Brother MFC-5890CN Quick Setup Guide [it]

Guida di installazione rapida

Inizio

Prima di poter utilizzare l'apparecchio, leggere la presente Guida di installazione rapida per la corretta procedura di impostazione e di installazione.
AVVERTENZA
Le avvertenze indicano precauzioni da osservare per evitare possibili infortuni.
MFC-5890CN
Importante
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se si utilizza un cavo USB).
1
componenti
Nero (LC1100HY-BK) Giallo (LC1100HY-Y) Ciano (LC1100HY-C) Magenta (LC1100HY-M)
Cartucce d’inchiostro
[x4]
Guida dell'utente CD-ROM Cavo di
alimentazione
AVVERTENZA
La confezione dell'apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere queste buste lontano da neonati e bambini.
Cavo linea telefonica Etichette Numero diretto
Guida di installazione rapida
a Rimuovere il nastro e la pellicola di protezione che ricoprono il piano dello scanner. b Controllare che siano presenti tutti i componenti.
Nota
• I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d'acquisto.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba trasportare l'apparecchio.
• È necessario acquistare il cavo di interfaccia corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete).
Cavo USB
Accertarsi di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
ITA Versione 0
1
Caricare carta normale
2
formato A4
a Estrarre completamente dall'apparecchio il
vassoio carta a.
1
b Aprire il coperchio del vassoio carta a.
1
d Smuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
e Collocare delicatamente la carta nel vassoio
con il lato da stampare rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore. Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio.
Importante
Non spingere eccessivamente la carta all'interno del vassoio.
c
Utilizzando entrambe le mani, premere con delicatezza e far scorrere le guide laterali la guida lunghezza carta formato carta.
Accertarsi che i contrassegni triangolari presenti sulle guide laterali lunghezza carta relativo al formato carta che si intende utilizzare.
b
b
per adattarle al
a
e sulla guida
siano allineati al contrassegno
f Accostare delicatamente le guide laterali alla
carta utilizzando entrambe le mani. Accertarsi che le guide laterali tocchino il bordo della carta.
g Chiudere il coperchio del vassoio carta.
a
, poi
c
1
3
Verificare che la carta sia piana nel vassoio e al di sotto del simbolo della quantità massima di carta a.
1
h Reinserire lentamente il vassoio della carta
nell'apparecchio fino in fondo.
3
2
2
i Tenendo il vassoio carta in posizione, estrarre
il supporto carta a fino ad avvertire uno scatto, quindi aprire il supporto ribaltabile carta b.
2
Collegare il cavo di
3
alimentazione e la linea telefonica
Importante
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se si utilizza un cavo USB).
1
a Collegare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
L'apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.
b Collegare il cavo linea telefonica. Collegare
un’estremità del cavo per la linea telefonica alla presa sull’apparecchio contrassegnata con LINE e l’altra estremità a una presa telefonica a muro.
3
AVVERTENZA
1
L’apparecchio è collegato alla messa a terra tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al momento di effettuare il collegamento dell’apparecchio alla linea telefonica, si raccomanda di tenere l’apparecchio collegato al cavo di alimentazione per proteggersi da eventuali correnti elettriche presenti nella rete telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi quando si desidera spostare l’apparecchio, si consiglia di scollegare prima il cavo della linea telefonica e poi quello di alimentazione.
Importante
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla presa contrassegnata dall'indicazione LINE sull'apparecchio.
Nota
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa linea telefonica, collegarlo come indicato di seguito.
1
Installare le cartucce
4
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e consultare un medico in caso di irritazione.
d'inchiostro
AVVERTENZA
a Verificare che l'apparecchio sia acceso.
Sul display appare:
Ness. Cartuccia
Installa ink
Nero
b Aprire il coperchio delle cartucce
d'inchiostro a.
2
1 Telefono in derivazione 2 Telefono esterno
Nota
Se si usa una segreteria telefonica esterna collegata alla stessa linea telefonica, collegarla come indicato di seguito.
Impostare la modalità di ricezione su Tel./Segr. Est. in caso di uso di una segreteria telefonica esterna. Vedere Selezionare una Modalità di ricezione a pagina 6. Per maggiori dettagli, consultare la sezione Collegamento di una segreteria telefonica (TAD) esterna nel Capitolo 7 della Guida dell'utente.
1
c Rimuovere l'elemento di protezione di colore
verde a.
1
Nota
Non gettare l'elemento di protezione verde. Questo sarà necessario in caso di trasporto dell'apparecchio.
d Estrarre la cartuccia d'inchiostro dalla
confezione.
4
e Per aprire la chiusura sottovuoto, ruotare in
1
senso orario la manopola verde situata sul coperchio di protezione giallo fino ad avvertire uno scatto, quindi rimuovere il coperchio a.
h
Spingere delicatamente la cartuccia d'inchiostro fino ad avvertire uno scatto. Dopo aver installato tutte le cartucce, chiudere il coperchio delle cartucce d'inchiostro.
1
f Avere cura di far corrispondere il colore della
leva a al colore della cartuccia b, come mostrato nella seguente figura.
1
2
Nota
L'apparecchio prepara per la stampa il sistema dei tubi dell'inchiostro. Questo processo richiede 4 minuti circa. NON disattivare l'apparecchio.
Verificare la qualità di
5
stampa
a Una volta terminato il processo di
preparazione, il display visualizza il seguente messaggio
.
Inserire carta Premere Inizio
Premere Inizio Colore.
b Controllare la qualità dei quattro blocchi di
colore a stampati sul foglio.
g Inserire tutte le cartucce d'inchiostro nella
direzione indicata dalla freccia sull'etichetta.
(nero/giallo/ciano/magenta)
1
5
c Se tutte le linee sono chiare e visibili, premere
1 () sulla tastiera per terminare la verifica della qualità di stampa.
<Nero> <Colore>
OK OK
Se alcune lineette risultano mancanti, premere 2 (No) sulla tastiera e passare al punto d.
<Nero> <Colore>
Scadente Scadente
d Il messaggio sul display chiede se la qualità di
stampa è soddisfacente per il nero e il colore. Premere 1 () oppure 2 (No) sulla tastiera.
Nero OK?
Premere No
Dopo aver premuto 1 () oppure 2 (No) sia per il bianco e nero sia per il colore, sul display viene visualizzato:
Inizio pulizia
Premere No
Premere
Premere
e Premere 1 (), l'apparecchio avvia il ciclo di
pulizia delle cartucce dei colori.
f Al termine del ciclo di pulizia, premere
Inizio Colore. L'apparecchio stampa nuovamente la pagina di verifica della qualità di stampa. Tornare al punto b.
Selezionare una Modalità
6
Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi alla stessa linea dell'apparecchio?
Si sta utilizzando la funzione di ricezione messaggi della segreteria telefonica esterna?
di ricezione
e
Tel./Segr. Est.
S
ì
No
Si desidera che l'apparecchio risponda automaticamente alle chiamate telefoniche e a quelle fax?
Solo fax
Dell'apparecchio risponde automaticamente a tutte le chiamate avviando la
S
No
S
ì
ì
ricezione fax.
Fax/Tel
Dell'apparecchio controlla la linea e risponde automaticamente a tutte le chiamate. Se non si tratta di un fax, il telefono suona per consentire di prendere la chiamata.
Manuale
L'utente ha il controllo della linea telefonica e deve rispondere autonomamente a tutte le chiamate.
Tel./Segr. Est.
La segreteria telefonica esterna risponde automaticamente a tutte le chiamate. I messaggi vocali sono memorizzati nella segreteria esterna. I messaggi fax vengono stampati.
No
a Premere Menu. b
Premere a o b per selezionare Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare
Imp.iniziale
Mod. ricezione
.
.
d Premere d o c per selezionare la modalità di
ricezione. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Per maggiori dettagli, consultare la sezione Utilizzo delle modalità di ricezione nel Capitolo 6 della Guida dell'utente.
6
7

Impostare il contrasto a display (se necessario)

Impostare data e ora

8
In caso di difficoltà nel leggere il display, provare a modificare l'impostazione del contrasto.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
Setup generale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Imp. Display. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare
Contrasto LCD.
e Premere d o c per selezionare Chiaro, Medio
o Scuro. Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile anche regolare l'inclinazione del display spostandolo verso l'alto.
L'apparecchio visualizza la data e l'ora; inoltre, se viene impostato l'identificativo, questo verrà aggiunto a ogni fax inviato.
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere Data&Ora.
Premere OK.
d Inserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera, quindi premere OK.
Data&Ora
Anno:20
08
MENU Inserire e premere OK
(ad esempio, immettere 0 8 per l'anno 2008.)
e Ripetere la procedura per il mese e l'anno e per
le ore e i minuti (formato 24 ore).
f Premere Stop/Uscita.
7
Immettere le informazioni
9
È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei fax inviati.
personali (identificativo)
a Premere Menu.
Impostare la modalità di
10
composizione a toni o a impulsi
L'apparecchio è impostato per il servizio di composizione a toni. In caso di servizio di composizione a impulsi (disco combinatore), è necessario modificare la modalità di composizione.
b Premere a o b per selezionare
Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Identificativo. Premere OK.
d Inserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK. Per inserire il segno “+” del codice internazionale, premere l. Ad esempio, per inserire il prefisso del Regno Unito “+44 dal resto del numero.
”, premere l, 4, 4, seguito
e Inserire il proprio nome (massimo 20 caratteri)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
Nota
• Per inserire il nome, fare riferimento alla seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso tasto del carattere precedente, premere c per spostare il cursore verso destra.
• Per modificare una lettera inserita per errore, premere d o c per spostare il cursore sul carattere errato, quindi premere Cancella/Indietro.
Premere
il tasto
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
f Premere Stop/Uscita.
Nota
Se in caso di errore si desidera ricominciare la procedura dall'inizio, premere Stop/Uscita e tornare al punto a.
Per maggiori dettagli, consultare la sezione Immissione di testo nell'Appendice C della Guida dell'utente.
8
Quattro
volte
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Toni/Impulsi.
d Premere d o c per selezionare Impulsi
(oppure Toni). Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Impostare il tipo di linea
11
Se si esegue il collegamento dell'apparecchio a una linea dotata di PBX o ISDN per l'invio e la ricezione di fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di linea telefonica, completando la procedura seguente.
telefonica
a Premere Menu. b Premere a o b per selezionare
Imp.iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare
Imp.linea tel.
d Premere d o c per selezionare Normale, PBX
o ISDN. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L'apparecchio è impostato inizialmente su Normale, ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico automatico privato o PBX. L'apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PBX in commercio. La funzione di richiamata dell'apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la maggior parte dei sistemi PBX permettendo di accedere a una linea esterna o di inviare una chiamata a un altro interno. Questa funzione è attiva solo premendo il tasto Tel/R.
12

Selezionare il tipo di connessione

Windows
Cavo di interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 10
®
Macintosh
, andare a pagina 14
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 17
®
Macintosh
, andare a pagina 22
®
USB Rete cablata
Macintosh
®
Windows
®
Macintosh
®
9
USB
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Prima dell'installazione

13
a Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l'accesso come amministratore.
Importante
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Se vi sono programmi in esecuzione,
chiuderli.
• Controllare che non siano inserite schede di
memoria né unità di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows Service Pack più recente.
®
Prima di installare
®
2000 (SP4 o
®
con il

Installare MFL-Pro Suite

14
a Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l'apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull'icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
b Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e
dal computer, se è stato già collegato un cavo di interfaccia.
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
10
USB
Windows
®
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e riavviare il computer.
• Se l'installazione non prosegue automaticamente, aprire nuovamente il menu principale, estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto b per installare MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista schermata Controllo dell'account utente, fare clic su Consenti.
®
, quando appare la
g Selezionare Connessione locale, quindi fare
clic su Avanti. L'installazione prosegue.
h Quando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
Windows
®
USB
Macintosh
d Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft PaperPort 11SE, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza del software.
e Viene avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft PaperPort 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
®
11
USB

Collegare il cavo USB

15
Importante
• NON collegare l'apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
• Collegare l'apparecchio direttamente al computer.
a Sollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente nella posizione di apertura.
Windows
®
c Prestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo al computer.
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
b Collegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB si trova all'interno dell'apparecchio sulla destra, come illustrato qui di seguito.
LAN USB
d Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco a. Spingere delicatamente verso il basso il supporto del coperchio dello scanner b e chiudere il coperchio c utilizzando entrambe le mani.
1
2
3
12
USB
Windows
®
Collegare il cavo di
16
alimentazione
a Collegare il cavo di alimentazione.
L'installazione prosegue automaticamente. Le schermate di installazione vengono
visualizzate in sequenza.
Importante
NON cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.
Completare l'operazione
17
e riavviare
a Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Se durante l'installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX (dove MFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
Per Windows Vista®, quando appare questa schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.
b Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
L'installazione è
Fine
Andare a
Passare all'installazione delle applicazioni opzionali a pagina 26.
completa.
®
13
USB
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB (Mac OS
®
X 10.2.4 o versione successiva)
b Collegare il cavo USB al connettore USB

Prima dell'installazione

13
contrassegnato con il simbolo . Il connettore USB si trova all'interno dell'apparecchio sulla destra, come illustrato qui di seguito.
a Accertarsi che l'apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh È necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Importante
• Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a
Mac OS ottenere informazioni aggiornate su
Mac OS http://solutions.brother.com/
• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.
®
X 10.2.4 o versione successiva (per
®
X, visitare il sito
®
sia acceso.
).
LAN USB
c Prestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il

Collegare il cavo USB

14
lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo al Macintosh
®
®
.
Importante
• NON collegare l'apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
• Collegare l'apparecchio direttamente al
Macintosh
®
.
a Sollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente nella posizione di apertura.
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
14
USB
Macintosh
®
d Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco a. Spingere delicatamente verso il basso il supporto del coperchio dello scanner b e chiudere il coperchio c utilizzando entrambe le mani.
1
2

Installare MFL-Pro Suite

3
c Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.
d
Quando appare questa schermata, fare clic su OK.
Per Mac OS® X 10.3.x o versione successiva, l'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 16 a pagina 16.
e Per gli utenti delle versioni Mac OS
10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi.
®
X da
Windows
®
USB
Macintosh
15
a Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
b Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
l'installazione.
®
f Selezionare USB.
g Selezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il
nome del modello in uso), quindi fare clic su
Aggiungi.
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per completare l'installazione del software.
15
USB
h Fare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
L'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 16 a pagina 16.
Macintosh
®
Installare
16
L’installazione di Presto!®PageManager® consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto! PageManager
organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!
®
consente di acquisire, condividere e
®
PageManager
a Fare doppio clic sull'icona di Presto!
PageManager e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
®
®
Per gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother Solutions Center.
L'installazione è
Fine
completa.
®
X da
16
Rete cablata
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata (Windows Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
®

Prima dell'installazione

13
a Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l'accesso come amministratore.
Importante
• Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.
• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.
• Le schermate possono variare in base al sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM in dotazione include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Questo software
supporta solo Windows versione successiva), XP (SP2 o versione successiva), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows Service Pack più recente.
®
. Prima di installare
®
2000 (SP4 o
®
con il

Collegare il cavo di rete

14
a Sollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente nella posizione di apertura.
b Collegare il cavo di rete al connettore LAN
contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN si trova all'interno dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato di seguito.
Windows
Importante
Prima dell'installazione, se si utilizza un software firewall (diverso dal firewall di
Windows antispyware o antivirus, disattivare temporaneamente tali programmi.
b Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica.
®
) o applicazioni
LAN USB
Rete cablata
®
Macintosh
®
17
Rete cablata
c Inserire accuratamente il cavo di rete nella
canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.
Nota
Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l'altro.
Windows
Collegare il cavo di
15
a Collegare il cavo di alimentazione.
alimentazione
®
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
d Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco a. Spingere delicatamente verso il basso il supporto del coperchio dello scanner b e chiudere il coperchio c utilizzando entrambe le mani.
1
2
3

Installare MFL-Pro Suite

16
a Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l'apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Nota
Se la schermata Brother non viene visualizzata automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull'icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
18
Rete cablata
Windows
®
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Fare clic su Installazione iniziale.
c Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite.
d Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza di ScanSoft PaperPort 11SE, fare clic su Sì per accettare i termini del Contratto di licenza del software.
e Viene avviata automaticamente l'installazione
di ScanSoft PaperPort 11SE, seguita dall'installazione di MFL-Pro Suite.
f Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza software di Brother MFL-Pro Suite, fare clic su per accettare i termini del Contratto di licenza software.
Nota
• Se appare questa schermata, fare clic su OK e
riavviare il computer.
• Se l'installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu principale estraendo e poi reinserendo il CD-ROM oppure fare doppio clic sul programma start.exe nella cartella principale, quindi continuare dal punto b per installare MFL-Pro Suite.
• Per Windows Vista
schermata Controllo dell'account utente, fare clic su Consenti.
®
, quando appare la
Windows
g Selezionare Connessione cablata in rete,
quindi fare clic su Avanti.
Rete cablata
®
Macintosh
®
19
Rete cablata
Windows
®
h Per gli utenti di Windows
®
Vista
, quando appare questa schermata,
scegliere Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l'installazione. (Consigliata) e fare clic su Avanti.
Se si utilizza un firewall diverso dal firewall di Windows
attivo, potrebbe essere visualizzata questa schermata.
Per informazioni relative all'aggiunta delle porte di rete indicate di seguito, consultare le istruzioni fornite con il software firewall in uso.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
Se sussistono ancora problemi con i
®
o se il firewall Windows® non è
UDP 54925.
la porta UDP 54926.
collegamenti di rete, aggiungere la porta UDP 137.
®
XP SP2/Windows
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su Avanti. Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente.
Se nel campo Indirizzo IP viene visualizzata l'indicazione APIPA, fare clic su Configurare Indirizzo IP e specificare per l'apparecchio un indirizzo IP adatto alla rete in uso.
• Se l'apparecchio non è ancora configurato per l'utilizzo in rete, viene visualizzata la seguente schermata.
Fare clic su OK. Appare la finestra Configurare Indirizzo IP. Immettere per l'apparecchio un indirizzo IP valido per la rete in uso, seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
i Viene avviata automaticamente l'installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza.
Importante
NON cancellare nessuna delle schermate durante l'installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.
20
Rete cablata
Windows
®
Nota
Per Windows Vista®, quando appare questa schermata fare clic sulla casella di spunta e quindi su Installa per completare correttamente l'installazione.
j Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una selezione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Completare l'operazione
17
e riavviare
a Fare clic su Fine per riavviare il computer. Una
volta riavviato il computer, è necessario eseguire l'accesso come amministratore.
Nota
Se durante l'installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione situato in start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX (dove MFC-XXXX rappresenta il nome del modello in uso).
Installare MFL-Pro Suite su altri computer
18
Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 16 a pagina 18. Vedere anche il punto 13-a a pagina 17 prima di eseguire l’installazione.
Nota
Questo prodotto comprende una licenza per PC per un massimo di 2 utenti. Questa licenza consente l’installazione di MFL-Pro Suite, comprendente ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, su un massimo di 2 computer in rete. Se si intende utilizzare più di 2 computer con installato ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, acquistare il pacchetto Brother NL-5, che consiste in un contratto di licenza multiplo per un massimo di 5 utenti aggiuntivi Per acquistare il pacchetto NL-5 rivolgersi al rivenditore Brother.
(se necessario)
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
®
L'installazione è
Fine
Andare a
Passare all'installazione delle applicazioni opzionali a pagina 26.
completa.
21
Rete cablata
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata (Mac OS
13
a Accertarsi che l'apparecchio sia collegato alla
Importante
• Per gli utenti delle versioni di Mac OS® X da
10.2.0 a 10.2.3 è richiesto l'aggiornamento a Mac OS
ottenere informazioni aggiornate su Mac OS
http://solutions.brother.com/
• Controllare che non siano inserite schede di memoria né unità di memoria flash USB.
®
X 10.2.4 o versioni successive)

Prima dell'installazione

rete elettrica e che il Macintosh necessario eseguire l'accesso come amministratore.
®
X 10.2.4 o versione successiva (per
®
X, visitare il sito
®
sia acceso. È
).
c
Inserire accuratamente il cavo di rete nella canalina come mostrato di seguito, disponendo il cavo intorno e verso il lato posteriore dell'apparecchio. Quindi, collegare il cavo alla rete.
Importante
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
®

Collegare il cavo di rete

14
a Sollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente nella posizione di apertura.
b
Collegare il cavo di rete al connettore LAN contrassegnato con il simbolo . Il connettore LAN si trova all'interno dell'apparecchio sulla sinistra, come illustrato di seguito.
Nota
Se si utilizza sia il cavo USB che il cavo di rete, disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra l'altro.
d Sollevare il coperchio dello scanner per
togliere il blocco a. Spingere delicatamente verso il basso il supporto del coperchio dello scanner b e chiudere il coperchio c utilizzando entrambe le mani.
1
2
3
22
LAN USB
Rete cablata
Macintosh
®

Installare MFL-Pro Suite

15
a Inserire nell'unità CD-ROM il CD-ROM fornito
in dotazione.
b Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
l'installazione.
Nota
• Se l'apparecchio è configurato per la rete, scegliere l'apparecchio dall'elenco, quindi fare clic su OK. Questa finestra non viene visualizzata se alla rete è collegato solo un apparecchio, che verrà quindi selezionato automaticamente. Passare al punto d.
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome della lunghezza massima di 15 caratteri per il Macintosh
Display, quindi fare clic su OK. Passare al punto d.
®
in uso in Nome
Nota
Attendere alcuni secondi per l'installazione del software. Dopo l'installazione, fare clic su Riavvia per completare l'installazione del software.
c Il software Brother ricercherà il dispositivo
Brother. Durante questo periodo appare la seguente schermata.
• Se si desidera utilizzare il tasto Scan dell'apparecchio per eseguire la scansione in rete, selezionare la casella Registrare il
computer con la funzione "Scan to" dell'apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display LCD dell'apparecchio quando si preme il tasto Scan e si sceglie un'opzione di scansione. (Per ulteriori informazioni, vedere Scansione in rete nella Guida software dell'utente sul CD-ROM.)
d Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
®
Per Mac OS® X 10.3.x o versione successiva, l'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 16 a pagina 25.
23
Rete cablata
Macintosh
®
e Per gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.2.8, fare clic su Aggiungi.
®
X da
f Effettuare la selezione indicata di seguito.
g Selezionare XXX-XXXX (dove XXX-XXXX è il
nome del modello in uso), quindi fare clic su Aggiungi.
h Fare clic su Centro Stampa, quindi su Esci da
Centro Stampa.
L'installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 16 a pagina 25.
24
Rete cablata
Installare
16
L’installazione di Presto!®PageManager® consente di dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR). Presto! PageManager
organizzare facilmente foto e documenti.
Presto!
®
consente di acquisire, condividere e
®
PageManager
a Fare doppio clic sull'icona di Presto!
PageManager e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
®
®
Macintosh
®
Per gli utenti delle versioni di Mac OS
10.2.4 a 10.3.8 quando viene visualizzata questa schermata, fare clic su Vai per scaricare il software dal sito web Brother Solutions Center.
®
X da
Installare MFL-Pro Suite su altri computer
17
Per utilizzare l'apparecchio con dei computer in rete, installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare al punto 15 a pagina 23. Vedere anche il punto 13-a a pagina 22 prima di eseguire l’installazione.
Fine
(se necessario)
L'installazione è completa.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
®
25
Installazione Applicazioni Opzionali
Windows
®
Installare FaceFilter
1
FaceFilter Studio è un'applicazione di facile utilizzo per la stampa di foto senza bordi. FaceFilter Studio consente inoltre di modificare i dati delle foto e applicare effetti, quali ad esempio la riduzione degli occhi rossi e il miglioramento delle tonalità della pelle.
Importante
• L'apparecchio deve essere acceso e collegato al computer.
• Il computer deve essere collegato a Internet.
Studio di Reallusion, Inc.
a Aprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul file start.exe dalla cartella principale.
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic su Applicazioni aggiuntive.
Installare la Guida di
2
Per ottenere informazioni sull'utilizzo di FaceFilter Studio, scaricare e installare la Guida di FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio
a Per eseguire FaceFilter Studio, accedere sul
computer a start/Tutti i programmi/ Reallusion/FaceFilter Studio.
b Fare clic sul pulsante nell'angolo in alto
a destra dello schermo.
c Fare clic su Verifica aggiornamenti per
accedere alla pagina Web degli aggiornamenti di Reallusion.
c Fare clic sul pulsante FaceFilter Studio per
avviare l'installazione.
d Fare clic sul pulsante Download e selezionare
la cartella in cui si desidera salvare il file.
e Uscire da FaceFilter Studio prima di avviare la
procedura di installazione della Guida di FaceFilter Studio. Fare doppio clic sul file scaricato dalla cartella specificata e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per l'installazione.
Nota
Per visualizzare la guida completa Guida di FaceFilter Studio, selezionare sul computer
start/Tutti i programmi/Reallusion/ FaceFilter Studio/Guida di FaceFilter Studio.
26
Installazione Applicazioni Opzionali
Installare
3
È possibile installare BookScan&Whiteboard Suite. Il software BookScan Enhancer consente di correggere automaticamente le immagini acquisite dai libri. Il software Whiteboard Enhancer consente di pulire e migliorare testi e immagini delle foto di lavagne. (È richiesto l'accesso a Internet.)
Importante
• L'apparecchio deve essere acceso e collegato al computer.
• Il computer deve essere collegato a Internet.
BookScan&Whiteboard Suite di Reallusion, Inc.
Windows
®
a Aprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure facendo doppio clic sul file start.exe dalla cartella principale.
b Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic su Applicazioni aggiuntive.
c Fare clic sul pulsante BookScan&Whiteboard
Suite per avviare l'installazione.
27

Per utenti in rete

Utilità BRAdmin Light (per utenti Windows®)

BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Nota
Se si desidera una gestione più avanzata della stampante, utilizzare la versione aggiornata dell'utilità BRAdmin Professional di Brother, scaricabile dal sito internet http://solutions.brother.com/
.
.

Installare l'utilità di configurazione BRAdmin Light

a Fare clic su Utility di rete nella schermata del
menu.
b Fare clic su BRAdmin Light e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.

Impostare Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway utilizzando BRAdmin Light

Nota
Se nella propria rete è presente un server DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. L'apparecchio ottiene automaticamente un indirizzo IP.
a Avviare BRAdmin Light. Il programma cerca
automaticamente le nuove periferiche.
b Fare doppio clic sulla periferica non
configurata.
28
Nota
La password predefinita per l'apparecchio è "access". È possibile utilizzare BRAdmin Light per cambiare questa password.
c Selezionare STATICO alla voce Metodo di
avvio. Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway, quindi fare clic su OK.
d Le informazioni relative agli indirizzi verranno
salvate nell'apparecchio.
Per utenti in rete

Utilità BRAdmin Light (per utenti Mac OS® X)

BRAdmin Light è un programma di utilità per l'impostazione iniziale dei dispositivi Brother collegati in rete. Il programma è anche in grado di cercare prodotti Brother presenti sulla rete, visualizzarne lo stato e configurarne
le impostazioni di rete di base, quali l'indirizzo IP, da un computer con Mac OS Il software BRAdmin Light viene installato automaticamente durante l'installazione del driver della stampante. Se il driver della stampante è già installato, non è necessario installare nuovamente BRAdmin Light. Per ulteriori informazioni su BRAdmin Light, visitare il sito http://solutions.brother.com/
®
X 10.2.4 o versione successiva.
.

Impostare Indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway utilizzando BRAdmin Light

Nota
• Se nella propria rete è presente un server
DHCP/BOOTP/RARP, non eseguire la seguente operazione. L'apparecchio ottiene automaticamente un indirizzo IP.
• Accertarsi che sul computer sia installato il
software client Java™ 1.4.1_07 o versione successiva.
• La password predefinita per l'apparecchio è
"access". È possibile utilizzare BRAdmin Light per cambiare questa password.
a Fare doppio clic sull’icona Macintosh HD sulla
scrivania.
c Fare doppio clic sul file BRAdmin Light.jar ed
eseguire il software. BRAdmin Light cerca automaticamente le nuove periferiche.
d Fare doppio clic sulla periferica non
configurata.
b Selezionare Libreria, Printers, Brother,
quindi Utilities.
e Selezionare STATICO alla voce Metodo Boot.
Immettere Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway, quindi fare clic su OK.
f Le informazioni relative agli indirizzi verranno
salvate nell'apparecchio.
29

Materiali di consumo

Materiali di consumo di ricambio

Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d'inchiostro, sul display LCD viene visualizzato un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d'inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito http://www.brother.com/original/

Cartucce d'inchiostro

Nero Giallo Ciano Magenta
LC1100BK (standard)
LC1100HY-BK
(alto rendimento)
Che cos'è Innobella™?
Innobella™ è una gamma di materiali di consumo originali fornita da Brother. Il nome "Innobella™" deriva dalle parole "Innovazione" e "Bella" e rappresenta una tecnologia innovativa che garantisce risultati di stampa belli e duraturi.
o contattare il rivenditore Brother locale.
LC1100Y (standard)
LC1100HY-Y
(alto rendimento)
LC1100C (standard)
LC1100HY-C
(alto rendimento)
LC1100M (standard)
LC1100HY-M
(alto rendimento)
Marchi commerciali
Il logo Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio commerciale registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio commerciale registrato di Brother International Corporation. Windows Vista è un marchio commerciale registrato o un marchio commerciale di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Microsoft, Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Macintosh e TrueType sono marchi commerciali registrati di Apple Inc. Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di Nuance Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi. Presto! PageManager è un marchio commerciale registrato di NewSoft Technology Corporation. PictBridge è un marchio commerciale. FaceFilter Studio è un marchio commerciale di Reallusion, Inc. Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nel presente manuale sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto. Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, in via esemplificativa, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
Copyright e Licenza
©2008 Brother Industries, Ltd. Questo prodotto include software sviluppato dalle seguenti aziende: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
Loading...