Brother MFC-5890CN Quick Setup Guide [de]

Installationsanleitung

Hier beginnen

Lesen Sie diese Installationsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden, um es richtig einzurichten und zu installieren.
WARNUNG
Warnungen, die beachtet werden müssen, um Verletzungsgefahr zu vermeiden.
MFC-5890CN
WICHTIG
Schließen Sie das USB-Kabel noch NICHT an (falls Sie ein USB­Kabel verwenden).
1
Schwarz (LC1100HY-BK) Gelb (LC1100HY-Y) Cyan (LC1100HY-C) Magenta (LC1100HY-M)
Tintenpatronen
[4x]
Benutzerhandbuch CD-ROM Netzkabel
WARNUNG
Zur Verpackung Ihres Gerätes wurden Plastikbeutel verwendet. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie diese Plastikbeutel von Babys und Kindern fern.
Faxanschlusskabel
Installationsanleitung
Zielwahltasten-Beschriftungsfeld
a Entfernen Sie die Schutzbänder und ziehen Sie die Folie vom Vorlagenglas ab. b Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten geliefert wurden.
Hinweis
• Der Lieferumfang kann je nach Land unterschiedlich sein.
• Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien und den Karton für den Fall auf, dass Sie das Gerät versenden müssen.
• Kaufen Sie das passende Datenkabel für die Anschlussart, die Sie benutzen möchten (USB- oder Netzwerkverbindung).
USB-Kabel
Benutzen Sie nur ein USB 2.0-Kabel (Typ A/B), das nicht länger als 2 Meter ist.
Netzwerkkabel
Verwenden Sie ein Netzwerkkabel für ein 10/100BASE-TX Fast Ethernet-Netzwerk (Straight-through Kategorie 5 (oder höher), twisted pair).
GER/AUS Version 0
1

A4-Normalpapier einlegen

2
a Ziehen Sie die Papierkassette a ganz aus
dem Gerät.
1
b Öffnen Sie die Abdeckung der
Papierkassette a.
c Drücken Sie den Hebel der Papierführung und
verschieben Sie mit beiden Händen vorsichtig die seitlichen Papierführungen a und dann die Papierlängen-Führung b entsprechend dem Papierformat.
Vergewissern Sie sich, dass die dreieckigen Markierungen c auf den seitlichen Papierführungen a und der Papierlängen­Führung b mit den Markierungen für das verwendete Papierformat ausgerichtet sind.
1
3
1
3
2
d Fächern Sie den Papierstapel gut auf, um
Papierstaus und Fehler beim Einzug zu vermeiden.
e Legen Sie das Papier vorsichtig mit der
Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach unten in die Papierkassette ein. Achten Sie darauf, dass das Papier flach in der Kassette liegt.
WICHTIG
Schieben Sie das Papier nicht zu weit vor.
2
f Schieben Sie vorsichtig mit beiden Händen die
1
2
seitlichen Papierführungen bis an die Papierkanten. Vergewissern Sie sich, dass die Papierführungen die Papierkanten berühren.
g Schließen Sie die Abdeckung der
Papierkassette. Achten Sie darauf, dass das Papier flach in der Kassette liegt und die Markierung für die maximale Stapelhöhe a nicht überschreitet.
Netz- und
3
Faxanschlusskabel anschließen
WICHTIG
Schließen Sie das USB-Kabel noch NICHT an (falls Sie ein USB-Kabel verwenden).
1
h Schieben Sie die Papierkassette langsam
vollständig in das Gerät.
i Halten Sie die Papierkassette fest und ziehen
Sie die Papierablage a heraus, bis sie hörbar einrastet. Klappen Sie die Papierstütze b aus.
a Schließen Sie das Netzkabel an.
WARNUNG
Das Gerät muss an eine geerdete, jederzeit leicht zugängliche Netzsteckdose angeschlossen werden.
b Schließen Sie das Faxanschlusskabel an.
Schließen Sie das eine Ende an die mit LINE beschriftete Buchse des Gerätes und das andere an die Telefonsteckdose an.
2
1
3
WARNUNG
1
Das Gerät wird über den Netzanschluss geerdet. Deshalb sollten Sie zum Schutz vor Spannungsspitzen über die Telefonleitung zuerst die Stromversorgung und dann den Faxanschluss herstellen. Aus demselben Grund sollten Sie vor dem Verstellen oder dem Transportieren des Gerätes stets zuerst den Faxanschluss lösen, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
Tintenpatronen
4
Falls Tinte in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie sofort mit Wasser aus und suchen Sie wenn nötig einen Arzt auf.
installieren
WARNUNG
WICHTIG
Das Faxanschlusskabel MUSS an die mit LINE beschriftete Buchse des Gerätes angeschlossen werden.
Hinweis
Wenn Sie an derselben Leitung auch ein externes Telefon verwenden möchten, schließen Sie es wie unten gezeigt an.
1
1 Externes Telefon
Hinweis
Wenn Sie an derselben Leitung auch einen externen Anrufbeantworter verwenden möchten, schließen Sie diesen wie unten gezeigt an.
a Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
eingeschaltet ist. Das Display zeigt:
Keine Patrone
Tinte einsetzen
Schwarz
b Öffnen Sie die Tintenpatronen-Abdeckung a.
1
c Entfernen Sie den grünen Transportschutz a.
Zur Verwendung eines externen Anrufbeantworters stellen Sie am Gerät den Empfangsmodus TAD:Anrufbeantw. ein. Siehe Empfangsmodus wählen auf Seite 6. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Externen Anrufbeantworter anschließen“ in Kapitel 7 des Benutzerhandbuches.
Hinweis
Werfen Sie den grünen Transportschutz nicht weg. Sie benötigen ihn für einen Transport des Gerätes.
1
d Packen Sie die Tintenpatrone aus.
4
e Drehen Sie den grünen Knopf an der gelben
1
Schutzabdeckung im Uhrzeigersinn, bis sich das Vakuumsiegel hörbar öffnet, und entfernen Sie dann die Abdeckung a.
h
Drücken Sie die Tintenpatrone vorsichtig in ihre Position, bis sie hörbar einrastet. Nachdem alle Tintenpatronen eingesetzt sind, schließen Sie die Tintenpatronen-Abdeckung.
1
f Achten Sie darauf, dass die Farben von
Befestigungshebel a und Patrone b übereinstimmen, wie in der Abbildung unten gezeigt.
1
2
Hinweis
Das Gerät beginnt, das Tintenleitungssystem zum Drucken vorzubereiten. Der Prozess dauert ungefähr 4 Minuten. Schalten Sie das Gerät nicht aus.

Druckqualität prüfen

5
a Wenn die Vorbereitung des Gerätes
abgeschlossen ist, zeigt das Display die Meldung:
.
Papier einlegen
drücken
START
Drücken Sie Start Farbe.
b Prüfen Sie die Druckqualität der vier
g Setzen Sie die Patrone entsprechend der
Pfeilrichtung auf dem Aufkleber ein.
Farbblöcke a auf der Testseite (schwarz/gelb/cyan/magenta).
1
5
c Wenn alle Linien klar und deutlich zu sehen
sind, drücken Sie die Zifferntaste 1 (Ja), um die Druckqualitätsprüfung zu beenden.
<Schwarz> <Farbe>
OK OK
Falls kurze Linien fehlen, drücken Sie die Zifferntaste 2 (Nein) und gehen Sie zu d.
<Schwarz> <Farbe>
Schlecht Schlecht
d Sie werden nacheinander gefragt, ob die
Druckqualität des schwarzen und der farbigen Blöcke gut ist. Drücken Sie die Zifferntaste 1 (Ja) oder 2 (Nein).
Schwarz OK?
Ja drücken Nein
Wenn Sie 1 (Ja) oder 2 (Nein) für Schwarz und Farbe gewählt haben, zeigt das Display:
Reinigen starten
Ja drücken Nein
drücken
drücken
e Drücken Sie 1 (Ja), um den
Reinigungsvorgang zu starten.

Empfangsmodus wählen

6
Es kann zwischen vier verschiedenen Empfangsmodi gewählt werden: Nur Fax, Fax/Tel, Manuell und
TAD:Anrufbeantw.
Möchten Sie ein externes Telefon oder einen externen Anrufbeantworter verwenden?
Ja
Möchten Sie Nachrichten vom exter­nen Anrufbeantworter aufzeichnen lassen?
Nein
Soll das Gerät alle Anrufe (Fax/Telefon) automatisch annehmen?
Nur Fax
Das Gerät beantwortet automatisch jeden An­ruf und schaltet zum
Ja
Faxempfang um.
Fax/Tel
Das Gerät nimmt alle Anrufe an, empfängt Faxe automatisch und ruft Sie bei einem Tele­fonanruf ans Telefon
Nein
(Doppelklingeln).
Manuell
Sie müssen alle Anrufe mit dem externen Tele-
Ja
fon annehmen.
TAD:Anrufbeantw.
Der externe Anrufbe­antworter nimmt alle Anrufe an und zeichnet Nachrichten auf, das Gerät druckt die an­kommenden Faxe aus.
Nein
f Nachdem der Reinigungsvorgang
abgeschlossen ist, drücken Sie Start Farbe. Das Gerät druckt nochmals die Testseite aus. Gehen Sie wieder wie ab b beschrieben vor.
6
a Drücken Sie Menü. b Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen. Drücken Sie OK.
c Drücken Sie a oder b, um Empfangsmodus zu
wählen.
d Drücken Sie d oder c, um den gewünschten
Empfangsmodus zu wählen. Drücken Sie OK.
e Drücken Sie Stopp.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Empfangsmodi verwenden“ in Kapitel 6 im Benutzerhandbuch.
7

LCD-Kontrast einstellen (soweit erforderlich)

8

Datum und Uhrzeit einstellen

Wenn Sie die Anzeigen im Display nicht gut lesen können, sollten Sie die Kontrasteinstellung ändern.
a Drücken Sie Menü. b Drücken Sie a oder b, um Geräteeinstell
zu wählen. Drücken Sie OK.
c Drücken Sie a oder b, um LCD-Einstell. zu
wählen. Drücken Sie OK.
d Drücken Sie a oder b, um LCD-Kontrast zu
wählen.
e Drücken Sie d oder c, um Hell, Normal oder
Dunkel zu wählen.
Drücken Sie OK.
f Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Sie können den Winkel des Displays verstellen, indem Sie es anheben.
Datum und Uhrzeit werden im Display angezeigt und ­sofern die Absenderkennung programmiert ist - auf jedes versendete Fax gedruckt.
a Drücken Sie Menü. b Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen. Drücken Sie OK.
c Drücken Sie a oder b, um Datum/Uhrzeit zu
wählen. Drücken Sie OK.
d Geben Sie mit den Zifferntasten die letzten
beiden Ziffern der Jahreszahl ein und drücken Sie dann OK.
Datum/Uhrzeit
Jahr:20
08
MENÜ
(Zum Beispiel: 0 8 für 2008)
Eingabe & OK drücken
e Geben Sie ebenso den Monat und den Tag,
sowie die Stunden und Minuten im 24-Stunden-Format ein.
f Drücken Sie Stopp.
7
9

Absenderkennung eingeben

10

Wahlverfahren einstellen (Ton-/Pulswahl)

Speichern Sie die Faxnummer und Ihren Namen, damit sie auf die gesendeten Faxe gedruckt werden.
a Drücken Sie Menü. b Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen. Drücken Sie OK.
c Drücken Sie a oder b, um Abs.-Kennung zu
wählen. Drücken Sie OK.
d Geben Sie Ihre Faxnummer mit den
Zifferntasten ein (bis zu 20 Stellen) und drücken Sie dann OK. Zur Eingabe von „+“ drücken Sie l. Um zum Beispiel die Landesvorwahl für die Deutschland „+49 einzugeben, drücken Sie l, 4, 9.
e
Geben Sie mit den Zifferntasten Ihren Namen ein (bis zu 20 Zeichen) und drücken Sie dann
Hinweis
• Zur Eingabe des Namens siehe die Tabelle unten.
• Um einen Buchstaben einzugeben, der auf derselben Taste wie der vorherige liegt, drücken Sie c, um den Cursor nach rechts zu bewegen.
• Um ein Zeichen zu löschen, bewegen Sie den Cursor mit der Taste d oder c zum falschen Zeichen und drücken Sie dann Storno.
Taste 1-mal 2-mal 3-mal 4-mal
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
OK
.
Werkseitig ist das modernere Tonwahlverfahren (MFV) eingestellt. Falls in Ihrem Telefonnetz noch die Pulswahl verwendet wird, müssen Sie hier die entsprechende Einstellung wählen.
a Drücken Sie Menü. b Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen. Drücken Sie OK.
c Drücken Sie a oder b, um Ton-/Pulswahl zu
wählen.
d Drücken Sie d oder c , um Pulswahl (oder
Tonwahl) zu wählen.
Drücken Sie OK.
e Drücken Sie Stopp.

Anschlussart einstellen

11
Wenn Sie Ihr Gerät an einer Nebenstellenanlage oder ISDN-Anlage anschließen, müssen Sie die Anschlussart wie folgt entsprechend einstellen.
a Drücken Sie Menü. b Drücken Sie a oder b, um Inbetriebnahme
zu wählen. Drücken Sie OK.
c Drücken Sie a oder b, um Anschlussart zu
wählen.
d Drücken Sie d oder c, um Normal,
Nebenstelle oder ISDN zu wählen.
Drücken Sie OK.
e Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Drücken Sie 0 zur Eingabe von Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0.
f Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Im Falle einer Fehleingabe drücken Sie Stopp, um zu a zurückzukehren.
Weitere Informationen finden Sie unter „Texteingabe“ in Anhang C des Benutzerhandbuches.
8
Nebenstelle und Amtsholung
Ihr Gerät ist werkseitig für die Installation an einem Hauptanschluss eingestellt (Normal). In vielen Büros wird jedoch eine Nebenstellenanlage verwendet. Ihr Gerät kann an die meisten Nebenstellenanlagen angeschlossen werden. Es unterstützt die Flash­Funktion, die in den meisten Telefonanlagen zur Amtsholung verwendet werden kann. Drücken Sie dazu die Taste Telefon.
12

Anschluss wählen

Windows
USB-Kabel
Windows®, gehen Sie zu Seite 10 Macintosh®, gehen Sie zu Seite 14
Verkabeltes Netzwerk
Windows®, gehen Sie zu Seite 17 Macintosh®, gehen Sie zu Seite 22
®
USB Verkabeltes Netzwerk
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
Wireless-Netzwerk
9
USB
USB-Anschluss (für Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
Windows
®
)

Vor der Installation

13
a Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer
eingeschaltet ist und Sie mit Administratorrechten angemeldet sind.
WICHTIG
• Schließen Sie das USB-Kabel NOCH NICHT
an.
• Schließen Sie alle Anwendungen.
• Vergewissern Sie sich, dass keine
Speicherkarte und kein USB-Stick eingesetzt sind.
• Die Bildschirm-Abbildungen können je nach
verwendetem Betriebssystem unterschiedlich aussehen.
• Die mitgelieferte CD-ROM enthält
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Diese
Anwendung unterstützt Windows (SP4 oder höher), XP (SP2 oder höher), XP Professional x64 Edition und Windows
®
Vista
. Führen Sie ein Update mit dem
neuesten Windows bevor Sie die MFL-Pro Suite installieren.
®
Service Pack durch,
b Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes. Falls
das Gerät bereits mit einem Datenkabel an den Computer angeschlossen ist, ziehen Sie dieses ab.
®
2000
MFL-Pro Suite
14
installieren
a Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint, wählen Sie Ihre Sprache.
Hinweis
Wenn der Brother-Bildschirm nicht automatisch erscheint, doppelklicken Sie unter Arbeitsplatz (Computer) auf das CD-ROM-Symbol und doppelklicken Sie dann auf start.exe.
b Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Klicken Sie auf Erstinstallation.
10
c Klicken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
USB
Windows
®
Hinweis
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK und starten Sie Ihren Computer neu.
• Falls die Installation nicht automatisch fortgesetzt wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken. Fahren Sie dann mit b fort, um die MFL-Pro Suite zu installieren.
• Für Windows Vista Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf Zulassen.
®
: Wenn das Fenster für die
f Wenn die Lizenzvereinbarung für die Brother
MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren.
g Wählen Sie Lokaler Anschluss und klicken
Sie dann auf Weiter. Die Installation wird fortgesetzt.
Windows
®
USB
Macintosh
d Wenn die Lizenzvereinbarung für ScanSoft
PaperPort 11SE erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Lizenzvereinbarung akzeptieren.
e Die Installation von ScanSoft PaperPort
11SE wird nun automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
h Wenn der folgende Bildschirm erscheint,
gehen Sie zum nächsten Schritt.
®
11
USB

USB-Kabel anschließen

15
WICHTIG
• Schließen Sie das Gerät NICHT am USB­Anschluss einer Tastatur oder an einem passiven USB-Hub an.
• Schließen Sie das Gerät direkt am Computer an.
a Heben Sie den Gehäusedeckel an, bis er
sicher einrastet.
Windows
®
c Führen Sie das USB-Kabel - wie gezeigt -
vorsichtig durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes. Schließen Sie es dann am Computer an.
WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
b Schließen Sie das USB-Kabel am USB-
Anschluss ( ) des Gerätes an. Der USB­Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes rechts.
LAN USB
d Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze zu lösen a. Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten b und schließen Sie mit beiden Händen den Gehäusedeckel c.
1
2
3
12
USB
Windows
®

Netzkabel anschließen

16
a Schließen Sie das Netzkabel an.
Die Installation wird fortgesetzt. Die einzelnen Installationsbildschirme
erscheinen nacheinander.
WICHTIG
Versuchen Sie auf KEINEM der Bildschirme, die Installation abzubrechen. Es kann einige Sekunden dauern, bis alle Bildschirme angezeigt wurden.
Fertig stellen und neu
17
starten
a Klicken Sie auf Fertig stellen, um den
Computer neu zu starten. Nach dem Neustart müssen Sie sich mit
Administratorrechten anmelden.
Hinweis
Falls während der Software-Installation eine Fehlermeldung erscheint, starten Sie die
Installationsprüfung unter Start/ Alle Programme/Brother/MFC-XXXX
(MFC-XXXX steht für den Namen Ihres Modells).
Windows
®
USB
Macintosh
Hinweis
Wenn unter Windows Vista® der folgende Bildschirm erscheint, aktivieren Sie das Kontrollkästchen und klicken Sie auf Installieren, um die Installation vollständig abzuschließen.
b Wenn das Fenster zur Online-Registrierung
erscheint, wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die Installation ist nun
Fertig
Gehen Sie jetzt zu
Um mit der Installation von zusätzlichen Anwendungen fortzufahren, gehen Sie zu Seite 26.
abgeschlossen.
®
13
USB

USB-Anschluss (für Mac OS® X 10.2.4 oder höher)

b Schließen Sie das USB-Kabel am USB-

USB-Kabel anschließen

13
a Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
des Gerätes angeschlossen ist und dass Ihr Macintosh mit Administratorrechten anmelden.
WICHTIG
• Wenn Sie Mac OS® X 10.2.0 bis 10.2.3 verwenden, sollten Sie Ihr System auf Mac
®
OS
X 10.2.4 oder höher aktualisieren.
(Neueste Informationen zu Mac OS finden Sie unter http://solutions.brother.com/
• Vergewissern Sie sich, dass keine Speicherkarte und kein USB-Stick eingesetzt sind.
®
eingeschaltet ist. Sie müssen sich
®
X
)
Anschluss ( ) des Gerätes an. Der USB­Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes rechts.
LAN USB
c Führen Sie das USB-Kabel vorsichtig - wie
gezeigt - durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes. Schließen Sie es dann am Macintosh
Macintosh
®
an.
®

USB-Kabel anschließen

14
WICHTIG
• Schließen Sie das Gerät NICHT am USB­Anschluss einer Tastatur oder an einem passiven USB-Hub an.
• Schließen Sie das Gerät direkt am
Macintosh
a Heben Sie den Gehäusedeckel an, bis er
sicher einrastet.
®
an.
WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
14
USB
Macintosh
®
d Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze zu lösen a. Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten b und schließen Sie mit beiden Händen den Gehäusedeckel c.
1
3
15
2

MFL-Pro Suite installieren

c Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende Fenster angezeigt:
d Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
Für Mac OS® X 10.3.x oder höher: Die Installation der MFL-Pro Suite ist nun abgeschlossen. Gehen Sie zu Schritt 16 auf Seite 16.
e Für Mac OS
Klicken Sie auf Hinzufügen.
®
X 10.2.4 bis 10.2.8:
Windows
®
USB
Macintosh
a Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
b Doppelklicken Sie auf das Symbol Start Here
OSX, um mit der Installation zu beginnen.
®
f Wählen Sie USB.
Hinweis
Bitte warten Sie, das Installieren der Software dauert einige Sekunden. Nach der Installation klicken Sie auf Neustart, um die Installation abzuschließen.
15
USB
g Wählen Sie XXX-XXXX (XXX-XXXX steht für
den Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf Hinzufügen.
Macintosh
®
Presto!®PageManager®
16
Presto!®PageManager® enthält ein Texterkennungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to­Text-Funktion des Brother ControlCenter2 verwenden können. Sie können mit dem
Presto! einfach einscannen und verwalten.
installieren
®
PageManager® auch Fotos und Dokumente
h Klicken Sie auf Print Center und dann auf
Print Center beenden.
Die Installation der MFL-Pro Suite ist nun abgeschlossen. Gehen Sie zu Schritt 16 auf Seite 16.
a Doppelklicken Sie auf das Symbol Presto!
PageManager und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Für Mac OS Wenn dieser Bildschirm erscheint, klicken Sie auf Weiter, um die Software von der Brother Solutions Center Website herunterzuladen.
®
X 10.2.4 bis 10.3.8:
Fertig
Die Installation ist nun abgeschlossen.
16
Verkabeltes Netzwerk
Verkabelter Netzwerkanschluss (für Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Vor der Installation

13
a Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer
eingeschaltet ist und Sie mit Administratorrechten angemeldet sind.
WICHTIG
• Schließen Sie alle Anwendungen.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Speicherkarte und kein USB-Stick eingesetzt sind.
• Die Bildschirm-Abbildungen können je nach verwendetem Betriebssystem unterschiedlich aussehen.
• Die mitgelieferte CD-ROM enthält ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Diese
Anwendung unterstützt Windows (SP4 oder höher), XP (SP2 oder höher), XP Professional x64 Edition und Windows
®
Vista
. Führen Sie ein Update mit dem
neuesten Windows bevor Sie die MFL-Pro Suite installieren.
®
Service Pack durch,
®
2000
Netzwerkkabel
14
anschließen
a Heben Sie den Gehäusedeckel an, bis er
sicher einrastet.
b Schließen Sie das Netzwerkkabel am LAN-
Anschluss ( ) des Gerätes an. Der LAN­Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes links.
LAN USB
Windows
Verkabeltes Netzwerk
WICHTIG
Wenn Sie eine andere Personal
Firewall als die Windows Firewall, Anti-Spy- oder Antivirus-Software verwenden, deaktivieren Sie diese vor der Installation vorübergehend.
b Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
®
-
®
Macintosh
®
17
Verkabeltes Netzwerk
c Führen Sie das Netzwerkkabel - wie gezeigt -
vorsichtig durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes und schließen Sie es dann an Ihrem Netzwerk an.
Hinweis
Wenn Sie sowohl ein USB-Kabel als auch ein Netzwerkkabel anschließen, führen Sie beide Kabel übereinander durch die Vertiefung.
Windows
®

Netzkabel anschließen

15
a Schließen Sie das Netzkabel an.
WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
d Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
Stütze zu lösen a. Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten b und schließen Sie mit beiden Händen den Gehäusedeckel c.
1
2
3
MFL-Pro Suite
16
installieren
a Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Modells erscheint, wählen Sie Ihr Modell. Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Sprache erscheint, wählen Sie Ihre Sprache.
Hinweis
Wenn der Brother-Bildschirm nicht automatisch erscheint, doppelklicken Sie unter Arbeitsplatz (Computer) auf das CD-ROM-Symbol und doppelklicken Sie dann auf start.exe.
18
Verkabeltes Netzwerk
Windows
®
b Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Klicken Sie auf Erstinstallation.
c Klicken Sie auf MFL-Pro Suite installieren.
d Wenn die Lizenzvereinbarung für ScanSoft
PaperPort 11SE erscheint, klicken Sie auf Ja, wenn Sie die Lizenzvereinbarung
akzeptieren.
e Die Installation von ScanSoft PaperPort
11SE wird nun automatisch gestartet. Danach beginnt die Installation der MFL-Pro Suite.
f
Wenn die MFL-Pro Suite erscheint, klicken Sie auf wenn Sie die
Lizenzvereinbarung
Lizenzvereinbarung
für die Brother
Ja
,
akzeptieren.
Hinweis
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK und starten Sie Ihren Computer neu.
• Falls die Installation nicht automatisch
fortgesetzt wird, öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen oder indem Sie auf die Datei ROM doppelklicken. Fahren Sie dann mit um die MFL-Pro Suite zu installieren.
• Für Windows Vista®: Wenn das Fenster für die
Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf Zulassen.
start.exe
im Hauptverzeichnis der CD-
b
fort,
Windows
Verkabeltes Netzwerk
®
Macintosh
®
19
Verkabeltes Netzwerk
Windows
®
g Wählen Sie Verkabelte Netzwerkverbindung
und klicken Sie dann auf Weiter.
h Für Windows
dieses Fenster erscheint, wählen Sie
Porteinstellungen der Firewall zum Herstellen der Netzwerkverbindung ändern und Installation fortsetzen.(empfohlen) und
klicken Sie auf Weiter.
®
XP SP2/Windows Vista®: Wenn
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie auf Weiter. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht.
Falls für Ihr Gerät APIPA im Feld IP-Adresse angezeigt wird, klicken Sie auf IP-Adresse konfigurieren und geben Sie eine im Netzwerk gültige IP-Adresse für Ihr Gerät ein.
• Falls Ihr Gerät noch nicht für das Netzwerk konfiguriert ist, erscheint die Meldung:
Wenn Sie eine andere als die Windows Firewall verwenden oder wenn die Windows
Firewall ausgeschaltet ist, erscheint eventuell dieser Bildschirm.
Lesen Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Firewall­Software nach, wie Sie die folgenden Netzwerk-Ports hinzufügen können.
Zum Scannen im Netzwerk fügen Sie den
UDP-Port 54925 hinzu.
Zum PC-Faxempfang im Netzwerk fügen
Sie den UDP-Port 54926 hinzu.
Wenn weiterhin Probleme mit der
Netzwerkverbindung auftreten, fügen Sie den UDP-Port 137 hinzu.
®
-
®
Klicken Sie auf OK.
-
Das Dialogfeld IP-Adresse konfigurieren erscheint. Geben Sie eine im Netzwerk gültige IP-Adresse für Ihr Gerät ein.
i Die Installation der Brother-Treiber startet
automatisch. Die einzelnen Installationsbildschirme erscheinen nacheinander.
WICHTIG
Versuchen Sie auf KEINEM der Bildschirme, die Installation abzubrechen. Es kann einige Sekunden dauern, bis alle Bildschirme angezeigt wurden.
20
Verkabeltes Netzwerk
Windows
®
Hinweis
Wenn unter Windows Vista® der folgende Bildschirm erscheint, aktivieren Sie das Kontrollkästchen und klicken Sie auf Installieren, um die Installation vollständig abzuschließen.
j Wenn das Fenster zur Online-Registrierung
erscheint, wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Fertig stellen und neu
17
starten
a Wenn der folgende Bildschirm erscheint,
klicken Sie auf Fertig stellen, um den Computer neu zu starten. Nach dem Neustart müssen Sie sich mit Administratorrechten anmelden.
Hinweis
Falls während der Software-Installation eine Fehlermeldung erscheint, starten Sie die
Installationsprüfung unter Start/ Alle Programme/Brother/MFC-XXXX (MFC-
XXXX steht für den Namen Ihres Modells).
MFL-Pro Suite auf weiteren Computern
18
installieren (soweit erforderlich)
Wenn Sie Ihr Gerät mit mehreren Computer in Ihrem Netzwerk verwenden möchten, installieren Sie die MFL-Pro Suite auf jedem Computer. Gehen Sie zu Schritt 16 auf Seite 18. Lesen Sie auch Schritt 13 - a auf Seite 17, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Hinweis
Mit dem Kauf des Gerätes haben Sie eine Lizenz für 2 Benutzer erworben. Diese Lizenz beinhaltet die Installation der MFL-Pro Suite inklusive ScanSoft™ PaperPort™ 11SE auf bis zu 2 PCs im Netzwerk. Wenn Sie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE auf mehr als 2 PCs installieren möchten, müssen Sie die Lizenz NL-5 für 5 zusätzliche Benutzer kaufen. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Windows
Verkabeltes Netzwerk
®
Macintosh
®
Die Installation ist nun
Fertig
Gehen Sie jetzt zu
Um mit der Installation von zusätzlichen Anwendungen fortzufahren, gehen Sie zu Seite 26.
abgeschlossen.
21
Verkabeltes Netzwerk
Macintosh

Verkabelter Netzwerkanschluss (für Mac OS® X 10.2.4 oder höher)

c Führen Sie das Netzwerkkabel - wie gezeigt -

Vor der Installation

13
vorsichtig durch die Vertiefung zur Rückseite des Gerätes und schließen Sie es dann an Ihrem Netzwerk an.
a Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
des Gerätes angeschlossen ist und dass Ihr Macintosh mit Administratorrechten anmelden.
WICHTIG
• Wenn Sie Mac OS® X 10.2.0 bis 10.2.3 verwenden, sollten Sie Ihr System auf Mac
®
OS
X 10.2.4 oder höher aktualisieren.
(Neueste Informationen zu Mac OS finden Sie unter http://solutions.brother.com/
• Vergewissern Sie sich, dass keine Speicherkarte und kein USB-Stick eingesetzt sind.
14
®
eingeschaltet ist. Sie müssen sich
)

Netzwerkkabel anschließen

®
X
WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel das Schließen des Gehäusedeckels nicht behindert, sonst kann ein Fehler auftreten.
Hinweis
Wenn Sie sowohl ein USB-Kabel als auch ein Netzwerkkabel anschließen, führen Sie beide Kabel übereinander durch die Vertiefung.
d Heben Sie den Gehäusedeckel an, um die
a Heben Sie den Gehäusedeckel an, bis er
sicher einrastet.
Stütze zu lösen a. Drücken Sie die Stütze vorsichtig nach unten b und schließen Sie mit beiden Händen den Gehäusedeckel c.
1
®
b Schließen Sie das Netzwerkkabel am LAN-
Anschluss ( ) des Gerätes an. Der LAN­Anschluss befindet sich wie unten gezeigt im Inneren des Gerätes links.
LAN USB
22
2
3
Verkabeltes Netzwerk
Macintosh
®
MFL-Pro Suite
15
installieren
a Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
b Doppelklicken Sie auf das Symbol Start Here
OSX, um mit der Installation zu beginnen.
Hinweis
• Falls Ihr Gerät für das Netzwerk konfiguriert ist, wählen Sie es in der Liste aus und klicken Sie dann auf OK. Wenn nur ein Gerät im Netzwerk angeschlossen ist, wird es automatisch ausgewählt und dieses Fenster erscheint nicht. Gehen Sie zu d.
• Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf OK.
Geben Sie für Ihren Macintosh Computername einen Namen von bis zu 15 Zeichen Länge ein und klicken Sie auf OK. Gehen Sie zu d.
®
unter
Hinweis
Bitte warten Sie, das Installieren der Software dauert einige Sekunden. Nach der Installation klicken Sie auf Neustart, um die Installation abzuschließen.
c Die Brother-Software sucht nach dem Brother-
Gerät. Währenddessen wird das folgende Fenster angezeigt:
•Um die Scanner-Taste im Netzwerk zu verwenden, müssen Sie Computer zur
Verwendung der Scanner-Taste des Gerätes registrieren aktivieren.
• Der von Ihnen festgelegte Name wird nach Drücken der Scanner-Taste und Auswahl einer Scanfunktion im Display des Gerätes angezeigt. (Mehr Informationen zum Scannen im Netzwerk finden Sie im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
d Wenn dieses Fenster erscheint, klicken Sie auf
OK.
Windows
Verkabeltes Netzwerk
®
Macintosh
®
Für Mac OS® X 10.3.x oder höher: Die Installation der MFL-Pro Suite ist nun abgeschlossen. Gehen Sie zu Schritt 16 auf Seite 25.
23
Verkabeltes Netzwerk
Macintosh
®
e Für Mac OS
Klicken Sie auf Hinzufügen.
®
X 10.2.4 bis 10.2.8:
f Wählen Sie die unten gezeigte Option.
g Wählen Sie XXX-XXXX (XXX-XXXX steht für
den Namen Ihres Modells) und klicken Sie dann auf Hinzufügen.
h Klicken Sie auf Print Center und dann auf
Print Center beenden.
Die Installation der MFL-Pro Suite ist nun abgeschlossen. Gehen Sie zu Schritt 16 auf Seite 25.
24
Verkabeltes Netzwerk
Presto!®PageManager®
16
Presto!®PageManager® enthält ein Texterkennungsprogramm, mit dem Sie die Scan-to­Text-Funktion des Brother ControlCenter2 verwenden können. Sie können mit dem
Presto! einfach einscannen und verwalten.
a Doppelklicken Sie auf das Symbol Presto!
installieren
®
PageManager® auch Fotos und Dokumente
PageManager und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Macintosh
®
Für Mac OS Wenn dieser Bildschirm erscheint, klicken Sie auf Weiter, um die Software von der Brother Solutions Center Website herunterzuladen.
®
X 10.2.4 bis 10.3.8:
MFL-Pro Suite auf weiteren Computern
17
installieren (soweit erforderlich)
Wenn Sie Ihr Gerät mit mehreren Computer in Ihrem Netzwerk verwenden möchten, installieren Sie die MFL-Pro Suite auf jedem Computer. Gehen Sie zu Schritt 15 auf Seite 23. Lesen Sie auch Schritt 13 - a auf Seite 22, bevor Sie mit der Installation beginnen.
Die Installation ist nun
Fertig
abgeschlossen.
Windows
Verkabeltes Netzwerk
®
Macintosh
®
25
Optionale Anwendungen installieren
Windows
®
FaceFilter Studio
1
unterstützt von Reallusion, Inc. installieren
FaceFilter Studio ist eine einfach zu verwendende Anwendung zum randlosen Drucken von Fotos. Außerdem können Sie mit dem FaceFilter Studio Ihre Fotos bearbeiten. Sie können Fotoeffekte, wie das Entfernen von roten Augen oder die Verbesserung von Hauttönen, verwenden.
WICHTIG
• Das Gerät muss eingeschaltet und mit dem Computer verbunden sein.
• Der Computer muss mit dem Internet verbunden sein.
a Öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen, oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken.
FaceFilter Studio Hilfe
2
Für Anweisungen zur Verwendung von FaceFilter Studio downloaden und installieren Sie die FaceFilter Studio-Hilfe.
installieren
a Um das FaceFilter Studio zu starten, wählen
Sie Start/Alle Programme/Reallusion/ FaceFilter Studio auf Ihrem Computer.
b Klicken Sie auf in der oberen rechten
Ecke des Bildschirms.
c Klicken Sie auf Nach Updates suchen, um
auf der Website von Reallusion nach Updates zu suchen.
b Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie dann auf Zusätzliche Anwendungen.
c Klicken Sie auf FaceFilter Studio, um die
Software zu installieren.
d Klicken Sie auf die Schaltfläche Download und
wählen Sie das Verzeichnis, in dem Sie die Datei speichern wollen.
e Schließen Sie FaceFilter Studio bevor Sie das
Installationsprogramm für die FaceFilter Studio Hilfe starten. Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei in dem von Ihnen angegebenen Verzeichnis und folgen Sie den Installationsanweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis
Zur Ansicht der vollständigen FaceFilter Studio Hilfe wählen Sie
Start/Alle Programme/Reallusion/ FaceFilter Studio/Hilfe für FaceFilter Studio
auf Ihrem Computer.
26
Optionale Anwendungen installieren
BookScan&Whiteboard
3
Sie können die BookScan&Whiteboard Suite installieren. Die BookScan Enhancer-Software kann gescannte Buchseiten automatisch korrigieren. Mit dem Whiteboard Enhancer können Sie Texte und Bilder Ihrer Whiteboard-Fotos bereinigen und verbessern. (Internetzugang erforderlich.)
WICHTIG
• Das Gerät muss eingeschaltet und mit dem Computer verbunden sein.
• Der Computer muss mit dem Internet verbunden sein.
Suite unterstützt von Reallusion, Inc. installieren
Windows
®
a Öffnen Sie das Hauptmenü erneut, indem Sie
das CD-ROM-Laufwerk öffnen und wieder schließen, oder indem Sie auf die Datei start.exe im Hauptverzeichnis der CD-ROM doppelklicken.
b Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie dann auf Zusätzliche Anwendungen.
c Klicken Sie auf BookScan&Whiteboard
Suite, um die Software zu installieren.
27

Für Netzwerkbenutzer

Konfigurationsprogramm BRAdmin Light (für Windows®)

BRAdmin Light ist ein Dienstprogramm für die Erstinstallation von netzwerkfähigen Brother-Geräten. Mit diesem Programm können Sie auch nach Brother-Geräten im Netzwerk suchen, deren Status anzeigen und grundlegende Netzwerkeinstellungen, wie die IP-Adresse, konfigurieren. Weitere Informationen zu BRAdmin Light erhalten Sie unter http://solutions.brother.com/
Hinweis
Wenn Sie ein erweitertes Druckerverwaltungsprogramm benötigen, sollten Sie die neuste Version von Brother BRAdmin Professional verwenden. Sie können diese von http://solutions.brother.com/
.
herunterladen.

BRAdmin Light installieren

a Klicken Sie im Hauptmenü auf
Netzwerk Utilities.
b Klicken Sie auf BRAdmin Light und folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm.

IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway mit BRAdmin Light einstellen

Hinweis
Wenn ein DHCP/BOOTP/RARP-Server in Ihrem Netzwerk vorhanden ist, müssen Sie die folgenden Schritte nicht ausführen. Das Gerät erhält in diesem Fall seine IP-Adresse automatisch.
a Starten Sie BRAdmin Light. BRAdmin Light
sucht automatisch nach neuen Geräten.
b Doppelklicken Sie auf das nicht konfigurierte
Gerät.
28
Hinweis
Das Standard-Kennwort für Ihr Gerät ist access. Das Kennwort kann mit BRAdmin Light geändert werden.
c Wählen Sie Statisch als Boot-Methode.
Geben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Gateway ein und klicken Sie dann auf OK.
d Die Angaben werden im Gerät gespeichert.
Für Netzwerkbenutzer

Konfigurationsprogramm BRAdmin Light (für Mac OS® X)

BRAdmin Light ist ein Dienstprogramm für die Erstinstallation von netzwerkfähigen Brother-Geräten. Sie können mit diesem Programm unter Mac OS
Status anzeigen und grundlegende Netzwerkeinstellungen, wie die IP-Adresse, konfigurieren. BRAdmin Light wird automatisch mit dem Druckertreiber installiert. Wenn Sie den Druckertreiber bereits installiert haben, müssen Sie BRAdmin Light nicht erneut installieren. Weitere Informationen über BRAdmin Light finden Sie unter http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 oder höher auch nach Brother-Geräten im Netzwerk suchen, deren
.

IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway mit BRAdmin Light einstellen

Hinweis
• Wenn ein DHCP/BOOTP/RARP-Server in
Ihrem Netzwerk vorhanden ist, müssen Sie die folgenden Schritte nicht ausführen. Das Gerät erhält in diesem Fall seine IP-Adresse automatisch.
• Vergewissern Sie sich, dass die Java™-Client-
Version 1.4.1_07 oder höher auf Ihrem Computer installiert ist.
• Das Standard-Kennwort für Ihr Gerät ist
access. Das Kennwort kann mit BRAdmin Light geändert werden.
a Doppelklicken Sie auf Ihrem Desktop auf das
Symbol Macintosh HD.
c Doppelklicken Sie auf die Datei
BRAdmin Light.jar und starten Sie die Software. BRAdmin Light sucht dann automatisch nach neuen Geräten.
d Doppelklicken Sie auf das nicht konfigurierte
Gerät.
b Wählen Sie Library, Printers, Brother und
dann Utilities.
e Wählen Sie Statisch als Boot-Methode.
Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein und klicken Sie dann auf OK.
f Die Angaben werden im Gerät gespeichert.
29

Verbrauchsmaterialien

Verbrauchsmaterialien

Wenn eine Tintenpatrone ersetzt werden muss, erscheint im Display eine entsprechende Meldung. Weitere Informationen zu den Verbrauchsmaterialien finden Sie bei Ihrem Brother-Vertriebspartner oder unter http://www.brother.com/original/

Tintenpatronen

Schwarz Gelb Cyan Magenta
LC1100BK (Standard)
LC1100HY-BK (Jumbo)
Was ist Innobella™?
Innobella™ ist eine neue Reihe von Verbrauchsmaterialien, die von Brother angeboten werden. Der Name „Innobella™“ leitet sich von den Begriffen „Innovation“ und „Bella“ (was auf italienisch „schön“ bedeutet) ab und repräsentiert eine „innovative“ Technologie, die den Brother-Kunden „schöne“ und „langlebige“ Druckergebnisse liefert.
.
LC1100Y (Standard)
LC1100HY-Y (Jumbo)
LC1100C (Standard)
LC1100HY-C (Jumbo)
LC1100M (Standard)
LC1100HY-M (Jumbo)
Warenzeichen
Das Brother-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd. Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother International Corporation. Windows Vista ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Server sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und TrueType sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc. Nuance, das Nuance-Logo, PaperPort und ScanSoft sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der Nuance Communications, Inc. bzw. angeschlossener Gesellschaften in den USA und/oder anderen Ländern. Presto! PageManager ist ein eingetragenes Warenzeichen der NewSoft Technology Corporation. PictBridge ist ein Warenzeichen. FaceFilter Studio ist ein Warenzeichen von Reallusion, Inc. Alle Firmen, deren Programmnamen in diesem Handbuch erwähnt sind, haben spezielle Lizenzvereinbarungen für die zu ihrem Eigentum gehörenden Programme.
Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Zu dieser Anleitung
Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries, Ltd., erstellt und veröffentlicht. Es enthält die neuesten technischen Angaben und Produktinformationen. Der Inhalt dieses Handbuches und die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der hierin enthaltenen Materialien ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Brother übernimmt keine Haftung bei offensichtlichen Druck- und Satzfehlern.
Copyright und Lizenz
©2008 Brother Industries, Ltd. Dieses Produkt enthält von den folgenden Herstellern entwickelte Software: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
Loading...