Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-5890CN, MFC-5895CW y
MFC-6490CW
(Rodee con un círculo el número de
su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el
propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que éste cubra la pérdida del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas
especiales.
La manera más conveniente y más eficiente de registrar su nuevo
producto es en línea a través de http://www.brother.com/registration/
Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país donde compró el equipo. Las llamadas
deben realizarse desde dicho país.
Registre su producto
Al registrar su producto en Brother International Corporation, quedará registrado como propietario
original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede ayudarle para reclamar un seguro en caso de que la pérdida de este producto estuviera
asegurada; y,
nos servirá de ayuda para notificarle posibles mejoras del producto y ofertas especiales.
Complete y envíe por fax la Hoja de registro y prueba de garantía de Brother o, si prefiere registrar
su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en
http://www.brother.com/registration/
FAQ (preguntas más frecuentes)
Brother Solutions Center es su punto de referencia para todas las necesidades de su equipo de
fax o centro multifunción. Puede descargar el software y las utilidades más recientes y leer las
preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas para aprender cómo
puede obtener el máximo partido de su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
• Puede comprobar aquí si hay actualizaciones de controladores Brother.
• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí si hay actualizaciones
de firmware.
Ubicador de centros de servicio técnico (sólo en Estados Unidos)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al
1-877-BROTHER (1-877-276-8437).
Ubicaciones de centros de servicio técnico (sólo en Canadá)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al
1-877-BROTHER.
i
Pedido de accesorios y consumibles
Nota
Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente consumibles originales de Brother,
disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los consumibles que
necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express,
puede realizar un pedido de consumibles directamente a Brother. (Puede visitar nuestro sitio web
para ver una completa selección de accesorios y consumibles de Brother disponibles para su
adquisición).
En Canadá, sólo se aceptan tarjetas Visa y MasterCard.
Cartucho de tinta de alto rendimiento <cian> (azul)
Cartucho de tinta <magenta> (rojo)
Cartucho de tinta de alto rendimiento <magenta> (rojo)
Cartucho de tinta <amarillo>
Cartucho de tinta de alto rendimiento <amarillo>
Papel fotográfico acabado satinado Premium Plus
LC61BK
LC65HY-BK
LC61C
LC65HY-C
LC61M
LC65HY-M
LC61Y
LC65HY-Y
1
1
1
1
1
1
1
1
(Tamaño de doble carta/20 hojas)
(Tamaño de carta/20 hojas)
(Tamaño 10 x 15 cm/20 hojas)
BP71GLGR
BP71GLTR
BP71GP
Papel para chorro de tinta acabado mate
(Tamaño de carta/25 hojas)BP60ML (solamente EE. UU.)
Papel para chorro de tinta acabado normal
(Tamaño de doble carta/100 hojas)
(Tamaño de carta/100 hojas)
BP60PLGR (solamente EE. UU.)
BP60PL100 (solamente EE. UU.)
Cable de la línea telefónicaLG3077001 (solamente EE. UU.)
Guía del usuarioLX7054001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
LX7054002 (francés para Canadá)
1
Para obtener más información sobre la sustitución de consumibles, visítenos en www.brother.com/pageyield.
ii
Aviso - Exclusión de garantías
(Estados Unidos y Canadá)
EL OTORGANTE O LOS OTORGANTES DE LA LICENCIA DE BROTHER Y SUS
CONSEJEROS, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (COLECTIVAMENTE, EL
OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER) NO OFRECEN GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL SOFTWARE INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO
FIN. EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER NO GARANTIZA NI SE
RESPONSABILIZA DEL USO O DE LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE CON
RESPECTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD U OTRO
ASPECTO. USTED ASUME PLENAMENTE CUALQUIER RIESGO RELACIONADO CON LOS
RESULTADOS Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS NO SE PERMITE EN ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS NI EN
ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ. ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE
APLIQUE EN SU CASO.
EN NINGÚN CASO EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER SERÁ RESPONSABLE
ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO RESULTANTE, FORTUITO O INDIRECTO (INCLUYENDO
DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN COMERCIAL O SIMILAR) DERIVADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO
DEL SOFTWARE, AUN EN EL CASO DE QUE SE HUBIERA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD
DE DICHOS DAÑOS AL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER. ALGUNOS ESTADOS
DE LOS ESTADOS UNIDOS Y ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES O
FORTUITOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE
EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE DE LA
LICENCIA DE BROTHER POR LOS DAÑOS REALES CAUSADOS POR CUALQUIER MOTIVO
E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE LA ACCIÓN (TANTO SI ES UNA ACCIÓN
CONTRACTUAL, UN AGRAVIO [INCLUYENDO NEGLIGENCIA], RESPONSABILIDAD DEL
PRODUCTO O CUALQUIER OTRA) SE LIMITARÁ A $50.
Compilación e información sobre esta publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el resultante) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.
iii
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother
(sólo en Estados Unidos)
®
Quien está cubierto:
Esta garantía limitada (
extiende exclusivamente al comprador
minorista o usuario final original (referido en
esta garantía como
producto, consumibles o accesorios a los que
acompaña (referidos colectivamente en esta
garantía como
Si ha adquirido un producto en algún lugar
que no sea un distribuidor autorizado de
Brother en Estados Unidos o si ha adquirido
un producto usado (incluyendo, entre otros,
modelos de piso o productos reconstruidos),
usted no es el Comprador original y es
posible que esta garantía no cubra el
producto adquirido por usted.
Que está cubierto:
Este producto incluye un equipo,
consumibles y accesorios. Los consumibles y
accesorios incluyen, entre otros, cabezales
de impresión, tóner, tambores, cartuchos de
tinta, cartuchos de impresión, batería del
teléfono inalámbrico, recargas de cinta de
impresión, papel térmico PLUS y papel
térmico.
Salvo que se disponga lo contrario en esta
garantía, Brother garantiza que el equipo y
los consumibles y accesorios que lo
acompañan se encuentran libres de defectos
en materiales y fabricación, en condiciones
normales de uso.
Esta garantía sólo se aplica a los productos
adquiridos y utilizados en Estados Unidos.
En el caso de productos adquiridos en
Estados Unidos pero utilizados en otro país,
esta garantía sólo cubre el servicio de
garantía dentro de Estados Unidos (y no
incluye el envío fuera de Estados Unidos).
Duración del período de garantía:
Equipos: dos años desde la fecha de compra
original.
Consumibles y accesorios que lo
acompañan: 90 días a partir de la fecha de
compra original o bien la vida útil estimada
del consumible, lo que suceda primero.
Que no está cubierto:
Esta garantía no cubre:
1Daños físicos a este Producto.
2Daños causados por instalación inadecuada,
uso incorrecto o anormal, uso erróneo,
negligencia o accidente (incluyendo, entre
otros, el transporte de este producto sin el
embalaje y/o la preparación adecuados).
3 Daños causados por el uso de otro
dispositivo o software con este producto
(incluyendo, entre otros, los daños derivados
del uso de piezas, consumibles y accesorios
no originales de Brother
4Consumibles y accesorios cuya vida útil
estimada haya transcurrido.
“Comprador original”) del
“este producto”).
“garantía”) se
®
).
5Problemas que no tengan su origen en
defectos en los materiales o la fabricación.
6Elementos de mantenimiento periódico
normales como el kit de alimentación de
papel, la unidad de fusión y las unidades
láser.
Esta garantía limitada quedará ANULADA si
este producto es alterado o modificado de algún
modo (incluyendo, entre otros, los intentos de
reparación efectuados sin autorización de
Brother y/o la alteración/eliminación del número
de serie).
Que hacer si considera que su Producto es
elegible para servicio de garantía:
Comunique su problema al Departamento de
Servicio al Cliente, llamando al número 1-877BROTHER (1-877-276-8437), o a un Centro de
Servicio Autorizado Brother dentro del períodode garantía aplicable. Proporcione a Brother o
al Centro de Servicio Autorizado Brother una
copia de la factura de compra que demuestre
que este producto ha sido adquirido en Estados
Unidos. Para localizar al Centro de Servicio
Autorizado Brother más cercano, llame al 1-877BROTHER (1-877-276-8437) o visite
www.brother-usa.com.
Que le será requerido por Brother:
Después de ponerse en contacto con Brother o
con un Centro de Servico Autorizado Brother, es
posible que se le solicite la entrega
(personalmente, si lo prefiere) o el envío del
producto correctamente embalado, con gastos
de envíos prepagados, al Centro de Servico
Autorizado Brother, junto con una fotocopia de la
factura de compra. Usted es responsable de
los gastos de envío, material de embalaje y
seguro (si desea asegurarlo). Usted también
es responsable de la posible pérdida o daño
del producto durante su envío.
Qué hará Brother:
Si el problema reportado referente a su Máquina
y/o Consumibles y Accesorios están cubiertos
por esta garantía y
problema a Brother o a un Centro de Servicio
Autorizado dentro del período aplicable de
garantía, Brother o el Centro de Servicio
Autorizado Brother reparará o sustituirá el
equipo y/o a los consumibles o accesorios que lo
acompañan sin ningún cargo por las piezas o la
mano de obra. La decisión de reparar o sustituir
el equipo y/o los consumibles o accesorios que
lo acompañan corresponde exclusivamente a
Brother. Brother se reserva el derecho de
suministrar como sustitución un equipo y/o
consumibles o accesorios reconstruidos o
si inicialmente reportó el
iv
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother®
(sólo en Estados Unidos)
remanufacturados, así como el derecho de
utilizar piezas restauradas siempre y cuando
tales piezas de sustitución cumplan las
especificaciones del fabricante relativas a
nuevos productos o piezas. El equipo y/o
consumibles o accesorios restaurados o de
sustitución le serán devueltos a usted con portes
pagados o quedarán a su disposición para que
pueda recogerlos en un centro de servicio
técnico autorizado cercano.
Si esta garantía no cubre el equipo y/o los
consumibles o accesorios que lo acompañan,
usted deberá hacerse cargo de los gastos de
envío del equipo y/o los consumibles o
accesorios que lo acompañan, así como de la
reparación y/o las piezas y productos de
sustitución conforme a las tarifas de Brother
vigentes en ese momento.
Los mencionados son los únicos y
exclusivos recursos de que usted dispondrá
bajo esta garantía.
Si Brother decide sustituir el equipo:
Si Brother autoriza el suministro de un equipo de
sustitución y usted ha entregado el equipo a un
centro de servicio técnico autorizado, éste le
proporcionará un equipo de sustitución que
previamente habrá recibido de Brother. Si trata
directamente con el servicio de intercambio
express de Brother, Brother le enviará un equipo
de sustitución que recibirá en un período de dos
días laborables habiendo acordado que, tras
recibir el equipo de sustitución, suministrará la
información de prueba de compra requerida,
junto con el equipo que Brother acordó sustituir.
Usted deberá entonces embalar el equipo que
Brother acordó sustituir en el embalaje del
equipo de sustitución y devolverlo a Brother, con
la factura de portes pagados suministrada por
Brother y conforme a las instrucciones de
Brother. Debido a que estará en posesión de dos
equipos, Brother le solicitará un número de una
tarjeta de crédito reconocida y válida. Brother
aplicará una retención en la cuenta de la tarjeta
de crédito proporcionada hasta que Brother
reciba el producto original y determine que la
garantía cubre el producto original. La tarjeta de
crédito se cargará con el coste de un nuevo
producto solamente si: (i) no devuelve el
producto original a Brother en un plazo de cinco
(5) días laborables; (ii) los problemas del
producto original no están cubiertos por la
garantía limitada; (iii) no se han seguido las
instrucciones relativas al correcto embalaje y,
como consecuencia, se ha dañado el producto;
o (iv) el período de garantía del producto original
ha caducado o no ha sido suficientemente
validado con una copia de la factura de compra.
La duración de la garantía del equipo de
sustitución que reciba (incluso si ha sido
restaurado o remanufacturado) se obtendrá de
la suma del período restante de la garantía
limitada del producto original más treinta (30)
días adicionales. Usted conservará el equipo de
sustitución que le sea enviado y su equipo
original pasará a ser propiedad de Brother.
Conserve los accesorios originales y una
copia de la factura de gastos de devolución
firmada por el servicio de mensajería.
Limitaciones:
Brother no asume ninguna responsabilidad por
los daños o la pérdida de ningún equipo, soporte,
programa o datos relacionados con el uso de
este producto. Excepto en lo dispuesto
anteriormente con respecto a la reparación o
sustitución, Brother no será responsable de
ningún daño directo, indirecto, fortuito o
resultante, ni de ninguna compensación
específica. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de responsabilidad por
daños resultantes o fortuitos, por lo que es
posible que lo anterior no se aplique en su caso.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE AL RESTO DE
GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES,
EXPRESADAS MEDIANTE AFIRMACIÓN,
PROMESA, DESCRIPCIÓN, DIBUJO,
MODELO O MUESTRA. ESTA GARANTÍA
EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
DETERMINADO FIN.
Esta Garantía limitada es la única garantía
que Brother proporciona para este producto.
Es la expresión final y la declaración única yexclusiva de las obligaciones de Brother ante
usted. Reemplaza a cualquier otro contrato o
acuerdo que usted pueda haber suscrito con
Brother o sus representantes.
Esta garantía le otorga determinados
derechos, aunque es posible que usted
pueda disponer de otros derechos según el
estado.
Esta Garantía limitada (y la obligación de
Brother ante usted) no puede modificarse de
ningún modo, a menos que usted y Brother
firmen un mismo papel donde (1) se haga
referencia a este producto y a la fecha de la
factura de compra, (2) se describa la
modificación aplicada a esta garantía y (3) se
acuerde efectuar tal modificación.
Importante: Se recomienda que conserve
todos los materiales de embalaje originales, por
si tuviera que enviar este producto.
Red (LAN)..........................................................................................................223
EGlosario224
FÍndice228
xiii
xiv
Sección I
Especificaciones generales
Información general2
Carga de papel y documentos9
Configuración general25
Funciones de seguridad34
I
1
Información general1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother!
Haber leído la documentación, le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la documentación
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica teclas especiales del
panel de control del equipo.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
Las llamadas de atención le
informan sobre lo que debe hacer
para evitar una posible lesión.
En los avisos se indican los
procedimientos que se deben seguir
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la posibilidad
de que sufra una descarga eléctrica.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
La iconos de configuración
incorrecta advierten sobre
dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
Acceso a la Guía del
1
usuario del Software y
a la Guía del usuario en
Red
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo, como el uso
1
de las funciones avanzadas de impresora,
escáner, PC Fax y red. Cuando esté
preparado para conocer información
detallada sobre estas funciones, lea la Guía
del usuario del Software y la Guía del
usuario en Red del CD-ROM.
Visualización de
documentación1
Visualización de documentación
®
(en Windows
Para ver la documentación, desde el menú
Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX
corresponde al nombre de su modelo) en el
grupo de programas y, a continuación,
seleccione Guía del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones que se indican a continuación:
)1
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del
modelo que está utilizando.
1
2
Información general
Nota
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. De este
modo, se abrirá el menú principal del
CD-ROM.
Si no aparece esta ventana, utilice el
explorador de Windows
®
para ejecutar el
programa setup.exe en el directorio raíz
del CD-ROM de Brother.
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del
usuario en Red en formato HTML.
Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el
ordenador.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
ControlCenter3
Escaneado en red
Guías de uso de
Scansoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías de uso completas de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
desde la Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
(MFC-5895CW y MFC-6490CW)
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si su punto de
acceso inalámbrico es compatible con
SecureEasySetup™ (solo para
MFC-6490CW), Wi-Fi Protected Setup™ o
AOSS™, siga los pasos que se describen en
la Guía de configuración rápida. Para obtener
más información sobre la configuración de
red, consulte la Guía del usuario en Red.
1
1
1
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del Software y Guía del usuario en
Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para
imprimir los manuales. Haga clic
para acceder al Brother Solutions
Center, donde podrá ver o descargar
los documentos PDF. (Se requiere
acceso a Internet y software de PDF
Reader).
3
Capítulo 1
Visualización de documentación
(en Macintosh)
a Encienda su equipo Macintosh.
Introduzca el CD-ROM de Brother en la
unidad de CD-ROM. A continuación se
abrirá la siguiente ventana.
(La ventana siguiente puede variar
según el modelo).
Cómo encontrar las instrucciones
1
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
ControlCenter2
Escaneado en red
Guía del usuario de Presto! PageManager
La Guía del usuario completa de
Presto! PageManager puede visualizarse
a partir de la selección de Ayuda en la
aplicación Presto! PageManager.
1
Cómo encontrar las instrucciones de
configuración de red
(MFC-5895CW y MFC-6490CW)
1
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
d Haga doble clic en el archivo top.html
para ver la Guía del usuario del
Software y la Guía del usuario en Red
en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si su punto de
acceso inalámbrico es compatible con
SecureEasySetup™ (solo para
MFC-6490CW), Wi-Fi Protected Setup™ o
AOSS™, siga los pasos que se describen en
la Guía de configuración rápida. Para obtener
más información sobre la configuración de
red, consulte la Guía del usuario en Red.
Guía del usuario del Software
Guía del usuario en Red
4
Acceso al soporte
técnico de Brother
(en Windows
Puede encontrar toda la información de
contacto que necesite, por ejemplo el soporte
técnico de la Web (Brother Solutions Center),
el Servicio de atención al cliente y los centros
de servicio técnico autorizados de Brother en
Números de Brother en la página i o en el
CD-ROM de Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. A continuación se
abrirá la siguiente pantalla:
®
)1
Información general
Para visitar nuestro sitio web para obtener
suministros de Brother originales/genuinos
(http://www.brother.com/original/
en
Información de suministros
Para acceder al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para realizar descargas GRATUITAS de
impresiones y proyectos de fotografías,
haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o, si ha terminado, haga clic
en Salir.
), haga clic
.
)
1
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com
Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
incluyendo los números del Servicio de
atención al cliente para EE. UU. y
Canadá, haga clic Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial de
compras en línea de Brother de EE. UU.
(http://www.brothermall.com
obtener información adicional de
productos y servicios, haga clic en
Brother Mall.com.
Para obtener información sobre las noticias
más recientes y la compatibilidad de
productos (http://solutions.brother.com
haga clic en
Brother Solutions Center.
), haga clic en
) para
),
5
Capítulo 1
Nota
21
910
MeMem.Me
Fax
12:45
12.21.2009
MFC-6490CW Información general del panel de control
Los modelos MFC-5890CN, MFC-5895CW y MFC-6490CW tienen los mismos botones en el
panel de control.
1
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario se refieren al equipo MFC-6490CW.
1Botones del fax y teléfono:
Fax Preview
Permite obtener una vista previa de los
faxes entrantes y salientes en la pantalla
LCD.
Hook
Presione este botón antes de marcar si
desea asegurarse de que un equipo de fax
contestará, a continuación, pulse
Black Start o Color Start.
Pulse este botón también tras descolgar el
auricular de un teléfono externo durante el
semitimbre/doble timbre F/T.
Redial/Pause
Permite volver a marcar hasta los
30 últimos números a los que se ha
llamado. Asimismo, introduce una pausa al
programar los números de marcación
rápida.
2Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo.
(Solamente Canadá) El botón # permite
cambiar temporalmente el modo de marcación
de Pulsos a Tonos durante una llamada
telefónica.
3Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Scan
Permite acceder al modo Escáner.
Copy
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo
PhotoCapture Center™.
6
Información general
345
9
768
Mem.Mem.Mem.
FaxFa xFax
12:4512 : 4512:45
12.21.200912. 21 .20 0912.21.2009
1
4Botones de menús:
Botones de volumen
dc
Cuando el equipo esté inactivo, puede
pulsar estos botones para ajustar el
volumen del timbre.
Botón Agenda de tel.
Púlselo para almacenar números de
Marcación rápida, Marcación abreviada y
de Grupo en la memoria del equipo.
Permite almacenar, buscar y marcar
números almacenados en la memoria.
d o bien c
Pulse estos botones para desplazarse hacia
atrás o hacia delante en la selección de menús.
También permite seleccionar opciones.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y
opciones.
Menu
Permite acceder al menú principal.
OK
Permite seleccionar una configuración.
Clear/Back
Pulse para cancelar la configuración actual
5Botones de inicio:
Color Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado
(en color o en blanco y negro, en función
de la configuración de escaneado del
software ControlCenter).
Black Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en blanco y negro. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o en blanco y negro,
en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
6On/Off
Permite encender y apagar el equipo.
El botón On/Off se puede personalizar
cambiando la configuración de Enc/Apag.
7Stop/Exit
Detiene una operación o sale de un menú.
8Ink
Permite limpiar los cabezales de impresión,
verificar la calidad de impresión y comprobar el
.
volumen de tinta disponible.
7
Capítulo 1
Nota
Mem.
9LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para
ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
LCD levantándola.
10 Botones de marcación rápida
Estos 3 botones le proporcionan un acceso
inmediato a los 6 números previamente
almacenados.
Shift
Para acceder a los números de marcación
rápida 4 a 6, mantenga pulsado Shift al mismo
tiempo que el botón de marcación rápida.
Pantalla LCD1
La pantalla LCD muestra el estado del equipo
actual cuando el equipo esté inactivo.
Mem.
Mem.
5Faxes en la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la
memoria.
(MFC-6490CW)
Si recibe un fax con varios tamaños de
papel (por ejemplo, una página de tamaño
Carta y otra de tamaño Ledger), el equipo
puede crear y almacenar un archivo por
cada tamaño de papel. La pantalla LCD
puede indicar que se ha recibido más de
un trabajo de fax.
Operaciones básicas1
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, la configuración de Temporiz.
modo se ha cambiado de 2 minutos a
30 segundos.
1Estado inalámbrico
(MFC-5895CW y MFC-6490CW)
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la potencia de la señal
inalámbrica actual si utiliza una conexión
inalámbrica.
0Máx.
2Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible
en el equipo.
3Indicador de tinta
Permite ver el volumen de tinta disponible.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
c Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
e Pulse d o c para seleccionar 30Segs.
Pulse OK.
Puede ver la configuración actual en la
pantalla LCD:
4Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)
F/T (Fax/Tel)
Con (Contestador ext.)
Man (Manual)
8
f Pulse Stop/Exit.
Nota
Nota
Carga de papel y documentos2
1
2
Carga de papel y de
otros soportes de
impresión
(Solo MFC-6490CW)
• Para la Bandeja2, consulte Carga de papel en la bandeja2 (solo MFC-6490CW)
en la página 12.
• Si la bandeja utilizada para el modo Fax
está configurada en Selecc. Auto.,
debe abrir y cerrar la cubierta del escáner
para reiniciar el equipo después de
recargar la bandeja1 de papel.
Carga de papel en la bandeja1
de papel2
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
• Si está utilizando papel de tamaño Legal,
Ledger o A3, pulse y mantenga pulsado el
2
botón de liberación de la guía
universal (1), mientras desliza la parte
delantera de la bandeja de papel hacia el
exterior.
2
1
• Si utiliza papel de tamaño A5 o más
pequeño, asegúrese de que la bandeja de
papel no esté extendida.
b Abra la cubierta de la bandeja de salida
del papel (1).
1
9
Capítulo 2
Nota
Nota
c Con las dos manos, pulse y deslice
cuidadosamente las guías laterales del
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud del papel (2) para ajustarlas al
tamaño de papel.
Asegúrese de que las marcas
triangulares (3) en las guías laterales
del papel (1) y en la guía de longitud del
papel (2) están alineadas con la marca
del tamaño de papel que está utilizando.
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde
superior en primer lugar.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
1
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales del papel con las dos manos
para adaptarlas al tamaño de papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
3
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
10
g Cierre la cubierta de la bandeja de
Nota
Nota
1
1
2
1
salida del papel.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca
máxima de papel (1).
Carga de papel y documentos
Cuando acorte la bandeja1, saque el
papel de la bandeja. A continuación,
acorte la bandeja pulsando el botón de
liberación de la guía universal (1).
Ajuste la guía de longitud del papel (2)
para ajustar el tamaño del papel que esté
utilizando y, a continuación, coloque el
papel en la bandeja.
2
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el
equipo.
NO introduzca la bandeja1 en el equipo
demasiado rápido. De lo contrario, podría
sufrir lesiones en la mano al quedarse
atrapada entre la bandeja1 y la bandeja 2.
Introduzca con cuidado la bandeja 1.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel (1) hasta que éste quede
ajustado y, a continuación, despliegue
la aleta de soporte de papel (2).
1
2
11
Capítulo 2
Nota
1
Carga de papel en la bandeja2
(solo MFC-6490CW)2
Solamente puede utilizar tamaños de
papel normal Ledger, Carta, Legal,
Ejecutivo, A3 o A4 en la bandeja2.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
c Con las dos manos, pulse y deslice
cuidadosamente las guías laterales del
papel (1) y, a continuación, la guía de
longitud del papel (2) para ajustarlas al
tamaño de papel.
Asegúrese de que las marcas
triangulares (3) en las guías laterales
del papel (1) y en la guía de longitud del
papel (2) están alineadas con la marca
del tamaño de papel que está utilizando.
1
b Saque la cubierta de la bandeja de
papel (1).
3
2
12
Nota
Si está utilizando papel de tamaño Ledger,
Nota
Nota
1
Legal o A3, pulse y mantenga pulsado el
botón de liberación de la guía universal (1),
mientras desliza la parte delantera de la
bandeja de papel hacia el exterior
.
1
Carga de papel y documentos
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales del papel con las dos manos
para adaptarlas a la pila de papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde
superior en primer lugar.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja y por debajo de la marca
máxima de papel (1).
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
g Coloque la cubierta de la bandeja de
papel.
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel en el equipo.
13
Capítulo 2
Nota
1
i Realice una de las siguientes acciones:
Si está utilizando papel de tamaño
Ledger, Legal o A3, vaya al paso j.
Si está utilizando papel de tamaño
Carta, vaya al paso l.
j Saque la bandeja1 del equipo.
Pulse y mantenga pulsado el botón de
liberación de la guía universal (1)
mientras desliza la parte delantera de la
bandeja de papel hacia el exterior.
1
l Cierre la cubierta de la bandeja de papel
e introduzca la bandeja en el equipo con
cuidado. Extraiga el soporte del
papel (1) hasta que éste quede ajustado
y, a continuación, despliegue la aleta de
soporte del papel (2).
2
1
Si ha terminado de utilizar el papel de
tamaño Ledger, Legal o A3 y desea
utilizar un tamaño de papel más pequeño,
saque el papel de la bandeja. A
continuación, acorte la bandeja pulsando
el botón de liberación de la guía
universal (1).
Ajuste la guía de longitud del papel (2)
para ajustar el tamaño del papel que esté
utilizando y, a continuación, coloque el
papel en la bandeja.
1
k Abra la cubierta de la bandeja de papel
y ajuste la guía de longitud del papel (1)
para el papel.
1
14
2
Loading...
+ 221 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.