Číslo modelu: MFC-5890CN, MFC-5895CW a
MFC-6490CW (zakroužkujte číslo vašeho modelu)
1
Výrobní číslo:
Datum koupě: __________________________________
Místo koupě: ___________________________________
1
Výrobní číslo je uvedeno na zadní straně zařízení.
Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně se
stvrzenkou o koupi jako trvalý doklad o nákupu pro
případ odcizení, požáru nebo záručního servisu.
Informace o schválení a oznámení o sestavení
a publikování
ZAŘÍZENÍ JE NAVRŽENO TAK, ABY SPOLEHLIVĚ PRACOVALO S KOMUTOVANOU
TELEFONNÍ DVOULINKOU VYBAVENOU ODPOVÍDAJÍCÍM KONEKTOREM.
INFORMACE O SCHVÁLENÍ
Společnost Brother upozorňuje, že zařízení nemusí fungovat správně v jiné zemi, než kde bylo
původně zakoupeno, a nenabízí žádnou záruku v případě, že bude použito na veřejných
telekomunikačních linkách v jiných zemích.
Oznámení o sestavení a publikování
Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries, Ltd.
a zahrnuje nejnovější popisy a technické údaje zařízení.
Obsah této příručky a technické parametry tohoto výrobku se mohou bez upozornění změnit.
Společnost Brother si vyhrazuje právo provádět změny ve zde obsažených technických údajích a
materiálech bez upozornění a není zodpovědná za žádné škody (včetně následných) způsobených
spoléháním se na prezentované materiály, včetně, ale ne omezené na typografické a další chyby
vztahující se k publikaci.
Prohlášení o shodě (pouze Europe)
Prohlašujeme, že tento výrobek splňuje základní ustanovení a další příslušná nařízení směrnic
1999/5/EC a 2005/32/EC.
Prohlášení o shodě (DoC) v Příručce uživatele a/nebo Stručném návodu k obsluze může
představovat dřívější verzi. Pro nejnovější verzi prosíme navštivte naši webovou stránku.
Prosíme přejděte do http://solutions.brother.com/
-> zvolte region (např. Europe)
-> zvolte zemi
-> zvolte svůj model
-> zvolte „Příručky“
-> zvolte prohlášení o shodě (je-li to zapotřebí, zvolte jazyk).
i
Obsah
Část IObecné
1Obecné informace2
Používání dokumentace ........................................................................................2
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................2
Příručka uživatele programů a Příručka sít’ových aplikací ....................................3
Obecné informace2
Vkládání papíru a dokumentů9
Základní nastavení26
Bezpečnostní funkce34
1
Obecné informace1
Používání
dokumentace1
Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení značky
Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže
využít zařízení co nejlépe.
Symboly a konvence použité
v dokumentaci1
V této dokumentaci jsou použity následující
symboly a konvence.
TučnéTučným písmem jsou označena
tlačítka na ovládacím panelu
zařízení nebo na obrazovce
počítače.
KurzívaKurzívou jsou označeny
důležité body nebo odkazy
na související téma.
Courier
New
Text napsaný písmem Courier
New označuje zprávy na LCD
displeji zařízení.
Varování vás informují o tom, co máte
dělat, abyste předešli možnému
zranění.
Výstrahy stanovují postupy, které
musíte dodržet nebo kterým se
musíte vyhnout, abyste předešli
možnému poškození přístroje nebo
dalších předmětů.
Ikony Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem varují před možným
zásahem elektrickým proudem.
Poznámky vás informují o tom,
jak byste měli reagovat na různé
situace, nebo dávají tipy o tom,
jak aktuální operace spolupracuje
s jinými funkcemi.
Ikony Nesprávné nastavení
upozorňují uživatele na zařízení a
operace, které nejsou se zařízením
kompatibilní.
2
Obecné informace
Příručka uživatele
programů a Příručka
sít’ových aplikací
Tyto Příručky uživatele neobsahují všechny
informace o zařízení, například jak používat
pokročilé funkce tiskárny, skeneru, PC Fax a
sítě. Když se budete chtít dozvědět podrobné
informace o těchto operacích, přečtěte si
následující: Příručku uživatele programů
a Příručku sít’ových aplikací, které se
nacházejí na disku CD-ROM.
Prohlížení dokumentace1
Prohlížení dokumentace
(u systému Windows
Chcete-li si prohlížet dokumentaci, vyberte v
nabídce Start ze skupiny programů možnost
Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je název
vašeho modelu), a poté klepněte na
User’s Guides in HTML format.
Pokud jste programové vybavení
nenainstalovali, můžete najít dokumentaci
na základě následujících pokynů.
a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
b Pokud se objeví obrazovka s názvem
modelu, klepněte na název vašeho
modelu.
®
)1
c Pokud se objeví obrazovka volby jazyka,
klepněte na požadovaný jazyk. Zobrazí
se hlavní nabídka disku CD-ROM.
1
Poznámka
Pokud se toto okno neobjeví, použijte pro
vyhledání a spuštění programu start.exe,
který je v kořenovém adresáři disku
CD-ROM Brother, aplikaci
Windows
®
Explorer.
d Klepněte na Documentation.
e Klepněte na dokumentaci, kterou si
chcete přečíst.
Dokumenty ve formátu HTML:
Příručka uživatele programů
a Příručka sít’ových aplikací
ve formátu HTML.
Tento formát doporučujeme pro
prohlížení na počítači.
Dokumenty ve formátu PDF:
Příručka uživatele pro samostatné
operace, Příručka uživatele
programů a Příručka sít’ových
aplikací ve formátu PDF.
Tento formát doporučujeme pro tisk
příruček. Klepněte sem pro přechod
na Brother Solutions Center, kde si
můžete prohlédnout nebo stáhnout
dokumenty PDF. (Je vyžadován
přístup na Internet a aplikace pro
čtení dokumentů PDF.)
1
3
Kapitola 1
Jak najít pokyny ke skenování1
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Můžete najít následující pokyny:
Příručka uživatele programů
Skenování
ControlCenter3
Sít’ové skenování
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
s příručkami OCR
Kompletní ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
s příručkami OCR si lze prohlédnou
v části Nápověda v aplikaci
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Jak nalézt pokyny pro nastavení sítě
(modely MFC-5895CW a MFC-6490CW)
Zařízení může být připojeno k bezdrátové
nebo kabelové síti. Základní pokyny
k nastavení najdete ve Stručném návodu
k obsluze. Pokud váš přístupový bod
podporuje SecureEasySetup™ (pouze
model MFC-6490CW), Wi-Fi Protected
Setup™ nebo AOSS™, řiďte se kroky ve
Stručném návodu k obsluze. Další informace
o nastavení sítě najdete v Příručce sít’ových
aplikací.
Prohlížení dokumentace
®
(pro Macintosh
)1
a Zapněte počítač Macintosh. Vložte disk
CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM.
Objeví se následující okno.
(Okno níže se může lišit podle modelu.)
1
b Poklepejte na ikonu Documentation
(Dokumentace).
c Poklepejte na složku vašeho jazyka.
d Chcete-li zobrazit následující: Software
User’s Guide (Příručku uživatele
programů) a Network User’s Guide
(Příručku sít’ových aplikací) ve formátu
HTML, poklepejte na soubor top.html.
e Klepněte na dokumentaci, kterou si
chcete přečíst:
Software User's Guide (Příručka
uživatele programů)
Network User's Guide (Příručka
sít’ových aplikací)
4
Obecné informace
Jak najít pokyny ke skenování1
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Můžete najít následující pokyny:
Příručka uživatele programů
Skenování
ControlCenter2
Sít’ové skenování
Příručka uživatele aplikace Presto!
PageManager
Kompletní příručku uživatele pro
aplikaci Presto! PageManager si
můžete prohlédnout v části Help aplikace
Presto! PageManager.
Jak nalézt pokyny pro nastavení sítě
(modely MFC-5895CW a MFC-6490CW)
Zařízení může být připojeno k bezdrátové
nebo kabelové síti. Základní pokyny
k nastavení najdete ve Stručném návodu
k obsluze. Pokud váš přístupový bod
podporuje SecureEasySetup™ (pouze
model MFC-6490CW), Wi-Fi Protected
Setup™ nebo AOSS™, řiďte se kroky ve
Stručném návodu k obsluze. Další informace
o nastavení sítě najdete v Příručce sít’ových
aplikací.
Přístup k podpoře
společnosti Brother
(pro systém Windows
Můžete zde najít všechny kontakty, které
potřebujete, například webovou podporu
(Brother Solutions Center).
Klepněte v hlavní nabídce na položku
Brother Support. Objeví se následující
okno:
1
Chcete-li přejít k našim webovým
stránkám (http://www.brother.com
klepněte na položku
Brother Home Page.
Nejčerstvější novinky a informace o
podpoře produktů najdete na stránkách
(http://solutions.brother.com
na položku Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše internetové
stránky originálního zboží značky Brother
(http://www.brother.com/original/
klepněte na položku
Supplies Information.
Chcete-li přejít na internetové stránky
Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
a získat ZDARMA fotografické projekty a
tisknutelné materiály ke stažení, klepněte
na položku Brother CreativeCenter.
®
),
) klepnutím
),
1
)1
)
Chcete-li se vrátit na hlavní stránku,
klepněte na tlačítko Back nebo, jakmile
skončíte, klepněte na tlačítko Exit.
5
Kapitola 1
21.12.2009
Fax
12:45
eMem.Me
Přehled ovládacího panelu přístroje MFC-6490CW1
Modely MFC-5890CN, MFC-5895CW a MFC-6490CW mají stejná tlačítka ovládacího panelu.
910
M
21
Poznámka
Většina ilustrací v této Příručce uživatele zobrazuje přístroj MFC-6490CW.
1 Faxová a telefonní tlačítka:
Fax Preview (Náhled faxu)
Umožňuje prohlížet příchozí a odchozí faxy
na displeji LCD.
Tel/R
Toto tlačítko se používá k uskutečnění
volání po zvednutí externího telefonu
při F/T pseudo vyzvánění.
Jste-li připojeni k pobočkové ústředně,
můžete toto tlačítko použít pro přístup k
vnější lince nebo pro přepojení volání na
jinou klapku.
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Opakování posledních 30 volaných čísel.
Vkládá také pauzu při programování čísel
paměti stanic.
2 Číselná klávesnice
Tato tlačítka použijte k vytáčení telefonních
a faxových čísel a jako klávesnici k zadávání
informací do zařízení.
Tlačítko # slouží k dočasnému přepnutí režimu
vytáčení během volání z pulzního na tónový.
3Tlačítka režimu:
Fax
uje přístup do režimu faxu.
Umožň
Scan (Sken)
Umožňuje přístup do režimu skenování.
Copy (Kopie)
Umožňuje přístup do režimu kopírování.
Photo Capture (Fotocapture)
Umožňuje přístup do režimu
PhotoCapture Center™.
4Tlačítka nabídky:
Tlačítka hlasitosti
dc
Když je zařízení nečinné, můžete pomocí
těchto tlačítek nastavit hlasitost vyzvánění.
Tlačítko Adresář
Slouží k uložení čísla bleskové volby, krátké
volby nebo čísla skupiny do paměti přístroje.
Slouží k ukládání a vytáčení čísel, která
jsou uložena v paměti zrychleného volání.
6
Obecné informace
1
9
Mem.Mem.
FaxFax
12:4512:45
21.12.200921.12.2009
d nebo c
Slouží k procházení volbami nabídky
dozadu a dopředu.
Stisknutím můžete rovněž volby vybrat.
a nebo b
Stisknutím můžete procházet nabídky a
možnosti.
Menu
Přístup k hlavní nabídce.
OK
Výběr nastavení.
Clear/Back (Zrušit/Zpět)
Slouží k odstranění znaků nebo přechodu
zpět na předchozí úroveň nabídky.
5Tlačítka Start:
Colour Start (Start (Barva))
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
vytváření kopií v plných barvách. Slouží
rovněž ke spuštění skenování (barevně
nebo černobíle v závislosti na nastavení
programu ControlCenter).
Mono Start (Start (Mono))
Slouží k odeslání faxů nebo vytváření
černobílých kopií. Slouží rovněž ke spuštění skenování (barevně nebo
černobíle v závislosti na nastavení
programu ControlCenter).
768
345
6Power Save
Slouží k uvedení přístroje do úsporného
režimu.
7Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení
nabídky.
8 Ink Management (Správce inkoustu)
Slouží k čištění tiskové hlavy, ke kontrole
kvality tisku a dostupného množství inkoustu.
9 Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Zobrazuje zprávy, které pomáhají při nastavení
a používání zařízení.
Můžete rovněž nastavit úhel displeje tak, že ho
zvednete.
10 Tlačítka bleskové volby
Tato 3 tlačítka umožňují okamžitý přístup k
6 dříve uloženým číslům.
Shift (Další)
Přidržením tlačítka Shift (Další) a stisknutím
tlačítka One Touch (Blesková volba) získáte
přístup k číslům 4 až 6 bleskové volby.
Pokud k tlačítku není žádné číslo doposud
přiřazeno, můžete ho uložit stisknutím
prázdného tlačítka.
(Úsporný režim)
7
Kapitola 1
21.12.2009
Fax
12:45
Pam.
Sit
Fax
Pri st . in fo.
Zak la d. n as tav.
Tisk hla se ni
Zak la d. n as tav.
Hla si to st
Cas ov ac f ax u
Nas ta v. zas ob .
2Mi n.
Aut .z me na c asu
Usp . re z. prijem
Zap nu to
Pri je m: Z ap .
Zak la d. n as tav.
Hla si to st
Cas ov ac f ax u
Nas ta v. zas ob .
2Mi n.
Aut .z me na c asu
Usp . re z. prijem
Zap nu to
Pri je m: Z ap .
Zak la d. na st av.
Cas ov ac f ax u
Nas ta v. zas ob .
30S ec .
Zap nu to
Aut . zm en a casu
Usp . re z. prijem
Pri je m: Z ap .
Hla si to st
Indikátory na LCD displeji1
LCD displej zobrazuje aktuální stav přístroje,
když je nečinný.
123 4
Pam.
Pam
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
5
1 Stav bezdrátového připojení
(Modely MFC-5895CW a MFC-6490CW)
Čtyřúrovňový indikátor, který při použití
bezdrátového připojení zobrazuje aktuální sílu
bezdrátového signálu.
(MFC-6490CW)
Pokud obdržíte fax obsahující více velikostí
papíru (například data stránky formátu A4 a
data stránky formátu A3), přístroj může vytvořit
a uložit soubor pro jednotlivé velikosti papíru.
LCD displej může zobrazovat přijetí více než
jedné úlohy faxu.
8
Základní operace1
Následující kroky zobrazují jak měnit
nastavení přístroje. V tomto příkladě se
změní nastavení nastavení časovače faxu
z 2 minut na 30 sekund.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Zaklad.nastav.
Fax
Sit
Tisk hlaseni
Prist. info.
Zaklad. nastav.
MENU
Vyber & Stisk.
OK
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Casovac faxu.
Zaklad. nastav.
Casovac faxu
Nastav. zasob.
Hlasitost
Aut.zmena casu
Usp. rez. prijem
MENU
2Min.
Zapnuto
Prijem: Zap.
Vyber & Stisk.
OK
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
30Sec.
Zaklad. nastav.
Casovac faxu
Nastav. zasob.
Hlasitost
Aut.zmena casu
Usp. rez. prijem
MENU
2Min.
Zapnuto
Prijem: Zap.
Vyber & Stisk.
OK
Stiskněte tlačítko OK.
Aktuální nastavení vidíte na LCD displeji:
Zaklad.nastav.
Casovac faxu
Nastav. zasob.
Hlasitost
Aut. zmena casu
Usp. rez. prijem
MENU
30Sec.
Zapnuto
Prijem: Zap.
Vyber & Stisk.
OK
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
2
1
Vkládání papíru a dokumentů2
Vkládání papíru nebo
jiného tiskového média2
Poznámka
(Pouze MFC-6490CW)
• Pro zásobník 2, viz Vkládání papíru do zásobníku 2 (pouze MFC-6490CW) na
straně 12.
• Pokud je zásobník v režimu faxu nastaven
na Autom. volba, po doplnění
zásobníku papíru 1 musíte otevřením a
zavření krytu skeneru přístroj resetovat.
Vkládání papíru do zásobníku 12
a Pokud je podpěra papíru rozložená,
složte ji a potom podpěru zavřete.
Vysuňte zásobník papíru úplně ze
zařízení.
Poznámka
• Když používáte velikost papíru A3, Legal
nebo Ledger, stiskněte a přidržte při
vytahování předního zásobníku papíru
tlačítko (1) pro uvolnění univerzálního
vodítka.
• Používáte-li papír A5 nebo menší, ujistěte
se, že zásobník papíru není roztažen.
b Otevřete kryt zásobníku papíru (1).
2
1
1
1
9
Kapitola 2
c Oběma rukama opatrně zatlačte
a posuňte boční vodítka papíru (1)
a potom vodítka délky papíru (2) tak,
aby odpovídala velikosti papíru.
Ujistěte se, že trojúhelníkové značky (3)
na bočních vodítkách papíru (1) a
vodítkách délky papíru (2) jsou
zarovnány se značkou pro papír,
který používáte.
e Jemně vložte papír do zásobníku papíru
tiskovou stranou dolů a horním okrajem
papíru napřed.
Zkontrolujte, že je papír v zásobníku
rovně.
1
f Jemně nastavte oběma rukama boční
vodítka papíru.
Ujistěte se, že se boční vodítka papíru
dotýkají hran papíru.
3
2
d Provětrejte dobře stoh papíru, abyste se
vyhnuli uvíznutím a chybným zavedením
papíru.
Poznámka
Vždy se ujistěte, že papír není zkroucený.
10
Poznámka
Dávejte pozor, abyste papír nezatlačili
příliš daleko, v zadní části zásobníku by
se mohl zvednout, a způsobit tak
problémy při podávání.
Vkládání papíru a dokumentů
g Zavřete kryt zásobníku papíru.
Zkontrolujte, že je papír vložen v
zásobníku rovně a nepřesahuje značku
maximálního množství papíru (1).
1
h Pomalu zatlačte zásobník papíru zcela
do stroje.
Poznámka
Při zkracování zásobníku 1 papír ze
zásobníku vytáhněte. Potom zkrat’te
zásobník stisknutím tlačítka pro uvolnění
univerzálního vodítka (1). Upravte vodítko
délky papíru (2), aby odpovídalo velikosti
papíru, kterou se chystáte použít. Potom
vložte papír do zásobníku.
1
1
2
VAROVÁNÍ
NETLAČTE zásobník 1 do přístroje příliš
rychle. V opačném případě se můžete
zranit přiskřípnutím ruky mezi zásobník
1 a 2. Zasouvejte tedy zásobník 1 pomalu.
i Přidržte zásobník papíru na svém místě
a táhněte za podpěru papíru (1), dokud
neklapne, a potom rozložte podpěru
zásobníku papíru (2).
2
1
2
11
Kapitola 2
Vkládání papíru do zásobníku 2
(pouze MFC-6490CW)
Poznámka
V zásobníku 2 můžete použít pouze
obyčejný papír formátu A3, A4, Ledger,
Letter, Legal nebo Executive.
a Vysuňte zásobník papíru úplně ze
zařízení.
b Odejměte kryt zásobníku papíru (1).
c Oběma rukama opatrně zatlačte a
2
posuňte boční vodítka papíru (1) a
potom vodítka délky papíru (2) tak,
aby odpovídala velikosti papíru.
Ujistěte se, že trojúhelníkové značky (3)
na bočních vodítkách papíru (1) a
vodítkách délky papíru (2) jsou
zarovnány se značkou pro papír, který
používáte.
1
3
1
2
12
Vkládání papíru a dokumentů
Poznámka
Když používáte rozměr papíru Ledger,
Legal nebo A3, stiskněte a přidržte při
vytahování předního zásobníku papíru
tlačítko pro uvolnění univerzálního
vodítka (1).
1
d Provětrejte dobře stoh papíru, abyste se
vyhnuli uvíznutím a chybným zavedením
papíru.
e Jemně vložte papír do zásobníku papíru
tiskovou stranou dolů a horním okrajem
papíru napřed.
Zkontrolujte, že je papír vložen v
zásobníku rovně a nepřesahuje značku
maximálního množství papíru (1).
1
f Jemně nastavte oběma rukama boční
vodítka papíru, aby odpovídala stohu
papíru.
Ujistěte se, že se boční vodítka papíru
dotýkají hran papíru.
2
Poznámka
Vždy se ujistěte, že papír není zkroucený.
Poznámka
Dávejte pozor, abyste papír nezatlačili
příliš daleko, v zadní části zásobníku by
se mohl zvednout, a způsobit tak
problémy při podávání.
13
Kapitola 2
g Nasuňte kryt zásobníku papíru.
h Pomalu zatlačte zásobník papíru zcela
do stroje.
j Stiskněte a přidržte při vytahování
předního zásobníku papíru tlačítko pro
uvolnění univerzálního vodítka (1).
k Otevřete kryt zásobníku papíru a
nastavte vodítko délky papíru (1).
1
1
i Používáte-li rozměr papíru A3, Ledger
nebo Legal, proveďte následující kroky.
Vytáhněte zásobník 1 z přístroje.
1
l Zavřete kryt papíru a pomalu zatlačte
zásobník papíru do přístroje. Vytáhněte
podpěru papíru (1), dokud neklapne,
a potom ji rozložte (2).
2
1
14
Vkládání papíru a dokumentů
Poznámka
Když přestanete používat rozměr papíru
A3, Ledger nebo Legal a chcete použít
menší rozměr papíru, vytáhněte papír
ze zásobníku. Potom zkrat’te zásobník
stisknutím tlačítka pro uvolnění
univerzálního vodítka (1). Upravte vodítko
délky papíru (2), aby odpovídalo velikosti
papíru, kterou se chystáte použít. Potom
vložte do zásobníku menší papír.
1
Vkládání obálek a pohlednic 2
Informace o obálkách2
Používejte obálky o hmotnosti 80 až
95 g/m2.
Některé obálky vyžadují v aplikaci
nastavení okrajů. Než začnete tisknout
mnoho obálek, proveďte zkušební tisk.
VÝSTRAHA
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících
typů obálek, protože budou způsobovat
problémy při posouvání:
• v neforemném provedení;
• s reliéfem (mají na sobě vystupující
nápis);
• se sponkami nebo svorkami;
• které jsou uvnitř předtištěné.
LepidloDvojité chlopně
2
2
Příležitostně se můžete setkat s problémy
při podávání papíru, které jsou způsobeny
tloušt’kou, velikostí a tvarem chlopní obálek,
které používáte.
15
Kapitola 2
Jak vkládat obálky a pohlednice2
a Před vkládáním stlačte rohy a boky
obálek a pohlednic tak, aby ležely co
nejvíce naplocho.
Poznámka
Pokud dochází k podávání více obálek
nebo pohlednic najednou, vkládejte do
zásobníku vždy jen jednu.
b Obálky nebo pohlednice vkládejte do
zásobníku stranou pro adresu dolů a
vodící hranou (horní částí obálky)
napřed. Oběma rukama opatrně zatlačte
a posuňte boční vodítka papíru (1) a
potom vodítka délky papíru (2) tak, aby
odpovídala velikosti obálek nebo
pohlednic.
1
16
2
Vkládání papíru a dokumentů
Máte-li problémy při tisku obálek, zkuste
následující doporučení:
a Ujistěte se, že je chlopeň při tisku ohnutá
ke straně obálky nebo otevřená na
zadním okraji.
b Nastavte v používané aplikaci velikost a
okraje.
Odstraňování malých výtisků
2
z přístroje2
Když přístroj vysune malý papír na výstupní
zásobník papíru, může se stát, že na něj
nedosáhnete. Ujistěte se, že přístroj tisk
dokončil, a potom zásobník z přístroje zcela
vytáhněte.
2
17
Kapitola 2
Oblast tisku2
Oblast tisku záleží na nastavení aplikace, kterou používáte. Níže uvedené obrázky zobrazují
nepotisknutelné oblasti na volných listech a obálkách. Přístroj může tisknout na stínované oblasti
volných listů, když je funkce tisku bez okrajů k dispozici a je zapnutá. (Viz Tisk pro WindowsTisk a faxování pro Macintosh v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.)
Volné listyObálky
3
4
1
3
1
4
®
nebo
2
Nahoře (1)Dole (2)Vlevo (3)Vpravo (4)
Volné listy3 mm3 mm3 mm3 mm
Obálky12 mm24 mm3 mm3 mm
Poznámka
Funkce bez okrajů není pro obálky k dispozici.
2
18
Vkládání papíru a dokumentů
Přijatelný papír nebo
jiné tiskové médium2
Kvalita tisku může být ovlivněna typem
papíru, který v přístroji používáte.
Chcete-li zajistit nejlepší kvalitu tisku pro
zvolené nastavení, vždy nastavte typ papíru,
který odpovídá typu vloženého papíru.
Můžete použít standardní papír, inkjet papír
(křídový papír), lesklý papír, průsvitky a obálky.
Doporučujeme zkoušku různých typů papíru
před zakoupením většího množství.
Nejlepších výsledků dosáhnete s papírem
značky Brother.
Když tisknete na papír inkjet (křídový
papír), průsvitky a fotopapír, ujistěte se,
že je zvoleno správné tiskové médium na
kartě „Basic“ ovladače tiskárny nebo v
nabídce Paper Type. (Viz Velikost a typ papíru (pouze model MFC-6490CW) na
straně 28.)
Doporučená tisková média2
Pro nejlepší kvalitu tisku doporučujeme použít
papír značky Brother. (Viz níže uvedená
tabulka.)
Není-li papír Brother ve vaší zemi k dispozici,
doporučujeme vyzkoušet různé papíry, než
zakoupíte větší množství.
Při tisku na průsvitky doporučujeme použití
fólii značky „3M Transparency Film“.
Brother, založte jeden přídavný list
stejného fotopapíru do zásobníku.
Přídavný list je pro tento účel přidán
v balení.
Při použití průsvitek nebo fotopapíru
odebírejte každý list, aby nedošlo k
rozmazání nebo zaseknutí papíru.
Nedotýkejte se hned po tisku potištěného
povrchu, nemusí být zcela suchý, a můžete
si tak umazat prsty.
19
Kapitola 2
Manipulace s papírem
a použití tiskového média2
Skladujte papír v originálním uzavřeném
obalu. Udržujte papír vyrovnaný a mimo
dosah vlhkosti, přímého slunečního světla
a tepla.
Lesklé (povrchově upravené) strany
fotopapíru se nedotýkejte. Fotopapír
vkládejte lesklou stranou dolů.
Nedotýkejte se žádné strany fólie,
protože snadno absorbují vlhkost a pot,
a to by mohlo vést ke snížení kvality
tisku. Průsvitné fólie určené pro laserové
tiskárny/kopírky mohou pošpinit další
vytisknutou stranu. Používejte pouze
průsvitné fólie doporučené pro
inkoustový tisk.
Na obě strany papíru můžete tisknout
pouze při tisku z počítače. (Viz Tisk pro
Windows
na disku CD-ROM.)
®
v Příručce uživatele programů
Kapacita zásobníků papíru
Až 50 listů papíru 80 g/m2 A4.
Průsvitné fólie a lesklé papíry musí být
okamžitě po vytisknutí z výstupního
zásobníku odebrány, aby se neušpinily.
Nesprávné nastavení
NEPOUŽÍVEJTE následující druhy papíru:
• poškozený, zvlněný, zmačkaný nebo
takový, který má nepravidelný tvar;
1
1
1 2 mm nebo více
• extrémně lesklý nebo s hlubokým
reliéfním tiskem;
• papír, který nemůže být jednotně
seskupený do stohu.
64 až 105 g/m
Inkjet papír64 až 200 g/m
Lesklý papírAž 220 g/m
KartyFotopapírAž 220 g/m
Kartotéční lístkyAž 120 g/m
PohledniceAž 200 g/m
Obálky75 až 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 až 0,15 mm150
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,25 mm20
Až 0,25 mm20
Až 0,25 mm20
Až 0,15 mm30
Až 0,25 mm30
Až 0,52 mm10
Průsvitné fólie––10
1
Až 150 listů papíru 80 g/m2.
2
Až 250 listů papíru 80 g/m2.
250
1
2
22
Vkládání papíru a dokumentů
Vkládání dokumentů2
Odesílat fax, kopírovat a skenovat můžete
z ADF (automatického podavače dokumentu)
a ze skla skeneru.
Použití ADF2
ADF může pojmout až 50 stránek a každý list
podává samostatně. Použijte standardní
papír 80 g/m
než je založíte do ADF.
Doporučené prostředí2
Teplota:20 až 30 °C
Vlhkost:50 až 70 %
Papír:80
Podporované formáty dokumentu2
Délka:(modely MFC-5890CN a
Šířka:(modely MFC-5890CN a
Hmotnost:
2
a vždy listy řádně prolistujte,
2
g/m
MFC-5895CW)
148 až 355,6 mm
(MFC-6490CW)
148-431,8 mm
MFC-5895CW)
148-215,9 mm
(MFC-6490CW)
148-297 mm
2
64 až 90 g/m
Jak vkládat dokumenty2
Dokument při podávání NETAHEJTE.
NEPOUŽÍVEJTE papír, který je zohýbaný,
zmačkaný, přeložený, potrhaný, sešitý,
spojený svorkami, slepený nebo přelepený
páskou.
NEPOUŽÍVEJTE karton, noviny nebo látky.
Ujistěte se, že dokumenty psané
VÝSTRAHA
inkoustem jsou zcela zaschlé.
a Rozložte výstupní podpěru dokumentů
ADF (1) a zarážku výstupní podpěry
dokumentů ADF (2).
1
2
2
b Stránky dobře provětrejte.
c Posuňte vodítka papíru (1) podle šířky
dokumentu.
1
23
Kapitola 2
d Vložte dokument do ADF lícem nahoru,
horním okrajem napřed, dokud
neucítíte, že se dotýká podávacího
válce.
Poznámka
(Pouze MFC-6490CW)
Dokumenty formátu A4 nebo Letter vložte
kratší stranou napřed.
NENECHÁVEJTE silné dokumenty na skle
skeneru. V opačném případě může dojít k
uvíznutí v podavači ADF.
VÝSTRAHA
Jak vkládat dokumenty2
Poznámka
Aby bylo možné používat sklo skeneru,
musí být podavač ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu.
b Umístěte dokument lícem dolů do
horního levého rohu na sklo skeneru,
využijte přitom levé a horní vodítko
dokumentu.
Použití skla skeneru2
Sklo skeneru můžete použít pro faxování,
kopírování nebo skenování stránek knihy
nebo jednotlivých stránek.
Podporované formáty dokumentu2
Délka: (modely MFC-5890CN a
MFC-5895CW)
Až 297 mm
(MFC-6490CW)
Až 431,8 mm
Šířka:(modely MFC-5890CN a
MFC-5895CW)
Až 215,9 mm
(MFC-6490CW)
Až 297 mm
Hmotnost:Až 2 kg
24
c Zavřete kryt dokumentu.
Pokud skenujete knihu nebo silný dokument,
NEZAVÍREJTE prudce kryt, ani na kryt
netlačte.
VÝSTRAHA
Oblast skenování2
Oblast skenování záleží na nastavení
aplikace, kterou používáte. Následující
obrázky ukazují neskenovatelnou oblast.
3
1
4
2
Vkládání papíru a dokumentů
2
PoužitíVelikost
dokumentu
FaxLedger
(pouze
MFC-6490CW)
A3
(pouze
MFC-6490CW)
Letter3 mm4 mm
A43 mm(sklo
Legal3 mm4 mm
Kopírování Všechny
velikosti papíru
SkenVšechny
velikosti papíru
Nahoře (1)
Dole (2)
3 mm3,7 mm
3 mm4,5 mm
3 mm3 mm
3 mm3 mm
Vlevo (3)
Vpravo (4)
skeneru)
3 mm
(ADF)
1 mm
25
3
Základní nastavení3
Úsporný režim3
Chcete-li zachovat kvalitu tisku, prodloužit
životnost tiskové hlavy a zajistit úspornost
inkoustové kazety, musíte přístroj nechat
vždy připojený k napájení.
Přístroj uvedete do úsporného režimu
stisknutím tlačítka Power Save (Úsporný
režim). V úsporném režimu můžete stále
přijímat telefonní hovory. Podrobné
informace o přijímání faxů v úsporném
režimu najdete v tabulce na strana 26. Bude
provedeno odeslání odložených faxových
zpráv. Faxové zprávy můžete přijímat pomocí
funkce dálkového vyzvednutí, i když nejste u
přístroje přítomni. Chcete-li provádět další
operace, musíte přístroj opět zapnout.
Poznámka
Je-li připojen externí telefon nebo
záznamník, jsou vždy k dispozici.
Uvedení přístroje do
úsporného režimu3
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
Power Save (Úsporný režim), dokud se
na displeji LCD neukáže Usporny rezim.
Podsvícení LCD displeje po několika
sekundách zhasne.
Deaktivace úsporného režimu
přístroje3
Stiskněte tlačítko Power Save (Úsporný
režim).
Na displeji se zobrazí datum a čas.
Poznámka
• I když přístroj přepnete do úsporného
režimu, bude pravidelně čistit tiskovou
hlavu, aby se tak udržela kvalita tisku.
• Úsporný režim můžete upravit, aby
mimo automatického čištění tiskové hlavy
nebylo možné provádět žádné operace. (Viz
Nastavení úsporného režimu na straně 26.)
Nastavení úsporného režimu 3
Můžete upravit tlačítko zařízení Power Save
(Úsporný režim). Tovární nastavení je
Prijem:Zap. Přístroj může přijímat faxy
nebo hovory, i když je přístroj v úsporném
režimu. Pokud nechcete, aby vaše zařízení
přijímalo faxy nebo volání, změňte toto
nastavení na Prijem:Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Usp.rez.prijem.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Prijem:Vyp. (nebo Prijem:Zap.).
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Nastavení
Zap./Vyp.
Prijem:Zap.
(tovární
nastavení)
Prijem:Vyp.
1
Fax nelze přijmout pomocí Mono Start (Start (Mono))
nebo Colour Start (Start (Barva)).
2
Pokud nastavíte režim příjmu na Fax/Tel, fax nelze
přijímat automaticky.
provádět žádné
operace s výjimkou
čištění tiskové hlavy.
3
26
Základní nastavení
Časovač faxu3
Přístroj disponuje čtyřmi režimy dočasného
nastavení tlačítek na ovládacím panelu: Fax, Scan (Sken), Copy (Kopie) a Photo Capture
(Fotocapture). Můžete nastavit délku časové
prodlevy od poslední operace skenování,
kopírování nebo zachycení fotografií, po
jejímž uplynutí se přístroj vrátí zpět do režimu
faxu. Pokud zvolíte Vyp., zařízení zůstane v
posledním režimu, který použijete.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení papíru3
Velikost a typ papíru (modely
MFC-5890CN a MFC-5895CW) 3
Typ papíru3
Nejlepší kvality tisku dosáhnete, jestliže
nastavíte u přístroje takový papír, který
budete používat.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Typ papiru.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Standard.papir, Ink jet papir,
Brother BP71, Dalsi leskle nebo
Prusvitny.
Stiskněte tlačítko OK.
3
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Casovac faxu.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
0Sec., 30Sec., 1Min, 2Min., 5Min.
nebo Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
Přístroj vysune papír do výstupního
zásobníku v přední části potisknutou
stranou nahoru. Při použití průsvitné fólie
nebo lesklého papíru odebírejte každý list,
aby nedošlo k rozmazání nebo zaseknutí
papíru.
27
Kapitola 3
Velikost papíru3
K tisku kopií můžete použít sedm velikostí
papíru: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal
a Ledger a pět velikostí pro tisk faxových
zpráv: Ledger, Letter, Legal, A3 a A4. Jestliže
změníte u přístroje velikost papíru, bude
nutné současně změnit nastavení formátu
papíru, aby příchozí faxové zprávy mohly
být zmenšeny tak, aby se vešly na stranu.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Rozmer pap.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte A4,
A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal
a Ledger.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Velikost a typ papíru
(pouze model MFC-6490CW) 3
Nejlepší kvality tisku dosáhnete, jestliže
nastavíte u přístroje takový papír, který
budete používat.
K tisku kopií můžete použít sedm velikostí
papíru: A3, A4, A5, 10 × 15 cm, Letter, Legal
a Ledger a pět velikostí pro tisk faxových
zpráv: A3, A4, Ledger, Letter a Legal. Jestliže
změníte u přístroje velikost papíru, bude
nutné současně změnit nastavení formátu
papíru, aby příchozí faxové zprávy mohly být
zmenšeny tak, aby se vešly na stranu.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastav. zasob.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zasobnik#1 nebo Zasobnik#2.
Stiskněte tlačítko OK.
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud zvolíte Zasobnik#1,
stisknutím tlačítka d nebo c, zvolte
Standard.papir,
Ink jet papir, Brother BP71,
Dalsi leskle nebo Prusvitny.
Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Rozmer pap. a stisknutím tlačítka
d nebo c zvolte A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal nebo
Ledger.
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud zvolíte Zasobnik#2,
stiskutím tlačítka a nebo b zvolte
Rozmer pap. a stisknutím tlačítka
d nebo c zvolte A4, A3, Letter,
Legal nebo Ledger.
Stiskně
te tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
• V zásobníku 2 můžete použít pouze
standardní papír a papír formátu A3,
A4, Ledger, Letter nebo Legal.
•Přístroj vysune papír do výstupního
zásobníku v přední části potisknutou
stranou nahoru. Při použití průsvitné fólie
nebo lesklého papíru odebírejte každý list,
aby nedošlo k rozmazání nebo zaseknutí
papíru.
28
Základní nastavení
Používání zásobníku
v režimu kopírování
(pouze model MFC-6490CW) 3
Můžete změnit výchozí zásobník, který
zařízení použije pro tisk kopií.
Chcete-li změnit výchozí nastavení,
postupujte podle následujících pokynů.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastav. zasob.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zasobnik:kopie.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Zasobnik#1 nebo Zasobnik#2.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
Výběr rozměru papíru a zásobníku
můžete dočasně změnit pro další kopii.
(Viz Velikost papíru na straně 97 a Výběr zásobníku (pouze MFC-6490CW) na
straně 97.)
Používání zásobníku
v režimu faxu
(pouze model MFC-6490CW) 3
Můžete změnit výchozí zásobník, který
zařízení použije pro tisk přijatých faxů.
Autom. volba umožní zařízení, aby
přebíralo papír nejprve ze zásobníku 1 nebo
ze zásobníku 2, pokud:
V zásobníku 1 není papír.
Velikost papíru v zásobníku 2 je jiná,
a vhodnější pro přijímané faxové zprávy.
Oba zásobníky používají stejný rozměr
papíru a zásobník 1 není nastaven pro
použití standardního papíru.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastav. zasob.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zasobnik:fax.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Zasobnik#1, Zasobnik#2 nebo
Autom. volba.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
3
29
Kapitola 3
Režim bezpečného podávání
papíru A3 s krátkým vláknem 3
Pokud se na vašich výtiscích nachází
horizontální čáry při použití papíru A3,
jedná se pravděpodobně o papír s
dlouhým vláknem. Zvolením tlačítka A3 - kratke vlakno nebo Vyp.
tomuto problému zabraňte.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
A3 - kratke vlakno.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Nastavení hlasitosti3
Hlasitost vyzvánění3
Můžete vybrat rozsah úrovní hlasitosti
vyzvánění od Silne po Vyp.
V klidovém stavu zařízení nastavte tlačítkem
d nebo c úroveň hlasitosti. Displej LCD
zobrazí aktuální nastavení a každý stisk
tlačítka změní hlasitost na další úroveň.
Zařízení uchová nové nastavení až do doby,
než jej změníte. Hlasitost můžete také změnit
prostřednictvím menu, viz pokyny níže.
Nastavení hlasitosti vyzvánění
prostřednictvím nabídky
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
3
Poznámka
• Pokud si nejste jistí typem používaného
papíru, podívejte se na obal nebo požádejte
výrobce papíru o technické údaje.
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
30
Základní nastavení
Hlasitost pípání3
Pokud je pípání zapnuto, zařízení vydá signál
při stisknutí tlačítka, když uděláte chybu nebo
po odeslání nebo přijetí faxu.
Můžete zvolit rozsah úrovní hlasitosti od
Silne po Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Hlasitost.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Signal.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Automatické nastavení
zimního a letního času 3
Zařízení lze nastavit tak, aby automaticky
provádělo změnu na letní čas. Automaticky
se nastaví o jednu hodinu dopředu na jaře a
o jednu hodinu dozadu na podzim. Ujistěte
se, že jste nastavili správné datum a čas v
nabídce Datum a cas.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Aut.zmena casu.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Vyp.
(nebo Zap.).
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
3
Hlasitost reproduktoru3
Můžete vybrat rozsah úrovní hlasitosti
reproduktoru od Silne po Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Hlasitost.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Repro.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Slabe, Stred, Silne nebo Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
31
Kapitola 3
Režim spánku3
Můžete si sami zvolit, jak dlouho musí být
zařízení nečinné (od 1 do 60 minut), než
se přepne do úsporného režimu. Časovač
se restartuje po každé provedené operaci
přístroje.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Rezim spanku.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
1Min, 2Min., 3Min., 5Min., 10Min.,
30Min. nebo 60Min., což je délka
času, během kterého je zařízení
nečinné po vstupu do režimu spánku.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
LCD displej3
Kontrast LCD displeje3
Můžete nastavit kontrast LCD, aby zobrazení
bylo ostřejší a živější. Máte-li potíže při čtení
z LCD displeje, zkuste změnit nastavení
kontrastu.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastaveni LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
LCD Kontrast.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Svetly, Stred nebo Tmavy.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
32
Nastavení jasu podsvícení3
Máte-li potíže při čtení z LCD displeje, zkuste
změnit nastavení jasu.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastaveni LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Podsviceni.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Svetly, Stred nebo Tmavy.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Základní nastavení
Nastavení časovače stmívání
podsvícení 3
Pomocí této volby můžete nastavit, jak
dlouho zůstane podsvícení LCD displeje
zapnuté po posledním stisknutím tlačítka.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastaveni LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Casovac jasu.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
10Sec., 20Sec., 30Sec. nebo Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Nastavení pozadí3
Pomocí této volby můžete nastavit pozadí
displeje.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastaveni LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pozadi.
Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte pozadí
ze čtyřech dostupných vzorů.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
3
33
4
Bezpečnostní funkce4
Blokování funkce4
Tato bezpečnostní funkce umožňuje omezit
veřejný přístup k určitým funkcím přístroje
(fax, kopírování, skenování, tisk
Tato funkce rovněž chrání uživatele před
změnou výchozího nastavení přístroje
omezením přístupu k nastavením nabídky.
Než začnete používat bezpečnostní funkce,
musíte nejdříve zadat heslo správce.
Přístup k omezeným operacím můžete
povolit vytvořením uživatele s omezenými
právy. Uživatelé s omezenými právy musí
zadat heslo, aby mohli přístroj používat.
Heslo si pečlivě poznamenejte. Pokud jej
zapomenete, kontaktujte prodejce společnosti
Brother.
1
Tisk zahrnuje odesílání počítačového faxu a také
všechny tiskové úlohy.
Poznámka
• Pouze správce může každému uživateli
nastavovat omezení a provádět změny.
• Když je zakázán tisk, úlohy tisku z počítače
budou bez upozornění ztraceny.
• Je-li zakázáno odesílání faxu, nemůžete
použít žádnou z funkcí nabídky fax.
•Příjem pollingu je povolen pouze, když je
povoleno odesílání i přijímáni faxu.
1
a PCC).
Nastavení a změna hesla
správce4
Nastavení hesla4
Heslo nastavené v těchto krocích platí jen pro
správce. Toto heslo se používá pro nastavení
uživatelů a pro zapínání a vypínání funkce
blokování. (Viz Nastavení a změna uživatelů
s omezenými právy na straně 36 a Vypnutí a
zapnutí blokování funkce na straně 38.)
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Blok.funkce.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zadejte čtyř ciferné heslo pomocí číslic
0-9. Stiskněte tlačítko OK.
e Když se na displeji LCD zobrazí Over:,
zadejte heslo znovu.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
34
Bezpečnostní funkce
Změna hesla4
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Blok.funkce.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zadej heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte zaregistrované čtyřmístné heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
f Zadejte čtyřmístné číslo jako nové heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
g Pokud se na displeji LCD zobrazí
Over:, zadejte znovu nové heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Nastavení a změna veřejného
uživatele4
Veřejní uživatelé nemusejí zadávat heslo.
Můžete nastavit jednoho veřejného uživatele.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Blok.funkce.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastav.uzivatel. Stiskněte
tlačítko OK.
e Zadejte heslo správce. Stiskněte
tlačítko OK.
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Verejny. Stiskněte tlačítko OK.
g Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li nastavit veřejný účet,
stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Povolit nebo Zakazat pro
Fax Tx. Jakmile nastavíte
Fax Tx, stisknutím tlačítka
a nebo b zvolte nastavení pro
Fax Rx, Kopir.(barev.),
Kopirovat (CB), Skenovani,
Tisk a PCC tím, že tento krok
zopakujete.
Stiskněte tlačítko OK
Chcete-li změnit nastavení veřejného
uživatele, vyberte tlačítkem a nebo b
nastavení, které chcete změnit.
Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Povolit nebo Zakazat.
Opakujte tento krok, dokud změny
nastavení nedokončíte.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Pokud zakážete veřejnému uživateli PC
tisk a tisk PhotoCapture (PCC), zakážete
tyto funkce rovněž všem uživatelům s
omezenými právy.
h
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit
(Stop/Konec).
4
35
Kapitola 4
Nastavení a změna uživatelů
s omezenými právy4
Nastavení uživatelů s omezenými
právy
Můžete nastavit uživatele s omezeními
a heslo. Můžete nastavit až 20 uživatelů
s omezenými právy.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Blok.funkce.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastav.uzivatel.
Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte heslo správce.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Uzivatelska01.
Stiskněte tlačítko OK.
g Pomocí číselných tlačítek zadejte
uživatelské jméno. (Viz Zadávání textu
na straně 200.)
Stiskněte tlačítko OK.
h Zadejte čtyřciferné heslo uživatele.
Stiskněte tlačítko OK.
i Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Povolit nebo Zakazat pro Fax Tx.
Stiskněte tlačítko OK.
Jakmile nastavíte Fax Tx, stiskněte
tlačítko a nebo b a opakujte krok pro
Můžete vynulovat uživatele s omezenými
právy jednoho po druhém.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Blok.funkce.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nastav.uzivatel.
Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte heslo správce.
Stiskněte tlačítko OK.
f Pomocí tlačítka a nebob vyberte
platného uživatele s omezenými právy,
kterého chcete vynulovat.
Stiskněte tlačítko OK.
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Tovarni reset.
Stiskněte tlačítko OK.
4
4
h Stisknutím tlačítka 1 zvolte Ano.
i Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Nastavte nového uživatele s
omezenými právy. (Viz Nastavení
uživatelů s omezenými právy na
straně 36.)
Nechcete-li nastavit nového
uživatele s omezenými právy,
přejděte k bodu j.
j Chcete-li vynulovat více uživatelů,
opakujte body f až i.
k Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
37
Kapitola 4
Vypnutí a zapnutí blokování
funkce4
Poznámka
Pokud zadáte špatné heslo, na displeji
LCD se zobrazí Chybne heslo. Znovu
zadejte správné heslo.
Zapnutí blokování funkce4
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Blok.funkce.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Blok.Vyp.iZap.
Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte vaše čtyřciferné heslo správce.
Stiskněte tlačítko OK.
Vypnutí blokování funkce4
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Blok.Zap.iVyp.
Stiskněte tlačítko OK.
Přepínání uživatelů4
Toto nastavení umožňuje přihlášení
uživatelům s omezenými právy, když je
blokování funkce zapnuté.
a Podržte stisknuté tlačítko Shift (Další)
a zároveň stiskněte l.
Nebo stiskněte Menu. Poté stisknutím a nebo b zvolte Zmena uzivatele
a stiskněte OK.
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte své
uživatelské jméno.
Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte vaše čtyřciferné heslo.
Stiskněte tlačítko OK.
Změna na veřejný režim4
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prep.na verej.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Jakmile uživatel s omezenými právy
přestane přístroj používat, vrátí se zpět
do veřejného nastavení za dobu, která
je nastavena volbou časovač faxu.
(Viz Časovač faxu na straně 27.)
c Zadejte vaše čtyřciferné heslo správce.
Stiskněte tlačítko OK.
38
Vynulování všech uživatelů4
Můžete vynulovat všechna nastavení a hesla
veřejného uživatele a všech uživatelů s
omezenými právy.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Blok.funkce.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vynul. vsechny uziv.
Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte vaše čtyřciferné heslo správce.
Stiskněte tlačítko OK.
Bezpečnostní funkce
4
f Stiskem tlačítka 1 provedete vynulování.
g Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
39
Kapitola 4
40
Část II
FaxováníII
Ruční odesílání faxu42
Příjem faxu51
Telefon a externí zařízení66
Vytáčení a ukládání čísel74
Tisk zpráv85
Polling87
5
Aut o
A4
Veli k. ze s kla ske n.
Adr es ar
Kon tr as t
Ruční odesílání faxu5
Vstup do režimu faxu5
Když chcete odeslat fax, změnit nastavení
odesílání nebo příjmu faxu, stiskněte tlačítko
(Fax), které se rozsvítí modře.
Na LCD displeji se zobrazí:
Fax Rozliseni
Kontrast
Velik.ze skla sken.
Adresar
FAX
Stisknutím a nebo b procházejte možnostmi
tlačítek Fax. Některé funkce jsou k dispozici
pouze při odesílání černobílých faxů.
Fax Rozliseni (Viz strana 47.)
Kontrast (Viz strana 47.)
Velik.ze skla sken.
(MFC-5890CN a MFC-5895CW:
Viz strana 43.)(MFC-6490CW:
Viz strana 44.)
Adresar (Viz strana 74.)
Odchozi volani (Viz strana 75.)
Histor.ID stanic (Viz strana 76.)
Obeznik (Viz strana 45.)
Casovac (Viz strana 48.)
Sdruz.vys (Viz strana 49.)
Cekajici vys (Viz strana 48.)
Polling vysil. (Viz strana 89.)
Polling prijem (Viz strana 87.)
Zamorsky Mod (Viz strana 48.)
Uloz.nov.predv. (Viz strana 49.)
Tovarni nastav. (Viz strana 49.)
Když je možnost, kterou si přejete,
zvýrazněná, stiskněte OK.
Standard
Auto
A4
Fax Stisk. Start
Faxování z ADF 5
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Umístěte dokument do ADF lícem
nahoru. (Viz Použití ADF na straně 23.)
c Zadejte číslo faxu pomocí číselné
klávesnice, bleskové volby, rychlé
volby nebo vyhledávání.
Poznámka
Před odesláním si můžete faxovou zprávu
prohlédnout pomocí tlačítka Fax Preview
(Náhled faxu). (Viz Jak zobrazit náhled odchozího faxu na straně 44.)
d
Stiskněte tlačítko
(Mono)) nebo
Zařízení zahájí skenování dokumentu.
Poznámka
• Chcete-li to zrušit, stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Pošlete-li černobílý fax a pamět’ je plná,
fax bude odeslán v reálném čase.
•Můžete odeslat barevné faxové zprávy až
do formátu A4.
Mono Start
Colour Start
(Start
(Start (Barva)).
42
Ruční odesílání faxu
Faxování ze skla skeneru5
Sklo skeneru můžete použít pro faxování
stránek knihy nebo jednotlivých stránek.
Dokumenty mohou být až o velikosti A3 pro
model MFC-6490CW a velikosti A4 pro
modely MFC-5890CN a MFC-5895CW.
Nelze odeslat faxové barevné faxové zprávy
s více stránkami.
Poznámka
• Protože můžete skenovat pouze jednu
stránku najednou, je jednodušší použít
ADF, pokud odesíláte vícestránkový
dokument.
• (Pouze MFC-6490CW)
Můžete odeslat barevné faxové zprávy
až do formátu A4.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Vložte dokument na sklo skeneru lícem
dolů. (Viz Použití skla skeneru na
straně 24.)
c Zadejte číslo faxu pomocí číselné
klávesnice, bleskové volby, rychlé volby
nebo vyhledávání.
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li odeslat jedinou stránku,
stisknutím tlačítka 2 zvolte Ne (nebo
stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono))).
Přístroj začne dokument odesílat.
Chcete-li odeslat více než jednu
stránku, stisknutím 1 zvolte Ano
a pokračujte krokem f.
f Umístěte na sklo skeneru další stránku.
Stiskněte tlačítko OK.
Přístroj začne stránku skenovat.
(Opakujte bod e a f pro každou další
stránku.)
Nastavení velikosti skla
skeneru pro faxování
(MFC-5890CN a MFC-5895CW)5
Když mají dokumenty formát Letter, musíte
nastavit velikost skenování na Letter. Pokud
to neprovedete, krajní části faxových zpráv
budou chybět.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
5
Poznámka
Před odesláním si můžete faxovou zprávu
prohlédnout pomocí tlačítka Fax Preview
(Náhled faxu). Podrobnosti viz Jak zobrazit náhled odchozího faxu na
straně 44.
(Start (Mono)), zařízení začne
skenovat první stránku. Přejděte
ke kroku e.
Pokud stisknete tlačítko Colour Start
(Start (Barva)), zařízení začne
odesílat dokument.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Velik.ze skla sken.
c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Letter (nebo A4).
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
• Nastavení, které často používáte, můžete
uložit jako výchozí. (Viz Nastavení
provedených změn jako nových
výchozích hodnot na straně 49.)
• Toto nastavení je k dispozici pouze pro
skenování dokumentů ze skla skeneru.
43
Kapitola 5
Nastavení velikosti skla
skeneru pro faxování
(pouze MFC-6490CW)5
Chcete-li odfaxovat dokument, jehož formát
je A3, Letter, Legal nebo Ledger, musíte
změnit nastavení velikosti skla skeneru.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Velik.ze skla sken.
c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte A4,
A3, Letter, Legal nebo Ledger.
Poznámka
Nastavení, které často používáte, můžete
uložit jako výchozí. (Viz Nastavení
provedených změn jako nových
výchozích hodnot na straně 49.)
Přenos barevného faxu5
Jak zobrazit náhled
odchozího faxu5
Před odesláním faxové zprávy můžete
zobrazit její náhled. Musíte před použitím
této funkce vypnout přenos v reálném čase
a Polling příjem.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Vložte dokument.
c Zadejte číslo faxu pomocí číselné
klávesnice, bleskové volby nebo rychlé
volby.
d Stiskněte tlačítko Fax Preview (Náhled
faxu).
Přístroj začne dokument skenovat a
odchozí fax se zobrazí na displeji LCD.
Je-li fax otevřen, tlačítka na ovládacím
panelu provádí níže uvedené operace.
TlačítkoPopis
Zvětšení faxu.
Přístroj může odeslat barevný faxový
dokument do přístroje, který tuto funkci
podporuje.
Barevné faxy nemohou být uloženy do
paměti. Když odešlete barevný fax, zařízení
jej odešle v reálném čase (dokonce i když je
Cekajici vys nastaveno na Vyp.).
Zmenšení faxu.
a nebo bSvislý posun.
d nebo cVodorovný posun.
Otočení faxu ve směru
hodinových ručiček.
Návrat na předchozí stránku.
Přechod na další stránku.
e Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)).
Poznámka
Faxová zpráva v paměti se odešle a
po stisknutí tlačítka Mono Start (Start
(Mono)) bude odeslána.
Zrušení probíhajícího faxu5
Chcete-li zrušit fax, když přístroj skenuje,
vytáčí nebo odesílá, stiskněte Stop/Exit
(Stop/Konec).
44
Ruční odesílání faxu
Oběžník
(pouze černobíle)5
Oběžník znamená automatické odeslání
stejné faxové zprávy na více než jedno číslo.
Do jednoho oběžníku můžete zahrnout čísla
pro skupiny, bleskové volby a krátké volby
a až 50 ručně vytáčených čísel.
Po skončení odeslání oběžníku bude
vytištěna zpráva o oběžníku odesílání.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Vložte dokument.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Obeznik.
Stiskněte tlačítko OK.
d Do oběžníku můžete čísla přidat
následujícími způsoby:
Stisknutím a nebo b zvolte
Pridat cislo a zadejte číslo
pomocí číselné klávesnice.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)).
Poznámka
• Pokud nepoužijete žádná čísla ze
skupiny, můžete faxy odesílat až na 216
(MFC-5890CN a MFC-5895CW) nebo
256 (MFC-6490CW) odlišných čísel.
• Podle typu úloh a počtu obesílaných
stanic se také mění velikost dostupné
paměti. Pokud rozesíláte oběžník
maximálnímu počtu dostupných stanic,
není možné použít souběh činností
a odložený fax.
• Pokud je pamět’ plná, stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec) úlohu zastavte.
Pokud bylo naskenováno více stránek,
stisknutím tlačítka Mono Start (Start
(Mono)) odešlete část, která je v paměti.
5
Stisknutím a nebo b zvolte Adresar
a OK. Stisknutím a nebo b zvolte
Abecedni serazeni nebo
Ciselne serazeni a OK.
Stisknutím a nebo b zvolte
číslo a OK.
Poznámka
Pozice bleskové volby začínají znakem l.
Pozice krátké volby začínají znakem #.
e Jakmile zadáte všechna čísla faxu
opakováním bodu d, pomocí tlačítka
a nebo b vyberte položku Dokonceno.
Stiskněte tlačítko OK.
45
Kapitola 5
Aut o
A4
Veli k. ze s kla ske n.
Adr es ar
Kon tr as t
Zrušení probíhajícího
oběžníku5
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zbyva uloh.
Stiskněte tlačítko OK.
Na LCD displeji se zobrazí vytáčené
faxové číslo a číslo úlohy oběžníku.
d Stiskněte tlačítko OK.
Na LCD displeji se zobrazí následující
zpráva s dotazem:
Zrusit ulohu?
Ano i stisk. 1
Ne i stisk. 2
e Stisknutím tlačítka 1 zrušíte vytáčené
číslo.
Na LCD displeji se zobrazí číslo úlohy
oběžníku.
f Stiskněte tlačítko OK.
Na LCD displeji se zobrazí následující
zpráva s dotazem:
Zrusit ulohu?
Ano i stisk. 1
Ne i stisk. 2
g Pomocí tlačítka 1 obéžník zrušíte.
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Další operace odesílání 5
Odesílání faxů pomocí
vícenásobných nastavení5
Když odesíláte fax, můžete vybrat jakoukoliv
kombinaci z těchto nastavení: rozlišení,
kontrast, velikost skla skeneru, zámořský
režim, časovač odloženého faxu, přenos v
režimu Polling nebo přenos v reálném čase.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
Na LCD displeji se zobrazí:
Fax Rozliseni
Kontrast
Velik.ze skla sken.
Adresar
FAX
b Pomocí tlačítka a nebo b zvolte
nastavení, které si přejete změnit.
c Pomocí tlačítka d nebo c vyberte
požadovanou volbu.
d Chcete-li změnit více nastavení,
přejděte zpět k bodu b.
Poznámka
•Většina nastavení je dočasná a přístroj je
po odeslání faxu vrátí do výchozího stavu.
•Některá nastavení, která často používáte,
můžete nastavit jako výchozí. Tato
nastavení zůstanou platná, dokud je
znovu nezměníte. (Viz Nastavení
provedených změn jako nových
výchozích hodnot na straně 49.)
Standard
Auto
A4
Fax Stisk. Start
46
Ruční odesílání faxu
Kontrast5
Je-li váš dokument příliš světlý nebo příliš
tmavý, pravděpodobně budete chtít změnit
kontrast. U většiny dokumentů lze použít
tovární nastavení Auto. Automaticky zvolí
vhodný kontrast dokumentu.
Odesíláte-li světlý dokument, použijte
Svetly. Odesíláte-li tmavý dokument,
použijte Tmavy.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Kontrast.
c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Auto, Svetly nebo Tmavy.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Dokonce i když používáte Svetly nebo
Tmavy, zařízení odešle fax pomocí
nastavení Auto, a to i za následujících
okolností:
•Při odesílání barevného faxového
dokumentu.
• Když si vyberete jako rozlišení faxu
Foto.
Změna rozlišení faxu5
Kvalitu faxu lze zlepšit změnou rozlišení faxu.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Fax Rozliseni.
c Pomocí tlačítka d nebo c vyberte
požadované rozlišení.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Můžete vybrat čtyři různá nastavení
rozlišení pro černobílé faxy a dvě pro
barevné faxy.
Černobíle
StandardVhodné pro většinu tištěných
dokumentů.
JemneDobré pro malý text, přenos
probíhá trochu pomaleji než
u rozlišení standardní.
Ex.JemneDobré pro malý text nebo
obrázky, přenos probíhá
pomaleji než u rozlišení jemné.
FotoPoužijte, pokud dokument
obsahuje různé odstíny šedé,
nebo pokud se jedná o
fotografii. Přenos v tomto
rozlišení probíhá nejpomaleji.
5
Barva
StandardVhodné pro většinu tištěných
dokumentů.
JemnePoužijte, pokud je dokument
fotografie. Čas přenosu je
pomalejší než u rozlišení
standardní.
Pokud si zvolíte Ex.Jemne nebo Foto a
poté k odeslání tlačítka použijete fax
Colour Start (Start (Barva)), zařízení
odešle fax pomocí nastavení Jemne.
47
Kapitola 5
Souběh činností
(pouze černobíle)5
Můžete vytáčet číslo a začít skenovat fax
do paměti – i když přístroj z paměti odesílá,
přijímá faxové dokumenty nebo tiskne data
z počítače. Na LCD displeji se zobrazí číslo
úlohy a dostupná pamět’.
Počet stránek, které můžete naskenovat do
paměti, se bude lišit v závislosti na datech,
která jsou na nich vytištěna.
Poznámka
Pokud se během skenování dokumentů
zobrazí hlášení
stiskněte tlačítko
pro zrušení nebo
pro odeslání naskenovaných stránek.
Preplnena pamet
Stop/Exit
Mono Start
(Stop/Konec)
(Start (Mono))
,
Přenos v reálném čase5
Když odesíláte fax, zařízení bude před
odesláním skenovat dokumenty do paměti.
Potom, jakmile je telefonní linka volná,
zařízení spustí vytáčení a odesílání.
Pokud je pamět’ plná a odesíláte černobílý
fax z ADF, zařízení odešle dokument
v reálném čase (dokonce i když je
Cekajici vys nastaveno na Vyp.).
Někdy můžete potřebovat odeslat důležitý
dokument okamžitě, bez čekání na přenos
z paměti. Můžete zapnout Cekajici vys.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Cekajici vys.
c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Zap.
(nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Při přenosu v reálném čase nefunguje
funkce automatického opakování vytáčení
při použití skla skeneru.
Zámořský režim5
Pokud máte potíže s odesíláním faxu do
zámoří kvůli možnému rušení na telefonní
lince, doporučujeme zapnout zámořský
režim. Jakmile pomocí této funkce fax
odešlete, automaticky se opět vypne.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Vložte dokument.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zamorsky Mod.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Zap.
(nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
Odložení faxu
(pouze černobíle)5
Během dne můžete do paměti uložit až
50 faxů, které mají být během 24 hodin
odeslány. Faxy budou odeslány v čase,
který nastavíte v bodě e.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Vložte dokument.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Casovac.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Zap.
Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte čas, ve kterém chcete fax
odeslat (ve 24hodinovém formátu).
(Zadejte například 19:45 namísto
7:45 večer.)
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Počet stránek, které můžete skenovat do
paměti, se bude lišit v závislosti na datech,
která jsou na nich vytištěna.
48
Ruční odesílání faxu
Přenos odložené dávky
(pouze černobíle)5
Před odesláním odložených faxů vám zařízení
pomůže snížit náklady seřazením všech faxů
v paměti podle místa určení a naplánovaného
času. Všechny odložené faxy, které jsou
naplánovány k odeslání ve stejný čas na
stejné faxové číslo, budou odeslány jako
jeden fax, aby se ušetřil čas přenosu.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Sdruz.vys.
c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Zap.
Stiskněte tlačítko OK.
d
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit
(Stop/Konec).
Kontrola a zrušení
čekajících úloh5
Úlohy, které stále čekají v paměti na odeslání,
můžete kontrolovat a případně zrušit. (Pokud
žádné úlohy neexistují, na LCD displeji se
zobrazí Neni zadna uloha.)
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zbyva uloh.
Stiskněte tlačítko OK.
Všechny čekající úlohy se zobrazí
na LCD displeji.
d Pomocí tlačítka a nebo b procházejte
úlohy a vyberte tu, kterou chcete zrušit.
Stiskněte tlačítko OK.
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pro zrušení stisknutím 1 zvolte Ano.
Chcete-li zrušit další úlohu, přejděte
ke kroku d.
Chcete-li odejít bez rušení,
stisknutím tlačítka 2 zvolte Ne.
Nastavení provedených změn
jako nových výchozích
hodnot5
Můžete uložit nastavení faxu pro
Fax Rozliseni, Kontrast,
Velik.ze skla sken. a Cekajici vys,
které používátenejčastěji, tím, že je nastavíte
jako výchozí. Tato nastavení zůstanou
platná, dokud je znovu nezměníte.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte volbu
nabídky, kterou chcete změnit. Pomocí
tlačítka d nebo c vyberte nové nastavení.
Opakujte tento krok pro každé
nastavení, které chcete změnit.
c Jakmile změníte poslední nastavení,
stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
Uloz.nov.predv.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka 1 zvolte Ano.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Obnovení všech nastavení
na tovární hodnoty5
Všechna změněná nastavení můžete obnovit
na tovární hodnoty. Tato nastavení zůstanou
platná, dokud je znovu nezměníte.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Tovarni nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka 1 zvolte Ano.
d
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit
(Stop/Konec).
5
f Až budete u konce, stiskněte Stop/Exit
(Stop/Konec).
49
Kapitola 5
Ruční odesílání faxu5
Ruční přenos vám umožňuje během odesílání
faxu slyšet oznamovací tóny, vyzvánění a
tóny příjmu faxu.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Vložte dokument.
c Chcete-li si poslechnout oznamovací
tón, zvedněte sluchátko externího
telefonu.
d Vytočte faxové číslo.
e Až uslyšíte faxový tón, stiskněte Mono
Start (Start (Mono)) nebo Colour Start
(Start (Barva)).
Používáte-li sklo skeneru, stiskněte na
přístroji tlačítko 1 k odeslání faxu.
f Zavěste sluchátko
Hlášení přeplněná pamět’5
Pokud se vám během skenování
první stránky faxu zobrazí hlášení
Preplnena pamet, stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec) zrušte fax.
Pokud se vám během skenování následující
stránky zobrazí hlášení Preplnena pamet,
můžete stisknout Mono Start (Start (Mono))
nebo Colour Start (Start (Barva)) pro
odeslání stránek naskenovaných doteď nebo
stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec) zrušit
operaci.
Poznámka
Pokud nechcete odstranit uložené faxy
pro vymazání paměti, můžete odeslat fax
v reálném čase. (Viz Přenos v reálném čase na straně 48.)
50
6
Příjem faxu6
Režimy příjmu6
Musíte zvolit a režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince
k dispozici.
Vyberte režim příjmu6
Implicitně bude přístroj automaticky přijímat všechny faxy, které jsou do přístroje odeslány.
Následující diagramy vám pomohou zvolit správný režim.
Podrobnější informace o režimech příjmu viz Použití režimů příjmu na straně 52.
Chcete použít telefonní vlastnosi zařízení (jsou-li k dispozici) nebo externí telefon
případně externí záznamník připojený na stejnou linku jako zařízení?
6
Ano
Používáte funkci hlasových zpráv externího
záznamníku?
Ne
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo
fax a telefonní volání?
Chcete-li nastavit režim příjmu, postupujte podle následujících pokynů.
Ne
Ano
Ano
Ne
Jen fax
Rucne
Fax/Tel
Ext.Tel/TAD
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Rezim prijmu.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Jen fax, Fax/Tel, Ext.Tel/TAD nebo Rucne.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
LCD displej zobrazí aktuální režim příjmu.
51
Kapitola 6
Použití režimů příjmu6
Některé režimy příjmu odpovídají automaticky
(Jen fax a Fax/Tel). Je možné, že před
použitím těchto režimů budete potřeba změnit
počet zvonění. (Viz Počet zvonění na
straně 53.)
Jen fax6
Režim Jen fax automaticky odpovídá na
každé volání jako na fax.
Fax/Tel6
Režim faxu a telefonu automaticky pomáhá
řídit příchozí volání tím, že rozpozná, zda se
jedná o faxy nebo hlasová volání, a zabývá
se jimi jedním z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.
Hlasové hovory spustí vyzvánění F/T,
které vás vyzve k přijetí hovoru na lince.
Vyzvánění F/T je rychlé dvojnásobné
zazvonění zařízení.
Ext.Tel/TAD6
Režim externího záznamníku umožňuje
externímu záznamníku spravovat příchozí
volání. Příchozí volání budou vyřízena
jedním z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.
Hlasoví volající mohou zanechat zprávu
na externím záznamníku.
(Podrobnosti viz Připojení externího záznamníku na straně 69.)
(Rovněž viz Doba vyzvánění F/T
(pouze režim faxu a telefonu) na straně 53 a
Počet zvonění na straně 53.)
Ručně6
Ruční režim vypíná všechny automatické
funkce pro odpovídání, pokud nepoužíváte
funkci Řízeného zvonění.
Chcete-li přijmout fax v ručním režimu,
zvedněte sluchátko externího telefonu.
Až uslyšíte faxové tóny (krátké opakované
pípání), stiskněte Mono Start (Start (Mono))
nebo Colour Start (Start (Barva)) a zvolte
Prijem. Chcete-li přijmou faxy zvednutím
sluchátka, které je na stejné lince jako
zařízení, můžete také použít funkci
detekce faxu.
(Rovněž viz Detekce faxu na straně 54.)
52
Příjem faxu
Nastavení režimu
příjmu6
Počet zvonění6
Počet zvonění nastavuje, kolikrát zařízení
zazvoní, než odpoví v režimu Jen fax nebo
Fax/Tel. Máte-li externí nebo linkové
telefony na stejné lince, na které je přístroj,
vyberte maximální počet zvonění.
(Viz Operace z linkových telefonů na
straně 71 a Detekce faxu na straně 54.)
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pocet zvoneni.
e Pomocí tlačítka d nebo c vyberte, kolikrát
linka zazvoní, než zařízení odpoví.
Stiskněte tlačítko OK.
Zvolíte-li 0, linka vůbec nezazvoní.
Doba vyzvánění F/T
(pouze režim faxu a telefonu) 6
Když někdo zavolá na vaše zařízení, vy a
volající uslyšíte normální zvonění telefonu.
Počet zazvonění je nastaven pomocí
nastavení počtu zvonění.
Pokud je volání fax, zařízení jej přijme; avšak
pokud se jedná o hlasové volání, zařízení
zapne vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění)
na tak dlouho, jak jste nastavili v nastavení
doby vyzvánění F/T. Pokud slyšíte zvonění
F/T, znamená to, že je na lince volající.
Vzhledem k tomu, že vyzvánění F/T vydává
zařízení, linkový ani externí telefon nebudou
zvonit. Hovor však můžete přijmout na
kterémkoliv telefonu. (Podrobnosti viz
Používání dálkových kódů na straně 72.)
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Doba vyzv.f/t.
6
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
e Pomocí tlačítka d nebo c volte, jak
dlouho bude zařízení vyzvánět, aby vás
upozornilo na to, že máte hlasové volání
(20, 30, 40 nebo 70 vteřin).
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
I když volající zavěsí během
pseudo/dvojitého zvonění, přístroj bude
po nastavenou dobu pokračovat ve
vyzvánění.
53
Kapitola 6
Detekce faxu6
Pokud je detekce faxu Zap.6
Přístroj automaticky přijímá faxová volání,
i když volání přijmete. Když na LCD displeji
uvidíte Prijem nebo když uslyšíte ve
sluchátku, které používáte, „cvrlikání“,
prostě sluchátko zavěste. Přístroj se postará
o ostatní.
Pokud je detekce faxu Vyp.6
Pokud se nacházíte u zařízení a odpovíte
na fax tím, že sluchátko zdvihnete, stiskněte
Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour
Start (Start (Barva)) a poté stisknutím 2
přijměte fax.
Pokud odpovíte u linkového telefonu,
stiskněte l 5 1. (Viz Operace z linkových telefonů na straně 71.)
Poznámka
• Je-li tato funkce nastavena na Zap.,
ale přistroj faxové volání nespojí při
zvednutí sluchátka externího nebo
linkového telefonu, stiskněte kód dálkové
aktivace l 51.
• Pokud odesíláte faxy z počítače na stejné
telefonní lince a zařízení je nepřijme a
přístroj je zachytí, nastavte detekci faxu
na Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
Další operace příjmu6
Tisk zmenšeného
příchozího faxu6
Pokud zvolíte Zap., zařízení automaticky
zmenší každou stránku příchozího faxu, aby
se vešla na jednu stránku papíru velikosti A4,
Letter nebo Legal. Přístroj vypočítá poměr
zmenšení pomocí velikosti stránky faxu
a nastavené hodnoty rozmer pap. (Viz
Velikost a typ papíru (modely MFC-5890CN a
MFC-5895CW) na straně 27 nebo Velikost a
typ papíru (pouze model MFC-6490CW) na
straně 28.)
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Autom.zmenseni.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Zap.
(nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Detek.faxu.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Zap.
(nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
54
Příjem faxu
Nastavení priority příjmu6
Pokud je do přístroje zaslán barevný faxový dokument formátu A3, přístroj přijme buď černobílý
faxový dokument formátu A3, nebo barevný faxový dokument formátu A4 v závislosti na nastavení
priority příjmu. Zvolíte-li CB (max. A3), obdržíte černobílý faxový dokument ve formátu A3.
Zvolíte-li Barevne (max. A4), obdržíte barevný faxový dokument ve formátu A4.
Poznámka
Výchozí nastavení je CB (max. A3), takže zařízení nemůže implicitně barevný faxový
dokument ve formátu A4 přijímat.
Tyto výsledky se mohou lišit v závislosti na možnostech odesílání přístroje.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte CB/Barevne.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte CB (max. A3) nebo Barevne (max. A4).
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
55
Kapitola 6
Tisk faxu z paměti6
Pokud jste zvolili ukládání faxu, můžete stále
fax vytisknout z paměti, až budete u přístroje.
Pokud jste zvolili Fax Preview (Náhled faxu),
viz Náhled faxu (jen černobíle) na straně 60.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Tisk dokumentu.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)).
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
Když vytisknete fax z paměti, data faxu
budou vymazána.
Příjem do paměti
(pouze černobíle)6
Můžete použít současně použít jen jednu
operaci příjmu do paměti:
Výběr můžete kdykoliv změnit. Pokud jsou při
změně operace příjmu do paměti přijaté faxy
stále v paměti, na LCD displeji se zobrazí
hlášení. (Viz Změna operací příjmu do paměti na straně 60.)
Poznámka
Když přijímáte barevný fax, přístroj naloží
s údaji jako s barevným nebo černobílým
faxem v závislosti na nastavení priority
příjmu. (Viz Nastavení priority příjmu na
straně 55.)
Příjem bez papíru6
Jakmile se během příjmu zásobník na papír
vyprázdní, na displeji se zobrazí
Zkontr.papir. Vložte papír do zásobníku
papíru. (Viz Vkládání papíru nebo jiného tiskového média na straně 9.)
Zařízení bude pokračovat v přijímání faxu,
přičemž zbývající stránky jsou ukládány do
paměti, dokud bude k dispozici dostatek
paměti.
Další příchozí faxy se budou také ukládat do
paměti, dokud pamět’ nebude plná. Až bude
pamět’ plná, zařízení automaticky zastaví
odpovídání na všechna volání. Chcete-li faxy
vytisknout, vložte do zásobníku nový papír.
56
Příjem faxu
Přesměrování faxu6
Vyberete-li volbu přesměrování faxu, přístroj
uloží přijatý fax do paměti. Přístroj potom
vytočí číslo faxu, které jste naprogramovali,
a faxovou zprávu přesměruje.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prij.do pameti.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Fax Presmerovani.
Stiskněte tlačítko OK.
f Zadejte číslo pro přesměrování
(až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zalozni tisk:Zap nebo
Zalozni tisk:Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
Ukládání faxu6
Vyberete-li volbu uložení faxu, přístroj uloží
přijatý fax do paměti. Faxové zprávy budete
moci vyzvednout z jiného místa pomocí
příkazů dálkového vyzvednutí.
Pokud jste nastavili funkci ukládání faxu,
přístroj automaticky vytiskne záložní kopii.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prij.do pameti.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Ulozeni dok.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
6
Poznámka
• Pokud zvolíte Zalozni tisk:Zap,
zařízení také vytiskne fax ve vašem
zařízení, takže budete mít kopii. Jde
o bezpečnostní funkci pro případ,
že by došlo k výpadku energie před
přeposíláním faxu nebo by byl problém
na přijímacím zařízení. Tato
Zalozni tisk:Zap funkce bude
fungovat, pokud je zapnut Náhled faxu.
•Přístroj může v případě výpadku napájení
faxy uložit přibližně po dobu 24 hodin.
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
57
Kapitola 6
Příjem PC faxu6
Zapnete-li funkci PC-Fax příjem, přístroj bude
ukládat přijaté faxy do paměti a automaticky
je odesílat do vašeho počítače. Potom
můžete použít počítač pro prohlížení
a ukládání těchto faxů.
I když počítač vypnete (například v noci
nebo o víkendu), přístroj přijme a uloží faxy
do paměti. Počet přijatých faxů, které jsou
uloženy v paměti, se zobrazí v levé dolní části
LCD displeje.
Když potom počítač a program Příjem
PC-Fax spustíte, přístroj automaticky
přenese faxy do přístroje.
Chcete-li přenést přijaté faxy do počítače,
musíte mít spuštěný program Příjem PC-Fax.
(Podrobnosti viz Příjem PC-FAXu v Příručce
uživatele programů, která je na CD-ROM.)
Pokud si vyberete Zalozni tisk:Zap,
zařízení také vytiskne fax.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
• Mac OS funkci PC-Fax příjem
nepodporuje.
• Než budete moci nastavit funkci PC-Fax
příjem, musíte do počítače nainstalovat
program MFL-Pro Suite. Ujistěte se, že
počítač připojený a zapnutý. (Podrobnosti
viz Příjem PC-FAXu v Příručce uživatele
programů, která je na CD-ROM.)
•Během výpadku napájení zařízení udrží
faxové zprávy, které jsou v paměti po
dobu přibližně 24 hodin. Pokud si však
zvolíte Zalozni tisk:Zap, zařízení
vytiskne fax, takže budete mít kopii pro
případ, že dojde k selhání proudu před
tím, než bude fax odeslán na PC.
• Pokud obdržíte chybové hlášení a přístroj
nemůže vytisknout faxy, které jsou v
paměti, můžete použít toto nastavení k
přenesení faxů do počítače. (Podrobnosti
viz Chybová hlášení a hlášení týkající se údržby na straně 150.)
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prij.do pameti.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
PC Fax Prijem.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stisknutím a nebo b si vyberte <USB>
nebo PC, na které chcete přijímat.
Stiskněte tlačítko OK.
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zalozni tisk:Zap nebo
Zalozni tisk:Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
58
Příjem faxu
Změna cílového počítače6
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prij.do pameti.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
PC Fax Prijem.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zmena.
Stiskněte tlačítko OK.
g Stisknutím a nebo b si vyberte <USB>
nebo PC, na které chcete přijímat.
Stiskněte tlačítko OK.
h Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zalozni tisk:Zap nebo
Zalozni tisk:Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
Vypnutí operací příjmu
do paměti6
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prij.do pameti.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
Na LCD displeji se zobrazí další možnosti,
pokud jsou v paměti zařízení stále přijaté
faxy. (Viz Změna operací příjmu do paměti na straně 60.)
6
i Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
59
Kapitola 6
Změna operací příjmu
do paměti6
Pokud jsou při změně operace příjmu do
paměti přijaté faxy stále v paměti přístroje,
na LCD displeji se zobrazí jeden z
následujících dotazů:
Vymaz vsech dok?
Ano i stisk. 1
Ne i stisk. 2
Tisk cely fax?
Ano i stisk. 1
Ne i stisk. 2
• Pokud stisknete tlačítko 1, faxy v
paměti budou před změnou nastavení
vymazány nebo vytištěny. Pokud už
byla záložní kopie vytištěna, znovu
vytištěna nebude.
• Pokud stisknete 2, faxy v paměti
nebudou vymazány ani vytištěny
a nastavení zůstane nezměněno.
Pokud jsou přijaté faxy ponechány v paměti
zařízení, když změníte na PC Fax Prijem
z jiné volby [Fax Presmerovani nebo
Ulozeni dok.], stisknutím a nebo b si
vyberte počítač.
Na LCD displeji se zobrazí následující
otázka:
Odesl.fax do PC?
Ano i stisk. 1
Ne i stisk. 2
• Pokud stisknete tlačítko 1, faxy
v paměti budou před změnou
nastavení odeslány do počítače.
Budete dotázáni, zda chcete zapnout
záložní tisk. (Podrobnosti viz Příjem PC faxu na straně 58.)
• Pokud stisknete tlačítko 2, faxy
v paměti nebudou vymazány ani
přeneseny do počítače a nastavení
zůstane nezměněno.
Náhled faxu
(jen černobíle)6
Jak zobrazit náhled přijatého
faxu6
Přijaté faxy si můžete zobrazit na displeji LCD
stisknutím tlačítka Fax Preview
(Náhled faxu). Když je přístroj v režimu
připraveno, na LCD displeji se zobrazí zpráva
upozorňující na nové faxy.
Nastavení náhledu faxu6
a Stiskněte tlačítko Fax Preview
(Náhled faxu).
b Stisknutím tlačítka 1 zvolte Ano.
Na LCD displeji se opět objeví dotaz,
zda jste si jisti, že faxy nebudou
vytištěny.
Stisknutím tlačítka 1 zvolte OK.
Poznámka
• Když přijímáte barevný fax, přístroj naloží
s údaji jako s barevným nebo černobílým
faxem v závislosti na nastavení priority
příjmu. (Viz Nastavení priority příjmu na
straně 55.)
• Když je zapnutá funkce náhledu faxu,
záložní kopie přijatých faxů nebude
vytištěna, i když zapnete funkci záložního
tisku Zap.
60
Příjem faxu
Použití náhledu faxu6
Když přijmete fax, na LCD displeji se zobrazí
zpráva (Například: Novy fax(y): 02)
a Stiskněte tlačítko Fax Preview
(Náhled faxu).
Můžete zobrazit seznam nových faxů.
Poznámka
• (MFC-6490CW)
Pokud obdržíte fax obsahující více
velikostí papíru (například data stránky
formátu A4 a data stránky formátu A3),
přístroj může vytvořit a uložit soubor pro
jednotlivé velikosti papíru. LCD displej
může zobrazovat přijetí více než jedné
úlohy faxu.
•Rovněž můžete zobrazit seznam starých
faxů stisknutím tlačítka l. Pomocí
tlačítka # přejdete zpět do seznamu
nových faxů.
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte fax,
který chcete zobrazit.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Je-li fax otevřen, tlačítka na ovládacím
panelu provádí níže uvedené operace.
TlačítkoPopis
Zvětšení faxu.
Zmenšení faxu.
a nebo bSvislý posun.
d nebo cVodorovný posun.
Otočení faxu ve směru
hodinových ručiček.
Odstranění faxu.
Odstranění potvrdíte stisknutím
tlačítka 1.
Návrat na předchozí stránku.
Přechod na další stránku.
Přechod k dalšímu bodu.
(K dispozici jsou tlačítka tisk,
zpět a konec.)
Návrat na předchozí seznam.
6
Poznámka
• Pokud je fax velký, zobrazení na LCD
displeji může chvíli trvat.
• Na LCD displeji se zobrazí číslo aktuální
strany a celkový počet stran faxové
zprávy. Když má vaše faxová zpráva
přes 99 stran, celkový počet stran
bude zobrazen jako „XX“.
Mono Start
(Start (Mono))
Tisk faxu.
Postupujte jedním z
následujících způsobů:
Pomocí tlačítka 1 vytisknete
celou zprávu.
Pomocí tlačítka 2 vytisknete
jen zobrazenou stranu.
Pomocí tlačítka 3 vytisknete
jen zobrazenou stranu.
(Po dokončení tisku můžete
zvolit odstranění nebo opětovný
tisk faxu.)
61
Kapitola 6
Jak odstranit všechny faxy v seznamu6
a Stiskněte tlačítko Fax Preview
(Náhled faxu).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vymaz vse.
Stiskněte tlačítko OK.
Odstranění potvrdíte stisknutím tlačítka 1.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Jak vytisknout všechny faxy v seznamu6
a Stiskněte tlačítko Fax Preview
(Náhled faxu).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Tisk vse.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Dálkové vyzvednutí6
Zařízení můžete zavolat z kteréhokoli
tónového telefonu nebo faxového zařízení,
pak použijte kód pro dálkový přístup a
dálkové příkazy k vyzvednutí faxových zpráv.
Nastavení kódu pro dálkový
přístup6
Kód pro dálkový přístup vám umožňuje získat
uložené faxové zprávy, když nejste právě
u zařízení. Než použijete funkci pro dálkový
přístup a vyzvednutí, musíte nastavit váš kód.
Tovární kód je neaktivní kód (--- ).
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dalk.pristup.
Vypnutí náhledu faxu6
a Stiskněte tlačítko Fax Preview
(Náhled faxu).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nahled faxu i Vypnuto.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka 1 zvolte Ano.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Nechcete-li uložené faxy vytisknout,
stiskněte 1. Přístroj se zeptá na
potvrzení odstranění uložených faxů.
Odstranění potvrdíte stisknutím
tlačítka 1.
Chcete-li tisknout všechny uložené
faxy, stiskněte tlačítko 2.
Chcete-li zrušit nastavení, stiskněte
tlačítko 3.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
d Zadejte tříciferný kód pomocí čísel 0-9,
l nebo #.
Stiskněte tlačítko OK. (Přednastavenou
hodnotu „ “ nelze změnit.)
Poznámka
Nepoužívejte stejný kód jako kód dálkové
aktivace (l 5 1) nebo kód dálkové
deaktivace (# 5 1). (Viz Operace z linkových telefonů na straně 71.)
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
Kód můžete kdykoliv změnit zadáním
nového. Chcete-li kód deaktivovat,
stisknutím tlačítka Clear/Back
(Zrušit/Zpět) v kroku d obnovte neaktivní
nastavení (--- ) a stiskněte tlačítko OK.
62
Použití kódu pro dálkový
přístup6
a Vytočte své faxové číslo z telefonu s
tónovou volbou nebo jiného faxového
zařízení.
b Když zařízení odpoví, hned zadejte váš
kód pro dálkový přístup (3 číslice a po
nich ).
c Zařízení signalizuje, jestli přijalo zprávy:
1 dlouhé pípnutí – faxové zprávy
Žádné pípání – žádné zprávy
Příjem faxu
d Když přístroj vydá dvě krátké pípnutí,
zadejte příkaz.
Pokud k zadání příkazu čekáte déle
než 30 sekund, zařízení zavěsí.
Přístroj třikrát pípne, pokud zadáte
neplatný příkaz.
e Stiskněte 9 0, chcete-li po dokončení
zastavit dálkový přístup.
f Zavěste.
Poznámka
Pokud je přístroj nastaven v režimu Rucne
a chcete použít funkce dálkového
vyzvednutí, počkejte přibližně 100 sekund
po začátku vyzvánění a potom zadejte
během 30 sekund kód dálkového přístupu.
6
63
Kapitola 6
Příkazy dálkového ovládání faxu6
Pokud chcete přistupovat k funkcím, i když právě nejste u zařízení, postupujte podle následujících
příkazů. Když zavoláte zařízení a zadáte váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a po nich ),
systém dvakrát krátce zapípá a vy musíte zadat dálkový příkaz.
Dálkové příkazyPodrobnosti operace
95Změní nastavení přesměrování
faxu nebo ukládání faxu
1 VYPNUTOPo vyzvednutí nebo smazání všech zpráv si můžete zvolit Vyp.
2 Přesměrování faxuJedno dlouhé pípnutí znamená, že je změna přijata. Pokud
4 Číslo přesměrování faxu
6 Ukládání faxu
96Vyzvednutí faxu
2 Vyzvednout všechny faxyZadejte číslo vzdáleného faxového zařízení pro příjem
3 Vymazat faxy z pamětiPokud uslyšíte jedno dlouhé pípnutí, byly faxové zprávy
97Kontrola stavu přijímání
1 FaxMůžete zkontrolovat, jestli zařízení přijalo nějaké faxy. Pokud
98Změna režimu příjmu
1 Ext.Tel/TADPokud uslyšíte jedno dlouhé pípnutí, byla vaše změna přijata.
2 Fax/Tel
3 Jen fax
90KonecStisknutí tlačítka 9 0 vám umožňuje ukončit dálkové vyzvednutí.
uslyšíte tři krátká pípnutí, změna nebyla přijata, protože nebyly
splněny podmínky (například registrace čísla přesměrování
faxu). Číslo přesměrování faxu můžete zaregistrovat zadáním 4.
(Viz Změna čísla pro přesměrování faxu na straně 65.) Pokud
jste číslo zaregistrovali, bude přesměrování faxu fungovat.
uložených faxových zpráv. (Viz Vyzvednutí faxových zpráv na
straně 65.)
vymazány z paměti.
ano, uslyšíte jedno dlouhé pípnutí. Pokud ne, uslyšíte tři krátká
pípnutí.
Počkejte na dlouhé pípnutí, potom zavěste sluchátko.
64
Příjem faxu
Vyzvednutí faxových zpráv6
Zařízení můžete zavolat z kteréhokoliv
tónového telefonu a získat přístup k faxovým
zprávám odeslaným do přístroje. Před tím,
než můžete tuto funkci použít, musíte
zapnout funkci ukládání faxu.
a Vytočte číslo vašeho faxu.
b Když zařízení odpoví, hned zadejte váš
kód pro dálkový přístup (3 číslice a po
nich ). Pokud slyšíte jedno dlouhé
pípnutí, máte zprávy.
c Když uslyšíte dvě krátká pípnutí, zadejte
kód 9 6 2.
d Počkejte na dlouhé pípnutí, zadejte
číslo (až 20 číslic) vzdáleného faxu,
do kterého chcete vaše faxové zprávy
poslat, a potom zadejte # #.
Poznámka
Nemůžete použít l ani # jako čísla
vytáčení. Stiskněte však tlačítko #,
chcete-li vytvořit pauzu.
e Jakmile uslyšíte pípnutí vašeho
zařízení, zavěste. Vaše zařízení zavolá
druhé zařízení, které poté vytiskne vaše
faxové zprávy.
Změna čísla pro
přesměrování faxu6
Můžete změnit výchozí nastavení vašeho
čísla přesměrování faxu z jiného telefonu s tónovou volbou nebo faxového zařízení.
a Vytočte číslo vašeho faxu.
b Když zařízení odpoví, hned zadejte váš
kód pro dálkový přístup (3 číslice a po
nich ). Pokud slyšíte jedno dlouhé
pípnutí, máte zprávy.
c Když uslyšíte dvě krátká pípnutí, zadejte
kód 9 5 4.
d Počkejte na dlouhé pípnutí, zadejte
číslo (až 20 číslic) vzdáleného faxu,
do kterého chcete vaše faxové zprávy
poslat, a potom zadejte # #.
Poznámka
Nemůžete použít l ani # jako čísla
vytáčení. Stiskněte však tlačítko #,
chcete-li vytvořit pauzu.
e Po dokončení stiskněte 9 0.
f Jakmile uslyšíte pípnutí vašeho
zařízení, zavěste.
6
65
7
Telefon a externí zařízení7
Hlasové operace7
Hlasová volání můžete uskutečnit buď
pomocí linkového, nebo externího telefonu,
ručním vytočením nebo pomocí uložených
čísel stanic.
Tónové nebo pulsní vytáčení 7
Pokud máte službu pulzního vytáčení,
ale potřebujete odesílat tónové signály
(například pro telefonické bankovnictví),
postupujte podle následujících pokynů.
a Zvedněte sluchátko externího telefonu.
b Stiskněte na ovládacím panelu přístroje
tlačítko #. Všechny následující vytočené
číslice odešlou tónové signály.
Když zavěsíte, přístroj se vrátí do služby
pulzního vytáčení.
Režim faxu a telefonu 7
Režim faxu a telefonu
v úsporném režimu7
Nachází-li se zařízení v úsporném režimu,
můžete přijímat faxy, pokud je nastavení
úsporného režimu Prijem:Zap. (Viz
Nastavení úsporného režimu na straně 26.)
Režim faxu a telefonu nefunguje v úsporném
režimu. Přístroj na telefonní ani faxová volání
neodpoví a bude pokračovat ve vyzvánění.
Pokud jste u externího nebo linkového
telefonu, zvedněte sluchátko a můžete hovořit.
Uslyšíte-li tóny faxu, podržte sluchátko, dokud
funkce detekce faxu přístroj neaktivuje. Pokud
druhá strana oznámí, že vám chce odeslat fax,
aktivujte zařízení stisknutím tlačítek l 5 1.
Když je zařízení v režimu faxu a telefonu,
bude používat dobu vyzvánění F/T
(pseudo/dvojité vyzvánění), aby vás
upozornilo na vyzvednutí hlasového hovoru.
Pokud jste na externím telefonu, zdvihněte
sluchátko externího telefonu a poté pomocí
tlačítka Tel/R odpovězte.
Používáte-li linkový telefon, bude potřeba
zvednout sluchátko během doby vyzvánění
F/T a potom stisknout # 5 1 mezi
pseudo/dvojitými vyzváněními. Pokud není
nikdo na lince nebo pokud vám chce někdo
poslat fax, odešlete volání zpět do zařízení
stisknutím l 51.
66
Telefon a externí zařízení
Telefonní služby7
Přístroj podporuje telefonní službu ID
volajícího, kterou některé telefonní
společnosti nabízí.
Funkce hlasová pošta, podržení hovoru,
podržení hovoru/ID volajícího, záznamník,
poplachový systém nebo jiné speciální
funkce mohou způsobit problémy při provozu
přístroje.
Poznámka
Funkce ID volajícího je dostupná pouze
ve Velké Británii a Irsku.
ID volajícího
(pouze Velká Británie a Irsko) 7
Funkce ID volajícího vám umožňuje použít
služby ID volajícího, kterou poskytuje
mnoho místních telefonních společností.
Podrobnosti vám sdělí vaše telefonní
společnost. Tato služba zobrazuje telefonní
číslo nebo, je-li k dispozici, jméno volajícího
jako vyzvánění linky.
Po několika zazvoněních se na LCD displeji
zobrazí telefonní číslo volajícího (a jméno,
je-li k dispozici). Jakmile hovor vyřídíte,
informace ID volajícího z LCD displeje
zmizí, ale informace o hovoru zůstanou
uloženy v paměti ID volajícího.
Zobrazí se prvních 18 znaků čísla
(nebo jména).
Zpráva ID nezname znamená, že volání
pochází z oblasti mimo službu ID
volajícího.
Zpráva ID privatni znamená, že
volající záměrně zablokoval přenos
informací.
Seznam informací ID volajícího, které přístroj
přijal, můžete vytisknout. (Viz Jak tisknout hlášení na straně 86.)
Poznámka
Služba ID volajícího se liší v závislosti na
dodavatelích. Chcete-li zjistit, jaký typ
služby je k dispozici ve vaší oblasti,
zavolejte do vaší místní telefonní
společnosti.
Zapnutí funkce ID volajícího7
Máte-li na lince ID volajícího, potom musí být
funkce nastavena na Zap., aby se zobrazilo
na LCD displeji při vyzvánění číslo volajícího.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dalsi nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
ID Volajiciho.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Zap.
(nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
7
67
Kapitola 7
Nastavení typu telefonní linky7
Připojujete-li zařízení k lince, která je
vybavená funkcemi pobočkové ústředny
(PBX) nebo ISDN pro zasílání a přijímání
faxů, je rovněž třeba podle následujících
kroků správně změnit typ telefonní linky.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Typ tel.linky.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Pob.ustredna, ISDN nebo
Standardni.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
POBOČKOVÉ ÚSTŘEDNY (PBX)
a PŘENOS
Zařízení je implicitně nastaveno na
Standardni, což umožňuje připojení
zařízení ke standardní lince veřejné telefonní
sítě PSTN. Mnoho kanceláří však používá
centrální telefonní systém nebo pobočkovou
ústřednu (PBX). Vaše zařízení lze připojit k
většině typů pobočkových ústředen. Funkce
opakované volby zařízení podporuje pouze
zpětnou aktivaci s časovým přerušením
(TBR). TBR bude fungovat s většinou
systémů pobočkových ústředen a umožňuje
vám získat přístup k venkovní lince nebo
předat hovor na jinou linku. Funkce funguje
při stisknutí Tel/R.
Poznámka
Stisknutí tlačítka
naprogramovat jako součást čísla
uloženého v bleskové nebo krátké volbě.
Když programujete číslo bleskové nebo
krátké volby, nejprve stiskněte
displeji se zobrazí „!“), poté zadejte telefonní
číslo. Takto nebudete muset stisknout
tlačítko
pomocí bleskové volby nebo krátké volby.
(Viz Ukládání čísel na straně 77.) Nicméně
pokud není v nastavení typ telefonní linky
zvolena možnost PBX, nelze používat číslo
bleskové volby nebo krátké volby, ke
kterému je stisknutí tlačítka
naprogramováno.
Tel/R
Tel/R
můžete
před každým vytáčením čísla
Tel/R
BT Call Sign (pouze VB)7
Tato funkce dovoluje použití přihlášení
ke službě Řízené zvonění, která umožňuje
připojení dvou samostatných telefonních čísel
na jedné telefonní lince. Každé telefonní číslo
má svůj vlastní rozlišovací vzor vyzvánění, víte
tedy, které telefonní číslo zvoní. Toto je jeden
7
ze způsobů jak zajistit vlastní telefonní číslo
přístroje.
Přístroj má funkci pro rozlišení vyzvánění
kompatibilní s funkcí řízeného vyzvánění,
umožňující vyhrazení druhého telefonního
čísla (na stejné telefonní lince) právě pro
přijímání faxů.
Poznámka
•Funkci řízeného zvonění můžete dočasně
vypnout a potom ji znovu zapnout. Když
získáte nové číslo faxu, ujistěte se, že jste
tuto funkci resetovali. Přístroj automaticky
odpoví na příchozí hovory, které používají
vaše nové číslo faxu.
• Když funkci řízeného zvonění ZAPNETE,
režim příjmu se automaticky nastaví na
Rucne. Režim Rucne nebude odpovídat
na příchozí telefonní hovory, protože číslo,
které jste nastavili pro telefonní hovory,
bude používat normální vzor vyzvánění.
Tel/R
(na
68
Telefon a externí zařízení
Povolení fungování přístroje se
službou řízeného zvonění
(pouze pro externí telefon)
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dalsi nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Rizene zvoneni.
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Zap.
(nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
Pokud Rizene zvoneni vypnete, režim
příjmu zůstane na Rucne. Režim příjmu
musíte znovu nastavit. (Viz Vyberte režim příjmu na straně 51.)
Připojení externího
záznamníku7
7
K přístroji můžete připojit externí záznamník.
Když však externí záznamník připojíte na
stejnou telefonní linku, na které je přístroj,
záznamník bude odpovídat na všechna volání
a přístroj bude „poslouchat“ volací tóny faxu
(CNG). Pokud je uslyší, přístroj volání
převezme a fax příjme. Pokud tóny CNG
neuslyší, přístroj nechá záznamník, aby
pokračoval v přehrávání vaší odchozí zprávy,
a volající tak může zanechat hlasovou zprávu.
Záznamník musí odpovědět během čtyřech
zazvonění (doporučená jsou dvě zazvonění).
Přístroj CNG tóny neuslyší, dokud záznamník
volání nevyřídí a při čtyřech zazvoněních
zbývá tónům CNG pouze 8 až 10 sekund pro
navázání komunikace s faxem. Pečlivě
postupujte podle pokynů pro záznam vaší
odchozí zprávy, které jsou v tomto návodu.
Nedoporučujeme na externím záznamníku
použití funkce spořiče poplatků, pokud
aktivace potřebuje více než pě
Poznámka
Pokud se vám stává, že nepřijímáte
všechny faxy, zkrat’te nastavení počtu
zvonění na externím záznamníku.
7
t zazvonění.
1Záznamník
Když záznamník přijme hovor, na displeji se
zobrazí Telefon.
NEPŘIPOJUJTE záznamník nikam jinam
na stejnou telefonní linku.
Nesprávné nastavení
69
Kapitola 7
Připojení7
Externí záznamník musí být připojen tak, jak
je zobrazeno na předchozím obrázku.
a Nastavte externí záznamník na jedno
nebo dvě zazvonění. (Nastavení počtu
zvonění zařízení se nepoužije.)
b Nahrajte odchozí zprávu na externí
záznamník.
c Nastavte záznamník, aby odpovídal na
hovory.
d Nastavte režim příjmu na
Ext.Tel/TAD. (Viz Vyberte režim
příjmu na straně 51.)
Záznam odchozí zprávy
(OGM) na externí záznamník 7
Při nahrávání této zprávy je důležité časování.
Zpráva nastavuje způsoby zpracování
ručního i automatického příjmu faxu.
a Nahrajte na začátek zprávy 5 sekund
ticha. (To umožní přístroji čekat na tóny
CNG automatického přenosu, než
přestanou.)
Vícelinková připojení
(pobočková ústředna)7
Doporučujeme, abyste požádali o připojení
vašeho zařízení společnost, která instalovala
pobočkovou ústřednu. Pokud máte
vícelinkový systém, doporučujeme, abyste
požádali instalační firmu o připojení zařízení
k poslední lince systému. Zabrání to aktivaci
zařízení pokaždé, když systém přijímá
telefonní hovory. Pokud bude na všechny
příchozí hovory odpovídat operátor ústředny,
doporučujeme, abyste nastavili režim příjmu
na Rucne.
Nemůžeme zaručit, že zařízení připojené k
pobočkové ústředně bude za všech okolností
fungovat řádně. Jakékoliv problémy s
odesíláním nebo přijímáním faxů by měly být
nejprve ohlášeny společnosti, která má na
starost vaši pobočkovou ústřednu.
Poznámka
Ujistěte se, že typ telefonní linky
je nastaven na pobočková ústředna.
(Viz Nastavení typu telefonní linky na
straně 68.)
b Omezte vaši řeč na 20 sekund.
Poznámka
Doporučujeme na začátek vaší odchozí
zprávy zařadit 5 sekund ticha, protože
zařízení nemůže slyšet faxové tóny přes
hlasitý hlas. Můžete zkusit tuto pauzu
vynechat, ale pokud má zařízení problémy
s příjmem, měli byste znovu nahrát
odchozí zprávu včetně pauzy.
70
Telefon a externí zařízení
Externí a linkové
telefony7
Připojení externího nebo
linkového telefonu7
K zařízení lze připojit samostatný telefon, jak
je zobrazeno na následujícím schématu.
1
2
1 Linkový telefon
2 Externí telefon
Když používáte externí nebo linkový telefon,
na LCD displeji se zobrazí zpráva Telefon.
Poznámka
Ujistěte se, že používáte externí telefon s
kabelem, který není více než 3 metry
dlouhý.
Operace z linkových telefonů 7
Pokud odpovíte na faxové volání na linkovém
telefonu, můžete přístroj nastavit, aby volání
převzal pomocí kódu dálkové aktivace. Když
zadáte kód dálkové aktivace l 51, přístroj
začne fax přijímat.
Pokud přístroj přijímá hlasové hovory nebo
vyzvání, aby vám oznámil, že máte přijmout
hlasový hovor, použijte kód dálkové
deaktivace # 5 1 k převzetí hovoru pomocí
linkového telefonu. (Viz Doba vyzvánění F/T (pouze režim faxu a telefonu) na straně 53.)
Pokud odpovídáte na volání a nikdo
není na lince
Měli byste předpokládat, že přijímáte ruční fax.
Stiskněte tlačítka l 51 a čekejte na pískání
nebo dokud se na LCD displeji neobjeví
zpráva Prijem, a potom zavěste.
Poznámka
Můžete také použít funkci detekce faxu,
aby zařízení převzalo volání . (Viz
Detekce faxu na straně 54.)
Použití linkových telefonů
(pouze pro VB)7
Vaše provozovna již může být vybavena
paralelními linkovými telefony nebo možná
plánujete přidání linkových telefonů na linku
spolu se zařízením. Přestože nejjednodušší
uspořádání je přímé paralelní připojení, při
tomto uspořádání dochází k některým
problémům. Naprosto evidentní je nechtěné
rušení příjmu faxu, když někdo zvedne
linkový telefon, aby provedl odchozí hovor.
Kód dálkové aktivace nemůže v této
jednoduché konfiguraci pracovat spolehlivě.
Rovněž nastavení přístroje k provedení
odloženého přenosu (tzn. přenos v
přednastavený čas) přináší problémy. Tato
přednastavená úloha může kolidovat s tím,
když někdo zvedne sluchátko linkového
telefonu.
Tyto problémy mohou být snadno
eliminovány, pokud upravíte uspořádání
linkového obvodu, například když linková
zařízení umístíte „ve směru toku“ od přístroje
v konfiguraci master/slave (viz. obr. 2). V této
konfiguraci může přístroj vždy detekovat, zda
se telefonní linka používá. Nebude se tak
pokoušet během této doby linku obsadit.
Tomuto se říká „detekce vyvěšeného
telefonu“.
7
7
Nedoporuč
na obrázku 1 a doporučená konfigurace
master/slave je na obrázku 2.
ovaná konfigurace je naznačena
71
Kapitola 7
Chcete-li uspořádat tuto novou konfiguraci,
můžete kontaktovat společnost BT, Kingston
upon Hull Telecommunications, správce vaší
pobočkové ústředny nebo společnost
zabývající se instalací telefonů. Jednoduše
řečeno, obvod linkových telefonů musí být
ukončen standardní modulární zástrčkou
(typ BT 431A), která musí být zapojena do
modulární zásuvky s konektorem tvaru „T“,
který je dodáván jako součást sestavy
telefonní linky.
1 Linková zásuvka
2 Zásuvka master
3Příchozí linka
7
2
FAX
3
Doporučované zapojení linkových
zásuvek (obr. 2)
11
7
2
3
Použití bezdrátového
externího telefonu7
Pokud máte bezdrátový telefon připojený ke
kabelu telefonní linky (viz Externí a linkové telefony na straně 71) a obvykle nosíte
sluchátko bezdrátového telefonu, je
jednodušší vyřídit hovory, než uplyne
nastavený počet zvonění.
Necháte-li přístroj odpovědět první, budete
muset přijít k přístroji, abyste mohli stisknout
tlačítko Tel/R k odeslání hovoru do
bezdrátového telefonu.
Používání dálkových kódů7
Kód dálkové aktivace7
Pokud přijmete volání na externím telefonu,
můžete zařízení instruovat, aby jej přijalo
vytočením kódu dálkové aktivace l51.
Počkejte na cvrlikavé zvuky a poté sluchátko
zavěste. (Viz Detekce faxu na straně 54.)
Volající bude muset stisknout Start, aby fax
odeslal.
Pokud přijmete volání na externím telefonu,
můžete zařídit, aby zařízení fax přijalo
stisknutím Mono Start (Start (Mono))
a zvolením Prijem.
FAX
1 Linková zásuvka
2 Zásuvka master
3Příchozí linka
Fax musí být zapojen do zásuvky master.
Poznámka
Tyto telefony jsou nyní propojeny jako
externí zařízení (viz Připojení externího nebo linkového telefonu na straně 71),
protože, jsou připojeny k faxu
prostřednictvím konektoru T.
72
Kód dálkové deaktivace7
Pokud přijmete hlasový hovor a zařízení je v
režimu F/T, začne po zadaném počtu zvonění
vydávat zvuk F/T (dvojité zazvonění). Pokud
zvednete volání na externím telefonu, můžete
vypnout vyzvánění F/T stisknutím # 5 1
(nezapomeňte to stisknout mezi
vyzváněními).
Pokud přístroj přijme hlasové volání a
upozorní vás dvojitým zvoněním, abyste
volání přijali, můžete jej přijmout stisknutím
tlačítka Tel/R.
Změna dálkových kódů7
Chcete-li použít vzdálenou aktivaci, musíte
zapnout dálkové kódy. Přednastavený kód
dálkové aktivace je l 5 1. Přednastavený
kód dálkové deaktivace je # 5 1. Chcete-li,
můžete je nahradit svými vlastními kódy.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dalk. Kod.
Telefon a externí zařízení
e Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Zap.
(nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
f Zadejte nový kód dálkové aktivace.
Stiskněte tlačítko OK.
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Deakt.kod: a zadejte nový kód
dálkové aktivace.
Stiskněte tlačítko OK.
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
• Pokud jste při pokusu o vzdálený přístup k
záznamníku vždy odpojeni, zkuste změnit
kód dálkové aktivace a kód dálkové
deaktivace pomocí číslic 0-9, a l # na jiný
tříciferný kód.
• Dálkové kódy pravděpodobně nebudou
fungovat s některými telefonními systémy.
7
73
8
Vytáčení a ukládání čísel8
Jak vytáčet8
Ruční vytáčení8
Postupně stiskněte všechny číslice faxového
nebo telefonního čísla.
Blesková volba8
Přístroj disponuje 3 tlačítky bleskové volby,
kde můžete uložit 6 faxových nebo
telefonních čísel pro automatické vytáčení.
Krátká volba8
a Stiskněte tlačítko (Adresář).
Můžete si také vybrat Adresar
stisknutím (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyhledani.
Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte dvouciferné číslo krátké volby.
(Viz Ukládání čísel krátké volby na
straně 79.)
d Pokud máte na dané pozici dvě čísla,
pomocí tlačítka a nebo b vyberte číslo,
které chcete volat.
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko bleskové volby, pod kterým
je uloženo číslo, které chcete vytočit. (Viz
Uložení čísel bleskové volby na straně 77.)
Pro přístup k číslům 4 až 6 podržte stisknuté
tlačítko Shift (Další), když mačkáte tlačítko
bleskové volby.
74
Poznámka
Pokud se při zadání nebo vyhledávání
čísla bleskové nebo krátké volby na LCD
displeji zobrazí hlášení Neobsazeno,
žádné číslo nebylo na této pozici uloženo.
Vytáčení a ukládání čísel
Vyhledávání8
Můžete vyhledat jména, která jste uložili
v pamětích bleskové a krátké volby.
a Stiskněte tlačítko (Adresář).
Můžete si také vybrat Adresar
stisknutím (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyhledani.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Abecedni serazeni nebo
Ciselne serazeni.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
•Pomocí tlačítka l zvětšíte písmo LCD
displeje.
•Pomocí tlačítka # zmenšíte písmo LCD
displeje.
d Pokud vyberete Abecedni serazeni
v bodě c, pomocí číselné klávesnice
zadejte první písmeno jména a potom
pomocí tlačítka a nebo b vyberte jméno
a číslo, které chcete vytočit.
Stiskněte tlačítko OK.
Opakování vytáčení faxu8
Pokud odesíláte fax ručně a linka je
zaneprázdněna, stisknutím tlačítka
Redial/Pause (Opakování/Pauza) a poté
stisknutím tlačítka Mono Start (Start (Mono))
nebo Colour Start (Start (Barva)) to zkuste
znovu. Chcete-li provést druhé volání na
jedno z posledních volaných čísel, můžete
stisknout tlačítko Redial/Pause
(Opakování/Pauza) a vybrat jedno z 30 čísel
ze seznamu odchozích volání.
Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje
pouze tehdy, pokud jste vytočili z ovládacího
panelu. Pokud odesíláte fax automaticky
a linka je obsazena, zařízení automaticky
vytáčení třikrát zopakuje v pětiminutových
intervalech.
a Stiskněte tlačítko Redial/Pause
(Opakování/Pauza).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte číslo,
které chcete znovu vytočit.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Odeslani faxu.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)) nebo Colour Start (Start
(Barva)).
Poznámka
Při přenosu v reálném čase nefunguje
funkce automatického opakování vytáčení
při použití skla skeneru.
Historie odchozích volání8
Posledních 30 čísel, na které jste odeslali fax,
bude uloženo do historie odchozích volání.
Jedno z těchto čísel můžete vybrat pro
odeslání faxu, přidat ho do bleskové nebo
krátké volby nebo ho z historie odstranit.
a Stiskněte tlačítko Redial/Pause
(Opakování/Pauza).
Můžete si také vybrat Odchozi volani
stisknutím (Fax).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
požadované číslo.
Stiskněte tlačítko OK.
8
75
Kapitola 8
c Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li odeslat fax, stisknutím
tlačítka a nebo b si zvolte
Odeslani faxu.
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)) nebo Colour Start (Start
(Barva)).
Chcete-li uložit číslo, stisknutím
tlačítka a nebo b si zvolte
Pridat do adresare.
Stiskněte tlačítko OK.
(Viz Uložení čísel bleskové volby
z odchozích volání na straně 78
nebo Uložení čísel krátké volby z odchozích volání na straně 80.)
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vymaz.
Stiskněte tlačítko OK.
Odstranění potvrdíte stisknutím
tlačítka 1.
d Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Historie ID stanic8
Tato funkce vyžaduje přihlášení ke službě ID
volajícího, kterou nabízí mnoho místních
telefonních společností. (Viz ID volajícího (pouze Velká Británie a Irsko) na straně 67.)
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
požadované číslo.
Stiskněte tlačítko OK.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li odeslat fax, stisknutím
tlačítka a nebo b si zvolte
Odeslani faxu.
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)) nebo Colour Start (Start
(Barva)).
Chcete-li uložit číslo, stisknutím
tlačítka a nebo b si zvolte
Pridat do adresare.
Stiskněte tlačítko OK.
(Viz Uložení čísel krátké volby z
odchozích volání na straně 80.)
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vymaz.
Stiskněte tlačítko OK.
Odstranění potvrdíte stisknutím
tlačítka 1.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
Seznam ID volajících můžete vytisknout.
(Viz Jak tisknout hlášení na straně 86.)
Do historie ID stanic se uloží číslo
nebo jméno, je-li k dispozici, z posledních
30 přijatých faxových nebo telefonních
volání. Můžete si prohlédnout seznam těchto čísel nebo si jedno z nich vybrat k odeslání
faxu, přidat ho do bleskové nebo krátké volby
nebo ho z historie odstranit. Když přístroj
přijme třicáté první volání, nahradí informace
o prvním volání.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Histor.ID stanic.
Stiskněte tlačítko OK.
76
Vytáčení a ukládání čísel
Ukládání čísel8
Přístroj můžete nastavit k provádění
následujících typů snadných vytáčení:
blesková volba, krátká volba a skupiny
oběžníku faxů. Když vytočíte číslo paměti
stanic, na LCD displeji se objeví jméno,
pokud jste je uložili, nebo číslo.
Poznámka
Když dojde k výpadku elektrické energie,
čísla paměti stanic uložená v paměti
nebudou ztracena.
Uložení pauzy8
Stisknutím tlačítka Redial/Pause
(Opakování/Pauza) vložte mezi čísla
3,5 vteřinovou pauzu. Pokud vytáčíte
vytáčíte číslo do zámoří, můžete stisknout
Redial/Pause (Opakování/Pauza) tolikrát,
kolik je zapotřebí ke zvýšení délky pauzy.
Uložení čísel bleskové volby 8
Přístroj disponuje 3 tlačítky bleskové volby,
kde můžete uložit 6 faxových nebo telefonních
čísel pro automatické vytáčení. Pro přístup k
číslům 4 až 6 podržte stisknuté tlačítko Shift (Další), když mačkáte tlačítko bleskové volby.
a Stiskněte tlačítko bleskové volby,
do kterého chcete uložit číslo.
Stisknutím tlačítka 1 zvolte Ano.
b Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte pomocí číselné klávesnice
jméno (až 16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
(Chcete-li zadat písmena, viz
Zadávání textu na straně 200.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte faxové nebo telefonní číslo
(až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
(Pouze MFC-6490CW)
Chcete-li uložit emailovou adresu, kterou
budete používat se serverem skenování
do emailu nebo internetovým faxem,
stisknutím tlačítka
a poté stisknutím tlačítka
volbu na
tlačítka
zadejte emailovou adresu. (Viz Zadávání textu na straně 200.)
E-mail adresa
b
zvolte
Fax/Tel/E-mail
a
zvolte
Typ vytaceni
d
nebo c změňte
. Stisknutím
a poté
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dokonceno.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
8
Poznámka
Můžete také uložit čísla bleskové volby
zmáčknutím tlačítka (Adresář).
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nast. blesk.volbu.
Stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
umístění, na které chcete číslo uložit.
Stiskněte tlačítko OK.
77
Kapitola 8
Uložení čísel bleskové volby
z odchozích volání
Čísla bleskové volby můžete uložit z historie
odchozích volání.
a Stiskněte tlačítko Redial/Pause
(Opakování/Pauza).
Můžete si také vybrat
Odchozi volani
stisknutím (Fax).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte číslo,
které chcete uložit.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pridat do adresare.
Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte číslo
bleskové volby, na které chcete číslo
uložit.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Čísla bleskové volby začínají symbolem
(například l 02).
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pomocí číselné klávesnice zadejte
jméno (až 16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
(Chcete-li zadat písmena, viz
Zadávání textu na straně 200.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
f Stisknutím tlačítka OK potvrďte faxové
nebo telefonní číslo.
Ukládání čísel bleskové volby
8
z historie ID stanic
Máte-li přihlášení ke službě ID volajícího od
telefonní společnosti, můžete rovněž ukládat
čísla bleskové volby z příchozích volání v
historii ID stanic. (Viz ID volajícího (pouze Velká Británie a Irsko) na straně 67.)
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Histor.ID stanic.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte číslo,
které chcete uložit.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pridat do adresare.
Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
dvojciferné umístění, na které chcete
číslo pro bleskovou volbu uložit.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Čísla bleskové volby začínají symbolem
(například l 02).
f Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte pomocí číselné klávesnice
jméno (až 16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
(Chcete-li zadat písmena, viz
Zadávání textu na straně 200.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
8
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dokonceno.
Stiskněte tlačítko OK.
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
78
g Stisknutím tlačítka OK potvrďte faxové
nebo telefonní číslo.
h Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dokonceno.
Stiskněte tlačítko OK.
i Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Vytáčení a ukládání čísel
Ukládání čísel krátké volby8
Můžete uložit až 80 (MFC-5890CN a
MFC-5895CW) nebo 100 (MFC-6490CW)
2 ciferných krátkých voleb s názvem a každý
název může mít dvě čísla. Když potom číslo
vytáčíte, stačí stisknout jen pár tlačítek.
(Například: (Adresář), dvouciferné číslo
a Mono Start (Start (Mono)) nebo Colour Start (Start (Barva))).
a Stiskněte tlačítko (Adresář).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zadejte kratkou volbu.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
umístění krátké volby, na které chcete
číslo uložit.
Stiskněte tlačítko OK.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte pomocí číselné klávesnice
jméno (až 16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
(Chcete-li zadat písmena, viz
Zadávání textu na straně 200.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte faxové nebo telefonní číslo
(až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
(Pouze MFC-6490CW)
Chcete-li uložit emailovou adresu, kterou
budete používat se serverem skenování
do emailu nebo internetovým faxem,
stisknutím tlačítka a zvolte
Typ vytaceni a poté stisknutím tlačítka d nebo c změňte volbu na
E-mail adresa. Stisknutím b zvolte
Fax/Tel/E-mail a poté zadejte
emailovou adresu a stiskněte OK.
(Viz Zadávání textu na straně 200.)
f Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte druhé faxové nebo telefonní
číslo (až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Nechcete-li druhé číslo ukládat,
stiskněte tlačítko OK.
8
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dokonceno.
Stiskněte tlačítko OK.
h Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li uložit další číslo krátké
volby, přejděte ke kroku c.
Pro dokončení nastavení stiskněte
Stop/Exit (Stop/Konec).
79
Kapitola 8
Uložení čísel krátké volby z odchozích
volání
Čísla krátké volby můžete uložit z historie
odchozích volání.
a Stiskněte tlačítko Redial/Pause
(Opakování/Pauza).
Můžete si také vybrat Odchozi volani
stisknutím (Fax).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte číslo,
které chcete uložit.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pridat do adresare.
Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
umístění krátké volby, na které chcete
číslo uložit. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Čísla bleskové volby začínají symbolem #
(například # 0 2).
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte pomocí číselné klávesnice
jméno (až 16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
(Chcete-li zadat písmena, viz
Zadávání textu na straně 200.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
f Stisknutím tlačítka OK potvrďte faxové
nebo telefonní číslo.
g Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte druhé faxové nebo telefonní
číslo (až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Nechcete-li druhé číslo ukládat,
stiskněte tlačítko OK.
h Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
8
Dokonceno. Stiskněte tlačítko OK.
i Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Ukládání čísel krátké volby z historie
ID stanic
Máte-li přihlášení ke službě ID volajícího od
telefonní společnosti, můžete rovněž ukládat
čísla krátké volby z příchozích hovorů v
historii ID stanic. (Viz ID volajícího (pouze Velká Británie a Irsko) na straně 67.)
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Histor.ID stanic.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte číslo,
které chcete uložit.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pridat do adresare.
Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
dvojciferné umístění krátké volby,
na které chcete číslo uložit.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Čísla bleskové volby začínají symbolem #
(například # 0 2).
f Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte pomocí číselné klávesnice
jméno (až 16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
(Chcete-li zadat písmena, viz
Zadávání textu na straně 200.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
8
80
Vytáčení a ukládání čísel
g Stisknutím tlačítka OK potvrďte faxové
nebo telefonní číslo.
h Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Zadejte druhé faxové nebo telefonní
číslo (až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Nechcete-li druhé číslo ukládat,
stiskněte tlačítko OK.
i Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dokonceno. Stiskněte tlačítko OK.
j Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Změna jmen nebo čísel
bleskové nebo krátké volby8
Můžete změnit jméno nebo číslo již uložené
bleskové nebo krátké volby.
a Stiskněte tlačítko (Adresář).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nast. blesk.volbu nebo
Zadejte kratkou volbu.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
dvojciferné umístění bleskové nebo
krátké volby, na které chcete číslo uložit.
Stiskněte tlačítko OK.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zmena.
Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vymaz.
Stiskněte tlačítko OK.
Odstranění potvrdíte stisknutím
tlačítka 1.
Přejděte ke kroku h.
Poznámka
Jak změnit uložené jméno nebo číslo:
Chcete-li změnit znak, pomocí tlačítka d nebo c přesuňte ukazatel pod znak,
který chcete změnit, a potom stiskněte
tlačítko Clear/Back (Zrušit/Zpět). Zadejte
znak znovu.
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li změnit jméno, pomocí
tlačítka a nebo b vyberte volbu
Jmeno. Stiskněte tlačítko OK
a zadejte jméno pomocí číselné
klávesnice (až 16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
(Viz Zadávání textu na straně 200.)
Nechcete-li jméno měnit, přejděte
k bodu f.
8
f Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li změnit faxové nebo
telefonní číslo, stisknutím tlačítka
a nebo b zvolte Fax/Tel1:. Pokud
měníte krátkou volbu, můžete také
změnit Fax/Tel2:.
Stiskněte tlačítko OK a zadejte
druhé faxové nebo telefonní číslo
(až 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Nechcete-li číslo měnit, přejděte k
bodu g.
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dokonceno.
Stiskněte tlačítko OK
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
81
Kapitola 8
Nastavení skupin pro oběžník8
Skupiny, které lze uložit pod tlačítkem
bleskové volby nebo umístěním krátké
volby, vám umožňují odeslat stejnou faxovou
zprávu na mnoho různých faxových čísel
stisknutím pouze tlačítka bleskové volby
nebo (Adresář), dvouciferného umístění a
Mono Start (Start (Mono)). Nejdříve budete
muset uložit každé číslo faxu pro tlačítko
bleskové volby nebo umístění krátké volby.
Potom je můžete začlenit do skupiny. Každá
skupina používá tlačítko bleskové volby
nebo umístění pro krátkou volbu. Můžete
mít až šest skupin nebo můžete přiřadit až
164 (MFC-5890CN a MFC-5895CW), 204
(MFC-6490CW) čísel v jedné velké skupině.
(Viz Ukládání čísel krátké volby na straně 79
a Oběžník (pouze černobíle) na straně 45.)
a Stiskněte tlačítko (Adresář).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nast. Skupiny.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b si vyberte
SKUP.1, SKUP.2, SKUP.3, SKUP.4,
SKUP.5 nebo SKUP.6 pro název
skupiny, kam uložíte faxová čísla.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pridat cislo.
Stiskněte tlačítko OK.
f Chcete-li přidat čísla ke skupinám,
stisknutím a nebo b zvolte
Abecedni serazeni nebo
Ciselne serazeni a OK. Stisknutím
a nebo b zvolte číslo a OK.
Poznámka
Čísla krátké volby začínají symbolem #.
Čísla bleskové volby začínají
symbolem l.
g Jakmile dokončíte přidávání čísel
opakováním kroků e až f, pomocí
tlačítka a nebo b vyberte položku
Dokonceno.
Stiskněte tlačítko OK.
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Poznámka
Seznam všech čísel bleskové i krátké
volby můžete vytisknout. Čísla skupiny
budou označena ve sloupci SKUP.
(Viz Hlášení na straně 86.)
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
dvojciferné umístění bleskové nebo
krátké volby, které chcete do skupiny
přidat.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Čísla krátké volby začínají symbolem #.
Čísla bleskové volby začínají
symbolem l.
82
Vytáčení a ukládání čísel
Změna názvu skupiny8
a Stiskněte tlačítko (Adresář).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nast. Skupiny.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte název
skupiny, kterou chcete změnit.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zmena jmena skupiny.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Jak změnit uložené jméno nebo číslo:
Chcete-li změnit znak, pomocí tlačítka d nebo c přesuňte ukazatel pod znak,
který chcete změnit, a potom stiskněte
tlačítko Clear/Back (Zrušit/Zpět). Zadejte
znak znovu.
e Zadejte pomocí číselné klávesnice nové
jméno (až 16 znaků).
Stiskněte tlačítko OK.
(Viz Zadávání textu na straně 200.
Napište například NEW CLIENTS.)
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dokonceno.
Stiskněte tlačítko OK.
g Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Odstranění skupiny8
a Stiskněte tlačítko (Adresář).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nast. Skupiny.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
skupinu, kterou chcete odstranit.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vymaz.
Stiskněte tlačítko OK.
Odstranění potvrdíte stisknutím
tlačítka 1.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
Odstranění čísla ze skupiny8
a Stiskněte tlačítko (Adresář).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Nast. Skupiny.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
skupinu, kterou chcete změnit.
Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte číslo,
které chcete odstranit.
Stiskněte tlačítko OK.
Odstranění potvrdíte stisknutím
tlačítka 1.
8
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Dokonceno.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
83
Kapitola 8
Kombinování čísel paměti
stanic8
Někdy možná budete chtít zvolit z několika
dodavatelů služeb dálkového volání. Tarify
se mohou měnit v závislosti na čase a cíli.
Chcete-li využít nízkých tarifů, můžete uložit
přístupové kódy dodavatelů služeb dálkového
volání a čísla kreditních karet jako čísla
bleskové a krátké volby. Tyto dlouhé vytáčecí
sekvence můžete uložit jejich rozdělením a
nastavením jako samostatných čísel bleskové
a zkrácené volby v libovolné kombinaci.
Můžete rovněž použít ruční vytáčení pomocí
číselné klávesnice. (Viz Ukládání čísel krátké
volby na straně 79.)
Uložili jste například „555“ jako krátkou volbu:
03 a „7000“ jako bleskovou volbu: 02. Můžete
je obě použít pro vytočení čísla „555-7000“,
pokud stisknete následující tlačítka:
a Stiskněte tlačítko (Adresář).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyhledani.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Ciselne serazeni.
Stiskněte tlačítko OK.
h Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Ciselne serazeni.
Stiskněte tlačítko OK.
i Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
položku l02.
Stiskněte tlačítko OK.
j Stisknutím OK zvolte Odeslani faxu.
k Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)) nebo Colour Start (Start
(Barva)).
Vytočíte číslo „555-7000“.
Chcete-li dočasně změnit číslo, můžete
nahradit část čísla ručním vytočením pomocí
číselné klávesnice. Pokud například změníte
číslo na 555-7001, mohli byste stisknout
(Adresář), vybrat Vyhledani, stisknout
03 a poté stisknout 7001 pomocí číselné
klávesnice.
Poznámka
Pokud musíte v libovolném místě vytáčecí
sekvence počkat na další vyzváněcí
tón nebo signál, vytvořte v čísle pauzu
stisknutím tlačítka Redial/Pause
(Opakování/Pauza). Každé stisknutí
tlačítka přidá pauzu 3,5 sekundy.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
položku #03.
Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Čísla krátké volby začínají symbolem #.
Čísla bleskové volby začínají symbolem l.
e Stisknutím OK zvolte Odeslani faxu.
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Adresar.
Stiskněte tlačítko OK.
g Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyhledani.
Stiskněte tlačítko OK.
84
9
Tisk zpráv9
Zprávy týkající se faxu 9
K nastavení hlášení o ověření přenosu a
periody deníku je třeba použít tlačítka Menu.
Hlášení o ověření přenosu9
Hlášení o ověření přenosu můžete použít
jako důkaz odeslání faxu. Toto hlášení uvádí
čas a datum přenosu a to, zda-li byl přenos
úspěšný (zobrazeno jako „OK“). Pokud si
zvolíte Zap. nebo Zap.+Vzorek, zpráva
se vytiskne pro každý fax, který odešlete.
Pokud odesíláte mnoho faxů na stejné místo,
můžete potřebovat více než jen čísla úloh,
abyste věděli, které faxy musíte odeslat
znovu. Vyberete-li Zap.+Vzorek, Vyp.+Vzorek nebo Vyp.2+Vzorek
(MFC-6490CW) , na zprávu se vytiskne část
první strany faxu, která vám poslouží jako
připomínka.
(Modely MFC-5890CN a MFC-5895CW)
Je-li hlášení o přenosu nastaveno na Vyp.
nebo Vyp.+Vzorek, hlášení se vytiskne,
pouze pokud dojde k chybě přenosu a fax
nelze odeslat.
(MFC-6490CW)
Je-li hlášení o přenosu nastaveno na Vyp.
nebo Vyp.+Vzorek, hlášení se vytiskne,
pokud dojde k chybě přenosu a fax se
neodeslal. Zpráva se rovněž vytiskne,
dojde-li k chybě přenosu, s obrázky
upravenými na menší velikost.
Když je hlášení o přenosu nastaveno na
Vyp.2 nebo
vytiskne, pouze pokud dojde k chybě přenosu
a fax nelze odeslat.
Vyp.2+Vzorek, hlášení se
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prot.o prenosu.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Hlaseni o vys.
e (Modely MFC-5890CN a MFC-5895CW)
Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte Zap.,
Zap.+Vzorek, Vyp. nebo
Vyp.+Vzorek.
Stiskněte tlačítko OK.
(MFC-6490CW)
Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Zap., Zap.+Vzorek, Vyp.,
Vyp.+Vzorek, Vyp.2 nebo
Vyp.2+Vzorek.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
9
Poznámka
Pokud zvolíte Zap.+Vzorek nebo
Vyp.+Vzorek, obrázek se na hlášení
o přenosu objeví pouze tehdy, je-li přenos
v reálném čase nastaven na Vyp. (Viz
Přenos v reálném čase na straně 48.)
85
Kapitola 9
Deník faxu (přehled aktivity)9
Můžete nastavit zařízení, aby deník vytisklo
v konkrétních intervalech (každých 50 faxů,
6, 12 nebo 24 hodin, 2 nebo 7 dnů).
Nastavíte-li interval na Vyp., můžete
zprávu vytisknout podle kroků v Jak tisknout hlášení na straně 86. Tovární nastavení je Po 50 faxech.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte Fax.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prot.o prenosu.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Perioda deniku.
e Pomocí tlačítka d nebo c vyberte
požadovaný interval.
Stiskněte tlačítko OK.
(Pokud zvolíte 7 dní, na LCD displeji
se zobrazí výzva, abyste zvolili den,
od kterého má začít odpočítávání.)
6, 12, 24 hodin, 2 nebo 7 dní
Přístroj vytiskne zprávu ve zvolený
čas a potom vymaže všechny úkoly
z paměti. Pokud se pamět’ zařízení
zaplní 200 úlohami před uplynutím
zadané doby, zařízení vytiskne deník
dříve a pak všechny úlohy z paměti
vymaže. Chcete-li další zprávu před
nastaveným časem tisku, můžete ji
vytisknout ručně, aniž byste z paměti
vymazali úlohy.
Každých 50 faxů
Přístroj deník vytiskne, jakmile
zařízení uloží 50 úkolů.
f Zadejte čas k zahájení tisku ve
24 hodinovém formátu.
Stiskněte tlačítko OK.
(Například: zadejte 19:45 namísto
7:45 večer.)
Hlášení9
K dispozici jsou následující zprávy:
Vysilani over.
Vytiskne hlášení o přenosu pro poslední
přenos.
Napoveda
Nápověda zobrazuje, jak přístroj
programovat.
Pamet stanic
Vypíše jména a čísla uložená v paměti
bleskové volby a paměti krátké volby,
a to v číselném nebo abecedním pořadí.
Denik
Vypisuje informace o posledních
příchozích a odchozích faxech.
(TX: odeslané.) (RX: přijaté.)
Konfigurace
Vypíše nastavení.
Sit.konfig.
Vypíše nastavení sítě.
Histor.ID stanic
Vypíše dostupné informace ID stanic z
posledních 30 přijatých faxů a telefonních
hovorů.
Jak tisknout hlášení9
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Tisk hlaseni.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
požadované hlášení.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)).
g Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
86
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
10
Polling10
Polling – přehled10
Polling umožňuje nastavit zařízení tak, aby
od vás ostatní lidé mohli přijímat faxy, ale aby
oni platili za přenos. Umožňuje také zavolat
faxové zařízení někoho jiného a přijmout z
něho fax tak, že vy platíte za přenos. Aby toto
fungovalo, musí být funkce polling nastavena
na obou zařízeních. Ne všechna faxová
zařízení podporují polling.
Polling – příjem10
Polling příjem vám umožňuje zavolat jiné
faxové zařízení a přijmout fax.
Nastavení příjmu pollingu10
a Stiskněte (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Polling prijem.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Polling prijem.
c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Zabezp.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zadejte čtyřmístný bezpečnostní kód.
Je to bezpečnostní kód faxového
zařízení, které bude vysílat v režimu
Polling.
Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte faxové číslo zařízení, které
bude vysílat v režimu polling.
f Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)) nebo Colour Start (Start
(Barva)).
Nastavení příjmu odloženého
pollingu10
c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Standard.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zadejte faxové číslo zařízení, které
bude vysílat v režimu polling.
e Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)) nebo Colour Start (Start
(Barva)).
Nastavení příjmu pollingu
s bezpečnostním kódem10
Zabezpečený Polling vám umožňuje omezit,
kdo může získat dokumenty, které jste
nastavili pro Polling vysílání.
Zabezpečený Polling funguje pouze s
faxovými zařízeními Brother. Pokud chcete
získat fax ze zabezpečeného zařízení
Brother, musíte zadat bezpečnostní kód.
Časově odložený polling vám umožňuje
nastavit zařízení tak, aby začalo s pollingem
později. Můžete nastavit pouze jednu operaci
časově odloženého pollingu.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Polling prijem.
c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Casovac.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zadejte čas (ve 24hodinovém formátu),
kdy chcete zahájit Polling.
Například zadejte 21:45 pro 9:45 večer.
Stiskněte tlačítko OK.
87
10
Kapitola 10
e Zadejte faxové číslo zařízení, které
bude vysílat v režimu polling.
f Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)) nebo Colour Start (Start
(Barva)).
Zařízení provede polling v čase, který
jste zadali.
Sekvenční polling
Pouze černobíle10
Sekvenční polling vám umožňuje vyžadovat
dokumenty od několika faxových zařízení v
rámci jedné operace.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Polling prijem.
c Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Standard, Zabezp. nebo Casovac.
Stiskněte tlačítko OK.
d Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud zvolíte Standard.
Stiskněte OK a pokračujte
krokem e.
Pokud zvolíte Zabezp., stiskněte
OK a zadejte čtyřčíselné číslo.
Stiskněte OK a pokračujte
krokem e.
f Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Stisknutím a nebo b zvolte
Pridat cislo a zadejte číslo
pomocí číselné klávesnice. Stiskněte
tlačítko OK.
Stisknutím a nebo b zvolte Adresar
a OK. Stisknutím a nebo b zvolte
Abecedni serazeni nebo
Ciselne serazeni a OK.
Stisknutím a nebo b zvolte číslo
a OK.
Poznámka
Pozice bleskové volby začínají znakem l.
Pozice krátké volby začínají znakem #.
g Jakmile zadáte všechna čísla faxu
opakováním bodu f, pomocí tlačítka a
nebo b vyberte položku Dokonceno.
Stiskněte tlačítko OK.
h Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)).
Zařízení vyžaduje dokument v režimu
polling postupně pro každé číslo nebo
skupinu.
Stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec),
když zařízení vytáčí, zrušíte proces pollingu.
Chcete-li zrušit všechny úlohy sekvenčního
pollingu, přečtěte si kapitolu Kontrola a zrušení čekajících úloh na straně 49.
Pokud zvolíte Casovac, stiskněte
OK a zadejte čas (ve 24 hodinovém
formátu), kdy chcete zahájit polling.
Stiskněte OK a pokračujte
krokem e.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Obeznik.
Stiskněte tlačítko OK.
88
Polling
Polling vysílání
(pouze černobíle)10
Polling vysílání umožňuje nastavit zařízení,
aby čekalo s dokumentem, a umožnilo tak
jinému faxovému zařízení zavolat a načíst ho.
Dokument bude uložen a lze jej načíst z jiného
faxového zařízení, dokud fax neodstraníte z
paměti. (Viz Kontrola a zrušení čekajících úloh na straně 49.)
Nastavení Polling vysílání10
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Vložte dokument.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Polling vysil.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Standard.
Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
nastavení, které chcete změnit.
Pomocí tlačítka d nebo c změňte
nastavení.
Po přijetí každého nastavení můžete
pokračovat v dalších změnách nastavení.
f Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)).
Nastavení Polling vysílání
s bezpečnostním kódem10
Zabezpečený Polling vám umožňuje omezit,
kdo může získat dokumenty, které jste
nastavili pro Polling vysílání.
Zabezpečený Polling funguje pouze s
faxovými zařízeními Brother. Pokud chce
jiná osoba načíst fax z vašeho zařízení,
bude muset zadat bezpečnostní kód.
a Stiskněte tlačítko (Fax).
b Vložte dokument.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Polling vysil.
d Stisknutím tlačítka d nebo c zvolte
Zabezp.
Stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte čtyřmístné číslo.
Stiskněte tlačítko OK.
f Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
nastavení, které chcete změnit.
Pomocí tlačítka d nebo c změňte
nastavení.
Po přijetí každého nastavení můžete
pokračovat v dalších změnách nastavení.
g Stiskněte tlačítko Mono Start (Start
(Mono)).
10
g Pokud používáte sklo skeneru, zobrazí
se na LCD displeji výzva k výběru jedné
z uvedených možností:
Stisknutím tlačítka 1 odešlete další
stránku.
Přejděte ke kroku h.
Stisknutím tlačítka 2 nebo Mono
Start (Start (Mono)) odešlete
dokument.
h Umístěte další stránku na sklo skeneru
a stiskněte tlačítko OK. Opakujte
kroky g a h pro každou další stránku.
Zařízení automaticky odešle fax.
89
Kapitola 10
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.