Brother MFC-5895CW Setup Guide

Page 1
Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
IMPORTANT

Start aici

Înainte de a putea utiliza aparatul, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru informaţii privind modul corect de configurare şi instalare.
AVERTIZARE ATENŢIE
NU conectaţi cablul USB încă (dacă utilizaţi un cablu USB).
Avertizările vă indică ce trebuie să faceţi pentru a preveni producerea unor eventuale vătămări corporale.
Atenţionările specifică procedurile care trebuie urmate sau evitate pentru a preveni posibila deteriorare a aparatului sau a altor obiecte.
Pictogramele privind pericolul de electrocutare vă avertizează în privinţa posibilităţii de electrocutare.
MFC-5895CW
1
La ambalarea aparatului dvs. au fost folosite pungi din plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
a Scoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă sticla scannerului.
ROM Versiunea 0
1
Page 2
2
3
2
1
3
IMPORTANT
1

Încărcaţi hârtie A4 obişnuită

e Verificaţi dacă hârtia este aşezată în poziţie
perfect orizontală.
a Scoateţi tava de hârtie complet în afara
aparatului.
b Deschideţi capacul tăvii de hârtie. c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajele laterale pentru hârtie a şi apoi ghidajul de lungime pentru hârtie b pentru a le regla în funcţie de dimensiunea hârtiei.
Asiguraţi-vă că marcajele în formă de triunghi c de pe ghidajele laterale pentru hârtie a şi de pe ghidajul de lungime pentru hârtie b sunt aliniate cu marcajul corespunzător dimensiunii de hârtie utilizate.
NU împingeţi prea mult hârtia înăuntru.
f Reglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie pe hârtie.
g Închideţi capacul tăvii de hârtie. Verificaţi dacă
hârtia este aşezată în poziţie perfect orizontală şi sub marcajul maxim pentru hârtie a.
d Răsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
2
hârtie şi defectele de alimentare.
h Împingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
i În timp ce ţineţi tava de hârtie în poziţie, trageţi
suportul de hârtie până când acesta se fixează, veţi auzi un declic, şi apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie.
Page 3
3
AVERTIZARE
AVERTIZARE
AVERTIZARE
IMPORTANT
IMPORTANT

Conectaţi cablul de alimentare şi cablul telefonic

4

Instalarea cartuşelor de cerneală

NU conectaţi cablul USB încă (dacă utilizaţi un cablu USB).
a Conectaţi cablul de alimentare.
Aparatul trebuie prevăzut cu ştecher cu împământare.
b
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, spălaţi imediat cu apă, iar în cazul apariţiei unei iritaţii consultaţi un medic.
a Asiguraţi-vă că alimentarea este pornită. b Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
c Îndepărtaţi componenta verde de protecţie. d Dezambalaţi cartuşul de cerneală. e
Deoarece aparatul este legat la pământ prin priza electrică, vă puteţi proteja împotriva fenomenelor electrice cu potenţial periculos de pe reţeaua telefonică, menţinând cablul de alimentare conectat la aparatul dvs. atunci când îl conectaţi la un cablu telefonic. De asemenea, vă puteţi proteja atunci când doriţi să mutaţi aparatul prin deconectarea cablului telefonic înainte de deconectarea cablului de alimentare.
Cablul telefonic TREBUIE să fie conectat la portul de pe aparat marcat cu indicaţia LINE (Cablu telefonic).
3
Page 4
f Culoarea pârghiei trebuie să corespundă cu
Set Paper and Press Start
cea a cartuşului.

Alegerea limbii

g Instalaţi fiecare cartuş de cerneală orientat în
sensul indicat de săgeata de pe etichetă.
h
Împingeţi uşor cartuşul de cerneală până când acesta se fixează; veţi auzi un declic. După instalarea tuturor cartuşelor de cerneală, închideţi capacul compartimentului cartuşelor de cerneală.

Verificaţi calitatea de imprimare

Pune Hartia si Apasa Start
Apăsaţi pe Colour Start (Start Color).
a
.
5
6
Puteţi selecta limba de afişare a mesajelor dvs. LCD.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Initial Setup (Setare Initial). Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Local Language (Limba Locala). Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a vă selecta
limba. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
b Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie. (negru/galben/cyan/magenta)
c Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
pe 1 (Yes (Da)) pe tastatura numerică pentru a finaliza verificarea calităţii.
Dacă observaţi că lipsesc linii scurte, apăsaţi pe 2 (No (Nu)) pe tastatura numerică şi mergeţi la d.
d LCD-ul vă va întreba dacă este OK calitatea
imprimării alb-negru şi color. Apăsaţi pe 1 (Yes (Da)) sau pe 2 (No (Nu)) pe tastatura numerică.
e Apăsaţi pe 1 (Yes (Da)), iar aparatul va începe
să cureţe culorile.
f După ce curăţarea s-a încheiat, apăsaţi pe
Colour Start (Start color). Aparatul începe din nou imprimarea paginii de control a calităţii de imprimare. Reveniţi la b.
4
Page 5

Alegeţi un mod primire

Notă

Setaţi data şi ora

7
Există patru moduri posibile de primire: Numai Fax, Fax/Tel, Manual şi TAD Extern.
8
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Data&Ora. Apăsaţi pe OK.
d Introduceţi ultimele două cifre ale anului pe
tastatura numerică şi apoi apăsaţi pe OK.
e Repetaţi procedura pentru setările pentru Lună
şi Zi şi Ore şi Minute în format de 24 de ore.
f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Introduceţi informaţiile
9
personale (ID staţie)
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Mod Primire.
Trebuie să vă introduceţi în memoria aparatului numele şi numărul de fax pentru a fi imprimate pe toate paginile de fax pe care le trimiteţi.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
ID Statie. Apăsaţi pe OK.
d Introduceţi-vă numărul de fax (până la 20 de
cifre) pe tastatura numerică, iar apoi apăsaţi pe OK. Pentru a introduce un + pentru numerele internaţionale, apăsaţi pe l.
e Introduceţi-vă numele (până la 20 de
caractere) folosind tastatura numerică, iar apoi apăsaţi pe OK.
f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
d Apăsaţi pe d sau pe c pentru a alege modul de
primire. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi greşit şi doriţi să începeţi din nou, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi reveniţi la a.
5
Page 6
Setaţi modul de apelare
10
prin ton sau puls
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Ton/Puls.
d Apăsaţi pe d sau pe c pentru a alege Puls (sau
Ton).
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setaţi tipul de linie
11
telefonică
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Set.Linie Tel.
d Apăsaţi pe d sau pe c pentru a alege Normal,
PBX sau ISDN.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6
Page 7
12

Alegeţi tipul conexiunii dvs.

Windows
Pentru cablu de interfaţă USB
Windows®, mergeţi la pagina 8 Macintosh, mergeţi la pagina 10
Pentru reţea prin cablu
Windows®, mergeţi la pagina 12 Macintosh, mergeţi la pagina 14
®
USB Reţea cu fir
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Pentru reţea fără fir
Windows® şi Macintosh, mergeţi la pagina 16
Reţea fără fir
7
Page 8
USB
Pentru utilizatorii interfeţei USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®

Înainte de instalare

13
a Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Pentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi programele software în limba engleză de pe discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/ engleză.

Instalaţi MFL-Pro Suite

®
2000 (versiune în
14
a Introduceţi discul CD-ROM furnizat în unitatea
CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Initial Installation (Instalare iniţială).

Conectaţi cablul USB

15
a
b
LAN USB
c Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Alegeţi Local Connection (Conexiune locală)
şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul). Instalarea continuă.
e Când apare acest ecran, mergeţi la pasul
următor.
8
Page 9
c
Acum mergi la
IMPORTANT
IMPORTANT
1
3
2
Notă
Finalizare
Notă
USB
Windows
Terminarea instalării şi
16
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
b Din ecranul Check for Firmware Updates
repornirea calculatorului
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
(Verificare actualizari firmware), selectaţi opţiunile dorite pentru actualizarea programului firmware şi faceţi clic pe OK.
®
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar, se pot produce erori.
d
e
Instalarea va continua automat. Ecranele de instalare apar unul după celălalt.
NU anulaţi niciunul dintre ecrane în timpul instalării. Până la afişarea tuturor ecranelor pot trece câteva secunde.
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de acces la Internet.
Acum instalarea s-a terminat.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 22.
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru tipărirea din aplicaţii care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
.
Windows
®
USB
Macintosh
f Când este afişat ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
9
Page 10
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
1
3
2
Macintosh

Pentru utilizatorii interfeţei USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

c

Înainte de instalare

13
a Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.

Conectaţi cablul USB

14
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la calculatorul dvs. Macintosh.
a
închiderea capacului; în caz contrar, se pot produce erori.
d
1
b
10
LAN USB
Page 11
USB
Finalizare

Instalaţi MFL-Pro Suite

15
a Introduceţi discul CD-ROM furnizat în unitatea
CD-ROM.
b Faceţi dublu clic-pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
c Alegeţi Local Connection (Conexiune locală)
şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul). Urmaţi instrucţiunile-de pe ecran.
d rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După instalare, software-ul Brother va căuta dispozitivul Brother.
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Macintosh
Windows
®
USB
Macintosh
g Când ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close (Închidere).
Acum instalarea s-a terminat.
11
Page 12
Reţea cu fir
IMPORTANT
IMPORTANT
1
3
2
Pentru utilizatorii interfeţei de reţea prin cablu
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
b

Înainte de instalare

Windows
®
13
a Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Pentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi programele software în limba engleză de pe discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/ engleză.
Dezactivaţi toate programele firewall personale (altele decât
®
Windows aplicaţiile anti-spyware sau antivirus pe durata instalării.
Firewall) şi
®
2000 (versiune în
LAN USB
c
14
a

Conectaţi cablul de reţea

Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar, se pot produce erori.
d
1
12
Page 13
Reţea cu fir
Acum mergi la
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Windows
®

Instalaţi MFL-Pro Suite

15
a Introduceţi discul CD-ROM furnizat în unitatea
CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Initial Installation (Instalare iniţială).
c Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Alegeţi Wired Network Connection
(Conexiune de reţea prin cablu) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
e Pentru utilizatorii de Windows
ulterior/XP Professional x64 Edition/Windows
®
Vista
/Windows® 7, când apare ecranul
Firewall/AntiVirus detected (Firewall/Antivirus detectat), selectaţi Change
the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Schimbaţi
setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă utilizaţi un firewall diferit de Windows Firewall, consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu software-ul de firewall pentru informaţii privind modul de adăugare a următoarelor porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Pentru primirea PC-Fax prin reţea, adăugaţi
portul UDP 54926.
Dacă problemele cu conexiunea de reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137.
•Dacă mai multe aparate sunt conectate la reţea, selectaţi din listă aparatul dumneavoastră şi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă aparatul dumneavoastră nu a fost găsit în reţea, confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe ecran.
•Dacă adresa IP a aparatului nu este încă configurată pentru folosire în reţea, vi se va solicita să faceţi clic pe OK, iar apoi să faceţi clic pe Configure IP Address (Configurati Adresa IP). Introduceţi o adresă IP pentru aparat, adecvată pentru reţeaua dvs., urmând instrucţiunile de pe ecran.
®
XP SP2 sau
®
Terminarea instalării şi
16
repornirea calculatorului
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Din ecranul Check for Firmware Updates
(Verificare actualizari firmware), selectaţi opţiunile dorite pentru actualizarea programului firmware şi faceţi clic pe OK.
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de acces la Internet.
Acum instalarea s-a terminat.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 22.
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru tipărirea din aplicaţii care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
f Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după celălalt.
g Când este afişat ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
13
Page 14
Reţea cu fir
LAN USB
1
3
2

Pentru utilizatorii interfeţei de reţea prin cablu (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

c

Înainte de instalare

13
a Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
d

Conectaţi cablul de reţea

14
a
Macintosh
1
b
14
Page 15
Reţea cu fir
Finalizare
Notă

Instalaţi MFL-Pro Suite

15
a Introduceţi discul CD-ROM furnizat în unitatea
CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX) pentru a instala.
c Alegeţi Wired Network Connection
(Conexiune de reţea prin cablu) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul). Urmaţi instrucţiunile-de pe ecran.
d Vă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După instalare, software-ul Brother va căuta dispozitivul Brother.
Macintosh
e Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dumneavoastră, alegeţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe OK.
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
g Când ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close (Închidere).
Acum instalarea s-a terminat.
Dacă definiţi o adresă IP pentru aparat, trebuie să selectaţi pentru Boot Method (Metodă de iniţializare) opţiunea Static folosind panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
15
Page 16
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
Notă

Pentru utilizatorii interfeţei de reţea fără fir

Înainte de a începe

13
Deşi Brother MFC-5895CW poate fi utilizat atât într-o reţea prin cablu, cât şi într-o reţea fără fir, o singură metodă de conectare poate fi utilizată la un moment dat.
Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările de reţea (LAN) înainte de a putea configura setările reţelei fără fir. Pe aparatul dvs., apăsaţi pe Menu (Meniu). Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Reţea şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Setari Init., iar apoi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe 1 de două ori pentru Da pentru a accepta schimbarea.
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un computer prevăzut cu o opţiune de conectare fără fir, fără punct de acces/ruter), găsiţi instrucţiuni în secţiunea Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM. Puteţi vizualiza Ghidul utilizatorului de reţea urmând instrucţiunile de mai jos. 1 Porniţi calculatorul. Introduceţi discul CD-ROM Brother în unitatea CD-ROM.
®
Pentru Windows 2 Alegeţi modelul şi limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului CD-ROM. 3Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie), iar apoi pe HTML documents (Documente în format
HTML). Pentru Macintosh: 2Faceţi dublu clic pe Documentation (Documentaţie), iar apoi dublu clic pe directorul cu limba dvs. 3Faceţi dublu clic pe top.html.
:
16
Page 17
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
IMPORTANT
Acum mergi la

Confirmaţi mediul dvs. de reţea (Mod Infrastructură)

14
Următoarele instrucţiuni vor indica două metode pentru instalarea aparatului dvs. Brother într-un mediu de reţea fără fir. Ambele metode sunt în modul infrastructură şi folosesc un punct de acces/ruter fără fir care utilizează DHCP pentru a aloca adrese IP. Alegeţi o metodă de configurare şi continuaţi spre pagina indicată.
a Dacă punctul de acces/ruterul fără fir nu suportă Wi-Fi Protected Setup™ sau AOSS™, notaţi în
spaţiul de mai jos setările de reţea fără fir ale punctului dvs. de acces/ruterului fără fir.
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (nume de reţea (SSID/ESSID) şi parolă), nu puteţi continua configurarea reţelei fără fir. Ar trebui să consultaţi documentaţia furnizată la cumpărarea punctului de acces/ruterului fără fir, să consultaţi producătorul ruterului sau administratorul de sistem.
Element Notaţi setările curente de reţea fără fir
Nume de reţea: (SSID/ESSID) Parolă
Aparatul dumneavoastră Brother acceptă numai utilizarea primei CHEI WEP. Dacă folosiţi un ruter care utilizează mai mult de o singură CHEIE WEP, introduceţi CHEIA utilizată pentru prima CHEIE WEP.
pagina 18
b Dacă punctul de acces/ruterul fără fir este compatibil cu configurarea automată a reţelei fără fir (printr-
o singură apăsare pe buton) (Wi-Fi Protected Setup™ sau AOSS™), puteţi găsi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea, pe discul CD-ROM. Pentru a configura aparatul în orice alt mediu fără fir (modul Ad-hoc), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM.
Reţea fără fir
17
Page 18
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Notă

Conectarea aparatului Brother la reţeaua fără fir

Configuraţi setările fără fir (Configurare fără fir
15
tipică în modul infrastructură)
a Pe aparatul dvs., apăsaţi pe Menu (Meniu).
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Reţea şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege WLAN şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Setare Wizard şi apăsaţi pe OK.
Când este afişat Retea I/F Schimba in Wireless, apăsaţi pe OK pentru a accepta. Aceasta va porni asistentul de instalare fără fir. Pentru a anula, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
b Aparatul va căuta identificatorii SSID
disponibili. Dacă este afişată o listă cu identificatorii SSID, utilizaţi tastele a sau b pentru a alege identificatorul SSID notat la pasul 14-a de la pagina 17, apoi apăsaţi OK. Dacă utilizaţi o metodă de autentificare şi criptare care necesită o parolă, mergeţi la c.
Dacă metoda de autentificare este Open System (Sistem deschis) şi metoda de criptare este None (Niciuna), mergeţi la d.
Apăsaţi pe OK după ce aţi introdus toate caracterele, apoi apăsaţi pe 1 pentru Da pentru a aplica setările. Mergeţi la d.
d Aparatul va încerca acum să se conecteze la
reţeaua dvs. fără fir folosind informaţiile pe care le-aţi introdus. Dacă conexiunea a fost efectuată cu succes, mesajul Conectat va apărea timp de 60 de secunde pe ecranul LCD. Conectarea la reţeaua fără fir poate dura câteva minute.
Dacă ecranul LCD afişează mesajul Parola Gresita, parola pe care aţi introdus-o nu se potriveşte cu punctul dvs. de acces. Verificaţi setările reţelei dvs. adunate în pasul 14-a de la pagina 17, apoi repetaţi procedurile de la a la c pentru a vă asigura că aţi introdus informaţiile corecte.
Dacă ecranul LCD afişează Conexiune eşuată, asiguraţi-vă că punctul de acces este pornit şi verificaţi setările reţelei adunate în pasul 14-a de la pagina 17. Mutaţi aparatul temporar cât mai aproape cu putinţă de punctul de acces, apoi repetaţi procedurile de la a la c pentru a vă asigura că aţi introdus informaţiile corecte.
Dacă punctul dvs. de acces nu are activat DHCP­ul, va trebui să configuraţi manual adresa IP,
asca de subreţea şi gateway-ul aparatului
m pentru a se potrivi reţelei. Consultaţi Capitolul 6 din Ghidul utilizatorului de reţea pentru detalii.
Afişarea identificatorilor SSID disponibili va dura câteva secunde.
Dacă nu este afişată o listă cu identificatorii SSID, asiguraţi-vă că punctul de acces este activat. Mutaţi aparatul mai aproape de punctul de acces şi încercaţi să porniţi din nou de la a.
Dacă punctul dvs. de acces este setat pentru a nu transmite identificatorul SSID, va trebui să adăugaţi manual identificatorul SSID. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM.
c Introduceţi parola pe care aţi notat-o în
pasul 14-a de la pagina 17 utilizând tastatura numerică pentru a alege fiecare literă sau număr.
Puteţi folosi tastele d şi c pentru a mişca cursorul spre stânga şi spre dreapta. De exemplu, pentru a introduce litera a, apăsaţi o dată pe tasta 2 de pe tastatura numerică. Pentru a introduce numărul 3, apăsaţi pe tasta 3 de pe tastatura numerică de şapte ori.
Literele vor apărea în următoarea ordine: minuscule, majuscule şi apoi, numere.
e Apăsaţi pe OK.
Configurarea fără fir s-a încheiat. Un indicator cu patru niveluri din partea superioară a ecranului LCD al aparatului dvs. va indica puterea semnalului fără fir al ruterului/punctului dvs. de acces.
Pentru a instala MFL-Pro Suite, continuaţi cu pasul 16.
Pentru utilizatorii Windows®:
Pagina 19
Pentru utilizatorii Macintosh:
Pagina 21
18
Page 19
Reţea fără fir
IMPORTANT
Notă
Instalarea driverelor şi a programelor software
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7
)
Windows
®
Înainte de instalare
16
MFL-Pro Suite
a Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi
trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
b Pentru utilizatorii Windows
limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul şi programele software în limba engleză de pe discul CD în limbile poloneză/maghiară/cehă/ engleză.
®
2000 (versiune în
Dezactivaţi toate programele firewall personale (altele decât
®
Windows
Firewall) şi aplicaţiile anti-spyware sau antivirus pe durata instalării.

Instalaţi MFL-Pro Suite

17
a Introduceţi discul CD-ROM furnizat în unitatea
CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Initial Installation (Instalare iniţială).
c Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite
(Instalează MFL-Pro Suite). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Alegeţi Wireless Network Connection
(Conexiune de reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
e Faceţi clic pe căsuţa de selectare Wireless
settings checked and confirmed (Setările
fără fir au fost selectate şi confirmate), iar apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
f Pentru utilizatorii Windows
ulterior/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat), selectaţi Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Schimbaţi
setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă utilizaţi un firewall diferit de Windows Firewall, consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu software-ul de firewall pentru informaţii privind modul de adăugare a următoarelor porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
UDP 54925.
Pentru primirea PC-Fax prin reţea, adăugaţi
portul UDP 54926.
Dacă problemele cu conexiunea de reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137.
•Dacă mai multe aparate sunt conectate la reţea, selectaţi din listă aparatul dumneavoastră şi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă setările fără fir eşuează, va apărea un mesaj de eroare în timpul instalării MFL-Pro Suite, iar instalarea se va opri. Confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe ecran. Dacă apare această eroare, mergeţi la pasul 14-a de la pagina 17 şi configuraţi din nou conexiunea fără fir.
•Dacă utilizaţi WEP şi ecranul LCD a afişat Conectat, dar aparatul dvs. nu a fost găsit, asiguraţi-vă că aţi introdus corect cheia WEP. Cheia WEP face diferenţa dintre minuscule şi majuscule.
•Dacă adresa IP a aparatului nu este încă configurată pentru folosire în reţe solicita să faceţi clic pe OK, iar apoi să faceţi clic pe Configure IP Address (Configurati Adresa IP). Introduceţi o adresă IP pentru aparat, adecvată pentru reţeaua dvs., urmând instrucţiunile de pe ecran.
®
/Windows®7, când apare
®
XP SP2 sau
a, vi se va
g Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după celălalt.
h Când este afişat ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
19
Page 20
Reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Finalizare
Notă
Terminarea instalării şi
18
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
b Din ecranul Check for Firmware Updates
Pentru a actualiza firmware-ul este nevoie de acces la Internet.
repornirea calculatorului
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
(Verificare actualizari firmware), selectaţi opţiunile dorite pentru actualizarea programului firmware şi faceţi clic pe OK.
Windows
®
Acum instalarea s-a terminat.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 22.
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification
Driverul pentru imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru tipărirea din aplicaţii care utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
.
20
Page 21
Reţea fără fir
Finalizare
Notă

Instalarea driverelor şi a programelor software (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

Înainte de instalare

16
a Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la
priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.

Instalaţi MFL-Pro Suite

17
Macintosh
Dacă definiţi o adresă IP pentru aparat, trebuie să selectaţi pentru Boot Method (Metodă de iniţializare) opţiunea Static folosind panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM.
a Introduceţi discul CD-ROM furnizat în unitatea
CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX) pentru a instala.
c Alegeţi Wireless Network Connection
(Conexiune de reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
d Faceţi clic pe căsuţa de selectare Wireless
settings checked and confirmed (Setările
fără fir au fost selectate şi confirmate), iar apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
e Vă rugăm să aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite instalarea software-ului. După instalare, selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe OK.
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
g Când ecranul Brother Support (Asistenţă
Brother) este afişat, faceţi clic pe Close (Închidere).
Acum instalarea s-a terminat.
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
21
Page 22
Instalare aplicaţii opţionale
IMPORTANT
Notă
IMPORTANT
Windows
®
Instalarea FaceFilter Studio acceptat de
1
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la calculator.
• Calculatorul trebuie să fie conectat la Internet.
Reallusion, Inc
a Deschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM de instalare sau făcând dublu clic pe programul start.exe din directorul rădăcină.
b Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe Additional Applications (Aplicaţii suplimentare).
c Faceţi clic pe butonul FaceFilter Studio pentru
a începe instalarea.
Instalarea BookScan&Whiteboard
3
Suite acceptate de Reallusion, Inc
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la calculator.
• Calculatorul trebuie să fie conectat la Internet.
a Deschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM de instalare sau făcând dublu clic pe programul start.exe din directorul rădăcină.
b Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe Additional Applications (Aplicaţii suplimentare).
c Faceţi clic pe butonul BookScan&Whiteboard
Suite pentru a începe instalarea.
Instalaţi aplicaţia
2
FaceFilter Studio Help
a Pentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
Start/All Programs (Toate programele)/ Reallusion/FaceFilter Studio de pe
calculatorul dvs.
b Faceţi clic pe butonul din colţul dreapta-
sus al ecranului.
c Faceţi clic pe Check for updates (Căutare
actualizări) pentru a merge la pagina web de actualizări Reallusion.
d Faceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
e Închideţi FaceFilter Studio înainte de a începe
instalarea FaceFilter Studio Help. Pentru instalare, faceţi dublu clic pe fişierul descărcat din directorul specificat şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
22
Pentru a vizualiza FaceFilter Studio Help în forma completă, alegeţi Start/All Programs (Toate programele)/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help de pe calculatorul dvs.
Page 23

Utilizatorii de interfaţă de reţea

Notă
Notă
Repararea problemelor cauzate de conexiunea reţelei pentru
utilizatorii Windows

Network Connection Repair Tool (Instrumentul de reparare a conexiunii reţelei)

Puteţi folosi Network Connection Repair Tool (Instrumentul de reparare a conexiunii reţelei) pentru a repara setările reţelei aparatului pentru a putea funcţiona adecvat pe reţeaua dvs.
Cum se foloseşte Network Connection Repair Tool (Instrumentul de reparare a conexiunii reţelei)
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare în
unitatea CD-ROM.
®
b Faceţi dublu clic pe directorul tools. c Faceţi dublu clic pe directorul nettool. d Faceţi dublu clic pe fişierul
BrotherNetTool.exe.
e La apariţia acestui ecran, urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
Pentru Windows Vista® şi Windows® 7, la apariţia ecranului User Account Control (Control Cont utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare) sau pe Yes (Da).
f După ce aţi urmat instrucţiunile, faceţi clic pe
pagina Print Test Page (Pagina Test Imprimare) din instrument. Pagina de testare va confirma conexiunea reţelei la aparat.
Puteţi descărca Network Connection Repair Tool (Instrumentul de reparare a conexiunii
reţelei) de la Brother Solutions Center de pe http://solutions.brother.com/
.
23
Page 24
Utilizatorii de interfaţă de reţea

Readuceţi setările de reţea la valorile implicite

Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de imprimare/scanare la valorile implicite, vă rugăm să urmaţi paşii de mai jos.
a Asiguraţi-vă că aparatul nu este în funcţiune, apoi deconectaţi toate cablurile de la aparat (cu excepţia
cablului de alimentare).
b Apăsaţi pe Menu (Meniu). c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Reţea.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Setari Init.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe 1 pentru a alege Da. f Apăsaţi pe 1 pentru a alege Da. g Aparatul va reporni; re-conectaţi cablurile odată ce repornirea s-a terminat.

Introducerea textului pentru setările fără fir

Majoritatea tastelor numerice sunt marcate cu trei sau patru litere. Tastele pentru 0, # şi l nu sunt marcate cu litere deoarece sunt folosite pentru caractere speciale. Apăsând pe tasta numerică adecvată în mod repetat, puteţi accesa caracterul dorit.
Introducerea de spaţii
Pentru a introduce un spaţiu într-un nume, apăsaţi pe c de două ori, între caractere.
Efectuarea de corecţii
Dacă aţi introdus o literă incorectă şi doriţi să o înlocuiţi, apăsaţi pe d sau pe c pentru a deplasa cursorul sub caracterul incorect şi apoi apăsaţi pe Clear/Back (Şterge/Înapoi). Reintroduceţi caracterul corect. Vă puteţi, de asemenea, întoarce pentru a introduce litere.
Litere care se repetă
Dacă trebuie să introduceţi o literă aflată pe aceeaşi tastă ca litera anterioară, apăsaţi cursorul la dreapta înainte de a apăsa din nou pe tastă.
Caractere şi simboluri speciale
Apăsaţi pe l, # sau pe 0 în mod repetat până când veţi vedea caracterul sau simbolul special dorit. Apăsaţi pe OK pentru a-l selecta.
Apăsaţi pe l pentru
Apăsaţi pe # pentru : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Apăsaţi pe 0 pentru
(spaţiu) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /
˜
0 \ { | }
pe c pentru a deplasa
24
Page 25

Siguranţa şi conformitatea

AVERTIZARE
ATENŢIE

Alegerea unui spaţiu

Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, stabilă, care nu este expusă şocurilor şi vibraţiilor, de exemplu un birou. Amplasaţi aparatul în apropierea unei prize electrice standard, cu împământare. Alegeţi un spaţiu unde temperatura se încadrează permanent în limitele 10C – 35C.
• NU amplasaţi aparatul în apropierea caloriferelor sau a sistemelor de încălzire, a aparatelor de aer condiţionat, a refrigeratoarelor, a echipamentelor medicale, a substanţelor chimice sau în apropierea apei.
• NU conectaţi aparatul la prize electrice pe acelaşi circuit cu dispozitive cu consum ridicat de energie sau cu alte echipamente care ar putea provoca întreruperea alimentării la priză.
•Evitaţi amplasarea aparatului într-un loc cu circulaţie intensă.
•Evitaţi amplasarea aparatului pe un covor.
• NU expuneţi aparatul direct la radiaţii solare directe, la căldură excesivă, umiditate sau praf.
• NU conectaţi aparatul la prize electrice controlate de către întrerupătoare de perete sau întrerupătoare programabile.
• În cazul unei căderi de tensiune, informaţiile din memoria aparatului pot fi şterse.
•Evitaţi sursele care creează interferenţe, precum alte telefoane sau difuzoare fără fir.
• NU înclinaţi aparatul şi nu îl amplasaţi pe o suprafaţă înclinată. În caz contrar, pot apărea scurgeri de cerneală şi deteriorarea părţii interioare a aparatului.
25
Page 26
Siguranţa şi conformitatea
AVERTIZARE

Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă

Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiuni de întreţinere şi păstraţi-le în vederea consultării ulterioare.
În interiorul aparatului există electrozi de înaltă tensiune. Înainte de a curăţa interiorul aparatului, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priza electrică. Astfel, veţi elimina pericolul producerii unui şoc electric.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. În caz contrar, este posibilă producerea unui şoc electric.
NU trageţi de cablul electric de curent alternativ prinzând partea din mijloc a acestuia. În caz contrar, este posibilă producerea unui şoc electric.
NU atingeţi marginea aparatului sub capacul pentru documente sau sub capacul scanerului. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
NU puneţi mâinile în faţa aparatului, sub capacul scanerului. Există riscul de a vă răni.
NU atingeţi marginea tăvii de hârtie de sub capacul acesteia. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
NU atingeţi zona gri din ilustraţie. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
26
Page 27
Siguranţa şi conformitatea
Atunci când mutaţi aparatul, prindeţi-l de partea de jos, ţinându-l de ambele părţi laterale, în modul indicat în ilustraţie. NU transportaţi aparatul prinzându-l de capacul scanerului sau de capacul de prevenire a blocării hârtiei.
NU folosiţi substanţe inflamabile, niciun tip de pulverizatoare, lichide sau produse de curăţat cu aerosoli pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. În caz contrar, există riscul de incendiu sau şoc electric.
Dacă aparatul devine fierbinte, degajă fum sau se simte un miros puternic, opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul Brother sau Centrul Brother de service pentru clienţi.
Dacă în interiorul aparatului pătrund obiecte metalice, apă sau alte lichide, deconectaţi imediat aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul Brother sau Centrul Brother de service pentru clienţi.
La instalarea sau modificarea liniilor telefonice, procedaţi cu atenţie. Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele telefonului care nu sunt izolate decât dacă telefonul nu este conectat la o priză de perete. Nu instalaţi cablurile de telefon în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi niciodată o priză de telefon în locuri umede.
Acest produs trebuie instalat în apropierea unei prize electrice uşor accesibile. În caz de urgenţă, trebuie să deconectaţi
Acest produs trebuie conectat la o sursă de alimentare c.a., în intervalul indicat pe eticheta cu specificaţii. NU îl conectaţi la o sursă de alimentare c.c. sau la un invertor. Dacă nu sunteţi sigur, contactaţi un electrician calificat.
Asiguraţi-vă întotdeauna că ştecherul este introdus complet în priză.
NU folosiţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare este uzat sau deteriorat; în caz contrar, puteţi provoca un incendiu.
Dacă folosiţi un echipament telefonic, luaţi întotdeauna măsurile de securitate pentru a reduce riscul de incendii, şocuri electrice şi de rănire a persoanelor, inclusiv următoarele:
1 NU folosiţi acest produs în apropierea apei, de exemplu, în apropierea unei căzi de baie, a unui
lighean, a chiuvetei sau a maşinii de spălat, într-o pivniţă umedă sau în apropierea unei piscine.
2 Evitaţi utilizarea acestui produs în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Ar putea apărea un
oarecare risc de şocuri electrice produse de fulgere. 3 NU utilizaţi acest produs pentru a raporta o scurgere de gaze dacă vă aflaţi în apropierea acesteia. 4 NU aruncaţi în foc bateriile. Acestea pot exploda. Verificaţi reglementările locale pentru instrucţiuni
speciale de colectare a acestora.
cablul de alimentare de la priza electrică pentru a opri complet alimentarea.
27
Page 28
Siguranţa şi conformitatea

Instrucţiuni importante de siguranţă

1Citiţi toate aceste instrucţiuni. 2Păstraţi-le pentru consultare ulterioară. 3Urmaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi reţineţi avertismentele legate de acest produs. 4NU folosiţi acest produs în apropierea apei. 5 NU amplasaţi acest produs pe un suport, un stand sau o masă instabile. Produsul poate cădea, suferind
deteriorări grave.
6 Fantele şi orificiile din carcasă, din spatele şi partea inferioară a produsului sunt destinate ventilaţiei. Pentru a
asigura o funcţionare adecvată a produsului şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii, evitaţi blocarea sau acoperirea acestor sloturi şi orificii. Acestea nu trebuie blocate prin instalarea produsului pe un pat, o canapea, un covor sau o altă suprafaţă similară. Nu amplasaţi niciodată produsul în apropierea sau deasupra unui radiator sau a unei surse de căldură. Acest produs nu trebuie amplasat într-un spaţiu semiînchis al mobilierului,
cu excepţia cazurilor în care se poate asigura ventilaţia necesară. 7 Folosiţi doar cablurile de alimentare livrate împreună cu aparatul. 8 Acest produs este prevăzut cu un ştecher cu 3 fire, cu împăm
electrică cu împământare. Aceasta este o măsură de siguranţă. Dacă nu puteţi introduce ştecherul în priză,
apelaţi la un electrician pentru a înlocui priza cu un model mai nou. NU întrerupeţi circuitul de împământare al
prizei. 9 NU amplasaţi niciun obiect pe cablul de alimentare. NU amplasaţi produsul în spaţii în care cablul de
alimentare este expus. 10 NU aşezaţi în faţa aparatului niciun obiect care poate bloca imprimarea. NU amplasaţi niciun obiect pe direcţia
de imprimare. 11 Colectaţi paginile imprimate numai după ce acestea au ieşit complet din aparat. 12 În situaţiile descrise mai jos, deconectaţi produsul de la priza electrică şi contactaţi personalul autorizat de
service Brother:
Dacă s-a vărsat lichid pe produs.Dacă produsul a fost expus la contactul cu ploaia sau apa.Dacă produsul nu funcţionează normal atunci când sunt urmate instrucţiunile de utilizare, reglaţi numai
comenzile indicate în instrucţiunile de utilizare. Reglarea incorectă a altor comenzi poate cauza deteriorarea produsului şi produsul în funcţiune.
Dacă produsul a suferit un şoc sau carcasa acestuia a fost avariată.Dacă produsul îşi schimbă modul de funcţionare, indicând necesitatea unei reparaţii.
13 Pentru a proteja produsul împotriva supratensiunii, recomandăm utilizarea unui dispozitiv de protecţie a
alimentării (împotriva supratensiunii). 14 Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de rănire, reţineţi următoarele aspecte:
NU folosiţi acest produs în apropierea aparatelor care utilizează apă sau a piscinelor sau într-un subsol
cu nivel înalt de umiditate.
va necesita un efort sporit din partea unui tehnician calificat pentru a repune
ântare. Conectaţi acest aparat doar la o priză

IMPORTANT – Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar trebuie introdus doar într-o priză electrică standard, cu trei borne, împământată adecvat prin cablajul normal al clădirii. Faptul că aparatul funcţionează satisfăcător nu indică în mod necesar faptul că împământarea este efectuată corect şi că instalaţia este complet sigură. În cazul în care există dubi siguranţa dumneavoastră, un electrician calificat.
i în privinţa împământării, consultaţi, pentru
28
Page 29
Siguranţa şi conformitatea
ATENŢIE

Conexiunea LAN

Reglementări

Declaraţie de conformitate (numai pentru Europa)

Brother declară că acest produs respectă cerinţele esenţiale din Directivele 1999/5/CE şi 2005/32/CE.
Declaraţia de conformitate (DoC) din Manualul utilizatorilor şi/sau Ghidurile de instalare şi configurare rapidă poate fi o versiune anterioară. Pentru cea mai nouă versiune vă rugăm să vizitaţi situl nostru web.
Vă rugăm să vizitaţi http://solutions.brother.com/
-> selectaţi regiunea (de ex. Europe)
-> selectaţi ţara
-> selectaţi modelul
-> selectaţi „Manuale”
-> selectaţi Declaraţia de conformitate. (Selectaţi limba când vi se cere.)
NU conectaţi acest produs la o conexiune LAN care prezintă riscul de supratensiune.

Interferenţele radio

Acest produs respectă cerinţele EN55022 (CISPR Publicaţia 22)/Clasa B. La conectarea aparatului la un calculator, asiguraţi-vă că folosiţi un cablu USB cu o lungime ce nu depăşeşte 2,0 metri.

Directiva UE 2002/96/CE şi EN50419

Acest echipament este marcat cu simbolul de reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă c ă la sfârşitul duratei de viaţă echipamentului acesta trebuie îndepărtat separat, la un centru adecvat de colectare şi nu împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Astfel, veţi contribui la protecţia mediului. (Numai Uniunea Europeană)
®
Declaraţia ENERGY STAR internaţională
Scopul programului internaţional ENERGY STAR este acela de a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere energetic.
În calitate de partener ENERGY STAR Industries, Ltd. a stabilit că acest produs îndeplineşte
cerinţele ENERGY STAR energetice.
de conformitate
®
, Brother
®
în privinţa eficienţei
®
29
Page 30
Siguranţa şi conformitatea

Restricţiile legale privind copierea

Reproducerea anumitor articole sau documente cu intenţia de a comite o fraudă constituie o încălcare a legii. Acest memorandum este menit a fi mai degrabă un ghid decât o listă completă. Dacă aveţi dubii în privinţa unui anumit articol sau document, vă sugerăm să consultaţi autorităţile juridice competente. În continuare sunt prezentate câteva exemple de documente care nu pot fi copiate:
BaniTitluri sau alte certificate de obligaţiuniCertificate de depozitDocumente ale serviciului forţelor armate sau cambiiPaşapoarteTimbre poştale (anulate sau nu)Documente de imigrareDocumente de securitate socialăCecuri sau poliţe eliberate de agenţiile guvernamentaleDocumente de identitate, ecusoane sau insigne
Lucrările protejate de drepturi de autor nu pot fi copiate. Porţiuni ale unei lucrări protejate de drepturi de autor pot fi copiate „în scopuri legitime”. Mai multe exemplare ar putea indica o utilizare necorespunzătoare. Operele de artă trebuie considerate a fi lucrări protejate de legislaţia drepturilor de autor. Permisele şi certificatele de proprietate pentru autovehicule nu pot fi copiate potrivit legilor anumitor state sau provincii.
30
Page 31
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc. AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access şi Wi-Fi Protected Setup sunt fie mărci comerciale, fie mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Wi-Fi şi Wi-Fi Alliance sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance. Fiecare companie al cărui software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără aviz prealabil, ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturile de licenţă şi de autor
©2010 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Acest produs include software dezvoltat de următorii furnizori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Acest produs include software-ul KASAGO TCP/IP dezvoltat de ZUKEN ELMIC,Inc. ©2008 Devicescape Software, Inc.
Loading...