) (Premere il tasto )
-Il prefisso teleselettivo nazionale (es. “39” per l’Italia, “41” per la Svizzera)
-Il prefisso teleselettivo locale
-Uno spazio
-Il numero di telefono del proprio apparecchio, spaziando eventualmente i numeri per maggiore leggibilità.
Per esempio, se l’apparecchio è installato nel Regno Unito e viene usato con il numero 0161-444 5555, il numero di fax nell’identificativo della stazione deve essere impostato nel modo seguente: +44 161-444 5555.
1
2
3
Premere Menu/Set, 1, 3.
Digitare il proprio numero di fax (massimo 20 cifre) e premere Menu/Set.
Usando la tastiera dell’apparecchio e facendo riferimento alla tabella, digitare il proprio numero di fax (massimo 20 caratteri) Per immettere uno spazio premere due volte .
4
5
Premere Menu/Set.
Premere Stop/Uscita.
■Quando si digita il proprio nome, vedere Digitazione di testo, pagina 148.
■Se non viene immesso un numero di fax non è possibile immettere nell’apparecchio nessun’altra informazione.
■ Per digitare uno spazio premere una volta per la spaziatura tra numeri e due volte per la spaziatura tra caratteri.
■Se l’ID Stazione è già stato programmato, il messaggio sul display chiede all’utente di premere “1” per modificare l’ID o “2” per uscire dalla procedura senza apportare modifiche.
18 Capitolo 1
È possibile selezionare il volume della suoneria dell’apparecchio o escluderla completamente.
1 Premere Menu/Set, 1, 4, 1.
2 Premere o
per selezionare NO, BASSO o ALTO.
3 Quando sul display appare l’impostazione voluta, premere Menu/Set.
4 Premere Stop/Uscita.
—OPPURE—
La regolazione del volume della suoneria deve essere effettuata quando non si utilizza l’apparecchio per ricevere o effettuare chiamate. La suoneria può essere anche disattivata completamente.
Premere o
per regolare il volume. Ogni volta che si preme il tasto, l’apparecchio emette uno squillo e il display visualizza l’impostazione selezionata per consentire all’utente di selezionare accuratamente il volume desiderato. Ogni volta che si preme il tasto, il volume cambia passando all’impostazione successiva.
L’apparecchio memorizza la nuova impostazione fino a successiva modifica.
Il volume del segnale acustico può essere impostato su BASSO, ALTO o NO. L’impostazione di fabbrica è BASSO. Quando il segnale acustico è impostato su BASSO o ALTO, l’apparecchio emette un segnale ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore ed al termine dell’invio o della ricezione di un fax.
1 Premere Menu/Set, 1, 4, 2.
2 Premere o
per selezionare l’impostazione voluta.
3 Premere Menu/Set quando sul display appare l’impostazione desiderata.
4 Premere Stop/Uscita.
L’apparecchio è inizialmente impostato per essere collegato ad una linea telefonica pubblica. Tuttavia, la maggior parte degli uffici utilizza un sistema telefonico automatico privato, o PABX. Questo apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PABX in commercio. La funzione di Richiamo dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (funzione “TBR”). Normalmente i PABX utilizzano questa funzione per accedere ad una linea esterna o trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione può essere usata solo quando si preme il tasto Tel/R.
BASE UTILIZZO
APPARECCHIO’DELL
Impostazione 19
Se l’apparecchio è collegato ad un PABX selezionare l’opzione CENTR:SI, altrimenti impostare questa opzione su NO.
1 Premere Menu/Set, 1, 5.
2 Premere o
per selezionare SI (o NO) e premere Menu/Set quando il display visualizza l’impostazione desiderata.
3 Premere Stop/Uscita.
La digitazione del tasto Tel/R può essere programmata come parte di un numero di telefono memorizzato in un’ubicazione di chiamata veloce. Al momento di programmare il numero di chiamata veloce (Menu Funzione 2-3-1) premere prima Tel/R (sul display appare “!”),e poi digitare il numero di telefono. In questo modo si evita di dovere premere ogni volta il tasto Tel/R prima di comporre un numero usando la funzione di chiamata veloce. (Vedere Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione, pagina 21.)
Se, però, la funzione PBX è impostata su NO, non è possibile usare il numero di chiamata veloce in cui è programmato il tasto Tel/R.
Questa funzione consente di cambiare facilmente l’impostazione dell’orologio andando avanti o indietro di un’ora.
1 Premere Menu/Set, 1, 6. Sul display appare il |
ORA LEGALE? |
|
seguente messaggio: |
||
|
2 Premere o
rispettivamente per selezionare l’ora legale ed impostare l’orologio indietro di un’ora oppure l’ora solare ed impostarlo avanti di un’ora e premere Menu/Set.
3 Premere 1 per impostare l’apparecchio in modo da visualizzare l’ora legale o l’ora solare—OPPURE— Premere 2 per uscire dalla procedura senza apportare modifiche.
ORA LEGALE?
1.CAMBIA 2.LASC
La lampada dello scanner resta accesa per 16 ore prima dello spegnimento automatico che preserva la durata di funzionamento della lampada. La lampada dello scanner può anche essere spenta manualmente premendo contemporaneamente i tasti o
. La lampada dello scanner resta spenta fino al successivo utilizzo dello scanner.
Spegnendo la lampada dello scanner si riduce il consumo energetico.
Se la lampada viene spenta regolarmente in modo manuale, la durata di esercizio si riduce.
20 Capitolo 1