Brother MFC-5895CW, MFC-6490CW User's Guide

GUÍA DEL USUARIO
MFC-5890CN MFC-5895CW MFC-6490CW
Versión 0
USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Número de modelo: MFC-5890CN, MFC-5895CW y
MFC-6490CW (Rodee con un círculo el número de su modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que éste cubra la pérdida del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas
especiales.
La manera más conveniente y más eficiente de registrar su nuevo producto es en línea a través de http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Números de Brother

IMPORTANTE
Nota
Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país donde compró el equipo. Las llamadas deben realizarse desde dicho país.

Registre su producto

Al registrar su producto en Brother International Corporation, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede ayudarle para reclamar un seguro en caso de que la pérdida de este producto estuviera
asegurada; y,
nos servirá de ayuda para notificarle posibles mejoras del producto y ofertas especiales.
Complete y envíe por fax la Hoja de registro y prueba de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en
http://www.brother.com/registration/

FAQ (preguntas más frecuentes)

Brother Solutions Center es su punto de referencia para todas las necesidades de su equipo de fax o centro multifunción. Puede descargar el software y las utilidades más recientes y leer las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas para aprender cómo puede obtener el máximo partido de su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
• Puede comprobar aquí si hay actualizaciones de controladores Brother.
• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí si hay actualizaciones de firmware.

Servicio de atención al cliente

En Estados Unidos:
En Canadá: 1-877-BROTHER
1-877-BROTHER (1-877-276-8437) 1-901-379-1215 (fax)
(514) 685-4898 (fax)
Ubicador de centros de servicio técnico (sólo en Estados Unidos)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437).
Ubicaciones de centros de servicio técnico (sólo en Canadá)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER.
i

Pedido de accesorios y consumibles

Nota
Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente consumibles originales de Brother, disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los consumibles que necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede realizar un pedido de consumibles directamente a Brother. (Puede visitar nuestro sitio web para ver una completa selección de accesorios y consumibles de Brother disponibles para su adquisición).
En Canadá, sólo se aceptan tarjetas Visa y MasterCard.
En Estados Unidos:
1-877-552-MALL (1-877-552-6255) 1-800-947-1445 (fax)
http://www.brothermall.com/
En Canadá: 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
Descripción Artículo
Cartucho de tinta estándar <negro>
Cartucho de tinta de alto rendimiento <negro>
Cartucho de tinta <cian> (azul)
Cartucho de tinta de alto rendimiento <cian> (azul)
Cartucho de tinta <magenta> (rojo)
Cartucho de tinta de alto rendimiento <magenta> (rojo)
Cartucho de tinta <amarillo>
Cartucho de tinta de alto rendimiento <amarillo>
Papel fotográfico acabado satinado Premium Plus
LC61BK
LC65HY-BK
LC61C
LC65HY-C
LC61M
LC65HY-M
LC61Y
LC65HY-Y
1
1
1
1
1
1
1
1
(Tamaño de doble carta/20 hojas)
(Tamaño de carta/20 hojas) (Tamaño 10 x 15 cm/20 hojas)
BP71GLGR
BP71GLTR BP71GP
Papel para chorro de tinta acabado mate (Tamaño de carta/25 hojas) BP60ML (solamente EE. UU.)
Papel para chorro de tinta acabado normal (Tamaño de doble carta/100 hojas) (Tamaño de carta/100 hojas)
BP60PLGR (solamente EE. UU.)
BP60PL100 (solamente EE. UU.) Cable de la línea telefónica LG3077001 (solamente EE. UU.) Guía del usuario LX7054001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
LX7054002 (francés para Canadá)
1
Para obtener más información sobre la sustitución de consumibles, visítenos en www.brother.com/pageyield.
ii
Aviso - Exclusión de garantías
(Estados Unidos y Canadá)
EL OTORGANTE O LOS OTORGANTES DE LA LICENCIA DE BROTHER Y SUS CONSEJEROS, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (COLECTIVAMENTE, EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER) NO OFRECEN GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL SOFTWARE INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN. EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER NO GARANTIZA NI SE RESPONSABILIZA DEL USO O DE LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE CON RESPECTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD U OTRO ASPECTO. USTED ASUME PLENAMENTE CUALQUIER RIESGO RELACIONADO CON LOS RESULTADOS Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO SE PERMITE EN ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS NI EN ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ. ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
EN NINGÚN CASO EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO RESULTANTE, FORTUITO O INDIRECTO (INCLUYENDO DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O SIMILAR) DERIVADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL SOFTWARE, AUN EN EL CASO DE QUE SE HUBIERA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS AL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER. ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES O FORTUITOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER POR LOS DAÑOS REALES CAUSADOS POR CUALQUIER MOTIVO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE LA ACCIÓN (TANTO SI ES UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, UN AGRAVIO [INCLUYENDO NEGLIGENCIA], RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O CUALQUIER OTRA) SE LIMITARÁ A $50.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el resultante) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
iii
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother
(sólo en Estados Unidos)
®
Quien está cubierto:
Esta garantía limitada (
extiende exclusivamente al comprador minorista o usuario final original (referido en esta garantía como producto, consumibles o accesorios a los que acompaña (referidos colectivamente en esta garantía como
Si ha adquirido un producto en algún lugar
que no sea un distribuidor autorizado de Brother en Estados Unidos o si ha adquirido un producto usado (incluyendo, entre otros, modelos de piso o productos reconstruidos), usted no es el Comprador original y es posible que esta garantía no cubra el producto adquirido por usted.
Que está cubierto:
Este producto incluye un equipo,
consumibles y accesorios. Los consumibles y accesorios incluyen, entre otros, cabezales de impresión, tóner, tambores, cartuchos de tinta, cartuchos de impresión, batería del teléfono inalámbrico, recargas de cinta de impresión, papel térmico PLUS y papel térmico.
Salvo que se disponga lo contrario en esta
garantía, Brother garantiza que el equipo y los consumibles y accesorios que lo acompañan se encuentran libres de defectos en materiales y fabricación, en condiciones normales de uso.
Esta garantía sólo se aplica a los productos
adquiridos y utilizados en Estados Unidos. En el caso de productos adquiridos en Estados Unidos pero utilizados en otro país, esta garantía sólo cubre el servicio de garantía dentro de Estados Unidos (y no incluye el envío fuera de Estados Unidos).
Duración del período de garantía:
Equipos: dos años desde la fecha de compra
original.
Consumibles y accesorios que lo
acompañan: 90 días a partir de la fecha de compra original o bien la vida útil estimada del consumible, lo que suceda primero.
Que no está cubierto:
Esta garantía no cubre: 1 Daños físicos a este Producto. 2 Daños causados por instalación inadecuada,
uso incorrecto o anormal, uso erróneo, negligencia o accidente (incluyendo, entre otros, el transporte de este producto sin el embalaje y/o la preparación adecuados).
3 Daños causados por el uso de otro
dispositivo o software con este producto (incluyendo, entre otros, los daños derivados del uso de piezas, consumibles y accesorios
no originales de Brother
4 Consumibles y accesorios cuya vida útil
estimada haya transcurrido.
Comprador original) del
este producto).
garantía) se
®
).
5 Problemas que no tengan su origen en
defectos en los materiales o la fabricación.
6 Elementos de mantenimiento periódico
normales como el kit de alimentación de papel, la unidad de fusión y las unidades
láser. Esta garantía limitada quedará ANULADA si este producto es alterado o modificado de algún modo (incluyendo, entre otros, los intentos de reparación efectuados sin autorización de Brother y/o la alteración/eliminación del número de serie).
Que hacer si considera que su Producto es elegible para servicio de garantía:
Comunique su problema al Departamento de Servicio al Cliente, llamando al número 1-877­BROTHER (1-877-276-8437), o a un Centro de Servicio Autorizado Brother dentro del período de garantía aplicable. Proporcione a Brother o al Centro de Servicio Autorizado Brother una copia de la factura de compra que demuestre que este producto ha sido adquirido en Estados Unidos. Para localizar al Centro de Servicio Autorizado Brother más cercano, llame al 1-877­BROTHER (1-877-276-8437) o visite www.brother-usa.com.
Que le será requerido por Brother:
Después de ponerse en contacto con Brother o con un Centro de Servico Autorizado Brother, es posible que se le solicite la entrega (personalmente, si lo prefiere) o el envío del producto correctamente embalado, con gastos de envíos prepagados, al Centro de Servico Autorizado Brother, junto con una fotocopia de la factura de compra. Usted es responsable de
los gastos de envío, material de embalaje y seguro (si desea asegurarlo). Usted también es responsable de la posible pérdida o daño del producto durante su envío. Qué hará Brother:
Si el problema reportado referente a su Máquina y/o Consumibles y Accesorios están cubiertos por esta garantía y problema a Brother o a un Centro de Servicio Autorizado dentro del período aplicable de garantía, Brother o el Centro de Servicio Autorizado Brother reparará o sustituirá el equipo y/o a los consumibles o accesorios que lo acompañan sin ningún cargo por las piezas o la mano de obra. La decisión de reparar o sustituir el equipo y/o los consumibles o accesorios que lo acompañan corresponde exclusivamente a Brother. Brother se reserva el derecho de suministrar como sustitución un equipo y/o consumibles o accesorios reconstruidos o
si inicialmente reportó el
iv
Garantía limitada de dos años y servicio de sustitución de Brother®
(sólo en Estados Unidos)
remanufacturados, así como el derecho de utilizar piezas restauradas siempre y cuando tales piezas de sustitución cumplan las especificaciones del fabricante relativas a nuevos productos o piezas. El equipo y/o consumibles o accesorios restaurados o de sustitución le serán devueltos a usted con portes pagados o quedarán a su disposición para que pueda recogerlos en un centro de servicio técnico autorizado cercano.
Si esta garantía no cubre el equipo y/o los consumibles o accesorios que lo acompañan, usted deberá hacerse cargo de los gastos de envío del equipo y/o los consumibles o accesorios que lo acompañan, así como de la reparación y/o las piezas y productos de sustitución conforme a las tarifas de Brother vigentes en ese momento.
Los mencionados son los únicos y exclusivos recursos de que usted dispondrá bajo esta garantía.
Si Brother decide sustituir el equipo:
Si Brother autoriza el suministro de un equipo de sustitución y usted ha entregado el equipo a un centro de servicio técnico autorizado, éste le proporcionará un equipo de sustitución que previamente habrá recibido de Brother. Si trata directamente con el servicio de intercambio express de Brother, Brother le enviará un equipo de sustitución que recibirá en un período de dos días laborables habiendo acordado que, tras recibir el equipo de sustitución, suministrará la información de prueba de compra requerida, junto con el equipo que Brother acordó sustituir. Usted deberá entonces embalar el equipo que Brother acordó sustituir en el embalaje del equipo de sustitución y devolverlo a Brother, con la factura de portes pagados suministrada por Brother y conforme a las instrucciones de Brother. Debido a que estará en posesión de dos equipos, Brother le solicitará un número de una tarjeta de crédito reconocida y válida. Brother aplicará una retención en la cuenta de la tarjeta de crédito proporcionada hasta que Brother reciba el producto original y determine que la garantía cubre el producto original. La tarjeta de crédito se cargará con el coste de un nuevo producto solamente si: (i) no devuelve el producto original a Brother en un plazo de cinco (5) días laborables; (ii) los problemas del producto original no están cubiertos por la garantía limitada; (iii) no se han seguido las instrucciones relativas al correcto embalaje y, como consecuencia, se ha dañado el producto; o (iv) el período de garantía del producto original ha caducado o no ha sido suficientemente validado con una copia de la factura de compra. La duración de la garantía del equipo de
sustitución que reciba (incluso si ha sido restaurado o remanufacturado) se obtendrá de la suma del período restante de la garantía limitada del producto original más treinta (30) días adicionales. Usted conservará el equipo de sustitución que le sea enviado y su equipo original pasará a ser propiedad de Brother.
Conserve los accesorios originales y una copia de la factura de gastos de devolución firmada por el servicio de mensajería.
Limitaciones:
Brother no asume ninguna responsabilidad por los daños o la pérdida de ningún equipo, soporte, programa o datos relacionados con el uso de este producto. Excepto en lo dispuesto anteriormente con respecto a la reparación o sustitución, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, fortuito o resultante, ni de ninguna compensación específica. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que es posible que lo anterior no se aplique en su caso.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE AL RESTO DE GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESADAS MEDIANTE AFIRMACIÓN, PROMESA, DESCRIPCIÓN, DIBUJO, MODELO O MUESTRA. ESTA GARANTÍA EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN.
Esta Garantía limitada es la única garantía
que Brother proporciona para este producto. Es la expresión final y la declaración única y exclusiva de las obligaciones de Brother ante usted. Reemplaza a cualquier otro contrato o acuerdo que usted pueda haber suscrito con Brother o sus representantes.
Esta garantía le otorga determinados
derechos, aunque es posible que usted pueda disponer de otros derechos según el estado.
Esta Garantía limitada (y la obligación de
Brother ante usted) no puede modificarse de ningún modo, a menos que usted y Brother firmen un mismo papel donde (1) se haga referencia a este producto y a la fecha de la factura de compra, (2) se describa la modificación aplicada a esta garantía y (3) se acuerde efectuar tal modificación.
Importante: Se recomienda que conserve
todos los materiales de embalaje originales, por si tuviera que enviar este producto.
© 2010 Brother International Corporation
v

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................2
Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red ..........2
Visualización de documentación ..................................................................... 2
Acceso al soporte técnico de Brother (en Windows
MFC-6490CW Información general del panel de control.......................................6
Pantalla LCD ................................................................................................... 8
Operaciones básicas .......................................................................................8
2 Carga de papel y documentos 9
Carga de papel y de otros soportes de impresión.................................................9
Carga de papel en la bandeja1 de papel.........................................................9
Carga de papel en la bandeja2 (solo MFC-6490CW) ...................................12
Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................15
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo ........................................16
Área de impresión .........................................................................................17
Papeles y otros soportes de impresión aceptables .............................................18
Soportes de impresión recomendados..........................................................18
Manipulación y uso de los soportes de impresión......................................... 19
Elección del soporte de impresión correcto...................................................20
Carga de documentos .........................................................................................22
Uso del ADF ..................................................................................................22
Uso del cristal de escaneado ........................................................................23
Área de escaneado .......................................................................................24
®
)........................................... 5
3 Configuración general 25
Botón On/Off........................................................................................................25
Cómo apagar el equipo .................................................................................25
Cómo encender el equipo .............................................................................25
Configuración de encendido/apagado ................................................................25
Modo Temporizador.............................................................................................26
Configuración del papel.......................................................................................27
Tamaño y tipo de papel (MFC-5890CN y MFC-5895CW).............................27
Tamaño y tipo de papel (solo MFC-6490CW) ...............................................28
Uso de la bandeja en modo copia (solo MFC-6490CW)...............................28
Uso de la bandeja en modo de fax (solo MFC-6490CW)..............................29
Modo seguro de alimentación de papel de fibra corta de tamaño Ledger ....29
Configuración del volumen ..................................................................................30
Volumen del timbre........................................................................................ 30
Volumen de la alarma....................................................................................30
Volumen del altavoz ......................................................................................31
Horario de verano automático .............................................................................31
vi
Modo espera........................................................................................................32
Pantalla LCD........................................................................................................ 32
Contraste de LCD ..........................................................................................32
Configuración del brillo de la retroiluminación...............................................32
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación ............. 33
Configuración del tapiz .................................................................................. 33
4 Funciones de seguridad 34
Bloqueo seguro de funciones ..............................................................................34
Configuración y cambio de la contraseña del administrador.........................34
Configuración y cambio del usuario público ..................................................35
Configuración y cambio de usuarios restringidos.......................................... 36
Activación y desactivación del Bloqueo seguro de funciones .......................37
Cambio de usuarios.......................................................................................38
Cambio al modo Público................................................................................38
Restablecimiento de todos los usuarios ........................................................38
Sección II Fax
5 Envío de un fax 40
Entrada en el modo Fax ......................................................................................40
Envío de faxes desde el ADF ....................................................................... 40
Envío de faxes desde el cristal de escaneado ..............................................41
Ajuste del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes
(MFC-5890CN y MFC-5895CW)...............................................................41
Ajuste del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes
(solo MFC-6490CW).................................................................................. 42
Transmisión de fax en color ..........................................................................42
Cómo obtener la vista previa de un fax saliente............................................42
Cancelación de un fax en progreso............................................................... 42
Multienvío (sólo en blanco y negro).....................................................................43
Cancelación de un multienvío en progreso ...................................................44
Operaciones adicionales de envío.......................................................................44
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................44
Contraste ....................................................................................................... 45
Cambio de resolución de fax ......................................................................... 45
Acceso doble (sólo en blanco y negro) .........................................................46
Transmisión en tiempo real ........................................................................... 46
Modo satélite .................................................................................................46
Fax diferido (sólo en blanco y negro) ............................................................47
Transmisión diferida por lotes (sólo en blanco y negro)................................47
Comprobación y cancelación de trabajos en espera.....................................47
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .......48
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica........................................................................................................ 48
Envío de un fax manualmente.......................................................................48
Envío de un fax al final de la conversación ...................................................49
Mensaje Sin Memoria....................................................................................49
vii
6 Recepción de un fax 50
Modos de recepción ............................................................................................50
Selección del modo de recepción correcto....................................................50
Uso de los modos de recepción ..........................................................................52
Sólo fax.......................................................................................................... 52
Fax/Tel...........................................................................................................52
Manual...........................................................................................................52
Contestador externo ......................................................................................52
Configuración de modo de recepción ..................................................................53
Número de timbres ........................................................................................53
Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) ................................................ 53
Recepción fácil ..............................................................................................54
Operaciones de recepción adicionales................................................................54
Impresión de faxes entrantes reducidos........................................................54
Configuración de prioridad de recepción.......................................................55
Recepción de un fax al final de la conversación ...........................................56
Impresión de un fax desde la memoria ......................................................... 56
Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está
vacía ..........................................................................................................56
Recepción en memoria (sólo en blanco y negro) ................................................ 57
Reenvío de faxes...........................................................................................57
Aviso de fax ...................................................................................................58
Almacenado fax.............................................................................................59
Recepción PC-Fax ........................................................................................59
Cambio del ordenador de destino .................................................................60
Desactivación de las operaciones de recepción en memoria .......................61
Cambio de las operaciones de recepción en memoria .................................61
Vista previa de fax (sólo en blanco y negro)........................................................62
Cómo obtener la vista previa de un fax recibido ...........................................62
Cambio de la configuración para desactivar la vista previa de fax................63
Recuperación remota ..........................................................................................64
Configuración de un código de acceso remoto .............................................64
Uso del código de acceso remoto .................................................................64
Comandos de fax remoto ..............................................................................65
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................66
Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................66
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos 67
Operaciones de voz.............................................................................................67
Tonos o pulsos (solamente Canadá).............................................................67
Modo Fax/Tel cuando el equipo está encendido...........................................67
Modo Fax/Tel cuando el equipo está apagado .............................................67
Servicios telefónicos ............................................................................................68
Correo de voz ................................................................................................68
Timbre distintivo ............................................................................................69
ID de llamada ................................................................................................71
viii
Conexión de un TAD (contestador automático) externo......................................72
Conexiones....................................................................................................73
Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo.....................73
Consideraciones de línea especiales ............................................................74
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................75
Teléfonos externos y extensión telefónica...........................................................76
Conexión de extensión telefónica o teléfono externo....................................76
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas....................................76
Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother ...................77
Uso de códigos remotos................................................................................77
8 Marcación y almacenamiento de números 78
Cómo marcar ....................................................................................................... 78
Marcación manual.........................................................................................78
Marcación rápida ...........................................................................................78
Marcación abreviada .....................................................................................78
Búsqueda ......................................................................................................79
Remarcación de fax....................................................................................... 79
Llamada saliente ........................................................................................... 79
Historial de ID de llamada ............................................................................. 80
Almacenamiento de números..............................................................................81
Almacenamiento de una pausa.....................................................................81
Almacenamiento de números de marcación rápida ......................................81
Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................83
Cambio de nombres o números de marcación rápida o
marcación abreviada ................................................................................. 85
Configuración de grupos para multienvío......................................................86
Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito..............88
9 Impresión de informes 90
Informes de fax....................................................................................................90
Verificación de la transmisión........................................................................90
Diario del fax (informe de actividad) ..............................................................90
Informes...............................................................................................................91
Cómo imprimir un informe .............................................................................91
10 Sondeo 92
Información general de sondeo...........................................................................92
Recepción de sondeo ..........................................................................................92
Configuración para recibir un sondeo............................................................92
Sondeo secuencial (sólo blanco y negro)...................................................... 92
Transmisión por sondeo (sólo blanco y negro)....................................................93
Configuración para transmisión por sondeo..................................................93
ix
Sección III Copia
11 Cómo hacer copias 96
Cómo copiar ........................................................................................................96
Entrada en el modo Copia.............................................................................96
Cómo hacer una copia única......................................................................... 96
Cómo hacer copias múltiples ........................................................................96
Detención de la copia ....................................................................................96
Configuración de copia ........................................................................................ 97
Cambio de calidad de la copia ......................................................................97
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................98
Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página) ........................ 99
Ordenación de copias utilizando la unidad ADF..........................................101
Ajuste de brillo y contraste .......................................................................... 101
Opciones de papel.......................................................................................102
Ajuste de inclinación (solo MFC-6490CW).................................................. 103
Función Copia libro......................................................................................103
Función Copia Marca Ag. ............................................................................104
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .....105
Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica...............105
Mensaje ‘Sin memoria’ ......................................................................................106
Sección IV Guía de impresión de fotografías
12 PhotoCapture Center™: Impresión de fotografías desde una
tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB 108
Operaciones de PhotoCapture Center™...........................................................108
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin un ordenador.....................................................................108
Escaneado en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin ordenador..........................................................................108
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador...................................108
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ........108
Estructura de carpetas de tarjetas de memoria o de una unidad de
memoria flash USB..................................................................................109
Introducción .......................................................................................................110
Entrada en el modo PhotoCapture..............................................................111
Impresión de imágenes .....................................................................................111
Vista de fotografías...................................................................................... 111
Índice de impresión (imágenes en miniaturas)............................................112
Impresión de fotografías..............................................................................113
Mejora de fotografías...................................................................................113
Búsqueda por día ........................................................................................116
Impresión de todas las fotografías ..............................................................117
Slide show ................................................................................................... 117
Recorte ........................................................................................................117
Impresión DPOF .......................................................................................... 118
x
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ ...................................119
Calidad de impresión...................................................................................120
Opciones de papel.......................................................................................120
Ajuste de brillo, contraste y color.................................................................121
Recorte ........................................................................................................122
Impresión Sin bordes................................................................................... 122
Imprimir fecha.............................................................................................. 122
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .....123
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica......................................................................................................123
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB .....123
Entrada en el modo Escáner.......................................................................123
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB ................................................................................................124
Tamaño de área de escaneado (solo MFC-6490CW)................................. 125
Cómo cambiar el nombre de archivo...........................................................125
Cómo ajustar una nueva configuración predeterminada.............................126
Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica...................126
Acerca de los mensajes de error .......................................................................126
13 Impresión de fotografías desde una cámara 127
Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge .......127
Requisitos PictBridge ..................................................................................127
Configuración de su cámara digital ............................................................. 127
Impresión de imágenes ...............................................................................128
Impresión DPOF .......................................................................................... 128
Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital
(sin PictBridge) ...............................................................................................129
Impresión de imágenes ...............................................................................129
Acerca de los mensajes de error .......................................................................130
Sección V Software
14 Funciones de software y red 132
xi
Sección VI Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 134
Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................134
Para utilizar el equipo de modo seguro .............................................................135
Instrucciones de seguridad importantes......................................................140
Teléfono estándar y notificaciones de la FCC
(estas notificaciones están vigentes únicamente en los
modelos vendidos y utilizados en Estados Unidos) ................................141
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad
(solamente para EE. UU.) ....................................................................... 143
Declaración de conformidad de Industry Canada
(solamente para Canadá)........................................................................144
Conexión LAN .............................................................................................144
Declaración de conformidad con International ENERGY STAR
Limitaciones legales para la realización de copias............................................ 145
Marcas comerciales...........................................................................................146
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 147
®
............... 144
Solución de problemas .....................................................................................147
Si tiene problemas con el equipo ................................................................147
Tono de marcación .....................................................................................155
Interferencias en línea telefónica.................................................................155
Mensajes de error y de mantenimiento .............................................................156
Animación de error ......................................................................................163
Transferencia de faxes o informe Diario del fax ..........................................163
Atasco de documentos ...............................................................................165
Atasco de impresora o de papel (MFC-5890CN y MFC-5895CW)..............166
Atasco de impresora o de papel (solo para MFC-6490CW)........................168
Mantenimiento rutinario .....................................................................................171
Sustitución de los cartuchos de tinta ...........................................................171
Limpieza de la parte exterior del equipo......................................................173
Limpieza del escáner...................................................................................174
Limpieza de la placa de impresión del equipo.............................................175
Limpieza del rodillo de recogida de papel...................................................175
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................176
Comprobación de calidad de impresión ......................................................176
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................178
Comprobación del volumen de tinta ............................................................178
Información del equipo ......................................................................................178
Comprobación del número de serie ............................................................178
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................179
xii
C Menús y funciones 182
Programación en pantalla..................................................................................182
Tabla de menús ...........................................................................................182
Almacenamiento en memoria......................................................................182
Botones de modo y de menús...........................................................................182
Tabla de menús ...........................................................................................183
Introducción de texto ...................................................................................208
D Especificaciones 209
Especificaciones generales ...............................................................................209
Soportes de impresión.......................................................................................212
Fax..................................................................................................................... 213
Copia .................................................................................................................214
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 215
PictBridge .......................................................................................................... 216
Escáner .............................................................................................................217
Impresora........................................................................................................... 218
Interfaces ...........................................................................................................219
Requisitos del ordenador (MFC-5890CN y MFC-6490CW) ..............................220
Requisitos del ordenador (MFC-5895CW) ........................................................221
Consumibles ...................................................................................................... 222
Red (LAN)..........................................................................................................223
E Glosario 224
ndice 228
xiii
xiv
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga de papel y documentos 9 Configuración general 25 Funciones de seguridad 34
I
1

Información general 1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica teclas especiales del panel de control del equipo.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
Acceso a la Guía del
1
usuario del Software y a la Guía del usuario en Red
Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso
1
de las funciones avanzadas de impresora, escáner, PC Fax y red. Cuando esté preparado para conocer información detallada sobre estas funciones, lea la Guía
del usuario del Software y la Guía del usuario en Red del CD-ROM.
Visualización de documentación 1
Visualización de documentación
®
(en Windows
Para ver la documentación, desde el menú Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX corresponde al nombre de su modelo) en el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guía del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
) 1
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que está utilizando.
1
2
Información general
Nota
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. De este modo, se abrirá el menú principal del CD-ROM.
Si no aparece esta ventana, utilice el explorador de Windows
®
para ejecutar el programa setup.exe en el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato HTML.
Se recomienda este formato para visualizar esta información en el ordenador.
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado ControlCenter3 Escaneado en red
Guías de uso de Scansoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías de uso completas de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR desde la Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red (MFC-5895CW y MFC-6490CW)
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si su punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™ (solo para MFC-6490CW), Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga los pasos que se describen en la Guía de configuración rápida. Para obtener más información sobre la configuración de red, consulte la Guía del usuario en Red.
1
1
1
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para acceder al Brother Solutions Center, donde podrá ver o descargar los documentos PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader).
3
Capítulo 1
Visualización de documentación (en Macintosh)
a Encienda su equipo Macintosh.
Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana. (La ventana siguiente puede variar según el modelo).
Cómo encontrar las instrucciones
1
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado ControlCenter2 Escaneado en red
Guía del usuario de Presto! PageManager
La Guía del usuario completa de
Presto! PageManager puede visualizarse a partir de la selección de Ayuda en la aplicación Presto! PageManager.
1
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red (MFC-5895CW y MFC-6490CW)
1
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma. d Haga doble clic en el archivo top.html
para ver la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red
en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si su punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™ (solo para MFC-6490CW), Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga los pasos que se describen en la Guía de configuración rápida. Para obtener más información sobre la configuración de red, consulte la Guía del usuario en Red.
Guía del usuario del SoftwareGuía del usuario en Red
4
Acceso al soporte técnico de Brother (en Windows
Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la Web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother en la página i o en el CD-ROM de Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. A continuación se abrirá la siguiente pantalla:
®
) 1
Información general
Para visitar nuestro sitio web para obtener suministros de Brother originales/genuinos (http://www.brother.com/original/ en
Información de suministros
Para acceder al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o, si ha terminado, haga clic en Salir.
), haga clic
.
)
1
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
incluyendo los números del Servicio de atención al cliente para EE. UU. y Canadá, haga clic Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial de
compras en línea de Brother de EE. UU. (http://www.brothermall.com obtener información adicional de productos y servicios, haga clic en Brother Mall.com.
Para obtener información sobre las noticias más recientes y la compatibilidad de productos (http://solutions.brother.com haga clic en
Brother Solutions Center.
), haga clic en
) para
),
5
Capítulo 1
Nota
21
910
MeMem .Me
Fa x
12 : 45
12. 21 .20 09

MFC-6490CW Información general del panel de control

Los modelos MFC-5890CN, MFC-5895CW y MFC-6490CW tienen los mismos botones en el panel de control.
1
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario se refieren al equipo MFC-6490CW.
1 Botones del fax y teléfono:
Fax Preview
Permite obtener una vista previa de los faxes entrantes y salientes en la pantalla LCD.
Hook
Presione este botón antes de marcar si desea asegurarse de que un equipo de fax contestará, a continuación, pulse Black Start o Color Start.
Pulse este botón también tras descolgar el auricular de un teléfono externo durante el semitimbre/doble timbre F/T.
Redial/Pause
Permite volver a marcar hasta los 30 últimos números a los que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de marcación rápida.
2 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
(Solamente Canadá) El botón # permite cambiar temporalmente el modo de marcación de Pulsos a Tonos durante una llamada telefónica.
3 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Scan
Permite acceder al modo Escáner.
Copy
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo PhotoCapture Center™.
6
Información general
34 5
9
768
Mem.Mem.Mem.
FaxFa xFax
12:4512 : 4512:45
12.21.200912. 21 .20 0912.21.2009
1
4 Botones de menús:
Botones de volumen
d c
Cuando el equipo esté inactivo, puede pulsar estos botones para ajustar el volumen del timbre.
Botón Agenda de tel.
Púlselo para almacenar números de Marcación rápida, Marcación abreviada y de Grupo en la memoria del equipo.
Permite almacenar, buscar y marcar números almacenados en la memoria.
d o bien c
Pulse estos botones para desplazarse hacia atrás o hacia delante en la selección de menús.
También permite seleccionar opciones.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Menu
Permite acceder al menú principal.
OK
Permite seleccionar una configuración.
Clear/Back
Pulse para cancelar la configuración actual
5 Botones de inicio:
Color Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Black Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
6On/Off
Permite encender y apagar el equipo. El botón On/Off se puede personalizar
cambiando la configuración de Enc/Apag.
7 Stop/Exit
Detiene una operación o sale de un menú.
8Ink
Permite limpiar los cabezales de impresión, verificar la calidad de impresión y comprobar el
.
volumen de tinta disponible.
7
Capítulo 1
Nota
Mem.
9 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
10 Botones de marcación rápida
Estos 3 botones le proporcionan un acceso inmediato a los 6 números previamente almacenados.
Shift
Para acceder a los números de marcación rápida 4 a 6, mantenga pulsado Shift al mismo tiempo que el botón de marcación rápida.
Pantalla LCD 1
La pantalla LCD muestra el estado del equipo actual cuando el equipo esté inactivo.
Mem.
Mem.
5 Faxes en la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la memoria.
(MFC-6490CW) Si recibe un fax con varios tamaños de papel (por ejemplo, una página de tamaño Carta y otra de tamaño Ledger), el equipo puede crear y almacenar un archivo por cada tamaño de papel. La pantalla LCD puede indicar que se ha recibido más de un trabajo de fax.
Operaciones básicas 1
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración de Temporiz. modo se ha cambiado de 2 minutos a 30 segundos.
1 Estado inalámbrico
(MFC-5895CW y MFC-6490CW) Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la potencia de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.
0Máx.
2 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible en el equipo.
3 Indicador de tinta
Permite ver el volumen de tinta disponible.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
c Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
e Pulse d o c para seleccionar 30Segs.
Pulse OK. Puede ver la configuración actual en la pantalla LCD:
4 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)F/T (Fax/Tel)Con (Contestador ext.)Man (Manual)
8
f Pulse Stop/Exit.
Nota
Nota

Carga de papel y documentos 2

1
2

Carga de papel y de otros soportes de impresión

(Solo MFC-6490CW)
• Para la Bandeja2, consulte Carga de papel en la bandeja2 (solo MFC-6490CW) en la página 12.
• Si la bandeja utilizada para el modo Fax está configurada en Selecc. Auto., debe abrir y cerrar la cubierta del escáner para reiniciar el equipo después de recargar la bandeja1 de papel.
Carga de papel en la bandeja1 de papel 2
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
• Si está utilizando papel de tamaño Legal, Ledger o A3, pulse y mantenga pulsado el
2
botón de liberación de la guía universal (1), mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
2
1
• Si utiliza papel de tamaño A5 o más pequeño, asegúrese de que la bandeja de papel no esté extendida.
b Abra la cubierta de la bandeja de salida
del papel (1).
1
9
Capítulo 2
Nota
Nota
c Con las dos manos, pulse y deslice
cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) en las guías laterales del papel (1) y en la guía de longitud del papel (2) están alineadas con la marca del tamaño de papel que está utilizando.
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
1
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales del papel con las dos manos para adaptarlas al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
3
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
10
g Cierre la cubierta de la bandeja de
Nota
Nota
1
1
2
1
salida del papel. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca máxima de papel (1).
Carga de papel y documentos
Cuando acorte la bandeja1, saque el papel de la bandeja. A continuación, acorte la bandeja pulsando el botón de liberación de la guía universal (1). Ajuste la guía de longitud del papel (2) para ajustar el tamaño del papel que esté utilizando y, a continuación, coloque el papel en la bandeja.
2
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el equipo.
NO introduzca la bandeja1 en el equipo demasiado rápido. De lo contrario, podría sufrir lesiones en la mano al quedarse atrapada entre la bandeja1 y la bandeja 2. Introduzca con cuidado la bandeja 1.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte de papel (1) hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte de papel (2).
1
2
11
Capítulo 2
Nota
1
Carga de papel en la bandeja2 (solo MFC-6490CW) 2
Solamente puede utilizar tamaños de papel normal Ledger, Carta, Legal, Ejecutivo, A3 o A4 en la bandeja2.
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
c Con las dos manos, pulse y deslice
cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) en las guías laterales del papel (1) y en la guía de longitud del papel (2) están alineadas con la marca del tamaño de papel que está utilizando.
1
b Saque la cubierta de la bandeja de
papel (1).
3
2
12
Nota
Si está utilizando papel de tamaño Ledger,
Nota
Nota
1
Legal o A3, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1), mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior
.
1
Carga de papel y documentos
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales del papel con las dos manos para adaptarlas a la pila de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca
máxima de papel (1).
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
g Coloque la cubierta de la bandeja de
papel.
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel en el equipo.
13
Capítulo 2
Nota
1
i Realice una de las siguientes acciones:
Si está utilizando papel de tamaño
Ledger, Legal o A3, vaya al paso j.
Si está utilizando papel de tamaño
Carta, vaya al paso l.
j Saque la bandeja1 del equipo.
Pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
1
l Cierre la cubierta de la bandeja de papel
e introduzca la bandeja en el equipo con cuidado. Extraiga el soporte del
papel (1) hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte del papel (2).
2
1
Si ha terminado de utilizar el papel de tamaño Ledger, Legal o A3 y desea utilizar un tamaño de papel más pequeño, saque el papel de la bandeja. A continuación, acorte la bandeja pulsando el botón de liberación de la guía universal (1). Ajuste la guía de longitud del papel (2) para ajustar el tamaño del papel que esté utilizando y, a continuación, coloque el papel en la bandeja.
1
k Abra la cubierta de la bandeja de papel
y ajuste la guía de longitud del papel (1) para el papel.
1
14
2
Carga de papel y documentos
AVISO
Nota
Carga de sobres y tarjetas postales 2
Acerca de los sobres 2
Utilice sobres que pesen entre
80 y 95 g/m2.
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres.
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que podrían causar problemas de alimentación de papel:
• De estructura abombada.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
Cómo cargar sobres y tarjetas postales
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Si los sobres o tarjetas postales son de ‘doble cara’, coloque un sobre o una tarjeta postal en la bandeja de papel a la vez.
2
2
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Doble solapa
De vez en cuando, podrá tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
15
Capítulo 2
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal como se muestra en la ilustración. Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de sobres o tarjetas postales.
1
Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias que se describen a continuación:
a Abra la solapa del sobre. b Asegúrese de que la solapa abierta esté
en el lateral del sobre o en el borde trasero del sobre durante la impresión.
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
2
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo 2
Cuando el equipo expulsa papel pequeño en la bandeja de salida de papel, no podrá alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión ha finalizado y, a continuación, extraiga
2
completamente la bandeja del equipo.
16
Carga de papel y documentos
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2
Área de impresión 2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solamente puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada.
Hojas sueltas de papel Sobres
2
Parte superior (1) Parte inferior (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) Sobres 0,47 pulg. (12 mm) 0,95 pulg. (24 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
17
Capítulo 2

Papeles y otros soportes de impresión aceptables

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel inkjet (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice papel Brother.
Al imprimir sobre papel inkjet (papel
estucado), transparencias y papel fotográfico, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte de impresión adecuado en la ficha 'Básica' del controlador de impresora o en la configuración de Tipo de papel en el menú del equipo. (Consulte Tamaño y tipo de papel (solo MFC-6490CW) en la página 28).
Soportes de impresión recomendados 2
2
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla que aparece a continuación).
Le recomendamos utilizar ‘Película de transparencias 3M’ cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Artículo
Normal Ledger BP60PLGR
(solamente EE. UU.)
Papel fotográfico satinado Ledger
Normal Carta BP60PL100
Papel fotográfico satinado Carta
Papel inkjet Carta (mate) BP60ML
Papel fotográfico satinado 4 × 6 pulg.
BP71GLGR
(solamente EE. UU.) BP71GLTR
(solamente EE. UU.) BP71GP
Cuando imprima sobre papel fotográfico
Brother, cargue una hoja adicional del mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional al paquete de papel para esta finalidad.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
18
Carga de papel y documentos
Configuración incorrecta
1
1
Manipulación y uso de los soportes de impresión 2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una disminución de la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de
2
20 lb (80 g/m
Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la cubierta de la bandeja del papel para evitar que se produzcan borrones de tinta.
).
2
2
Solamente puede imprimir en ambas
caras del papel con la impresión a PC. (Consulte Impresión para Windows
®
Guía del usuario del Software en el CD-ROM).
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular
1 0,08 pulg. (2 mm) o mayor
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
en la
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
19
Capítulo 2
Elección del soporte de impresión correcto 2
Tipo de papel y tamaño para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño de papel Utilización
Fax
Hojas sueltas Ledger
(Doble carta)
A3 11,7 × 16,5 pulg. (297 × 420 mm) Sí Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Legal 8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm) Sí Ejecutivo 7 1/4 × 10 1/2 pulg. (184 × 267 mm) Sí JIS B4 10,1 × 14,3 pulg. (257 × 364 mm) Sí JIS B5 7,2 × 10,1 pulg. (182 × 257 mm) Sí A5 5,8 × 8,3 pulg. (148 × 210 mm) Sí A6 4,1 × 5,8 pulg. (105 × 148 mm)
Tarjetas Fotografía 4 × 6 pulg. (10 × 15 cm)
Fotografía L 3 1/2 × 5 pulg. (89 × 127 mm) Sí Fotografía 2L Ficha 5 × 8 pulg. (127 × 203 mm)
11 × 17 pulg. (279,4 × 431,8 mm)
5 × 7 pulg. (13 × 18 cm)
Copia Photo
Capture
Impresora
Tarjeta postal 1
Tarjeta postal 2 (Doble)
Sobres Sobre C5 6,4 × 9 pulg. (162 × 229 mm)
Sobre DL 4,3 × 8,7 pulg. (110 × 220 mm) Sí COM-10 4 1/8 × 9 1/2 pulg. (105 × 241 mm) Sí Monarca 3 7/8 × 7 1/2 pulg. (98 × 191 mm) Sí Sobre JE4 4,1 × 9,3 pulg. (105 × 235 mm)
Transparencias
Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm)
3,9 × 5,8 pulg. (100 × 148 mm)
5,8 × 7,9 pulg. (148 × 200 mm)
20
Carga de papel y documentos
Peso, grosor y capacidad del papel 2
Tipo de papel Peso Grosor Nº de
hojas
Hojas sueltas
Papel normal
(Bandeja2) Papel normal
Papel inkjet
De 17 a 32 lb (64 a 120 g/m
(MFC-6490CW) De 17 a 32 lb (64 a 105 g/m
De 17 a 53 lb (64 a 200 g/m
2
De 3 a 6 mil (0,08 a 0,15 mm)
)
De 3 a 6 mil (0,08 a 0,15 mm)
2
)
2
De 3 a 10 mil (0,08 a 0,25 mm) 20
)
150
250
1
2
2
Papel satinado
Tarjetas Fotografía
4"×6"
Ficha
Tarjeta postal
Sobres
Hasta 58 lb (220 g/m
Hasta 58 lb (220 g/m
Hasta 32 lb (120 g/m
Hasta 53 lb (200 g/m
De 20 a 25 lb (75 a 95 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
Hasta 10 mil (0,25 mm)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
Hasta 6 mil (0,15 mm) 30
Hasta 10 mil (0,25 mm) 30
Hasta 20 mil (0,52 mm) 10
)
Transparencias 10
1
Hasta 150 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m2).
2
Hasta 250 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m2).
3
El papel BP71 de 69 lb (260 g/m2) está especialmente diseñado para las maquinas inkjet de Brother.
20
20
3
3
21
Capítulo 2
AVISO

Carga de documentos 2

Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
Uso del ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 50 páginas, que se alimentan una a una.
Utilice el papel estándar de 20 lb (80 g/m siempre airee las páginas antes de cargarlas en el ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: De 20° C a 30° C Humedad: De 50% a 70% Papel:
20 lb (80 g/m
2
)
2
) y
Asegúrese de que los documentos con
tinta o corrector líquido estén completamente secos.
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1) y la aleta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF (2).
1
2
b Airee las páginas bien.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: (MFC-5890CN y MFC-5895CW)
De 5,8 a 14 pulg. (148 a 355,6 mm) (MFC-6490CW) De 5,8 a 17 pulg. (148 a 431,8 mm)
Ancho: (MFC-5890CN y MFC-5895CW)
De 5,8 a 8,5 pulg. (148 a 215,9 mm) (MFC-6490CW) De 5,8 a 11,7 pulg. (148 a 297 mm)
Peso:
De 17 a 24 lb (64 a 90 g/m
2
)
Cómo cargar documentos 2
NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
1
22
Carga de papel y documentos
Nota
AVISO
Nota
AVISO
d Coloque el documento boca arriba, el
borde superior en primer lugar, en el
ADF hasta que en la pantalla LCD aparezca ADF listo y note que toca el rodillo de alimentación.
(Solo MFC-6490CW) Inserte primero el borde corto de los
documentos A4/Carta.
Cómo cargar documentos 2
Para utilizar el cristal de escaneado, el ADF debe estar vacío.
a Levante la cubierta de documentos. b Utilizando las guías para documentos
que hay en la parte superior izquierda, coloque el documento en la esquina superior izquierda, colocado boca abajo sobre el cristal de escaneado.
2
NO deje un documento grueso en el cristal de escaneado. Si lo hace, el ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: (MFC-5890CN y
MFC-5895CW) Hasta 11,7 pulg. (297 mm) (MFC-6490CW) Hasta 17 pulg. (431,8 mm)
Ancho: (MFC-5890CN y
MFC-5895CW) Hasta 8,5 pulg (215,9 mm) (MFC-6490CW) Hasta 11,7 pulg. (297 mm)
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
Peso: Hasta 4,4 lb (2 kg)
23
Capítulo 2
3
4
1
2
Área de escaneado 2
Las cifras siguientes muestran el área que no se puede escanear.
Utilización
Fax Ledger
Tamaño del documento
(Solo MFC­6490CW)
A3 (Solo MFC-
6490CW) Carta 0,12 pulg.
A4 0,12 pulg.
Legal 0,12 pulg.
Parte superior (1) Parte inferior (2)
0,12 pulg. (3 mm)
0,12 pulg. (3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
Izquierda (3) Derecha (4)
0,15 pulg. (3,7 mm)
0,18 pulg. (4,5 mm)
0,16 pulg. (4 mm)
(Cristal de escaneado) 0,12 pulg. (3 mm)
(ADF) 0,04 pulg. (1 mm)
0,16 pulg. (4 mm)
Copia Todos los
tamaños de papel
Escaneado
Todos los tamaños de papel
0,12 pulg. (3 mm)
0,12 pulg. (3 mm)
0,12 pulg. (3 mm)
0,12 pulg. (3 mm)
24
3
Nota

Configuración general 3

Botón On/Off 3

Puede encender y apagar el equipo pulsando el botón On/Off.
• Si pulsa el botón On/Off mientras el
equipo está funcionando, se finalizará la operación antes de entrar en el modo Off.
• Si ha conectado un teléfono externo o TAD, estará siempre disponible.
Cómo apagar el equipo 3
a Pulse el botón On/Off y manténgalo
pulsado hasta que en la pantalla LCD aparezca Apagando equipo. La pantalla LCD estará activa durante unos segundos antes de apagarse.

Configuración de encendido/apagado

Puede personalizar el botón On/Off del equipo. La configuración predeterminada de fábrica es Recepc. fax:No. El equipo no funcionará cuando esté apagado, pero limpiará los cabezales de impresión periódicamente. Si cambia esta configuración a Recepc. fax:Si, puede recibir faxes o llamadas aunque el equipo esté apagado. (Consulte Botón On/Off en esta página).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Enc/Apag.
3
3
Cómo encender el equipo 3
a Pulse el botón On/Off.
d Pulse d o c para seleccionar
Recepc. fax:Si (o bien Recepc. fax:No).
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
25
Capítulo 3
Ajuste Sí/No
Recepc. fax:No
(configuración predeterminada de fábrica)
Recepc. fax:Si
1
Modo de recepción
Ninguna de las
Sólo fax
Contestador ext.
Manual
Fax/Tel
Funciones disponibles
operaciones del equipo estará disponible.
Recepción de Fax Recepción fácil
Fax diferido Localización Fax Aviso de Fax3 Almacenado Fax Vista previa de Fax Recepción PC Fax
Recuperación remota
Recepción fácil Fax diferido
2
3
3
3

Modo Temporizador 3

El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: Fax, Scan, Copy y Photo Capture. Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo Fax después de la última operación de escaneado, copia o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantiene en el último modo seleccionado.
3
3
3
3
a Pulse Menu.
1
No puede recibir faxes con Black Start o Color Start.
2
No puede recibir un fax automáticamente aún cuando haya configurado el modo de recepción en Fax/Tel.
3
Configúrelo antes de apagar el equipo.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
d Pulse d o c para seleccionar 0Seg.,
30Segs, 1Min, 2Mins, 5Mins o No.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
26
Configuración general
Nota

Configuración del papel

Tamaño y tipo de papel (MFC-5890CN y MFC-5895CW) 3
Tipo de papel 3
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
d Pulse d o c para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet, Brother BP71, Otro satinado o Transparencia.
Pulse OK.
3
Tamaño de papel 3
Puede utilizar hasta siete tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Legal, Ledger, A4, A5, A3 y 4 × 6pulg. (10× 15 cm) y cinco tamaños para imprimir faxes: Ledger, Carta, Legal, A3 y A4. Cuando cambie el tipo de papel que haya cargado en el equipo, necesitará cambiar la configuración de Tamaño papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en la página.
3
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
d Pulse d o c para seleccionar Carta,
Legal, Ledger, A4, A5, A3 y 4"X6".
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
e Pulse Stop/Exit.
El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
27
Capítulo 3
Nota
Nota
Tamaño y tipo de papel (solo MFC-6490CW) 3
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
Puede utilizar hasta siete tamaños de papel para imprimir copias: Ledger, Carta, Legal, A3, A4, A5 y 4 × 6 pulg. (10 ×15 cm) y cinco tamaños para imprimir faxes: Ledger, Carta, Legal, A3 o A4. Cuando cargue un tamaño de papel diferente en el equipo, necesitará cambiar la configuración de Tamaño papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en la página.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste bandeja. Pulse OK.
• Solamente puede utilizar tamaños de papel normal Ledger, Carta, Legal, A3 o A4 en la bandeja2.
• El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Uso de la bandeja en modo copia (solo MFC-6490CW)
Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para imprimir copias.
Para cambiar la configuración predeterminada, siga las siguientes instrucciones:
a Pulse Menu.
3
d Pulse a o b para seleccionar Bandeja1
o Bandeja2. Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona Bandeja1, pulse d o c
para seleccionar Papel normal,
Papel inkjet, Brother BP71, Otro satinado o Transparencia.
Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel y pulse d o c para seleccionar Carta, Legal, Ledger, A4, A5, A3 o 4"x6". Pulse OK.
Si selecciona Bandeja2, pulse a o b
para seleccionar Tamaño papel y pulse d o c para seleccionar Carta, Legal, Ledger, A4 o A3. Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste bandeja. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Bandeja:Copia.
e Pulse d o c para seleccionar Bandeja1
o Bandeja2. Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
Puede cambiar temporalmente el tamaño de papel y la selección de bandeja para la siguiente copia. (Consulte Tamaño de
papel en la página 102 y Selección de bandeja (solo MFC-6490CW)
en la página 102).
28
Configuración general
Nota
Uso de la bandeja en modo de fax (solo MFC-6490CW) 3
Puede cambiar la bandeja predeterminada que utilizará el equipo para imprimir faxes recibidos.
Selecc. Auto. permitirá que el equipo coja primero el papel de la bandeja1, o bien de la bandeja2 si:
La bandeja1 no tiene papel.La bandeja2 está configurada para un tipo
de papel diferente que es más adecuado para los faxes recibidos.
Ambas bandejas están utilizando el
mismo tamaño de papel y la bandeja1 está configurada para utilizar papel normal.
a Pulse Menu.
Modo seguro de alimentación de papel de fibra corta de tamaño Ledger 3
Si las páginas impresas aparecen borrosas cuando utiliza papel Ledger, puede que se deba a que el papel esté elaborado con fibra corta. Seleccione LGR - Grano corto y configúrelo en Si para evitar este problema.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
LGR - Grano corto.
d Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
3
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste bandeja. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Bandeja:Fax.
e Pulse d o c para seleccionar
Bandeja1, Bandeja2 o bien Selecc. Auto.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
e Pulse Stop/Exit.
• Si no está seguro del tipo de papel utilizado, consulte el embalaje o al fabricante del papel para obtener las especificaciones del papel.
• El tiempo de impresión aumentará si utiliza la configuración LGR - Grano corto.
29
Capítulo 3

Configuración del volumen

Volumen del timbre 3
Puede seleccionar un intervalo de niveles de volumen de timbre, de Alto a No.
Cuando el equipo esté inactivo, pulse
d o c para ajustar el nivel del volumen. La pantalla LCD muestra la configuración actual y, cada vez que se pulsa el botón, cambiará el volumen al nivel siguiente. El equipo mantendrá la nueva configuración hasta que usted la cambie. Asimismo, puede cambiar el volumen con el menú, siguiendo las instrucciones que se describen a continuación:
Configuración del volumen del timbre desde el menú
Volumen de la alarma 3
3
Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma. e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No.
3
Pulse OK.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre. e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No. Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
f Pulse Stop/Exit.
30
Configuración general
Volumen del altavoz 3
Puede seleccionar varios niveles de volumen
del altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Altavoz.
e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No. Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
También puede ajustar el volumen pulsando
Hook.
a Pulse Hook.

Horario de verano automático

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de haber configurado el día y la hora correctamente en los ajustes de Fecha y hora.
La configuración predeterminada de fábrica es No, de modo que tendrá que activar el horario de verano automático de la siguiente manera.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Luz día auto.
3
3
b Pulse a y d o bien c .
Esta configuración permanecerá tal como está hasta que la modifique.
c Pulse Hook.
d Pulse d o c para seleccionar Si
(o bien No). Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
31
Capítulo 3
Modo espera 3
Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar inactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antes de entrar en el modo de espera. El temporizador se reiniciará si se realiza cualquier operación en el equipo. La configuración predeterminada es 10 minutos.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar

Modo espera.

d Pulse d o c para seleccionar 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins, 30Mins o 60Mins, que es el tiempo
durante el cual el equipo estará inactivo antes de entrar en el modo de espera. Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.

Pantalla LCD 3

Contraste de LCD 3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD.
e Pulse d o c para seleccionar Claro,
Med o bien Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
Configuración del brillo de la retroiluminación 3
Puede ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD. Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac.
e Pulse d o c para seleccionar Claro,
Med o bien Oscuro.
Pulse OK.
32
f Pulse Stop/Exit.
Configuración del
temporizador atenuado para
la retroiluminación 3
Puede configurar cuánto tiempo va a
permanecer encendida la retroiluminación de
la pantalla LCD, después de la última
pulsación de un botón.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
Configuración general
3
d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz.atenu.
e Pulse d o c para seleccionar 10Segs,
20Segs, 30Segs o bien No.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
Configuración del tapiz 3
Puede cambiar el tapiz.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Wallpaper. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el tapiz de
los cuatro diseños disponibles. Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
33
4
Nota

Funciones de seguridad 4

Bloqueo seguro de funciones

El Bloqueo seguro de funciones permite restringir el acceso público a ciertas funciones del equipo (Fax, Copia, Escáner, Impresora Esta función también evita que los usuarios cambien la configuración predeterminada del equipo mediante la limitación del acceso a la configuración de menú.
Antes de utilizar las funciones de seguridad, debe introducir primero una contraseña del administrador.
Se puede activar el acceso a operaciones restringidas mediante la creación de un usuario restringido. Los usuarios restringidos deben introducir una contraseña de usuario para utilizar el equipo.
1
y PCC).
Configuración y cambio de la
4
contraseña del administrador4
Configuración de la contraseña 4
La contraseña configurada mediante estos pasos es para el administrador. Esta contraseña se utiliza para configurar usuarios y para activar o desactivar el Bloqueo seguro de funciones. (Consulte Configuración y cambio de usuarios restringidos en la página 36 y Activación y desactivación del Bloqueo seguro de funciones en la página 37).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
Anote cuidadosamente su contraseña. Si la olvida, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
1
La función Impresora incluye la función Envío PC Fax así como todos los trabajos de impresión.
• Solamente los administradores pueden ajustar las limitaciones y hacer modificaciones para cada usuario.
• Cuando la función Impresora está desactivada, los trabajos de impresión en PC se perderán sin ninguna notificación.
• Si la función Fax Tx está desactivada, no puede utilizar ninguna función en el menú de fax.
• Se activa la recepción de sondeo solamente cuando se activan las funciones Fax Tx y Fax Rx.
c Pulse a o b para seleccionar
Bloqueo func.
Pulse OK.
d Introduzca un número de cuatro dígitos
para la contraseña utilizando números del 0 al 9. Pulse OK.
e Vuelva a introducir la contraseña
cuando en la pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
34
Funciones de seguridad
Nota
Cambio de la contraseña 4
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Bloqueo func.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave. Pulse OK.
e Introduzca la contraseña de cuatro
dígitos registrada. Pulse OK.
f Introduzca un número de cuatro dígitos
para la nueva contraseña. Pulse OK.
g Si en la pantalla LCD aparece
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
h Pulse Stop/Exit.
Configuración y cambio del usuario público 4
Puede configurar el usuario público. Los usuarios públicos no necesitan introducir una contraseña. Puede configurar un usuario público.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Defina usuario. Pulse OK.
e Introduzca la contraseña del
administrador. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Modo público. Pulse OK.
4
g Realice una de las siguientes acciones:
Para configurar el usuario público,
pulse d o c para seleccionar
Activado o Desactivado para Transmis. fax. Después de configurar Transmis. fax, pulse
a o b para seleccionar la configuración de Recepción Fax,
Copia(Color), Copia(ByN), Escanear, Impresora y PhotoCaptCentr mediante la
repetición de este paso. Pulse OK.
Para cambiar la configuración del
usuario público, pulse a o b para seleccionar la configuración que desee cambiar. Pulse d o c para seleccionar Activado o Desactivado. Repita este paso hasta que termine de cambiar la configuración. Pulse OK.
Puede configurar la impresión en PC y PhotoCapture para el usuario público solamente. Si desactiva las impresiones en PC y PhotoCapture para el usuario público, también se desactivarán para todos los usuarios restringidos.
c Pulse a o b para seleccionar
Bloqueo func.
Pulse OK.
h Pulse Stop/Exit.
35
Capítulo 4
Nota
Configuración y cambio de usuarios restringidos 4
Configuración de usuarios restringidos
Puede configurar los usuarios con restricciones y una contraseña. Puede configurar hasta 20 usuarios individuales con restricciones y una contraseña.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Bloqueo func.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Defina usuario. Pulse OK.
j Pulse a o b para seleccionar Salir.
Pulse OK.
k Repita los pasos f a j para introducir
cada usuario adicional y contraseña.
4
l Pulse Stop/Exit.
No puede utilizar la misma contraseña que otro usuario.
Cambio de nombre de usuario, contraseña o configuración de usuarios restringidos
4
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Bloqueo func.
Pulse OK.
e Introduzca la contraseña del
administrador. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Usuario01. Pulse OK.
g Use los botones numéricos para
introducir el nombre de usuario. (Consulte Introducción de texto en la página 208). Pulse OK.
h Introduzca una contraseña de cuatro
dígitos para el usuario. Pulse OK.
i Pulse d o c para seleccionar Activado
o Desactivado para Transmis. fax. Pulse OK. Después de configurar Transmis. fax, pulse a o b y repita este paso para Recepción Fax,
Copia(Color), Copia(ByN)y Escanear.
d Pulse a o b para seleccionar
Defina usuario. Pulse OK.
e Introduzca la contraseña del
administrador. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el usuario
restringido existente que desee cambiar. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar Cambiar.
Pulse OK.
h Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar el nombre pulse
Clear/Back y, a continuación, introduzca el nuevo nombre. (Consulte Introducción de texto en la página 208). Pulse OK.
Para dejar el nombre sin cambiar,
Pulse OK.
i Introduzca una nueva contraseña de
cuatro dígitos para este usuario. Pulse OK.
36
Funciones de seguridad
Nota
j Pulse d o c para seleccionar Activado
o Desactivado para Transmis. fax. Pulse OK. Después de configurar Transmis. fax, pulse a o b y repita este paso para Recepción Fax,
Copia(Color), Copia(ByN)y Escanear.
k Pulse a o b para seleccionar Salir.
Pulse OK.
l Repita los pasos f a k si desea
cambiar más usuarios y configuraciones.
m Pulse Stop/Exit.
Restablecimiento de usuarios restringidos existentes
Puede restablecer usuarios restringidos de uno en uno.
a Pulse Menu.
i Realice una de las siguientes acciones:
Configure un nuevo usuario restringido.
(Consulte restringidos en la página 36).
Si no desea configurar un nuevo
usuario restringido, vaya al paso j.
Configuración de usuarios
j Repita los pasos f a i si desea
restablecer más usuarios.
k Pulse Stop/Exit.
4
Activación y desactivación del Bloqueo seguro de funciones 4
4
Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la contraseña correcta.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Bloqueo func.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Defina usuario. Pulse OK.
e Introduzca la contraseña del
administrador. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el usuario
restringido existente que desee restablecer. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Reiniciar. Pulse OK.
Activación del Bloqueo seguro de funciones
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Bloqueo func.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Bloquear NoiSi. Pulse OK.
e Introduzca la contraseña del
administrador de cuatro dígitos. Pulse OK.
4
h Pulse 1 para seleccionar Sí.
37
Capítulo 4
Nota
Desactivación del Bloqueo seguro de funciones
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Bloquear Sí i No. Pulse OK.
c Introduzca la contraseña del
administrador de cuatro dígitos. Pulse OK.
Cambio de usuarios 4
Esta configuración permite a un usuario restringido que inicie la sesión del equipo cuando la opción Bloqueo seguro de funciones está activada.
a Mantenga pulsado Shift al mismo
tiempo que pulsa l. O bien, pulse Menu. A continuación, pulse a o b para seleccionar
Cambie usuario y pulse OK.
Cambio al modo Público 4
4
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Ir a Público. Pulse OK.
Después de que un usuario restringido haya terminado de utilizar el equipo, se volverá a la configuración pública dentro del mismo intervalo definido para la configuración de Temporiz. modo. (Consulte Modo Temporizador en la página 26).
Restablecimiento de todos los usuarios 4
Puede restablecer todas las configuraciones y contraseñas para el usuario público y todos los usuarios restringidos.
b Pulse a o b para seleccionar su nombre
de usuario y pulse OK.
c Introduzca la contraseña de cuatro
dígitos. Pulse OK.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Bloqueo func.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reinic tods usuarios. Pulse OK.
e Introduzca la contraseña del
administrador de cuatro dígitos. Pulse OK.
f Pulse 1 para restablecer. g Pulse Stop/Exit.
38
Sección II
Fax II
Envío de un fax 40 Recepción de un fax 50 Servicios telefónicos y dispositivos externos 67 Marcación y almacenamiento de números 78 Impresión de informes 90 Sondeo 92
5
Nota
Nota

Envío de un fax 5

Entrada en el modo Fax

Cuando la máquina está inactiva, la hora aparece en la pantalla LCD. Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar
y recibir faxes, pulse el botón (Fax) para que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
5
Envío de faxes desde el ADF 5
a Pulse (Fax).
b Coloque el documento boca arriba en la
unidad ADF. (Consulte Uso del ADF en la página 22).
c Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación, Marcación rápida o Marcación abreviada o Buscar. (Para obtener información más detallada,
consulte
Puede obtener una vista previa de fax antes de enviarlo si pulsa Fax Preview. Para obtener información más detallada, consulte Cómo obtener la vista previa de
un fax saliente en la página 42.
Cómo marcar
en la página 78).
Pulse a o bien b para desplazarse por las opciones de botones de Fax. Algunas funciones solamente están disponibles al enviar faxes en blanco y negro.
Fax resolución (Consulte página 45).Contraste (Consulte página 45).Tamño area escanead
(MFC-5890CN y MFC-5895CW: Consulte página 41). (MFC-6490CW: Consulte página 42).
Agenda de tel. (Consulte página 78).
Llamada saliente
 
Hist. ID Llamada
Multienvío (Consulte página 43).Horario (Consulte página 47).Trans.diferida (Consulte página 47).Trans.t.real (Consulte página 46).Trans.sondeo (Consulte página 93).Recep.sondeo (Consulte página 92).Modo satélite (Consulte página 46).
Ajus.Nuev.Predet
Rest.Predeterm.
Cuando esté resaltada la opción que desee, pulse OK.
(Consulte (Consulte
(Consulte
(Consulte
página 79). página 80).
página 48).
página 48).
d Pulse Black Start o Color Start.
El equipo comenzará a escanear el documento.
• Para cancelar, pulse Stop/Exit.
• Si envía un fax en blanco y negro cuando la memoria esté llena, se enviará en tiempo real.
• Puede enviar un fax en color de tamaño Carta o un fax en blanco y negro de tamaño Ledger.
40
Envío de un fax
Nota
Nota
Nota
Envío de faxes desde el cristal de escaneado 5
El cristal de escaneado puede utilizarse para enviar por fax páginas de un libro, una página cada vez. El tamaño máximo de un documento en el modelo MFC-6490CW es doble carta (A3) y en el MFC-5890CN y el MFC-5895CW es Carta.
No puede enviar faxes en color con varias páginas.
• Debido a que solo se puede escanear una página cada vez, es más fácil utilizar la unidad ADF para enviar un documento de varias páginas.
• (Solo MFC-6490CW) Puede enviar un fax en color de tamaño Carta o un fax en blanco y negro de tamaño Ledger.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento hacia abajo en el
cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado en la página 23).
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar una única página, pulse
2 para seleccionar No (o pulse Black Start otra vez).
El equipo comenzará a enviar el documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar y vaya al paso f.
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo comenzará a escanear la página. (Repita los pasos e y f para cada página adicional).
Ajuste del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes (MFC-5890CN y MFC-5895CW)
Si los documentos son de tamaño A4, es necesario configurar el tamaño de área de escaneado en A4. En caso contrario, se perderá la parte inferior de los faxes.
a Pulse (Fax).
5
5
c Marque el número de fax mediante el
teclado de marcación, la Marcación rápida, la Marcación abreviada o Buscar.
Puede obtener una vista previa de fax antes de enviarlo si pulsa Fax Preview. (Consulte Cómo obtener la vista previa de un fax saliente en la página 42).
d Pulse Black Start o Color Start.
Si pulsa Black Start, el equipo
comienza a escanear la primera página. Vaya al paso e.
Si pulsa Color Start, el equipo
comienza a enviar el documento.
b Pulse a o b para seleccionar
Tamño area escanead.
c Pulse d o c para seleccionar A4 (o bien
Carta).
Pulse OK.
• Puede guardar la configuración que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada en la página 48).
• Esta configuración solamente está disponible para enviar documentos desde el cristal de escaneado.
41
Capítulo 5
Nota
Nota
Nota
Ajuste del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes (solo MFC-6490CW)
Para enviar por fax un documento de tamaño Legal, Ledger, A3 o A4 a partir del cristal de escaneado, es necesario cambiar la configuración Tamño area escanead. La configuración predeterminada es Carta.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Tamño area escanead.
c Pulse d o c para seleccionar Carta,
Legal, Ledger, A4 o A3.
Pulse OK.
Puede guardar la configuración que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada en la página 48).
Transmisión de fax en color 5
El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará inmediatamente (incluso si Trans.t.real está configurado como No).
Cómo obtener la vista previa
c Marque el número de fax mediante la
Marcación rápida o la Marcación abreviada del teclado de marcación.
5
d Pulse Fax Preview.
El equipo comenzará a escanear el documento y el fax aparecerá en la pantalla LCD. Si el fax está abierto, mediante los botones en el panel de control se pueden realizar las operaciones que se detallan a continuación.
Botón Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
a o bien b Desplazar verticalmente. d o bien c Desplazar horizontalmente.
Girar el fax en el sentido de las agujas del reloj.
Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente.
Si ha obtenido una vista previa de un fax en color antes de que se envíe, solamente podrá enviarlo en blanco y negro. Para enviar un fax en color no pulse el botón Fax Preview.
e Pulse Black Start.
El mensaje de fax de la memoria se enviará y se borrará cuando pulse
Black Start.
de un fax saliente 5
Puede obtener una vista previa de fax antes de enviarlo. Antes de utilizar esta función, debe configurar Trans.t.real y Recep.sondeo.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
42
Cancelación de un fax en progreso 5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando, pulse Stop/Exit.
Envío de un fax
Nota
Nota

Multienvío (sólo en blanco y negro)

Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir números de Grupos, Marcación rápida, Marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe del mismo.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
e Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante la repetición
5
del paso d, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
f Pulse Black Start.
• Si no ha utilizado ningún número de Grupos, puede realizar un multienvío de hasta 216 (MFC-5890CN y MFC-5895CW) o 256 (MFC-6490CW) números diferentes.
• La memoria disponible dependerá de los tipos de trabajos en la memoria y el número de ubicaciones utilizado para el multienvío. Si realiza un multienvío al máximo de números disponibles, no podrá utilizar el acceso doble ni el fax diferido.
5
d Puede añadir números al multienvío de
las siguientes maneras:
Pulse a o b para seleccionar
Añada número e introduzca un número con el teclado de marcación.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Agenda de tel. y OK. Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o bien Orden numérico y OK.
Pulse a o b para seleccionar un número y OK.
Las ubicaciones de Marcación rápida comienzan con l. Las ubicaciones de Marcación abreviada comienzan con #.
• Si la memoria está llena, pulse Stop/Exit para detener el trabajo. Si se ha escaneado más de una página, pulse Black Start para enviar la parte que esté en la memoria.
43
Capítulo 5
Nota
Cancelación de un multienvío en progreso 5
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. La pantalla LCD mostrará el número de fax que se está marcando y el número de trabajo de multienvío.
d Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente mensaje:
¿Cancela tarea? Sí i Pulse 1 No i Pulse 2

Operaciones adicionales de envío

Envío de faxes con múltiples configuraciones 5
Para enviar un fax, se puede seleccionar cualquier combinación de estos ajustes: resolución, contraste, tamaño de área de escaneado, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión de sondeo y transmisión en tiempo real.
a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
5
e Pulse 1 para cancelar el número que se
está marcando. A continuación, en la pantalla LCD aparecerá el número de trabajo de multienvío.
f Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente mensaje:
¿Cancela tarea? Sí i Pulse 1 No i Pulse 2
g Pulse 1 para cancelar el multienvío. h Pulse Stop/Exit.
b Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar.
c Pulse d o c para seleccionar una
opción. Pulse OK.
d Repita los pasos b a c para cambiar
más configuraciones.
• La mayoría de ajustes son temporales y el equipo vuelve a la configuración predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración predeterminada en la página 48).
44
Contraste 5
Nota
Nota
Envío de un fax
Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada Automá. Selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento. Utilice Claro al enviar un documento claro. Utilice Oscuro al enviar un documento oscuro.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
c Pulse d o c para seleccionar Automá.,
Claro o bien Oscuro.
Pulse OK.
Independientemente de que seleccione Claro o bien Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automá. en cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
• Cuando seleccione la resolución de fax Foto.
Cambio de resolución de fax 5
Existen cuatro configuraciones de resolución diferentes para faxes en blanco y negro y dos para faxes en color.
Blanco y negro
Estándar Opción más idónea para la
Fina Opción idónea para letra
Superfina Opción idónea para letra
Foto Utilice esta opción si el
Color
Estándar Opción más idónea para la
Fina Utilice esta opción cuando el
mayoría de los documentos mecanografiados.
pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Su velocidad de transmisión es la más lenta.
mayoría de los documentos mecanografiados.
documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
5
La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Fax resolución.
c Pulse d o c para seleccionar la
resolución que desea. Pulse OK.
Si selecciona Superfina o Foto y utiliza el botón Color Start para enviar un fax, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Fina.
45
Capítulo 5
Nota
Nota
Acceso doble (sólo en blanco y negro) 5
Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria, incluso cuando el equipo está enviando desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de trabajo y la memoria disponible.
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear el documento, pulse Stop/Exit para cancelar o Black Start para enviar las páginas escaneadas.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.t.real.
c Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Modo satélite 5
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente.
Transmisión en tiempo real 5
Al enviar un fax, el equipo escaneará el documento en la memoria antes de enviarlo. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
Si la memoria está llena o va a enviar un fax en blanco y negro desde el ADF, el equipo enviará el documento inmediatamente (incluso si Trans.t.real se ha configurado en No). Los faxes en color y los faxes del cristal de escaneado no se pueden enviar hasta que no borre algunos datos de la memoria.
A veces, es posible que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede activar Trans.t.real.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Modo satélite.
d Pulse d o c para seleccionar Si
(o bien No). Pulse OK.
46
Envío de un fax
Nota
Fax diferido (sólo en blanco y negro) 5
Durante el día puede almacenar hasta 50 faxes en la memoria que se vayan a enviar en 24 horas. Estos faxes se enviarán en el momento del día en que llegue al paso e.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar Horario. d Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
e Introduzca la hora a la que desee que se
envíe el fax (en formato de 24 horas). (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la noche). Pulse OK.
Comprobación y cancelación de trabajos en espera 5
Puede comprobar qué trabajos siguen en espera de envío en la memoria y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD muestra el mensaje Ningún trabajo).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. En la pantalla LCD aparecerán los trabajos en espera.
d Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee cancelar. Pulse OK.
5
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Transmisión diferida por lotes (sólo en blanco y negro) 5
Para enviar los faxes diferidos, el equipo debe ahorrar ordenando antes los faxes en la memoria por destino y hora programada. Todos los faxes diferidos que estén programados para enviarse al mismo tiempo se enviarán como un solo fax para ahorrar tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.diferida.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 para
seleccionar . Si desea cancelar otro trabajo, vaya
al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse 2 para
seleccionar No.
f Cuando haya finalizado, pulse
Stop/Exit.
c Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
d Pulse Stop/Exit.
47
Capítulo 5
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada 5
Puede guardar la configuración de fax de
Fax resolución, Contraste, Tamño area escanead y Trans.t.real
que use más a menudo. Para ello puede configurarla como predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar la
configuración del menú que desee cambiar y, a continuación, pulse d o c para seleccionar la nueva opción. Pulse OK. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de fábrica 5
Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm.
Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar Sí. d Pulse Stop/Exit.
Envío de un fax manualmente5
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar Sí. e Pulse Stop/Exit.
La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Para escuchar el tono de marcación,
pulse Hook o descuelgue el auricular del teléfono externo.
d Marque el número de fax. e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Black Start o Color Start. Si está utilizando el cristal de escaneado, pulse 1 para enviar un fax.
f Si levantó el auricular de un teléfono
externo, cuélguelo.
48
Envío de un fax al final de la
Nota
conversación 5
Al final de la conversación, puede enviar un fax al interlocutor antes de colgar.
a Pida al interlocutor que espere a los
tonos de fax (pitidos) y, a continuación, pulse el botón Inicio o Enviar antes de colgar.
b Pulse (Fax).
Envío de un fax
c Cargue el documento. d Pulse Black Start o Color Start.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse 1 para enviar un fax.
e Cuelgue el auricular del teléfono
externo.
Mensaje Sin Memoria 5
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un fax, pulse Stop/Exit para cancelar el fax.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras está escaneando una página posterior, tendrá la opción de pulsar Black Start o Color Start para enviar las páginas que lleva escaneadas o de pulsar
Stop/Exit para cancelar la operación.
5
Si aparece un mensaje Sin memoria mientras está enviando un fax y no desea borrar los faxes almacenados para eliminar datos de la memoria, puede enviar el fax en modo de tiempo real. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 46).
49

Recepción de un fax 6

6

Modos de recepción 6

Selección del modo de recepción correcto 6
El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que utilizará) en la misma línea que el equipo Brother.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes? Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero otras compañías telefónicas pueden tener otros nombres para este servicio como por ejemplo timbre personalizado, RingMaster, tono personalizado, timbre para adolescentes, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre inteligente y SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. Consulte Timbre distintivo en la página 69 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando esta función.
¿Utilizará el correo de voz en la misma línea telefónica que su equipo Brother? Si tiene el servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, hay muchas posibilidades de que esta función y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. Consulte Correo de voz en la página 68 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando este servicio.
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother? Su contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione Contestador ext. como modo de recepción. Consulte Contestador externo en la página 52.
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada? El equipo contestará automáticamente todas las llamadas de fax. Seleccione Sólo fax como modo de recepción. Consulte Sólo fax en la página 52.
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea. Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. Consulte Fax/Tel en la página 52. Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de correo de voz o en un contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.
50
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. Usted controla la línea telefónica y deberá contestar a todas las llamadas. Consulte Manual en la página 52.
Recepción de un fax
Para configurar el modo de recepción, siga las siguientes instrucciones:
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción. d Pulse d o c para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
6
51
Capítulo 6

Uso de los modos de recepción

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si desea cambiar el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres en la página 53).
Sólo fax 6
Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Fax/Tel 6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, reconociendo si son de fax o de voz y gestionándolas de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un semitimbre/doble timbre rápido emitido por el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel) en la página 53 y Número de timbres en la página 53).
Manual 6
6
El modo Manual desactiva todas las funciones de contestador automático excepto si usa la función de timbre distintivo.
Para recibir un fax en modo manual, descuelgue el auricular de un teléfono externo o pulse Hook. Cuando oiga los tonos de fax (repetición de pitidos cortos), pulse Black Start o Color Start y seleccione Recibir. También puede utilizar la función Recep. Fácil para recibir faxes descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Recepción fácil en la página 54).
Contestador externo 6
El modo Contestador ext. permite a un contestador externo gestionar las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se gestionarán de una de las formas siguientes:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD externo.
(Para obtener más información, consulte
Conexión de un TAD (contestador automático) externo en la página 72).
52
Recepción de un fax
Nota

Configuración de modo de recepción

Número de timbres 6
La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo mantenga la configuración de número de timbres en 4.
(Consulte Uso de teléfonos externos y
extensiones telefónicas en la página 76 y Recepción fácil en la página 54).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres.
e Pulse d o c para seleccionar cuántas
veces suenan los timbres antes de que el equipo conteste. Pulse OK. Si selecciona 0, la línea no sonará ninguna vez.
f Pulse Stop/Exit.
Duración del timbre F/T
6
(sólo modo Fax/Tel) 6
Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el sonido de timbre telefónico normal. El número de timbres se ajusta mediante la configuración de número de timbres.
Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá; sin embargo, si se trata de una llamada de voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un timbre doble rápido) durante el tiempo que haya establecido en la configuración de duración de timbre F/T. Si oye el timbre F/T, significa que tiene una llamada de voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no sonarán; sin embargo, todavía puede contestar la llamada en cualquier teléfono. (Para obtener más información, consulte Uso de códigos remotos en la página 77).
6
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T.
e Pulse d o c para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo para avisar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos). Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
53
Capítulo 6
Nota
Recepción fácil 6
Si la función Recep.Fácil está configurada en Si:
El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando se ve el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD o cuando se oyen "pitidos" a través del auricular que está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Recep.Fácil está configurada en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada descolgando primero el auricular, pulse Black Start o Color Start y, a continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 5 1. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas en la página 76).
• Si esta función está configurada como Si, pero el equipo no conecta una llamada de fax al descolgar el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de recepción de l 5 1.
• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función Recep. Fácil como No.
a Pulse Menu.

Operaciones de recepción adicionales

6
Impresión de faxes entrantes reducidos 6
Si selecciona Si, el equipo reduce automáticamente cada página del fax entrante para ajustarlo en una página de papel de tamaño Carta, Legal o A4. El
6
equipo calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y la configuración de Tamaño papel. (Consulte
Tamaño y tipo de papel (MFC-5890CN y MFC-5895CW) en la página 27 o Tamaño y tipo de papel (solo MFC-6490CW) en la
página 28).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reducción auto.
e Pulse d o c para seleccionar
Si (o bien No). Pulse OK.
6
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recep. Fácil.
e Pulse d o c para seleccionar
Si (o bien No). Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
54
f Pulse Stop/Exit.
Recepción de un fax
Nota
Configuración de prioridad de recepción 6
Si se envía al equipo un fax en color de tamaño Ledger, el equipo recibirá un fax en blanco y negro de tamaño Ledger o un fax en color de tamaño Carta, según la configuración de la prioridad de recepción. Si su prioridad de recepción es ByN (Máx. LGR), recibirá un fax en blanco y negro de tamaño Ledger. Si su prioridad de recepción es Color (Máx. LTR), recibirá un fax en color de tamaño Carta.
La configuración predeterminada es ByN (Máx. LGR), de modo que el equipo no puede recibir faxes en color si no se modifica la configuración de prioridad de recepción a Color (Máx. LTR).
Recepción en memoria (activada)
Almacenado
Prioridad de
recepción
Documento
enviado
Documento
recibido
Vista previa
de fax
Almacenado desactivado
fax
Aviso de fax
PC-FAX
6
COLOR
(máx. LTR)
ByN
(máx. LGR)
1
Estos resultados pueden variar según la capacidad del equipo emisor.
Color
ByN
Color
ByN
LTR Color LTR
LGR
LTR ByN LTR
LGR
LTR ByN LTR LGR ByN LGR LTR ByN LTR LGR ByN LGR
Color LTR (reducido)
ByN LTR (reducido)
1
1
1
1
N/D
(impresión
en color)
Disponible
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
(Impresión
en color)
(Impresión
ByN)
Localización
Fax
N/D
(impresión en
color)
Disponible
N/D
(impresión
en color)
Disponible
(hasta
tamaño
LTR/A4)
c Pulse a o b para seleccionar Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar ByN/Color. e Pulse d o c para seleccionar ByN (Máx. LGR) o bien Color (Máx. LTR).
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
55
Capítulo 6
Nota
Recepción de un fax al final de la conversación 6
Al final de la conversación, puede pedir al interlocutor que le envíe información antes de colgar.
a Pida al interlocutor que coloque el
documento en su equipo y que pulse el botón Inicio o Enviar.
b Cuando oiga los tonos CNG del otro
equipo (repetición de pitidos lentos), pulse Black Start o Color Start.
c Pulse 2 para recibir el fax. d Cuelgue el auricular del teléfono
externo.
Impresión de un fax desde la memoria 6
Si ha seleccionado Aviso de fax o Almacenado fax, puede imprimir un fax desde la memoria cuando esté en el equipo. Si ha seleccionado Fax Preview, consulte Vista previa de fax (sólo en blanco y negro) en la página 62.
Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está vacía 6
En cuanto la bandeja de papel se queda vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparece el mensaje Comprobar papel y comienza a recibir faxes en la memoria del equipo. Debe poner papel en la bandeja de papel. (Consulte
Carga de papel y de otros soportes de impresión en la página 9 o Impresión de un fax desde la memoria en la página 56).
El equipo seguirá recibiendo el fax y almacenando en memoria el resto de páginas, si hay memoria suficiente disponible.
Los próximos faxes entrantes también se almacenarán en memoria hasta que ésta esté llena. Cuando la memoria esté llena, el equipo dejará automáticamente de responder a las llamadas. Para imprimir los faxes, coloque papel nuevo en la bandeja.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Impr. Fax. Pulse OK.
d Pulse Black Start. e Pulse Stop/Exit.
Si imprime un fax desde la memoria, los datos del fax se eliminarán.
56
Recepción de un fax
Nota

Recepción en memoria (sólo en blanco y negro)

Solamente puede utilizar una operación de recepción en memoria cada vez:
ReenvíodefaxesAviso de faxAlmacenado faxRecepción PC FaxNo
Puede cambiar la opción seleccionada en cualquier momento. Si los faxes recibidos siguen estando en la memoria del equipo cuando cambie las operaciones de recepción en memoria, en la pantalla LCD aparecerá una pregunta. (Consulte Cambio de las operaciones de recepción en memoria en la página 61).
Reenvío de faxes 6
Cuando se selecciona Localización Fax, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. El equipo marcará el número de fax que haya programado y reenviará el fax.
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o
6
Impr. Faxes:No. Pulse OK.
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo también imprimirá el fax en su equipo para que tenga una copia. Esta es una función de seguridad en caso de que haya un corte del suministro eléctrico antes de que se reenvíe el fax o un problema en el equipo receptor. La función Impr. Faxes:Si no funcionará si está activada la función Vista previa de fax.
• El equipo puede almacenar faxes hasta durante 24 horas aproximadamente si se produce un corte del suministro eléctrico.
• Los faxes en color se almacenarán en la memoria del equipo solamente si ha seleccionado ByN (Máx. LGR) como la configuración de prioridad de recepción. (Consulte Configuración de prioridad de recepción en la página 55).
6
h Pulse Stop/Exit.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Recep.
memoria.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Localización Fax. Pulse OK.
f Introduzca el número de reenvío
(máximo 20 dígitos). Pulse OK.
57
Capítulo 6
Nota
Aviso de fax 6
Cuando selecciona Aviso de fax, el equipo marca el número del localizador que ha programado y, a continuación, su PIN (Número de identificación personal). Esto activa su localizador de manera que sabrá que tiene un mensaje de fax en la memoria.
Si ha configurado Aviso de fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Recep.
memoria.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Aviso de fax. Pulse OK.
f Introduzca el número de teléfono del
localizador seguido de # # (máximo 20 dígitos). Pulse OK. No introduzca el código de área si es el mismo de su equipo. Por ejemplo, pulse: 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si el localizador requiere un PIN,
introdúzcalo, pulse #, pulse Redial/Pause y, a continuación,
introduzca el número de fax seguido de # #.
Pulse OK. Por ejemplo, pulse:
1 2 3 4 5 # Redial/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #
Si no requiere PIN, pulse:
Redial/Pause y, a continuación, introduzca el número de fax seguido de # #.
Pulse OK. Por ejemplo, pulse:
Redial/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #
h Pulse Stop/Exit.
• No puede cambiar un número de localizador o PIN remotamente.
• Los faxes en color se almacenarán en la memoria del equipo solamente si ha seleccionado ByN (Máx. LGR) como la configuración de prioridad de recepción. (Consulte Configuración de prioridad de recepción en la página 55).
58
Recepción de un fax
Nota
Almacenado fax 6
Si selecciona Almacenado fax, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. Podrá recuperar los faxes desde otra ubicación mediante los comandos de recuperación remota.
Si ha configurado Almacenado fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Recep.
memoria.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax. Pulse OK.
Recepción PC-Fax 6
Si activa la opción Recibir PC Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará a su ordenador de forma automática. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si tiene el ordenador apagado (como por la noche o durante los fines de semana), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. Los faxes recibidos que se almacenen en la memoria aparecerán en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el software de recepción PC-Fax, el equipo transferirá los faxes al ordenador automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos al equipo debe ejecutar el software de recepción PC-Fax en el ordenador. (Para obtener información más detallada, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Si selecciona Impr. Faxes:Si el equipo también imprimirá el fax.
6
f Pulse Stop/Exit.
Los faxes en color se almacenarán en la memoria del equipo solamente si ha seleccionado ByN (Máx. LGR) como la configuración de prioridad de recepción. (Consulte Configuración de prioridad de recepción en la página 55).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Recep.
memoria.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador en el que desee recibir faxes. Pulse OK.
59
Capítulo 6
Nota
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
h Pulse Stop/Exit.
• La recepción PC-Fax no es compatible con Mac OS.
• Antes de configurar la recepción PC-Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está encendido y conectado. (Para obtener información más detallada, consulte Recepción PC-FAX en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
• En el caso de corte del suministro eléctrico, el equipo almacenará faxes en la memoria durante aproximadamente 24 horas. Sin embargo, si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo imprimirá el fax para que tenga una copia en caso de que haya un corte del suministro eléctrico antes de que se envíe al ordenador.
Cambio del ordenador de destino 6
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Recep.
memoria.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar Cambiar.
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador en el que desee recibir. Pulse OK.
Si aparece un mensaje de error y el equipo no puede imprimir los faxes de la memoria, puede utilizar esta configuración para transferir los faxes al ordenador. (Para obtener información más detallada, consulte mantenimiento en la página 156).
• Los faxes en color se almacenarán en la memoria del equipo solamente si ha seleccionado ByN (Máx. LGR) como la configuración de prioridad de recepción. (Consulte Configuración de prioridad de
recepción en la página 55).
Mensajes de error y de
h Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
i Pulse Stop/Exit.
60
Recepción de un fax
Nota
Desactivación de las operaciones de recepción en memoria 6
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Recep.
memoria.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
Cambio de las operaciones de recepción en memoria 6
Si los faxes recibidos siguen estando en la memoria del equipo cuando cambie las operaciones de recepción en memoria, en la pantalla LCD aparecerá una de las siguientes preguntas:
¿Borr todos fxs?
i Pulse 1
No i Pulse 2
Imprimir faxes?
i Pulse 1
No i Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se
borrarán o imprimirán antes de cambiar la configuración. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
6
La pantalla LCD ofrecerá más opciones si todavía hay faxes recibidos en la memoria del equipo. (Consulte Cambio de las operaciones de recepción en memoria en la página 61).
• Si pulsa 2, los faxes de la memoria no
se borrarán ni imprimirán y la configuración no cambiará.
Si quedan faxes recibidos en la memoria del equipo cuando cambie a Recibir PC Fax desde otra opción [Localización Fax, Aviso de fax o Almacenado fax], pulse a o b para seleccionar el ordenador.
En la pantalla LCD aparecerá la pregunta siguiente:
Enviar Fax a PC?
i Pulse 1
No i Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se
enviarán al ordenador antes de cambiar la configuración. Se le preguntará si desea activar la impresión de seguridad. (Para obtener información más detallada, consulte Recepción PC-Fax en la página 59).
• Si pulsa 2, los faxes de la memoria no
se borrarán ni transferirán al ordenador y la configuración no cambiará.
61
Capítulo 6
Nota
Nota
Nota

Vista previa de fax (sólo en blanco y negro)

Cómo obtener la vista previa de un fax recibido 6
Puede ver los faxes recibidos en la pantalla LCD pulsando el botón Fax Preview. Cuando el equipo está en modo preparado, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla LCD para avisarle de nuevos faxes.
Configuración de vista previa de fax 6
a Pulse Fax Preview. b Pulse 1 para seleccionar Sí.
En la pantalla LCD se le preguntará de nuevo para asegurarse de que no se imprimirán los faxes. Pulse 1 para seleccionar OK.
• Los faxes en color se almacenarán en la memoria del equipo solamente si ha seleccionado ByN (Máx. LGR) como la configuración de prioridad de recepción. (Consulte Configuración de prioridad de recepción en la página 55).
• Cuando la vista previa de fax está activada, no se imprimirá una copia de seguridad de los faxes recibidos, aunque haya configurado Impr. Faxes:Si.
• La vista previa de fax no está disponible cuando Localización Fax está activada.
Uso de la vista previa de fax 6
6
Cuando reciba un fax, aparecerá en la pantalla LCD un mensaje emergente. (Por ejemplo: NueFax(es): 02)
a Pulse Fax Preview.
Puede ver la lista de nuevos faxes.
• (MFC-6490CW) Si recibe un fax con varios tamaños de papel (por ejemplo, una página de tamaño Carta y otra de tamaño Ledger), el equipo puede crear y almacenar un archivo por cada tamaño de papel. La pantalla LCD puede indicar que se ha recibido más de un trabajo de fax.
• También puede ver la lista antigua de faxes si pulsa l. Pulse # para volver a la nueva lista de faxes.
b Pulse a o b para seleccionar el fax que
desea ver. Pulse OK.
• Si los faxes son de tamaño grande, podría haber un retraso antes de que aparezca en la pantalla LCD.
• La pantalla LCD mostrará el número de la página actual y el número total de páginas del fax. Si el fax tiene más de 99 páginas, el número total de páginas se muestra como “XX”.
c Pulse Stop/Exit.
62
Recepción de un fax
Si el fax está abierto, mediante los botones en el panel de control se pueden realizar las operaciones que se detallan a continuación.
Botón Descripción
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
a o bien b Desplazar verticalmente. d o bien c Desplazar horizontalmente.
Girar el fax en el sentido de las agujas del reloj.
Borrar el fax. Pulse 1 para confirmar. Volver a la página anterior.
Ir a la página siguiente. Ir al paso siguiente.
(Están disponibles Imprimir, Atrás y Salir).
Volver a la lista de faxes.
Imprimir el fax. Realice una de las siguientes
acciones:
Pulse 1 para imprimir el
mensaje completo.
Pulse 2 para imprimir
solamente la página
Black Start
visualizada.
Pulse 3 para imprimir a partir
de la página visualizada.
(Después de imprimir, puede seleccionar entre borrar o imprimir el fax).
Cómo borrar todos los faxes de la lista
a Pulse Fax Preview. b Pulse a o b para seleccionar
Borre todo. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
Cómo imprimir todos los faxes de la lista
6
a Pulse Fax Preview. b Pulse a o b para seleccionar
Imprima todo. Pulse OK.
c Pulse Stop/Exit.
Cambio de la configuración para desactivar la vista previa de fax 6
a Pulse Fax Preview.
6
b Pulse a o b para seleccionar
Vista prev fax i No. Pulse OK. En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente mensaje:
¿Desact. Vista previa e imprim. todos faxes entrantes futuros Sí i Pulse 1 Cancelar i Pulse 2
?
c Pulse 1 para seleccionar Sí.
En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente mensaje:
Continuar i 1 Impr todos faxes i 2 Cancelar i 3
d Realice una de las siguientes acciones:
Para desactivar Vista pre. Fax
6
sin imprimir los faxes almacenados, pulse 1. Pulse 1 para confirmar la eliminación de los faxes.
Para imprimir todos los faxes
almacenados antes de desactivar Vista pre. Fax, pulse 2.
Si desea salir sin desactivar
Vista pre. Fax, pulse 3.
c Pulse Stop/Exit.
Pulse Stop/Exit.
63
Capítulo 6
Nota
Nota
Nota

Recuperación remota 6

Puede llamar al equipo desde cualquier equipo de teléfono o de fax de marcación por tono, a continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax.
Configuración de un código de acceso remoto 6
El código de acceso remoto le permite tener acceso a las funciones de recuperación remota cuando no esté en el equipo. Para poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado de fábrica es un código inactivo (--- ).
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
Uso del código de acceso remoto 6
a Marque el número de fax desde un
teléfono u otro equipo de fax de marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ).
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
1 pitido largo — Mensajes de faxNingún pitido — No hay mensajes
d Cuando el equipo emita dos pitidos
cortos, introduzca un comando. El equipo colgará si tarda más de 30 segundos en introducir un comando. El equipo pitará tres veces si introduce un comando no válido.
c Pulse a o b para seleccionar
Acceso remoto.
d Introduzca el código de tres dígitos
mediante los números del 0 al 9, l, o #. Pulse OK. (El código predeterminado " " no se puede cambiar).
No utilice el mismo código que el Código de recepción de fax (l 5 1) o Código de contestación telefónica (# 5 1). (Consulte
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas en la página 76).
e Pulse Stop/Exit.
Puede cambiar el código cuando desee, introduciendo uno nuevo. Para que el código quede inactivo, pulse Clear/Back en el paso d para restablecer la configuración inactiva (--- ) y pulse OK.
e Pulse 9 0 para reiniciar el equipo
cuando haya terminado.
f Cuelgue.
Si el equipo está configurado en el modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, espere 100 segundos a partir de que comience a sonar y, a continuación, introduzca el código de acceso remoto en 30 segundos.
64
Recepción de un fax
Comandos de fax remoto 6
Siga los siguientes comandos para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual debe introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 95 Cambio de la configuración de
Reenvío de faxes, Aviso de fax o Almacenado fax
1 NO Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o
borrado todos los mensajes. 2 Reenvío de faxes Un pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado. Si 3 Aviso de fax 4 Número de reenvío de faxes 6 Almacenado fax
oye tres pitidos cortos, no es posible cambiar debido a que
hay algún elemento que no se ha configurado (por ejemplo,
no se ha registrado un número de reenvío de faxes o de
localizador). Para registrar el número de reenvío de faxes,
introduzca 4. (Consulte Cambio del número de reenvío de
faxes en la página 66). Una vez registrado el número, la
función de Reenvío de faxes funcionará.
6
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para
recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte
Recuperación de los mensajes de fax en la página 66). 3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se han borrado
de la memoria.
97 Comprobación del estado de
recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En
caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá
tres pitidos cortos.
98 Cambio del modo de recepción
1 Contestador ext. Si oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio. 2 Fax/Tel 3 Sólo fax
90 Salir Si pulsa 9 0 le permite salir de la recuperación remota.
Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el
auricular.
65
Capítulo 6
Nota
Nota
Recuperación de los mensajes de fax 6
Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, debe activar la opción Almacenado fax.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo, tiene mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, pulse 962. d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el número (hasta 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desee enviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación, y, a continuación, introduzca # #.
Cambio del número de reenvío de faxes 6
Puede cambiar la configuración predeterminada del número de reenvío de faxes desde otro equipo de teléfono o de fax de marcación por tono.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo, tiene mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, pulse 954. d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el número (hasta 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desee reenviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación, y, a continuación, introduzca # #.
No puede utilizar l y # como números de marcación. Sin embargo, pulse # se desea crear una pausa.
e Cuelgue después de oír el pitido del
equipo. Su equipo llamará a otro equipo de fax que, seguidamente, imprimirá los mensajes de fax.
No puede utilizar l y # como números de marcación. Sin embargo, pulse # se desea crear una pausa.
e Pulse 9 0 para reiniciar el equipo
cuando haya terminado.
f Cuelgue después de oír el pitido del
equipo.
66
Servicios telefónicos y
7
dispositivos externos

Operaciones de voz 7

Las llamadas de voz se pueden realizar a través de un teléfono externo, mediante marcación manual, o bien con números de marcación rápida.
Tonos o pulsos (solamente Canadá) 7
Si dispone de un servicio de marcación por pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (como, para operaciones de banca telefónica), siga las siguientes instrucciones:
a Descuelgue el auricular del teléfono
externo o pulse Hook.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados posteriormente enviarán señales de tonos.
Modo Fax/Tel cuando el equipo está apagado 7
Puede cambiar la configuración predeterminada del botón On/Off para Recepc. fax:Si de modo que pueda recibir faxes cuando el equipo está apagado. (Consulte Configuración de encendido/apagado en la página 25). El modo Fax/Tel funciona de la siguiente manera.
El modo Fax/Tel no funciona cuando el equipo está apagado. El equipo no contestará a las llamadas de teléfono o de fax y seguirá sonando. Si está cerca de un teléfono externo o de una extensión telefónica, descuelgue el auricular y hable. Si oye tonos de fax, mantenga descolgado el auricular hasta que se active la función Recep.Fácil en el equipo. Si el interlocutor dice que desea enviar un fax, encienda el equipo pulsando l 51.
7
7
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel cuando el equipo está encendido 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la función Dur.Timbre F /T (semitimbre/doble timbre) para indicarle que debe contestar una llamada de voz.
Si se encuentra en una extensión telefónica, deberá descolgar el auricular antes de que transcurra el período configurado como Dur.Timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 entre cada semitimbre/doble timbre. Si no se oye a nadie o si alguien quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo pulsando l 51.
Si se encuentra cerca del equipo, descuelgue el auricular del teléfono externo y, a continuación, pulse Hook para contestar.
67
Capítulo 7

Servicios telefónicos 7

El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Algunas funciones como el Correo de voz, Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, RingMaster, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada si están en una sola línea telefónica, pueden afectar al funcionamiento del equipo. Si tiene Correo de voz en la línea telefónica, lea detenidamente la siguiente información.
Correo de voz 7
Si tiene Correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, este servicio y el equipo Brother entrarán en conflicto al recibir llamadas entrantes.
Por ejemplo, si el servicio de correo de voz se ha configurado para contestar tras 4 timbres y el equipo Brother tras 2 timbres, el equipo Brother contestará primero. Esto impedirá a los interlocutores que dejen un mensaje en el servicio de correo de voz.
Asimismo, si el equipo Brother se ha configurado para contestar tras 4 timbres y el servicio de correo de voz tras 2 timbres, el servicio de correo de voz contestará primero. Esto impedirá que el equipo Brother reciba faxes entrantes, puesto que el servicio de correo de voz no puede volver a transferir el fax entrante al equipo Brother.
Para evitar conflictos entre el equipo Brother y el servicio de correo de voz, realice una de las siguientes acciones:
Consiga el servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica. El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferente en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo” pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como por ejemplo timbre personalizado, tono personalizado, timbre inteligente, RingMaster, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre para adolescentes y SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente y cada número tiene su propio patrón de timbre. Normalmente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con un patrón de timbre diferente y se utiliza para recibir faxes. (Consulte Timbre distintivo en la página 69).
O BIEN
Configure el Modo recepción del equipo Brother en “Manual”. El modo Manual requiere que conteste cada llamada entrante si desea recibir un fax. Si la llamada entrante es una llamada telefónica, termine la llamada como lo haría normalmente. Si oye tonos de envío de fax, debe transferir la llamada al equipo Brother. (Consulte y extensión telefónica en la página 76). Las llamadas de fax y de voz no contestadas irán al correo de voz. (Para configurar el equipo en modo MANUAL, consulte Selección del modo de recepción correcto en la página 50).
Teléfonos externos
68
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Nota
Nota
Timbre distintivo 7
El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferente en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como por ejemplo timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que su número de teléfono existente y cada número tiene su propio patrón de timbre. Normalmente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con un patrón de timbre diferente y se utiliza para recibir faxes.
• Debe pagar el servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica antes de programar el equipo para la utilización del servicio.
• Llame a su compañía telefónica para obtener información sobre la disponibilidad y las tarifas.
¿Qué hace el servicio de ‘timbre distintivo’ de Brother?
El equipo Brother tiene una función de timbre distintivo que permite utilizar el equipo para sacar el máximo partido al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. El nuevo número de teléfono de su línea solamente puede recibir faxes.
¿Tiene servicio de correo de voz? 7
Si tiene servicio de correo de voz en la misma línea telefónica en la que instalará el nuevo equipo, hay muchas posibilidades de que
esta función y el equipo entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. Sin embargo, la
función de timbre distintivo permite utilizar más de un número en su línea, de modo que el servicio de correo de voz y el equipo pueden funcionar juntos sin problemas. Si cada uno tiene un número de
teléfono individual, ninguno interferirá con las operaciones del otro.
Si decide configurar el servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, necesitará seguir las instrucciones de la página siguiente para “registrar” el nuevo patrón de timbre distintivo que se le proporcionará. Así es como el equipo puede reconocer las llamadas entrantes.
7
7
¿Qué hace el servicio de ‘timbre distintivo’ de la compañía telefónica?
El servicio de timbre distintivo le permite tener más de un número en la misma línea telefónica. Si necesita más de un número
de teléfono, este servicio es más barato que pagar una línea adicional. Cada
número de teléfono tiene su propio patrón de timbre distintivo, de modo que puede saber qué número de teléfono está sonando. Hay una forma de tener un número de teléfono separado para el equipo.
7
timbre distintivo en cualquier momento. Puede desactivarlo temporalmente y volverlo a activar posteriormente. Cuando consiga un nuevo número de fax, asegúrese de reiniciar esta función.
69
Puede cambiar o cancelar el patrón de
Capítulo 7
Nota
Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar
Solamente puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Patrón de timbre
1 largo-largo 2 corto-largo-corto 3 corto-corto-largo
4 muy largo
Timbres
(patrón normal)
Registro del patrón de timbre distintivo
7
¡Muy importante!
7
Una vez activada la función de timbre distintivo, el número de timbre distintivo recibirá faxes automáticamente. El modo de recepción se configura en Manual y no se puede cambiar el modo de recepción mientras la función de timbre distintivo está activada. Así se asegura que el equipo Brother sólo responda al número de timbre distintivo y no interfiera cuando el número de teléfono principal reciba llamadas.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
El patrón de timbre 1 se denomina a menudo corto-corto y es el utilizado con mayor frecuencia. Si el patrón de timbre recibido no está en esta tabla, llame a la compañía
telefónica y solicite un patrón que aparezca.
El equipo contestará solamente las
llamadas a su número registrado.
Los dos primeros timbres no suenan en el
equipo. Esto se debe a que el fax debe “escuchar” el patrón de timbre (para compararlo con el patrón “registrado”). (Sonarán los demás teléfonos de la misma línea).
Si programa el equipo correctamente,
este reconocerá el patrón de timbre registrado del “número de fax” en 2 patrones de timbre y, a continuación, contestará con un tono de fax. Cuando se llama al “número del buzón de voz”, el equipo no contestará.
d Pulse a o b para seleccionar
Distintivo. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Set.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el patrón
de timbre almacenado que desee utilizar. Pulse OK. (Oirá cada patrón a medida que se desplaza por los cuatro patrones. Asegúrese de seleccionar el patrón que la compañía telefónica le proporcionó).
g Pulse Stop/Exit.
Ahora ya está activada la función de timbre distintivo.
Desactivación del timbre distintivo 7
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
70
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Nota
Nota
d Pulse a o b para seleccionar
Distintivo. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
Si desactiva el timbre distintivo, el equipo permanecerá en modo de recepción Manual. Será necesario volver a configurar Modo recepción. (Consulte Selección del modo de recepción correcto en la página 50).
ID de llamada 7
La función de la ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción de la ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Llame a su compañía telefónica para obtener más información. Con este servicio, aparece el número de teléfono, o el nombre si está disponible, de la persona que efectúa la llamada mientras suenan los timbres.
Después de sonar unos timbres, en la pantalla LCD, aparece el número de teléfono del interlocutor (y su nombre, si está disponible). Una vez que contesta una llamada, desaparece la información de ID de llamada de la pantalla LCD, pero la información de la llamada permanece almacenada en la memoria de ID de llamada.
Puede ver la lista o seleccionar uno de estos números para enviarles un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial. (Consulte Historial de ID de llamada en la página 80).
Puede ver los primeros 18 caracteres del
número (o del nombre).
El mensaje # no disp. indica que la
llamada se originó fuera del área abarcada por el servicio de ID de llamada.
El mensaje Llam. privada indica que
el interlocutor ha bloqueado intencionadamente la transmisión de información.
Puede imprimir una lista con la información de las ID de llamadas recibidas en su equipo. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 91).
• Es posible que esta función no esté disponible en ciertas áreas de EE. UU. y Canadá.
• El servicio de ID de llamada varía según las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área.
Configuración del código de área (solamente EE. UU.)
Al devolver llamadas desde el historial de ID de llamada, el equipo marcará
1
automáticamente “ para todas las llamadas. Si su plan de marcación local requiere que no se utilice “ para las llamadas dentro de su código de área, introduzca su código de área en esta configuración. Con la configuración del código de área, las llamadas devueltas a partir del historial de ID de llamada se marcarán utilizando 10 dígitos (código de área + número de 7 dígitos). Si su plan de marcación no sigue el sistema de marcación estándar 1 + código de área + número de 7 dígitos para llamar fuera de su código de área, puede tener problemas al devolver llamadas automáticamente a partir del historial de ID de llamada. Si éste no es el procedimiento seguido por su plan de marcación, no podrá devolver llamadas automáticamente.
” más el código de área
1
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama. Pulse OK.
e Utilice el teclado de marcación para
introducir el código de área. Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.
7
7
71
Capítulo 7
Nota

Conexión de un TAD (contestador automático) externo

Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que el equipo está conectado, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo estará a la ‘escucha’ de tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá oír los tonos CNG hasta que el TAD no haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan entre 8 y 10 segundos para que los tonos CNG inicien el ‘intercambio de protocolos’ de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
• Si no recibe todos los faxes, reduzca la configuración de Núm. timbres del TAD
7
externo.
Si se suscribe al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica:
Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solamente si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax. La configuración recomendada es un mínimo de cuatro timbres en el TAD externo cuando dispone del servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. No puede utilizar la configuración de ahorro de tarifa.
Si no se suscribe al servicio de timbre
distintivo:
Debe enchufar el TAD en la conexión EXT. del equipo. Si el TAD está enchufado a la toma de la pared, tanto el equipo como el TAD intentarán controlar la línea telefónica. (Consulte la siguiente ilustración).
• Antes de conectar el TAD externo, extraiga la cubierta protectora (2) de la conexión EXT. del equipo.
1
1
2
1TAD
Cuando el TAD responde la llamada, en la pantalla LCD aparece el mensaje Teléfono.
72
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Nota
Conexiones 7
El TAD externo se debe enchufar en la conexión denominada EXT. El equipo no puede funcionar correctamente si enchufa el TAD en una toma de la pared (a menos que utilice el servicio de timbre distintivo).
a Enchufe el cable de la línea telefónica
de la toma de teléfono de la pared a la conexión denominada LINE.
b Extraiga la cubierta protectora (1) de la
conexión denominada EXT. y, a continuación, enchufe el cable de la línea telefónica del TAD externo en la conexión EXT. (Asegúrese de que este cable está conectado al TAD en la conexión de línea telefónica y no en la conexión del auricular).
Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo 7
La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
c Finalice el mensaje de 20 segundos
proporcionando el Código de recepción de fax para las personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: ‘Después del pitido, deje un mensaje o envíe un fax pulsando l 51 y Start.’
7
1
c Configure el TAD externo para cuatro
timbres o menos. (La configuración de Núm. timbres no se aplica en este caso).
d Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
e Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
f Establezca el modo de recepción en
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción correcto en la página 50).
Recomendamos comenzar el mensaje saliente con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo no puede detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente para incluirlo.
73
Capítulo 7
Consideraciones de línea especiales 7
Traspaso de líneas telefónicas 7
Un sistema telefónico de traspaso es un grupo de dos o más líneas telefónicas separadas que pasan llamadas entrantes de una a otra si están ocupadas. Las llamadas se pasan o “traspasan” a la siguiente línea telefónica disponible en un orden predeterminado.
El equipo puede trabajar en un sistema de traspaso siempre que sea el último número en la secuencia, de modo que la llamada no puede traspasarse más. No ponga el equipo en ninguno de los otros números; cuando las demás líneas están ocupadas y se recibe una segunda llamada de fax, ésta se enviará a una línea que no tenga un equipo de fax.
El equipo funcionará mejor en una línea dedicada.
Convirtiendo tomas telefónicas 7
Hay tres maneras de convertir una toma a una conexión RJ11. Las dos primeras maneras pueden requerir ayuda de la compañía telefónica. Puede cambiar las tomas de la pared de una conexión RJ14 a dos conexiones RJ11. O bien, puede tener una toma de pared RJ11 instalada y configurar como esclavo o saltar uno de los números de teléfono de la misma.
La tercera manera es la más fácil: comprar un adaptador triple. Puede enchufar un adaptador triple en una toma de pared RJ14. Éste separa los cables en dos conexiones RJ11 independientes (línea 1, línea 2) y una tercera conexión RJ14 (líneas 1 y 2). Si el equipo está en la línea 1, enchufe el equipo en L1 del adaptador triple. Si el equipo está en la línea 2, enchúfelo en L2 del adaptador triple.
Adaptador triple
RJ14
7
Sistema telefónico de dos líneas 7
Un sistema telefónico de dos líneas no es más que dos números de teléfono individuales en la misma toma de la pared. Los dos números de teléfono pueden estar en conexiones separadas (RJ11) o mezclados en una conexión (RJ14). El equipo debe estar enchufado en una conexión RJ11. Las conexiones RJ11 y RJ14 pueden tener el mismo tamaño y aspecto y ambas pueden contener cuatro cables (negro, rojo, verde, amarillo). Para probar el tipo de conexión, enchufe un teléfono de dos líneas y compruebe si puede acceder a ambas líneas. Si se puede, debe separar la línea para el equipo. (Consulte Recepción fácil en la página 54).
RJ11
RJ14
Instalación del equipo, TAD externo de dos líneas y teléfono de dos líneas
Cuando está instalando un contestador automático externo (TAD) de dos líneas y un teléfono de dos líneas, se debe aislar el equipo en una línea en la toma de la pared y en el TAD. La conexión más común es poner el equipo en la línea 2, lo que se explica en los siguientes pasos. La parte posterior del TAD de dos líneas debe tener dos conexiones telefónicas: una denominada L1 o L1/L2 y la otra L2. Necesitará al menos tres cables de línea telefónica, uno que viene con el equipo y dos para el TAD externo de dos líneas. Necesitará un cuarto cable de línea si añade un teléfono de dos líneas.
7
74
Servicios telefónicos y dispositivos externos
1
2
3
4
a Coloque el TAD de dos líneas y el
teléfono de dos líneas cerca del equipo.
b Enchufe un extremo del cable de línea
telefónica del equipo en la conexión L2 del adaptador triple. Enchufe el otro extremo en la conexión LINE de la parte posterior del equipo.
c Enchufe un extremo del primer cable de
línea telefónica del TAD en la conexión L1 del adaptador triple. Enchufe el otro extremo en la conexión L1 o L1/L2 del TAD de dos líneas.
d Enchufe un extremo del segundo cable
de línea telefónica del TAD en la conexión L2 del adaptador de dos líneas. Enchufe el otro extremo en la conexión EXT. de la parte izquierda del equipo.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7
Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló el PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. Con esto, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes van a ser respondidas por una operadora, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.
7
1 Adaptador triple 2 Teléfono de dos líneas 3 TAD externo de dos líneas 4 Equipo
Puede conservar los teléfonos de dos líneas en otras tomas de pared como siempre. Hay dos maneras de añadir un teléfono de dos líneas a la toma de pared del equipo. Puede enchufar el cable de la línea del teléfono de dos líneas en la conexión L1+L2 del adaptador triple. O bien, puede enchufar el teléfono de dos líneas en la conexión TEL del TAD de dos líneas.
75
Capítulo 7
Nota
1
2
3

Teléfonos externos y extensión telefónica

Conexión de extensión telefónica o teléfono externo 7
Puede conectar un teléfono diferente o un contestador automático directamente al equipo como se indica en el siguiente diagrama.
Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT.
Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT. del equipo.
Uso de teléfonos externos y
7
extensiones telefónicas 7
Uso de extensiones telefónicas 7
Si responde a una llamada de fax desde una extensión telefónica, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando el Código de recepción de fax l 51. Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, puede contestar desde una extensión telefónica pulsando el Código de contestación telefónica #51. (Consulte Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) en la página 53).
Uso de un teléfono externo (conectado a la conexión EXT. del equipo)
7
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Si utiliza una extensión telefónica o un teléfono externo, la pantalla LCD muestra Teléfono.
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Black Start y seleccionando Recibir.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, puede contestar desde un teléfono externo pulsando Hook.
Si responde a una llamada y no oye a nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o hasta que la pantalla LCD muestre Recibiendo y luego cuelgue.
También puede utilizar la función Recep. Fácil para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte Recepción fácil en la página 54).
7
76
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Nota
Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother 7
Si el teléfono inalámbrico que no es de la marca Brother está conectado a la conexión EXT. del equipo y normalmente lleva consigo el auricular inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Hook y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
Uso de códigos remotos 7
Código de recepción de fax 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicar al equipo que la reciba marcando el Código de recepción de fax l 5 1. Tras oír los pitidos largos, vuelva a colgar el auricular. (Consulte Recepción fácil en la página 54).
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Black Start y seleccionando Recibir.
Cambio de códigos remotos 7
El Código de recepción de fax predeterminado es l 51. El Código de contestación telefónica predeterminado es #51. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota.
e Pulse d o c para seleccionar Si
(o bien No). Pulse OK.
f Introduzca el nuevo Código de
recepción de fax.? Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Cont. Tel.: e introduzca el nuevo Código de contestación telefónica. Pulse OK.
7
Código de contestación telefónica 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T (doble) después del número inicial de timbre. Si contesta la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, puede contestar desde un teléfono externo pulsando Hook.
h Pulse Stop/Exit.
• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el Código de recepción de fax y el Código de contestación telefónica por otro código de tres dígitos (como por ejemplo ### y 999).
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
77
Nota
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Marcación manual 8
Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono.
8
Marcación abreviada 8
a Pulse (Agenda de tel.).
O bien, puede pulsar (Fax) y, a continuación, a o b para seleccionar
Agenda de tel.
b Pulse a o b para seleccionar
Búsqueda. Pulse OK.
Marcación rápida 8
El equipo tiene 3 botones de marcación rápida en los que puede almacenar 6 números de fax o de teléfono para la marcación automática.
Pulse el botón de marcación rápida donde está guardado el número al que desea llamar. (Consulte Almacenamiento de números de marcación rápida en la página 81). Para acceder a los números 4 a 6, mantenga pulsado Shift al mismo tiempo que el botón de marcación rápida.
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o bien Orden numérico.
Pulse OK.
Pulse el número de
marcación abreviada de dos dígitos mediante el teclado de marcación. (Consulte Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 83).
d Pulse a o b para seleccionar el número
que desea marcar. Pulse OK.
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje No asignado cuando introduce un número de marcación rápida o marcación abreviada, significa que no se ha almacenado ningún número en esta ubicación.
78
Marcación y almacenamiento de números
Nota
Nota
Búsqueda 8
Puede realizar una búsqueda de los nombres previamente guardados en la memoria de Marcación rápida y Marcación abreviada.
a Pulse (Agenda de tel.).
O bien, puede pulsar (Fax) y, a continuación, a o b para seleccionar
Agenda de tel.
b Pulse a o b para seleccionar
Búsqueda. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o bien Orden numérico.
Pulse OK.
• Pulse l para ampliar la fuente de la pantalla LCD.
• Pulse # para reducir la fuente de la pantalla LCD.
d Si selecciona Orden alfabético en
el paso c, utilice el teclado de marcación para introducir la primera letra del nombre que está buscando y, a continuación, pulse a o b para seleccionar el nombre y el número al que desea cambiar. Pulse OK.
Remarcación de fax 8
Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Redial/Pause y, a continuación, pulse Black Start o Color Start para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar a un número que ha marcado recientemente, puede pulsar Redial/Pause y seleccionar uno de los últimos 30 números de la lista de llamadas salientes.
Redial/Pause solamente funciona si ha marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente una vez después de cinco minutos.
a Pulse Redial/Pause. b Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea volver a llamar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Envíe un fax. Pulse OK.
d Pulse Black Start o Color Start.
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Llamada saliente 8
8
Los últimos 30 números a los que haya enviado un fax se almacenarán en el historial de llamadas salientes Puede seleccionar uno de estos números para enviarles un fax, añadirlo a la marcación rápida o marcación abreviada o borrarlo del historial.
a Pulse Redial/Pause.
También puede seleccionar Llamada saliente si pulsa
(Fax).
b Pulse a o bien b para seleccionar el
número que desee. Pulse OK.
79
Capítulo 8
Nota
c Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK. Pulse Black Start o Color Start.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añadir a agenda. Pulse OK. (Consulte Almacenamiento de
números de marcación rápida a partir de llamadas salientes en la página 82 o Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas salientes en la
página 84).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
c Pulse a o bien b para seleccionar el
número que desee. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK. Pulse Black Start o Color Start.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añadir a agenda. Pulse OK.
Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
d Pulse Stop/Exit.
Historial de ID de llamada 8
Esta función necesita el servicio de suscripción de ID de llamada que muchas compañías telefónicas ofrecen. (Consulte ID de llamada en la página 71).
El número, o el nombre si está disponible, de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicas recibidos se almacenará en el historial de ID de llamada. Puede ver la lista o seleccionar uno de estos números para enviarles un fax, añadirlo a la marcación rápida o marcación abreviada o borrarlo del historial. Cuando se recibe la trigésima primera llamada en el equipo, éste sustituye la información de la primera llamada.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a partir de llamadas salientes en la
página 84).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
e Pulse Stop/Exit.
• (Solamente EE. UU.) Si vuelve a marcar desde el historial de ID de llamada fuera de su código de área, debe configurar antes su CÓDIGO DE ÁREA. (Consulte (solamente EE. UU.) en la página 71
• Puede imprimir la Lista de ID de llamada. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 91).
Configuración del código de área
).
80
Marcación y almacenamiento de números
Nota
Nota

Almacenamiento de números

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: Marcación rápida, Marcación abreviada y Grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de llamada rápida, en la pantalla LCD aparece el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número.
Si se produce un corte eléctrico, los números de llamada rápida guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una pausa 8
Pulse Redial/Pause para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar Redial/Pause tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa.
Almacenamiento de números de marcación rápida 8
El equipo tiene 3 botones de marcación rápida en los que puede almacenar 6 números de fax o de teléfono para la marcación automática. Para acceder a los números 4 a 6, mantenga pulsado marcación rápida
Shift
al mismo tiempo que el botón de
.
b Realice una de las siguientes acciones:
8
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (
Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte de texto en la página 208).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
Introducción
c Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
(solo MFC-6490CW) Si desea guardar una dirección de correo electrónico para Fax por Internet/Escanear a servidor de correo electrónico, pulse a para seleccionar Tipo d marcado y, a continuación, pulse d o c para cambiar la opción a Eml. Pulse b para seleccionar Fax/Tel/Correo y, a continuación, introduzca la dirección de correo electrónico y pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 208).
8
d Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
a Pulse el botón de marcación rápida
donde desea almacenar el número. Pulse 1 para seleccionar . Pulse OK. O bien puede utilizar el botón
(Agenda de tel.) y seleccionar
Config. 1 pulsación para almacenar números.
81
Capítulo 8
Nota
Nota
Almacenamiento de números de marcación rápida a partir de llamadas salientes
También puede almacenar números de marcación rápida desde el historial de llamadas salientes.
a Pulse Redial/Pause.
También puede seleccionar Llamada saliente si pulsa
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el nombre
o el número que desea almacenar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Añadir a agenda. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el número
de marcación rápida de 2 dígitos en el que desee guardar el número. Pulse OK.
Los números de marcación rápida comienzan por (por ejemplo, l 0 2).
Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial
8
de ID de llamada
Si tiene el servicio de suscripción de ID de llamada de su compañía telefónica también puede almacenar los números de marcación rápida de las llamadas entrantes en el historial de ID de llamada. (Consulte ID de llamada en la página 71).
8
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
que desee almacenar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añadir a agenda. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación rápida de 2 dígitos en la que desee guardar el número. Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre mediante el
teclado de marcación (hasta 16 caracteres).
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte de texto en la página 208
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
Introducción
).
f Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono.
g Pulse OK y pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
h Pulse Stop/Exit.
Los números de marcación rápida comienzan por (por ejemplo, l 0 2).
f Realice una de las siguientes acciones:
Si desea guardar el nombre del PC,
pulse OK.
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (
Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte de texto en la página 208).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
Introducción
82
Marcación y almacenamiento de números
Nota
g Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono.
h Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
i Pulse Stop/Exit.
Almacenamiento de números de marcación abreviada 8
Puede almacenar hasta 80 (MFC-5890CN y MFC-5895CW) o 100 (MFC-6490CW) ubicaciones de marcación abreviada de 2 dígitos con un nombre y cada nombre puede tener dos números. Al marcar, solamente tendrá que pulsar unos cuantos botones (por
ejemplo: (Agenda de tel.), Búsqueda,
OK, el número de dos dígitos y Black Start o Color Start).
e Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
(solo MFC-6490CW) Si desea guardar una dirección de correo electrónico para Fax por Internet/Escanear a servidor de correo electrónico, pulse a para seleccionar Tipo d marcado y, a continuación, pulse d o c para cambiar la opción a Eml. Pulse b para seleccionar Fax/Tel/Correo y, a continuación, introduzca la dirección de correo electrónico y pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 208).
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
a Pulse (Agenda de tel.). b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. Abrev.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de 2 dígitos en la que desea guardar el número. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
de texto en la página 208
Introducción
)
.
Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
h Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya al paso c.
Para finalizar la configuración, pulse
Stop/Exit.
8
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
83
Capítulo 8
Nota
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas salientes
También puede almacenar números de marcación abreviada desde el historial de llamadas salientes.
a Pulse Redial/Pause.
También puede seleccionar Llamada saliente si pulsa
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el nombre
o el número que desea almacenar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Añadir a agenda. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de 2 dígitos en la que desea almacenar el número. Pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
8
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
i Pulse Stop/Exit.
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir del historial de ID de llamada
Si tiene el servicio de suscripción de ID de llamada de su compañía telefónica también puede almacenar los números de marcación abreviada de las llamadas entrantes en el historial de ID de llamada. (Consulte ID de llamada en la página 71).
8
a Pulse (Fax).
Las ubicaciones de marcación abreviada comienzan por # (por ejemplo, # 0 2).
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte de texto en la página 208
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
Introducción
).
f Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono.
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
que desee almacenar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añadir a agenda. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de 2 dígitos en la que desea almacenar el número. Pulse OK.
84
Loading...