Brother MFC-5895CW Setup Guide

Kratki korisnički priručnik

Započnite ovdje

Prije korištenja uređaja pročitajte Kratki korisnički priručnik za pravilno podešavanje i instalaciju.
UPOZORENJE
OPREZ
Znakovi upozorenja pokazuju što trebate napraviti kako biste spriječili moguće ozljede.
Znakovi opreza određuju koji postupak morate slijediti kako biste izbjegli ili spriječili moguće oštećenje uređaja ili drugih predmeta.
Ikone opasnosti od strujnog udara upozoravaju na mogući strujni udar.
MFC-5895CW
VAŽNO
NEMOJTE još spajati USB kabel (ako koristite USB kabel).

Raspakirajte uređaj i provjerite komponente

1
Za pakiranje uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove vrećice podalje od beba i djece.
Uklonite zaštitnu traku i film koji prekrivaju staklo skenera.
CRO Verzija 0
1

Stavite običan A4 papir

2
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja. b Otvorite poklopac ladice za papir. c S obje ruke pažljivo pritisnite i povucite bočne
vodilice za papir a, zatim uzdužnu vodilicu za papir b kako bi odgovarale veličini papira.
Pazite da su trokutaste oznake c na bočnim vodilicama za papir a i uzdužnoj vodilici za papir b u ravnini s veličinom papira koji koristite.
1
3
e Provjerite je li papir ravno položen u ladici.
VAŽNO
Nemojte previše gurati papir.
f S obje ruke pažljivo namjestite bočne vodilice
za papir prema papiru.
g Zatvorite poklopac ladice za papir. Pazite da je
papir u ladici ravan i ispod oznake za maksimalnu količinu papira a.
3
2
d Dobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
1
h Polako gurnite ladicu za papir potpuno u
uređaj.
i Dok držite ladicu za papir na svom mjestu,
izvucite držač papira dok ne klikne i izvucite dodatni držač papira.
2
3

Spojite kabel napajanja i telefonsku liniju

4

Umetnite tintne uloške

VAŽNO
NEMOJTE još spajati USB kabel (ako koristite USB kabel).
a Spojite kabel napajanja.
Uređaj mora biti opremljen uzemljenim utikačem.
b
Ako vam tinta uđe u oči, odmah ih isperite vodom, a u slučaju pojave iritacije, zatražite savjet liječnika.
a Pazite da je napajanje uključeno. b Otvorite poklopac tintnog uloška.
c Odvojite zeleni zaštitni dio. d Raspakirajte tintni uložak. e
Budući da je uređaj uzemljen preko električne utičnice, možete se zaštititi od potencijalno opasnih električnih stanja u povezanosti s telefonskom mrežom tako da kabel napajanja bude spojen na uređaj za vrijeme spajanja na telefonsku liniju. Na sličan način možete se zaštititi ukoliko želite pomicati uređaj tako da prvo isključite telefonsku liniju, a tek onda kabel napajanja.
VAŽNO
Telefonski kabel MORA biti spojen na utičnicu s oznakom LINE na uređaju.
3
f Pazite da boja poluge odgovara boji uloška. g Umetnite svaki tintni uložak u smjeru strjelice
na naljepnici.
h
Pažljivo gurnite tintni uložak dok ne klikne. Nakon što umetnete sve tintne uloške, zatvorite poklopac za tintne uloške.

Provjerite kvalitetu ispisa

Odaberite svoj jezik

6
Možete odabrati jezik LCD poruka na zaslonu.
a Pritisnite Menu (Izbornik). b Pritisnite a ili b za izbor Initial Setup.
Pritisnite OK.
5
a
.
Set Paper and Press Start
Pritisnite Colour Start (Start (Boja)).
b Provjerite kvalitetu četiri bloka boja na listu
(crni/žuti/cijan/magenta).
c Ako su sve linije jasne i vidljive, pritisnite
1 (Yes) na brojčaniku kako biste završili provjeru kvalitete.
Ako vidite da nema kratkih linija, pritisnite
2 (No) na brojčaniku i idite na d.
d LCD vas pita je li dobra kvaliteta crnog ispisa i
ispisa u boji. Pritisnite 1 (Yes) ili 2 (No) na brojčaniku.
c Pritisnite a ili b za izbor Local Language.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor jezika.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
e Pritisnite 1 (Yes). Uređaj će započeti s
čćenjem boja.
f Kad čćenje bude gotovo, pritisnite
Colour Start (Start (Boja)). Uređaj počinje s ponovnim ispisivanjem lista za provjeru kvalitete ispisa. Vratite se na b.
4

Odaberite način prijama

Podesite datum i vrijeme

7
Postoje četiri moguća načina prijama: Fax Only, Fax/Tel, Manual i External TAD.
Želite li koristiti telefonske mogućnosti uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski govorni automat spojen na istu liniju kao i uređaj?
Da
Koristite li funkciju glasovnih poruka vanjskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovori na faks i telefonske pozive?
Da
Ne
Da
Fax Only
Vaš uređaj automatski odgovara na svaki poziv kao faks.
Fax/Tel
Vaš uređaj kontrolira liniju i automatski odgovara na svaki poziv. Ako poziv nije faks, telefon će zvoniti dok netko ne preuzme poziv.
Manual
Vi kontrolirate telefonsku liniju i morate sami odgovoriti na svaki poziv.
External TAD
Vaš govorni automat (TAD) automatski odgovara na svaki poziv. Glasovne poruke su pohranjene na vanjskom TAD-u. Ispisane su faks poruke.
Ne
8
a Pritisnite Menu (Izbornik). b Pritisnite a ili b za izbor Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor Date&Time.
Pritisnite OK.
d Putem brojčanika unesite posljednje dvije
znamenke godine, zatim pritisnite OK.
e Ponovite za mjesec, dan, sate i minute u
24-satnom obliku.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Unesite osobne
9
Trebali biste pohraniti svoje ime i broj faksa kako bi bili ispisani na svim stranicama faksova koje šaljete.
a Pritisnite Menu (Izbornik). b Pritisnite a ili b za izbor Initial Setup.
c Pritisnite a ili b za izbor Station ID.
d Putem brojčanika unesite broj svog faksa
e Putem brojčanika unesite svoje ime
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
informacije (stacionarni ID)
Pritisnite OK.
Pritisnite OK.
(do 20 znamenki), zatim pritisnite OK. Za unos „+” za međunarodne kodove pritisnite l.
(do 20 znakova), zatim pritisnite OK.
a Pritisnite Menu (Izbornik). b Pritisnite a ili b za izbor Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za odabir Receive Mode. d Pritisnite d ili c za odabir načina prijama.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako pogriješite i želite započeti ponovno, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz) i vratite se na a.
5
Postavite tonski ili pulsni
10
način biranja
a Pritisnite Menu (Izbornik). b Pritisnite a ili b za izbor Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor Tone/Pulse. d Pritisnite d ili c za izbor Pulse (ili Tone).
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Podesite vrstu telefonske
11
linije
a Pritisnite Menu (Izbornik). b Pritisnite a ili b za izbor Initial Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b da biste odabrali Phone
Line Set.
d Pritisnite d ili c da biste odabrali Normal, PBX
ili ISDN. Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
6
12

Odaberite svoju vrstu veze

Windows
Za kabel USB sučelja
Windows®: Idite na stranicu 8 Macintosh: Idite na stranicu 10
Za žičanu mrežu
Windows®: Idite na stranicu 12 Macintosh: Idite na stranicu 14
®
USB Žičana mreža Bežična mreža
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Za bežičnu mrežu
Windows® i Macintosh: Idite na stranicu 16
7
USB
Windows
®

Za korisnike kabela USB sučelja (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7)

Prije instalacije

13
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni s pravima administratora.

Instalirajte MFL-Pro Suite

Spojite USB kabel

15
a
14
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj. Slijedite upute na zaslonu.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
b
c Kliknite Install MFL-Pro Suite. Slijedite upute
na zaslonu.
d Odaberite Local Connection, zatim kliknite
Next. Instalacija se nastavlja.
e Kad se pojavi ovaj zaslon, idite na sljedeći
korak.
LAN USB
8
c
USB
Windows

Kraj i ponovno pokretanje

16
a Kliknite na Finish za ponovno pokretanje
računala. Nakon ponovnog pokretanja računala morate biti prijavljeni s pravima administratora.
b Na zaslonu Check for Firmware Updates
odaberite željenu postavku ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
®
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprečava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
d
1
2
3
e Instalacija će se automatski nastaviti.
Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme potreban je pristup internetu.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na
stranici 22.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprikladniji pokretački program kad ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s XML specifikacijom papira. Molimo, preuzmite najnoviji pokretački program tako da pristupite stranici Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
gotova.
Windows
®
USB
Macintosh
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda dok se ne pojave svi zasloni.
f Kad se prikaže zaslon On-Line Registration,
odaberite i slijedite upute na zaslonu.
9
USB
Macintosh

Za korisnike USB sučelja (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

c

Prije instalacije

13
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.

Spojite USB kabel

14
VAŽNO
• NE spajajte uređaj na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
• Spojite uređaj izravno na Macintosh.
a
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprečava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
d
1
2
3
10
b
LAN USB
USB
Macintosh

Instalirajte MFL-Pro Suite

15
a Stavite isporučeni CD-ROM u CD-ROM uređaj. b Dvaput kliknite na ikonu Start Here OS X. c Odaberite Local Connection, zatim kliknite
Next. Slijedite upute na zaslonu.
d Molimo vas da pričekate, trebat će nekoliko
sekunda za instalaciju softvera. Brotherov softver će nakon instalacije potražiti Brotherov uređaj.
e Odaberite uređaj s popisa, zatim kliknite OK. f Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
g Kad se pojavi zaslon Brother Support, kliknite
Close.
Windows
®
USB
Macintosh
Kraj
Instalacija je sada gotova.
11
Žičana mreža
Windows
®

Za korisnike sučelja žičane mreže (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7)

c

Prije instalacije

13
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
Za vrijeme trajanja instalacije isključite sav softver za osobni vatrozid (osim Windows vatrozida), anti-spyware ili antivirusne aplikacije.
®
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprečava zatvaranje poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
d
1
14
a
b

Spojite mrežni kabel

LAN USB
2
3
12
Žičana mreža
Windows
®

Instalirajte MFL-Pro Suite

15
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj. Slijedite upute na zaslonu.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
c Kliknite Install MFL-Pro Suite. Slijedite upute
na zaslonu.
d Odaberite Wired Network Connection, zatim
kliknite Next.
e Za korisnike sustava Windows
novijeg/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista zaslon Firewall/AntiVirus detected, odaberite
Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) i kliknite Next.
Ako koristite vatrozid koji nije Windows vatrozid, pogledajte upute koje ste dobili sa softverom za vatrozid da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP
ulaz 54925.
Za mrežno primanje faksova putem
računala dodajte UDP ulaz 54926.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaz 137.
Napomena
• Ako je više uređaja spojeno na mrežu, odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite Next.
• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite svoje postavke slijedeći upute na zaslonu.
• Ako IP adresa uređaja još nije konfigurirana za korištenje u vašoj mreži, zaslon će vas obavijestiti da kliknete OK, zatim kliknite Configure IP Address. Unesite IP adresu za svoj uređaj koja odgovara vašoj mreži slijedeći upute na zaslonu.
®
/Windows® 7: Kad se pojavi
®
XP SP2 ili
®

Kraj i ponovno pokretanje

16
a Kliknite na Finish za ponovno pokretanje
računala. Nakon ponovnog pokretanja računala morate biti prijavljeni s pravima administratora.
b Na zaslonu Check for Firmware Updates
odaberite željenu postavku ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme potreban je pristup internetu.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na
stranici 22.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprikladniji pokretački program kad ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s XML specifikacijom papira. Molimo, preuzmite najnoviji pokretački program tako da pristupite stranici Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
gotova.
Windows
Žičana mreža
®
Macintosh
f Instalacija Brotherovih pokretačkih programa
automatski će započeti. Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
g Kad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu.
13
Žičana mreža

Za korisnike sučelja žičane mreže (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

Macintosh
c

Prije instalacije

13
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.
14
a
b

Spojite mrežni kabel

LAN USB
d
1
2
3
14
Žičana mreža
Macintosh

Instalirajte MFL-Pro Suite

15
a Stavite isporučeni CD-ROM u CD-ROM uređaj. b Dvaput kliknite na ikonu Start Here OS X. c Odaberite Wired Network Connection, zatim
kliknite Next. Slijedite upute na zaslonu.
d Molimo vas da pričekate, trebat će nekoliko
sekunda za instalaciju softvera. Brotherov softver će nakon instalacije potražiti Brotherov uređaj.
e Ako je uređaj podešen za vašu mrežu,
odaberite uređaj s popisa, zatim kliknite OK.
f Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
g Kad se pojavi zaslon Brother Support, kliknite
Close.
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
Ako odredite IP adresu uređaja, morat ćete postaviti Boot Method na Static pomoću kontrolne ploče. Za više informacija pogledajte Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
gotova.
Windows
Žičana mreža
®
Macintosh
15
Za korisnike bežične mreže

Za korisnike sučelja bežične mreže

Prije početka

13
Iako se Brother MFC-5895CW može koristiti i u žičanoj i u bežičnoj mreži, može se koristiti samo jedan način spajanja.
VAŽNO
Ako ste prethodno konfigurirali bežične postavke na uređaju, morate resetirati postavke mreže (LAN) prije nego ponovno konfigurirate bežične postavke. Na uređaju pritisnite Menu (Izbornik). Pritisnite a ili b da biste odabrali Network i pritisnite OK. Pritisnite a ili b da biste odabrali Factory Reset, zatim pritisnite OK. Dvaput pritisnite 1 za Yes da biste prihvatili promjenu.
Napomena
Upute za podešavanje uređaja u načinu rada Ad-hoc (uređaj je spojen s računalom koje je sposobno za bežično spajanje bez korištenja pristupne točke/usmjerivača) možete pronaći u Network User’s Guideu (Upute za podešavanje mreže) na CD-ROM-u. Možete pregledati Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) slijedeći dolje navedene upute. 1 Uključite računalo. Stavite Brotherov CD-ROM u CD-ROM uređaj.
Za Windows 2 Odaberite svoj model i jezik. Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a. 3 Kliknite na Documentation, zatim kliknite na HTML documents. Za Macintosh: 2 Dvaput kliknite na Documentation, zatim dvaput kliknite na mapu svog jezika. 3 Dvaput kliknite na top.html.
®
:
16
Za korisnike bežične mreže

Potvrdite svoje mrežno okruženje (način rada infrastrukture)

14
Sljedeće upute ponudit će dva načina za instalaciju Brotherovih uređaja u okruženju bežične mreže. Obje metode su za način rada infrastrukture korištenjem bežične pristupne točke (usmjerivača) koja koristi DHCP za dodjeljivanje IP adresa. Odaberite način konfiguracije i nastavite na naznačenu stranicu.
a Ako vaš bežični usmjerivač/pristupna točka ne podržava Wi-Fi Protected Setup™ ili AOSS™, u niže
navedeno područje zapišite postavke bežične mreže vaše bežične pristupne točke/usmjerivača.
VAŽNO
Ako ne znate ovu informaciju (naziv mreže (SSID/ESSID) i lozinku), ne možete nastaviti s bežičnim podešavanjem. Trebate vidjeti dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem, konzultirati se s proizvođačem usmjerivača ili vašim administratorom sustava.
Stavka Zabilježite trenutne postavke bežične mreže
Naziv mreže: (SSID/ESSID) Lozinka
Brotherov uređaj podržava uporabu samo prvog WEP KLJUČA. Ako koristite usmjerivač koji koristi više od jednog WEP KLJUČA, unesite KLJUČ koji se koristi kao prvi WEP KLJUČ.
Sad idite na
stranicu 18
b Ako vaša bežična pristupna točka/usmjerivač podržava automatsko bežično podešavanje (jednim
pritiskom) (Wi-Fi Protected Setup™ ili AOSS™), upute možete pronaći u Network User’s Guideu (Upute za podešavanje mreže) na CD-ROM-u. Upute za podešavanje uređaja u bilo kojem drugom bežičnom okruženju (način rada Ad-hoc) možete pronaći u Network User’s Guideu (Upute za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
Bežična mreža
17
Za korisnike bežične mreže

Spajanje Brotherovog uređaja na bežičnu mrežu

Podesite bežične postavke (tipično bežično
15
podešavanje u načinu rada infrastrukture)
a Na uređaju pritisnite Menu (Izbornik).
Pritisnite a ili b da biste odabrali Network i pritisnite OK. Pritisnite a ili b da biste odabrali WLAN i pritisnite OK. Pritisnite a ili b da biste odabrali Setup Wizard i pritisnite OK.
Kad se prikaže Network I/F switched to Wireless, pritisnite OK da prihvatite. Tako ćete pokrenuti čarobnjaka za bežične postavke. Za opoziv pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
b Uređaj će potražiti dostupne SSID-ove. Ako je
prikazan popis SSID-ova, pomoću tipki a ili b odaberite SSID koji ste zapisali u koraku 14-a na stranici 17, zatim pritisnite OK. Ako koristite načine šifriranja i provjere autentičnosti koji zahtijevaju lozinku, idite na c.
Ako je vaš način provjere autentičnosti Otvoreni sustav, a način šifriranja Nema, idite na d.
Napomena
Trebat će nekoliko sekunda dok se ne prikaže popis dostupnih SSID-ova.
Ako se ne prikaže popis SSID-ova, provjerite je li uključena pristupna točka. Postavite uređaj bliže svojoj pristupnoj točki i pokušajte početi ponovno od a.
Ako je vaša pristupna točka postavljena tako da ne emitira SSID, morat ćete ručno dodati SSID naziv. Za detaljne informacije pogledajte
Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
c Pomoću brojčanika unesite lozinku koju ste
zapisali u koraku 14-a na stranici 17 da biste odabrali svako slovo ili broj.
Možete koristiti tipke d i c za pomicanje pokazivača ulijevo i udesno. Na primjer, da biste unijeli slovo a, jednom pritisnite tipku 2 na brojčaniku. Da biste unijeli broj 3, sedam puta pritisnite tipku 3 na brojčaniku.
Slova se prikazuju ovim redoslijedom: malo slovo, veliko slovo, zatim brojke.
Kad unesete sve znamenke, pritisnite OK, zatim pritisnite 1 za Yes da biste primijenili postavke. Idite na d.
d Uređaj će se sada pokušati spojiti na vašu
bežičnu mrežu pomoću informacija koje ste unijeli. Ukoliko bude uspješan, na LCD-u će se na 60 sekunda pojaviti Connected. Možda će trebati nekoliko minuta za spajanje na bežičnu mrežu.
Napomena
Ako LCD prikaže Wrong Password, lozinka koju ste unijeli ne odgovara pristupnoj točki. Provjerite mrežne postavke koje ste sakupili u koraku 14-a na stranici 17, zatim ponovite od a do c kako biste bili sigurni da ste unijeli točne informacije.
Ako LCD prikaže Connection Failed, provjerite je li pristupna točka uključena i potvrdite mrežne postavke koje ste sakupili u koraku 14-a na stranici 17. Privremeno postavite uređaj što bliže pristupnoj točki, zatim ponovite od a do c kako biste bili sigurni da ste unijeli točne informacije.
Ako vaša pristupna točka nema uključen DHCP, morat ćete ručno podesiti IP adresu, masku podmreže i prevoditelj protokola uređaja da bi odgovarali vašoj mreži. Za detaljne informacije pogledajte 6. poglavlje Network User’s Guidea (Upute za podešavanje mreže).
e Pritisnite OK.
Bežično podešavanje sada je gotovo. Pokazatelj s četiri razine na vrhu LCD-a uređaja prikazat će jačinu bežičnog signala vaše pristupne točke/usmjerivača.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite nastavite na korak
Za korisnike Windows®:
Sad idite na
stranicu 19
Za korisnike operativnog sustava Macintosh:
Sad idite na
stranicu 21
16.
18
Bežična mreža
Windows
®
Instalirajte pokretački program i softver (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7
Prije instalacije
16
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni s pravima administratora.
MFL-Pro Suite
VAŽNO
Za vrijeme trajanja instalacije isključite sav softver za osobni vatrozid (osim Windows® vatrozida), anti-spyware ili antivirusne aplikacije.

Instalirajte MFL-Pro Suite

17
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj. Slijedite upute na zaslonu.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
c Kliknite Install MFL-Pro Suite. Slijedite upute
na zaslonu.
d Odaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
e Kliknite na potvrdni okvir Wireless settings
checked and confirmed, zatim kliknite Next.
)
f Za korisnike sustava Windows
novijeg/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista zaslon Firewall/AntiVirus detected, odaberite
Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) i kliknite Next.
Ako koristite vatrozid koji nije Windows vatrozid, pogledajte upute koje ste dobili sa softverom za vatrozid da biste saznali kako dodati sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP
ulaz 54925.
Za mrežno primanje faksova putem
računala dodajte UDP ulaz 54926.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaz 137.
Napomena
• Ako je više uređaja spojeno na mrežu, odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite Next.
• Ako vaše bežične postavke budu pogrešne, javit će se poruka o pogrešci tijekom instalacije softvera MFL-Pro Suite i instalacija će se prekinuti. Potvrdite svoje postavke slijedeći upute na zaslonu. Ako se pojavi ova pogreška, idite na korak 14-a na stranici 17 i ponovno podesite bežičnu mrežu.
• Ako koristite WEP i LCD prikazuje Connected, ali vaš uređaj nije pronađen, pazite da ste pravilno unijeli WEP ključ. WEP ključ razlikuje mala i velika slova.
• Ako IP adresa uređaja još nije konfigurirana za korištenje u vašoj mreži, zaslon će vas obavijestiti da kliknete OK, zatim kliknite Configure IP Address. Unesite IP adresu za svoj uređaj koja odgovara vašoj mreži slijedeći upute na zaslonu.
®
/Windows® 7: Kad se pojavi
®
g Instalacija Brotherovih pokretačkih programa
automatski će započeti. Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za drugim.
XP SP2 ili
®
Windows
Bežična mreža
h Kad se prikaže zaslon On-Line Registration,
odaberite i slijedite upute na zaslonu.
®
Macintosh
19
Bežična mreža
Windows
®

Kraj i ponovno pokretanje

18
a Kliknite na Finish za ponovno pokretanje
računala. Nakon ponovnog pokretanja računala morate biti prijavljeni s pravima administratora.
b Na zaslonu Check for Firmware Updates
odaberite željenu postavku ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme potreban je pristup internetu.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
gotova.
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na
stranici 22.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprikladniji pokretački program kad ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s XML specifikacijom papira. Molimo, preuzmite najnoviji pokretački program tako da pristupite stranici Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
20
Bežična mreža

Instalirajte pokretačke programe i softver (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

Macintosh

Prije instalacije

16
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.

Instalirajte MFL-Pro Suite

17
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj.
b Dvaput kliknite na ikonu Start Here OS X. c Odaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
d Kliknite na potvrdni okvir Wireless settings
checked and confirmed, zatim kliknite Next.
Slijedite upute na zaslonu.
e Molimo vas da pričekate, trebat će nekoliko
sekunda za instalaciju softvera. Nakon instalacije odaberite uređaj s popisa i kliknite OK.
f Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
g Kad se pojavi zaslon Brother Support, kliknite
Close.
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
Ako odredite IP adresu uređaja, morat ćete postaviti Boot Method na Static pomoću kontrolne ploče. Za više informacija pogledajte Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
gotova.
Windows
Bežična mreža
®
Macintosh
21
Instalacija opcijskih aplikacija
®
Windows
Windows
®
Instalirajte FaceFilter Studio koji podržava
1
VAŽNO
•Uređaj mora biti UKLJUČEN i spojen na računalo.
•Računalo mora biti spojeno na internet.
Reallusion, Inc.
a Ponovno otvorite glavni izbornik tako da
izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili tako da dvaput kliknete na program start.exe iz korijenske mape.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Odaberite svoj jezik i kliknite Additional Applications.
c Za instalaciju kliknite gumb FaceFilter Studio.
Instalirajte BookScan&Whiteboard
3
Suite koji podržava Reallusion, Inc.
VAŽNO
•Uređaj mora biti UKLJUČEN i spojen na računalo.
•Računalo mora biti spojeno na internet.
a Ponovno otvorite glavni izbornik tako da
izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili tako da dvaput kliknete na program start.exe iz korijenske mape.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Odaberite svoj jezik i kliknite Additional Applications.
c Za instalaciju kliknite gumb
BookScan&Whiteboard Suite.
Instalirajte FaceFilter
2
Studio Help
a Da biste pokrenuli FaceFilter Studio, idite na
Start/Svi programi/Reallusion/ FaceFilter Studio na računalu.
b Kliknite gumb u gornjem desnom kutu
zaslona.
c Kliknite Check for updates da biste otišli na
Reallusion web stranicu za ažuriranje.
d Kliknite gumb Download i odaberite mapu u
koju ćete spremiti datoteku.
e Zatvorite FaceFilter Studio prije pokretanja
instalacijskog programa za FaceFilter Studio Help. Dvaput kliknite preuzetu datoteku iz mape koju ste odredili i za instalaciju slijedite upute na zaslonu.
Napomena
Kako biste pregledali potpuni FaceFilter Studio Help, odaberite Start/Svi programi/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help na računalu.
22
Za korisnike mreže
Problemi s popravkom mrežne veze za korisnike operativnog sustava Windows

Alat za popravak mrežne veze

Možete koristiti Network Connection Repair Tool kako biste popravili mrežne postavke uređaja da bi uređaj pravilno radio na mreži.
Kako koristiti Network Connection Repair Tool
a Stavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM
uređaj.
b Dvaput kliknite mapu tools. c Dvaput kliknite mapu nettool.
®
d Dvaput kliknite datoteku BrotherNetTool.exe. e Kad se pojavi ovaj zaslon, slijedite upute na
zaslonu.
Napomena
Kad se u operativnim sustavima Windows Vista® i Windows računa, kliknite Nastavi ili Da.
®
7 pojavi zaslon Kontrola korisničkih
f Kad ste završili sa slijeđenjem uputa, kliknite
Print Test Page iz alata. Testna stranica će potvrditi da mrežna veza s uređajem funkcionira.
Napomena
Network Connection Repair Tool također možete preuzeti sa stranice Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
23
Za korisnike mreže

Vraćanje mrežnih postavki na tvornički zadane postavke

Za vraćanje svih mrežnih postavki internog poslužitelja za skeniranje/ispisivanje na tvornički zadane postavke slijedite niže navedene korake.
a Pazite da uređaj ne radi, zatim isključite sve kablove iz uređaja (osim kabela napajanja). b Pritisnite Menu (Izbornik). c Pritisnite a ili b za odabir Network.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor Factory Reset.
Pritisnite OK.
e Pritisnite 1 za izbor Yes. f Pritisnite 1 za izbor Yes. g Uređaj će se ponovno pokrenuti. Nakon toga ponovno spojite kablove.

Unošenje teksta za bežične postavke

Većina numeričkih tipki ima na sebi ispisana tri ili četiri slova. Tipke za 0, # i l nemaju ispisana slova jer se koriste za posebne znakove. Ponovnim pritiskom na odgovarajuću tipku možete pristupiti željenom znaku.
Stavljanje razmaka
Za unos razmaka kod imena dvaput pritisnite c između znakova.
Ispravljanje
Ukoliko ste unijeli pogrešno slovo i želite ga promijeniti, pritisnite d ili c da biste pomaknuli pokazivač ispod netočnog znaka, zatim pritisnite Clear/Back (Izbriši/Natrag). Ponovno unesite točan znak. Također možete napraviti sigurnosne kopije i umetati slova.
Ponavljanje slova
Ako trebate unijeti slovo koje je na istoj tipki kao prethodno slovo, pritisnite c da biste pomaknuli pokazivač udesno prije nego ponovno pritisnete tipku.
Posebni znakovi i simboli
Stalno pritišćite l, # ili 0 dok ne vidite posebni znak ili simbol koji želite. Pritisnite OK za odabir.
Pritisnite l za Pritisnite # za : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Pritisnite 0 za 0 \ { | }
(razmak) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /
~
24
Sigurnost i pravne napomene

Izbor položaja

Stavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu koja se ne drma niti vibrira, poput stola. Stavite uređaj blizu telefonske utičnice i standardne, uzemljene električne utičnice. Odaberite položaj gdje će temperatura biti između 10 i 35 °C.
• NE stavljajte uređaj blizu grijača, klima uređaja, hladnjaka, medicinske opreme, kemikalija i vode.
• NE spajajte uređaj na električne utičnice koje se nalaze na istom strujnom krugu s velikim kućanskim aparatima ili opremom koja bi mogla ometati napajanje.
OPREZ
• Izbjegavajte postavljanje uređaja na mjesta gdje često prolazite.
• Izbjegavajte postavljanje uređaja na tepih.
• NE izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti, prevelikoj toplini, vlazi ili prašini.
• NE spajajte uređaj na električne utičnice koje kontroliraju zidni prekidači ili automatski vremenski sklopovi.
• Ometanje napajanja može prouzročiti brisanje informacija iz memorije uređaja.
• Izbjegavajte izvore interferencije, poput bežičnih telefonskih sustava ili zvučnika.
• NE prevrćite uređaj i ne postavljajte ga na nakrivljenu površinu. Budete li to radili, mogli biste prouzročiti prolijevanje tinte i unutrašnje oštećenje uređaja.
25
Sigurnost i pravne napomene

Za sigurno korištenje uređaja

Sačuvajte ove upute radi budućeg korištenja i pročitajte ih prije nego pokušate izvršiti bilo kakvo održavanje.
U uređaju se nalaze elektrode pod visokim naponom. Prije nego očistite unutrašnjost uređaja, provjerite jeste li prvo iskopčali telefonski kabel, a onda kabel napajanja iz električne utičnice. Budete li to radili, spriječit ćete strujni udar.
NE dodirujte utikač mokrim rukama. Budete li to radili, mogli biste prouzročiti strujni udar.
NE povlačite sredinu AC kabela napajanja. Budete li to radili, mogli biste prouzročiti strujni udar.
NE stavljate ruke na rubove uređaja ispod poklopca dokumenata ili poklopca skenera. Budete li to radili, mogli biste se ozlijediti.
NE stavljajte ruke ispred uređaja ispod poklopca skenera. Budete li to radili, mogli biste se ozlijediti.
NE stavljate ruke na rubove ladice za papir ispod poklopca ladice za papir. Budete li to radili, mogli biste se ozlijediti.
NE dodirujte područje koje je osjenčano na ilustraciji. Budete li to radili, mogli biste se ozlijediti.
26
Sigurnost i pravne napomene
Kad pomičete uređaj, morate ga podignuti s baze tako da stavite ruke na obje strane jedinice, kao što je prikazano na ilustraciji. NE nosite uređaj držeći ga za poklopac skenera ili za poklopac za sprečavanje zastoja papira.
Pri čćenju unutrašnjeg i vanjskog dijela uređaja NEMOJTE koristiti nikakve zapaljive tvari, nikakvu vrstu tekućina u spreju ili aerosolnih sredstava za čćenje. Budete li to radili, mogli biste izazvati požar ili prouzročiti strujni udar.
Ako se uređaj dosta zagrije, iz njega se počne dimiti ili dosta zaudarati, odmah iskopčajte uređaj iz električne utičnice. Nazovite prodavača Brotherovih proizvoda ili Brotherovu službu za korisnike.
Ako metalni predmeti, voda ili neka druga tekućina uđu u uređaj, odmah iskopčajte uređaj iz električne utičnice. Nazovite prodavača Brotherovih proizvoda ili Brotherovu službu za korisnike.
Budite oprezni prilikom priključivanja ili modificiranja telefonskih linija. Nikad ne dodirujte telefonske žice ili terminale koji nisu izolirani, osim u slučaju da je telefonska linija iskopčana iz zidne utičnice. Nikad ne priključujte telefonske žice tijekom oluje s grmljavinom. Nikad ne ugrađujte telefonsku zidnu utičnicu na vlažno mjesto.
Ovaj uređaj mora biti instaliran blizu električne utičnice koja je lako dostupna. U slučaju opasnosti morate iskopčati kabel napajanja iz električne utič
Ovaj proizvod treba biti spojen na AC izvor napajanja unutar udaljenosti navedenoj na oznaci procjene. NE spajajte ga na DC izvor napajanja ili pretvarač. Ako niste sigurni, obratite se kvalificiranom električaru.
Uvijek pazite da utikač bude u potpunosti umetnut.
NE koristite uređaj ako je kabel napajanja poderan ili oštećen jer biste mogli izazvati požar.
Prilikom korištenja telefonske opreme potrebno je uvijek slijediti osnovne sigurnosne mjere kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara i ozljede, uključujući sljedeće:
1 Proizvod NEMOJTE koristiti blizu vode, na primjer, blizu kade, umivaonika, kuhinjskog sudopera
ili perilice rublja, u vlažnom podrumu ili blizu bazena.
2 Izbjegavajte korištenje ovog proizvoda tijekom oluje s grmljavinom. Može postojati mali rizik od
strujnog udara zbog grmljavine. 3 NEMOJTE koristiti ovaj proizvod za izvještavanje o propuštanju plina u blizini oštećenog mjesta. 4 NE bacajte baterije u vatru. Mogle bi eksplodirati. Provjerite ima li u lokalnom zakonu posebnih
uputa vezanih uz odlaganje.
nice kako biste potpuno isključili napajanje.
27
Sigurnost i pravne napomene

Važne sigurnosne upute

1Pročitajte sve ove upute. 2Sačuvajte ih radi budućeg korištenja. 3 Pridržavajte se svih upozorenja i uputa označenih na proizvodu. 4 NE koristite ovaj proizvod blizu vode. 5 NE stavljajte ovaj proizvod na klimava kolica, postolje ili stol. Proizvod bi mogao pasti i ozbiljno se oštetiti. 6 Prorezi i otvori na kućištu, stražnjoj strani ili dnu predviđeni su za ventilaciju. Kako bi se osigurao pouzdan rad
proizvoda i kako bi se proizvod zaštitio od pregrijavanja, ovi otvori ne smiju se zakloniti ili prekriti. Otvori se nikad ne bi smjeli zakloniti postavljanjem proizvoda na krevet, kauč, tepih ili drugo slično mjesto. Ovaj se proizvod nikad ne bi smio postaviti blizu ili iznad radijatora ili grijača. Ovaj se proizvod nikad ne bi smio postaviti
u ugrađenu instalaciju, osim ako nije omogućena odgovarajuća ventilacija. 7 Koristite samo kabel napajanja koji ste dobili s ovim uređajem. 8 Ovaj je proizvod opremljen 3-žičnim uzemljenim utikačem koji ima treći (uzemljeni) pol. Ovaj utikač odgovarat
će jedino uzemljenoj električnoj utičnici. Ovo je sigurnosna značajka. Ako ne možete umetnuti utikač u utičnicu,
neka vam električar zamijeni zastarjelu utičnicu. NE obezvrjeđujte svrhu utikača s uzemljenjem. 9 NE dopustite da bilo što stoji na kabelu napajanja. NE postavljajte proizvod na mjesto gdje bi ljudi mogli gaziti
po kabelu. 10 NE stavljajte ništa ispred uređaja što bi moglo blokirati primanje faksova. NE stavljajte ništa na putanju
primljenih faksova. 11 Pričekajte da stranice iziđu iz uređaja prije nego ih uzmete. 12 Isključite ovaj proizvod iz utičnice napajanja i za servisiranje se obratite ovlaštenom servisnom osoblju tvrtke
Brother u slučaju sljedećih okolnosti:
Ako je u proizvod prolivena voda.
Ako je proizvod izložen kiši ili vodi.Ako proizvod normalno ne radi iako se slijede upute za rad, podesite samo one kontrole koje su
obuhvaćene uputama za rad. Nepravilno podešavanje ostalih kontrola može dovesti do štete i često može zahtijevati iscrpan posao od strane kvalificiranih tehničara kako bi doveli do toga da proizvod ponovno normalno radi.
Ako je proizvod pao ili je kućište oštećeno.Ako se vidi velika razlika u radu uređaja, ukazujući na potrebu za servisom.
13 Kako biste zaštitili proizvod od prenaponskog udara, preporučujemo korištenje uređaja za zaštitu od
prenapona. 14 Kako biste zaštitili proizvod od prenaponskog udara, preporučujemo korištenje uređaja za zaštitu od
prenapona.
NE koristite ovaj proizvod blizu aparata koji koriste vodu, bazena ili u vlažnom podrumu.

VAŽNO - Za vašu sigurnost

Kako bi uređaj sigurno radio, tropolni utikač mora se umetnuti u standardnu tropolnu električnu utičnicu koja je sigurno uzemljena kroz normalne kućne električne instalacije. Činjenica da ova oprema zadovoljavajuće radi ne podrazumijeva da je napajanje uzemljeno i da je instalacija potpuno sigurna. Ako se pojavi bilo kakva sumnja vezana uz učinkovito uzemljenje napajanja, zbog vlastite sigurnosti, obratite se kvalificiranom električaru.
28
Sigurnost i pravne napomene

LAN priključak

Propisi

Deklaracija o usklađenosti (samo za Europu)

Tvrtka Brother izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu s osnovnim zahtjevima Direktiva 1999/5/EC i 2005/32/EC.
U Korisničkom priručniku i/ili Kratkim korisničkim priručnicima može biti navedena starija verzija Deklaracije o usklađenosti. Najnoviju verziju pogledajte na našoj web stranici.
Idite na http://solutions.brother.com/
-> odaberite regiju (npr. Europe),
-> odaberite zemlju,
-> odaberite svoj model,
-> odaberite „Priručnici”,
-> odaberite Deklaraciju o usklađenosti (kad se od
vas zatraži, odaberite jezik).
OPREZ
NE spajajte ovaj proizvod na LAN priključak koji je izložen prenaponu.

Radijska interferencija

Ovaj proizvod je usklađen s EN55022 (CISPR Publikacija 22)/Klasa B. Kad spajate uređaj na računalo, pobrinite se da koristite USB kabel koji ne premašuje 2,0 m dužine.

EU direktive 2002/96/EC i EN50419

Samo Europska unija
Ova oprema je označena gore navedenim znakom za reciklažu. To znači da se na kraju vijeka trajanja oprema mora odložiti odvojeno na odgovarajuće odlagalište, a ne stavljati u običan nesortirani otpad iz kućanstva. To će povoljno utjecati na zajednički okoliš (samo Europska unija).
Međunarodna ENERGY STAR usklađenosti
Svrha međunarodnog ENERGY STAR zagovaranje razvoja i popularizacije energetski učinkovite uredske opreme.
Kao partner ENERGY STAR Ltd. odlučila je da ovaj proizvod udovolji smjernicama za energetsku učinkovitost ENERGY STAR
®
izjava o
®
programa je
®
, tvrtka Brother Industries,
®
.
29
Sigurnost i pravne napomene

Legalna ograničenja kopiranja

Reproduciranje određenih predmeta ili dokumenata s namjerom da se počini prijevara smatra se kaznenim djelom. Ovaj bi memorandum trebao biti vodič, a ne kompletan popis. Ako imate bilo kakve sumnje o određenom proizvodu ili dokumentu, preporučujemo da provjerite kod pravnih tijela. Slijede primjeri dokumenata koji se ne smiju kopirati:
NovacObveznice ili ostali certifikati o zaduženjimaCertifikati o depozituVojni ili radni papiriPutovnicePoštanske marke (poništene ili neponištene)Imigracijski dokumentiSocijalni dokumentiČekovi ili mjenice izdane od strane državnih agencijaIdentifikacijski dokumenti, grbovi ili službene oznake
Djela zaštićena autorskim pravom ne smiju se kopirati. Dijelovi djela zaštićenog autorskim pravom mogu se kopirati radi poštenog poslovanja. Višestruke kopije ukazivale bi na neispravnu upotrebu. Na umjetnička djela treba se gledati kao na djela zaštićena autorskim pravom. Dozvole i potvrde o vlasništvu nad motornim vozilima ne smiju se kopirati po određenim državnim/lokalnim zakonima.
30
Zaštitni znaci
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Apple, Macintosh i Mac OS zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. FaceFilter Studio je zaštitni znak tvrtke Reallusion, Inc. AOSS je zaštitni znak tvrtke Buffalo Inc. WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access i Wi-Fi Protected Setup zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Wi-Fi i Wi-Fi Alliance su registrirani zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance. Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan za svoje vlasničke programe.
Bilo koje trgovačko ime i naziv proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te pokriva najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala i neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge pogreške vezane uz izdavanje.
Autorsko pravo i licenca
© 2010 Brother Industries, Ltd. Sva prava pridržana. Ovaj proizvod sadrži softver koji su razvili sljedeći prodavači: © 1983 - 1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Ovaj proizvod sadrži softver „KASAGO TCP/IP” koji je razvila tvrtka ZUKEN ELMIC, Inc. © 2008 Devicescape Software, Inc.
Loading...