Brother MFC5840CN, MFC5440CN User Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
MFC-5440CN MFC-5840CN
Versión B
Si necesita llamar al Servicio al cliente
Siga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-5440CN y MFC-5840CN (Marque con círculo el número de su modelo)
Fecha de compra:
Fecha de compra:
* El número de serie aparece en la parte posterior de la
unidad. Guarde este Manual del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, fuego o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en red en el sitio
http://www.brother.com/registration
Al registrar su producto con Brother, usted será registrado como dueño original del producto.
©1996-2004 Brother Industries, Ltd.
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO.

INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que sea utilizando conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Aviso de compilación y publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., e incluye las descripciones y especificaciones más recientes del producto.
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños consiguientes) causados por el uso de los materiales presentados, incluyendo – entre otros – los errores tipográficos y de otra índole que pudiera contener esta publicación.
i
ii
La declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva de R y
TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos: Máquina de facsímil
Tipo: Grupo 3
Nombre del modelo: MFC-5440CN, MFC-5840CN
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/CE) y declaramos su cumplimiento de los siguientes estándares:
Estándares aplicados :
Armonizados :
Seguridad : EN60950:2000
EMC : EN55022:1998 clase B
EN55024:1998 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995
Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE: 2004
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : 25 de febrero, 2004
Lugar : Nagoya, Japón
iii

Precauciones de seguridad

Para utilizar el equipo MFC de modo seguro

Consulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA
El equipo MFC contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de efectuar la limpieza del equipo MFC, compruebe que ha desenchufado el cable de la línea telefónica antes de desenchufar el cable de la alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Para evitar lesiones, evite colocar las manos en el borde del equipo MFC debajo de la cubierta del escáner.
Evite manipular el enchufe con las manos húmedas. De lo contrario, podría sufrir un choque eléctrico.
Para evitar lesiones, tenga cuidados de no tocar el área sombreada de la ilustración.
Al mover el MFC, coloque una mano en ambos lados de la unidad y tome los paneles ranurados de modo que pueda sujetar la base cuando la levante. (Vea la ilustración a la derecha.) NO transporte el equipo MFC tomándolo por la cubierta del escáner.
Mayoría de ilustraciones en este Manual del usuario se refieren al equipo MFC-5440CN.
iv
ADVERTENCIA
Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si han sido desconectados de la toma de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas. Nunca instale una toma de teléfono en un lugar húmedo.
Este producto debe estar instalado cerca de un enchufe eléctrico que pueda ser alcanzado con facilidad. En caso de emergencia, debe desenchufar el cable eléctrico de la toma de corriente para desconectar completamente la alimentación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice el teléfono, deberán seguirse siempre las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de que se produzca fuego, una descarga eléctrica o lesiones en las personas. Entre estas precauciones se incluyen:
1. No utilice este equipo cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o una lavadora, sobre una superficie mojada o cerca de una piscina.
2. Evite usar este producto durante una tormenta. Existe menor probabilidad de electrocución en estos casos.
3. No use este producto para informar de un escape de gas en la vecindad de un escape.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
v

Cómo escoger el lugar de instalación

Sitúe el equipo MFC sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Instale el equipo MFC cerca de una toma de teléfono y de una toma de corriente normal puesta a tierra. Escoja un lugar donde la temperatura no sea inferior a 10º ni superior 35ºC. Para asegurarse de que el equipo ADF pueda alimentar 35 páginas como máximo, mantenga la temperatura entre 20°C y 30°C.
Aviso
No instale el equipo MFC en un lugar por el que transite mucha gente.
Evite instalar el equipo MFC sobre una alfombra.
Evite instalarlo en las proximidades de calefactores, equipos de aire acondicionado, agua, sustancias químicas, neveras o refrigeradores.
No exponga el equipo MFC a la luz solar directa ni al calor, la humedad o el polvo excesivos.
No conecte el equipo MFC a tomas de red controladas por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
La interrupción de la alimentación eléctrica puede borrar la información contenida en la memoria del equipo MFC.
No conecte el equipo MFC a tomas de corriente que se encuentren en el mismo circuito que aparatos grandes u otros aparatos que pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
Evite las fuentes de interferencias, como por ejemplo los altavoces o las bases de los teléfonos inalámbricos.
vi

Guía de referencia rápida

Envío de faxes

Transmisión automática
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Introduzca el número del fax utilizando Marcación rápida, Búsqueda o el teclado de marcación.
4
Pulse
Inicio color

Cómo guardar los números

Almacenamiento de los números de Marcación abreviada
1
Pulse
2
Use el teclado de marca para asignar un número de Marcación abreviada de dos dígitos y pulse
3
Introduzca un número (máximo de 20 dígitos) y, a continuación, pulse
Menu/Set
4
Escriba un nombre de hasta 15 caracteres (o déjelo en blanco) y, a continuación, pulse
5
Pulse
Inicio negro
.
Menu/Set, 2, 3, 1
.
Menu/Set
Detener/Salir
Fax
o
Menu/Set
.
.
).
.

Operaciones de marcación

Marcación abreviada
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
Buscar/M.abreviada
#
pulse pulse el número de Marcación abreviada de dos dígitos.
4
Pulse
Inicio color
Uso de la función Buscar
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
Buscar/M.abreviada
.
continuación introduzca la primera letra del nombre que esté buscando.
4
Pulse o para buscar en la memoria.
5
Pulse
Inicio color

Hacer copias

1
Pulse que se ilumine en verde.
2
Cargue el documento.
3
Pulse
Inicio color
y, a continuación,
Inicio negro
.
Inicio negro
.
Copia
(
Inicio negro
.
Fax
,
o
Fax
,
y a
o
) para
o
).
).
vii

Tabla de contenido

1
Introducción .........................................................................1-1
Cómo utilizar este Manual ................................................ 1-1
Cómo encontrar la información ..................................1-1
Símbolos que se utilizan en este Manual ................... 1-1
Información general del panel de control ......................... 1-2
Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de
energía ................................................................... 1-5
Configuración de Ahorro de energía .......................... 1-6
Carga de documentos......................................................1-7
Utilización del Alimentador automático de
documentos (ADF) .................................................1-7
Condiciones ambientales recomendadas .............. 1-7
Uso del cristal de escaneo .........................................1-9
Acerca del papel.............................................................1-10
Papel recomendado ................................................. 1-10
Manipulación y uso de papeles especiales .............. 1-11
Tipo de papel y tamaño para cada función .......... 1-12
Peso del papel, grosor y capacidad. .................... 1-13
Capacidad de papel de la bandeja de salida
del papel...........................................................1-13
Área de impresión................................................1-14
Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postales ........ 1-15
Para cargar papel u otros materiales ...................1-15
Para cargar papel en la bandeja de papel Nº2
(sólo MFC-5840CN) .........................................1-17
Para cargar sobres............................................... 1-20
Para cargar las tarjetas postales..........................1-21
Acerca de los aparatos de fax ........................................ 1-22
Funciones personalizadas........................................ 1-22
¿Tiene la función Recordador de llamadas de BT
instalada en la línea telefónica?.......................1-22
¿Por qué puede haber problemas?...................... 1-22
¿Cómo se puede evitar posibles
problemas?.......................................................1-22
Los tonos de fax y el intercambio de protocolos ...... 1-23
ECM (Modo de Corrección de Errores)....................1-24
viii
2
Inicialización .........................................................................2-1
Configuración inicial..........................................................2-1
Ajuste de la fecha y la hora ........................................2-1
Selección del modo de marcación por Tonos o por
Pulsos.....................................................................2-1
Configuración del ID de la estación............................2-2
Configuración del tipo de línea telefónica................... 2-3
Centralita automática privada y transferencia de
llamadas .............................................................2-3
Configuración general....................................................... 2-4
Configuración del modo Temporizador.......................2-4
Selección del tipo de papel.........................................2-4
Configuración de tipo de papel...................................2-5
Ajuste del volumen del timbre.....................................2-6
Ajuste del volumen de la alarma.................................2-6
Ajuste del volumen del altavoz...................................2-7
Para activar automáticamente la opción Horario de
Verano....................................................................2-7
Ajuste del contraste de la pantalla LCD......................2-8
Configuración de la Bandeja para el modo Copiadora
(sólo MFC-5840CN) ...............................................2-8
Configuración de la Bandeja para el modo Copiadora
(sólo MFC-5840CN) ...............................................2-9
3
ix
Configuración de envío .......................................................3-1
Para activar el modo de Fax.............................................3-1
Cómo marcar....................................................................3-1
Marcación manual ......................................................3-1
Marcación abreviada ..................................................3-2
Búsqueda ...................................................................3-2
Remarcación de fax....................................................3-2
Para enviar un Fax (B/N y Color)......................................3-3
Transmisión de fax en color........................................3-3
Envío de faxes desde la unidad ADF .........................3-3
Envío de faxes desde el cristal de escaneo ...............3-4
Transmisión automática..............................................3-5
Transmisión manual ...................................................3-5
Operaciones básicas de envío .........................................3-6
Envío de faxes con múltiples configuraciones............3-6
Contraste ....................................................................3-6
Resolución de Fax......................................................3-7
Acceso doble (no disponible para faxes en color) ......3-8
Transmisión en tiempo real ........................................3-9
Comprobación del estado de la tarea.......................3-10
Cancelando el fax en progreso.................................3-10
Cancelación de una tarea programada .................... 3-10
Operaciones avanzadas de envío .................................. 3-11
Multienvíos (no disponible para faxes en color) .......3-11
Modo Satélite............................................................3-12
Fax diferido (no disponible para faxes en color)....... 3-13
Transmisión por Lotes Diferidos
(No disponible para faxes en color)...................... 3-14
Configuración de Transmisión por sondeo (estándar)
(No disponible para faxes en color)...................... 3-14
Configuración de transmisión por sondeo con
Código de seguridad
(No disponible para faxes en color)...................... 3-15
Bloqueo TX............................................................... 3-16
Configuración de la contraseña............................3-17
Cambio de la contraseña de Bloqueo TX............. 3-17
Activado del bloqueo TX ......................................3-17
Desactivado del bloqueo TX ................................ 3-18
Envío por fax de documentos en tamaño carta
desde el cristal de escaneo .................................. 3-18
4
Configuración de la recepción ........................................... 4-1
Operaciones básicas de recepción .................................. 4-1
Selección del modo de Recepción ............................. 4-1
Para seleccionar o cambiar el modo de
Recepción .......................................................... 4-2
Ajuste del número de timbres.....................................4-2
Ajuste de la duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel) ...............................................4-3
Detección de faxes.....................................................4-4
Impresión reducida de faxes entrantes
(Reducción automática) .........................................4-5
Impresión de un fax desde la memoria ......................4-5
Recepción en memoria (no disponible con la
recepción del fax en color) ..................................... 4-6
Sondeo ....................................................................... 4-7
Sondeo seguro ....................................................... 4-7
Configuración de Recepción por sondeo
(estándar) ........................................................... 4-7
Configuración para Recepción por sondeo con
código de seguridad...........................................4-8
Configuración de la Recepción por sondeo
diferida................................................................4-8
Sondeo secuencial ................................................. 4-9
x
5
Números de marcación rápida y opciones de marcación
Almacenamiento de números para simplificar la
marcación ......................................................................5-1
Almacenamiento de los números de Marcación
abreviada................................................................5-1
Cambio de números de marcación abreviada ............5-2
Configuración de Grupos para multienvíos ................5-3
Opciones de marcación.................................................... 5-5
Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito
Pausa .........................................................................5-5
Tonos o pulsos ........................................................... 5-6
.......5-5
.... 5-1
6
7
8
Opciones de fax remoto
(No disponible para faxes en color).................................... 6-1
Configuración de Reenvío de faxes............................ 6-1
Configuración del almacenamiento de faxes.............. 6-2
Ajuste de Recepción PC Fax......................................6-2
Desactivado de las opciones del Fax remoto ............. 6-3
Configuración del Código de acceso remoto..............6-4
Recuperación remota .......................................................6-5
Uso del Código de acceso remoto..............................6-5
Comandos remotos ....................................................6-6
Recuperación de los mensajes de fax........................6-7
Cambio del número de Reenvío de faxes ..................6-7
Impresión de informes ........................................................7-1
Ajustes del Fax y sus funciones .......................................7-1
Personalización del Informe de Verificación de la
transmisión.............................................................7-1
Configuración del intervalo de los informes de
actividad .................................................................7-2
Impresión de informes ................................................7-3
Para imprimir un informe .......................................7-3
Hacer copias .........................................................................8-1
Uso del equipo MFC como copiadora ..............................8-1
Entrada al modo Copia ............................................... 8-1
Cómo hacer una copia única ......................................8-2
Hacer varias copias....................................................8-2
Detener la copia..........................................................8-2
Uso de los botones Copia temporales.............................. 8-3
Para incrementar la velocidad de la copia o de la
calidad....................................................................8-4
Para ampliar o reducir la imagen copiada. ................. 8-5
xi
Configuración de tipo de papel
(sólo MFC-5440CN) ............................................... 8-6
Uso del botón para selección de bandeja
(Sólo MFC-5840CN)............................................... 8-7
Para cambiar los ajustes de la configuración
temporal de la copiadora ........................................ 8-8
Configuración de tipo de papel
(sólo MFC-5840CN) ........................................... 8-9
Ajuste del tamaño de papel .................................... 8-9
Para ajustar el brillo..............................................8-10
Ajuste del contraste..............................................8-10
Clasificación de las copias utilizando la
unidad ADF ...................................................... 8-11
Para hacer un número determinado de copias en
1 copia o en un póster (Formato de página)
Cambio de la configuración predeterminada de las copias
......8-11
... 8-15
Para incrementar la velocidad de la copia o de
la calidad. .............................................................8-15
Ajuste del brillo .........................................................8-15
Ajuste del contraste.................................................. 8-15
Ajuste de la saturación del color...............................8-16
Limitaciones legales ....................................................... 8-17
9
Impresión mediante el PhotoCapture Center™
(sólo MFC-5840CN) .............................................................. 9-1
Introducción......................................................................9-1
Requisitos de PhotoCapture Center
....................9-2
Inicialización.....................................................................9-3
Impresión del Índice (Miniaturas) .....................................9-5
Impresión de imágenes .................................................... 9-6
Impresión de archivos DPOF .....................................9-8
Cambio de la configuración predeterminada.............. 9-9
Para incrementar la velocidad de la copia o la
calidad. ............................................................... 9-9
Ajuste del papel y su tamaño ................................. 9-9
Para ajustar el brillo............................................. 9-10
Ajuste del contraste..............................................9-10
Mejora del color....................................................9-10
Recorte.................................................................9-12
Sin bordes ............................................................9-12
Acerca de los mensajes de error..............................9-13
Uso de PhotoCapture Center Uso de PhotoCapture Center
desde el ordenador....... 9-14
para escanear
documentos.................................................................9-14
xii
10
Información importante .....................................................10-1
Para su seguridad.....................................................10-1
Conexión a redes LAN..............................................10-1
Declaración de conformidad con
NERGY STAR
E
Instrucciones de seguridad importantes ...................10-2
Marcas comerciales..................................................10-4
®
........................................................10-1
11
A
Solución de problemas y mantenimiento rutinario ........11-1
Solución de problemas ...................................................11-1
Mensajes de error.....................................................11-1
Atascos de documentos ...........................................11-5
Documento atascado en la parte superior de
la unidad ADF...................................................11-5
Documento atascado dentro de la unidad ADF.
Atasco de impresora o de papel...............................11-6
El papel está atascado en el interior de la
bandeja del papel. ............................................ 11-6
Papel atascado en el interior del equipo MFC......11-7
Si tiene problemas con el equipo MFC.....................11-9
Compatibilidad........................................................11-14
Cómo mejorar la calidad de impresión.........................11-15
Limpieza del cabezal de impresión.........................11-15
Compruebe la calidad de impresión. ......................11-16
Comprobación de la alineación de la impresión .....11-18
Comprobación del volumen de tinta .............................11-19
Embalaje y transporte del equipo MFC .................. 11-20
Mantenimiento rutinario ................................................11-23
Limpieza del escáner..............................................11-23
Limpieza de la placa de impresión del MFC........... 11-24
Sustitución de los cartuchos de tinta......................11-25
Apéndice A .......................................................................... A-1
Operaciones avanzadas de recepción ............................ A-1
Operación desde extensiones telefónicas ................. A-1
Modo FAX/TEL .......................................................... A-1
Modo Fax/Tel en la condición ahorro de energía ...... A-2
Uso de un auricular inalámbrico externo ................... A-2
Cambio de los códigos remotos ................................ A-2
Conexión de un dispositivo externo al MFC .................... A-3
Conexión de un teléfono externo............................... A-3
Conexión de un contestador automático externo
(TAD)..................................................................... A-4
....11-5
xiii
Secuencia...............................................................A-4
Conexiones ............................................................A-6
Grabación del mensaje del contestador (OGM)
en un TAD externo .............................................A-6
Conexiones de líneas múltiples (PBX) .......................A-7
Si se está instalando el equipo MFC para
funcionar con una centralita ...............................A-7
Funciones personalizadas de la línea telefónica........A-7
B
G E
Apéndice B .......................................................................... B-1
Programación de la pantalla.............................................B-1
Tabla de menús..........................................................B-1
Almacenamiento en memoria.....................................B-1
Controles de navegación ..................................................B-2
Introducción de texto................................................B-12
Inserción de espacios...........................................B-12
Correcciones ........................................................B-12
Repetición de letras..............................................B-12
Caracteres y símbolos especiales .......................B-13
Glosario ...............................................................................G-1
Especificaciones ..................................................................E-1
Descripción del producto..................................................E-1
Especificaciones generales ..............................................E-1
Soportes de impresión......................................................E-3
Copia ................................................................................E-4
PhotoCapture Center (Sólo MFC-5840CN)......................E-5
Fax....................................................................................E-6
Escáner ............................................................................E-7
Impresora .........................................................................E-8
Interfaces..........................................................................E-8
Requisitos del ordenador..................................................E-9
Artículos consumibles.....................................................E-10
Red (LAN).......................................................................E-11
Impresión inalámbrica externa opcional/Servidor escáner
(NC-2200w) .................................................................E-12
12 13 14
Índice .....................................................................................Í-1
Tarjeta de acceso a recuperación remota ......................... T-1
xiv
1

Introducción

Cómo utilizar este Manual

Gracias por adquirir un Centro Multifunción (MFC) de Brother. El equipo MFC es un aparato sencillo de usar, e incluye una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de programación. Podrá sacarle todo el partido a su equipo MFC tras haber leído este Manual.

Cómo encontrar la información

Todos los títulos y subtítulos de capítulo aparecen relacionados en la Tabla de contenido. Podrá encontrar la información sobre el tema o función de su interés consultando el Índice que aparece al final del Manual.

Símbolos que se utilizan en este Manual

En este Manual verá varios símbolos especiales cuyo objeto es el de destacar advertencias, notas y procedimientos importantes. Para que las explicaciones le resulten más claras y para ayudarle a pulsar las teclas correctas, hemos utilizado fuentes especiales e incluido algunos de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD.
Negrita La tipografía en negrita identifica teclas especiales
del panel de control del equipo MFC.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar
puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
En los Avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo MFC.
Las Notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, y ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
Configuración incorrecta: advierte sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo MFC.
La tipografía Courier New identifica los mensajes de la pantalla LCD del equipo MFC.
INTRODUCCIÓN 1 - 1

Información general del panel de control

MFC-5440CN MFC-5840CN
10 9 8
11 10 9 8
1 - 2 INTRODUCCIÓN
3 4 5 6 71 2
1112
3 4 5 6 71 2
Teclas del fax y el teléfono:
1
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar después de haber cogido el auricular externo durante el semitimbre F/T.
Asimismo, utilice este botón para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una Centralita automática privada (PABX).
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa en los números de marcación rápida.
Resolución fax
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Botones de copia
2
(Ajustes temporales): Opciones
Permite seleccionar rápida y fácilmente las opciones de configuración temporales para copiar.
Calidad
Utilice este botón para los ajustes de copia temporal.
Ampliar/Reducir
Permite ampliar o reducir las copias en función del porcentaje seleccionado.
Tipo de papel (Sólo MFC-5440CN) Esta opción permite seleccionar
qué tipo de bandeja desea utilizar para la siguiente copia.
Seleccionar bandeja (Sólo MFC-5840CN)
Esta opción permite seleccionar qué bandeja desea utilizar para la siguiente copia.
Teclado de marcación
3
Utilice estas teclas para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo MFC.
La tecla # le permite cambiar temporalmente el tipo de marcación durante las llamadas telefónicas, de Pulsos a Tonos.
Botones de modo:
4
Fax
Permite acceder al modo de Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
5
Detener/Salir
Detiene una operación o sale del menú.
6
Inicio color
Le permite empezar a enviar faxes o realizar copias a todo color.
Asimismo, le permite iniciar la operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración del PC).
7
Inicio negro
Le permite iniciar a enviar faxes o hacer copias en blanco y negro.
Asimismo, le permite iniciar la operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración del PC).
INTRODUCCIÓN 1 - 3
Ahorro energía
8
Podrá hacer que el equipoMFC pase a modo de ahorro de energía.
Controles de navegación:
9
Menu/Set
Se utiliza el mismo control para operaciones del Menú y de Ajuste.
Permite acceder al menú, desde donde podrá programar y almacenar los ajustes en el MFC.
Si utiliza el altavoz unidireccional o salta el timbre de llamada durante el modo de fax, puede pulsar estos botones para ajustar el volumen.
Buscar/M.abreviada
Permite buscar números previamente guardados en la memoria de marcación. Asimismo, permite marcar los números guardados pulsando # y un número de dos dígitos.
Pulse para desplazarse hacia atrás en la selección de menús.
▲ o ▼
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Pantalla de cristal líquido (LCD)
<
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo MFC.
Teclas de impresión:
A
Cancelar trabajo (Sólo MFC-5440CN)
Borra los datos de la memoria de la impresora.
Informes (Sólo MFC-5440CN) Le permite imprimir las listas de
información sobre su MFC.
Gestión de tinta
Le permite limpiar la cabeza de la impresora, verificar la calidad de la impresión, y verificar la cantidad de tinta.
Botones Foto:
B
(Sólo MFC-5840CN) PhotoCapture
Le permite tener acceso al modo PhotoCapture Center
Imprimir índice
Puede imprimir rápido y fácilmente el índice con las imágenes en miniatura desde la tarjeta de soporte.
.
1 - 4 INTRODUCCIÓN

Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía

Cuando el equipo MFC esté inactivo, podrá ponerlo en modo ahorro de energía pulsando el botón Ahorro de energía. En modo ahorro de energía, el MFC recibe llamadas telefónicas de manera normal. Para obtener más información acerca de la recepción de faxes en modo ahorro de energía, vea la tabla de la página 1-6. Se enviarán los faxes diferidos que se hubiesen programado. Incluso se pueden recuperar faxes mediante le Recuperación remota cuando se está fuera.MFC Si desea hacer otras operaciones, tiene que volver a encender el equipo MFC.
Poner el aparato MFC en Modo de ahorro de energía
Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía
pantalla LCD aparezca el siguiente mensaje:
La luz LCD se apagará.
Para poner el equipoMFC en Modo de ahorro de energía
Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía
pantalla LCD aparezca el siguiente mensaje:
La pantalla LCD indicará la fecha y la hora (Modo de fax).
hasta que en la
hasta que en la
Apagando equipo
Por favor espere
Aunque haya apagado el equipo MFC, limpiará periódicamente los cabezales de impresión para conservar la calidad de la impresión.
El equipo MFC no podrá realizar ninguna función con el cable de alimentación desenchufado.
Se puede Apagar el equipo MFC personalizando el botón
Ahorro energía
este modo de Desconexión, el equipo MFC no podrá realizar ninguna función. (Consulte en la página 1-6.)
El teléfono externo o contestador automático siempre está disponible.
como se indica en la siguiente página. En
Configuración de Ahorro de energía
INTRODUCCIÓN 1 - 5

Configuración de Ahorro de energía

Puede personalizar el botón de la máquina modo predeterminado es
Recepc. fax:Sí
Ahorro energía
, de manera que el
. El
equipo pueda recibir faxes o llamadas aún cuando el equipo esté en modo Ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie este ajuste a
Recepc. fax:No
el aparato MFC en Modo de ahorro de energía
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar No (ó bienSí).
3
Pulse
4
Pulse
Ajuste On/Off Modo de
Recepc. fax:Sí
(ajuste predeterminado)
Recepc. fax:No
Menu/Set, 1, 6
Menu/Set
.
Detener/Salir
recepción
Sólo fax
Ext. Tel/Tad
Manual
Fax/Tel
El equipo MFC no podrá realizar
.
.
Funciones disponibles
Recepción de fax, Detección de fax, Fax diferido, Opción de fax remoto, Recuperación remota:
No puede recibir ningún fax con Inicio negro o Inicio color.
Las funciones de Fax diferido y Fax remoto deberán seleccionarse antes de desenchufar el equipo MFC
.
Fax diferido, Detección de fax:
*
No puede recibir ningún fax con Inicio negro o Inicio color.
*No puede recibir un fax automáticamente aún cuando haya configurado el modo de recepción a
Fax/Tel
El Fax diferido deberá configurarse antes de apagar el equipo MFC.
ninguna función.
. (Consulte
en la página 1-5.)
.
Poner
1 - 6 INTRODUCCIÓN

Carga de documentos

Puede recibir un fax, hacer copias, y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentación) o desde la superficie del escáner.

Utilización del Alimentador automático de documentos (ADF)

La unidad ADF tiene capacidad para 35 páginas, que se alimentan una a una. Use papel normal (80 g/m antes de cargarlas en la unidad ADF.
2
) y aviente siempre las hojas
Condiciones ambientales recomendadas
Temperatura: 20° C - 30° C Humedad: 50% - 70% Papel: 80 g/m
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela. (Para enviar fax, copiar o escanear este tipo de documentos, consulte cristal de escaneo en la página 1-9.)
Asegúrese de que la tinta de los documentos impresos esté completamente seca.
Los documentos a enviar han de tener unas dimensiones entre 14,8 y 21,6 cm de ancho y entre 14,8 y 35,6 cm de largo.
2
A4
Uso del
INTRODUCCIÓN 1 - 7
1
Extraiga el soporte de documentos del ADF.
2
Aviente bien las hojas y despliéguelas formando un ángulo. Asegúrese de poner los documentos boca arriba, insertándolos desde el borde superior en la unidad ADF, hasta que sienta que tocan el rodillo de alimentación.
3
Ajuste las guías del papel al ancho de los documentos.
4
Despliegue la aleta del soporte de documentos de salida de la unidad ADF.
Aleta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF
NO tire de los documentos mientras se esté alimentando.
Para utilizar el ADF, el cristal de escaneado deberá estar vacío.
1 - 8 INTRODUCCIÓN

Uso del cristal de escaneo

Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentos como máximo un tamaño de
Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF tiene que estar vacía.
1
Levante la cubierta de documentos.
2
Utilizando las guías para documentos que hay a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneo.
3
Cierre la cubierta de documentos.
A4
(de 21,6 a 29,7 cm).
Ponga los documentos
encarados boca abajo
sobre la superficie
de escaneao.
s
pueden tener
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella.
INTRODUCCIÓN 1 - 9

Acerca del papel

La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo MFC.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de Soporte en función del papel que utilice.
Se puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel recomendado.
Al imprimir sobre papel para chorro de tinta (papel estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo adecuado en la ficha “Básica” del controlador de la impresora o en soporte de papel en el menú ajustes
Menu/Set, 1, 2
(
Cuando imprima sobre transparencias Brother, cargue primero la hoja de instrucciones incluida con el papel satinado en la bandeja del papel, y coloque el papel satinado en la misma hoja.
Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos del papel.
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después de la impresión, ya que la superficie puede que no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
).

Papel recomendado

Para obtener la calidad óptima de impresión, le sugerimos que use papel Brother. (Vea la tabla de abajo.)
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos usar “Película de transparencias 3M” cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Elemento
A4 Normal BP60PA Satinado A4 BP60GLA A4 Chorro de tinta (Foto Mate) BP60MA
1 - 10 INTRODUCCIÓN

Manipulación y uso de papeles especiales

Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
La cara estucada del papel satinado es brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada). Cargue el papel satinado con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas caras), ya que absorben fácilmente el agua y la transpiración, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
No utilice papel:
dañados, curvados, arrugados o de forma irregular
de más de 2 mm
de más de 2 mm
excesivamente brillantes o con demasiado relieve
impresos previamente con una impresora láser
que no se pueda apilar uniformemente
elaborados con fibra corta
INTRODUCCIÓN 1 - 11
Impresora
(sólo MFC-5840CN)
Fax Copiar PhotoCapture
Tamaño del papel Uso
Tipo de
papel
Tipo de papel y tamaño para cada función
A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Sí* Sí* Sí*
Oficio 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Sí* Sí* - Sí*
Papel cortado Carta 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Sí* Sí* Sí*
1 - 12 INTRODUCCIÓN
Ejecutivo 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") ---Sí*
JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") ---Sí*
A5 148 x 210 mm (5,9" x 8,3") - -
Fotografía L89 x 127 mm (3 1/2" x 5")---Sí
A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") ---Sí
Tarjetas Fotografía 102 x 152 mm (4" x 6") -
148 x 200 mm (5,9" x 7,9") ---Sí
Fotografía 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - -
Fichas 127 x 203 mm (5" x 8") ---Sí
Tarjeta postal 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") ---Sí
Tarjeta postal 2
(doble)
Sobre DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") ---Sí
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") ---Sí
Monarca98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2")---Sí
Sobre JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") ---Sí
Sobres Sobre C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") ---Sí
Transparencias Carta 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - -
A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - -
* Bandeja del papel n°2 también está disponible. (Sólo MFC-5840CN)
Peso del papel, grosor y capacidad.
Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas
Papel cortado Papel normal de 64 hasta 120 g/m
Papel para chorro de tinta
Papel satinado Hasta 220 g/m
Tarjetas Tarjeta
Sobres de 75 hasta 95 g/m
Transparencias - - 10
fotográfica
Fichas Hasta 120 g/m
Tarjeta Hasta 200 g/m
(de 17 a 32 lb)
de 64 hasta 200 g/m (de 17 a 53 lb)
(Hasta 58 lb)
Hasta 240 g/m (Hasta 64 lb)
(Hasta 32 lb)
(Hasta 53 lb)
(de 20 a 25 lb)
2
2
2
2
2
2
2
0,08 hasta 0,15 mm (0.003" a 0,006")
0,08 hasta 0,25 mm (0.003" a 0,01")
Hasta 0,25 mm (Hasta 0,01")
Hasta 0,28 mm (Hasta 0,01")
Hasta 0,15 mm (Hasta 0,006")
Hasta 0,23 mm (Hasta 0,01")
Hasta 0,52 mm (Hasta 0,02")
1*2
100*
250*3 (papel n°2) (Sólo MFC-5840CN)
20
20
20
30
30
10
*1 Máximo 50 hojas de papel tamaño oficio (80 g/m2).
2
Hasta 100 hojas de 80 g/m2.
*
3
Hasta 250 hojas de 80 g/m2.
*
Capacidad de papel de la bandeja de salida del papel
Bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de 80 g/m2 (A4)
Las transparencias o el papel satinado deberán retirarse hoja por hoja del soporte de salida para evitar que se corra la tinta.
El papel de oficio no podrá apilarse sobre el soporte de salida del papel.
INTRODUCCIÓN 1 - 13
Área de impresión
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres.
SobresHojas sueltas
34
1
2
área no imprimible
1Página
superior
Hojas sueltas 3 mm
(0 mm)*
Sobres 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
1
2
Página
inferior 3 mm
(0 mm)*
1
34
1
3Izquierda 4Derecha
3 mm (0 mm)*
1
2
3 mm (0 mm)*
*1 Cuando se activa la función Sin Bordes.
El área de impresión dependerá de la configuración del controlador de impresora.
Los datos indicados son aproximados; el área imprimible puede variar en función del tipo de hojas sueltas que se utilice.
Puede utilizar la función sin bordes sólo con la bandeja Nº1. (Sólo MFC-5840CN)
1
1 - 14 INTRODUCCIÓN

Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postales

Para Bandeja Nº2, consulte Para cargar papel en la bandeja de papel Nº2 (sólo MFC-5840CN) en la página 1-17.
(Sólo MFC-5840CN) Si está utilizando bandeja de papel, debe abrir y cerrar la cubierta del escáner para reajustarla.
Selecc. Auto.
Para cargar papel u otros materiales
1
Extraiga la bandeja completamente del equipo MFC y retire la bandeja de salida de papel.
2
Pulse y deslice la guía del papel para ajustarla al ancho del papel.
Guía lateral del papel.
, después de recargar la
3
Extraiga el soporte del papel y despliegue la aleta de soporte del papel.
Bandeja de salida del papel
Aleta de soporte del papel
Utilice la aleta de soporte del papel para los tamaños Carta, oficio y A4.
INTRODUCCIÓN 1 - 15
4
Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.
5
Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo, quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir, primero el borde el de la parte superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no esté arrugado y que éste esté por debajo de la marca de nivel máximo.
Marca máxima de papel
Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel.
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría el papel en la parte posterior de la bandeja, causando problemas de alimentación de papel.
6
Vuelva a colocar la bandeja de salida de papel e introdúzcala de nuevo en el interior del equipo MFC con firmeza.
1 - 16 INTRODUCCIÓN
Para cargar papel en la bandeja de papel Nº2 (sólo MFC-5840CN)
Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio, A4, Ejecutivo o B5 en la bandeja Nº2.
1
Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo MFC.
2
Pulse y deslice la guía lateral de papel y la de longitud para ajustarlas a la anchura y longitud de papel.
Guía lateral del papel
Guía de longitud del papel
INTRODUCCIÓN 1 - 17
En el caso de papel Oficio, pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la guía universal deslizando hacia fuera la parte delantera de la bandeja de papel.
Botón de desbloqueo de la guía universal
3
Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.
1 - 18 INTRODUCCIÓN
4
Introduzca el papel suavemente en la bandeja para el mismo, quedando boca abajo la superficie del papel a imprimir, primero el borde de la parte superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no esté arrugado y que éste esté por debajo de la marca de nivel máximo.
Marca máxima de papel
Compruebe que las guías laterales del papel y la guía de longitud del papel toquen los lados del papel.
5
Vuelva a poner con firmeza la bandeja de papel en el equipo MFC.
INTRODUCCIÓN 1 - 19
Para cargar sobres
Utilice papel de entre 75 y 95 g/m2.
Se necesitan los ajustes de margen para aplicar algunos sobres. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero.
Para evitar posible daño al mecanismo de alimentación, no utilice los tipos de sobres descritos a continuación.
NO UTILICE SOBRES:
de estructura abombada
con letras o grabados en relieve
con grapas
que no estén correctamente plegados
preimpresos en el interior
Pegamento
Cómo cargar sobres
1
Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y costados de los sobres para alisarlos lo máximo posible.
Si los sobres son de ‘doble cara’, coloque en la bandeja un sobre cada vez.
Solapa redondeada
Doble solapa
Solapa triangular
1 - 20 INTRODUCCIÓN
2
Introduzca los sobres en la bandeja para el papel con el espacio para la dirección encarado hacia abajo, primero el borde el de la parte superior. Deslice la guía del papel para ajustarla al ancho de los sobres.
Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias descritas a continuación:
1
Abra la solapa del sobre.
2
Asegúrese de que la solapa abierta esté al lado del sobre o al borde trasero del sobre durante la impresión.
3
Ajuste el tamaño y margen para su aplicación.
Para cargar las tarjetas postales
1
Eleve el inmovilizador del papel e introduzca las tarjetas postales en la bandeja de papel. Deslice la guía lateral del papel para ajustarla a la anchura de las tarjetas postales.
INTRODUCCIÓN 1 - 21

Acerca de los aparatos de fax

Funciones personalizadas

¿Tiene la función Recordador de llamadas de BT instalada en la línea telefónica?
Si usted posee un Recordador de llamadas en la línea donde tiene instalado el nuevo MFC, es casi seguro que el Recordador de
llamadas y el MFC estén en conflicto cuando se reciban llamadas
¿Por qué puede haber problemas?
Debido a que el MFC y el Recordador de llamadas recogerán la llamada, después del número de tonos que usted haya seleccionado, cada una de estos puede evitar que el otra reciba la llamada.
Por ejemplo, si la función Aviso de teléfono está ajustado para que funcione después de que hayan sonado dos timbres y el MFC está ajustado después de cuatro, el Recordador de llamadas evitará que el MFC reciba faxes entrantes.
Si la función Recordador de llamadas y el equipo MFC de Brother están configurados después de que hayan sonado el mismo número de timbres, no hay manera de saber cuál de las dos funciones contestará primero. Es importante recordar que ni el Recordador de llamadas ni el MFC puedan volver a pasar la llamada al otro después de que la llamada haya sido contestada.
.
¿Cómo se puede evitar posibles problemas?
Una buena manera de evitar estos problemas del tipo que hemos mencionado,
telefónica actual
Otra manera de evitar posibles problemas es reemplazar el Recordador de llamadas de BT por otro contestador. Su MFC de Brother ha sido diseñado para funcionar con un contestador automático o TAD.
(Consulte la página A-4.)
1 - 22 INTRODUCCIÓN
es obtener un segundo número de teléfono en la línea
.
Conexión de un contestador automático externo (TAD)
en

Los tonos de fax y el intercambio de protocolos

Cuando alguien le envía un fax, el equipo MFC envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los escuchará al marcar y pulsar 60 segundos tras haber marcado. Durante este tiempo, el dispositivo de envío deberá haber comenzado el intercambio de protocolos o la conexión con el dispositivo receptor.
Cada vez que envíe un fax automáticamente, estará enviando tonos CNG a través de la línea telefónica. Pronto se acostumbrará a identificar estos tonos de baja intensidad cada vez que conteste una llamada por la línea a la que esté conectado el aparato de fax, y sabrá si está recibiendo un fax.
El aparato receptor responderá con los tonos de recepción de fax, que son unos pitidos de mayor volumen y más estridentes. El aparato receptor emitirá estos tonos durante unos 40 segundos, y en la pantalla LCD aparecerá el mensaje
Si el equipo MFC está configurado en el modo Sólo Fax, responderá automáticamente a toda llamada con tonos de recepción de fax. Si el interlocutor cuelga, el equipo MFC continuará emitiendo estos “pitidos” durante unos 40 segundos; la pantalla LCD seguirá presentando el mensaje pulse
El 'intercambio de protocolos' del fax se produce en el momento en que se solapan los tonos CNG del equipo emisor y los pitidos del equipo receptor. Este período debe prolongarse como mínimo entre 2 y 4 segundos, con el objeto de que ambos aparatos intercambien información sobre cómo van a enviar y a recibir el fax. El intercambio de protocolos no podrá iniciarse hasta que sea contestada la llamada; los tonos CNG se emiten sólo durante unos 60 segundos después de marcar el número. Por ello, es importante que el aparato receptor conteste la llamada tras el menor número posible de timbres.
Inicio negro
Detener/Salir
Inicio color
o
Recibiendo
.
y continuarán durante unos
Recibiendo
. Para cancelar la recepción,
.
Si se dispone de un contestador automático externo (TAD) conectado a la línea del fax, el TAD decidirá el número de timbres que deben sonar antes de contestar la llamada.
INTRODUCCIÓN 1 - 23

ECM (Modo de Corrección de Errores)

El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo MFC verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo MFC detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error. Las transmisiones en modo ECM sólo son posibles si ambos aparatos incorporan esta función. En tal caso podrán enviarse y recibirse faxes continuamente supervisados por el equipo MFC.
Para que esta función pueda ejecutarse, el equipo MFC debe tener suficiente memoria.
1 - 24 INTRODUCCIÓN
.

Inicialización

2

Configuración inicial

Ajuste de la fecha y la hora

Cuando no se esté utilizando el equipo MFC mostrará la fecha y la hora. Si se configura el ID de estación, la fecha y la hora mostrada en el equipo MFC se imprimirán en todos los faxes que envíe. Si se produce un fallo en la corriente, puede que tenga que volver a introducir la fecha y la hora. Ninguna de las demás opciones de configuración se verá afectada.
1
Pulse
2
Introduzca los dos últimos dígitos del año.
Pulse
3
Introduzca los dos dígitos del mes. Pulse (Por ejemplo, introduzca 09 para septiembre, o 10 para
octubre).
4
Introduzca los dos dígitos del día. Pulse
5
Introduzca la hora, en formato de 24 horas. Pulse (Por ejemplo, introduzca 15:25 para las 3:25 PM).
6
Pulse En la pantalla LCD aparecerá entonces la fecha y la hora cada
vez que el equipo MFC esté en el modo Fax.
Menu/Set, 0, 2
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
. (Por ejemplo, introduzca 06 para el día 6).
.
.
.
Conf.inicial
2.Fecha/Hora

Selección del modo de marcación por Tonos o por Pulsos

1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 0, 4
Menu/Set Detener/Salir
.
.
Pulsos
.
(ó bien
Tonos
).
INICIALIZACIÓN 2 - 1

Configuración del ID de la estación

Resulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de fax en todas las páginas que envíe.
Es importante introducir el número de fax en formato internacional normalizado; es decir, siguiendo estrictamente la secuencia que a continuación se expone:
El carácter “+” (más), pulsando para ello la tecla
El código de su país (por ejemplo, “34” para España, “54” para Argentina)
El código local, sin incluir ningún “0” a la izquierda (por ejemplo, “9” para España)
Un espacio
El número de teléfono local, insertando los espacios adecuados para facilitar la lectura (por ejemplo, 638 62 99).
Por ejemplo, si el equipo está instalado en Buenos Aires, Argentina, se utiliza la misma línea para llamadas de fax y de voz, y el número de teléfono nacional es el +54 11 4302 9737, deberá configurar los números de fax y de teléfono de su ID de estación como: +54 11 4302 9737.
1
Pulse
2
Introduzca su número de fax (máximo 20 dígitos).
Pulse No puede introducir un guión en el número de fax. Para
introducir un espacio pulse una vez entre números.
3
Utilice el teclado de marcación para introducir su nombre (máximo 20 caracteres). (Consulte página B-12.)
Pulse
4
Pulse Si la ID de estación ya ha sido programada, en la pantalla LCD
aparecerá un mensaje pidiendo que pulse bien
2 - 2 INICIALIZACIÓN
Menu/Set, 0, 3
Menu/Set
Menu/Set Detener/Salir
2
para salir sin hacer ningún cambio.
.
.
Introducción de texto
.
.
Conf.inicial
3.Iden. estación
1
para modificarla, o
en la

Configuración del tipo de línea telefónica

Si está conectando el equipo MFC a una centralita automática privada PABX (PBX), ADSL o ISDN para enviar y recibir faxes, también es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 0, 5
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
PBX, ADSL, RDSI
.
(ó bien
Normal
Centralita automática privada y transferencia de llamadas
Inicialmente, el equipo MFC está configurado para conectarlo a líneas telefónicas públicas (PSTN). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada (PABX). El MFC puede conectar a la mayoría de los modelos de centralitas (PABX). La función de rellamada del equipo MFC sólo admite las rellamadas por interrupción temporizada (TBR). Las rellamadas por interrupción temporizada (TBR) funcionan con la mayoría de las centralitas automáticas, permitiendo el acceso a líneas exteriores, o la transferencia de llamadas a otra extensión. Esta función se activa al pulsar el botón
Se puede programar la pulsación del botón parte de un número almacenado en la memoria de Marcación rápida. Al programar el número de Marcación rápida
Menu/Set 2-3-1
( aparecerá el símbolo "!") y, a continuación, introduzca el número de teléfono. De este modo no tendrá que pulsar
Teléfono/R
Marcación abreviada. (Consulte
para simplificar la marcación
), pulse
cada vez que desee utilizar un número de
Teléfono/R
en la página 5-1.)
Teléfono/R
primero (en la pantalla
Almacenamiento de números
.
Teléfono/R
como
).
INICIALIZACIÓN 2 - 3

Configuración general

Configuración del modo Temporizador

El equipo MFC tiene en su panel de control tres botones de configuración temporal: Fax, Escáner y Copiadora. El botón PhotoCapture (sólo MFC-5840CN) también funciona como botón de modo temporal: Se puede especificar el número de minutos o de segundos que debe tardar el equipo MFC para volver al modo Fax después de la última operación de Escáner, Copiadora o PhotoCapture. Si selecciona último modo seleccionado.
(Sólo MFC-5840CN)
No
, el equipo MFC se mantendrá en el
1
Pulse
2
Pulse ▲ o ▼ para seleccionar
0 Seg., 30 Segs, 1 Min, 2 Mins 5 Mins
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 1
o No.
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
,
.
Config. gral.
1.Temporiz. modo

Selección del tipo de papel

Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo MFC para el tipo de papel que esté utilizando.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Normal, Inyección tinta Satinado
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 2
Transparencia
ó
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
,
.
.
Config. gral.
2.Tipo de papel
2 - 4 INICIALIZACIÓN
El papel sale con la cara impresa boca arriba a la bandeja de papel del equipo MFC, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos del papel.
(Sólo MFC-5840CN) Puede utilizar sólo papel normal en la bandeja Nº2.

Configuración de tipo de papel

Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Oficio, A4, A5, y 10 x 15 cm; y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, oficio y A4. Cuando cambia el tipo de papel que haya cargado en el equipo MFC, necesita cambiar los ajustes relacionados con el Tamaño del Papel, de manera que el equipo MFC pueda ajustar el fax entrante en el soporte de papel.
1
Pulse
2
(Sólo MFC-5840CN) Pulse
Superior
Pulse
3
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
10x15cm
Pulse
4
Pulse (Sólo MFC-5840CN)
Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio o A4 en la bandeja Nº2.
Menu/Set, 1, 3
o ▼ para seleccionar
Inferior
(o
Menu/Set
.
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
.
Config. gral.
3.Tamaño papel
).
Carta, Legal, A4, A5
ó bien
INICIALIZACIÓN 2 - 5

Ajuste del volumen del timbre

Podrá desactivar el timbre No o bien seleccionar el nivel de volumen del mismo.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Bajo, Med, Alto
Pulse
3
Pulse
O BIEN— El volumen del timbre se puede ajustar cuando el equipo MFC está
inactivo (no está siendo utilizado). En modo Fax , pulse o
para ajustar el nivel del volumen. Cada vez que pulse estos botones, el equipo MFC sonará para que pueda escuchar el ajuste activado, tal y como aparece indicado en la pantalla LCD. El volumen cambiará cada vez que pulse el botón. La nueva configuración se mantendrá hasta que la cambie otra vez.
Menu/Set, 1, 4, 1
ó No.
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
Volumen
1.Sonar

Ajuste del volumen de la alarma

Es posible modificar el volumen de la alarma. La configuración predeterminada (de fábrica) es activada, el equipo MFC emitirá un pitido cada vez que pulse una tecla o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar la opción deseada. (
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 4, 2
Bajo, Med, Alto
Menu/Set Detener/Salir
o No)
.
Bajo
. Cuando la alarma está
.
.
Volumen
2.Alarma
2 - 6 INICIALIZACIÓN

Ajuste del volumen del altavoz

Es posible modificar el volumen del altavoz.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Bajo, Med, Alto
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 4, 3
ó No.
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
Volumen
3.Altavoz

Para activar automáticamente la opción Horario de Verano

Puede ajustar el equipo MFC para que cambie automáticamente a Horario de verano. Con ello el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de que haya ajustado el día y la hora correctamente en los ajustes de
Fecha/Hora
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó bien No). Pulse
3
Pulse
.
Menu/Set, 1, 5
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
INICIALIZACIÓN 2 - 7

Ajuste del contraste de la pantalla LCD

Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene dificultades para ver el contenido de la pantalla LCD desde su posición, recomendamos el siguiente ajuste de contraste para una mejor nitidez.
1 2
3
Pulse Pulse
ó bien Pulse Pulse
Menu/Set, 1, 7
▲ ó ▼
para seleccionar
Oscuro
.
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
Claro
.
Config. gral.
7.Contraste LCD

Configuración de la Bandeja para el modo Copiadora (sólo MFC-5840CN)

Puede cambiar la bandeja predeterminada para el uso de copia.
1
Pulse
2
Pulse ▲ o ▼ para seleccionar
Bandeja 1 sólo Bandeja 2 sólo
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 8
Menu/Set Detener/Salir
Si las dos bandejas están ajustadas al mismo tamaño y tipo de papel, papel de la bandeja nº1 primero, y después la bandeja nº2 si no queda papel en la bandeja nº1.
Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio o A4 en la bandeja Nº2.
Selecc. Auto.
.
,
Selecc. Auto.
, o
.
.
Config. gral.
8.Bandeja:Copia
.
le permite al equipo MFC tomar
2 - 8 INICIALIZACIÓN

Configuración de la Bandeja para el modo Copiadora (sólo MFC-5840CN)

Puede cambiar la bandeja predeterminada para la impresión de faxes recibidos.
1
Pulse
2
Pulse ▲ o ▼ para seleccionar
Bandeja 1 sólo Bandeja 2 sólo
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 1, 9
, , o
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
Selecc. Auto.
.
Config. gral.
9.Bandeja:Fax
.
Selecc. Auto.
la bandeja nº1 primero, o la bandeja nº2 si:
• La bandeja nº1 se ha quedado sin papel.
• La bandeja nº2 está ajustada a un tamaño de papel distinto que no sea adecuado para la recepción de faxes.
• Ambas bandejas están utilizando el mismo tamaño de papel y la bandeja nº1 no está configurado para el uso de papel normal.
Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio o A4 en la bandeja Nº2.
le permite al equipo MFC tomar papel de
INICIALIZACIÓN 2 - 9
3

Configuración de envío

Para activar el modo de Fax

Antes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que (
esté iluminado en verde. Si no lo está, pulse ( entrar al modo de Fax. La configuración predeterminada es Fax.
Fax
Fax
) para

Cómo marcar

Puede marcar en cualquiera de las siguientes maneras.

Marcación manual

Puede marcar en cualquiera de las siguientes maneras.
)
3 - 1 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO

Marcación abreviada

Pulse marcación abreviada de dos dígitos. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 5-1.)
Buscar/M.abreviada, #
Si la pantalla LCD muestra de Marcación abreviada, el número no se habrá almacenado en la memoria.
y, a continuación, el número de
número de dos dígitos
No asignado
cuando pulse la tecla

Búsqueda

Puede realizar una búsqueda de los números previamente guardados en la memoria de Marcación abreviada. Pulse
Buscar/M.abreviada
la búsqueda. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 5-1.)
y los controles de navegación para realizar
Para efectuar una búsqueda numérica
o bien
Para efectuar una búsqueda alfabética*
* Para efectuar una búsqueda alfabética, podrá utilizar el teclado de marcación para especificar la primera letra del nombre que desea buscar.

Remarcación de fax

Si está enviando manualmente un fax y la línea comunica, pulse
Remarcar/Pausa Inicio color
último número marcado, podrá ahorrar tiempo pulsando
para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar al
Remarcar/Pausa Remarcar/Pausa
Si está enviando un fax automáticamente
equipo MFC volverá a marcar automáticamente el número tres veces a intervalos de cinco minutos.
y, a continuación, pulse
Inicio negro
e sólo funciona si marcó desde el panel de control.
o
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 2
Inicio negro
Inicio color
y la línea está ocupada, el
.
o

Para enviar un Fax (B/N y Color)

Transmisión de fax en color

El equipo MFC puede enviar faxes en color a máquinas que admitan esta función.
Sin embargo, los faxes en color no pueden ser almacenados en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo MFC lo enviará en tiempo real (incluso si
Las funciones Fax diferido y la Transmisión por sondeo no están disponibles para color.

Envío de faxes desde la unidad ADF

Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF. Para cancelar,
Detener/Salir
pulse
Trans.t.real
.
está configurado como No).
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Marque el número de fax. Pulse
MFC comenzará a escanear la primera página. Si la memoria está llena y está enviando una sola página, ésta
se enviará inmediatamente.
Inicio negro
Inicio color
o
. De este modo, el equipo
Fax
).
3 - 3 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO

Envío de faxes desde el cristal de escaneo

Puede utilizar el cristal de escaneo para enviar por fax páginas de un libro, o bien una página cada vez. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de A4. Para cancelar, pulse
Detener/Salir
.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento en el cristal de escaneo.
3
Marque el número de fax. Pulse
4
Para enviar una sola página, pulse 2 (o pulse
El equipo MFC comenzará a enviar el documento.
O— Para enviar más de una página, pulse
paso 5.
5
Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneo.
Pulse El equipo MFC comenzará a escanear. (Repita los pasos 4 y 5
por cada página adicional.)
Inicio negro
Si pulsa primera página.
Si pulsa
Inicio negro
Inicio color
Inicio negro
Menu/Set
Si la memoria está llena y está enviando una sola página, ésta se enviará inmediatamente.
No podrán enviarse varias páginas para los faxes en color.
Inicio color
o
de nuevo).
.
.
, el equipo empieza a escanear la
, el equipo iniciará el envío.
1
Fax
).
Siguient página?
1.Sí 2.No,Marcar
y continúe a partir del
Ajuste sig. pág. y pulse Set
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 4

Transmisión automática

Ésta es la forma más fácil de enviar un fax.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Introduzca el número del fax con el teclado de marcación, Marcación abreviada o Búsqueda. (Consulte la página 3-1.)
4
Pulse
Inicio negro
Inicio color
o
.
Fax
).
Cómo marcar
en

Transmisión manual

La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Levante el auricular del teléfono externo y espere hasta escuchar el tono de marcar.
4
Marque el número de fax al que desea llamar.
5
Cuando oiga el tono de fax, pulse
6
Si levantó el auricular del teléfono externo, vuelva a colgarlo.
Inicio negro
Fax
).
Inicio color
ó
.
3 - 5 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO

Operaciones básicas de envío

Envío de faxes con múltiples configuraciones

Al enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de las siguientes opciones de configuración: contraste, resolución, modo satélite, fax diferido, transmisión por sondeo o transmisión inmediata.
1
Si no está iluminado en verde, pulse ( Una vez aceptada cada opción de configuración, en la pantalla
LCD aparecerá un mensaje preguntando si desea configurar más opciones:
2
Pulse 1 para seleccionar más opciones de configuración. La pantalla LCD vuelve al menú
Conf.envío
O— Pulse
siguiente.
2
.
si ya no va a configurar más opciones y vaya al paso
Fax
Siguiente
1.Si 2.No
).

Contraste

Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste.
Claro
Use
Oscuro
Use
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Automá., Claro
Pulse
para enviar un documento claro.
para enviar un documento oscuro.
Menu/Set, 2, 2, 1
ó bien
Menu/Set
.
.
Oscuro
.
Fax
).
Conf.envío
1.Contraste
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 6

Resolución de Fax

Podrá utilizar el botón temporalmente la configuración (sólo para este fax). En modo Fax
, pulse
su elección, y pulse —O— Puede cambiar la configuración predeterminada:
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar la resolución que desee.
Pulse
Estándar
Fina
Superfina
Resolución fax
Menu/Set, 2, 2, 2
Menu/Set
Resolución fax
y ▲ ó ▼ para seleccionar el ajuste de
Menu/Set
.
La opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Idónea para letra pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
.
.
para cambiar
Fax
Conf.envío
2.Fax resolución
).
Foto
3 - 7 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Utilice esta opción si el documento contiene distintas tonalidades de gris o fotografías. Su velocidad de transmisión es la más lenta.

Acceso doble (no disponible para faxes en color)

Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—incluso mientras el equipo MFC está enviando desde la memoria o recibiendo faxes. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de tarea y la memoria disponible.
Normalmente, el equipo MFC utiliza el Acceso doble. No obstante, en el caso de faxes en color, el equipoMFC enviará el documento en tiempo real (incluso si
El número de páginas que pueden escanearse para quedar guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Trans.t.real
es No).
Si aparece el mensaje escaneando la primera página de un fax, pulse para cancelar el escaneado. Si aparece el mensaje
memoria
siguientes, tendrá la opción de pulsar las páginas escaneadas hasta el momento, o bien pulsar
Detener/Salir
mientras esté escaneando una de las páginas
para cancelar la operación.
Sin memoria
mientras esté
Detener/Salir
Inicio negro
Sin
para enviar
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 8

Transmisión en tiempo real

Al enviar un fax, el equipo MFC escaneará los documentos y guardará la información en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo MFC comenzará el proceso de marcación y envío.
Si la memoria se llena, el equipo MFC enviará el documento en tiempo real (incluso si se ha configurado la opción
No
No
).
Trans.t.real
.
como A veces, puede que quiera enviar un documento importante
inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. En ese caso, configure la opción los documentos, o bien sólo para el siguiente fax.
Si desea enviar por fax varias páginas desde el cristal de escaneado, la Transmisión en tiempo real deberá estar configurada como
Trans.t.real
como Si para todos
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Para cambiar la configuarción predeterminada, pulse selecionar
Pulse —O— Para transmitir sólo el siguiente fax, pulse
seleccionar Pulse
5
Sólo para el siguiente fax, pulse ▲ o ▼ para seleccionar Si (o
No
Pulse Durante la transmisión en tiempo real, la función de
remarcación no funciona. Al enviar un fax en color, el equipo MFC lo enviará en tiempo
real (incluso si la opción como
Menu/Set, 2, 2, 5
Si
(ó bien No).
Menu/Set
Sólo Sig.Fax
Menu/Set
).
Menu/Set
No
).
.
ó ▼ para
.
.
y continúe a partir del Paso 5.
.
Trans.t.real
Fax
).
Conf.envío
5.Trans.t.real
o ▼ para
está configurada
3 - 9 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO

Comprobación del estado de la tarea

En todo caso, recomendamos verificar qué tareas hay pendientes de envío en la memoria. (Si no existe ninguna tarea pendiente, la pantalla LCD mostrará el mensaje
Ningún trabajo
.)
1
Pulse
2
Si hay más de una tarea en espera, pulse la lista.
3
Pulse
Menu/Set, 2, 6
ó ▼ parea deslizarse sobre
Detener/Salir
.
.
Fax
6.Trab restantes

Cancelando el fax en progreso

Si desea interrumpir un fax, mientras el MFC está escaneando, llamando o enviándolo, pulse
Detener/Salir
.

Cancelación de una tarea programada

Es posible cancelar cualquier tarea de envío de fax almacenada en la memoria y pendiente de envío.
1
Pulse Todas las tareas pendientes
aparecerán en la pantalla LCD.
2
Si hay más de dos tareas pendientes, pulse ▲ o ▼ para seleccionar la que desea cancelar.
Pulse —O— Si hay una sola tarea pendiente, vaya al paso 3.
3
Pulse 1 para cancelar. Para cancelar otra tarea, vaya al paso 2. —O— Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 6
Menu/Set
2
para salir sin cancelar.
Detener/Salir
.
.
.
Fax
6.Trab restantes
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 10

Operaciones avanzadas de envío

Multienvíos (no disponible para faxes en color)

Se entiende por Multienvíos el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Podrá incluir Grupos, números de Marcación abreviada y un máximo de 50 números en el mismo multienvío.
Pulse
Buscar/M.abreviada
(Para ajustar los números de marcación para los Grupos, consulte Configuración de Grupos para multienvíos en la página 5-3.)
Una vez concluido el multienvío, se imprimirá el informe pertinente que le permitirá conocer los resultados.
Menu/Set
entre cada uno de los números. Utilice la función
, que le facilitará la selección de números.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Introduzca un número mediante Marcación abreviada, número de Grupo, Búsqueda o la marcación mediante el teclado de marcación.
(Ejemplo: número de Grupo)
4
Cuando en la pantalla LCD aparezca el número de fax o nombre del remitente, pulse
Aparecerá un mensaje indicando que introduzca el siguiente número.
5
Introduzca el siguiente número. (Ejemplo: número de Marcación abreviada)
6
Cuando en la pantalla LCD aparezca el número de fax o nombre del remitente, pulse
7
Una vez introducidos todos los números de fax, vaya al paso 8 para iniciar el multienvío.
8
Pulse
Inicio negro
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
Fax
).
3 - 11 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Si no se utiliza alguno de los números de Grupos, códigos de acceso o números de tarjetas de crédito, puede realizar un 'multienvío' de faxes hasta un máximo de 90 (MFC-5440CN) ó 150 números distintos (MFC-5840CN).
No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de tareas que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío. Si pretende realizar un multienvío a un número superior a los máximos disponibles, no podrá utilizar las funciones Acceso doble ni Fax diferido.
Introduzca los números de secuencias de marcación larga de la manera habitual, pero recuerde que cada número de Marcación abreviada cuenta como un número, de forma que el número de ubicaciones que puede guardar es limitado.
Si la memoria está llena, pulse la tarea; si se ha escaneado más de una página, pulse
Inicio negro
memoria.
para enviar la parte del fax guardada en la
Detener/Salir
para detener

Modo Satélite

Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a posibles interferencias en la línea telefónica, recomendamos activar el modo Satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó bien
Pulse
Menu/Set, 2, 2, 7
No
).
Menu/Set
.
.
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 12
Fax
).
Conf.envío
7.Modo satélite

Fax diferido (no disponible para faxes en color)

Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24 horas siguientes. Estos faxes se enviarán a la hora del día especificada en el paso 4.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse hora especificada.
O— Especifique a qué hora desea que se envíe el fax (en formato
de 24 horas). Pulse (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho
menos cuarto de la tarde.) El número de páginas que pueden escanearse y guardarse en
la memoria dependerá del volumen de datos que haya en cada página.
Menu/Set, 2, 2, 3 Menu/Set
Menu/Set
para aceptar la
.
.
Fax
).
Conf.envío
3.Horario
3 - 13 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO

Transmisión por Lotes Diferidos (No disponible para faxes en color)

Antes de enviar faxes diferidos, el equipo MFC le ayudará a ahorrar clasificando todos los documentos guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó bien
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 2, 4
No
).
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
Fax
).
Conf.envío
4.Trans.diferida

Configuración de Transmisión por sondeo (estándar) (No disponible para faxes en color)

La transmisión por sondeo consiste en configurar el equipo MFC para que espere antes de enviar un documento para que otro aparato de fax lo recupere.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
.
.
Estándar
Fax
.
).
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 14

Configuración de transmisión por sondeo con Código de seguridad (No disponible para faxes en color)

Si selecciona la opción sondee el equipo deberá introducir el código de seguridad por sondeo.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Cargue el documento.
3
Pulse
4
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse
5
Introduzca el código de seguridad de cuatro dígitos. Pulse
El documento quedará guardado y podrá recuperarse desde cualquier otro aparato de fax hasta que lo borre de la memoria mediante la función Cancelar tarea del menú configuración. (Consulte Cancelación de una tarea programada en la página 3-10.)
La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother.
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
Menu/Set
Recep.sondeo:Seguro
.
Seguro
.
.
, todo aparato que
Fax
).
.
3 - 15 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO

Bloqueo TX

El Bloqueo TX permite impedir el acceso no autorizado al equipo MFC.
Mientras Bloqueo TX esté configurado como las siguientes operaciones:
Recepción de faxes
Reenvío de faxes (siempre y cuando la función Reenvío de faxes
Si
haya estado configurada como
Recuperación remota (si la función Almacenamiento de fax ya estaba configurada como
Recibir PC Fax
Si
)
)
Mientras Bloqueo TX esté configurado como disponibles las siguientes operaciones:
Envío de faxes
Copiar
Impresión a PC
Escaneado a PC
PhotoCapture (sólo MFC-5840CN)
Tampoco podrá continuar programando Faxes diferidos ni tareas de sondeo. No obstante, serán enviados todos los Faxes diferidos programados antes de configurar Bloqueo TX el objeto de evitar que se pierdan.
Si ha seleccionado Reenvío de faxes o Almacenamiento de faxes (
Menu/Set, 2, 5
Bloqueo TX
Si
, entonces las funciones Reenvío de faxes y la
antes
)
de haber activado la función
Recuperación remota seguirán funcionando.
Si
, estarán disponibles
Si
, NO estarán
Si
, con
Para imprimir los faxes, configure Bloqueo TX como No.
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 16
Configuración de la contraseña
Si se le olvida la contraseña de Bloqueo TX, póngase en contacto con su distribuidor Brother o con Brother para solicitar ayuda.
1
Pulse
2
Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña. Pulse
3
Si la pantalla indica clave.
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set Detener/Salir
.
Verif clave:
.
.
.
, vuelva a introducir la
Cambio de la contraseña de Bloqueo TX
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse
3
Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña. Pulse
4
Introduzca un número de 4 dígitos como nueva contraseña. Pulse
5
Si la pantalla indica clave.
Pulse
6
Pulse
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
Verif clave:
.
.
.
Cambiar clave
, vuelva a introducir la
.
Activado del bloqueo TX
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse
3
Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos. Pulse El equipo MFC se desconectará de la línea y en la pantalla LCD
aparecerá el texto
3 - 17 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
.
.
Modo bloq TX
.
Fijar bloq TX
.
.
Desactivado del bloqueo TX
1
Pulse
2
Introduzca la contraseña registrada de 4 dígitos. Pulse El bloqueo TX se desactiva automáticamente.
Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje desconectará de la línea. El equipo MFC seguirá en el modo bloqueo TX hasta que introduzca la clave registrada.
Menu/Set
Menu/Set
.
.
Clave errónea
y el equipo se

Envío por fax de documentos en tamaño carta desde el cristal de escaneo

Cuando los documentos son de tamaño carta, necesita ajustar el tamaño del cristal de escaneo al tamaño carta, de lo contrario, el área interior del fax no será enviada.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 2, 2, 0
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
Carta
(ó bien A4).
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 3 - 18
4
Configuración de la
recepción

Operaciones básicas de recepción

Selección del modo de Recepción

El equipo MFC tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades.
LCD Cómo funciona Cuándo utilizarlo
Sólo fax
(recepción automática)
Fax/Tel
(fax y teléfono)
(con teléfono externo o extensión telefónica)
Ext. Tel/Tad
(Sólo equipos con un contestador automático externo)
Manual
(recepción manual) (con un teléfono externo, una extensión telefónica o un timbre diferenciado de BT)
El equipo MFC contesta automáticamente cada llamada como si fuera de fax.
El equipo MFC controla la línea y contesta todas las llamadas automáticamente. Si la llamada es de fax, recibirá el fax. Si la llamada no es de fax, sonará un timbre (semitimbre/doble timbre) para que el usuario conteste la llamada.
El contestador automático externo (TAD) contesta automáticamente todas las llamadas.
Los mensajes de voz se guardan en el TAD externo. Los mensajes de fax se imprimen.
En este modo, usted controla la línea telefónica y debe contestar personal mente todas las llamadas.
Para líneas de fax dedicadas.
Utilice este modo si prevé recibir un gran número de faxes y pocas llamadas de voz. No se puede conectar un contestador automático en la misma línea, ni siquiera a través de otro conector telefónico (toma de pared) en la misma línea. En este modo no es posible utilizar el servicio de correo de voz (contestador automático) de la compañía telefónica.
Utilice este modo si tiene un contestador automático conectado a la línea telefónica del equipo MFC. La configuración del TAD externo funciona sólo con un contestador automático externo. La función retardar número de timbres no funciona para esta configuración.
Utilice este modo si no recibe muchos faxes, Timbre diferenciado de la compañía telefónica BT, o si está usando un ordenador en la misma línea. Si oye los tonos del fax, espere hasta que el equipo MFC se encargue de la llamada y, a continuación, cuelgue. (Consulte Detección de faxes en la pá gina 4-4.)

4 - 1 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN

Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Ext. Tel/Tad
Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 0, 1
Manual
ó
Menu/Set
.
Detener/Salir
.
Sólo fax, Fax/Tel
.
.
Modo de recepción actual
Fax
: Sólo fax
F/T
: Fax/Tel
Con
: TAD externo
Man
: Manual
,

Ajuste del número de timbres

La opción Número de timbres de retardo permite ajustar el número de veces que sonará el equipo MFC antes de contestar en modo
Sólo fax
línea que el equipo MFC, o bien si está suscrito al servicio Timbre diferenciado de la compañía telefónica BT, deje la opción Número de timbres ajustada en 4.
(Consulte y Detección de faxes en la página 4-4.)
Fax/Tel
o
Operación desde extensiones telefónicas
. Si tiene conectadas extensiones en la misma
en la página A-1
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar cuántas veces deberá repetirse el timbre antes de que el equipo MFC conteste (02-04).
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 1, 1
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 2
Fax
).

Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel)

Si se configura el modo de recepción como Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto tiempo el equipo MFC hará sonar el semitimbre/doble timbre especial en el caso de recibirse una llamada de imprimirá el fax.)
Este semitimbre/doble timbre sonará después del timbre inicial habitual de la compañía telefónica. El semitimbre/doble timbre especial sólo sonará en el equipo MFC y en ningún otro teléfono conectado a la misma línea. No obstante, podrá contestar a la llamada desde cualquier teléfono en la misma línea a la que esté conectado el equipo MFC. (Consulte Modo FAX/TEL en la página A-1.)
voz
. (Si se trata de una llamada de fax, el equipo MFC
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó ▼ para especificar durante cuánto tiempo debe sonar el equipo MFC para avisar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos).
Pulse
4
Pulse Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando
el semitimbre/doble timbre, el equipo MFC continuará sonando durante el período establecido.
Menu/Set, 2, 1, 2
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
Fax
).
4 - 3 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN

Detección de faxes

Si utiliza esta función, no tendrá que pulsar
Inicio color
llamada de fax. Al seleccionar automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular de una extensión telefónica o de un teléfono externo. Si en la pantalla LCD aparece el mensaje "pitidos" por el auricular de una extensión telefónica conectada a otra clavija de la pared (clavija telefónica), sólo tendrá que colgar el auricular para que el equipo MFC se encargue del resto.
, o el Código de recepción de fax
Si
, el equipo MFC recibirá
Recibiendo
Si esta función está configurada como Si pero el equipo MFC no conecta la llamada de fax cuando se levanta el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el Código de recepción de fax
Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo MFC los intercepta, configure la función Detección de faxes como
Si selecciona No tendrá que activar el equipo MFC levantando el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica y, a continuación, pulsar
Inicio color
ó —O BIEN— pulsando MFC. (Consulte en la página A-1.)
en el equipo MFC
51
si no se encuentra junto al mismo equipo
Operación desde extensiones telefónicas
Inicio negro
51
al contestar una
o si se oyen los
No
.
,
51
.
Inicio negro
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Use ▲ ó ▼ para seleccionar Si (ó No). Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 1, 3
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 4
Fax
).

Impresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática)

Si elige Si, el equipo MFC automáticamente reduce el tamaño del fax entrante para ajustarlo a una hoja tamaño A4, carta o tamaño de oficio. El equipo MFC calculará el porcentaje de reducción utilizando el tamaño de la página del original y la configuración de Tamaño de papel que haya especificado (
Menu/Set, 1, 3
).
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Si (ó bien
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 1, 5
No
).
Menu/Set
.
Detener/Salir
Active esta configuración si recibe mensajes de fax divididos en dos páginas. Pero, si el documento es demasiado largo, el equipo MFC podrá imprimirlo en dos páginas.
Si se recortan los márgenes izquierdo y derecho, active este ajuste.
.
.
Fax
).
Conf.recepción
5.Reducción auto

Impresión de un fax desde la memoria

Si se ha seleccionado Reenvío de fax o Almacenamiento de fax
Menu/Set, 2, 5, 1
( cuando se encuentre cerca del equipo MFC. (Consulte Configuración del almacenamiento de faxes en la página 6-2.)
1 2
Pulse Pulse
Menu/Set, 2, 5, 3 Inicio negro
), se puede imprimir un fax desde la memoria
.
.
4 - 5 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN

Recepción en memoria (no disponible con la recepción del fax en color)

En cuanto la bandeja de papel se vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje cargue papel en la bandeja. (Consulte
tarjetas postales
Recepcn.memo
Si
Continuará la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria en función de la cantidad de memoria que haya disponible. Los faxes siguientes también se guardarán en la memoria hasta que ésta se llene, después de lo cual el equipo dejará de contestar automáticamente las siguientes llamadas de fax. Para imprimir todos los datos, cargue papel en la bandeja y pulse
Inicio negro
Recepcn.memo
Si
Continuará la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria en función de la cantidad de memoria que haya disponible. El equipo no contestará automáticamente las siguientes llamadas de fax entrantes hasta que cargue papel en la bandeja de papel. Para imprimir el último fax recibido, ponga papel en la bandeja y pulse
en la página 1-15.)
muestra Si en este momento...
Inicio color
o
muestra No en este momento...
.
Inicio negro
Cómo cargar papel, sobres y
Inicio color
o
Compruebe papel
.
;
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Si (ó bien No). Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 1, 6
Menu/Set Detener/Salir
.
.
.
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 6
Fax
).

Sondeo

El sondeo es el proceso mediante el cual se recuperan faxes desde otro aparato de fax. Podrá utilizar el equipo MFC para ‘sondear’ otros aparatos de fax, o bien permitir que otro usuario sondee el equipo MFC desde su aparato.
Todas las partes implicadas en un sondeo tienen que configurar sus aparatos de fax para ello. Si otro usuario sondea su equipo MFC para recibir un fax, será él quien pague la llamada. Si es usted quien sondea el aparato de fax de otra persona para recibir un fax, los gastos de la llamada correrán de su cuenta.
Algunos aparatos de fax no responden a la función de sondeo.
Sondeo seguro
El Sondeo seguro permite impedir que tanto los documentos como los de otros usuarios caigan en manos no autorizadas cuando el equipo MFC esté configurado para la función de sondeo. La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother. Cualquier persona que desee utilizar la función de sondeo para recibir un fax deberá introducir el código de seguridad de sondeo.
Configuración de Recepción por sondeo (estándar)
La Recepción por sondeo consiste en llamar a otro aparato de fax para que le envíe un fax.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse
4
Introduzca el número del aparato de fax que vaya a sondear. Pulse
4 - 7 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Inicio negro
.
Inicio color
o
.
Estándar
.
Fax
.
).
Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridad
Es imprescindible asegurarse de utilizar el mismo código de seguridad que el interlocutor.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse
4
Introduzca un código de seguridad de cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del aparato de fax que
pretende sondear. Pulse
5
Introduzca el número del aparato de fax que vaya a sondear.
6
Pulse
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Menu/Set
Inicio negro
.
.
Inicio color
o
.
Seguro
.
Fax
).
.
Configuración de la Recepción por sondeo diferida
El equipo MFC se puede configurar para iniciar una Recepción por sondeo en otro momento.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse
4
Especifique a qué hora (en formato de 24 horas) desea que se inicie el sondeo.
Por ejemplo, especifique 21:45 si desea que se inicie a las diez menos cuarto de la noche.
Pulse
5
Introduzca el número del aparato de fax que vaya a sondear. Pulse El equipo MFC realizará la llamada de sondeo a la hora
especificada.
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Menu/Set
Inicio negro
.
.
Inicio color
o
.
Diferido
.
Fax
.
).
Se puede configurar una sola operación de Sondeo diferido.
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 4 - 8
Sondeo secuencial
El equipo MFC puede solicitar documentos a varios aparatos de fax en una misma operación. Para ello, bastará con que especifique los números de los diversos aparatos de destino en el paso 5. Una vez finalizada la operación, el equipo imprimirá el Informe de Sondeo secuencial.
1
Si no está iluminado en verde, pulse (
2
Pulse
3
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar
Diferido
Pulse su preferencia.
4
Si ha seleccionado la opción paso 5.
5
Especifique los números de los aparatos de fax de destino que desea sondear utilizando las funciones Marcación abreviada, Búsqueda, un número de Grupo (consulte Grupos para multienvíos en la página 5-3) o el teclado de marcación. Deberá pulsar
6
Pulse Así, el equipo MFC sondeará cada número o grupo, uno cada
vez, en busca de documentos.
Menu/Set, 2, 1, 7
.
Menu/Set
Si ha seleccionado la opción de 4 dígitos, pulse
Si la opción seleccionada es hora (en formato de 24 horas) desea que se inicie el sondeo. Seguidamente, pulse
cuando en la pantalla aparezca la opción de
Inicio negro
.
Estándar
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Inicio color
o
Estándar, Seguro
Seguro
y vaya directamente al paso 5.
Diferido
, y vaya al paso 5.
entre cada ubicación.
.
Fax
).
ó bien
, vaya directamente al
, introduzca el código
, especifique a qué
Configuración de
Para cancelar el proceso de sondeo en curso, pulse
Detener/Salir
Para cancelar todas las tareas de recepción secuencial por sondeo, pulse
tarea programada
4 - 9 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN
mientras el equipo MFC esté marcando.
Menu/Set, 2, 6
en la página 3-10.)
. (Consulte
Cancelación de una
5
Números de marcación
rápida y opciones de marcación

Almacenamiento de números para simplificar la marcación

Puede configurar el equipo MFC para realizar dos tipos de marcación simplificada: Marcación abreviada y Grupos para multienvíos de faxes. Al pulsar una tecla de marcación rápida, la pantalla LCD mostrará el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número.
Si se produce un corte de corriente eléctrica, los números de marcación rápida guardados en la memoria no se perderán.

Almacenamiento de los números de Marcación abreviada

Puede guardar los números de Marcación abreviada con la finalidad de sólo tener que pulsar unas pocas teclas para marcar
Buscar/M.abreviada, #
(
Inicio negro
capacidad para 40 números de marcación abreviada, mientras que el MFC-5840CN tiene una capacidad para 100 números.
Inicio color
o
, el número de dos dígitos, e
). El MFC-5440CN tiene una
1
Pulse
2
Use el teclado de marcación para asignar un número de Marcación abreviada (01-40 para el MFC-5440CN y 00-99 para el MFC-5840CN).
(Por ejemplo, pulse Pulse
3
Introduzca el número de teléfono o de fax (con un máximo de 20 dígitos).
Pulse

NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 1

Menu/Set, 2, 3, 1
05
.)
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
Marcado rápido
1.M. abreviado
4
Utilice el teclado de marcación para introducir el nombre (con un máximo de 15 caracteres).
Pulse (Puede utilizar el
deseadas.) —O BIEN— Pulse
nombre.
5
Para guardar otro número de Marcación abreviada, continúe a partir del paso 2.
O BIEN— Pulse
Menu/Set
Menu/Set
.
gráfico de la página B-12 para teclear las letras
para guardar el número sin asignarle un
Detener/Salir
.

Cambio de números de marcación abreviada

Si intenta guardar un número de Marcación abreviada en la misma posición en la que ya hay almacenado un número, la pantalla LCD mostrará el nombre (o número) allí guardado, y pedirá que efectúe alguna de las siguientes operaciones:
1
Pulse 1 para cambiar el número almacenado. —O BIEN— Pulse
Cómo cambiar el número o nombre almacenado.
2
Introduzca un número nuevo. Pulse
3
Siga las instrucciones al inicio del Paso 4 acerca del almacenamiento de los números de Marcación abreviada. (Consulte la página 5-1.)
2
para salir sin hacer cambios.
Si desea cambiar un carácter, utilice o para situar el cursor debajo del carácter que quiera cambiar y, a continuación, sobreescríbalo.
Si desea borrar la totalidad del número o del nombre, pulse
Detener/Salir
primer dígito o letra. Los caracteres situados por encima y a la derecha del cursor se borrarán.
Menu/Set
cuando el cursor se encuentre debajo del
.
5 - 2 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN

Configuración de Grupos para multienvíos

La función Grupos le permite enviar el mismo mensaje de fax a diversos números de fax pulsando sólo unas pocas teclas
Buscar/M.abreviada, #
( En primer lugar, es necesario guardar cada número de fax como número de Marcación abreviada.
A continuación, podrá combinarlos en un grupo. Cada Grupo utiliza un número de Marcación abreviada. Se puede configurar un máximo de seis grupos, o bien asignar hasta 39 (MFC-5440C) o hasta 99 números (MFC-5840CN) a un único grupo grande.
(Consulte Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 5-1 y la página 3-11.)
Multienvíos (no disponible para faxes en color)
, el número de 2 dígitos e
Inicio negro
en
).
1
Pulse
2
Utilice el teclado de marcación para insertar el número de Marcación abreviada de dos dígitos en la posición en la que desea guardar el grupo.
Pulse (Por ejemplo, pulse
3
Utilice el teclado de marcación para introducir el número del grupo (de 1 a 6).
Pulse (Por ejemplo, pulse
El número de Grupo puede ser cualquiera entre 1 y 6.
4
Para incluir números de Marcación abreviada en el grupo, púlselos como a continuación se indica:
Por ejemplo, para los números de marcación abreviada 05 y 09. Pulse En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Menu/Set, 2, 3, 2
Menu/Set
Menu/Set
.
.
.
07
Menu/Set
y
1
para el Grupo 1).
Marcado rápido
2.Conf. grupos
Conf. grupos Selec. Núm? #
.)
Conf. grupos Conf. grupo:G01
Conf. grupos G01:#05#09
Buscar/M.abreviada, 05, Buscar/M.abreviada, 09
#05#09
.
.
NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 3
5
Pulse abreviada de este grupo.
6
Utilice el teclado de marcación y la tabla de la página B-12 para asignar un nombre al grupo.
Pulse (Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS).
7
Pulse Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de
Marcación abreviada. Los números de grupo aparecerán indicados en la columna “GRUPO”. (Consulte Impresión de informes en la página 7-3.)
Menu/Set
Menu/Set
para aceptar los números de Marcación
.
Detener/Salir
.
5 - 4 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN

Opciones de marcación

Existen tres modos de marcación. (Consulte la página 3-1.)
Cómo marcar
en

Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito

En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino. Para aprovechar las tarifas más bajas, puede guardar los códigos de acceso o los números de las compañías y de las tarjetas de crédito como números de Marcación abreviada. Estas largas secuencias de marcación pueden guardarse dividiéndolas y configurándolas mediante la Marcación abreviada, en la combinación de números de su preferencia. Asimismo, podrá incluir la marcación manual mediante el teclado de marcación. (Consulte Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 5-1.)
Por ejemplo, quizás haya almacenado el ‘555’en #03 de marcación abreviada y ‘7000’ en #02 de marcación abreviada. Si pulsa
Buscar/M.abreviada, #03, Buscar/M.abreviada, #02 Inicio negro
Para cambiar temporalmente un número, podrá sustituir parte del número marcando manualmente a través del teclado de marcación. Por ejemplo, para cambiar el número a 555-7001, pulse
Buscar/M.abreviada, #03
teclado de marcación.
Inicio color
ó
, marcará el ‘555-7000’.
, y a continuación pulse
7001
, e
con el
Si tiene que esperar a oír tono o señal de marcado en cualquier momento de la secuencia de marcación, inserte una pausa en ese lugar pulsando la opción pulse esta tecla añadirá una pausa de 3,5 segundos.
Remarcar/Pausa
. Cada vez que

Pausa

Pulse entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar
Remarcar/Pausa
incrementar la duración de la pausa.
Remarcar/Pausa
tantas veces como sea necesario con el fin de
NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 5 - 5
para insertar una pausa de 3,5 segundos

Tonos o pulsos

Si dispone de un servicio de marcación por pulsos pero necesita enviar señales de tono (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), efectúe el siguiente procedimiento. Si tiene una línea de marcación por tonos, no necesitará esta función para enviar señales de tonos.
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Pulse # en el panel de control del equipo MFC. Todo dígito marcado después de esta secuencia enviará señales de tonos.
Al colgar, el equipo MFC volverá a la modalidad de marcación de pulsos.
5 - 6 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN
6
Opciones de fax remoto
(No disponible para faxes en color)
Puede utilizar sólo una opción de fax remoto cada vez: Fax Reenvío—O BIEN—Almacenamiento de faxes—O BIEN— Recepción PC-FAX—O BIEN—desactivado.
Puede modificar su selección cuando quiera
Menu/Set, 2, 5, 1
( Fax remoto en la página 6-3.)
). (Consulte

Configuración de Reenvío de faxes

Cuando se ha seleccionado Reenvío de faxes, el equipo MFC guarda los faxes recibidos en la memoria. El equipo MFC marcará el número de fax que se haya programado y reenviará el mensaje de fax.
Desactivado de las opciones del
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse En la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que
introduzca el número de fax al que deben reenviarse los mensajes de fax.
3
Introduzca el número de reenvío (máximo 20 dígitos). Pulse
4
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar
Impr. Faxes:Si Impr. Faxes:No
Pulse
5
Pulse
Menu/Set, 2, 5, 1
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Si ha seleccionado también imprimirá el fax en el MFC de manera que tendrá una copia si se produjera una interrupción de la corriente eléctrica antes de efectuar el reenvío.
Si la opción Reenvío de fax está activada, el equipo no puede recibir un fax en color a menos que el equipo de envío lo convierta en blanco y negro antes de proceder al envío.
Detener/Salir
.
.
.
.
ó bien .
Impr. Faxes:Si
.
Localización Fax
Localización Fax Impr. Faxes:Si
, el equipo MFC
.
OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 1

Configuración del almacenamiento de faxes

Cuando se ha seleccionado Reenvío de faxes, el equipo MFC guarda los faxes recibidos en la memoria. Será capaz de recuperar mensajes de fax desde otra localización con los comandos de recuperación remota.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse
3
Pulse
Menu/Set, 2, 5, 1
Menu/Set
.
Detener/Salir
Si ha seleccionado la función Almacenamiento de faxes, una copia de seguridad se imprimirá automáticamente mediante el equipo MFC.
Si la opción Almacenamiento de faxes está activada, el equipo no puede recibir un fax en color a menos que el equipo de envío lo convierta en blanco y negro.
.
Almacenado fax
.
.

Ajuste de Recepción PC Fax

Si ha seleccionado Recepción PC Fax, el equipo MFC almacena temporalmente en su memoria los faxes recibidos, y a continuación los envía al PC. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó bien ▼ para seleccionar Pulse
3
Pulse ▲ ó bien ▼para seleccionar
Impr. Faxes:Si Impr. Faxes:No
Pulse
4
Pulse
Menu/Set, 2, 5, 1
Menu/Set
Menu/Set Detener/Salir
.
ó bien .
.
.
.
Recibir PC Fax
Recibir PC Fax Impr. Faxes:Si
.
6 - 2 OPCIONES DE FAX REMOTO
Antes de configurar la función Recepción PC Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador, asegúrese de que el ordenador está conectado y activado. (Si desea obtener información más detallada, consulte Uso del software PC-FAX de Brother en la página 5-1 en el Manual de usuario del Software del CD-ROM.)
Si ha seleccionado
Impr. Faxes:Si
, el equipo MFC también imprimirá el fax en el MFC de manera que tendrá una copia si se produjera una interrupción de la corriente eléctrica antes de efectuar el reenvío.
En el caso de que obtenga un mensaje de error y no se pueda imprimir faxes en la memoria, puede usar este ajuste para transferir los faxes al ordenador. (Para obtener más detalles, consulte Mensajes de error en la página 11-1.)
Cuando la opción Recepción PC Fax está activada, el equipo puede imprimir exclusivamente los faxes en color que reciba. No puede almacenarlos en memoria.

Desactivado de las opciones del Fax remoto

Si ha ajustado las opciones del Fax remoto como No y existen faxes en la memoria del MFC, la pantalla LCD le indicará dos elecciones.
Si pulsa 1, todos los faxes no imprimidos serán imprimidos y borrados antes de desactivar esta función. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, entonces no se volverá a imprimir.
Si pulsa 2, la memoria no será borrada y los ajustes de la configuración no sufrirán modificación.
(Consulte
Impresión de un fax desde la memoria
en la página 4-5.)
OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 3

Configuración del Código de acceso remoto

El código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remota cuando está lejos del equipo MFC. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo (--- ).
1
Pulse
2
Introduzca un código de tres dígitos utilizando números
0-9
Pulse predeterminada ‘ ’.)
No utilice los mismos dígitos que aparecen en el Código de Recepción de Fax ( teléfono ( (Consulte Operación desde extensiones telefónicas en la página A-1.)
3
Pulse El código se puede cambiar en todo momento, introduciendo
uno nuevo. Si desea que el código quede inactivo, pulse
Detener/Salir
inactiva (--- ).
Menu/Set, 2, 5, 2
o .
Menu/Set
#51
. (No es posible cambiar la opción
).
Detener/Salir
en el paso 2 para restablecer la configuración
.
51
) o en el Código de contestación del
.
6 - 4 OPCIONES DE FAX REMOTO

Recuperación remota

Puede llamar al equipo MFC desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax.

Uso del Código de acceso remoto

1
Marque el número de su fax desde un teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
2
Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ).
3
El equipo MFC emitirá una señal para indicar si ha recibido mensajes de fax:
1 pitido largo Ningún pitido
4
El equipo MFC emitirá dos breves pitidos para avisarle que introduzca un comando.. Si tarda más de 30 segundos en introducir un comando, el equipo MFC colgará. Si introduce un comando no válido, el equipo MFC emitirá tres pitidos.
5
Pulse 90 para reiniciar el equipo MFC una vez que haya terminado.
6
Cuelgue.
Mensaje(s) de fax
No hay mensajes
Si el equipo MFC está configurado en el modo utilizar las funciones de recuperación remota, podrá acceder al MFC esperando unos dos minutos después que empiece a llamar, tras lo cual deberá introducir el Código de acceso remoto antes de que transcurran 30 segundos.
OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 5
Manual
y desea

Comandos remotos

Si se encuentra alejado del equipo MFC, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo MFC e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de
), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá
introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles de la operación 95 Cambio de la configuración
de Reenvío de faxes o de Almacenamiento de Faxes
1 NO Podrá configurar como
2 Reenvío de faxes Un pitido largo indicará que el cambio ha sido 4 Número de reenvío de
faxes
6 Almacenamiento de Fax
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los
faxes
3 Borrado de los faxes de la
memoria
97 Compruebe el estado de la
recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo MFC ha recibido
98 Cambio del modo de
recepción
1 TAD externo 2 Fax/Tel 3 Sólo Fax
90 Salir Pulse 90 para salir de la recuperación
recuperados o borrados todos los mensajes.
aceptado. Si oye tres pitidos cortos, no podrá realizar el cambio debido a que las condiciones no se han cumplido (por ejemplo, no se ha registrado un número de reenvío de faxes). Podrá almacenar el número de Reenvío de fax tecleando 4. (Consulte del número de Reenvío de faxes en la página 6-7.) Una vez que haya almacenado el número, el Reenvío de fax funcionará.
Introduzca el número del aparato de Fax remoto para recibir los mensajes de fax guardados. (Consulte la página 6-7.)
Si oye un pitido largo, el mensaje de fax ha sido borrado de la memoria.
algún fax. En caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres pitidos cortos.
Un pitido largo indicará que el cambio ha sido aceptado.
remota. Espere hasta escuchar un tono largo y entonces cuelgue el auricular.
No
una vez
Cambio
6 - 6 OPCIONES DE FAX REMOTO

Recuperación de los mensajes de fax

Puede llamar a su equipo MFC desde cualquier teléfono de marcación por tonos y transferir mensajes de fax a un aparato de fax
1
Marque el número de su aparato de fax.
2
Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo es señal de que hay mensajes.
3
En cuanto oiga dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para marcar
4
Espere al pitido largo y, a continuación, utilice el teclado de marcación para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se envíen los mensajes de fax, seguido de (máximo 20 dígitos).
No se pude utilizar ni # como números de marcado. No obstante, puede pulsar
5
Cuelgue después de haber escuchado el pitido del equipo MFC. El equipo MFC llamará al otro aparato, que seguidamente imprimirá los mensajes de fax.
962
.
#
si desea insertar una pausa.
##

Cambio del número de Reenvío de faxes

Es posible cambiar el número predeterminado de reenvío de faxes desde otro teléfono o aparato de fax empleando la marcación por tonos.
1
Marque el número de su aparato de fax.
2
Cuando su equipo MFC conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo es señal de que hay mensajes.
3
Si escucha dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para pulsar
4
Espere al pitido largo y, a continuación, utilice el teclado para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se reenvíen los mensajes de fax, seguido de dígitos).
No se pude utilizar ni # como números de marcado. No obstante, puede pulsar
5
Cuelgue después de haber escuchado el pitido del equipo MFC.
954
.
##
(máximo 20
#
si desea insertar una pausa.
OPCIONES DE FAX REMOTO 6 - 7
7

Impresión de informes

Ajustes del Fax y sus funciones

El Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran desde la tabla de menús.
Pulse —O— Pulse

Personalización del Informe de Verificación de la transmisión

Los informes de transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de transmisión, y si ésta fue satisfactoria (Sí). Si selecciona la opción
Si
envíe. Si envía un gran número de faxes al mismo destinatario, puede que
los números de las transmisiones no sean suficientes para saber cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si se selecciona
Si + Imagen
página del fax en el informe para ayudarle a recordar.
Menu/Set, 2, 4, 1
Menu/Set, 2, 4, 2
Si + Imagen
o
o
.
.
, se imprimirá un informe por cada fax que se
No + Imagen
se imprime una parte de la primera
Cuando el Informe de verificación se ajusta en No ó
No + Imagen
error de transmisión, y en la columna RESULTADO aparecerá la abreviación NG (No Correcta).
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar ó
Pulse
3
Pulse
7 - 1 IMPRESIÓN DE INFORMES
Menu/Set, 2, 4, 1
No
.
Menu/Set Detener/Salir
, el informe sólo se imprimirá si se produce un
.
No + Imagen, Si, Si + Imagen
.
.

Configuración del intervalo de los informes de actividad

El equipo MFC puede configurarse para imprimir informes de actividad a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24
No
horas; cada 2 ó 7 días). Si el intervalo se configura como imprimir el informe realizando los pasos indicados en la página siguiente.
La configuración predeterminada es
Cada 50 faxes
, podrá
.
1
Pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para elegir el intervalo. Pulse (Si escoge 7 días, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje
pidiendo que seleccione el día de la semana en el que debe iniciarse la cuenta atrás de 7 días).
3
Especifique la hora en que debe iniciarse la impresión, en formato de 24 horas.
Pulse (Por ejemplo: especifique 19:45 para las ocho menos cuarto de
la tarde.)
4
Pulse Si selecciona 6, 12 ó 24 horas, o bien 2 ó 7 días, el equipo MFC
imprimirá el informe en el momento seleccionado y, a continuación, borrará todas las tareas de la memoria. Si la memoria del equipo MFC se llena con más de 200 tareas antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo MFC imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todas las tareas de la memoria. Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo sin eliminar las tareas de la memoria.
Menu/Set, 2, 4, 2
Menu/Set
Menu/Set
Detener/Salir
.
.
.
.
Ajus. Informes
2.Frec. informe
Si ha seleccionado el informe de actividad cuando el MFC haya almacenado 50 tareas.
Cada 50 faxes
IMPRESIÓN DE INFORMES 7 - 2
, el equipo MFC imprimirá

Impresión de informes

Pueden utilizarse los siguientes tipos de informes:
1.Ayuda
2.Marc. rápida
3.Diario del fax
4.Verif. Trans.
5.Ajust. usuario
6.Configur. red
Imprime la lista Ayuda, en la que podrá ver a simple vista cómo programar rápidamente el equipo MFC.
Imprime una lista de los nombres y números guardados en la memoria de Marcación rápida, ordenados numéricamente.
Listado de la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX significa Transmisión.) (RX significa Recepción.)
Imprime el Informe de Verificación de transmisión correspondiente a la última transmisión.
Imprime una lista de la configuración del sistema. Imprime una lista de la configuración de red.
Para imprimir un informe
1
Para el MFC-5440CN, pulse Para MFC-5840CN, pulse
2
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el tipo de informe que desee. Pulse
Menu/Set
.
O— Introduzca el número del informe que desea imprimir. Por ejemplo, pulse
3
Pulse
Inicio negro
1
para imprimir la lista Ayuda.
.
Informes
Menu/Set, 6
.
.
7 - 3 IMPRESIÓN DE INFORMES
8

Hacer copias

Uso del equipo MFC como copiadora

El equipo MFC puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas.

Entrada al modo Copia

Antes de hacer copias, asegúrese de que (
iluminada en verde. Si no lo está, pulse ( al modo Copia. La configuración predeterminada es Fax. Puede
modificarse el número de segundos o de minutos en que el equipo MFC estará en modo Copia. (Consulte Configuración del modo
Temporizador
La pantalla LCD mostrará la configuración predeterminada de copia
en la página 2-4.)
Porcentaje de la copia
Calidad N.º de copias
Copia
Copia
) esté
) para entrar
HACER COPIAS 8 - 1

Cómo hacer una copia única

1
Pulse (
2
Cargue el documento. (Consulte
3
Pulse Para detener la copia, pulse
Inicio negro
Copia
Carga de documentos
) para que se ilumine en verde.
Inicio color
o
Detener/Salir
en la página 1-7.)
.
.

Hacer varias copias

1
Pulse (
2
Cargue el documento.
3
Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99).
4
Pulse Para ordenar las copias, pulse el botón
Uso de los botones Copia temporales en la página 8-3.)
Inicio negro
Copia
o
) para que se ilumine en verde.
Inicio color
.
Opciones

Detener la copia

Para detener la copia, pulse
Detener/Salir
.
. (Consulte
8 - 2 HACER COPIAS

Uso de los botones Copia temporales

Si desea cambiar temporalmente los ajustes sólo para la copia siguiente, utilice los botones de Copia temporal. Se pueden utilizar diferentes combinaciones.
Botones de Copia temporal
(Para MFC-5440CN)
Botones de Copia temporal
(Para MFC-5840CN)
Las opciones así configuradas son temporales; el equipo MFC volverá a su configuración predeterminada 60 segundos después de terminar de copiar. No obstante, si ha configurado el Temporizador de modo como 0 ó 30 segundos, el equipo MFC volverá a la configuración predeterminada una vez transcurrido dicho período. (Consulte Configuración del modo
Temporizador
en la página 2-4.)
Puede guardar los ajustes de la configuración de copiadora que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. (Consulte Cambio de la configuración
predeterminada de las copias
en la página 8-15.)
HACER COPIAS 8 - 3

Para incrementar la velocidad de la copia o de la calidad

Podrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es
Normal
.
Pulse
Calidad
y
1 2 3
4 5
6
o
Pulse ( Cargue el documento. Use el teclado de marcación para entrar el número de copias
que desee (máximo 99). Pulse Pulse ▲ ó ▼ para elegir la calidad de la copia (
ó bien Pulse Pulse
Normal
Rápida
Alta
Copia
Calidad
Alta
Menu/Set
.
).
.
Inicio negro
Modo recomendado para impresiones normales. Copia de buena calidad, a una velocidad adecuada.
Velocidad de copia rápida y consumo mínimo de tinta. Utilice la opción RÁPIDA para ahorrar tiempo (documentos para corrección de pruebas, documentos voluminosos o numerosas copias).
Utilice este modo para copiar imágenes de gran nitidez, como por ejemplo fotografías. ALTA utiliza la máxima resolución a la mínima velocidad.
) para que se ilumine en verde.
Rápida, Normal
Inicio color
o
.
8 - 4 HACER COPIAS

Para ampliar o reducir la imagen copiada.

Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción.
Pers. (25-400%)
400%.
le permite introducir un porcentaje del 25% al
Pulse Ampliar/Reducir
y seleccionar
Alargar/Reducir
1 2 3
o
Pulse ( Cargue el documento. Use el teclado de marcación para entrar el número de copias
para
Copia
Pers. (25-400%)
200%
198% 10x15cmA4
186%10x15cmLTR
142% A5A4
104% EXELTR
100%
97% LTRA4
93% A4→LTR
83% LGLA4
78%
69% A4→A5
50%
) para que se ilumine en verde.
que desee (máximo 99).
4
Pulse
5
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el porcentaje de ampliación o de
Ampliar/Reducir
.
reducción de su preferencia. Pulse
Menu/Set
.
O— Puede seleccionar
Pers. (25-400%)
y pulsar
Menu/Set
Utilice el teclado de marcación para seleccionar un porcentaje de ampliación o de reducción entre
Pulse
Menu/Set
(Por ejemplo, pulse
.
5 3
para seleccionar el
25%
y
400%
53%
.
.)
.
HACER COPIAS 8 - 5
6
Pulse Las opciones de copia especiales 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1
(P), 4 en 1 (L) o Póster no pueden utilizarse con Ampliación/Reducción.
Inicio negro
Inicio color
o
.

Configuración de tipo de papel (sólo MFC-5440CN)

Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
1
Pulse (
2
Cargue el documento.
3
Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99).
4
Pulse
5
Pulse ▲ ó ▼ para seleccionar el tipo de papel que esté utilizando (
Transparencia
Pulse
6
Pulse La configuración de Tipo de papel predeterminado se puede
cambiar en todo momento. (Consulte
papel
Tipo de papel
Normal, Inyección tinta, Satinado
Menu/Set Inicio negro
en la página 2-4.)
Copia
).
.
o
) para que se ilumine en verde.
.
ó bien
Inicio color
.
Selección del tipo de
8 - 6 HACER COPIAS

Uso del botón para selección de bandeja (Sólo MFC-5840CN)

Puede cambiar la bandeja a usar sólo para la siguiente copia.
1
Pulse (
2
Cargue el documento.
3
Use el teclado de marcación para entrar el número de copias que desee (máximo 99).
4
Pulse
5
Pulse ▲ o ▼ para seleccionar Pulse
6
Pulse
Seleccionar bandeja
Menu/Set Inicio negro
Si las dos bandejas están ajustadas al mismo tamaño y tipo de papel, la bandeja nº1 primero, y después la bandeja nº2 si no queda papel en la bandeja nº1.
Sólo puede utilizar papel normal de tamaño Carta, Oficio o A4 en la bandeja Nº2.
Copia
.
o
Automà.
) para que se ilumine en verde.
.
Automá., #1(xxx)
Inicio color
le permite al equipo MFC tomar papel de
.
, o
#2(xxx)
.
HACER COPIAS 8 - 7

Para cambiar los ajustes de la configuración temporal de la copiadora

Utilice el botón
Opciones
para configurar rápidamente los
siguientes ajustes de copia sólo para la siguiente copia.
Pulse Opciones
Selecciones de menú Opciones
seleccione seleccione
Tipo de papel
(Sólo MFC-5840CN)
Tamaño papel Carta/Legal
Brillo
Contraste
Apilar/Ordenar Apilar/Ordenar Apilar
Formato Pág. Normal (1 en 1)
Número copias No. de Copias:01
Normal Inyección tinta Satinado Transparencia
A4/A5 10(An)x15(Al)cm
- + - + 8-10
- + - + 8-10
2 en 1 (Vert) 2 en 1 (Hori) 4 en 1 (Vert) 4 en 1 (Hori) Póster (3 x 3)
(01-99)
/
/
/
/
/ / / /
Configuración predeterminada
Normal
/
A4
Normal
/
(1 en 1)
01
Página
8-9
8-9
8-11 8-11
Después de haber elegido los ajustes pulsando pantalla LCD indicará
Pulse
Inicio negro
Ajuste temporal
Inicio color
o
si ha terminado de elegir la
.
configuración. —O— Pulse
8 - 8 HACER COPIAS
ó bien ▼ para seleccionar más ajustes.
Menu/Set
, la
Loading...