Brother MFC-5890CN Quick Setup Guide [es]

Guía de configuración rápida

Inicio

Antes de utilizar el equipo, lea esta Guía de configuración rápida para consultar los procedimientos correctos de configuración e instalación.
ADVERTENCIA
Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas.
MFC-5890CN
Importante
NO conecte el cable USB todavía (si está utilizando un cable USB).
1
Negro (LC1100HY-BK) Amarillo (LC1100HY-Y) Cian (LC1100HY-C) Magenta (LC1100HY-M)
Cartuchos de tinta
[4]
Guía del usuario CD-ROM Cable de
alimentación
ADVERTENCIA
Para el embalaje del equipo se han empleado bolsas de plástico. A fin de evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas lejos de bebés y niños.
Cable de conexión
telefónica
Guía de configuración rápida
Etiquetas de Marcación rápida
a Quite la cinta de protección y la película que cubre el cristal del escáner. b Compruebe que están todos los componentes.
Nota
• Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
• Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que trasladar el equipo.
• Necesita adquirir el cable de interfaz correcto para la interfaz que desea utilizar (para conexión en red o USB).
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) cuya longitud no supere los 2 metros.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
SPA Versión 0
1
Carga de papel de
2
tamaño A4
a Extraiga la bandeja de papel a
completamente del equipo.
1
b Abra la cubierta de la bandeja de papel a.
1
c Con las dos manos, presione suavemente y
deslice las guías laterales del papel a y, a continuación, la guía de longitud del papel b para que se adapte al tamaño del papel.
Compruebe que las marcas triangulares c de las guías laterales del papel a y la guía de longitud del papel b están alineadas con la marca correspondiente al tamaño del papel utilizado.
1
3
3
2
d Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
e Introduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la parte de impresión hacia abajo y el extremo de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado.
Importante
No empuje el papel demasiado.
2
f Ajuste suavemente las guías laterales del
1
2
papel con las dos manos al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel toquen los bordes del papel.
g Cierre la cubierta de la bandeja de papel.
Compruebe que el papel esté plano en la bandeja y por debajo de la marca máxima de papel a.
Conexión del cable de
3
alimentación y la línea telefónica
Importante
NO conecte el cable USB todavía (si está utilizando un cable USB).
1
h Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel
en ese lugar, extraiga el soporte de papel a hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel b.
a Conecte el cable de alimentación.
ADVERTENCIA
El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra.
b Conecte el cable de la línea telefónica.
Conecte uno de los extremos del cable de la línea telefónica a la clavija del equipo marcada como LINE y el otro extremo a una toma de teléfono de pared.
2
1
3
ADVERTENCIA
1
Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza a través del cable de alimentación eléctrica, recomendamos que, para protegerse contra una posible descarga eléctrica a través de la red de línea telefónica, mantenga conectado el cable de alimentación al equipo al conectar éste a una línea telefónica. De la misma manera, para protegerse en caso de cambiar de lugar el equipo, desconecte primero la línea telefónica y, a continuación, el cable de alimentación.
Instalación de los
4
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan.
cartuchos de tinta
ADVERTENCIA
Importante
El cable de la línea telefónica DEBE estar conectado a la clavija del equipo marcada como LINE.
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
1
2
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Nota
Si tiene compartida una línea telefónica con un contestador automático externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
a Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Sin cartucho
Instalar tinta
Negro
b Abra la cubierta del cartucho de tinta a.
1
c Extraiga la pieza de protección de color
verde a.
1
Nota
No se deshaga de la pieza de protección verde.
Configure el modo de recepción en Contestador ext. si dispone de un contestador automático externo. Consulte Selección de un modo de recepción en la página 6. Para obtener información adicional, consulte Conexión de un TAD externo (contestador automático) en el capítulo 7 de la Guía del usuario.
4
La necesitará en caso de que transporte el equipo.
d Desembale el cartucho de tinta.
e Gire el botón verde de la cubierta amarilla de
1
protección hacia la derecha hasta que quede ajustado para quitar el sellado al vacío y, a continuación, retire la cubierta a.
h
Empuje suavemente el cartucho de tinta hasta que haga clic. Una vez instalados los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
1
f Compruebe que el color de la palanca a se
corresponde con el color del cartucho b, como se indica en el diagrama de abajo.
1
2
Nota
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta para la impresión. Este proceso tarda unos cuatro minutos en realizarse. No desactive el equipo.
Comprobación de la
5
calidad de impresión
a Una vez finalizado el proceso de preparación,
la pantalla LCD muestra este mensaje:
.
Poner papel y Pulse Inicio
Pulse Inicio Color.
b Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color a en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
g Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
1
5
c Si todas las líneas aparecen nítidas y visibles,
pulse 1 () en el teclado de marcación para finalizar la comprobación de calidad
<Negro> <Color>
Bien Bien
Si observa que faltan líneas cortas, pulse 2 (No) en el teclado de marcación y vaya al paso d.
<Negro> <Color>
Mal Mal
Selección de un modo de
6
Hay cuatro tipos posibles de modos de recepción:
Sólo fax, Fax/Tel, Manual y Contestador ext.
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea que el equipo?
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
¿Desea que el equipo conteste automáticamente las llamadas de voz y fax?
recepción
Si
No
No
d La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color. Pulse 1 () o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
Pulse No
Una vez se ha pulsado 1 () o 2 (No) tanto para negro como para color, la pantalla LCD muestra:
Limpiar ahora?
Pulse No
Pulse
Pulse
e Pulse 1 (); el equipo iniciará la limpieza de
colores.
f Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión otra vez. Vuelva al paso b.
Sólo fax
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como si
Si
No
Si
fueran de fax.
Fax/Tel
El equipo controla la linea y contesta todas las llamadas automaticámente. Si la llamada no es de fax, el teléfono sonará para indicarle que conteste la llamada.
Manual
En este modo, usted controla la línea telefónica y debe contestar personalmente todas las llamadas.
Contestador ext.
El contestador automático externo (TAD) contesta automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se guardan en el TAD externo. Los mensajes de fax se imprimen.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo recepción.
d Pulse d o c para seleccionar el modo de
recepción. Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Para obtener información detallada, consulte Uso de los modos de recepción en el capítulo 6 de la Guía del usuario.
6
Configuración del
7
contraste de la pantalla LCD (Si fuera necesario)
Si experimenta algún tipo de problema para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración de contraste.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Contraste LCD. e Pulse d o c para seleccionar Claro, Med u
Oscuro. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración de la fecha
8
El equipo muestra la fecha y la hora, y las imprime en cada fax que se envía si se ha configurado el ID de la estación.
y la hora
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Fecha y hora.
Pulse OK.
d Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Año:20
08
Nota
Si lo desea, puede ajustar también el ángulo de la pantalla levantándola.
MENÚ
(por ejemplo, introduzca 0 8 para 2008).
Introduzca y Pulse OK
e Repita para el mes y el día, y las horas y los
minutos en formato de 24 horas.
f Pulse Detener/Salir.
7
Introducción de la
9
información personal (ID de la estación)
Guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
Ajuste del modo de
10
marcación por tonos o pulsos
El equipo ya está configurado para el servicio de marcación por tonos. Si dispone del servicio de marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el modo de marcación.
a Pulse Menú.
c Pulse a o b para seleccionar
Iden. estación. Pulse OK.
d
Introduzca el número de fax (20 dígitos como máximo) con el teclado de marcación y, a
OK
continuación, pulse "+" para códigos de acceso internacionales, pulse
l
. Por ejemplo, para introducir el código de acceso a Reino Unido “+44 continuación, el resto del número.
. Para introducir el símbolo
”, pulse l, 4, 4 y, a
e Escriba el nombre (20 caracteres como
máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Nota
• Consulte en la siguiente tabla el método para introducir un nombre.
• Si tiene que introducir un carácter incluido en la misma tecla que el carácter precedente, pulse c para mover el cursor hacia la derecha.
• Si ha introducido una letra incorrectamente y desea cambiarla, pulse d o c para colocar el cursor en el carácter incorrecto y, a continuación, pulse Borrar/Volver.
b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Tono/Pulsos. d Pulse d o c para seleccionar Pulsos (o
Tonos). Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Ajuste del tipo de línea
11
Si conecta el equipo a una línea con PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, será necesario cambiar el tipo de línea telefónica realizando los siguientes pasos.
telefónica
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Conf. inicial.
Pulse OK.
Pulse la
tecla
2 ABC2
3 DEF 3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO 6
7 PQRS
8 TUV8
9 WXY Z
Una
vez
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Si comete un error y desea iniciar el proceso de nuevo, pulse Detener/Salir y vuelva al paso a.
Para obtener información detallada, consulte Introducción de texto en el apéndice C de la Guía del usuario.
8
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
c Pulse a o b para seleccionar Conex. Telef. d Pulse d o c para seleccionar Normal, PBX o
RDSI. Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
PBX y TRANSFERENCIA
El equipo está ajustado inicialmente en Normal, lo cual permite que el equipo se conecte a una línea estándar PSTN (red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada (PBX). Puede conectar el equipo a la mayor parte de los tipos de PBX. La función del equipo de rellamada permite la rellamada por interrupción temporizada (TBR). La TBR funciona con la mayoría de los sistemas PBX, lo cual le permite acceder a una línea exterior o transferir llamadas a otra extensión. Esta función se activa al pulsar la tecla Teléfono/R.
12

Selección del tipo de conexión

Windows
Para cable de interfaz USB
Windows®, vaya a la página 10
®
Macintosh
, vaya a la página 14
Para red cableada
Windows®, vaya a la página 17
®
Macintosh
, vaya a la página 22
®
USB Red cableada
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
9
Loading...
+ 21 hidden pages