QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE CON UN CAVO BIPOLARE
PSTN DOTATO DI IDONEO CONNETTORE.
INFORMAZIONI SULLE APPROVAZIONI
Brother informa che questo prodotto potrebbe non funzionare correttamente se utilizzato in un Paese
diverso da quello in cui è stato originariamente acquistato e declina qualunque responsabilità per
apparecchi collegati a linee di telecomunicazioni pubbliche in Paesi diversi da quello in cui il
prodotto è stato originariamente venduto.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Produttore
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento
Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory
No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama,
Kawasan Perindustrian Tebrau II,
Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaysia
Con la presente dichiara che:
Descrizione dei prodotti: Apparecchi facsimile
Tipo: Gruppo 3
Nome modello: MFC-590
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CEE) e rispondenti ai
seguenti standard:
Sicurezza : EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 Classe B
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2001
Rilasciato da: Brother Industries, Ltd.
Data: 15 giugno 2001
Luogo del rilascio: Nagoya, Giappone
iii
Come utilizzare il manuale
Grazie per aver acquistato un centro multifunzione Brother (MFC).
Questo MFC è stato progettato per garantire semplicità di utilizzo grazie ai messaggi guida che
appaiono sul display. Tuttavia, per sfruttarne a pieno le potenzialità, si consiglia di dedicare tempo
alla lettura del presente manuale.
Questo apparecchio dispone inoltre del tasto Rapporto. Premere Rapporto e 1
per stampare una lista di procedure e funzioni base dell’apparecchio.
Struttura del manuale
L’indice elenca i titoli dei capitoli e paragrafi contenuti nel manuale. Alla fine del manuale è inoltre
riportato un indice analitico per una rapida consultazione sulle caratteristiche e funzioni specifiche
dell’apparecchio. Le informazioni più importanti, le note di avvertenza e i riferimenti incrociati sono
contrassegnati da alcuni simboli speciali. Il manuale riporta anche alcune illustrazioni di messaggi
che appaiono sul display per aiutare l’utente a selezionare i tasti corretti assegnati alle varie funzioni.
I simboli usati nel manuale
Nota o informazioni aggiuntive.
L’apparecchio può venire danneggiato o può non funzionare correttamente
se non si osserva quanto indicato.
Avvertimenti: precauzioni dettagliate da prendere per evitare possibili danni
alle persone.
iv
Programmazione intuitiva
La programmazione di questo centro multifunzione è del tipo a schermo. Questo tipo di
programmazione, facile ed intuitiva, consente all’utilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle
funzionalità dell’apparecchio. (Vedere
Grazie alla programmazione a schermo, l’apparecchio può essere azionato facilmente seguendo i
messaggi guida che appaiono sul display. Questi messaggi guidano l’utilizzatore passo passo nella
selezione delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di programmazione e delle impostazioni
dell’apparecchio. Inoltre, è possibile programmare l’apparecchio più rapidamente premendo
Menu/Set ed usando la tastiera dell’apparecchio per immettere il numero del menu che si vuole
visualizzare.
Un elenco completo delle funzioni, opzioni e impostazioni disponibili è riportato all’inizio del
manuale. (Vedere
Metodo Menu & Tabella Selezione Menu, pagina 12.)
Display alternanti
A volte il display visualizza alternatamente l’opzione
selezionata dall’utente ed un breve messaggio di istruzioni
sulla procedura da seguire. La situazione più frequente è
quella mostrata nell’esempio a destra: inserendo un
documento nell’alimentatore il display visualizza l’opzione
di composizione del numero per l’invio del fax alternata
all’istruzione di premere il tasto
se si vuole invece produrre una copia del
Colori
documento.
Come utilizzare il manuale, pagina iv.)
FAX: N. & INIZIO
COPIA:N. & COPIA
Copia B/N o Copia
v
Indice
Come utilizzare il manuale
Programmazione intuitiva
Guida alla predisposizione e
all’utilizzo base dell’apparecchio
Procedure per la predisposizione e l’utilizzo base dell’apparecchio
Le procedure riportate di seguito consentono di predisporre ed utilizzare l’apparecchio in modo semplice.
Prima di seguire queste procedure, si raccomanda di leggere le sezioni Importanti
Informazioni per la sicurezza (pagina 139), Consigli per predisporre l’apparecchio e guida
all’utilizzo base (pagina 5).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a UTILIZZO BASE DELL’APPARECCHIO o
UTILIZZO AVANZATO DELL’APPARECCHIO.
1 Leggere la Guida di Impostazione Rapida
Per predisporre l’apparecchio all’utilizzo seguire le istruzioni riportate sulla Guida di
Impostazione Rapida Brother.
2 Impostazione del documento
Per scannerizzare i documenti da inviare via fax o da riprodurre è possibile usare sia
l’alimentatore automatico (ADF) sia il cristallo dell’apparecchio.
Utilizzo dell’alimentatore automatico dei documenti (ADF)
L’alimentatore automatico (ADF) può contenere fino a 30 pagine ed alimenta i fogli
singolarmente. Introdurre solo carta normale nell’alimentatore automatico (75g/m
sempre la risma di fogli in modo da separarli bene prima di introdurli nell’alimentatore automatico.
Specifiche ambientali
Temperature: 20-30˚C (68-86˚F)
Umidità: 50%-70%
NON utilizzare fogli arricciati, sgualciti, piegati, strappati o attaccati con
punti di cucitrice, fermagli, colla o nastro adesivo. NON introdurre
cartonicini, carta di giornale o tessuto. (Per copiare o scannerizzare
questo tipo di supporti vedere la sezione, vedere Utilizzo del cristallo dell’apparecchio, pagina 3.)
2
). Smuovere
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
■ Controllare che l’inchiostro sui documenti scritti a penna sia completamente asciutto prima
di introdurre il foglio.
■ I documenti devono essere di larghezza compresa tra 14.8 e 21.6 cm e di lunghezza compresa
tra 14.8 e 35.6 cm.
1
Estrarre la prolunga di supporto
dei documenti.
2
Estrarre il fermo.
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 1
Prolunga documenti
Fermo
3
Scuotere la risma per separare bene i fogli ed allineare correttamente i margini poggiando la
risma su una superficie piana. Introdurre i documenti con il lato stampato rivolto verso l’alto, inserendo prima il margine superiore nell’alimentatore automatico fino a toccare il rullo di
alimentazione.
4
Regolare le guide carta
in base alla larghezza
delle pagine.
I documenti sono rivolti
verso il basso
sul cristallo
30˚
Impostazione Leva Supporti Speciali
Usare la leva per i supporti speciali per selezionare la posizione “Regular” () o “Special” ().
Per originali realizzati su supporti normali portare la leva per i supporti speciali sulla posizione
“Regular” ( ). Con la leva in questa posizione è possibile introdurre più pagine.
Per tipi speciali di documenti (ad esempio carta sottile, patinata o lucida), spostare la leva dei
supporti speciali nella posizione “Special” ( ). Introdurre i documenti uno alla volta. In questo
modo il documento passa attraverso l’alimentatore automatico senza scivolare o incepparsi.
Posizione Regular
Posizione Special
Leva supporti speciali
Se l’alimentatore automatico afferra più di un originale alla volta, riprovare
inserendo un foglio alla volta nell’alimentatore automatico o a riprodurre
usando il cristallo dell’apparecchio.
2
Utilizzo del cristallo dell’apparecchio
Utilizzare il cristallo dell’apparecchio per inviare via fax una pagina alla volta o per inviare
pagine di un libro. Il formato accettato è A4 o Lettera (21.6 cm a 29.6 cm).
Per potere utilizzare il cristallo dell’apparecchio, l’alimentatore automatico
deve essere vuoto.
I documenti sono
rivolti verso il basso
sul cristallo
1
Sollevare la ribalta.
2
Utilizzare le guide dei documenti poste a sinistra e centrare il documento sul cristallo con il
lato stampato verso il basso.
3
Abbassare la ribalta.
Se il documento originale è un libro o altro documento composto da più
pagine, si raccomanda di non abbassare la ribalta con forza e di non
tenerla schiacciata per evitare di danneggiare la lastra di cristallo.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
3 Invio di fax dall’alimentatore automatico (ADF)
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.
2
Comporre il numero di fax e premere Inizio Fax B/N.
4 Invio dei fax dal cristallo dell’apparecchio
1
Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.
2
Comporre il numero di fax e premere Inizio Fax B/N. L’apparecchio inizia a scannerizzare
la prima pagina.
3
Per inviare una sola pagina passare al punto 5 della
procedura––OPPURE––Per inviare più pagine
passare al punto 4.
MEMORIA #001 99%
DOC.SEGUENTE:SET
CHIAMA = INIZIO
4
Posizionare la pagina successiva sul cristallo e premere Menu/Set. L’apparecchio inizia a
scannerizzare il documento. (Per ogni pagina successiva ripetere il punto 4 della procedura.)
5
Premere Inizio Fax B/N per avviare la composizione del numero.
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 3
■ Premere Stop/Uscita per cancellare.
■ Se la memoria dell’apparecchio è piena e si vuole inviare una sola pagina
via fax, l’apparecchio trasmette il documento in tempo reale.
■ Usando il cristallo dell’apparecchio è possibile inviare via fax una pagina a
colori.
5 Riproduzione di copie singole
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico
o con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.
2
Premere Copia B/N o Copia Colori.
Per interrompere la procedura di riproduzione e ritirare l’originale premere
Stop/Uscita.
6 Riproduzione di copie multiple (con l’alimentatore automatico)
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.
2
Usando la tastiera dell’apparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo 99). Per
esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.
3
Premere Copia B/N o Copia Colori.
Per ordinare le copie premere Opzioni prima di premere Copia B/N o Copia
Colori. (Vedere Utilizzo del tasto Opzioni, pagina 54.)
7 Copie Multiple (dal cristallo dell’apparecchio)
1
Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.
2
Usando la tastiera dell’apparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo 99). Per
esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.
3
Premere Copia B/N o Copia Colori.
4
Posizionare la pagina seguente da copiare sul cristallo dell’apparecchio e premere Copia B/N
o Copia Colori.
5
Premere Stop/Uscita per terminare la procedura.
4
Consigli per predisporre l’apparecchio e
guida all’utilizzo base
Scelta del punto di installazione
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Selezionare
un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l’apparecchio vicino a una normale presa di
corrente provvista di messa a terra. Scegliere un punto di installazione dove la temperatura resta
compresa tra 10°C o 35°C.
Evitare di installare l’apparecchio in punti dove potrebbe ricevere urti. Non installare vicino a
sorgenti di calore, condizionatori d’aria, acqua, prodotti chimici o frigoriferi. Non esporre
l’apparecchio alla luce solare diretta, ad eccessivo calore, umidità o polvere. Non collegare
l’apparecchio ad una presa di corrente controllata da interruttori a muro o timer automatici.
L’interruzione dell’alimentazione può cancellare le informazioni contenute nella memoria. Non
collegare l’apparecchio a prese di corrente sullo stesso circuito di grossi elettrodomestici o altri
apparecchi che potrebbero disturbare l’alimentazione elettrica. Evitare fonti di interferenza quali
diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili. Controllare che il flusso d’aria della ventola posta
sul lato destro dell’apparecchio non venga ostruito.
Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 5
Installazione delle cartucce d’inchiostro
In caso di contatto accidentale dell’inchiostro con gli occhi, lavarli
immediatamente con acqua e rivolgersi ad un medico.
• NON rimuovere le cartucce dell’inchiostro, a meno che non debbano
essere sostituite, per evitare di ridurre la quantità di inchiostro. Se ciò
avviene l’MFC non è più in grado di calcolare la reale quantità di
inchiostro contenuta nelle cartucce.
• NON scuotere le cartucce di inchiostro per evitare fuoriuscite al momento
in cui viene tolto il nastro. Per pulire eventuali macchie di inchiostro dalla
pelle o dagli indumenti lavare immediatamente con sapone o detergente.
• NON tentare di riutilizzare le cartucce esaurite rifornendole di inchiostro
poiché ciò potrebbe danneggiare la testa di stampa ed invalidare la
garanzia del prodotto. La garanzia non copre problemi causati dall’utilizzo
di inchiostro o cartucce di inchiostro prodotte da terzi. Si raccomanda di
utilizzare esclusivamente ricambi originali Brother.
■ Se si installa una cartuccia d’inchiostro in corrispondenza del colore sbagliato,
la testina deve essere pulita diverse volte dopo avere rimontato la cartuccia
nella posizione giusta e prima di cominciare a stampare perché i colori si sono
mescolati.
■ Una volta aperta, la cartuccia deve essere installata nell’apparecchio ed
utilizzata per un periodo massimo di sei mesi dall’installazione. Verificare la
data di scadenza stampata sulla confezione della cartuccia.
■ Se, dopo avere installato le cartucce, sul display appare il messaggio di errore
XXXX ESAURITO controllare che la cartucce siano state installate
correttamente.
Collegamento del cavo dell’alimentazione
• L’apparecchio deve essere installato con una spina provvista di messa a
terra.
• Poiché l’apparecchio è collegato alla messa a terra mediante la presa di
corrente, si consiglia di effettuare il collegamento alla rete telefonica con
l’apparecchio collegato alla rete elettrica per proteggersi dal rischio di
eventuali scariche. Per la stessa ragione, al momento di scollegare
l’apparecchio si consiglia di staccare prima il cavo della linea telefonica e
poi quello dell’alimentazione.
6
Durata della memoria
In caso di interruzione della corrente, tutte le impostazioni dei menu permangono in memoria,
eccetto le impostazioni valide solo per il fax successivo (p.e. contrasto, modo overseas).
Collegamenti multilinea (PABX)
La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico, o PABX. Questo apparecchio fax è
compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX e con sistemi a tasto che consentono il
collegamento analogico con doppino. Si raccomanda, tuttavia, di disporre di una linea telefonica
separata per l’apparecchio in modo da poterlo lasciare nel modo di ricezione Fax per ricevere fax in
qualunque momento del giorno e della notte.
Se si installa l’apparecchio con un PABX:
1
Il produttore non garantisce il corretto funzionamento di questo apparecchio in ogni circostanza
nel caso in cui venga collegato ad un PABX. In caso di difficoltà, rivolgersi alla società
responsabile del funzionamento del PABX.
2
Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino si raccomanda di impostare il Modo
Ricezione su MANUALE. Tutte le chiamate entranti devono essere inizialmente gestite come
chiamate vocali.
3
L’apparecchio può essere usato con linee telefoniche ad impulsi o a toni.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 7
Collegamento ad un dispositivo di segreteria telefonica esterno
(TAD)
Sequenza
Se sulla stessa linea telefonica dell’apparecchio è collegata una segreteria telefonica esterna (TAD),
quest’ultima risponde a tutte le chiamate. L’apparecchio rimane in attesa di segnali di chiamata fax
(CNG). Se li sente, prende la chiamata e riceve il fax, altrimenti, non prende la chiamata e chi chiama
può lasciare un messaggio nella segreteria telefonica nel solito modo.
Il TAD deve rispondere alla chiamata entro un numero massimo di quattro squilli. Si consiglia
tuttavia di impostare il TAD su 2 squilli. L’apparecchio, infatti, può rilevare i toni CNG solo quando
il TAD risponde alla chiamata e, se il numero di squilli è impostato su quattro, restano solo 8-10
secondi per la rilevazione dei toni e l’instaurazione della “stretta di mano”. Per registrare i messaggi
in uscita si raccomanda di attenersi alle istruzioni riportate nel presente manuale. Non utilizzare
l’impostazione “Risparmio” sul TAD se l’impostazione selezionata prevede più di 4 squilli.
È importante che la segreteria telefonica esterna sia collegata alla presa EXT
dell’apparecchio o a quella della linea telefonica. Non usare connettori a
prese multiple perché potrebbero creare problemi nella ricezione delle
chiamate.
Collegamenti
1
È possibile collegare una segreteria telefonica esterna all’apparecchio fax come mostrato
nell’illustrazione sotto.
SEGR. TEL.SEGR. TEL.
2
Impostare il TAD su uno o due squilli. (L’impostazione della durata degli squilli
dell’apparecchio non ha rilevanza in questo caso.)
3
Registrare il messaggio in uscita (vedere pagina successiva).
4
Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che risponda alle chiamate in arrivo.
5
Impostare il Modo Ricezione dell’apparecchio su TAD:SEGR.TE.. (Vedere Attivazione o
modifica del modo Ricezione, pagina 29.)
8
Messaggio in uscita (OGM) della segreteria telefonica esterna
È importante che questo messaggio sia breve e che specifichi il modo di ricezione e invio dei fax,
ossia manuale o automatico.
1
Si raccomanda di registrare un messaggio in uscita (OGM) che non duri oltre 20 secondi.
2
Lasciare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio.
(Per permettere all’apparecchio fax di rilevare eventuali toni fax e consentire una ricezione più
veloce.)
3
Si raccomanda di terminare il messaggio ricordando il codice di attivazione remota per l’invio
manuale dei fax. Esempio di messaggio in uscita:
“Dopo il segnale acustico, lasciate un messaggio o inviate un fax componendo il codice 51 e
premendo Inizio.”
Si noti che l’apparecchio può non ricevere in automatico alcuni fax inviati manualmente. Ciòè
dovuto al fatto che alcuni apparecchi non inviano segnali fax quando la chiamata viene effettuata
con composizione manuale del numero. Ecco perchéè importante specificare che per inviare
manualmente un fax è necessario comporre il codice di attivazione remota.
Collegamento di un telefono esterno o in derivazione
L’apparecchio può essere collegato ad un telefono separato, come mostrato in figura.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Telefono
esterno
Ogni volta che si utilizza questo telefono esterno (o una segreteria telefonica esterna), il display
visualizza TELEFONO.
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 9
Telefono
interno
Pannello dei comandi
3
1
2
4
5
6
7
8
9
11
10
12
Tasti fax e telefono:
1
Fax Risoluzione
(solo per il fax successivo)
Questo tasto consente di impostare la
risoluzione del fax da trasmettere.
Tel/R (Telefono/Richiamo)
Questo tasto consente di iniziare una
conversazione telefonica se l’utente ha
risposto alla chiamata da un telefono
interno dopo avere sentito il doppio
squillo. Usare questo tasto anche per
accedere ad una linea esterna e/o per
richiamare il centralino o trasferire una
chiamata ad un altro interno collegato ad
un PABX.
Rich/Pausa
Questo tasto consente di ricomporre
l’ultimo numero chiamato e di inserire
una pausa tra i numeri nel modo di
selezione automatica.
Tastiera di composizione
2
Questa tastiera consente di comporre
numeri di fax e di telefono e può essere
usata come tastiera alfanumerica per
selezionare lettere ed immettere
informazioni nella memoria
dell’apparecchio.
# consente di passare dalla selezione ad
“IMPULSI” a quella a “TONI”.
Ricerca/Chiam.Veloce
3
Consente di comporre i numeri telefonici
memorizzati premendo il tasto # e un
numero a due cifre. Inoltre, consente di
visualizzare i numeri memorizzati
nell’apparecchio.
Tasti Inizio:
4
Inizio Fax Colori
Avvia la procedura di invio di un fax a
colori.
Inizio Fax B/N
Avvia la procedura di invio di un fax in
bianco e nero.
Rapporto
5
Questo tasto consente di accedere al menu
Rapporti per selezionare un rapporto da
stampare: Aiuti, Numeri di Chiamata
Veloce, Giornale, Verifica Trasmissioni,
Lista delle Impostazioni e Modulo
d’Ordine.
Display a Cristalli Liquidi (LCD)
6
Questo display visualizza i messaggi che
guidano l’utente nelle procedure di
azionamento ed impostazione
dell’apparecchio.
Stop/Uscita
7
Interrompe un’operazione fax, annulla
un’operazione impostata e consente di
uscire dal modo delle funzioni.
10
Tasti Navigazione:
8
Menu/Set
Questo tasto consente di accedere al menu
e al modo programmazione e memorizza
le impostazioni nell’apparecchio.
o
Premere questi tasti per scorrere le
opzioni del display ed impostare opzioni.
Questi tasti consentono inoltre di cercare
in ordine alfabetico i nomi associati ai
numeri memorizzati nell’apparecchio.
o
Premere questi tasti per scorrere menu e
opzioni.
Premendo questi tasti è possibile regolare
il volume della suoneria.
Spie Qualità della Copia
9
Queste spie indicano la qualità della copia
selezionata.
Scan:
0
Questo tasto consente di scannerizzare un
originale nel computer e selezionare il
programma di destinazione: word
processing, applicazioni di grafica o email.
Ink
A
Usare questo tasto per pulire le testine di
stampa e sostituire le cartucce
d’inchiostro.
Tasti Copia Colori:
B
(Solo per la copia successiva)
Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di ridurre o
ingrandire le copie in base alla
percentuale selezionata.
Qualità
Questo tasto consente di modificare
l’impostazione della qualità della copia.
Copia B/N
Questo tasto consente di riprodurre una
copia in bianco e nero.
Opzioni
Questo tasto consente di modificare le
impostazioni della funzione Copia.
Copia Colori
Questo tasto consente di riprodurre una
copia a colori.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 11
Metodo Menu & Tabella Selezione Menu
- Accedere al menu
- Passare al livello successivo del
menu
- Accettare un’opzione
- Scorrere il livello del menu
corrente
- Per tornare al livello precedente del
menu
- Per passare al livello successivo del
menu
- Uscire dal menu
È possibile accedere al Modo Menu premendo Menu/Set.
Quando si accede al menu, sul display scorrono le seguenti
opzioni:
Premere 1 per visualizzare il Menu delle Impostazioni
Generali
—OPPURE—
Premere 2 per visualizzare il Menu Fax
—OPPURE—
Premere 3 per visualizzare il Menu Copia
—OPPURE—
Premere 4 per effettuare una Prova di Stampa
—OPPURE—
È possibile scorrere più rapidamente le opzioni dei menu premendo i tasti o ed impostare
un’opzione premendo Menu/Set quando appare sul display. A questo punto il display visualizza il
menu di livello successivo. Premere il tasto o per scorrere le opzioni del menu successivo
e premere Menu/Set.
Dopo avere terminato l’impostazione di un’opzione, il display visualizza il messaggio
ACCETTATO.
SELEZ & SET
1.SETUP GENERALE
2.FAX
3.COPIA
4.TEST DI STAMPA
Usare per tornare indietro e visualizzare le opzioni precedenti o per rendere
più rapida la procedura di selezione.
È inoltre possibile programmare l’apparecchio premendo Menu/Set e digitando i numeri
corrispondenti ai menu. Per esempio: per impostare RISOLUZ FAX su FINE, premere Menu/Set, 2, 2, 2 e o per selezionare FINE e premere Menu/Set.
12
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
1. SETUP
GENERALE
Sottomenu
1. TIPO
CARTA
2. DATA/ORA
IDENTIFICATIVO
3.
4. VOLUME1. SQUILLONO
CENTRALINO
5.
6. FUSO
ORARIO
7. RISPARMIO
TONI/IMPULSI
8.
Selezioni
Menu
NORMALE
INK JET
—
——
——
2. BEEPNO
—
——
—
—
LUCIDA
(4-COLORI/
3-COLORI)
ACETATO
ALTO
BASSO
ALTO
BASSO
SI
NO
SI
NO
TONI
IMPULSI
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
Opzioni
DescrizioniPagina
per accettare
Identifica il tipo di carta
nell’alimentatore
multiuso.
Consente di digitare data
e ora sul display. Questi
dati verranno stampati
sui documenti trasmessi.
Programmare il nome e
il numero di fax da
stampare su tutte le
pagine trasmesse.
Regolazione volume
suoneria.19
Regola il volume del
segnale acustico.19
Attivare questa funzione
se l’apparecchio è
collegato a un PABX
(centralino automatico
privato).
Modificare l’orologio
dell’apparecchio di
un’ora per l’ora solare o
legale.
Modo per risparmiare
energia.
Seleziona il modo di
composizione dei
numeri.
17
17
18
20
20
21
21
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 13
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu
principale
2. FAX1. IMP
Sottomenu
RICEZIONE
2. IMP
TRASMISS
Selezioni
Menu
1. NUMERO
SQUILLI
2. MODO
RISPOSTA
3. N. SQUILLI
F/T
4. FAX
RICONOSSINO
5. CODICE
REMOTOSI( 51, #51)
6. AUTO
RIDUZIONESINO
7. MEM
RICEZIONESINO
8. POLLING RXSTANDARD
CONTRASTO
1.
2. RISOLUZ
FAX
3. DIFFERITA
4. UNIONE TXSI
Opzioni
04
03
02
01
SOLO FAX
FAX/TEL
TAD:SEGR.TE.
MANUALE
70
40
30
20
NO
PROTETTO
DIFFER
AUTO
CHIARO
SCURO
STANDARD
FINE
S.FINE
FOTO
—
NO
per accettare
DescrizioniPagina
Numero di squilli prima
che l’apparecchio
risponda alla chiamata
quando è attivo il modo
Fax/Tel (F/T) o Fax.
Selezionare la modalità
di risposta preferita.
Imposta il tempo per il
“doppio squillo” nel
modo Fax/Tel (F/T).
Riceve messaggi fax
senza premere il tasto
Inizio Fax B/N.
Digitare il codice per
attivare o disattivare
l’apparecchio a distanza.
Riduce la dimensione
dell’immagine.
Se la carta è esaurita,
memorizza
automaticamente i
documenti in arrivo.
Consente di chiamare un
altro telefax per ricevere
un fax.
Modifica il livello di
chiaroscuro del fax che
si sta inviando.
Modifica
l’impostazione
predefinita della
risoluzione fax.
Imposta la trasmissione
dei documenti in differita.
Invia
contemporaneamente ed
in una sola operazione
tutti i fax differiti
destinati allo stesso
numero.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
29
29
29
30
42
30
31
43
23
23
36
36
14
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
2. FAX
(segue)
Sottomenu
2. IMP
TRASMISS
(segue)
3. MEMORIA
NUMERI
4. SETTAG.
REPORT
5. OPZ FAX
REMOTO
Selezioni
Menu
5. TEMPO
REALE TX
6. POLLED TX STANDARD
7. MODO
OVERSEASSINO
1. N. VELOCI
2. IMPOS
GRUPPI—
1. RAPPORTO
TRASM
2. TEMPO
GIORNALENO7/4/2 giorni
1. INOLTRO
FAX
2. CARICA
FAX
3. ACCESSO
REMOTO
4. STAMPA
DOCUMEN
Opzioni
PROSSIMO FAX
NO
SI
PROTETTO
—
SI
SI+IMMAGINE
NO
NO+IMMAGINE
24/12/6/3/1 ore
SI
NO
SI
NO
159Imposta il codice per il
—
per accettare
DescrizioniPagina
Questo tasto consente di
inviare un fax in tempo
reale in caso di memoria
piena.
Impostare Trasmissione
Polling per consentire ad
un utente di prelevare il
documento fax dal
vostro apparecchio.
Impostazione speciale
per le trasmissioni
internazionali.
Memorizza
nell’apparecchio i
numeri di chiamata
veloce.
Imposta un numero di
Gruppo per la
trasmissione circolare.
Impostazione iniziale
per l’intervallo del
Rapporto Verifica
Trasmissione e del
Giornale.
Imposta l’apparecchio
per l’inoltro di fax.
Memorizza
nell’apparecchio i fax in
arrivo per le funzioni di
recupero remoto e
inoltro fax.
recupero dei fax.
Stampa i fax ricevuti e
memorizzati.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
27
45
36
22
38
34
34
46
46
47
31
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 15
Per accedere al menu premere Menu/Set.
Per uscire premere Stop/Uscita.
Menu
principale
2. FAX
(segue)
3. COPIA1. QUALITÀ
4. TEST DI
STAMPA
Sottomenu
6. CANC
LAVORO
0. VARIE1. BLOCCO
2. REGOLA
COLORE
CONTRASTO
3.
———
Selezioni
Menu
——
TX
—
1. ROSSOR:–+
2. VERDEV:–+
3. BLUB:–+
—
Opzioni
—
NORMALE
MIGLIORE
VELOCE
R:–+
R:–+
R:–+
R:–+
V:–+
V:–+
V:–+
V:–+
B:–+
B:–+
B:–+
B:–+
–+
–+
–+
–+
–+
per accettare
DescrizioniPagina
Controlla quali lavori
sono in memoria o
cancella un lavoro in
attesa (ad esempio un
fax differito (timer) o
un’operazione di
polling).
Impedisce la maggior
parte delle funzioni
tranne la ricezione di
fax.
Questo tasto consente di
selezionare la qualità
della copia.
Questo tasto consente di
regolare la percentuale
di rosso nelle copie.58
Questo tasto consente di
regolare la percentuale
di verde nelle copie.58
Questo tasto consente di
regolare la percentuale
di blu nelle copie.58
Consente di regolare il
contrasto.
È possibile stampare una
pagina di prova per
verificare la qualità della
stampa e regolare
l’allineamento verticale.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
38
39
58
59
129
16
1
Impostazione
Impostazioni iniziali
Impostazione del tipo di carta
Per ottenere i migliori risultati, scegliere il tipo di carta in base a quella utilizzata.
1
Premere Menu/Set, 1, 1.
2
Premere o per selezionare NORMALE, INK JET, LUCIDA o ACETATO e
premere
3
Se è stata selezionata l’opzione LUCIDA, premere o per selezionare
LUCIDA:4-COLORI o LUCIDA:3-COLORI e premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
Menu/Set.
La qualità di stampa prodotta con l’inchiostro nero varia in base al tipo di carta
lucida utilizzato. Selezionando l’opzione
utilizza l’inchiostro nero. Se la carta lucida usata non è compatibile con l’inchiostro
nero selezionare
combinazione dei tre colori di stampa.
L’apparecchio espelle la carta con il lato stampato rivolto verso l’alto nel vassoio
carta, dalla parte anteriore dell’apparecchio. Quando si usano lucidi, rimuovere
immediatamente ciascun foglio per evitare inceppamenti o l’arriciamento dei fogli.
LUCIDA:3-COLORI per simulare l’inchiostro nero mediante la
LUCIDA:4-COLORI l’apparecchio
DELL
UTILIZZO BASE
’
APPARECCHIO
Impostazione data e ora
L’apparecchio visualizza data e ora sul display e stampa questi dati su ogni fax inviato.
In caso di interruzione di corrente, le impostazioni di data e ora permangono nella memoria
dell’apparecchio per varie ore. Tutte le altre impostazioni restano invariate.
1
Premere Menu/Set, 1, 2.
2
Digitare le due cifre corrispondenti all’anno e premere Menu/Set. L’apparecchio visualizza
“02” come anno 2002.
3
Digitare due cifre per indicare il mese e premere Menu/Set.
4
Digitare due cifre per indicare il giorno e premere Menu/Set.
5
Digitare l’ora nel formato 24 ore e premere Menu/Set.
6
Premere Stop/Uscita.
Impostazione
17
Impostazione dell’identificativo della stazione
Questa funzione consente di memorizzare il proprio nome e numero di fax da stampare su tutte le
pagine inviate via fax.
E’ importante immettere il numero di fax nel formato internazionale standard rispettando
rigorosamente la sequenza riportata qui di seguito.
- Il carattere “+” (più) (Premere il tasto )
- Il prefisso teleselettivo nazionale (es. “39” per l’Italia, “41” per la Svizzera)
- Il prefisso teleselettivo locale
- Uno spazio
- Il numero di telefono del proprio apparecchio, spaziando eventualmente i numeri per maggiore
leggibilità.
Per esempio, se l’apparecchio è installato nel Regno Unito e viene usato con il numero 0161-444
5555, il numero di fax nell’identificativo della stazione deve essere impostato nel modo seguente:
+44 161-444 5555.
1
Premere Menu/Set, 1, 3.
2
Digitare il proprio numero di fax (massimo 20 cifre) e premere Menu/Set.
3
Usando la tastiera dell’apparecchio e facendo riferimento alla tabella, digitare il proprio numero
di fax (massimo 20 caratteri) Per immettere uno spazio premere due volte .
4
Premere Menu/Set.
5
Premere Stop/Uscita.
■ Quando si digita il proprio nome, vedere Digitazione di testo, pagina 148.
■ Se non viene immesso un numero di fax non è possibile immettere
nell’apparecchio nessun’altra informazione.
■ Per digitare uno spazio premere una volta per la spaziatura tra numeri e
due volte per la spaziatura tra caratteri.
■ Se l’ID Stazione è già stato programmato, il messaggio sul display chiede
all’utente di premere “1” per modificare l’ID o “2” per uscire dalla procedura
senza apportare modifiche.
18 Capitolo 1
Impostazioni personalizzate
Impostazione del volume
Volume suoneria
È possibile selezionare il volume della suoneria dell’apparecchio o escluderla completamente.
1
Premere Menu/Set, 1, 4, 1.
2
Premere o per selezionare NO, BASSO o ALTO.
3
Quando sul display appare l’impostazione voluta, premere Menu/Set.
4
Premere Stop/Uscita.
—OPPURE—
La regolazione del volume della suoneria deve essere effettuata quando non si utilizza l’apparecchio
per ricevere o effettuare chiamate. La suoneria può essere anche disattivata completamente.
Premere o per regolare il volume. Ogni volta che si preme il tasto, l’apparecchio emette
uno squillo e il display visualizza l’impostazione selezionata per consentire all’utente di selezionare
accuratamente il volume desiderato. Ogni volta che si preme il tasto, il volume cambia passando
all’impostazione successiva.
L’apparecchio memorizza la nuova impostazione fino a successiva modifica.
Volume del segnale acustico
Il volume del segnale acustico può essere impostato su BASSO, ALTO o NO. L’impostazione di
fabbrica èBASSO. Quando il segnale acustico è impostato su BASSO o ALTO, l’apparecchio
emette un segnale ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore ed al termine dell’invio
o della ricezione di un fax.
1
Premere Menu/Set, 1, 4, 2.
2
Premere o per selezionare l’impostazione voluta.
3
Premere Menu/Set quando sul display appare l’impostazione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
DELL
UTILIZZO BASE
’
APPARECCHIO
PABX e TRANSFER
L’apparecchio è inizialmente impostato per essere collegato ad una linea telefonica pubblica.
Tuttavia, la maggior parte degli uffici utilizza un sistema telefonico automatico privato, o PABX.
Questo apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PABX in commercio. La funzione
di Richiamo dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (funzione “TBR”). Normalmente i PABX utilizzano questa funzione per accedere ad una
linea esterna o trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione può essere usata solo
quando si preme il tasto Tel/R.
Impostazione 19
Impostazione PABX
Se l’apparecchio è collegato ad un PABX selezionare l’opzione CENTR:SI, altrimenti impostare
questa opzione su NO.
1
Premere Menu/Set, 1, 5.
2
Premere o per selezionare SI (o NO) e premere Menu/Set quando il display
visualizza l’impostazione desiderata.
3
Premere Stop/Uscita.
La digitazione del tasto Tel/R può essere programmata come parte di un numero
di telefono memorizzato in un’ubicazione di chiamata veloce. Al momento di
programmare il numero di chiamata veloce (Menu Funzione 2-3-1) premere prima
Tel/R (sul display appare “!”),e poi digitare il numero di telefono. In questo modo
si evita di dovere premere ogni volta il tasto Tel/R prima di comporre un numero
usando la funzione di chiamata veloce. (Vedere Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione, pagina 21.)
Se, però, la funzione PBX è impostata su NO, non è possibile usare il numero di
chiamata veloce in cui è programmato il tasto Tel/R.
Impostazione del cambio ora
Questa funzione consente di cambiare facilmente l’impostazione dell’orologio andando avanti o
indietro di un’ora.
1
Premere Menu/Set, 1, 6. Sul display appare il
seguente messaggio:
2
Premere o rispettivamente per selezionare l’ora legale ed impostare l’orologio indietro
di un’ora oppure l’ora solare ed impostarlo avanti di un’ora e premere Menu/Set.
3
Premere 1 per impostare l’apparecchio in modo da
visualizzare l’ora legale o l’ora solare—OPPURE—
Premere 2 per uscire dalla procedura senza apportare
modifiche.
ORA LEGALE?
ORA LEGALE?
1.CAMBIA 2.LASC
Spegnendo la lampada dello scanner
La lampada dello scanner resta accesa per 16 ore prima dello spegnimento automatico che preserva
la durata di funzionamento della lampada. La lampada dello scanner può anche essere spenta
manualmente premendo contemporaneamente i tasti o . La lampada dello scanner resta
spenta fino al successivo utilizzo dello scanner.
Spegnendo la lampada dello scanner si riduce il consumo energetico.
Se la lampada viene spenta regolarmente in modo manuale, la durata di esercizio
si riduce.
20 Capitolo 1
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.