Siga la información siguiente para consultarla cuando sea
necesario:
Número de modelo: MFC-5440CN y MFC-5840CN
(Marque con círculo el número de su modelo)
Número de serie:*
Fecha de compra:
Fecha de compra:
* El número de serie aparece en la parte posterior de la
unidad. Guarde este Manual del usuario junto con el
recibo de compra de forma permanente como
justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en
caso de robo, fuego o como garantía de servicio
posventa.
Registre su producto en red en el sitio
http://www.brother.com/registration
Al registrar su producto con Brother, usted será registrado
como dueño original del producto.
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA
PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL
CONECTOR ADECUADO.
INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN
Brother advierte que es posible que este producto no funcione
correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido,
y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que sea utilizando
conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
Aviso de compilación y publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de
Brother Industries Ltd., e incluye las descripciones y
especificaciones más recientes del producto.
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este
producto, están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las
especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no
asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños
consiguientes) causados por el uso de los materiales presentados,
incluyendo – entre otros – los errores tipográficos y de otra índole
que pudiera contener esta publicación.
i
ii
La declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva de R y
TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos: Máquina de facsímil
Tipo:Grupo 3
Nombre del modelo:MFC-5440CN, MFC-5840CN
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/CE) y
declaramos su cumplimiento de los siguientes estándares:
Estándares aplicados :
Armonizados :
Seguridad : EN60950:2000
EMC: EN55022:1998 clase B
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995
Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE: 2004
Emitido por: Brother Industries, Ltd.
Fecha: 25 de febrero, 2004
Lugar: Nagoya, Japón
iii
Precauciones de seguridad
Para utilizar el equipo MFC de modo seguro
Consulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA
El equipo MFC contiene en su
interior electrodos de alta tensión.
Antes de efectuar la limpieza del
equipo MFC, compruebe que ha
desenchufado el cable de la línea
telefónica antes de desenchufar
el cable de la alimentación de la
toma de corriente eléctrica.
Para evitar lesiones, evite
colocar las manos en el borde
del equipo MFC debajo de la
cubierta del escáner.
Evite manipular el enchufe con
las manos húmedas. De lo
contrario, podría sufrir un
choque eléctrico.
Para evitar lesiones, tenga
cuidados de no tocar el área
sombreada de la ilustración.
Al mover el MFC, coloque una
mano en ambos lados de la
unidad y tome los paneles
ranurados de modo que pueda
sujetar la base cuando la
levante. (Vea la ilustración a la
derecha.) NO transporte el
equipo MFC tomándolo por la
cubierta del escáner.
Mayoría de ilustraciones en este Manual del usuario se refieren
al equipo MFC-5440CN.
iv
ADVERTENCIA
■
Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas
telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos
que no estén aislados, excepto si han sido desconectados de la
toma de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante
tormentas eléctricas. Nunca instale una toma de teléfono en un
lugar húmedo.
■
Este producto debe estar instalado cerca de un enchufe eléctrico
que pueda ser alcanzado con facilidad. En caso de emergencia,
debe desenchufar el cable eléctrico de la toma de corriente para
desconectar completamente la alimentación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice el teléfono, deberán seguirse siempre las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo
de que se produzca fuego, una descarga eléctrica o
lesiones en las personas. Entre estas precauciones se
incluyen:
1. No utilice este equipo cerca del agua, por ejemplo, cerca
de una bañera, un lavabo, un fregadero o una lavadora,
sobre una superficie mojada o cerca de una piscina.
2. Evite usar este producto durante una tormenta. Existe
menor probabilidad de electrocución en estos casos.
3. No use este producto para informar de un escape de gas
en la vecindad de un escape.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
v
Cómo escoger el lugar de instalación
Sitúe el equipo MFC sobre una superficie plana y estable que no
esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un
escritorio. Instale el equipo MFC cerca de una toma de teléfono y de
una toma de corriente normal puesta a tierra. Escoja un lugar donde
la temperatura no sea inferior a 10º ni superior 35ºC. Para
asegurarse de que el equipo ADF pueda alimentar 35 páginas como
máximo, mantenga la temperatura entre 20°C y 30°C.
Aviso
■
No instale el equipo MFC en un lugar por el que transite mucha
gente.
■
Evite instalar el equipo MFC sobre una alfombra.
■
Evite instalarlo en las proximidades de calefactores, equipos de
aire acondicionado, agua, sustancias químicas, neveras o
refrigeradores.
■
No exponga el equipo MFC a la luz solar directa ni al calor, la
humedad o el polvo excesivos.
■
No conecte el equipo MFC a tomas de red controladas por
interruptores de pared o temporizadores automáticos.
■
La interrupción de la alimentación eléctrica puede borrar la
información contenida en la memoria del equipo MFC.
■
No conecte el equipo MFC a tomas de corriente que se
encuentren en el mismo circuito que aparatos grandes u otros
aparatos que pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
■
Evite las fuentes de interferencias, como por ejemplo los
altavoces o las bases de los teléfonos inalámbricos.
vi
Guía de referencia rápida
Envío de faxes
Transmisión automática
1
Si no está iluminado en
verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Introduzca el número del fax
utilizando Marcación rápida,
Búsqueda o el teclado de
marcación.
4
Pulse
Inicio color
Cómo guardar los números
Almacenamiento de los
números de Marcación
abreviada
1
Pulse
2
Use el teclado de marca
para asignar un número de
Marcación abreviada de dos
dígitos y pulse
3
Introduzca un número
(máximo de 20 dígitos) y, a
continuación, pulse
Menu/Set
4
Escriba un nombre de hasta
15 caracteres (o déjelo en
blanco) y, a continuación,
pulse
5
Pulse
Inicio negro
.
Menu/Set, 2, 3, 1
.
Menu/Set
Detener/Salir
Fax
o
Menu/Set
.
.
).
.
Operaciones de marcación
Marcación abreviada
1
Si no está iluminado en
verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
Buscar/M.abreviada
#
pulse
pulse el número de
Marcación abreviada de dos
dígitos.
4
Pulse
Inicio color
Uso de la función Buscar
1
Si no está iluminado en
verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
Buscar/M.abreviada
.
continuación introduzca la
primera letra del nombre
que esté buscando.
Tarjeta de acceso a recuperación remota ......................... T-1
xiv
1
Introducción
Cómo utilizar este Manual
Gracias por adquirir un Centro Multifunción (MFC) de Brother. El
equipo MFC es un aparato sencillo de usar, e incluye una pantalla
LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de programación.
Podrá sacarle todo el partido a su equipo MFC tras haber leído este
Manual.
Cómo encontrar la información
Todos los títulos y subtítulos de capítulo aparecen relacionados en
la Tabla de contenido. Podrá encontrar la información sobre el tema
o función de su interés consultando el Índice que aparece al final del
Manual.
Símbolos que se utilizan en este Manual
En este Manual verá varios símbolos especiales cuyo objeto es el de
destacar advertencias, notas y procedimientos importantes. Para
que las explicaciones le resulten más claras y para ayudarle a pulsar
las teclas correctas, hemos utilizado fuentes especiales e incluido
algunos de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD.
NegritaLa tipografía en negrita identifica teclas especiales
del panel de control del equipo MFC.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene por objeto destacar
puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer
para evitar una posible lesión.
En los Avisos se indican los procedimientos que deben
seguirse para evitar causar posibles daños al equipo MFC.
Las Notas indican cómo responder ante situaciones que
pueden presentarse, y ofrecen consejos sobre cómo actúa la
función tratada combinada con otras funciones.
Configuración incorrecta: advierte sobre dispositivos y
operaciones incompatibles con el equipo MFC.
La tipografía Courier New identifica los mensajes
de la pantalla LCD del equipo MFC.
INTRODUCCIÓN 1 - 1
Información general del panel de control
MFC-5440CNMFC-5840CN
1098
111098
1 - 2 INTRODUCCIÓN
3456712
1112
3456712
Teclas del fax y el teléfono:
1
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar
después de haber cogido el
auricular externo durante el
semitimbre F/T.
Asimismo, utilice este botón para
transferir una llamada a otra
extensión cuando esté conectado a
una Centralita automática privada
(PABX).
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número al
que se ha llamado. Asimismo,
introduce una pausa en los
números de marcación rápida.
Resolución fax
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Botones de copia
2
(Ajustes temporales):
Opciones
Permite seleccionar rápida y
fácilmente las opciones de
configuración temporales para
copiar.
Calidad
Utilice este botón para los ajustes
de copia temporal.
Ampliar/Reducir
Permite ampliar o reducir las copias
en función del porcentaje
seleccionado.
Tipo de papel(Sólo MFC-5440CN)
Esta opción permite seleccionar
qué tipo de bandeja desea utilizar
para la siguiente copia.
Seleccionar bandeja
(Sólo MFC-5840CN)
Esta opción permite seleccionar
qué bandeja desea utilizar para la
siguiente copia.
Teclado de marcación
3
Utilice estas teclas para marcar
números de teléfono y de fax, así
como para introducir información en
el equipo MFC.
La tecla # le permite cambiar
temporalmente el tipo de marcación
durante las llamadas telefónicas, de
Pulsos a Tonos.
Botones de modo:
4
Fax
Permite acceder al modo de Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
5
Detener/Salir
Detiene una operación o sale del
menú.
6
Inicio color
Le permite empezar a enviar faxes
o realizar copias a todo color.
Asimismo, le permite iniciar la
operación de escaneado (en color o
blanco y negro, en función de la
configuración del PC).
7
Inicio negro
Le permite iniciar a enviar faxes o
hacer copias en blanco y negro.
Asimismo, le permite iniciar la
operación de escaneado (en color o
blanco y negro, en función de la
configuración del PC).
INTRODUCCIÓN 1 - 3
Ahorro energía
8
Podrá hacer que el equipoMFC
pase a modo de ahorro de energía.
Controles de navegación:
9
Menu/Set
Se utiliza el mismo control para
operaciones del Menú y de Ajuste.
Permite acceder al menú, desde
donde podrá programar y
almacenar los ajustes en el MFC.
Si utiliza el altavoz unidireccional o
salta el timbre de llamada durante el
modo de fax, puede pulsar estos
botones para ajustar el volumen.
▲
Buscar/M.abreviada
Permite buscar números
previamente guardados en la
memoria de marcación. Asimismo,
permite marcar los números
guardados pulsando # y un número
de dos dígitos.
▲
Pulse para desplazarse hacia atrás
en la selección de menús.
▲ o ▼
Pulse para desplazarse por los
menús y opciones.
Pantalla de cristal líquido (LCD)
<
Muestra los mensajes en la pantalla
para ayudarle a configurar y utilizar
el equipo MFC.
Teclas de impresión:
A
Cancelar trabajo
(Sólo MFC-5440CN)
Borra los datos de la memoria de la
impresora.
Informes(Sólo MFC-5440CN)
Le permite imprimir las listas de
información sobre su MFC.
Gestión de tinta
Le permite limpiar la cabeza de la
impresora, verificar la calidad de la
impresión, y verificar la cantidad de
tinta.
Botones Foto:
B
(Sólo MFC-5840CN)
PhotoCapture
Le permite tener acceso al modo
PhotoCapture Center
Imprimir índice
Puede imprimir rápido y fácilmente
el índice con las imágenes en
miniatura desde la tarjeta de
soporte.
™
.
1 - 4 INTRODUCCIÓN
Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía
Cuando el equipo MFC esté inactivo, podrá ponerlo en modo ahorro
de energía pulsando el botón Ahorro de energía. En modo ahorro de
energía, el MFC recibe llamadas telefónicas de manera normal.
Para obtener más información acerca de la recepción de faxes en
modo ahorro de energía, vea la tabla de la página 1-6. Se enviarán
los faxes diferidos que se hubiesen programado. Incluso se pueden
recuperar faxes mediante le Recuperación remota cuando se está
fuera.MFC Si desea hacer otras operaciones, tiene que volver a
encender el equipo MFC.
Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía
Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía
pantalla LCD aparezca el siguiente
mensaje:
La luz LCD se apagará.
Para poner el equipoMFC en Modo de ahorro de energía
Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía
pantalla LCD aparezca el siguiente
mensaje:
La pantalla LCD indicará la fecha y la hora (Modo de fax).
hasta que en la
hasta que en la
Apagando equipo
Por favor espere
Aunque haya apagado el equipo MFC, limpiará periódicamente
los cabezales de impresión para conservar la calidad de la
impresión.
El equipo MFC no podrá realizar ninguna función con el cable
de alimentación desenchufado.
Se puede Apagar el equipo MFC personalizando el botón
Ahorro energía
este modo de Desconexión, el equipo MFC no podrá realizar
ninguna función. (Consulte
en la página 1-6.)
El teléfono externo o contestador automático siempre está
disponible.
como se indica en la siguiente página. En
Configuración de Ahorro de energía
INTRODUCCIÓN 1 - 5
Configuración de Ahorro de energía
Puede personalizar el botón de la máquina
modo predeterminado es
Recepc. fax:Sí
Ahorro energía
, de manera que el
. El
equipo pueda recibir faxes o llamadas aún cuando el equipo esté en
modo Ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas
ni faxes, cambie este ajuste a
Recepc. fax:No
el aparato MFC en Modo de ahorro de energía
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar No (ó bienSí).
3
Pulse
4
Pulse
Ajuste On/OffModo de
Recepc. fax:Sí
(ajuste
predeterminado)
Recepc. fax:No
Menu/Set, 1, 6
Menu/Set
.
Detener/Salir
recepción
Sólo fax
Ext. Tel/Tad
Manual
Fax/Tel
—El equipo MFC no podrá realizar
.
.
Funciones disponibles
Recepción de fax, Detección de fax,
Fax diferido, Opción de fax remoto,
Recuperación remota:
■
No puede recibir ningún fax con
Inicio negro o Inicio color.
■
Las funciones de Fax diferido y Fax
remoto deberán seleccionarse
antes de desenchufar el equipo
MFC
.
Fax diferido, Detección de fax:
*
■
No puede recibir ningún fax con
Inicio negro o Inicio color.
■
*No puede recibir un fax
automáticamente aún cuando haya
configurado el modo de recepción
a
Fax/Tel
■
El Fax diferido deberá configurarse
antes de apagar el equipo MFC.
ninguna función.
. (Consulte
en la página 1-5.)
.
Poner
1 - 6 INTRODUCCIÓN
Carga de documentos
Puede recibir un fax, hacer copias, y escanear desde el ADF
(alimentador automático de documentación) o desde la superficie
del escáner.
Utilización del Alimentador automático de
documentos (ADF)
La unidad ADF tiene capacidad para 35 páginas, que se alimentan
una a una. Use papel normal (80 g/m
antes de cargarlas en la unidad ADF.
2
) y aviente siempre las hojas
Condiciones ambientales recomendadas
Temperatura:20° C - 30° C
Humedad:50% - 70%
Papel:80 g/m
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con
clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela. (Para enviar fax,
copiar o escanear este tipo de documentos, consulte
cristal de escaneo en la página 1-9.)
■
Asegúrese de que la tinta de los documentos impresos esté
completamente seca.
■
Los documentos a enviar han de tener unas dimensiones entre
14,8 y 21,6 cm de ancho y entre 14,8 y 35,6 cm de largo.
2
A4
Uso del
INTRODUCCIÓN 1 - 7
1
Extraiga el soporte de documentos del ADF.
2
Aviente bien las hojas y despliéguelas formando un ángulo.
Asegúrese de poner los documentos boca arriba, insertándolos desde el borde superior en la unidad ADF,
hasta que sienta que tocan el rodillo de alimentación.
3
Ajuste las guías del papel al ancho de los documentos.
4
Despliegue la aleta del soporte de documentos de salida de la
unidad ADF.
Aleta del soporte de
salida de documentos
de la unidad ADF
NO tire de los documentos mientras se esté alimentando.
Para utilizar el ADF, el cristal de escaneado deberá estar
vacío.
1 - 8 INTRODUCCIÓN
Uso del cristal de escaneo
Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de
un libro, o bien una página cada vez. Los documentos
como máximo un tamaño de
Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF tiene que
estar vacía.
1
Levante la cubierta de documentos.
2
Utilizando las guías para documentos que hay a la izquierda,
centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de
escaneo.
3
Cierre la cubierta de documentos.
A4
(de 21,6 a 29,7 cm).
Ponga los documentos
encarados boca abajo
sobre la superficie
de escaneao.
s
pueden tener
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta
de golpe ni haga presión sobre ella.
INTRODUCCIÓN 1 - 9
Acerca del papel
La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada
por el tipo de papel que utilice en el equipo MFC.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de
configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de
Soporte en función del papel que utilice.
Se puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel
estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir
grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel recomendado.
■
Al imprimir sobre papel para chorro de tinta (papel estucado),
transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el
tipo adecuado en la ficha “Básica” del controlador de la
impresora o en soporte de papel en el menú ajustes
Menu/Set, 1, 2
(
■
Cuando imprima sobre transparencias Brother, cargue primero
la hoja de instrucciones incluida con el papel satinado en la
bandeja del papel, y coloque el papel satinado en la misma hoja.
■
Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado,
retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos del papel.
■
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después
de la impresión, ya que la superficie puede que no esté
completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
).
Papel recomendado
Para obtener la calidad óptima de impresión, le sugerimos que use
papel Brother. (Vea la tabla de abajo.)
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos
probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos usar “Película de transparencias 3M” cuando
imprima sobre transparencias.
Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá
permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite
exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de
calor.
■
La cara estucada del papel satinado es brillante. Evite tocar la
cara brillante (estucada). Cargue el papel satinado con la cara
brillante hacia abajo.
■
Evite tocar las transparencias (ambas caras), ya que absorben
fácilmente el agua y la transpiración, lo que puede provocar una
merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias
diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden
manchar el siguiente documento. Utilice solamente
transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
No utilice papel:
■
dañados, curvados, arrugados o de forma irregular
de más
de 2 mm
de más
de 2 mm
■
excesivamente brillantes o con demasiado relieve
■
impresos previamente con una impresora láser
■
que no se pueda apilar uniformemente
■
elaborados con fibra corta
INTRODUCCIÓN 1 - 11
Impresora
(sólo MFC-5840CN)
FaxCopiarPhotoCapture
Tamaño del papelUso
Tipo de
papel
Tipo de papel y tamaño para cada función
A4210 x 297 mm (8,3" x 11,7")Sí*Sí*SíSí*
Oficio216 x 356 mm (8 1/2" x 14")Sí*Sí*-Sí*
Papel cortadoCarta216 x 279 mm (8 1/2" x 11")Sí*Sí*SíSí*
1 - 12 INTRODUCCIÓN
Ejecutivo184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2")---Sí*
JIS B5182 x 257 mm (7,2" x 10,1")---Sí*
A5148 x 210 mm (5,9" x 8,3")-Sí-Sí
Fotografía L89 x 127 mm (3 1/2" x 5")---Sí
A6105 x 148 mm (4,1" x 5,8")---Sí
TarjetasFotografía102 x 152 mm (4" x 6")-SíSíSí
148 x 200 mm (5,9" x 7,9")---Sí
Fotografía 2L127 x 178 mm (5" x 7")--SíSí
Fichas127 x 203 mm (5" x 8")---Sí
Tarjeta postal 1100 x 148 mm (3,9" x 5,8")---Sí
Tarjeta postal 2
(doble)
Sobre DL110 x 220 mm (4,3" x 8,7")---Sí
COM-10105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2")---Sí
Monarca98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2")---Sí
Sobre JE4105 x 235 mm (4,1" x 9,3")---Sí
SobresSobre C5162 x 229 mm (6,4" x 9")---Sí
Transparencias Carta216 x 279 mm (8 1/2" x 11")-Sí-Sí
A4210 x 297 mm (8,3" x 11,7")-Sí-Sí
* Bandeja del papel n°2 también está disponible. (Sólo MFC-5840CN)
Peso del papel, grosor y capacidad.
Tipo de papelPesoGrosorNº de hojas
Papel cortadoPapel normalde 64 hasta 120 g/m
Papel para
chorro de tinta
Papel satinado Hasta 220 g/m
TarjetasTarjeta
Sobresde 75 hasta 95 g/m
Transparencias--10
fotográfica
FichasHasta 120 g/m
TarjetaHasta 200 g/m
(de 17 a 32 lb)
de 64 hasta 200 g/m
(de 17 a 53 lb)
(Hasta 58 lb)
Hasta 240 g/m
(Hasta 64 lb)
(Hasta 32 lb)
(Hasta 53 lb)
(de 20 a 25 lb)
2
2
2
2
2
2
2
0,08 hasta 0,15 mm
(0.003" a 0,006")
0,08 hasta 0,25 mm
(0.003" a 0,01")
Hasta 0,25 mm
(Hasta 0,01")
Hasta 0,28 mm
(Hasta 0,01")
Hasta 0,15 mm
(Hasta 0,006")
Hasta 0,23 mm
(Hasta 0,01")
Hasta 0,52 mm
(Hasta 0,02")
1*2
100*
250*3 (papel n°2)
(Sólo MFC-5840CN)
20
20
20
30
30
10
*1 Máximo 50 hojas de papel tamaño oficio (80 g/m2).
2
Hasta 100 hojas de 80 g/m2.
*
3
Hasta 250 hojas de 80 g/m2.
*
Capacidad de papel de la bandeja de salida del papel
Bandeja de
salida del papel
Hasta 50 hojas de 80 g/m2 (A4)
■
Las transparencias o el papel satinado
deberán retirarse hoja por hoja del soporte
de salida para evitar que se corra la tinta.
■
El papel de oficio no podrá apilarse sobre el
soporte de salida del papel.
INTRODUCCIÓN 1 - 13
Área de impresión
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación
utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de
hojas sueltas y sobres.
SobresHojas sueltas
34
1
2
■ área no imprimible
1Página
superior
Hojas sueltas3 mm
(0 mm)*
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
1
2
Página
inferior
3 mm
(0 mm)*
1
34
1
3Izquierda 4Derecha
3 mm
(0 mm)*
1
2
3 mm
(0 mm)*
*1 Cuando se activa la función Sin Bordes.
■
El área de impresión dependerá de la configuración del
controlador de impresora.
■
Los datos indicados son aproximados; el área imprimible
puede variar en función del tipo de hojas sueltas que se
utilice.
■
Puede utilizar la función sin bordes sólo con la bandeja Nº1.
(Sólo MFC-5840CN)
1
1 - 14 INTRODUCCIÓN
Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postales
■
Para Bandeja Nº2, consulte Para cargar papel en la bandeja
de papel Nº2 (sólo MFC-5840CN) en la página 1-17.
■
(Sólo MFC-5840CN)
Si está utilizando
bandeja de papel, debe abrir y cerrar la cubierta del escáner
para reajustarla.
Selecc. Auto.
Para cargar papel u otros materiales
1
Extraiga la bandeja completamente del equipo MFC y retire la
bandeja de salida de papel.
2
Pulse y deslice la guía del papel para ajustarla al ancho del papel.
Guía lateral del papel.
, después de recargar la
3
Extraiga el soporte del papel y despliegue la aleta de soporte
del papel.
Bandeja de salida del papel
Aleta de soporte del papel
Utilice la aleta de soporte del papel para los tamaños Carta,
oficio y A4.
INTRODUCCIÓN 1 - 15
4
Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de
papel y problemas de alimentación.
5
Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo,
quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir, primero
el borde el de la parte superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no esté arrugado y
que éste esté por debajo de la marca de nivel máximo.
Marca máxima de papel
■
Compruebe que las guías laterales del papel toquen los
lados del papel.
■
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de lo
contrario, se levantaría el papel en la parte posterior de la
bandeja, causando problemas de alimentación de papel.
6
Vuelva a colocar la bandeja de salida de papel e introdúzcala
de nuevo en el interior del equipo MFC con firmeza.
1 - 16 INTRODUCCIÓN
Para cargar papel en la bandeja de papel Nº2
(sólo MFC-5840CN)
Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio, A4,
Ejecutivo o B5 en la bandeja Nº2.
1
Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo MFC.
2
Pulse y deslice la guía lateral de papel y la de longitud para
ajustarlas a la anchura y longitud de papel.
Guía lateral del papel
Guía de longitud del papel
INTRODUCCIÓN 1 - 17
En el caso de papel Oficio, pulse y mantenga pulsado el botón
de desbloqueo de la guía universal deslizando hacia fuera la
parte delantera de la bandeja de papel.
Botón de
desbloqueo de la
guía universal
3
Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de
papel y problemas de alimentación.
1 - 18 INTRODUCCIÓN
4
Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo,
quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir, primero
el borde de la parte superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no esté arrugado y
que éste esté por debajo de la marca de nivel máximo.
Marca máxima de papel
Compruebe que las guías laterales del papel y la guía de
longitud del papel toquen los lados del papel.
5
Vuelva a poner con firmeza la bandeja de papel en el equipo
MFC.
INTRODUCCIÓN 1 - 19
Para cargar sobres
■
Utilice papel de entre 75 y 95 g/m2.
■
Se necesitan los ajustes de margen para aplicar algunos sobres.
Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero.
Para evitar posible daño al mecanismo de alimentación, no
utilice los tipos de sobres descritos a continuación.
NO UTILICE SOBRES:
■
de estructura abombada
■
con letras o grabados en relieve
■
con grapas
■
que no estén correctamente plegados
■
preimpresos en el interior
■
Pegamento
Cómo cargar sobres
1
Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y costados de los
sobres para alisarlos lo máximo posible.
Si los sobres son de ‘doble cara’, coloque en la bandeja un
sobre cada vez.
■
Solapa
redondeada
■
Doble
solapa
■
Solapa
triangular
1 - 20 INTRODUCCIÓN
2
Introduzca los sobres en la bandeja para el papel con el espacio
para la dirección encarado hacia abajo, primero el borde el de
la parte superior. Deslice la guía del papel para ajustarla al
ancho de los sobres.
Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir
las sugerencias descritas a continuación:
1
Abra la solapa del sobre.
2
Asegúrese de que la solapa abierta esté al lado del sobre o al
borde trasero del sobre durante la impresión.
3
Ajuste el tamaño y margen para su aplicación.
Para cargar las tarjetas postales
1
Eleve el inmovilizador del papel e introduzca las tarjetas
postales en la bandeja de papel. Deslice la guía lateral del papel
para ajustarla a la anchura de las tarjetas postales.
INTRODUCCIÓN 1 - 21
Acerca de los aparatos de fax
Funciones personalizadas
¿Tiene la función Recordador de llamadas de BT instalada
en la línea telefónica?
Si usted posee un Recordador de llamadas en la línea donde tiene
instalado el nuevo MFC, es casi seguro que el Recordador de
llamadas y el MFC estén en conflicto cuando se reciban llamadas
¿Por qué puede haber problemas?
Debido a que el MFC y el Recordador de llamadas recogerán la
llamada, después del número de tonos que usted haya
seleccionado, cada una de estos puede evitar que el otra reciba la
llamada.
Por ejemplo, si la función Aviso de teléfono está ajustado para que
funcione después de que hayan sonado dos timbres y el MFC está
ajustado después de cuatro, el Recordador de llamadas evitará que
el MFC reciba faxes entrantes.
Si la función Recordador de llamadas y el equipo MFC de Brother
están configurados después de que hayan sonado el mismo número
de timbres, no hay manera de saber cuál de las dos funciones
contestará primero. Es importante recordar que ni el Recordador de
llamadas ni el MFC puedan volver a pasar la llamada al otro después
de que la llamada haya sido contestada.
.
¿Cómo se puede evitar posibles problemas?
Una buena manera de evitar estos problemas del tipo que hemos
mencionado,
telefónica actual
Otra manera de evitar posibles problemas es reemplazar el
Recordador de llamadas de BT por otro contestador. Su MFC de
Brother ha sido diseñado para funcionar con un contestador
automático o TAD.
(Consulte
la página A-4.)
1 - 22 INTRODUCCIÓN
es obtener un segundo número de teléfono en la línea
.
Conexión de un contestador automático externo (TAD)
en
Los tonos de fax y el intercambio de protocolos
Cuando alguien le envía un fax, el equipo MFC envía los tonos de
llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de
bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los escuchará al marcar
y pulsar
60 segundos tras haber marcado. Durante este tiempo, el dispositivo
de envío deberá haber comenzado el intercambio de protocolos o la
conexión con el dispositivo receptor.
Cada vez que envíe un fax automáticamente, estará enviando tonos
CNG a través de la línea telefónica. Pronto se acostumbrará a
identificar estos tonos de baja intensidad cada vez que conteste una
llamada por la línea a la que esté conectado el aparato de fax, y
sabrá si está recibiendo un fax.
El aparato receptor responderá con los tonos de recepción de fax,
que son unos pitidos de mayor volumen y más estridentes. El
aparato receptor emitirá estos tonos durante unos 40 segundos, y en
la pantalla LCD aparecerá el mensaje
Si el equipo MFC está configurado en el modo Sólo Fax, responderá
automáticamente a toda llamada con tonos de recepción de fax. Si
el interlocutor cuelga, el equipo MFC continuará emitiendo estos
“pitidos” durante unos 40 segundos; la pantalla LCD seguirá
presentando el mensaje
pulse
El 'intercambio de protocolos' del fax se produce en el momento en
que se solapan los tonos CNG del equipo emisor y los pitidos del
equipo receptor. Este período debe prolongarse como mínimo entre
2 y 4 segundos, con el objeto de que ambos aparatos intercambien
información sobre cómo van a enviar y a recibir el fax. El intercambio
de protocolos no podrá iniciarse hasta que sea contestada la
llamada; los tonos CNG se emiten sólo durante unos 60 segundos
después de marcar el número. Por ello, es importante que el aparato
receptor conteste la llamada tras el menor número posible de
timbres.
Inicio negro
Detener/Salir
Inicio color
o
Recibiendo
.
y continuarán durante unos
Recibiendo
. Para cancelar la recepción,
.
Si se dispone de un contestador automático externo (TAD)
conectado a la línea del fax, el TAD decidirá el número de
timbres que deben sonar antes de contestar la llamada.
INTRODUCCIÓN 1 - 23
ECM (Modo de Corrección de Errores)
El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite
al equipo MFC verificar la transmisión de un fax mientras se está
produciendo. Si el equipo MFC detecta errores durante la
transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya
producido el error. Las transmisiones en modo ECM sólo son
posibles si ambos aparatos incorporan esta función. En tal caso
podrán enviarse y recibirse faxes continuamente supervisados por el
equipo MFC.
Para que esta función pueda ejecutarse, el equipo MFC debe tener
suficiente memoria.
1 - 24 INTRODUCCIÓN
.
Inicialización
2
Configuración inicial
Ajuste de la fecha y la hora
Cuando no se esté utilizando el equipo MFC mostrará la fecha y la
hora. Si se configura el ID de estación, la fecha y la hora mostrada
en el equipo MFC se imprimirán en todos los faxes que envíe. Si se
produce un fallo en la corriente, puede que tenga que volver a
introducir la fecha y la hora. Ninguna de las demás opciones de
configuración se verá afectada.
1
Pulse
2
Introduzca los dos últimos dígitos
del año.
Pulse
3
Introduzca los dos dígitos del mes.
Pulse
(Por ejemplo, introduzca 09 para septiembre, o 10 para
octubre).
4
Introduzca los dos dígitos del día.
Pulse
5
Introduzca la hora, en formato de 24 horas.
Pulse
(Por ejemplo, introduzca 15:25 para las 3:25 PM).
6
Pulse
En la pantalla LCD aparecerá entonces la fecha y la hora cada
vez que el equipo MFC esté en el modo Fax.
Menu/Set, 0, 2
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
. (Por ejemplo, introduzca 06 para el día 6).
.
.
.
Conf.inicial
2.Fecha/Hora
Selección del modo de marcación por Tonos o
por Pulsos
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 0, 4
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
Pulsos
.
(ó bien
Tonos
).
INICIALIZACIÓN 2 - 1
Configuración del ID de la estación
Resulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su
organización, junto con el número de fax en todas las páginas que
envíe.
Es importante introducir el número de fax en formato internacional
normalizado; es decir, siguiendo estrictamente la secuencia que a
continuación se expone:
■
El carácter “+” (más), pulsando para ello la tecla
■
El código de su país (por ejemplo, “34” para España, “54” para
Argentina)
■
El código local, sin incluir ningún “0” a la izquierda (por ejemplo,
“9” para España)
■
Un espacio
■
El número de teléfono local, insertando los espacios adecuados
para facilitar la lectura (por ejemplo, 638 62 99).
Por ejemplo, si el equipo está instalado en Buenos Aires, Argentina,
se utiliza la misma línea para llamadas de fax y de voz, y el número
de teléfono nacional es el +54 11 4302 9737, deberá configurar los
números de fax y de teléfono de su ID de estación como:
+54 11 4302 9737.
1
Pulse
2
Introduzca su número de fax
(máximo 20 dígitos).
Pulse
No puede introducir un guión en el número de fax. Para
introducir un espacio pulse una vez entre números.
3
Utilice el teclado de marcación para introducir su nombre
(máximo 20 caracteres). (Consulte
página B-12.)
Pulse
4
Pulse
Si la ID de estación ya ha sido programada, en la pantalla LCD
aparecerá un mensaje pidiendo que pulse
bien
2 - 2 INICIALIZACIÓN
Menu/Set, 0, 3
Menu/Set
Menu/Set
Detener/Salir
2
para salir sin hacer ningún cambio.
.
.
Introducción de texto
.
.
Conf.inicial
3.Iden. estación
1
para modificarla, o
en la
Configuración del tipo de línea telefónica
Si está conectando el equipo MFC a una centralita automática
privada PABX (PBX), ADSL o ISDN para enviar y recibir faxes,
también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo
los pasos descritos a continuación.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 0, 5
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
PBX, ADSL, RDSI
.
(ó bien
Normal
Centralita automática privada y transferencia de llamadas
Inicialmente, el equipo MFC está configurado para conectarlo a
líneas telefónicas públicas (PSTN). No obstante, muchas oficinas
utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada
(PABX). El MFC puede conectar a la mayoría de los modelos de
centralitas (PABX). La función de rellamada del equipo MFC sólo
admite las rellamadas por interrupción temporizada (TBR). Las
rellamadas por interrupción temporizada (TBR) funcionan con la
mayoría de las centralitas automáticas, permitiendo el acceso a
líneas exteriores, o la transferencia de llamadas a otra extensión.
Esta función se activa al pulsar el botón
Se puede programar la pulsación del botón
parte de un número almacenado en la memoria de Marcación
rápida. Al programar el número de Marcación rápida
Menu/Set 2-3-1
(
aparecerá el símbolo "!") y, a continuación, introduzca el
número de teléfono. De este modo no tendrá que pulsar
Teléfono/R
Marcación abreviada. (Consulte
para simplificar la marcación
), pulse
cada vez que desee utilizar un número de
Teléfono/R
en la página 5-1.)
Teléfono/R
primero (en la pantalla
Almacenamiento de números
.
Teléfono/R
como
).
INICIALIZACIÓN 2 - 3
Configuración general
Configuración del modo Temporizador
El equipo MFC tiene en su panel de control tres botones de
configuración temporal: Fax, Escáner y Copiadora. El botón
PhotoCapture (sólo MFC-5840CN) también funciona como botón de
modo temporal: Se puede especificar el número de minutos o de
segundos que debe tardar el equipo MFC para volver al modo Fax
después de la última operación de Escáner, Copiadora o
PhotoCapture. Si selecciona
último modo seleccionado.
(Sólo MFC-5840CN)
No
, el equipo MFC se mantendrá en el
1
Pulse
2
Pulse ▲ o ▼ para seleccionar
0 Seg., 30 Segs, 1 Min, 2 Mins
5 Mins
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 1
o No.
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
,
.
Config. gral.
1.Temporiz. modo
Selección del tipo de papel
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo
MFC para el tipo de papel que esté utilizando.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Normal, Inyección tinta
Satinado
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 2
Transparencia
ó
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
,
.
.
Config. gral.
2.Tipo de papel
2 - 4 INICIALIZACIÓN
■
El papel sale con la cara impresa boca arriba a la bandeja
de papel del equipo MFC, situada en la parte delantera. Si
se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire
cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o
que se produzcan atascos del papel.
■
(Sólo MFC-5840CN)
Puede utilizar sólo papel normal en la bandeja Nº2.
Configuración de tipo de papel
Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel para imprimir copias:
Carta, Oficio, A4, A5, y 10 x 15 cm; y tres tamaños para imprimir
faxes: Carta, oficio y A4. Cuando cambia el tipo de papel que haya
cargado en el equipo MFC, necesita cambiar los ajustes
relacionados con el Tamaño del Papel, de manera que el equipo
MFC pueda ajustar el fax entrante en el soporte de papel.
1
Pulse
2
(Sólo MFC-5840CN)
Pulse
Superior
Pulse
3
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
10x15cm
Pulse
4
Pulse
(Sólo MFC-5840CN)
Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio o A4
en la bandeja Nº2.
Menu/Set, 1, 3
▲
o ▼ para seleccionar
Inferior
(o
Menu/Set
.
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
.
Config. gral.
3.Tamaño papel
).
Carta, Legal, A4, A5
ó bien
INICIALIZACIÓN 2 - 5
Ajuste del volumen del timbre
Podrá desactivar el timbre No o bien seleccionar el nivel de volumen
del mismo.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Bajo, Med, Alto
Pulse
3
Pulse
—O BIEN—
El volumen del timbre se puede ajustar cuando el equipo MFC está
inactivo (no está siendo utilizado). En modo Fax , pulse o
para ajustar el nivel del volumen. Cada vez que pulse estos
botones, el equipo MFC sonará para que pueda escuchar el ajuste
activado, tal y como aparece indicado en la pantalla LCD. El
volumen cambiará cada vez que pulse el botón. La nueva
configuración se mantendrá hasta que la cambie otra vez.
Menu/Set, 1, 4, 1
ó No.
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
Volumen
1.Sonar
Ajuste del volumen de la alarma
Es posible modificar el volumen de la alarma. La configuración
predeterminada (de fábrica) es
activada, el equipo MFC emitirá un pitido cada vez que pulse una
tecla o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción
de un fax.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar la
opción deseada.
(
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 4, 2
Bajo, Med, Alto
Menu/Set
Detener/Salir
o No)
.
Bajo
. Cuando la alarma está
.
.
Volumen
2.Alarma
2 - 6 INICIALIZACIÓN
Ajuste del volumen del altavoz
Es posible modificar el volumen del altavoz.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Bajo, Med, Alto
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 4, 3
ó No.
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
Volumen
3.Altavoz
Para activar automáticamente la opción Horario
de Verano
Puede ajustar el equipo MFC para que cambie automáticamente a
Horario de verano. Con ello el horario se adelanta una hora en
primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de que haya
ajustado el día y la hora correctamente en los ajustes de
Fecha/Hora
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó bien No).
Pulse
3
Pulse
.
Menu/Set, 1, 5
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
INICIALIZACIÓN 2 - 7
Ajuste del contraste de la pantalla LCD
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver
su contenido de manera más nítida. Si tiene dificultades para ver el
contenido de la pantalla LCD desde su posición, recomendamos el
siguiente ajuste de contraste para una mejor nitidez.
1
2
3
Pulse
Pulse
ó bien
Pulse
Pulse
Menu/Set, 1, 7
▲ ó ▼
para seleccionar
Oscuro
.
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
Claro
.
Config. gral.
7.Contraste LCD
Configuración de la Bandeja para el modo
Copiadora
(sólo MFC-5840CN)
Puede cambiar la bandeja predeterminada para el uso de copia.
1
Pulse
2
Pulse ▲ o ▼ para seleccionar
Bandeja 1 sólo
Bandeja 2 sólo
Pulse
3
Pulse
■
■
Menu/Set, 1, 8
Menu/Set
Detener/Salir
Si las dos bandejas están ajustadas al mismo tamaño y tipo
de papel,
papel de la bandeja nº1 primero, y después la bandeja nº2
si no queda papel en la bandeja nº1.
Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio o
A4 en la bandeja Nº2.
Selecc. Auto.
.
,
Selecc. Auto.
, o
.
.
Config. gral.
8.Bandeja:Copia
.
le permite al equipo MFC tomar
2 - 8 INICIALIZACIÓN
Configuración de la Bandeja para el modo
Copiadora (sólo MFC-5840CN)
Puede cambiar la bandeja predeterminada para la impresión de
faxes recibidos.
1
Pulse
2
Pulse ▲ o ▼ para seleccionar
Bandeja 1 sólo
Bandeja 2 sólo
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 9
,
, o
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
Selecc. Auto.
.
Config. gral.
9.Bandeja:Fax
.
■ Selecc. Auto.
la bandeja nº1 primero, o la bandeja nº2 si:
• La bandeja nº1 se ha quedado sin papel.
• La bandeja nº2 está ajustada a un tamaño de papel
distinto que no sea adecuado para la recepción de faxes.
• Ambas bandejas están utilizando el mismo tamaño de
papel y la bandeja nº1 no está configurado para el uso de
papel normal.
■
Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio o
A4 en la bandeja Nº2.
le permite al equipo MFC tomar papel de
INICIALIZACIÓN 2 - 9
3
Configuración de envío
Para activar el modo de Fax
Antes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que (
esté iluminado en verde. Si no lo está, pulse (
entrar al modo de Fax. La configuración predeterminada es Fax.
Fax
Fax
) para
Cómo marcar
Puede marcar en cualquiera de las siguientes maneras.
Marcación manual
Puede marcar en cualquiera de las siguientes maneras.
)
3 - 1 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Marcación abreviada
Pulse
marcación abreviada de dos dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 5-1.)
Buscar/M.abreviada, #
Si la pantalla LCD muestra
de Marcación abreviada, el número no se habrá almacenado en
la memoria.
y, a continuación, el número de
número de dos dígitos
No asignado
cuando pulse la tecla
Búsqueda
Puede realizar una búsqueda de los números previamente
guardados en la memoria de Marcación abreviada. Pulse
Buscar/M.abreviada
la búsqueda. (Consulte Almacenamiento de los números de
Marcación abreviada en la página 5-1.)
y los controles de navegación para realizar
Para efectuar una búsqueda numérica
o bien
Para efectuar una búsqueda alfabética*
* Para efectuar una búsqueda alfabética, podrá utilizar el teclado de
marcación para especificar la primera letra del nombre que desea
buscar.
Remarcación de fax
Si está enviando manualmente un fax y la línea comunica, pulse
Remarcar/Pausa
Inicio color
último número marcado, podrá ahorrar tiempo pulsando
para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar al
Remarcar/Pausa
Remarcar/Pausa
Si está enviando un fax automáticamente
equipo MFC volverá a marcar automáticamente el número tres
veces a intervalos de cinco minutos.
y, a continuación, pulse
Inicio negro
e
sólo funciona si marcó desde el panel de control.
o
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 2
Inicio negro
Inicio color
y la línea está ocupada, el
.
o
Para enviar un Fax (B/N y Color)
Transmisión de fax en color
El equipo MFC puede enviar faxes en color a máquinas que admitan
esta función.
Sin embargo, los faxes en color no pueden ser almacenados en la
memoria. Al enviar un fax en color, el equipo MFC lo enviará en
tiempo real (incluso si
Las funciones Fax diferido y la Transmisión por sondeo no
están disponibles para color.
Envío de faxes desde la unidad ADF
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF. Para cancelar,
Detener/Salir
pulse
Trans.t.real
.
está configurado como No).
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Marque el número de fax.
Pulse
MFC comenzará a escanear la primera página.
Si la memoria está llena y está enviando una sola página, ésta
se enviará inmediatamente.
Inicio negro
Inicio color
o
. De este modo, el equipo
Fax
).
3 - 3 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Envío de faxes desde el cristal de escaneo
Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de
un libro, o bien una página cada vez. Los documentos pueden tener
un tamaño máximo de A4. Para cancelar, pulse
Detener/Salir
.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento en el cristal de escaneo.
3
Marque el número de fax.
Pulse
■
■
4
Para enviar una sola página, pulse 2
(o pulse
El equipo MFC comenzará a enviar
el documento.
—O—
Para enviar más de una página, pulse
paso 5.
5
Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneo.
Pulse
El equipo MFC comenzará a escanear. (Repita los pasos 4 y 5
por cada página adicional.)
■
■
Inicio negro
Si pulsa
primera página.
Si pulsa
Inicio negro
Inicio color
Inicio negro
Menu/Set
Si la memoria está llena y está enviando una sola página,
ésta se enviará inmediatamente.
No podrán enviarse varias páginas para los faxes en color.
Inicio color
o
de nuevo).
.
.
, el equipo empieza a escanear la
, el equipo iniciará el envío.
1
Fax
).
Siguient página?
1.Sí 2.No,Marcar
y continúe a partir del
Ajuste sig. pág.
y pulse Set
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 4
Transmisión automática
Ésta es la forma más fácil de enviar un fax.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Introduzca el número del fax con el teclado de marcación,
Marcación abreviada o Búsqueda. (Consulte
la página 3-1.)
4
Pulse
Inicio negro
Inicio color
o
.
Fax
).
Cómo marcar
en
Transmisión manual
La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos
de recepción del fax durante el envío de un fax.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Levante el auricular del teléfono externo y espere hasta
escuchar el tono de marcar.
4
Marque el número de fax al que desea llamar.
5
Cuando oiga el tono de fax, pulse
6
Si levantó el auricular del teléfono externo, vuelva a colgarlo.
Inicio negro
Fax
).
Inicio color
ó
.
3 - 5 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Operaciones básicas de envío
Envío de faxes con múltiples configuraciones
Al enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de las
siguientes opciones de configuración: contraste, resolución, modo
satélite, fax diferido, transmisión por sondeo o transmisión
inmediata.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
Una vez aceptada cada opción de configuración, en la pantalla
LCD aparecerá un mensaje preguntando si desea configurar
más opciones:
2
Pulse 1 para seleccionar más
opciones de configuración. La
pantalla LCD vuelve al menú
Conf.envío
—O—
Pulse
siguiente.
2
.
si ya no va a configurar más opciones y vaya al paso
Fax
Siguiente
1.Si 2.No
).
Contraste
Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede
que desee ajustar el contraste.
Claro
Use
Oscuro
Use
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Automá., Claro
Pulse
para enviar un documento claro.
para enviar un documento oscuro.
Menu/Set, 2, 2, 1
ó bien
Menu/Set
.
.
Oscuro
.
Fax
).
Conf.envío
1.Contraste
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 6
Resolución de Fax
Podrá utilizar el botón
temporalmente la configuración (sólo para este fax). En modo Fax
, pulse
su elección, y pulse
—O—
Puede cambiar la configuración predeterminada:
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar la
resolución que desee.
Pulse
Estándar
Fina
Superfina
Resolución fax
Menu/Set, 2, 2, 2
Menu/Set
Resolución fax
y ▲ ó ▼ para seleccionar el ajuste de
Menu/Set
.
La opción más idónea para la mayoría de
los documentos mecanografiados.
Opción idónea para letra pequeña; la
velocidad de transmisión es un poco más
lenta que la de la resolución Estándar.
Idónea para letra pequeña o gráficos; la
velocidad de transmisión es más lenta que
la de la resolución Fina.
.
.
para cambiar
Fax
Conf.envío
2.Fax resolución
).
Foto
3 - 7 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Utilice esta opción si el documento contiene
distintas tonalidades de gris o fotografías.
Su velocidad de transmisión es la más lenta.
Acceso doble (no disponible para faxes en color)
Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la
memoria—incluso mientras el equipo MFC está enviando desde la
memoria o recibiendo faxes. En la pantalla LCD podrá verse el
nuevo número de tarea y la memoria disponible.
Normalmente, el equipo MFC utiliza el Acceso doble. No
obstante, en el caso de faxes en color, el equipoMFC enviará el
documento en tiempo real (incluso si
El número de páginas que pueden escanearse para quedar
guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de
información que contengan.
Trans.t.real
es No).
Si aparece el mensaje
escaneando la primera página de un fax, pulse
para cancelar el escaneado. Si aparece el mensaje
memoria
siguientes, tendrá la opción de pulsar
las páginas escaneadas hasta el momento, o bien pulsar
Detener/Salir
mientras esté escaneando una de las páginas
para cancelar la operación.
Sin memoria
mientras esté
Detener/Salir
Inicio negro
Sin
para enviar
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 8
Transmisión en tiempo real
Al enviar un fax, el equipo MFC escaneará los documentos y
guardará la información en la memoria antes de enviarlos.
Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo
MFC comenzará el proceso de marcación y envío.
Si la memoria se llena, el equipo MFC enviará el documento en
tiempo real (incluso si se ha configurado la opción
No
No
).
Trans.t.real
.
como
A veces, puede que quiera enviar un documento importante
inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. En
ese caso, configure la opción
los documentos, o bien sólo para el siguiente fax.
Si desea enviar por fax varias páginas desde el cristal de
escaneado, la Transmisión en tiempo real deberá estar configurada
como
Trans.t.real
como Si para todos
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Para cambiar la configuarción
predeterminada, pulse
selecionar
Pulse
—O—
Para transmitir sólo el siguiente fax, pulse
seleccionar
Pulse
5
Sólo para el siguiente fax, pulse ▲ o ▼ para seleccionar Si (o
No
Pulse
Durante la transmisión en tiempo real, la función de
remarcación no funciona.
Al enviar un fax en color, el equipo MFC lo enviará en tiempo
real (incluso si la opción
como
Menu/Set, 2, 2, 5
Si
(ó bien No).
Menu/Set
Sólo Sig.Fax
Menu/Set
).
Menu/Set
No
).
.
▲
ó ▼ para
.
.
y continúe a partir del Paso 5.
.
Trans.t.real
Fax
).
Conf.envío
5.Trans.t.real
▲
o ▼ para
está configurada
3 - 9 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Comprobación del estado de la tarea
En todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de
envío en la memoria. (Si no existe ninguna tarea pendiente, la
pantalla LCD mostrará el mensaje
Ningún trabajo
.)
1
Pulse
2
Si hay más de una tarea en espera,
pulse
la lista.
3
Pulse
Menu/Set, 2, 6
▲
ó ▼ parea deslizarse sobre
Detener/Salir
.
.
Fax
6.Trab restantes
Cancelando el fax en progreso
Si desea interrumpir un fax, mientras el MFC está escaneando,
llamando o enviándolo, pulse
Detener/Salir
.
Cancelación de una tarea programada
Es posible cancelar cualquier tarea de envío de fax almacenada en
la memoria y pendiente de envío.
1
Pulse
Todas las tareas pendientes
aparecerán en la pantalla LCD.
2
Si hay más de dos tareas pendientes, pulse ▲ o ▼ para
seleccionar la que desea cancelar.
Pulse
—O—
Si hay una sola tarea pendiente, vaya al paso 3.
3
Pulse 1 para cancelar.
Para cancelar otra tarea, vaya al paso 2.
—O—
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 6
Menu/Set
2
para salir sin cancelar.
Detener/Salir
.
.
.
Fax
6.Trab restantes
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 10
Operaciones avanzadas de envío
Multienvíos (no disponible para faxes en color)
Se entiende por Multienvíos el envío automático del mismo mensaje
de fax a más de un número de fax. Podrá incluir Grupos, números
de Marcación abreviada y un máximo de 50 números en el mismo
multienvío.
Pulse
Buscar/M.abreviada
(Para ajustar los números de marcación para los Grupos, consulte
Configuración de Grupos para multienvíos en la página 5-3.)
Una vez concluido el multienvío, se imprimirá el informe pertinente
que le permitirá conocer los resultados.
Menu/Set
entre cada uno de los números. Utilice la función
, que le facilitará la selección de números.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Introduzca un número mediante Marcación abreviada, número
de Grupo, Búsqueda o la marcación mediante el teclado de
marcación.
(Ejemplo: número de Grupo)
4
Cuando en la pantalla LCD aparezca el número de fax o nombre
del remitente, pulse
Aparecerá un mensaje indicando que introduzca el siguiente
número.
5
Introduzca el siguiente número.
(Ejemplo: número de Marcación abreviada)
6
Cuando en la pantalla LCD aparezca el número de fax o nombre
del remitente, pulse
7
Una vez introducidos todos los números de fax, vaya al paso 8
para iniciar el multienvío.
8
Pulse
Inicio negro
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
Fax
).
3 - 11 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
■
Si no se utiliza alguno de los números de Grupos, códigos
de acceso o números de tarjetas de crédito, puede realizar
un 'multienvío' de faxes hasta un máximo de 90
(MFC-5440CN) ó 150 números distintos (MFC-5840CN).
■
No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá
de los tipos de tareas que haya en la memoria, así como del
número de ubicaciones utilizadas para el multienvío. Si
pretende realizar un multienvío a un número superior a los
máximos disponibles, no podrá utilizar las funciones Acceso
doble ni Fax diferido.
■
Introduzca los números de secuencias de marcación larga
de la manera habitual, pero recuerde que cada número de
Marcación abreviada cuenta como un número, de forma que
el número de ubicaciones que puede guardar es limitado.
■
Si la memoria está llena, pulse
la tarea; si se ha escaneado más de una página, pulse
Inicio negro
memoria.
para enviar la parte del fax guardada en la
Detener/Salir
para detener
Modo Satélite
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a posibles
interferencias en la línea telefónica, recomendamos activar el modo
Satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se
desactivará automáticamente.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó
bien
Pulse
Menu/Set, 2, 2, 7
No
).
Menu/Set
.
.
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 12
Fax
).
Conf.envío
7.Modo satélite
Fax diferido (no disponible para faxes en color)
Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50
faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24 horas
siguientes. Estos faxes se enviarán a la hora del día especificada en
el paso 4.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse
hora especificada.
—O—
Especifique a qué hora desea que se envíe el fax (en formato
de 24 horas).
Pulse
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho
menos cuarto de la tarde.)
El número de páginas que pueden escanearse y guardarse en
la memoria dependerá del volumen de datos que haya en cada
página.
Menu/Set, 2, 2, 3
Menu/Set
Menu/Set
para aceptar la
.
.
Fax
).
Conf.envío
3.Horario
3 - 13 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Transmisión por Lotes Diferidos
(No disponible para faxes en color)
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo MFC le ayudará a ahorrar
clasificando todos los documentos guardados en la memoria por
destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío
esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán
enviados como un único fax.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó
bien
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 2, 4
No
).
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
Fax
).
Conf.envío
4.Trans.diferida
Configuración de Transmisión por sondeo
(estándar)
(No disponible para faxes en color)
La transmisión por sondeo consiste en configurar el equipo MFC
para que espere antes de enviar un documento para que otro
aparato de fax lo recupere.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Pulse
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
.
.
Estándar
Fax
.
).
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 14
Configuración de transmisión por sondeo con
Código de seguridad
(No disponible para faxes en color)
Si selecciona la opción
sondee el equipo deberá introducir el código de seguridad por
sondeo.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Pulse
5
Introduzca el código de seguridad de cuatro dígitos.
Pulse
El documento quedará guardado y podrá recuperarse desde
cualquier otro aparato de fax hasta que lo borre de la memoria
mediante la función Cancelar tarea del menú configuración.
(Consulte Cancelación de una tarea programada en la página
3-10.)
La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato
de fax de Brother.
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
Menu/Set
Recep.sondeo:Seguro
.
Seguro
.
.
, todo aparato que
Fax
).
.
3 - 15 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Bloqueo TX
El Bloqueo TX permite impedir el acceso no autorizado al equipo
MFC.
Mientras Bloqueo TX esté configurado como
las siguientes operaciones:
■
Recepción de faxes
■
Reenvío de faxes (siempre y cuando la función Reenvío de faxes
Si
haya estado configurada como
■
Recuperación remota (si la función Almacenamiento de fax ya
estaba configurada como
■
Recibir PC Fax
Si
)
)
Mientras Bloqueo TX esté configurado como
disponibles las siguientes operaciones:
■
Envío de faxes
■
Copiar
■
Impresión a PC
■
Escaneado a PC
■
PhotoCapture (sólo MFC-5840CN)
Tampoco podrá continuar programando Faxes diferidos ni
tareas de sondeo. No obstante, serán enviados todos los Faxes
diferidos programados antes de configurar Bloqueo TX
el objeto de evitar que se pierdan.
Si ha seleccionado Reenvío de faxes o Almacenamiento de
faxes (
Menu/Set, 2, 5
Bloqueo TX
Si
, entonces las funciones Reenvío de faxes y la
antes
)
de haber activado la función
Recuperación remota seguirán funcionando.
Si
, estarán disponibles
Si
, NO estarán
Si
, con
Para imprimir los faxes, configure Bloqueo TX como No.
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 16
Configuración de la contraseña
Si se le olvida la contraseña de Bloqueo TX, póngase en
contacto con su distribuidor Brother o con Brother para solicitar
ayuda.
1
Pulse
2
Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.
Pulse
3
Si la pantalla indica
clave.
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
Detener/Salir
.
Verif clave:
.
.
.
, vuelva a introducir la
Cambio de la contraseña de Bloqueo TX
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Pulse
3
Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.
Pulse
4
Introduzca un número de 4 dígitos como nueva contraseña.
Pulse
5
Si la pantalla indica
clave.
Pulse
6
Pulse
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
Verif clave:
.
.
.
Cambiar clave
, vuelva a introducir la
.
Activado del bloqueo TX
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Pulse
3
Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos.
Pulse
El equipo MFC se desconectará de la línea y en la pantalla LCD
aparecerá el texto
3 - 17 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
.
.
Modo bloq TX
.
Fijar bloq TX
.
.
Desactivado del bloqueo TX
1
Pulse
2
Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos.
Pulse
El bloqueo TX se desactiva automáticamente.
Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD
aparecerá el mensaje
desconectará de la línea. El equipo MFC seguirá en el modo
bloqueo TX hasta que introduzca la clave registrada.
Menu/Set
Menu/Set
.
.
Clave errónea
y el equipo se
Envío por fax de documentos en tamaño carta
desde el cristal de escaneo
Cuando los documentos son de tamaño carta, necesita ajustar el
tamaño del cristal de escaneo al tamaño carta, de lo contrario, el
área interior del fax no será enviada.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 2, 2, 0
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
Carta
(ó bien A4).
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 18
4
Configuración de la
recepción
Operaciones básicas de recepción
Selección del modo de Recepción
El equipo MFC tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá
optar por el más adecuado a sus necesidades.
LCDCómo funcionaCuándo utilizarlo
Sólo fax
(recepción automática)
Fax/Tel
(fax y teléfono)
(con teléfono externo o
extensión telefónica)
Ext. Tel/Tad
(Sólo equipos con un
contestador
automático externo)
Manual
(recepción manual)
(con un teléfono
externo, una extensión
telefónica o un timbre
diferenciado de BT)
El equipo MFC contesta
automáticamente cada
llamada como si fuera de
fax.
El equipo MFC controla
la línea y contesta todas
las llamadas
automáticamente. Si la
llamada es de fax,
recibirá el fax. Si la
llamada no es de fax,
sonará un timbre
(semitimbre/doble
timbre) para que el
usuario conteste la
llamada.
El contestador
automático externo
(TAD) contesta
automáticamente todas
las llamadas.
Los mensajes de voz se
guardan en el TAD
externo. Los mensajes
de fax se imprimen.
En este modo, usted
controla la línea
telefónica y debe
contestar personal mente
todas las llamadas.
Para líneas de fax dedicadas.
Utilice este modo si prevé recibir un gran número
de faxes y pocas llamadas de voz. No se puede
conectar un contestador automático en la misma
línea, ni siquiera a través de otro conector
telefónico (toma de pared) en la misma línea. En
este modo no es posible utilizar el servicio de
correo de voz (contestador automático) de la
compañía telefónica.
Utilice este modo si tiene un contestador
automático conectado a la línea telefónica del
equipo MFC.
La configuración del TAD externo funciona sólo
con un contestador automático externo. La función
retardar número de timbres no funciona para esta
configuración.
Utilice este modo si no recibe muchos faxes,
Timbre diferenciado de la compañía telefónica BT,
o si está usando un ordenador en la misma línea.
Si oye los tonos del fax, espere hasta que el equipo
MFC se encargue de la llamada y, a continuación,
cuelgue. (Consulte Detección de faxes en la pá gina
4-4.)
4 - 1 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN
Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Ext. Tel/Tad
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 0, 1
Manual
ó
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
Sólo fax, Fax/Tel
.
.
Modo de recepción actual
Fax
: Sólo fax
F/T
: Fax/Tel
Con
: TAD externo
Man
: Manual
,
Ajuste del número de timbres
La opción Número de timbres de retardo permite ajustar el número
de veces que sonará el equipo MFC antes de contestar en modo
Sólo fax
línea que el equipo MFC, o bien si está suscrito al servicio Timbre
diferenciado de la compañía telefónica BT, deje la opción Número
de timbres ajustada en 4.
(Consulte
y Detección de faxes en la página 4-4.)
Fax/Tel
o
Operación desde extensiones telefónicas
. Si tiene conectadas extensiones en la misma
en la página A-1
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar cuántas veces deberá repetirse el
timbre antes de que el equipo MFC conteste (02-04).
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 1, 1
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 2
Fax
).
Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo
Fax/Tel)
Si se configura el modo de recepción como Fax/Tel, deberá decidir
durante cuánto tiempo el equipo MFC hará sonar el
semitimbre/doble timbre especial en el caso de recibirse una
llamada de
imprimirá el fax.)
Este semitimbre/doble timbre sonará después del timbre inicial
habitual de la compañía telefónica. El semitimbre/doble timbre
especial sólo sonará en el equipo MFC y en ningún otro teléfono
conectado a la misma línea. No obstante, podrá contestar a la
llamada desde cualquier teléfono en la misma línea a la que esté
conectado el equipo MFC. (Consulte Modo FAX/TEL en la página
A-1.)
voz
. (Si se trata de una llamada de fax, el equipo MFC
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó ▼ para especificar durante cuánto tiempo debe sonar
el equipo MFC para avisar que se trata de una llamada de voz
(20, 30, 40 ó 70 segundos).
Pulse
4
Pulse
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando
el semitimbre/doble timbre, el equipo MFC continuará sonando
durante el período establecido.
Menu/Set, 2, 1, 2
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
Fax
).
4 - 3 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN
Detección de faxes
Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar
Inicio color
llamada de fax. Al seleccionar
automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular
de una extensión telefónica o de un teléfono externo. Si en la
pantalla LCD aparece el mensaje
"pitidos" por el auricular de una extensión telefónica conectada a
otra clavija de la pared (clavija telefónica), sólo tendrá que colgar el
auricular para que el equipo MFC se encargue del resto.
■
■
■
, o el Código de recepción de fax
Si
, el equipo MFC recibirá
Recibiendo
Si esta función está configurada como Si pero el equipo
MFC no conecta la llamada de fax cuando se levanta el
auricular de un teléfono externo o de una extensión
telefónica, pulse el Código de recepción de fax
Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma
línea telefónica y el equipo MFC los intercepta, configure la
función Detección de faxes como
Si selecciona No tendrá que activar el equipo MFC
levantando el auricular de un teléfono externo o de una
extensión telefónica y, a continuación, pulsar
Inicio color
ó
—O BIEN—
pulsando
MFC. (Consulte
en la página A-1.)
en el equipo MFC
51
si no se encuentra junto al mismo equipo
Operación desde extensiones telefónicas
Inicio negro
51
al contestar una
o si se oyen los
No
.
,
51
.
Inicio negro
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Use ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó No).
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 1, 3
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 4
Fax
).
Impresión reducida de faxes entrantes
(Reducción automática)
Si elige Si, el equipo MFC automáticamente reduce el tamaño del
fax entrante para ajustarlo a una hoja tamaño A4, carta o tamaño de
oficio. El equipo MFC calculará el porcentaje de reducción utilizando
el tamaño de la página del original y la configuración de Tamaño de
papel que haya especificado (
Menu/Set, 1, 3
).
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Si
(ó bien
Pulse
4
Pulse
■
■
Menu/Set, 2, 1, 5
No
).
Menu/Set
.
Detener/Salir
Active esta configuración si recibe mensajes de fax divididos
en dos páginas. Pero, si el documento es demasiado largo,
el equipo MFC podrá imprimirlo en dos páginas.
Si se recortan los márgenes izquierdo y derecho, active este
ajuste.
.
.
Fax
).
Conf.recepción
5.Reducción auto
Impresión de un fax desde la memoria
Si se ha seleccionado Reenvío de fax o Almacenamiento de fax
Menu/Set, 2, 5, 1
(
cuando se encuentre cerca del equipo MFC. (Consulte
Configuración del almacenamiento de faxes en la página 6-2.)
1
2
Pulse
Pulse
Menu/Set, 2, 5, 3
Inicio negro
), se puede imprimir un fax desde la memoria
.
.
4 - 5 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN
Recepción en memoria (no disponible con la
recepción del fax en color)
En cuanto la bandeja de papel se vacía durante la recepción de un
fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje
cargue papel en la bandeja. (Consulte
tarjetas postales
Recepcn.memo
Si
Continuará la recepción en curso, guardándose las páginas
restantes en la memoria en función de la cantidad de memoria que
haya disponible. Los faxes siguientes también se guardarán en la
memoria hasta que ésta se llene, después de lo cual el equipo dejará
de contestar automáticamente las siguientes llamadas de fax. Para
imprimir todos los datos, cargue papel en la bandeja y pulse
Inicio negro
Recepcn.memo
Si
Continuará la recepción en curso, guardándose las páginas
restantes en la memoria en función de la cantidad de memoria que
haya disponible. El equipo no contestará automáticamente las
siguientes llamadas de fax entrantes hasta que cargue papel en la
bandeja de papel. Para imprimir el último fax recibido, ponga papel
en la bandeja y pulse
en la página 1-15.)
muestra Si en este momento...
Inicio color
o
muestra No en este momento...
.
Inicio negro
Cómo cargar papel, sobres y
Inicio color
o
Compruebe papel
.
;
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Si (ó bien No).
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 1, 6
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 6
Fax
).
Sondeo
El sondeo es el proceso mediante el cual se recuperan faxes desde
otro aparato de fax. Podrá utilizar el equipo MFC para ‘sondear’ otros
aparatos de fax, o bien permitir que otro usuario sondee el equipo
MFC desde su aparato.
Todas las partes implicadas en un sondeo tienen que configurar sus
aparatos de fax para ello. Si otro usuario sondea su equipo MFC
para recibir un fax, será él quien pague la llamada. Si es usted quien
sondea el aparato de fax de otra persona para recibir un fax, los
gastos de la llamada correrán de su cuenta.
Algunos aparatos de fax no responden a la función de sondeo.
Sondeo seguro
El Sondeo seguro permite impedir que tanto los documentos como
los de otros usuarios caigan en manos no autorizadas cuando el
equipo MFC esté configurado para la función de sondeo. La opción
Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de
Brother. Cualquier persona que desee utilizar la función de sondeo
para recibir un fax deberá introducir el código de seguridad de
sondeo.
Configuración de Recepción por sondeo (estándar)
La Recepción por sondeo consiste en llamar a otro aparato de fax
para que le envíe un fax.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Pulse
4
Introduzca el número del aparato de fax que vaya a sondear.
Pulse
4 - 7 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Inicio negro
.
Inicio color
o
.
Estándar
.
Fax
.
).
Configuración para Recepción por sondeo con código de
seguridad
Es imprescindible asegurarse de utilizar el mismo código de
seguridad que el interlocutor.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Pulse
4
Introduzca un código de seguridad de cuatro dígitos.
Debe ser el mismo código de seguridad del aparato de fax que
pretende sondear.
Pulse
5
Introduzca el número del aparato de fax que vaya a sondear.
6
Pulse
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Menu/Set
Inicio negro
.
.
Inicio color
o
.
Seguro
.
Fax
).
.
Configuración de la Recepción por sondeo diferida
El equipo MFC se puede configurar para iniciar una Recepción por
sondeo en otro momento.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Pulse
4
Especifique a qué hora (en formato de 24 horas) desea que se
inicie el sondeo.
Por ejemplo, especifique 21:45 si desea que se inicie a las diez
menos cuarto de la noche.
Pulse
5
Introduzca el número del aparato de fax que vaya a sondear.
Pulse
El equipo MFC realizará la llamada de sondeo a la hora
especificada.
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Menu/Set
Inicio negro
.
.
Inicio color
o
.
Diferido
.
Fax
.
).
Se puede configurar una sola operación de Sondeo diferido.
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 8
Sondeo secuencial
El equipo MFC puede solicitar documentos a varios aparatos de fax
en una misma operación. Para ello, bastará con que especifique los
números de los diversos aparatos de destino en el paso 5. Una vez
finalizada la operación, el equipo imprimirá el Informe de Sondeo
secuencial.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Diferido
Pulse
su preferencia.
4
Si ha seleccionado la opción
paso 5.
■
■
5
Especifique los números de los aparatos de fax de destino que
desea sondear utilizando las funciones Marcación abreviada,
Búsqueda, un número de Grupo (consulte
Grupos para multienvíos en la página 5-3) o el teclado de
marcación. Deberá pulsar
6
Pulse
Así, el equipo MFC sondeará cada número o grupo, uno cada
vez, en busca de documentos.
Menu/Set, 2, 1, 7
.
Menu/Set
Si ha seleccionado la opción
de 4 dígitos, pulse
Si la opción seleccionada es
hora (en formato de 24 horas) desea que se inicie el sondeo.
Seguidamente, pulse
cuando en la pantalla aparezca la opción de
Inicio negro
.
Estándar
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Inicio color
o
Estándar, Seguro
Seguro
y vaya directamente al paso 5.
Diferido
, y vaya al paso 5.
entre cada ubicación.
.
Fax
).
ó bien
, vaya directamente al
, introduzca el código
, especifique a qué
Configuración de
Para cancelar el proceso de sondeo en curso, pulse
Detener/Salir
Para cancelar todas las tareas de recepción secuencial por
sondeo, pulse
tarea programada
4 - 9 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN
mientras el equipo MFC esté marcando.
Menu/Set, 2, 6
en la página 3-10.)
. (Consulte
Cancelación de una
5
Números de marcación
rápida y opciones de
marcación
Almacenamiento de números para
simplificar la marcación
Puede configurar el equipo MFC para realizar dos tipos de marcación
simplificada: Marcación abreviada y Grupos para multienvíos de
faxes. Al pulsar una tecla de marcación rápida, la pantalla LCD
mostrará el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número.
Si se produce un corte de corriente eléctrica, los números de
marcación rápida guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de los números de Marcación
abreviada
Puede guardar los números de Marcación abreviada con la finalidad
de sólo tener que pulsar unas pocas teclas para marcar
Buscar/M.abreviada, #
(
Inicio negro
capacidad para 40 números de marcación abreviada, mientras que
el MFC-5840CN tiene una capacidad para 100 números.
Inicio color
o
, el número de dos dígitos, e
). El MFC-5440CN tiene una
1
Pulse
2
Use el teclado de marcación para
asignar un número de Marcación
abreviada (01-40 para el MFC-5440CN y 00-99 para el
MFC-5840CN).
(Por ejemplo, pulse
Pulse
3
Introduzca el número de teléfono o de fax (con un máximo de
20 dígitos).
Pulse
NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 1
Menu/Set, 2, 3, 1
05
.)
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
Marcado rápido
1.M. abreviado
4
Utilice el teclado de marcación para introducir el nombre (con
un máximo de 15 caracteres).
Pulse
(Puede utilizar el
deseadas.)
—O BIEN—
Pulse
nombre.
5
Para guardar otro número de Marcación abreviada, continúe a
partir del paso 2.
—O BIEN—
Pulse
Menu/Set
Menu/Set
.
gráfico de la página B-12 para teclear las letras
para guardar el número sin asignarle un
Detener/Salir
.
Cambio de números de marcación abreviada
Si intenta guardar un número de Marcación abreviada en la misma
posición en la que ya hay almacenado un número, la pantalla LCD
mostrará el nombre (o número) allí guardado, y pedirá que efectúe
alguna de las siguientes operaciones:
1
Pulse 1 para cambiar el número almacenado.
—O BIEN—
Pulse
Cómo cambiar el número o nombre almacenado.
■
■
2
Introduzca un número nuevo.
Pulse
3
Siga las instrucciones al inicio del Paso 4 acerca del
almacenamiento de los números de Marcación abreviada.
(Consulte la página 5-1.)
2
para salir sin hacer cambios.
Si desea cambiar un carácter, utilice o para situar el
cursor debajo del carácter que quiera cambiar y, a
continuación, sobreescríbalo.
Si desea borrar la totalidad del número o del nombre, pulse
Detener/Salir
primer dígito o letra. Los caracteres situados por encima y a
la derecha del cursor se borrarán.
Menu/Set
cuando el cursor se encuentre debajo del
.
▲
▲
5 - 2 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN
Configuración de Grupos para multienvíos
La función Grupos le permite enviar el mismo mensaje de fax a
diversos números de fax pulsando sólo unas pocas teclas
Buscar/M.abreviada, #
(
En primer lugar, es necesario guardar cada número de fax como
número de Marcación abreviada.
A continuación, podrá combinarlos en un grupo. Cada Grupo utiliza
un número de Marcación abreviada. Se puede configurar un máximo
de seis grupos, o bien asignar hasta 39 (MFC-5440C) o hasta 99
números (MFC-5840CN) a un único grupo grande.
(Consulte Almacenamiento de los números de Marcación abreviada
en la página 5-1 y
la página 3-11.)
Multienvíos (no disponible para faxes en color)
, el número de 2 dígitos e
Inicio negro
en
).
1
Pulse
2
Utilice el teclado de marcación para
insertar el número de Marcación
abreviada de dos dígitos en la
posición en la que desea guardar el grupo.
Pulse
(Por ejemplo, pulse
3
Utilice el teclado de marcación para
introducir el número del grupo (de 1
a 6).
Pulse
(Por ejemplo, pulse
El número de Grupo puede ser cualquiera entre 1 y 6.
4
Para incluir números de Marcación
abreviada en el grupo, púlselos
como a continuación se indica:
Por ejemplo, para los números de marcación abreviada 05 y 09.
Pulse
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Menu/Set, 2, 3, 2
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
07
Menu/Set
y
1
para el Grupo 1).
Marcado rápido
2.Conf. grupos
Conf. grupos
Selec. Núm? #
.)
Conf. grupos
Conf. grupo:G01
Conf. grupos
G01:#05#09
Buscar/M.abreviada, 05, Buscar/M.abreviada, 09
#05#09
.
.
NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 3
5
Pulse
abreviada de este grupo.
6
Utilice el teclado de marcación y la tabla de la página B-12 para
asignar un nombre al grupo.
Pulse
(Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS).
7
Pulse
Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de
Marcación abreviada. Los números de grupo aparecerán
indicados en la columna “GRUPO”.
(Consulte Impresión de informes en la página 7-3.)
Menu/Set
Menu/Set
para aceptar los números de Marcación
.
Detener/Salir
.
5 - 4 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN
Opciones de marcación
Existen tres modos de marcación. (Consulte
la página 3-1.)
Cómo marcar
en
Códigos de acceso y números de tarjeta de
crédito
En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías
telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas
pueden variar en función de la hora y del destino. Para aprovechar
las tarifas más bajas, puede guardar los códigos de acceso o los
números de las compañías y de las tarjetas de crédito como
números de Marcación abreviada. Estas largas secuencias de
marcación pueden guardarse dividiéndolas y configurándolas
mediante la Marcación abreviada, en la combinación de números de
su preferencia. Asimismo, podrá incluir la marcación manual
mediante el teclado de marcación. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 5-1.)
Por ejemplo, quizás haya almacenado el ‘555’en #03 de marcación
abreviada y ‘7000’ en #02 de marcación abreviada. Si pulsa
Para cambiar temporalmente un número, podrá sustituir parte del
número marcando manualmente a través del teclado de marcación.
Por ejemplo, para cambiar el número a 555-7001, pulse
Buscar/M.abreviada, #03
teclado de marcación.
Inicio color
ó
, marcará el ‘555-7000’.
, y a continuación pulse
7001
, e
con el
Si tiene que esperar a oír tono o señal de marcado en cualquier
momento de la secuencia de marcación, inserte una pausa en
ese lugar pulsando la opción
pulse esta tecla añadirá una pausa de 3,5 segundos.
Remarcar/Pausa
. Cada vez que
Pausa
Pulse
entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar
Remarcar/Pausa
incrementar la duración de la pausa.
Remarcar/Pausa
tantas veces como sea necesario con el fin de
NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 5
para insertar una pausa de 3,5 segundos
Tonos o pulsos
Si dispone de un servicio de marcación por pulsos pero necesita
enviar señales de tono (por ejemplo, para operaciones de banca
telefónica), efectúe el siguiente procedimiento. Si tiene una línea de
marcación por tonos, no necesitará esta función para enviar señales
de tonos.
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Pulse # en el panel de control del equipo MFC. Todo dígito
marcado después de esta secuencia enviará señales de tonos.
Al colgar, el equipo MFC volverá a la modalidad de marcación
de pulsos.
5 - 6 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN
6
Opciones de fax remoto
(No disponible para faxes en color)
Puede utilizar sólo una opción de fax remoto cada vez:
Fax Reenvío—O BIEN—Almacenamiento de faxes—O BIEN—
Recepción PC-FAX—O BIEN—desactivado.
Puede modificar su selección cuando quiera
Menu/Set, 2, 5, 1
(
Fax remoto en la página 6-3.)
). (Consulte
Configuración de Reenvío de faxes
Cuando se ha seleccionado Reenvío de faxes, el equipo MFC guarda
los faxes recibidos en la memoria. El equipo MFC marcará el número
de fax que se haya programado y reenviará el mensaje de fax.
Desactivado de las opciones del
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Pulse
En la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que
introduzca el número de fax al que deben reenviarse los
mensajes de fax.
3
Introduzca el número de reenvío (máximo 20 dígitos).
Pulse
4
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Impr. Faxes:Si
Impr. Faxes:No
Pulse
■
■
5
Pulse
Menu/Set, 2, 5, 1
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Si ha seleccionado
también imprimirá el fax en el MFC de manera que tendrá
una copia si se produjera una interrupción de la corriente
eléctrica antes de efectuar el reenvío.
Si la opción Reenvío de fax está activada, el equipo no
puede recibir un fax en color a menos que el equipo de envío
lo convierta en blanco y negro antes de proceder al envío.
Detener/Salir
.
.
.
.
ó bien
.
Impr. Faxes:Si
.
Localización Fax
Localización Fax
Impr. Faxes:Si
, el equipo MFC
.
OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 1
Configuración del almacenamiento de faxes
Cuando se ha seleccionado Reenvío de faxes, el equipo MFC guarda los
faxes recibidos en la memoria. Será capaz de recuperar mensajes de fax
desde otra localización con los comandos de recuperación remota.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Pulse
3
Pulse
■
■
Menu/Set, 2, 5, 1
Menu/Set
.
Detener/Salir
Si ha seleccionado la función Almacenamiento de faxes,
una copia de seguridad se imprimirá automáticamente
mediante el equipo MFC.
Si la opción Almacenamiento de faxes está activada, el
equipo no puede recibir un fax en color a menos que el
equipo de envío lo convierta en blanco y negro.
.
Almacenado fax
.
.
Ajuste de Recepción PC Fax
Si ha seleccionado Recepción PC Fax, el equipo MFC almacena
temporalmente en su memoria los faxes recibidos, y a continuación
los envía al PC. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar
estos faxes.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼para seleccionar
Impr. Faxes:Si
Impr. Faxes:No
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 5, 1
Menu/Set
Menu/Set
Detener/Salir
.
ó bien
.
.
.
.
Recibir PC Fax
Recibir PC Fax
Impr. Faxes:Si
.
6 - 2 OPCIONES DE FAX REMOTO
■
Antes de configurar la función Recepción PC Fax, debe
instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador,
asegúrese de que el ordenador está conectado y activado.
(Si desea obtener información más detallada, consulte Uso del software PC-FAX de Brother en la página 5-1 en el
Manual de usuario del Software del CD-ROM.)
■
Si ha seleccionado
Impr. Faxes:Si
, el equipo MFC
también imprimirá el fax en el MFC de manera que tendrá
una copia si se produjera una interrupción de la corriente
eléctrica antes de efectuar el reenvío.
■
En el caso de que obtenga un mensaje de error y no se
pueda imprimir faxes en la memoria, puede usar este ajuste
para transferir los faxes al ordenador. (Para obtener más
detalles, consulte Mensajes de error en la página 11-1.)
■
Cuando la opción Recepción PC Fax está activada, el
equipo puede imprimir exclusivamente los faxes en color
que reciba. No puede almacenarlos en memoria.
Desactivado de las opciones del Fax remoto
Si ha ajustado las opciones del Fax remoto como No y existen faxes
en la memoria del MFC, la pantalla LCD le indicará dos elecciones.
■
Si pulsa 1, todos los faxes no imprimidos serán imprimidos y
borrados antes de desactivar esta función. Si ya se ha imprimido
una copia de seguridad, entonces no se volverá a imprimir.
■
Si pulsa 2, la memoria no será borrada y los ajustes de la
configuración no sufrirán modificación.
(Consulte
Impresión de un fax desde la memoria
en la página 4-5.)
OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 3
Configuración del Código de acceso remoto
El código de acceso remoto permite acceder a las funciones de
Recuperación remota cuando está lejos del equipo MFC. Antes de
poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación,
deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un
código inactivo (---).
1
Pulse
2
Introduzca un código de tres dígitos utilizando números
0-9
Pulse
predeterminada ‘’.)
No utilice los mismos dígitos que aparecen en el Código de
Recepción de Fax (
teléfono (
(Consulte Operación desde extensiones telefónicas en la
página A-1.)
3
Pulse
El código se puede cambiar en todo momento, introduciendo
uno nuevo. Si desea que el código quede inactivo, pulse
Detener/Salir
inactiva (---).
Menu/Set, 2, 5, 2
o .
Menu/Set
#51
. (No es posible cambiar la opción
).
Detener/Salir
en el paso 2 para restablecer la configuración
.
51
) o en el Código de contestación del
.
6 - 4 OPCIONES DE FAX REMOTO
Recuperación remota
Puede llamar al equipo MFC desde cualquier teléfono o aparato de
fax utilizando marcación por tonos. A continuación, utilice el Código
de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los
mensajes de fax.
Uso del Código de acceso remoto
1
Marque el número de su fax desde un teléfono u otro equipo de
fax mediante marcación por tonos.
2
Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente
su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ).
3
El equipo MFC emitirá una señal para indicar si ha recibido
mensajes de fax:
1 pitido largo
Ningún pitido
4
El equipo MFC emitirá dos breves pitidos para avisarle que
introduzca un comando.. Si tarda más de 30 segundos en
introducir un comando, el equipo MFC colgará. Si introduce un
comando no válido, el equipo MFC emitirá tres pitidos.
5
Pulse 90 para reiniciar el equipo MFC una vez que haya
terminado.
6
Cuelgue.
—
Mensaje(s) de fax
—
No hay mensajes
Si el equipo MFC está configurado en el modo
utilizar las funciones de recuperación remota, podrá acceder al
MFC esperando unos dos minutos después que empiece a
llamar, tras lo cual deberá introducir el Código de acceso
remoto antes de que transcurran 30 segundos.
OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 5
Manual
y desea
Comandos remotos
Si se encuentra alejado del equipo MFC, utilice los siguientes
comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo
MFC e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de
), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá
introducir un comando remoto.
Comandos remotosDetalles de la operación
95 Cambio de la configuración
de Reenvío de faxes o de
Almacenamiento de Faxes
1 NOPodrá configurar como
2 Reenvío de faxesUn pitido largo indicará que el cambio ha sido
4 Número de reenvío de
faxes
6 Almacenamiento de Fax
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los
faxes
3 Borrado de los faxes de la
memoria
97 Compruebe el estado de la
recepción
1 FaxPuede comprobar si el equipo MFC ha recibido
98 Cambio del modo de
recepción
1 TAD externo
2 Fax/Tel
3 Sólo Fax
90 SalirPulse 90 para salir de la recuperación
recuperados o borrados todos los mensajes.
aceptado. Si oye tres pitidos cortos, no podrá
realizar el cambio debido a que las
condiciones no se han cumplido (por ejemplo,
no se ha registrado un número de reenvío de
faxes). Podrá almacenar el número de
Reenvío de fax tecleando 4. (Consulte
del número de Reenvío de faxes en la página
6-7.) Una vez que haya almacenado el
número, el Reenvío de fax funcionará.
Introduzca el número del aparato de Fax
remoto para recibir los mensajes de fax
guardados. (Consulte la página 6-7.)
Si oye un pitido largo, el mensaje de fax ha
sido borrado de la memoria.
algún fax. En caso afirmativo, oirá un pitido
largo. En caso negativo, oirá tres pitidos cortos.
Un pitido largo indicará que el cambio ha sido
aceptado.
remota. Espere hasta escuchar un tono largo
y entonces cuelgue el auricular.
No
una vez
Cambio
6 - 6 OPCIONES DE FAX REMOTO
Recuperación de los mensajes de fax
Puede llamar a su equipo MFC desde cualquier teléfono de
marcación por tonos y transferir mensajes de fax a un aparato de fax
1
Marque el número de su aparato de fax.
2
Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente
su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye
un pitido largo es señal de que hay mensajes.
3
En cuanto oiga dos pitidos cortos, utilice el teclado de
marcación para marcar
4
Espere al pitido largo y, a continuación, utilice el teclado de
marcación para marcar el número del equipo de fax remoto al
que desea que se envíen los mensajes de fax, seguido de
(máximo 20 dígitos).
No se pude utilizar ni # como números de marcado. No
obstante, puede pulsar
5
Cuelgue después de haber escuchado el pitido del equipo MFC.
El equipo MFC llamará al otro aparato, que seguidamente
imprimirá los mensajes de fax.
962
.
#
si desea insertar una pausa.
##
Cambio del número de Reenvío de faxes
Es posible cambiar el número predeterminado de reenvío de faxes
desde otro teléfono o aparato de fax empleando la marcación por
tonos.
1
Marque el número de su aparato de fax.
2
Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente
su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye
un pitido largo es señal de que hay mensajes.
3
Si escucha dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación
para pulsar
4
Espere al pitido largo y, a continuación, utilice el teclado para
marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se
reenvíen los mensajes de fax, seguido de
dígitos).
No se pude utilizar ni # como números de marcado. No
obstante, puede pulsar
5
Cuelgue después de haber escuchado el pitido del equipo MFC.
954
.
##
(máximo 20
#
si desea insertar una pausa.
OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 7
7
Impresión de informes
Ajustes del Fax y sus funciones
El Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se
configuran desde la tabla de menús.
Pulse
—O—
Pulse
Personalización del Informe de Verificación de la
transmisión
Los informes de transmisión se pueden utilizar como comprobantes
del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de
transmisión, y si ésta fue satisfactoria (Sí). Si selecciona la opción
Si
envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo destinatario, puede que
los números de las transmisiones no sean suficientes para saber
cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si se selecciona
Si + Imagen
página del fax en el informe para ayudarle a recordar.
Menu/Set, 2, 4, 1
Menu/Set, 2, 4, 2
Si + Imagen
o
o
.
.
, se imprimirá un informe por cada fax que se
No + Imagen
se imprime una parte de la primera
Cuando el Informe de verificación se ajusta en No ó
No + Imagen
error de transmisión, y en la columna RESULTADO aparecerá
la abreviación NG (No Correcta).
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
ó
Pulse
3
Pulse
7 - 1 IMPRESIÓN DE INFORMES
Menu/Set, 2, 4, 1
No
.
Menu/Set
Detener/Salir
, el informe sólo se imprimirá si se produce un
.
No + Imagen, Si, Si + Imagen
.
.
Configuración del intervalo de los informes de
actividad
El equipo MFC puede configurarse para imprimir informes de
actividad a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24
No
horas; cada 2 ó 7 días). Si el intervalo se configura como
imprimir el informe realizando los pasos indicados en la página
siguiente.
La configuración predeterminada es
Cada 50 faxes
, podrá
.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para elegir el intervalo.
Pulse
(Si escoge 7 días, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje
pidiendo que seleccione el día de la semana en el que debe
iniciarse la cuenta atrás de 7 días).
3
Especifique la hora en que debe iniciarse la impresión, en
formato de 24 horas.
Pulse
(Por ejemplo: especifique 19:45 para las ocho menos cuarto de
la tarde.)
4
Pulse
Si selecciona 6, 12 ó 24 horas, o bien 2 ó 7 días, el equipo MFC
imprimirá el informe en el momento seleccionado y, a
continuación, borrará todas las tareas de la memoria. Si la
memoria del equipo MFC se llena con más de 200 tareas antes
de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo MFC
imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará
todas las tareas de la memoria. Si desea imprimir un informe
adicional antes de que llegue el momento especificado para
imprimirlo, podrá hacerlo sin eliminar las tareas de la memoria.
Menu/Set, 2, 4, 2
Menu/Set
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
.
Ajus. Informes
2.Frec. informe
Si ha seleccionado
el informe de actividad cuando el MFC haya almacenado 50
tareas.
Cada 50 faxes
IMPRESIÓN DE INFORMES 7 - 2
, el equipo MFC imprimirá
Impresión de informes
Pueden utilizarse los siguientes tipos de informes:
1.Ayuda
2.Marc. rápida
3.Diario del fax
4.Verif. Trans.
5.Ajust. usuario
6.Configur. red
Imprime la lista Ayuda, en la que podrá ver a
simple vista cómo programar rápidamente el
equipo MFC.
Imprime una lista de los nombres y números
guardados en la memoria de Marcación rápida,
ordenados numéricamente.
Listado de la información sobre los últimos faxes
entrantes y salientes.
(TX significa Transmisión.) (RX significa
Recepción.)
Imprime el Informe de Verificación de transmisión
correspondiente a la última transmisión.
Imprime una lista de la configuración del sistema.
Imprime una lista de la configuración de red.
Para imprimir un informe
1
Para el MFC-5440CN, pulse
Para MFC-5840CN, pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el tipo de informe que desee.
Pulse
Menu/Set
.
—O—
Introduzca el número del informe que desea imprimir.
Por ejemplo, pulse
3
Pulse
Inicio negro
1
para imprimir la lista Ayuda.
.
Informes
Menu/Set, 6
.
.
7 - 3 IMPRESIÓN DE INFORMES
8
Hacer copias
Uso del equipo MFC como copiadora
El equipo MFC puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer
hasta 99 copias consecutivas.
Entrada al modo Copia
Antes de hacer copias, asegúrese de que (
iluminada en verde. Si no lo está, pulse (
al modo Copia. La configuración predeterminada es Fax. Puede
modificarse el número de segundos o de minutos en que el equipo
MFC estará en modo Copia. (Consulte Configuración del modo
Temporizador
La pantalla LCD mostrará la configuración predeterminada de
copia
en la página 2-4.)
Porcentaje de la copia
CalidadN.º de copias
Copia
Copia
) esté
) para entrar
HACER COPIAS 8 - 1
Cómo hacer una copia única
1
Pulse (
2
Cargue el documento.
(Consulte
3
Pulse
Para detener la copia, pulse
Inicio negro
Copia
Carga de documentos
) para que se ilumine en verde.
Inicio color
o
Detener/Salir
en la página 1-7.)
.
.
Hacer varias copias
1
Pulse (
2
Cargue el documento.
3
Use el teclado de marcación para entrar el número de copias
que desee (máximo 99).
4
Pulse
Para ordenar las copias, pulse el botón
Uso de los botones Copia temporales en la página 8-3.)
Inicio negro
Copia
o
) para que se ilumine en verde.
Inicio color
.
Opciones
Detener la copia
Para detener la copia, pulse
Detener/Salir
.
. (Consulte
8 - 2 HACER COPIAS
Uso de los botones Copia temporales
Si desea cambiar temporalmente los ajustes sólo para la copia
siguiente, utilice los botones de Copia temporal. Se pueden utilizar
diferentes combinaciones.
Botones de Copia
temporal
(Para MFC-5440CN)
Botones de Copia
temporal
(Para MFC-5840CN)
Las opciones así configuradas son temporales; el equipo MFC
volverá a su configuración predeterminada 60 segundos
después de terminar de copiar. No obstante, si ha configurado
el Temporizador de modo como 0 ó 30 segundos, el equipo
MFC volverá a la configuración predeterminada una vez
transcurrido dicho período. (Consulte Configuración del modo
Temporizador
en la página 2-4.)
Puede guardar los ajustes de la configuración de copiadora que
use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como
predeterminadas. (Consulte Cambio de la configuración
predeterminada de las copias
en la página 8-15.)
HACER COPIAS 8 - 3
Para incrementar la velocidad de la copia o de la
calidad
Podrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración
predeterminada es
Normal
.
Pulse
Calidad
y
1
2
3
4
5
6
o
Pulse (
Cargue el documento.
Use el teclado de marcación para entrar el número de copias
que desee (máximo 99).
Pulse
Pulse ▲ ó ▼ para elegir la calidad de la copia (
ó bien
Pulse
Pulse
Normal
Rápida
Alta
Copia
Calidad
Alta
Menu/Set
.
).
.
Inicio negro
Modo recomendado para impresiones
normales. Copia de buena calidad, a
una velocidad adecuada.
Velocidad de copia rápida y consumo
mínimo de tinta. Utilice la opción
RÁPIDA para ahorrar tiempo
(documentos para corrección de
pruebas, documentos voluminosos o
numerosas copias).
Utilice este modo para copiar
imágenes de gran nitidez, como por
ejemplo fotografías. ALTA utiliza la
máxima resolución a la mínima
velocidad.
) para que se ilumine en verde.
Rápida, Normal
Inicio color
o
.
8 - 4 HACER COPIAS
Para ampliar o reducir la imagen copiada.
Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de
ampliación o de reducción.
Pers. (25-400%)
400%.
le permite introducir un porcentaje del 25% al
Pulse Ampliar/Reducir
y
seleccionar
Alargar/Reducir
1
2
3
o
Pulse (
Cargue el documento.
Use el teclado de marcación para entrar el número de copias
para
Copia
Pers. (25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186%10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83% LGL→A4
78%
69% A4→A5
50%
) para que se ilumine en verde.
que desee (máximo 99).
4
Pulse
5
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el porcentaje de ampliación o de
Ampliar/Reducir
.
reducción de su preferencia.
Pulse
Menu/Set
.
—O—
Puede seleccionar
Pers. (25-400%)
y pulsar
Menu/Set
Utilice el teclado de marcación para seleccionar un porcentaje
de ampliación o de reducción entre
Pulse
Menu/Set
(Por ejemplo, pulse
.
5 3
para seleccionar el
25%
y
400%
53%
.
.)
.
HACER COPIAS 8 - 5
6
Pulse
Las opciones de copia especiales 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1
(P), 4 en 1 (L) o Póster no pueden utilizarse con
Ampliación/Reducción.
Inicio negro
Inicio color
o
.
Configuración de tipo de papel
(sólo MFC-5440CN)
Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar el
tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de
impresión.
1
Pulse (
2
Cargue el documento.
3
Use el teclado de marcación para entrar el número de copias
que desee (máximo 99).
4
Pulse
5
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el tipo de papel que esté utilizando
(
Transparencia
Pulse
6
Pulse
La configuración de Tipo de papel predeterminado se puede
cambiar en todo momento. (Consulte
papel
Tipo de papel
Normal, Inyección tinta, Satinado
Menu/Set
Inicio negro
en la página 2-4.)
Copia
).
.
o
) para que se ilumine en verde.
.
ó bien
Inicio color
.
Selección del tipo de
8 - 6 HACER COPIAS
Uso del botón para selección de bandeja
(Sólo MFC-5840CN)
Puede cambiar la bandeja a usar sólo para la siguiente copia.
1
Pulse (
2
Cargue el documento.
3
Use el teclado de marcación para entrar el número de copias
que desee (máximo 99).
4
Pulse
5
Pulse ▲ o ▼ para seleccionar
Pulse
6
Pulse
■
■
Seleccionar bandeja
Menu/Set
Inicio negro
Si las dos bandejas están ajustadas al mismo tamaño y tipo
de papel,
la bandeja nº1 primero, y después la bandeja nº2 si no
queda papel en la bandeja nº1.
Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio o
A4 en la bandeja Nº2.
Copia
.
o
Automà.
) para que se ilumine en verde.
.
Automá., #1(xxx)
Inicio color
le permite al equipo MFC tomar papel de
.
, o
#2(xxx)
.
HACER COPIAS 8 - 7
Para cambiar los ajustes de la configuración
temporal de la copiadora
Utilice el botón
Opciones
para configurar rápidamente los
siguientes ajustes de copia sólo para la siguiente copia.
Pulse
Opciones
Selecciones de menú Opciones
seleccioneseleccione
Tipo de papel
(Sólo MFC-5840CN)
Tamaño papelCarta/Legal
Brillo
Contraste
Apilar/OrdenarApilar/OrdenarApilar
Formato Pág.Normal (1 en 1)
Número copiasNo. de Copias:01
Normal
Inyección tinta
Satinado
Transparencia
A4/A5
10(An)x15(Al)cm
- +- +8-10
- +- +8-10
2 en 1 (Vert)
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
Póster (3 x 3)
(01-99)
/
/
/
/
/
/
/
/
Configuración
predeterminada
Normal
/
A4
Normal
/
(1 en 1)
01
Página
8-9
8-9
8-11
8-11
Después de haber elegido los ajustes pulsando
pantalla LCD indicará
Pulse
Inicio negro
Ajuste temporal
Inicio color
o
si ha terminado de elegir la
.
configuración.
—O—
Pulse
8 - 8 HACER COPIAS
▲
ó bien ▼ para seleccionar más ajustes.
Menu/Set
, la
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.