Brother MFC-235C, MFC-260C User's Guide

MANUALUL UTILIZATORULUI
MFC-235C MFC-260C

Declaraţia de conformitate CE conform Directivei R & TTE

i
Declaraţia de conformitate CE conform Directivei R & TTE
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Fabrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declară prin prezenta că: Descrierea produselor : Aparat fax Tip : Grupa 3 Nume model : MFC-235C, MFC-260C
este în conformitate cu Directiva R & TTE (1999/5/CE) şi declarăm conformitatea cu următoarele standarde:
Standarde aplicate: Armonizate: Siguranţă EN60950-1: 2 001+A11: 2004
Compatib ilitate electroma gnetică
EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Clasa B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Anul în care s-a aplicat prima dată marcajul CE: 2007
Emis de : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 aprilie 2007
Locul : Nagoya, Japonia
ii

Cuprins

Secţiune I Informaţii generale
1 Informaţii generale 2
Utilizarea documentaţiei ........................................................................................2
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................2
Prezentarea panoului de control MFC-260C .........................................................3
ncărcarea documentelor şi a hârtiei 5
Încărcarea documentelor.......................................................................................5
Utilizarea ADF (numai modelul MFC-260C) ....................................................5
Utilizarea sticlei scanerului ..............................................................................6
Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare ...............................................6
3 Setarea generală 8
Modul de economisire a energiei...........................................................................8
Trecerea aparatului în modul de economisire a energiei ................................8
Scoaterea aparatului din modul de economisire a energiei.............................8
Setările modului de economisire a energiei.....................................................8
Modul Timer...........................................................................................................9
Setarea hârtiei .......................................................................................................9
Tipul de hârtie..................................................................................................9
Formatul hârtiei................................................................................................9
Setarea volumului................................................................................................10
Volumul soneriei ............................................................................................10
Volumul beeper-ului.......................................................................................10
Volumul difuzorului ........................................................................................10
Schimbarea automată a orei de vară/iarnă..........................................................10
Ecranul LCD ........................................................................................................10
Contrastul ecranului LCD ..............................................................................10
Secţiune II Fax
4 Trimiterea unui fax 12
Intrarea în modul fax............................................................................................12
Faxarea din ADF (numai modelul MFC-260C) .............................................12
Faxarea de pe sticla scanerului.....................................................................12
Faxarea de pe sticla scanerului a documentelor de dimensiune Letter ........13
Transmiterea faxului în culori ........................................................................13
Difuzarea (numai monocrom) ..............................................................................13
Anularea unei difuzări în curs........................................................................13
Operaţiuni de trimitere adiţionale.........................................................................14
Trimiterea faxurilor utilizând mai multe setări................................................14
Verificarea şi anularea operaţiunilor în aşteptare..........................................14
iii
5 Primirea unui fax 15
Modurile de primire ..............................................................................................15
Alegerea modului de primire..........................................................................15
Utilizarea modurilor de primire .............................................................................16
Numai fax ......................................................................................................16
Fax/Tel...........................................................................................................16
Manual...........................................................................................................16
TAD extern ....................................................................................................16
Setarea modului de primire..................................................................................16
Întârzierea soneriei ........................................................................................16
Durata soneriei F/T (numai în modul Fax/Tel)...............................................16
Detectarea faxului..........................................................................................16
6 Telefonul şi dispozitivele externe 17
Operarea vocală ..................................................................................................17
Tonul sau impulsul.........................................................................................17
Modul Fax/Tel ...............................................................................................17
Modul Fax/Tel în modul de economisire a energiei.......................................17
Serviciile telefonice ..............................................................................................18
Setarea tipului de linie telefonică ...................................................................18
Conectarea unui TAD (robot telefonic) extern .....................................................18
Conexiunile....................................................................................................19
Înregistrarea unui mesaj de întâmpinare (OGM)
pe un robot telefonic extern .......................................................................19
7 Formarea şi memorarea numerelor 20
Cum să formaţi ....................................................................................................20
Formarea manuală ........................................................................................20
Apelarea rapidă .............................................................................................20
Căutarea........................................................................................................20
Reapelarea numărului de fax ........................................................................21
Memorarea numerelor .........................................................................................21
Memorarea unei pauze..................................................................................21
Memorarea numerelor de apelare rapidă ......................................................21
Setarea grupurilor pentru difuzare .................................................................22
8 Imprimarea rapoartelor 23
Rapoartele de fax ................................................................................................23
Raportul de verificare a transmiterii...............................................................23
Jurnalul de faxuri (raport de activitate) ..........................................................23
Rapoartele ...........................................................................................................23
Modul de imprimare a rapoartelor .................................................................23
iv
Secţiune III Copierea
9 Efectuarea copiilor 26
Modul de copiere .................................................................................................26
Intrarea în modul Copiere..............................................................................26
Efectuarea unei singure copii........................................................................26
Efectuarea mai multor copii...........................................................................26
Opţiunile de copiere.............................................................................................27
Secţiune IV Imprimarea foto directă
10 Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de
pe un suport de memorie USB Flash 30
Utilizarea unui card de memorie sau a unui suport de memorie USB Flash .......30
Operaţiunile de bază............................................................................................30
Imprimarea de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie
USB Flash ........................................................................................................31
Indexul de imprimare (miniaturi) ....................................................................32
Imprimarea imaginilor....................................................................................32
Imprimarea DPOF .........................................................................................33
11 Imprimarea fotografiilor de pe o cameră digitală 34
Imprimarea fotografiilor direct de la o cameră PictBridge....................................34
Cerinţele PictBridge.......................................................................................34
Imprimarea imaginilor....................................................................................34
Imprimarea fotografiilor direct de la o cameră digitală (fără PictBridge)..............35
Imprimarea imaginilor....................................................................................35
Secţiune V Anexe
ASiguranţa şi conformitatea 38
Alegerea unei locaţii ............................................................................................38
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă..................................................39
Instrucţiuni importante de siguranţă ..............................................................42
IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastră ..........................................43
Directivele UE 2002/96/CE şi EN50419 ........................................................44
Interferenţe radio ...........................................................................................44
Mărci comerciale..................................................................................................45
v
B Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere 46
Depanarea ...........................................................................................................46
Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastră .........................................46
Mesajele de eroare..............................................................................................52
Blocarea documentului (numai modelul MFC-260C) ....................................55
Blocarea imprimantei sau a hârtiei ................................................................55
Detectarea tonului .........................................................................................57
Interferenţele pe linia telefonică.....................................................................57
Întreţinerea periodică ...........................................................................................58
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ..................................................................58
Curăţarea scanerului .....................................................................................59
Curăţarea rolei de imprimare a aparatului.....................................................59
Curăţarea rolei de preluare a hârtiei..............................................................60
Curăţarea capului de imprimare ....................................................................60
Verificarea calităţii imprimării .........................................................................60
Verificarea alinierii imprimării.........................................................................62
Ambalarea şi expedierea aparatului ....................................................................62
C Meniul şi funcţiile 65
Programarea pe ecran.........................................................................................65
Butoanele meniului ..............................................................................................65
Introducerea textului ............................................................................................66
D Specificaţii 67
Informaţii generale...............................................................................................67
Consumabile........................................................................................................69
E Index 70
vi
Secţiunea I
Informaţii generale
Informaţii generale 2 Încărcarea documentelor şi a hârtiei 5 Setarea generală 8
I
Informaţii generale 1
1

Utilizarea documentaţiei

Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat Brother! Citiţi cu atenţie documentaţia pentru a putea utiliza acest aparat într-o manieră optimă.
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie 1
Următoarele simboluri şi convenţii sunt folosite în această documentaţie.
Caracter e aldine
Caractere cursive
Caractere Courier New
Textele tipărite în caractere aldine indică butoanele de pe panoul de control al aparatului.
Caracterele cursive indică un punct important sau fac referinţă la un subiect înrudit.
Caracterele Courier New identifică mesajele afişate pe ecranul LCD al aparatului.
1
Avertizările indică măsurile de prevenire a eventualelor leziuni corporale.
Pictogramele Pericol de electrocutare vă avertizează împotriva pericolului de şoc electric.
Atenţionările specifică proceduri care trebuie urmate sau evitate pentru a preveni posibila deteriorare a aparatului sau a altor obiecte.
Observaţiile vă informează asupra măsurilor ce trebuie adoptate în anumite situaţii şi vă oferă indicaţii asupra modului în care aparatul funcţionează la selectarea altor opţiuni
Pictogramele Setare neadecvată vă avertizează asupra dispozitivelor şi operaţiunilor incompatibile cu aparatul.
2
.
Informaţii generale

Prezentarea panoului de control MFC-260C 1

Modelele MFC-235C şi MFC-260C au aceleaşi butoane pe panoul de control.
Nota
Majoritatea imaginilor din acest Ghid al utilizatorului ilustrează modelul MFC-260C.
1 Butoanele de fax
Redial/Pause (Re-formează/Pauză)
Reformează ultimul număr apelat. De asemenea, introduce o pauză când programaţi numerele de formare rapidă.
Tel/R
Acest buton este utilizat pentru a purta o convorbire telefonică după ridicarea receptorului extern în timpul pseudo-soneriei F/T.
Când sunteţi conectat la un PBX, utilizaţi de asemenea acest buton pentru a obţine acces la o linie exterioară, sau pentru a transfera apelul la alt interior.
2 Tastatura
Utilizaţi aceste butoane pentru a forma numere de telefon şi fax şi ca pe o tastatură pentru introducerea informaţiilor în aparat.
Butonul # vă permite să comutaţi temporar modul de formare de la Impuls la Ton în momentul unei convorbiri telefonice.
3 Butoanele de mod:
Fax
Permite accesarea modului Fax.
Scan (Scanare)
Permite accesarea modului Scanare.
Copy (Copiere)
Permite accesarea modului Copiere.
PhotoCapture (Captură Foto)
Permite accesarea modului PhotoCapture Center™.
4 Fax Resolution (Rezoluţie Fax)
Permite modificarea temporară a rezoluţiei la trimiterea unui fax.
5 Ink Management (Management Cerneală)
Permite curăţarea capului de imprimare verificarea calităţii imprimării şi a cantităţii de cerneală rămasă.
1
şi
3
Capitolul 1
6 Butoanele de iniţializare:
Colour Start (Start Color)
Permite începerea trimiterii faxurilor sau efectuarea copiilor color. De asemenea, permite iniţierea unei operaţiuni de scanare (color sau alb-negru, în funcţie de setările de scanare din software-ul ControlCenter).
Mono Start (Start Mono)
Permite începerea trimiterii faxurilor sau efectuarea copiilor alb-negru. De asemenea, permite iniţierea unei operaţiuni de scanare (color sau alb-negru, în funcţie de setările de scanare din software-ul ControlCenter).
7 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Anulează o operaţiune sau iese dintr-un meniu.
8 Butoanele meniului:
Menu (Meniu)
Permite accesarea meniului principal pentru a programa aparatul.
a Speed Dial (Apelare rapidă)
Permite memorarea, căutarea şi formarea numerelor din memorie.
Butoanele de volum
d c
În modul Fax, puteţi apăsa aceste butoane pentru a regla volumul soneriei.
d
Apăsaţi pentru a naviga înapoi spre o selecţie de meniu.
a sau b
Apăsaţi pentru a naviga prin meniuri şi opţiuni.
Clear/Back (Şterge / Înapoi)
Apăsaţi pentru a anula setarea curentă.
OK
Permite alegerea unei setări.
9 Copy Options (Opţiuni Copiere)
Permit modificarea temporară a setărilor de copiere atunci când modul de copiere este selectat.
10 LCD (ecran cu cristale lichide)
Afişează mesaje pentru a facilita setarea şi utilizarea aparatului.
11 Power Save (Economisire Energie)
Permite punerea aparatului în modul de economisire a energiei.
4
Încărcarea documentelor şi a
2
hârtiei

Încărcarea documentelor

Utilizarea ADF (numai modelul MFC-260C) 2
Dispozitivul ADF poate stoca până la 10 pagini, care sunt apoi încărcate individual.
A4
2
şi aranjaţi
Utilizaţi hârtie standard 80 g/m întotdeauna paginile înainte de a le introduce în ADF.
Mediul recomandat 2
Temperatura: 20 - 30°C Umiditatea: 50% - 70% Hârtia:
80 g/m
2
Dimensiunile admise ale documentelor 2
Modul de încărcare a documentelor 2
2
NU trageţi de document în timp ce acesta se încarcă.
NU utilizaţi hârtie şifonată, încreţită, împăturită, ruptă, hârtie cu agrafe, cu capse, cu lipici sau bandă adezivă.
NU utilizaţi carton, ziare sau material textil.
Asiguraţi-vă că documentele scrise cu
ATENŢIE
cerneală sunt complet uscate.
a Aranjaţi bine paginile. Verificaţi că aţi
pus documentele cu faţa în jos, imaginea superioară mai întâi în ADF până simţiţi că ating rola de alimentare.
b Reglaţi ghidajele pentru hârtie conform
lăţimii documentelor.
2
2
Lungime: 148 - 355,6 mm Lăţime: 148 - 215,9 mm Masă:
64 - 90 g/m
2
c Depliaţi clipsul suportului pentru ieşirea
documentelor de la ADF (1).
1
NU lăsaţi documente groase pe sticla scanerului. Dacă procedaţi astfel, ADF-ul se poate bloca.
ATENŢIE
5
Capitolul 2
Utilizarea sticlei scanerului 2
Puteţi folosi sticla scanerului pentru a trimite prin fax, pentru a copia sau pentru a scana paginile unei cărţi, sau o singură pagină la un moment dat.
Dimensiunile admise ale documentelor 2
Lungime: Până la 297 mm Lăţime: Până la 215,9 mm Masă:Până la 2 kg
Modul de încărcare a documentelor 2
Nota
Pentru a utiliza sticla scanerului, ADF-ul trebuie să fie gol.
a Ridicaţi capacul. b Folosind liniile de ghidaj pentru
documente din stânga, centraţi documentul cu faţa în jos pe sticla scanerului.
ATENŢIE
Dacă scanaţi o carte sau un document gros, NU trântiţi şi NU apăsaţi capacul pe acesta.

Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare

a
2
c Închideţi capacul.
6
Încărcarea documentelor şi a hârtiei
b
c
e Trageţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie spre topul de hârtie.
2
Nota
Nu împingeţi hârtia prea tare în interior; aceasta se poate ridica în partea din spate a tăvii, cauzând probleme de alimentare.
f Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
d Verificaţi dacă hârtia este amplasată
orizontal pe tavă.
g
h În timp ce ţineţi tava de hârtie pe loc,
extrageţi suportul de hârtie (1) până ce face clic şi depliaţi clipsul suportului pentru hârtie (2).
7
3
Setarea generală 3

Modul de economisire a energiei

Trecerea aparatului în modul de economisire a energiei 3
a Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
Power Save (Economisire Energie). Ecranul LCD va arăta Oprire. Ecranul LCD va sta aprins câteva secunde înainte de a se stinge.
Scoaterea aparatului din modul de economisire a energiei 3
a Apăsaţi butonul
Power Save (Economisire Energie).
Setările modului de economisire a energiei 3
3
Puteţi configura butonul Power Save (Economisire Energie) al aparatului.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 6. b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Prim. Fax:Pornit sau Prim. Fax:Oprit.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setările On/Off (Pornit/Oprit)
Prim. Fax:
Pornit
(setări din fabrică)
Prim. Fax: Oprit
1
Modul de primire
Numai Fax
TAD Extern
Manual
Fax/Tel
Nu este
2
Operaţiuni disponibile
Primire fax
Detectare fax
Detectare fax
disponibilă nicio funcţie a aparatului, în afară de curăţarea capului de imprimare.
1
Nu puteţi primi un fax cu Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
2
Nu puteţi primi un fax în modul automat dacă a ţi setat modul de primire la Fax/Tel.
8
Setarea generală

Modul Timer 3

Puteţi modifica perioada de timp în care aparatul revine în modul Fax după ultima operaţie de scanare, copiere sau PhotoCapture.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 1. b Apăsaţi a sau b pentru a alege 0 Sec,
30 Sec., 1 Min, 2 Min., 5 Min. sau Oprit. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Setarea hârtiei 3

Tipul de hârtie 3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 2. b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother Foto, Alta Foto sau Hartie Transpar.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Formatul hârtiei 3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 3. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Letter,
Legal, A4, A5 sau 10x15cm. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
3
9
Capitolul 3

Setarea volumului 3

Volumul soneriei 3
În modul fax , apăsaţi d sau c pentru a regla nivelul volumului.
Setarea volumului soneriei din meniu 3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 4, 1. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Incet,
Med, Tare sau Off. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Volumul beeper-ului 3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 4, 2. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Incet,
Mediu, Tare sau Oprit. Apăsaţi OK.
Schimbarea automată a orei de vară/iarnă 3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 5. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit
sau Oprit. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Ecranul LCD 3

Contrastul ecranului LCD 3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 7. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Deschis
sau Inchis. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Volumul difuzorului 3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 4, 3. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Incet,
Mediu, Tare sau Oprit. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
10
Secţiunea II
Fax II
Trimiterea unui fax 12 Primirea unui fax 15 Telefonul şi dispozitivele externe 17 Formarea şi memorarea numerelor 20 Imprimarea rapoartelor 23
4

Trimiterea unui fax 4

Intrarea în modul fax 4

Pentru a intra în modul fax, apăsaţi
(Fax), şi butonul va deveni verde.
Faxarea din ADF (numai modelul MFC-260C) 4
a
Asiguraţi-vă că sunteţi în modul fax .
b Aşezaţi documentul cu faţa în jos în
ADF. (Consultaţi Încărcarea documentelor la pagina 5.)
c Formaţi numărul de fax folosind
tastatura.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Aparatul începe scanarea documentului.
Faxarea de pe sticla scanerului4
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul fax .
b Aşezaţi documentul pe sticla scanerului. c Formaţi numărul de fax. d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Dacă apăsaţi
Mono Start (Start Mono), aparatul începe scanarea primei pagini. Mergeţi la pasul e.
Dacă apăsaţi
Colour Start (Start Color), aparatul începe trimiterea primei pagini.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a trimite o singură pagină,
apăsaţi 2 pentru a alege Nu (sau apăsaţi Mono Start (Start Mono) din nou).
12
Aparatul începe trimiterea documentului.
Pentru a trimite mai multe pagini,
apăsaţi 1 pentru a alege Da şi mergeţi la pasul f.
f Aşezaţi următoarea pagină pe sticla
scanerului. Apăsaţi OK. Aparatul începe scanarea paginii. (Repetaţi pasul e şi pasul f pentru fiecare pagină suplimentară.)
Trimiterea unui fax
Faxarea de pe sticla scanerului a documentelor de dimensiune Letter 4
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul fax .
b Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 2, 0. c Apăsaţi a sau b pentru a alege Letter.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Transmiterea faxului în culori 4
Aparatul poate să trimită un fax în culori către aparatele care au această caracteristică.

Difuzarea (numai monocrom) 4

a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul fax .
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi un număr. Apăsaţi OK.
Puteţi utiliza fie o tastă de formare rapidă, un grup sau un număr introdus manual folosind tastatura.
d Repetaţi c până ce aţi introdus toate
numerele de fax la care doriţi să difuzaţi.
e Apăsaţi Mono Start (Start Mono).
Anularea unei difuzări în curs4
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 4.
Ecranul LCD va afişa numărul de fax ce este apelat.
XXXXXXXX
4
b Apăsaţi OK.
Ecranul LCD va afişa numărul operaţiunii:
1.Sterg 2.Iesire
c Apăsaţi 1 pentru a şterge.
Ecranul LCD va afişa apoi numărul operaţiunii de difuzare şi
1.Sterg 2.Iesire.
d Pentru a anula difuzarea , apăsaţi 1. e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
13
Capitolul 4
Operaţiuni de trimitere adiţionale 4
Trimiterea faxurilor utilizând mai multe setări 4
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul fax .
b Încărcaţi documentul. c Alegeţi setarea pe care doriţi s-o
modificaţi din meniul Setup Send (Setări trimitere) (Menu (Meniu), 2, 2). Apăsaţi OK.
d Alegeţi opţiunea pe care doriţi s-o setaţi.
Apăsaţi OK.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Urmatoarea
1.Da 2.Nu
Verificarea şi anularea operaţiunilor în aşteptare 4
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 4.
Orice operaţiune în aşteptare apare pe ecranul LCD.
b Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi a sau b pentru a defila prin
operaţiuni şi a o alege pe cea pe care doriţi s-o anulaţi.
Apăsaţi OK pentru a alege operaţiunea, şi apoi apăsaţi 1 pentru anularea sa.
Apăsaţi 2 pentru a ieşi fără anulare.
c După ce aţi terminat, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Apăsaţi 1 pentru a modifica altă
setare.
Apăsaţi 2 după ce aţi terminat
alegerea setărilor.
f Trimiteţi faxul ca de obicei.
14

Primirea unui fax 5

5

Modurile de primire 5

Alegerea modului de primire 5
Implicit, aparatul va primi automat toate faxurile trimise către el.
ll
l
l
l
l
l
l
l
l
5
l
l
l
l
Pentru a seta un mod de primire, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
l
l
l
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 1. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Numai Fax, Fax/Tel, TAD Extern sau Manual .
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Ecranul LCD va afişa modul de primire curent.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
1
1 Modul de primire curent
Fax: Numai fax
15
Capitolul 5

Utilizarea modurilor de primire 5

Numai fax 5
Modul Numai fax va răspunde automat la orice apel. Dacă apelul este un fax, aparatul îl va primi.
Fax/Tel 5
Modul Fax/Tel vă ajută la administrarea automată a apelurilor primite, recunoscând dacă sunt convorbiri sau faxuri şi tratându-le într-unul din următoarele moduri:
Faxurile vor fi primite automat.Convorbirile vor porni soneria F/T, ce vă
spune să ridicaţi receptorul. Soneria F/T este un sunet rapid şi dublu emis de aparatul dumneavoastră.
Consultaţi, de asemenea Durata soneriei F/T
(numai în modul Fax/Tel) la pagina 16 şi Întârzierea soneriei la pagina 16.
Manual 5

Setarea modului de primire 5

Întârzierea soneriei 5
Întârzierea soneriei setează de câte ori aparatul sună înainte de răspunde în modul Numai Fax sau Fax/Tel.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 1. b Apăsaţi a sau b pentru a alege de câte
ori sună apelul sună înainte ca aparatul să răspundă (00-08). Apăsaţi OK. Dacă alegeţi 00, apelul nu va suna deloc.
Nota
Setarea 00 nu este disponibilă pentru Irlanda.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Durata soneriei F/T (numai în modul Fax/Tel) 5
Modul Manual dezactivează toate funcţiile de răspuns automat.
TAD extern 5
Modul TAD extern permite unui robot telefonic extern să administreze apelurile primite. Apelurile primite vor fi tratate în unul din următoarele moduri:
Faxurile vor fi primite automat.Apelanţii de voce pot înregistra un mesaj
pe TAD-ul extern.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Conectarea unui TAD (robot telefonic) extern la pagina 18.
16
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 2. b Apăsaţi a sau b pentru a alege cât timp
aparatul va suna pentru a vă alerta că aveţi un apel voce (20, 30, 40 sau 70 secunde). Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Detectarea faxului 5
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 3. b Apăsaţi a sau b pentru a alege On (sau
Off). Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6
Telefonul şi dispozitivele externe6
Operarea vocală 6
Tonul sau impulsul 6
Dacă aveţi un telefon extern şi utilizaţi un serviciu de formare în impuls, dar trebuie să trimiteţi semnale tip ton (de exemplu, pentru tele-banking), urmaţi instrucţiunile de mai jos. Dacă aveţi serviciul Touch Tone, nu va mai fi nevoie să folosiţi această facilitate pentru a trimite semnale de tip ton.
a Ridicaţi receptorul telefonului extern. b Apăsaţi # pe panoul de control al
aparatului. Orice cifre formate după aceasta vor trimite semnale de tip ton. Când aşezaţi receptorul în furcă, aparatul va reveni la serviciul de formare în impuls.
Modul Fax/Tel 6
Când aparatul se află în modul Fax/Tel, va folosi perioada soneriei F/T (sonerie
-pseudo/dublă) pentru a vă alerta că aveţi un apel vocal.
Modul Fax/Tel în modul de economisire a energiei 6
Când aparatul se află în modul de economisire a energiei puteţi primi faxuri dacă setarea de economisire a energiei este
Prim. Fax:Pornit
modului de economisire a energiei la pagina 8
Modul Fax/Tel nu funcţionează în modul de economisire a energiei. Aparatul nu va răspunde la apelurile telefonice sau de fax şi va continua să sune. Dacă vă aflaţi la un telefon extern sau la unul interior, ridicaţi receptorul şi vorbiţi. Dacă auziţi tonuri de fax, ţineţi receptorul până ce funcţia Detectare fax activează aparatul. Dacă interlocutorul de le celălalt capăt al liniei vă cere un ton de fax, activaţi aparatul apăsând l 51.
. (Consultaţi
.)
Setările
6
Dacă vă aflaţi la un telefon extern, ridicaţi receptorul telefonului extern şi apoi apăsaţi Tel/R pentru a răspunde.
Dacă vă aflaţi la un telefon interior, va fi necesar să ridicaţi receptorul în perioada soneriei F/T şi apoi apăsaţi #51 între sunetele soneriei-pseudo/dublă. Dacă nu este nimeni pe linie, sau dacă cineva vrea să vă trimită un fax, retrimiteţi apelul către aparat apăsând l 51.
17
Capitolul 6

Serviciile telefonice 6

Setarea tipului de linie telefonică 6
Dacă aparatul dumneavoastră este conectat la o linie ce utilizează PBX sau ISDN pentru a trimite şi a primi faxuri, este necesar să modificaţi tipul liniei telefonice în consecinţă, efectuând paşii următori.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 6.
0.Setare Initial
6.Set.Linie Tel.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege PBX,
ISDN (sau Normal). Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Conectarea unui TAD (robot telefonic) extern6

Puteţi opta pentru conectarea unui robot telefonic extern. Totuşi, dacă aveţi un TAD extern pe aceeaşi linie telefonică cu aparatul, robotul telefonic va răspunde la toate apelurile şi aparatul va „asculta” tonurile de apel fax (CNG). Dacă le aude, aparatul preia apelul şi primeşte faxul. Dacă nu aude tonuri CNG, aparatul permite robotului telefonic să redea mesajul dumneavoastră de întâmpinare, astfel încât apelantul să vă poată lăsa un mesaj vocal.
Robotul telefonic trebuie să răspundă în interval de patru sonerii (setarea recomandată este de două sonerii). Aparatul nu poate auzi tonurile CNG până ce robotul telefonic nu răspunde la apel, şi cu setarea de patru sonerii sunt numai 8-10 secunde în care tonurile CNG lasă faxul fără „dialog”. Asiguraţi-vă că urmaţi cu stricteţe instrucţiunile din acest ghid pentru înregistrarea mesajului de întâmpinare. Nu vă recomandăm să folosiţi facilitatea de economisire a costului apelurilor pe robotul telefonic extern, dacă acesta depăşeşte cinci sonerii.
18
Nota
Dacă nu primiţi toate faxurile, scoateţi setarea de întârziere a soneriei de la robotul telefonic extern.
1
1
1 Robotul telefonic
Când robotul telefonic răspunde la un apel, ecranul LCD afişează Telefon.
Telefonul şi dispozitivele externe
NU conectaţi un robot telefonic altundeva pe aceeaşi linie telefonică.
Setare neadecvată
Conexiunile 6
Robotul telefonic trebuie conectat ca în ilustraţia anterioară.
a Setaţi robotul telefonic extern să
răspundă după una sau două sonerii. (Setarea de întârziere a soneriei din aparat nu se aplică.)
b Înregistraţi mesajul de întâmpinare pe
robotul telefonic extern.
c Setaţi robotul telefonic să răspundă la
apeluri.
d Setaţi modul de primire la TAD Extern.
(Consultaţi Alegerea modului de primire la pagina 15.)
6
Înregistrarea unui mesaj de întâmpinare (OGM) pe un robot telefonic extern 6
a Înregistraţi la începutul mesajului
5 secunde de linişte. (Acest lucru permite aparatului să asculte tonurile de fax CNG a transmisiilor automate înainte ca acestea să se oprească.)
b Limitaţi mesajul dumneavoastră la 20 de
secunde.
19
Formarea şi memorarea
7
numerelor
Cum să formaţi 7
Formarea manuală 7
Apelarea rapidă 7
a Apăsaţi Speed Dial (Apelare rapidă).
7
Căutarea 7
Puteţi căuta nume pe care le-aţi stocat în memoriile de apelare rapidă.
1
b Apăsaţi OK şi butonul # (diez) şi apoi
cele două cifre ale numărului de apelare rapidă.
20
2
1 Pentru a căuta numeric. 2 Pentru a căuta alfabetic, puteţi folosi
tastatura pentru a introduce prima literă a numelui pe care îl căutaţi.
Formarea şi memorarea numerelor
Reapelarea numărului de fax 7
Dacă trimiteţi manual un fax şi linia este ocupată, apăsaţi Redial/Pause (Re-formează/Pauză) şi apoi apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color) pentru a încerca din nou. Dacă doriţi să faceţi un al doilea apel către ultimul număr format, puteţi economisi timp apăsând
Redial/Pause (Re-formează/Pauză) şi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Redial/Pause (Re-formează/Pauză)
funcţionează numai dacă aţi format de pe panoul de control.
Dacă trimiteţi automat un fax şi linia este ocupată, aparatul va reapela de până la trei ori, la intervale de cinci minute.
Nota
În transmisia în timp real, caracteristica de reapelare automată nu funcţionează când folosiţi sticla scanerului.

Memorarea numerelor 7

Memorarea unei pauze 7
Apăsaţi pentru a pune o pauză de 3,5-secunde între numere. Dacă efectuaţi convorbiri internaţionale, puteţi apăsa
Redial/Pause (Re-formează/Pauză)
ori este necesar pentru a mări lungimea pauzei.
Memorarea numerelor de apelare rapidă 7
a Apăsaţi Speed Dial (Apelare rapidă) şi
b Utilizaţi tastatura pentru a introduce
Redial/Pause (Re-formează/Pauză)
de câte
a sau b pentru a alege Set apel rapid. Apăsaţi OK.
numărul de două cifre al poziţiei de apelare rapidă (01-40). Apăsaţi OK.
7
c Introduceţi numărul de telefon sau de
fax (până la 20 de cifre). Apăsaţi OK.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Introduceţi numele (până la 16
caractere) utilizând tastatura. Apăsaţi OK. (Pentru ajutor la
introducerea literelor, consultaţi Introducerea textului la pagina 66.)
Pentru a memora numărul fără un
nume, apăsaţi OK.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a memora un alt număr de
apelare rapidă, mergeţi la pasul b.
Pentru a termina setarea, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
21
Capitolul 7
Setarea grupurilor pentru difuzare 7
Dacă doriţi, în mod obişnuit, să transmiteţi acelaşi mesaj de fax la mai multe numere de fax, puteţi configura un grup.
a Apăsaţi Speed Dial (Apelare rapidă) şi
a sau b pentru a alege Setare Grupuri. Apăsaţi OK.
b Utilizaţi tastatura pentru a alege
numărul din două cifre al poziţiei de apelare rapidă în c are dor iţi să memoraţi grupul. Apăsaţi OK.
c Utilizaţi tastatura pentru a introduce un
număr de grup (de la 1 la 6). Apăsaţi OK.
Setare Grup:G0_
d Pentru a adăuga numere de apelare
rapidă, urmaţi instrucţiunile de mai jos: De exemplu, pentru numele de apelare rapidă 05 şi 09. Apăsaţi
Speed Dial (Apelare rapidă), 05, Speed Dial (Apelare rapidă), 09.
Ecranul LCD afişează: #05#09.
G01:#05#09
e Apăsaţi OK după ce aţi terminat de
adăugat numerele.
f Utilizaţi tastatura pentru a introduce un
nume pentru grup. Apăsaţi OK.
Nota
Puteţi tipări cu uşurinţă o listă a tuturor numerelor dumneavoastră de apelare rapidă. Numerele care fac parte dintr-un grup vor fi marcate în coloana GRUP. (Consultaţi Modul de imprimare a rapoartelor la pagina 23.)
22
8

Imprimarea rapoartelor 8

Rapoartele de fax 8

Raportul de verificare a transmiterii 8
Acest raport listează ora şi data transmiterii şi dacă aceasta a avut succes (OK).
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 3, 1. b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Off+Imagin, Pornita, On+Imagine sau Oprita. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Jurnalul de faxuri (raport de activitate) 8
Puteţi seta aparatul să tipărească un jurnal la anumite intervale (la fiecare 50 faxuri, la 6, 12 sau 24 de ore, la 2 sau 7 zile).
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 3, 2. b Apăsaţi a sau b pentru a alege un
interval. Apăsaţi OK. (Dacă alegeţi intervalul de 7 zile, ecranul LCD vă va cere să alegeţi prima zi pentru numărarea intervalului de 7 zile.)

Rapoartele 8

Sunt disponibile următoarele rapoarte:
1.Verific. XMIT
2.Lista Ajutor
3.Apelare Rapida
4.Jurnal Fax
5.Setari Utiliz.
Listează setările dumneavoastră.
Modul de imprimare a rapoartelor 8
a Apăsaţi Menu (Meniu), 5. b Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi a sau b pentru a alege
raportul dorit. Apăsaţi OK.
Introduceţi numărul raportului pe
care doriţi să-l imprimaţi. De exemplu, apăsaţi 2 pentru a imprima lista de asistenţă.
c Apăsaţi Mono Start (Start Mono). d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
8
6, 12, 24 ore, 2 sau 7 zileLa fiecare 50 de faxuri
c Introduceţi ora pentru începerea
imprimării, în format de 24-ore. Apăsaţi OK. (De exemplu: introduceţi 19:45 pentru 7:45 PM.)
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
23
Capitolul 8
24
Secţiunea III
Copierea III
Efectuarea copiilor 26
9

Efectuarea copiilor 9

Modul de copiere 9

Intrarea în modul Copiere 9
Apăsaţi (Copy (Copiere)) pentru a intra în modul Copiere. Setarea implicită este
Fax. Puteţi modifica numărul de secunde sau de minute în care aparatul stă în modul Copiere. (Modul Timer la pagina 9.)
Ecranul LCD afişează setările implicite de copiere:
Efectuarea mai multor copii 9
Puteţi efectua până la 99 de copii.
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul
Copiere .
b Încărcaţi documentul.
(Consultaţi Încărcarea documentelor la pagina 5.)
c Utilizaţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (până la 99).
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Nota
(numai modelul MFC-260C) Pentru a vă sorta copiile, apăsaţi butonul
Copy Options (Opţiuni Copiere).
123
1 Raportul de copiere 2 Calitatea 3Nr. de copii
Efectuarea unei singure copii9
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul
Copiere .
b Încărcaţi documentul.
(Consultaţi Încărcarea documentelor la pagina 5.)
c Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
26
Efectuarea copiilor
Opţiunile de copiere 9
Dacă doriţi să modificaţi rapid, temporar setările de copiere pentru următoarea copie, utilizaţi butonul Copy Options (Opţiuni Copiere).
Aparatul revine la setarea implicită la un minut de la finalizarea copierii, sau dacă modul Timer readuce aparatul în modul Fax. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Modul Timer la pagina 9.
Apăsaţi Selecţia
din meniu
Apăsaţi
Calitate Normal
Marire& Micsorar
Tip Hartie
Dimens.Hartie
Luminozitate
Nesort./ Sort.
Asezare in Pag.
Nr. de Copii
Opţiuni
Rapid
Superior 50%/69%/78%/
83%/93%/97%/ 100%/104%/ 142%/186%/ 198%/200%/ Uzual (25-400 %)
Hartie Simpla
Hartie Inkjet
Brother Foto
Alta Foto
Trasparenta
Letter
Legal
A4
A5
10(W) x 15(H) cm
- nnonn +
Nesortat
Sortat
Oprit(1 in 1)
2in1(P)
2in1(L)
4in1(P)
4in1(L)
Poster(3 x 3)
Nr. de Copii: 01
(01 - 99)
9
27
Capitolul 9
28
Secţiunea IV
Imprimarea foto directă
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Imprimarea fotografiilor de pe o cameră digitală
30 34
IV
Imprimarea fotografiilor de pe un
10
card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Nota
Numai modelul MFC-235C suportă un suport de memorie USB Flash.

Utilizarea unui card de memorie sau a unui suport de memorie USB Flash

CompactFlash
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
10
Operaţiunile de bază 10
Introduceţi ferm un card de memorie sau un suport de memorie USB Flash în slotul corect.
10
1 2 3 4
1 Suport de memorie USB Flash
2 CompactFlash 3 SecureDigital™, MultiMediaCard™
4 Memory Stick 5 xD-Picture Card™
®
®
, Memory Stick Pro™
5
SecureDigital™
MultiMediaCard™
22 mm sau mai puţin
11 mm sau mai puţin
Suport de memorie
USB Flash
miniSD™ poate fi folosit cu un adaptor
miniSD™.
Memory Stick Duo™ poate fi folosit cu un
adaptor Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ poate fi folosit cu
un adaptor Memory Stick Pro Duo™.
Adaptoarele nu sunt incluse. Pentru a
achiziţiona adaptoarele, contactaţi un distribuitor de astfel de echipamente.
30
xD-Picture Card™
Interfaţa directă USB poate fi utilizată numai pentru un suport de memorie USB Flash, o cameră compatibilă cu PictBridge sau o cameră digitală care foloseşte un suport de stocare USB standard. Această interfaţă nu oferă suport pentru alte dispozitive USB.
ATENŢIE
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Indicaţiile butonului
PhotoCapture (Captură Foto)
Lumina PhotoCapture (Captură Foto)
este aprinsă, cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash este corect introdus.
Lumina PhotoCapture (Captură Foto)
este stinsă, cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash nu este corect introdus.
Lumina PhotoCapture (Captură Foto)
luminează intermitent, se scrie sau se citeşte pe/de pe cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash.
NU deconectaţi cablul de alimentare, cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash din unitatea de citire (slot) sau din interfaţa directă USB în timp ce aparatul citeşte sau scrie de pe/pe cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash (butonul PhotoCapture (Captură Foto) luminează intermitent). În caz contrar,
puteţi pierde date sau cauza deteriorarea cardului.
ATENŢIE

Imprimarea de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash

a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie sau suportul de memorie USB Flash în slotul corect. Ecranul LCD va afişa următorul mesaj:
C.Flash Activ
Apasa CaptareFoto...
b
Apăsaţi Pentru imprimarea DPOF, consultaţi Imprimarea DPOF la pagina 33
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Index Imprimare. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Colour Start (Start Color)
pentru a iniţia imprimarea paginii de index. Reţineţi numărul imaginii pe care doriţi să o imprimaţi. Consultaţi Indexul de imprimare (miniaturi) la pagina 32.
e Apăsaţi a sau b pentru a alege
Imprim. Imagini, apoi apăsaţi OK. Consultaţi Imprimarea imaginilor la pagina 32.
f Introduceţi numărul imaginii şi apăsaţi
OK.
g Apăsaţi Colour Start (Start Color)
pentru a iniţia imprimarea.
PhotoCapture (Captură Foto)
.
10
.
10
Aparatul poate citi un singur dispozitiv la un moment dat; nu introduceţi în slot mai multe dispozitive simultan.
31
Capitolul 10
Indexul de imprimare (miniaturi) 10
a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie sau suportul de memorie USB Flash în slotul corect. Apăsaţi
(PhotoCapture (Captură Foto)
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Index Imprimare. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta tipul de
hârtie utilizat, Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother Foto sau Alta Foto.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
dimensiunea de hârtie utilizată, Letter sau A4. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Colour Start (Start Color)
pentru a imprima.
).
Imprimarea imaginilor 10
Înainte de a putea imprima o anumită imagine, este necesar să ştiţi numărul imaginii.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie sau suportul de memorie USB Flash în slotul corect.
b Imprimaţi mai întâi indexul. (Consultaţi
Indexul de imprimare (miniaturi) la pagina 32.)
Apăsaţi
(PhotoCapture (Captură Foto)
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Imprim. Imagini. Apăsaţi OK.
d Introduceţi numărul imaginii pe care
doriţi s-o imprimaţi din indexul de miniaturi. Apăsaţi OK.
Nr.:1,3,6
e După ce aţi ales imaginile dorite, apăsaţi
OK pentru a vă alege setările. Dacă aţi selectat deja setările, apăsaţi Colour Start (Start Color).
f Apăsaţi a sau b pentru a selecta tipul de
hârtie utilizat, Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother Foto sau Alta Foto.
Apăsaţi OK.
g Apăsaţi a sau b pentru a selecta
dimensiunea de hârtie utilizată, Letter, A4, 10x15cm sau 13x18cm. Apăsaţi OK.
Dacă aţi selectat Letter sau A4,
mergeţi la h.
).
32
Dacă aţi ales alte dimensiuni,
mergeţi la i.
La finalizarea selectării setărilor,
apăsaţi Colour Start (Start Color).
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
h Apăsaţi a sau b pentru a alege
dimensiunea de imprimare (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm sau 20x15cm).
Apăsaţi OK.
i Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a alege numărul de copii,
mergeţi la pasul j.
La finalizarea selectării setărilor,
apăsaţi Colour Start (Start Color).
j Introduceţi numărul de copii dorit.
Apăsaţi OK.
k Apăsaţi Colour Start (Start Color)
pentru a imprima.
Poziţiile de imprimare la folosirea formatului A4 sunt indicate mai jos.
1
10x8 cm
2
13x9 cm
3
15x10 cm
Imprimarea DPOF 10
a Introduceţi ferm cardul de memorie în
slotul corect.
C.Flash Activ
Apăsaţi
PhotoCapture (Captură Foto)
(
).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Imprim. Imagini. Apăsaţi OK.
c Dacă pe card există un fişier DPOF,
ecranul LCD va indica:
DPOF Print:Da e
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
DPOF Print:Da. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta tipul de
hârtie utilizat, Hartie Simpla,
Hartie Inkjet, Brother Foto sau Alta Foto.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a selecta
dimensiunea de hârtie utilizată, Letter, A4, 10x15cm sau 13x18cm. Apăsaţi OK.
10
4
18x13 cm
5
20x15 cm
Dacă aţi selectat Letter sau A4,
mergeţi la g.
Dacă aţi selectat alte dimensiuni,
mergeţi la h.
g Apăsaţi a sau b pentru a alege
dimensiunea de imprimare (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm sau 20x15cm).
Apăsaţi OK.
h Apăsaţi Colour Start (Start Color)
pentru a imprima.
33
Imprimarea fotografiilor de pe o
11
cameră digitală

Imprimarea fotografiilor direct de la o cameră PictBridge

Cerinţele PictBridge 11
Pentru a evita erorile, reţineţi următoarele aspecte:
Aparatul dumneavoastră şi camera
digitală trebuie conectate folosind un cablu USB adecvat.
11
Imprimarea imaginilor 11
Nota
11
Deconectaţi orice carduri de memorie sau suporturi de memorie USB Flash de la aparat înainte de a conecta o cameră digitală.
a Înainte de conectare, camera digitală
trebuie să fie oprită. Conectaţi camera la interfaţa directă USB (1) de la aparat folosind cablul USB.
Extensia fişierului sursă trebuie să fie
.JPG (alte extensii de fişiere imagine, ca de exemplu .JPEG, .TIF, .GIF etc. nu vor fi recunoscute).
Folosirea PhotoCapture Center ™ nu este
posibilă atunci când folosiţi funcţia PictBridge.
1
1Interfaţa directă USB
b Porniţi camera.
După ce aparatul a recunoscut camera, pe ecranul LCD este afişat următorul mesaj:
Camera Conectata
c Alegeţi fotografia pe care doriţi să o
imprimaţi, urmând instrucţiunile camerei digitale. Atunci când aparatul începe imprimarea unei fotografii, ecranul LCD va afişa mesajul Imprimare.
34
Imprimarea fotografiilor de pe o cameră digitală

Imprimarea fotografiilor direct de la o cameră digitală (fără PictBridge)

Atunci când camera dumneavoastră digitală suportă standardul USB Mass Storage, puteţi conecta camera în modul stocare. Acest lucru permite imprimarea fotografiilor din camera dumneavoastră.
Dacă doriţi să imprimaţi fotografiile în modul PictBridge, consultaţi Imprimarea fotografiilor direct de la o cameră PictBridge la pagina 34.
Nota
Numele, disponibilitatea şi modul de utilizare diferă de la o cameră digitală la alta. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu camera pentru informaţii mai detaliate, cum ar fi modul de comutare între modurile PictBridge şi USB Mass Storage.
Imprimarea imaginilor 11
Nota
Deconectaţi orice carduri de memorie sau
11
suporturi de memorie USB Flash de la aparat înainte de a conecta o cameră digitală.
a Înainte de conectare, camera digitală
trebuie să fie oprită. Conectaţi camera la interfaţa directă USB (1) de la aparat folosind cablul USB.
1
1Interfaţa directă USB
b Porniţi camera. c Urmaţi paşii din Imprimarea
imaginilor la pagina 32.
11
35
Capitolul 11
36
Secţiunea V
Anexe V
Siguranţa şi conformitatea Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere Meniul şi funcţiile Specificaţii
38 46 65 67
Siguranţa şi conformitatea A
A
Alegerea unei locaţii A
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, stabilă, care nu este expusă şocurilor şi vibraţiilor, ca de exemplu un birou. Amplasaţi aparatul în apropierea unei prize de telefon şi a unei prize electrice standard, cu împământare. Alegeţi o locaţie unde temperatura se încadrează permanent în limitele 10°C - 35°C.
ATENŢIE
• Nu amplasaţi aparatul într-un loc cu circulaţie intensă.
• Nu amplasaţi aparatul pe un covor.
• NU amplasaţi aparatul în apropierea caloriferelor sau sistemelor de încălzire, a aparatelor de aer condiţionat, radiatoarelor, echipamentelor medicale, substanţelor chimice sau apei.
• NU expuneţi aparatul direct la radiaţiile solare, la căldură excesivă, umiditate sau praf.
• NU conectaţi aparatul la prize electrice controlate de către întrerupătoare de perete sau prize cu ceas.
• În urma căderilor de tensiune, informaţiile din memoria aparatului pot fi şterse.
• Nu conectaţi aparatul la prize electrice pe acelaşi circuit cu dispozitive cu consum ridicat de energie sau alte echipamente care ar putea provoca întreruperea alimentării la priză.
•Evitaţi sursele de interferenţe, ca de exemplu boxele sau bazele telefoanelor fixe fără fir care nu sunt produse de Brother.
38
Siguranţa şi conformitatea
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă A
Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiuni de întreţinere şi păstraţi-le în vederea consultării ulterioare.
AVERTIZARE
În interiorul aparatului există electrozi de înaltă tensiune. Înainte de a curăţa interiorul aparatului, asiguraţi-vă că aţi deconectat mai întâi linia telefonică şi apoi cablul de alimentare de la priza electrică. Astfel, veţi elimina pericolul producerii unui şoc electric.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. În caz contrar, puteţi produce un şoc electric.
NU trageţi de cablul de alimentare cu c.a. prinzând partea din mijloc a acestuia. În caz contrar, puteţi produce un şoc electric.
39
A
NU vă ţineţi mâinile pe marginea aparatului sub capacul de documente sau sub capacul scanerului. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
NU atingeţi marginea tăvii de hârtie de sub capacul tăvii de ieşire pentru hârtie. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
NU atingeţi rola de alimentare cu hârtie. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
40
NU atingeţi zona gri din ilustraţie. În caz contrar, puteţi suferi leziuni.
Siguranţa şi conformitatea
Atunci când mutaţi aparatul, prindeţi-l de partea de jos, ţinându-l de ambele părţi laterale, conform indicaţiilor din ilustraţie. NU transportaţi aparatul prinzându-l de capacul scanerului.
NU folosiţi substanţe inflamabile sau orice tip de pulverizatoare pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. În caz contrar, puteţi provoca un incendiu sau un şoc electric.
Dacă aparatul devine fierbinte, degajă fum sau se simte un miros puternic, opriţi imediat alimentarea şi deconectaţi aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră Brother sau Centrul de Servicii Clienţi Brother.
Dacă obiecte metalice, apă sau alte lichide pătrund în interiorul aparatului, opriţi imediat alimentarea cu curent electric şi deconectaţi aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră Brother sau Centrul de Servicii Clienţi Brother.
A
41
AVERTIZARE
•Aveţi grijă la instalarea sau modificarea liniilor telefonice. Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele neizolate dacă linia telefonică nu a fost deconectată din priza de perete. Nu instalaţi niciodată linia telefonică în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Nu instalaţi niciodată o priză telefonică într-o locaţie umedă.
• Acest produs trebuie instalat în apropierea unei prize electrice uşor accesibile. În caz de urgenţă, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la priză pentru a opri complet alimentarea.
•Asiguraţi-vă întotdeauna că ştecherul este introdus complet în priză.
AVERTIZARE
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
La utilizarea echipamentului telefonic, trebuie respectate întotdeauna măsurile de siguranţă de bază pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de rănire a persoanelor, incluzând următoarele:
1 NU utilizaţi acest produs lângă apă, de exemplu, în apropierea unei căzi de baie, vas de
spălat, chiuvetă de bucătărie sau maşină de spălat, într-un subsol umed sau lângă o piscină.
2Evitaţi utilizarea acestui produs în timpul unei furtuni electrice. Există un risc teoretic de
electrocutare din cauza descărcărilor electrice.
3 NU utilizaţi acest produs pentru a raporta o scurgere de gaz din vecinătatea acesteia.
Instrucţiuni importante de siguranţă A
1Citiţi toate aceste instrucţiuni. 2Păstraţi-le pentru consultare ulterioară. 3Urmaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi reţineţi avertismentele legate de acest produs. 4 Deconectaţi produsul de la priza electrică înainte de a curăţa interiorul aparatului. NU folosiţi
soluţii de curăţare lichide sau cu aerosoli. Pentru curăţare, utilizaţi o lavetă umezită. 5 NU folosiţi acest produs în apropierea apei. 6 NU amplasaţi acest produs pe un suport, un stand sau o masă instabile. Produsul poate
cădea, suferind deteriorări grave. 7 Sloturile şi orificiile din carcasă, din spatele şi partea inferioară a produsului sunt destinate
ventilaţiei. Pentru a asigura o funcţionare adecvată a produsului şi pentru a îl proteja împotriva
supraîncălzirii, evitaţi blocarea sau acoperirea acestor sloturi şi orificii. Acestea nu trebuie
blocate sau acoperite prin instalarea produsului pe un pat, o canapea, un covor sau o altă
suprafaţă similară. Nu amplasaţi niciodată produsul în apropierea unui radiator sau a unei alte
surse de căldură
. Acest produs nu trebuie amplasat într-un spaţiu semi-închis al mobilierului,
cu excepţia cazurilor în care ventilaţia necesară poate fi asigurată.
42
Siguranţa şi conformitatea
8 Acest produs trebuie alimentat cu tipul de curent electric indicat pe etichetă. Dacă nu sunteţi
sigur în privinţa tipului de curent electric de care dispuneţi, contactaţi distribuitorul sau
compania locală de energie electrică. 9 Folosiţi doar cablurile livrate împreună cu aparatul. 10 Acest produs este echipat cu un ştecher cu 3 fire, cu împământare. Conectaţi acest aparat
doar la o priză electrică cu împământare. Aceasta este o măsură de siguranţă. Dacă nu puteţi
introduce ştecherul în priză, apelaţi la un electrician pentru a înlocui priza cu un model mai nou.
NU întrerupeţi circuitul de împământare al prizei. 11 NU amplasaţi niciun obiect pe cablul de tensiune. NU amplasaţi produsul în locaţii în care
cablul de alimentare este expus. 12 NU aşezaţi în faţa aparatului niciun obiect care poate împiedica primirea faxurilor. Nu aşezaţi
nimic pe traseul faxurilor primite. 13 Colectaţi paginile imprimate numai după ce acestea au ieşit complet din aparat. 14 În situaţiile descrise mai jos, deconectaţi produsul de la priza electrică şi contactaţi personalul
autorizat de service Brother:
Atunci când cablul de alimentare este avariat sau uzat.În cazul în care un lichid a fost vărsat pe produs.Dacă produsul a fost expus la contactul cu ploaia sau apa.Dacă produsul nu funcţionează normal atunci când sunt urmate instrucţiunile de utilizare,
modificaţi doar setările descrise în instrucţiunile de utilizare. Reglarea incorectă a altor comenzi poate cauza deteriorarea produsului, şi va necesita un efort sporit din partea unui tehnician calificat pentru a repune produsul în funcţiune.
Dacă produsul a suferit un şoc sau carcasa acestuia a fost avariată.Dacă produsul îşi schimbă modul de funcţionare, indicând necesitatea unei reparaţii.
15 Pentru a proteja produsul împotriva supratensiunii, recomandăm utilizarea unui dispozitiv de
protecţie a alimentării (împotriva supratensiunii). 16 Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de rănire, reţineţi următoarele
aspecte:
Nu folosiţi acest produs în apropierea aparatelor care utilizează apă, a piscinelor sau într-
un subsol umed.
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice (deşi improbabilă,
electrocutarea în aceste condiţii este totuşi posibilă) sau pentru a raporta o scurgere de gaze din apropierea acestuia.
IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastră A
Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar trebuie introdus doar într-o priză electrică standard, cu trei borne, împământată adecvat prin cablajul normal al clădirii.
Faptul că aparatul funcţionează satisfăcător nu indică în mod necesar faptul că împământarea este efectuată corect şi că instalaţia este complet sigură. În cazul în care există dubii în privinţa împământării, consultaţi, pentru siguranţa dumneavoastră, un electrician calificat.
A
43
Directivele UE 2002/96/CE şi EN50419 A
Acest echipament este marcat cu simbolul de reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă că, la sfârşitul duratei de viaţă a echipamentului, acesta trebuie îndepărtat separat, la un centru adecvat de colectare şi nu împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Astfel,veţi contribui la protecţia mediului. (numai pentru Uniunea Europeană)
Interferenţe radio A
Acest produs respectă cerinţele EN55022 (CISPR Publicaţia 22)/Clasa B. La conectarea aparatului la un calculator, asiguraţi-vă că folosiţi un cablu USB cu o lungime ce nu depăşeşte 2metri.
44
Siguranţa şi conformitatea
Mărci comerciale A
Logo-ul Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link este marcă înregistrată a Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Microsoft şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Windows Vista este marcă înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări. Macintosh şi TrueType sunt mărci înregistrate ale Apple Inc. Nuance, logo-ul Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci înregistrate sau mărci comerciale ale
Nuance Communications, Inc. sau companiilor afiliate acesteia în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Presto! PageManager este marcă înregistrată a NewSoft Technology Corporation. Microdrive este marcă comercială a Business Machine Corporation. CompactFlash este marcă înregistrată a SanDisk Corporation. Memory Stick este marcă înregistrată a Sony Corporation. SecureDigital este marcă comercială a Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation şi a Toshiba Corporation. SanDisk este o licenţă a mărcilor comerciale SD şi miniSD. MultiMediaCard este marcă comercială a Infineon Technologies şi este licenţiată
MultiMediaCard Association. xD-Picture Card este o marcă comercială a Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation şi Olympus
Optical Co. Ltd. PictBridge este o marcă comercială. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo şi MagicGate sunt mărci comerciale
ale Sony Corporation. FaceFilter Studio este marcă comercială a Reallusion, Inc. Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual are un Acord de licenţă
software pentru fiecare din programele sale brevetate.
Toate celelalte mărci şi nume de produse menţionate în acest Ghid al utilizatorului şi Ghid al utilizatorului de software sunt mărci înregistrate ale companiilor respective.
către
A
45
Depanarea şi operaţiunile
B
regulate de întreţinere

Depanarea B

Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastră B
Imprimarea
Probleme Recomandări
Nu se imprimă Verificaţi conexiunile cablurilor de interfaţă, atât la aparat cât şi la calculator.
(Consultaţi Ghidul de instalare rapidă.) Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la priză şi nu este în modul de economisire
a energiei. Unul sau mai multe cartuşe de cerneală sunt goale. (Consultaţi Înlocuirea
cartuşelor de cerneală la pagina 58.) Verificaţi dacă un mesaj de eroare este afişat pe ecranul LCD. (Consultaţi
Mesajele de eroare la pagina 52.) Verificaţi dacă a fost ales şi instalat driverul corespunzător. Asiguraţi-vă că aparatul este conectat. Executaţi clic pe Start (Pornire) şi apoi pe
Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). Executaţi clic dreapta şi alegeţi Brother MFC-XXXX(unde XXXX este numele modelului dumneavoastră)” şi asiguraţi-vă că opţ bifată.
Calitate slabă a imprimării Verificaţi calitatea imprimării. (Consultaţi Verificarea calităţii
Pe paginile cu text sau grafică apar linii orizontale.
Aparatul imprimă pagini albe. Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de
Caracterele şi liniile se suprapun. Verificaţi alinierea imprimării. (Consultaţi Verificarea alinierii
imprimării la pagina 60.) Asiguraţi-vă că driverul imprimantei sau setarea tipului de hârtie în meniu
corespunde cu tipul de hârtie utilizat. Verificaţi cartuşele cu cerneală pentru a determina dacă acestea nu sunt prea
vechi. Următorii factori pot cauza blocarea cernelii:
Expirarea termenului de valabilitate înscris pe ambalajul cartuşului. (Cartuşele
pot fi folosite pe o perioadă de până la doi ani dacă sunt păstrate în ambalajul original.)
Cartuşul de cerneală este instalat în aparat de peste şase luni.
Cartuşul de cerneală nu a fost depozitat în mod adecvat înainte de a fi utilizat.
Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie. Temperatura ambiantă recomandată pentru aparatul dumneavoastră este de
20° C - 33° C. Curăţaţ
i capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de
imprimare la pagina 60.) Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie.
imprimare la pagina 60.)
imprimării la pagina 62.)
iunea „Use Printer Offline” (Utilizare imprimantă offline) nu este
B
46
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
Imprimarea (Continuare)
Probleme Recomandări
Textul sau grafica imprimate sunt înclinate.
Pete de cerneală în centrul părţii superioare a paginii imprimate.
Paginile imprimate par murdare sau cerneala pare să se şteargă.
Pe verso-ul colii sau în partea de jos a paginii apar pete.
Aparatul imprimă linii dense pe pagină.
Paginile imprimate sunt şifonate. În tabulatorul Setări principale al driverului imprimantei, executaţi clic pe Setări
Nu se poate imprima „2 în 1” sau „4 în 1”.
Viteza de imprimare este prea mică.
Intensificarea culorii nu funcţionează corect.
Aparatul încarcă mai multe pagini Asiguraţi-vă că hârtia este corect încărcată în tava pentru hârtie. (Consultaţi
Pagini le imprimate n u sunt aran jate corect la ieşirea din aparat.
Paginile imprimate se reîncarcă şi cauzează blocarea hârtiei.
Aparatul nu imprimă din aplicaţia Paint Brush.
Aparatul nu imprimă din aplicaţia Adobe Illustrator.
Aparatul nu poate imprima pagini întregi dintr-un document.
Apare mesajul Memorie Plina.
Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava de hârtie şi că ghidajul lateral este reglat corect. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 6.)
Verificaţi capacul de deblocare a hârtiei, pentru a determina dacă acesta este amplasat corect.
Asiguraţi-vă că hârtia nu este prea groasă sau şifonată.
Asiguraţi-vă că utilizaţi tipul adecvat de hârtie. Nu atingeţi hârtia înainte de uscarea cernelii.
Asiguraţi-vă că rola de imprimare nu este murdară de cerneală. (Consultaţi Curăţarea rolei de imprimare a aparatului la pagina 59.)
Asiguraţi-vă că utilizaţ hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 6.)
Bifaţi Ordine inversă în tabulatorul Setări principale al driverului imprimantei.
şi debifaţi Imprimare bidirecţională. Verificaţi dacă setările de dimensiune a hârtiei din aplicaţie şi din imprimantă sunt
identice. Încercaţi să schimbaţi setările driverului imprimantei. Pentru a imprima la rezoluţie
maximă, informaţiile au nevoie de mai mult timp pentru a fi procesate, trimise şi imprimate. Încercaţi alte setări de calitate din tabulatorul Setări principale al driverului imprimantei. De asemenea, executaţi clic pe Setări debifat Intensificare culoare.
Dezactivaţi opţiunea de imprimare fără chenar. Imprimarea fără chenar este mai lentă decât imprimarea obişnuită.
Dacă imaginea din aplicaţia dumneavoastră nu este în întregime color (de ex. în 256 culori), Intensificarea culorii nu va funcţiona. Atunci când opţiunea Intensificarea culorii este activată, utilizaţi date cu adâncimea de culoare de cel puţin 24 biţi.
Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 6.) Asiguraţi-vă că în tava de hârtie nu se află mai mult de două tipuri de hârtie în
acelaşi timp. Asiguraţi-vă că utilizaţi clipsul suportului pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea
hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 6.) Verificaţi că aţi tras suportul pentru hârtie până se aude un clic şi aţi depliat clipsul
suportului pentru hârtie. Încercaţi setarea opţiunii de afişare la „256 colours” (256 de culori).
Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare.
Reduceţi rezoluţia de imprimare. Reduceţi complexitatea documentului şi încercaţi din nou. Reduceţi, în aplicaţia
dumneavoastră, calitatea grafică sau numărul de dimensiuni diferite ale caracterelor.
i clipsul suportului pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea
şi asiguraţi-vă că aţi
B
47
Imprimarea faxurilor primite
Probleme Recomandări
Imprimare condensată şi linii albe apar de-a latul paginii sau partea de sus şi de jos a frazelor lipseşte.
Linii verticale negre la primire. Scanerul expeditorului poate fi murdar. Rugaţi expeditorul să facă o copie pentru
Faxurile primite color sunt imprimate numai alb-negru.
Marginile din stânga sau dreapta lipsesc sau o singură pagină este imprimată pe două pagini.
Probabil că aţi avut o conexiune de slabă calitate, cu interferenţe sau descărcări statice pe linia telefonică. Rugaţi expeditorul să trimită din nou faxul.
a vedea dacă problema este la aparatul expeditorului. Încercaţi primirea de la un alt aparat de fax.
Înlocuiţi cartuşele cu cerneală colorată care sunt goale sau aproape goale, apoi rugaţi expeditorul să trimită din nou faxul color. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală la pagina 58.)
Activaţi funcţia de auto-reducere.
Linia telefonică sau conexiunile
Probleme Recomandări
Formarea numerelor nu funcţionează. (Nu există ton)
Aparatul nu răspunde când este apelat.
Verificaţi că aparatul este conectat şi aprins. Verificaţi conectarea cablului liniei. Schimbaţi setarea Ton/Impuls. (Consultaţi Ghidul de instalare rapidă.) Ridicaţi receptorul telefonului extern (sau receptorul aparatului sau receptorul
aparatului fără fir dacă este disponibil), apoi formaţi numărul pentru a trimite manual un fax. Aşteptaţi să auziţi tonurile de primire fax înainte să apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Asiguraţi-vă că aparatul se află în modul corect de primire pentru configurarea dumneavoastră. (Consultaţi Modurile de primire la pagina 15.) Verificaţi existenţa tonului. Dacă este posibil, apelaţi propriul dumneavoastră aparat, pentru a verifica că acesta răspunde. Dacă tot nu ră telefonice. Dacă aparatul dumneavoastră nu sună atunci când îl apelaţi, rugaţi compania dumneavoastră de telefoane să verifice linia telefonică.
spunde, verificaţi conectarea cablului liniei
Primirea faxurilor
Probleme Recomandări
Nu se poate primi un fax Asiguraţi-vă că aparatul se află în modul corect de primire pentru configurarea
dumneavoastră. (Consultaţi Modurile de primire la pagina 15.) Dacă aveţi des interferenţe pe linia telefonică, încercaţi modificarea opţiunii de
meniu Compatibility (Compatibilitate) la Bazic. (Consultaţi Interferenţele pe linia telefonică la pagina 57.)
Dacă aveţi conectat aparatul la PBX sau ISDN, setaţi corespunzător opţiunea de meniu Telephone Line Type (Tip linie telefonică) la tipul dumneavoastră de telefon. (Consultaţi Setarea tipului de linie telefonică la pagina 18.)
Trimiterea faxurilor
Probleme Recomandări
Nu se poate trimite un fax
48
Verificaţi că butonul Fax este aprins. (Consultaţi Intrarea în modul fax la pagina 12.)
Rugaţi destinatarul să verifice că aparatul său are hârtie. Imprimaţi raportul de verificare a transmiterii şi căutaţi o eroare. (Consultaţi
Rapoartele la pagina 23.)
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
Trimiterea faxurilor (Continuare)
Probleme Recomandări
Raportul de verificare a transmiterii spune „Result:NG (Rezultat:NG)” sau „Result:ERROR (Rezultat:EROARE)”.
Calitate slabă a faxului trimis. Încercaţi schimbarea rezoluţiei la Fina sau S.Fina. Efectuaţi o copie pentru a
Linii verticale negre la trimitere. (numai modelul MFC-260C)
Probabil există zgomote sau descărcări statice temporare pe linie. Încercaţi din nou trimiterea faxului. Dacă trimiteţi un PC FAX şi obţineţi „Result:ERROR (Rezultat:EROARE)” pe raportul de verificare a transmiterii, aparatul dumneavoastră poate avea memoria plină. Dacă problema continuă, rugaţi compania telefonică să verifice linia dumneavoastră telefonică.
Dacă aveţi des erori de transmitere datorate posibilelor interferenţe pe linia telefonică, încercaţi modificarea opţiunii de meniu Compatibility (Compatibilitate) la Bazic. (Consultaţi Interferenţele pe linia telefonică la pagina 57.)
Dacă aveţi conectat aparatul la PBX sau ISDN, setaţi corespunzător opţiunea de meniu Telephone Line Type (Tip linie telefonică) la tipul dumneavoastră de telefon.
verifica funcţ calitatea copiei nu este bună, curăţaţi scanerul. (Consultaţi Curăţarea scanerului la pagina 59.)
În cazul în care copiile făcute prezintă aceeaşi problemă, curăţaţi scanerul. (Consultaţi Curăţarea scanerului la pagina 59.)
ionarea scanerului aparatului dumneavoastră. În cazul în care
Manipularea apelurilor primite
Probleme Recomandări
Aparatul „aude”‘ vocea ca ton CNG. Dacă opţiunea Detectare fax este activă, aparatul dumneavoastră este mult mai
Trimiterea unui semnal de fax către aparat.
Caracteristicile specifice pe o singură linie.
sensibil la sunete. El poate interpreta în mod greşit anumite voci sau melodii de pe linie ca pe un apel de fax şi răspunde cu ton de primire fax. Dezactivaţi aparatul apăsând Stop/Exit (Stop/Ieşire). Încercaţi evitarea acestei probleme prin dezactivarea opţiunii Detectare fax. (Consultaţi Detectarea faxului la pagina 16. )
Dacă aţi răspuns la aparat, apăsaţi Mono Start (Start Mono) şi închideţi imediat. Dacă aţi răspuns la un telefon extern sau la un telefon interior, apăsaţi codul dumneavoastră de activare la distanţă (setarea implicită este l51). Când aparatul dumneavoastră răspunde, închideţi.
Dacă aveţi funcţia de apel în aşteptare, apel în aşteptare/ID apelant, un sistem de alarmă sau alte caracteristici specifice pe aceeaşi linie telefonică cu aparatul dumneavoastră, acestea pot crea probleme la trimiterea şi primirea faxurilor.
De exemplu: Dacă v-aţi abonat la Apel în aşteptare sau alte servicii specifice şi semnalul său vine pe linie în timp ce aparatul dumneavoastră este în curs de trimitere sau primire a unui fax, semnalul poate întrerupe temporar sau bloca faxurile. Caracteristica Brother ECM ar trebui să vă ajute să depăşiţi această problemă. Această stare este legată de industria sistemelor de telefonie şi este comună tuturor dispozitivelor care trimit şi primesc informaţii pe o singură linie, partajată cu alte setări specifice. Dacă evitarea unei uşoare întreruperi este critică pentru afacerea dumneavoastră, este recomandată instalarea unei linii telefonice separate fără setări specifice.
B
Probleme la setarea meniului
Probleme Recomandări
Aparatul scoate un bip când încercaţi să accesaţi meniul setărilor de primire.
Dacă butonul Fax nu este aprins, apăsaţi-l pentru a trece în modul Fax. Setările de primire sunt disponibile numai când aparatul se află în modul Fax.
49
Probleme la copiere
Probleme Recomandări
Nu se poate face o copie
Apar linii verticale pe copiile efectuate
Rezultate slabe la copiere la folosirea ADF-ului (numai modelul MFC-260C)
Linii negre verticale apar pe copii (numai modelul MFC-260C)
Verificaţi că butonul Copy (Copierea) este aprins. (Consultaţi Intrarea în
modul Copiere la pagina 26.) Dacă observaţi linii verticale pe copii, curăţaţi scanerul. (Consultaţi Curăţarea
scanerului la pagina 59.) Încercaţi să utilizaţi sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei
scanerului la pagina 6.)
Liniile verticale negre de pe copii sunt cauzate în mod obişnuit de murdăria sau fluidul de corecţie de pe banda sticlei. Curăţaţi banda sticlei. (Consultaţi Curăţarea scanerului la pagina 59.)
Probleme la scanare
Probleme Recomandări
La pornirea scanerului apar erori TWAIN/WIA.
Rezultate slabe la scanare când utilizaţi ADF-ul. (numai modelul MFC-260C)
Asiguraţi-vă că aţi instalat un driver Brother TWAIN/WIA ca sursă primară. În PaperPort™ 11SE cu OCR, executaţi clic pe File (Fişier), Scan or Get Photo (Scanare sau obţinere imagine) şi executaţi clic pe Select (Selectare) pentru a alege driverul Brother TWAIN/WIA.
Încercaţi să utilizaţi sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei scanerului la pagina 6.)
Probleme legate de software
Probleme Recomandări
Software-ul nu poate fi instalat sau nu se poate imprima
„Dispozitiv ocupat” Asiguraţi-vă că aparatul nu afişează un mesaj de eroare pe ecranul LCD. Nu pot fi imprimate imagini din
aplicaţia FaceFilter Studio.
Rulaţi programul Reparare MFL-Pro Suite de pe CD-ROM. Acest program va repara şi va reinstala software-ul.
Pentru a utiliza FaceFilter Studio, trebuie să instalaţi aplicaţia FaceFilter Studio de pe CD-ROM-ul livrat împreună cu aparatul. Pentru a instala FaceFilter Studio, consultaţi Ghidul de instalare rapidă.
De asemenea, înainte de a porni FaceFilter Studio pentru prima oară, verificaţi dacă aparatul Brother este pornit şi conectat la calculator. Acest lucru vă va permite să accesaţi toate funcţiile disponibile în FaceFilter Studio.
50
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
Probleme legate de PhotoCapture Center™
Probleme Recomandări
Discul amovibil nu funcţionează corect.
Discul amovibil nu poate fi accesat prin intermediul pictogramei de pe desktop.
1Aţi instalat actualizările Windows
operaţiuni:
1) Deconectaţi cablul USB.
2) Instalaţi actualizările Windows metode.
Instalaţi MFL-Pro Suite de pe CD-ROM. (Consultaţi Ghidul de
instalare rapidă.)
Descărcaţi cel mai recent service pack de pe site-ul Microsoft.
3) Aşteptaţi aproximativ un minut după repornirea calculatorului, apoi conectaţi cablul USB.
2Scoateţi cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash şi puneţi-l
înapoi.
3Dacă a ţi încercat „Eject (Ejectare)” din Windows
sau suportul de memorie USB Flash înainte de a continua.
4Dacă apare un mesaj de eroare când încercaţi să scoateţi cardul de memorie
sau suportul de memorie USB Flash, înseamnă că respectivul card este accesat în acel moment. Aşteptaţi un moment şi încercaţi din nou.
5Dacă niciuna dintre soluţiile de mai sus nu funcţionează, opriţi calculatorul şi
aparatul şi porniţi-le din nou. (Va trebui să deconectaţi cablul de alimentare al aparatului pentru a îl opri.)
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash.
®
2000? Dacă nu, efectuaţi următoarele
®
2000 folosind una din următoarele
®
, scoateţi cardul de memorie
51
B

Mesajele de eroare B

Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Aparat inutiliz.
Aproap Gol Black
Aproap Gol Yellw
Aproap Gol Cyan
Aproap Gol Mgent
Black Gol
Yellow Gol
Cyan Gol
Magenta Gol
Blocaj document
Blocare Hartie
Capac Deschis Capacul scanerului nu este închis
Date Ramase În memoria aparatului au rămas
Deconectat Destinatarul sau aparatul de fax al
Un dispozitiv defect a fost conectat la interfaţa directă USB.
Cartuşul de cerneală indicat este aproape gol. Dacă aparatul care trimite are un fax color, „dialogul” aparatului va cere ca faxul să fie trimis alb-negru. Dacă aparatul care trimite are posibilitatea de a-l converti, faxul color va fi stocat în memorie ca fax alb-negru.
Cartuşul de cerneală indicat este gol. Aparatul va opri toate operaţiunile de imprimare. Dacă există memorie disponibilă, faxurile alb-negru vor fi stocate în memorie. Dacă aparatul care trimite are un fax color, „dialogul” aparatului va cere ca faxul să fie trimis alb-negru. Dacă aparatul care trimite are posibilitatea de a-l converti, faxul color va fi stocat în memorie ca fax alb-negru.
Documentul nu a fost introdus sau alimentat corect, sau documentul scanat din ADF a fost prea lung.
Hârtia este blocată în interiorul aparatului.
complet. Capacul de la cartuşele de
cerneală nu este complet închis.
date de imprimat. În memoria aparatului au rămas
date de imprimat. Cablul USB a fost deconectat în timp ce calculatorul trimitea informaţii către aparat.
destinatarului a oprit apelul.
Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa directă USB, apoi apăsaţi Power Save (Economisire Energie) pentru a opri şi reporni aparatul.
Comandaţi un nou cartuş.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală goale. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală la pagina 58.)
Consultaţi Utilizarea ADF (numai modelul MFC-260C) la pagina 5.
Consultaţi Blocarea documentului (numai modelul MFC-260C) la pagina 55.
Scoateţi capacul de deblocare a hârtiei (din partea din spate a aparatului) şi îndepărtaţi hârtia blocată din aparat. Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei la pagina 55.
Ridicaţi capacul scanerului şi închideţi-l din nou.
Apăsaţi ferm capacul de la cartuşele de cerneală până se aude un clic.
Reiniţializaţi imprimarea de la calculator.
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Aparatul va anula lucrarea de imprimare şi o va şterge din memorie. Încercaţi să reiniţiaţi imprimarea.
Încercaţi din nou primirea sau trimiterea.
52
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Dim.Hartie Gres.
Dispozitiv Neuti Deconectati Dispozitivul USB
Eroare Media Cardul de memorie este fie corupt,
EroareCom. Calitatea slabă a liniei telefonice a
Fara Cartus Un cartuş de cerneală nu este
Fisier Inexist.
Hub neutilizabil
Imprim. Impos. XX
Hârtia nu are dimensiunea corectă.Încărcaţi hârtie cu dimensiunea corectă (Letter,
Legal sau A4), şi apoi apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Un dispozitiv USB sau un suport de memorie USB Flash care nu este suportat a fost conectat la interfaţa directă USB.
(Pentru mai multe informaţii, vizitaţi-ne la http
://solutions.brother.com.)
incorect formatat sau există o problemă cu cardul de memorie.
provocat o eroare de comunicare.
corect instalat.
Cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash din unitatea de citire nu conţine niciun fişier .JPG.
Un hub sau un suport de memorie USB Flash cu hub a fost conectat la interfaţa directă USB.
Aparatul are o problemă mecanică.
—SAU—
Un corp străin, de exemplu o agrafă sau bucăţi de hârtie, se află în aparat.
Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa directă USB.
Introduceţi cardul ferm înapoi în slot şi asiguraţi- vă că acesta se află în poziţia corectă. Dacă eroarea persistă, verificaţi unitatea (slotul) aparatului introducând un alt card de memorie despre care sunteţi sigur că funcţionează.
Încercaţi să trimiteţi faxul din nou sau încercaţi conectarea aparatului la altă linie telefonică. Dacă problema continuă, sunaţi la compania telefonică şi rugaţi-i să verifice linia dumneavoastră telefonică.
Scoateţi cartu nou în poziţia corectă. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală la pagina 58.)
Introduceţi cardul de memorie corect sau suportul de memorie USB Flash corect din nou în slot.
Aparatul nu suportă hub-uri sau suporturi de memorie USB Flash cu hub. Deconectaţi dispozitivul de la interfaţa directă USB.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi orice corp străin din aparat. Dacă mesajul de eroare este afişat în continuare, deconectaţi aparatul de la priza electrică pentru câteva minute şi apoi conectaţi-l din nou.
şul de cerneală şi introduceţi-l din
B
53
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Init. Impos. XX
Memorie Plina Memoria aparatului este plină. Trimitere fax sau operaţie de copiere în
Nealim.cu Hartie
Neinregistrat Aţi încercat să apelaţi un număr de
Nu rasp./Ocupat
Scan. Impos. XX
Sterge. impos. XX
Temp. Ridicata
Temp. Scazuta Capul de imprimare este prea rece. Permiteţi aparatului să se încălzească.
Aparatul are o problemă mecanică.
—SAU—
Un corp străin, de exemplu o agrafă sau bucăţi de hârtie, se află în aparat.
Aparatul a rămas fără hârtie sau hârtia nu este încărcată corect în tava de hârtie.
Hârtia este blocată în interiorul aparatului.
apelare rapidă care nu este programat.
Numărul pe care l-aţi format nu răspunde sau este ocupat.
Aparatul are o problemă mecanică.
—SAU—
Un corp străin, de exemplu o agrafă sau bucăţi de hârtie, se află în aparat.
Aparatul are o problemă mecanică.
—SAU—
Un corp străin, de exemplu o agrafă sau bucăţi de hârtie, se află în aparat.
Capul de imprimare este prea fierbinte.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi orice corp străin din aparat. Dacă mesajul de eroare este afişat în continuare, deconectaţi aparatul de la priza electrică pentru câteva minute şi apoi conectaţi-l din nou.
progres
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi aşteptaţi finalizarea operaţiunilor curente, apoi încercaţi din nou.
Operaţiune de imprimare în derulare
Reduceţi rezoluţia de imprimare. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai
jos:
Reumpleţi cu hârtie tava de hârtie, apoi
apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Scoateţi hârtia şi încărcaţi-o din nou, apoi
apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei la pagina 55.
Setaţi numărul de apelare rapidă. (Consultaţi
Memorarea numerelor de apelare rapidă la pagina 21.)
Verificaţi numărul şi încercaţi din nou.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi orice corp străin din aparat. Dacă mesajul de eroare este afişat în continuare, deconectaţi aparatul de la priza electrică pentru câteva minute şi apoi conectaţi-l din nou.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi orice corp străin din aparat. Dacă mesajul de eroare este afişat în continuare, deconectaţi aparatul de la priza electrică pentru câteva minute şi apoi conectaţi-l din nou.
Permiteţi aparatului să se răcească.
54
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
Blocarea documentului (numai modelul MFC-260C) B
Documentul este blocat în partea de sus a unităţii ADF
a Scoateţi din ADF hârtia care nu este
blocată.
b Deschideţi capacul ADF-ului. c
Documentul este blocat în interiorul unităţii ADF B
a Scoateţi din ADF hârtia care nu este
blocată.
B
b Ridicaţi capacul. c
d Închideţi capacul. e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
d Închideţi capacul ADF-ului. e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Nota
Pentru a evita viitoarele blocări de documente închideţi corect capacul ADF­ului, apăsând uşor pe mijloc.
Blocarea imprimantei sau a hârtiei B
a
b
B
55
c
d
e
ATENŢIE
Nu aşezaţi capacul de deblocare a hârtiei cu faţa în jos, în modul indicat în ilustraţie. În caz contrar, puteţi deteriora capacul sau puteţi provoca blocarea hârtiei.
Nota
Dacă hârtia este blocată sub capul de imprimare, deconectaţi aparatul de la alimentarea electrică, şi apoi mutaţi capul de imprimare pentru a scoate hârtia.
f
56
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
g Împingeţi ferm tava pentru hârtie înapoi
în aparat. În timp ce menţineţi tava de hârtie pe loc, extrageţi suportul de hârtie până ce face clic şi depliaţi clipsul suportului pentru hârtie.
Nota
Asiguraţi-vă că aţi tras suportul pentru hârtie până ce face clic.
Detectarea tonului B
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 5. b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Detectare sau Fara Detectare. Apăsaţi OK.
Interferenţele pe linia telefonică B
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 0, 2. b Apăsaţi a sau b pentru a alege Normal
(sau Bazic).
Bazic reduce viteza modemului la
9600 bps. Este posibil să preferaţi s­o utilizaţi numai când este necesar, în afară de cazul în care interferenţele sunt o problemă recurentă pe linia dumneavoastră telefonică.
Normal setează viteza modemului
la 14400 bps. (Implicit)
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Nota
Când modificaţi compatibilitatea la Bazic, caracteristica ECM este disponibilă numai pentru trimiterea faxurilor color.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
B
57
Întreţinerea periodică B
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
a Deschideţi capacul cartuşului de cerneală. b
B
e
Setare neadecvată
M
brother
c Deschideţi ambalajul noului cartuş ce
conţine cerneală de culoarea indicată pe ecranul LCD şi apoi scoateţi cartuşul de cerneală.
d
f
g Aparatul va reseta automat contorul de
cerneală.
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, spălaţi imediat cu apă şi contactaţi un medic dacă este necesar.
AVERTIZARE
58
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
ATENŢIE
Aparatele multifuncţionale Brother sunt proiectate pentru utilizarea unui anumit tip de cerneală şi vor oferi o calitate optimă atunci când sunt utilizate cartuşe originale Brother. Brother nu poate garanta performanţe optime dacă veţi folosi cerneală sau cartuşe de cerneală cu alte specificaţii. De aceea, Brother nu recomandă utilizarea altor cartuşe în afara celor originale Brother, nici reumplerea cartuşelor goale cu cerneală din alte surse. Atunci când capul de imprimare sau alte componente ale aparatului sunt deteriorate ca urmare a utilizării unor produse neadecvate, este posibil ca reparaţiile necesare ca urmare a acestui fapt să nu fie acoperite de garanţie.
Curăţarea scanerului B
Curăţarea rolei de imprimare a aparatului B
Deconectaţi aparatul de la priza electrică înainte de a curăţa rola de imprimare (1).
AVERTIZARE
a Curăţaţi rola de imprimare (1) a
aparatului şi zona din jurul acesteia ştergând orice urmă de cerneală cu o lavetă moale, uscată, fără scame.
a
b
1
B
59
Curăţarea rolei de preluare a hârtiei B
Curăţarea capului de imprimare B
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică şi scoateţi capacul de deblocare a hârtiei (1).
1
ATENŢIE
a
Apăsaţi
Ink Management (Management Cerneală)
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Curatare. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege Black,
Culoare sau Toate.
Apăsaţi OK. Aparatul curăţă capul de imprimare. După terminarea curăţării, aparatul va trece automat înapoi în modul de aşteptare.
Nota
În cazul în care curăţaţi capul de imprimare de cel puţin cinci ori fără a obţine o calitate superioară a imprimării, contactaţi dealerul dumneavoastră Brother.
Verificarea calităţii imprimării B
a
Apăsaţi
Ink Management (Management Cerneală)
.
.
b
60
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Printeaza Test. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Calit. Imprim.. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Colour Start (Start Color).
Aparatul începe imprimarea colii de verificare a calităţii imprimării.
e Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe coală.
Calitate OK?
1.Da 2.Nu
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile,
apăsaţi 1 pentru a alege Da, şi mergeţi la pasul j.
Dacă puteţi vedea linii scurte lipsă,
similare celor din imaginea de mai jos, apăsaţi 2 pentru a alege Nu.
OK Calitate slabă
g Ecranul LCD solicită o confirmare a
calităţii de imprimare pentru negru şi cele trei culori.
Black OK?
1.Da 2.Nu
Apăsaţi 1 (Da) sau 2 (Nu).
h Ecranul LCD vă întreabă dacă doriţi să
începeţi curăţarea.
Start Curatare?
1.Da 2.Nu
ATENŢIE
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea capului de imprimare poate cauza pagube permanente şi poate anula garanţia acestuia.
Nota
Atunci când o duză a capului de imprimare este blocată, coala de verificare va arăta astfel:
i
După curăţarea duzei capului de imprimare, liniile orizontale dispar.
Apăsaţi 1 (Da). Aparatul începe curăţarea capului de imprimare.
i După finalizarea operaţiunii de curăţare,
apăsaţi Colour Start (Start Color). Aparatul începe din nou imprimarea foii de verificare a calităţii imprimării şi apoi revine la pasul e.
j Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi repetat procedura de cel puţin cinci ori fără a obţine o calitate satisfăcătoare a imprimării, înlocuiţi cartuşul de cerneală pentru culoarea ce prezintă probleme. După înlocuirea cartuşului de cerneală, verificaţi calitatea imprimării. Dacă problema persistă, repetaţi curăţarea şi procedurile de verificare de cel puţin 5 ori pentru noul cartuş de cerneală. Dacă cerneala încă lipseşte, contactaţi reprezentantul Brother.
B
61
Verificarea alinierii imprimăriiB
Ambalarea şi
a
Apăsaţi
Ink Management (Management Cerneală)
.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Printeaza Test. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Aliniament. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Aparatul iniţiază imprimarea colii de verificare a alinierii.
Aliniament OK?
1.Da 2.Nu
e Verificaţi testele de 600 dpi şi 1200 dpi
pentru a stabili dacă numărul 5 este corespunzător numărului 0.
În cazul în care mostrele numărul 5 la
testele de 600 dpi şi 1200 dpi corespund în cea mai mare măsură, apăsaţi 1 (Da) pentru a încheia verificarea alinierii şi mergeţi la pasul h.
Dacă un test de imprimare cu alt
număr oferă un grad mai înalt de corespondenţă pentru testul de 600 dpi sau 1200 dpi, apăsaţi 2 (Nu) pentru a alege numărul respectiv.
expedierea aparatului B
Este important să permiteţi capului de imprimare al aparatului să treacă în poziţia de „parcare” după efectuarea unei operaţiuni de imprimare. Ascultaţi cu atenţie aparatul şi asiguraţi-vă că orice sunete mecanice au încetat înainte de a deconecta aparatul de la priza electrică. Permiteţi aparatului să încheie procesul de parcare; în caz contrar, puteţi întâmpina probleme la imprimare şi chiar provoca deteriorarea capului de imprimare.
a Deschideţi capacul cartuşului de
b Trageţi pârghiile de deblocare şi
c
ATENŢIE
cerneală.
scoateţi toate cartuşele de cerneală.
f Pentru 600 dpi, apăsaţi numărul testului
de imprimare care se aproprie cel mai mult de proba numărul 0 (1-8).
600dpi Ajustare
Select. Super.#5
g Pentru 1200 dpi, apăsaţi numărul
testului de imprimare care se aproprie cel mai mult de proba numărul 0 (1-8).
1200dpi Ajustare
Select. Super.#5
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
62
ATENŢIE
Dacă nu găsiţi componentele de protecţie de culoare galbenă, NU scoateţi cartuşele înainte de expediere. Este important ca aparatul să fie expediat fie cu componentele de protecţie de culoare galbenă, fie cu cartuşele de cerneală amplasate în locaţia respectivă. Expedierea aparatului fără aceste componente poate duce la deteriorarea aparatului şi anularea garanţiei.
Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere
h
d Deconectaţi aparatul de la priza
telefonică din perete şi scoateţi fişa liniei telefonice din aparat.
e Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
f Folosind ambele mâini, prindeţi
aripioarele de plastic de pe ambele părţi ale aparatului şi ridicaţi capacul scanerului până ce acesta se blochează în poziţia deschisă. Apoi, deconectaţi cablul de interfaţă al aparatului, dacă acesta este conectat.
g
B
63
i
j Închideţi cutia de carton şi lipiţi-o cu
bandă adezivă.
64
C
Meniul şi funcţiile C

Programarea pe ecran C

Aparatul este conceput pentru o utilizare facilă prin programarea pe ecranul LCD, folosind butoanele meniului. Programarea facilă vă ajută să beneficiaţi de toate opţiunile oferite de meniul aparatului.
Deoarece programarea este efectuată pe ecranul LCD, am creat instrucţiuni pas cu pas, afişate pe ecran, pentru a vă ajuta să programaţi aparatul. Nu trebuie decât să urmaţi instrucţiunile, pe măsură ce acestea vă ghidează prin meniuri şi opţiunile de programare.

Butoanele meniului C

Accesaţi meniul.
Mergeţi la următorul nivel al meniului.
Acceptaţi o opţiune. Vă întoarceţi la nivelul anterior al
meniului.
Ştergeţi o literă greşită când aveţi nevoie să introduceţi text în aparat.
Navigaţi în nivelul curent selectat al meniului.
Vă întoarceţi la nivelul anterior al meniului.
Ieşiţi din meniu.
C
65
Pentru a accesa modul meniu:
a Apăsaţi Menu (Meniu).

Introducerea textului C

b Alegeţi o opţiune.
Apăsaţi 1 pentru meniul General
Setup (Setări generale).
Apăsaţi 2 pentru meniul Fax.Apăsaţi 3 pentru meniul Copiere.
Apăsaţi 0 pentru Initial Setup (Setare
iniţială).
Puteţi naviga mai rapid prin fiecare nivel de meniu apăsând a sau b în direcţia dorită.
c Apăsaţi OK când opţiunea respectivă
este afişată pe ecranul LCD. Ecranul LCD va indica următorul nivel de meniu.
d Apăsaţi a sau b pentru a naviga spre
următoarea selecţie a meniului.
e Apăsaţi OK.
După setarea unei opţiuni, ecranul LCD va indica Acceptat.
Apăsaţi butonul
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WX Y Z
Introducerea spaţiilor Pentru a introduce un spaţiu într-un număr de
fax, apăsaţi o dată c, între numere. Pentru a introduce un spaţiu într-un nume, apăsaţi de două ori c, între caractere.
Efectuarea corecţiilor Dacă aţi introdus o literă greşită şi doriţi s-o
modificaţi, apăsaţi d pentru a muta cursorul sub caracterul greşit. Apoi apăsaţi Clear/Back (Şterge / Înapoi). Reintroduceţi caracterul corect. Puteţi, de asemenea, să vă întoarceţi şi să introduceţi litere.
o dată de
două
ori
de trei
ori
de
patru
ori
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
66
Repetarea literelor Dacă doriţi să introduceţi o literă care se află
pe acelaşi buton ca litera precedent c pentru a muta cursorul spre dreapta înainte de a apăsa din nou butonul.
Caracterele speciale şi simbolurile Apăsaţi l, # sau 0, şi apoi apăsaţi d sau c
pentru a muta cursorul sub caracterul special sau simbolul dorit. Apoi apăsaţi OK pentru a- l alege.
Apăsaţi l pentru (spaţiu) ! " # $ % & ' ( )
l + , - . / m
Apăsaţi # pentru : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Apăsaţi 0 pentru Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
ă, apăsaţi
Specificaţii D
D
Informaţii generale D
Capacitatea memoriei 16 MB ADF (încărcător automat
de documente)
Tava de hârtie
Tipul Imprimantei Cu jet de cerneală Metoda de imprimare Monocrom:
Până la 10 pagini (numai modelul MFC-260C) Mediul recomandat pentru cele mai bune rezultate: Temperatură: 20° C - 30° C Umiditate: 50% - 70%
2
Hârtia: [80 g/m
100 de coli [80 g/m
] dimensiune A4 sau Letter
2
]
Piezo cu 94 × 1 duze
Color:
LCD (ecran cu cristale lichide)
Sursa de alimentare 220 - 240 V c.a. 50/60 Hz Consumul de energie (MFC-235C)
16 caractere × 1 linie
Modul de economisire a energiei:
Aşteptare: Mediu 7 W Funcţionare: Mediu 21 W (MFC-260C) Modul de
economisire a energiei:
Aşteptare: Mediu 8 W Funcţionare: Mediu 32 W
Piezo cu 94 × 3 duze
Mediu 5 W
Mediu 5 W
D
67
Dimensiuni
(MFC-235C)
150 mm
(MFC-260C)
180 mm
360 mm
398 mm
351 mm 443 mm
370 mm
398 mm
Masă 7,3 kg (MFC-235C)
8,0 kg (MFC-260C)
Zgomot Funcţionare:
Temperatura Funcţionare:
Cea mai bună calitate a imprimării:
Umiditate Funcţionare:
Cea mai bună calitate a imprimării:
1
Aceasta depinde de condiţiile de imprimare.
351 mm
443 mm
50 dB sau mai puţin
1
10 - 35 °C 20 - 33 °C
20 - 80% (fără condensare) 20 - 80% (fără condensare)
68
Specificaţii

Consumabile D

Cerneală Aparatul foloseşte cartuşe individuale de negru, galben, cyan şi
magenta, separate de ansamblul capului de imprimare.
Durata de viaţă a cartuşului de cerneală
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
La prima instalare a cartuşelor de cerneală, aparatul va folosi o cantitate suplimentară de cerneală pentru a umple tuburile de alimentare. Acest proces are loc o singură dată şi permite o imprimare de înaltă calitate. Cartuşele de cerneală instalate ulterior vor imprima numărul specificat de pagini.
Negru - Aproximativ 350 de pagini la 5% acoperire Galben, cyan şi magenta - Aproximativ 300 pagini la 5% acoperire
Cifrele de mai sus presupun o imprimare continuă la o rezoluţie
de 600 × 600 dpi în modul normal, după instalarea unui nou cartuş de cerneală.
Numărul de pagini pe care un cartuş îl va imprima poate varia în
funcţie de cât de des folosiţi aparatul şi câte pagini imprimaţi la fiecare utilizare.
Consumabile pentru înlocuire
Aparatul va curăţa periodic, automat, capul de imprimare; acest
proces foloseşte o cantitate mică de cerneală.
Când aparatul vă informează c
ca o cantitate mică de cerneală să fi rămas în acesta. Acest lucru este necesar pentru a nu permite ca aerul să usuce, ducând la deteriorarea capului de imprimare.
<Negru> LC970BK, <Cyan> LC970C, <Magenta>LC970M, <Yellow> LC970Y
ă un cartuş este gol, este posibil
D
69
E

Index

A
ADF-ul (încărcător automat de documente)
Ambalarea aparatului ...............................62
Anularea
operaţiunile ce aşteaptă reapelarea
Apelarea rapidă
setarea
Asistenţa
Mesajele afişate pe LCD
Automat
primirea faxului
..................................................21
.......................65
utilizarea butoanelor meniului
......................................15
Detectarea faxului
..............................16
........5, 12
......14
............65
B
Blocajele
documentul hârtia
...........................................55
.....................................................55
C
Caracteristicile telefonice specifice pe o singură linie Cartuşele de cerneală
contorul de cerneală înlocuirea
Codurile de fax
Codul de activare la distanţă
Conectarea
TAD-ul extern Consumabile Copierea
butonul
intrarea în modul Copiere
multiplă
o singură copie
setările temporare
utilizarea ADF
utilizarea sticlei scanerului Curăţarea
capul de imprimare
rola de imprimare
rola de preluare a hârtiei
scanerul
..............................................49
.............................58
..............................................58
.................16
........................................18
............................................69
..................................................27
.....................26
..................................................26
......................................26
.................................27
.........................................5
......................6
...............................60
..................................59
.......................60
................................................59
D
Depanarea ............................................... 46
blocarea documentului blocarea hârtiei calitatea imprimării dacă întâmpinaţi probleme
apelurile primite copierea imprimarea imprimarea faxurilor primite linia telefonică sau conexiunile PhotoCapture Center™ primirea faxurilor scanarea software-ul trimiterea faxurilor
mesajele de eroare afişate pe LCD Detectarea faxului Difuzarea
setarea grupurilor pentru
................................................. 13
..................................... 55
............................................ 50
........................................ 46
........................................... 50
......................................... 50
......................... 55
............................... 60
................................. 49
............... 48
.......... 48
..................... 51
............................... 48
............................. 48
...... 52
................................... 16
...................... 22
E
Expedierea aparatului ............................. 62
F
Faxul, independent
primirea
trimiterea
Formarea
Grupurile
manuală
o pauză
................................................ 15
Durata soneriei F/T, setarea interferenţele pe linia telefonică Întârzierea soneriei, setarea Modul de primire, alegerea problemele
..................................46, 48
............. 16
.............. 16
............... 15
.............................................. 12
Anularea din memorie de pe sticla scanerului Difuzarea din ADF (numai modelul MFC-260C) interferenţele pe linia telefonică intrarea în modul fax
........................................... 13
....................... 14
....................... 12
..............12
......................... 12
............................................... 13
................................................ 20
................................................. 21
........ 57
........ 57
70
Formarea rapidă
Apelarea grupurilor
setarea grupurilor pentru difuzare
Apelarea rapidă
setarea
utilizarea Căutarea Difuzarea
folosirea grupurilor
...............................................21
............................................20
...............................................20
..............................................13
.............................13
......22
G
Grupurile pentru difuzare .........................22
H
Hârtia
dimensiunea documentului formatul încărcarea tipul
...................................................9
...............................................6
.........................................................9
.............. 5, 12
I
Imprimarea
blocajele hârtiei imaginile îmbunătăţirea calităţii problemele rapoartele
Imprimarea directă
de la o cameră non-PictBridge de la o cameră PictBridge
Instrucţiuni de siguranţă
.....................................55
................................................32
............................ 60
..................................... 46, 48
..............................................23
.............35
..................... 34
...........................42
Î
Întârzierea soneriei, setarea ....................16
Întreţinerea, periodică
înlocuirea cartuşelor de cerneală
..............................58
..........58
L
LCD-ul (ecran cu cristale lichide) .............65
Contrastul Lista de asistenţă
Linia telefonică
conexiunile interferenţele problemele
.............................................10
..................................23
............................................19
.........................................57
............................................48
M
Manual
formarea primirea
Mesajele de eroare afişate pe LCD
Aproape gol Cartuş gol Eroarea de comunicare Imprim. impos. Init. Impos. Memorie plină Nealim. cu hârtie
Scan. impos. Mesajul Memorie plină Modul de primire
Fax/Tel
Manual
Numai fax
TAD extern Modul Fax/Tel
Întârzierea soneriei Moduri, intrare
Copierea
Fax
PhotoCapture (CaptareFoto)
Scanarea Mufele
EXT
TAD-ul (robot telefonic) telefonul extern
............................................... 20
................................................ 15
.......................................... 52
............................................. 52
........................ 53
...................................... 53
............................................ 54
....................................... 54
.................................. 54
........................................ 54
............................ 54
...................................... 15
................................................. 15
................................................. 15
............................................. 15
........................................... 15
............................... 16
............................................... 26
....................................................... 12
.................. 3
................................................ 3
..................... 18
.................................. 18
P
PhotoCapture Center™
CompactFlash
Imprimare DPOF
Memory Stick Pro™
Memory Stick
MultiMediaCard™
SecureDigital™
xD-Picture Card™ Prezentarea panoului de control Programarea aparatului
®
.................................... 30
.................................. 33
............................. 30
®
..................................... 30
................................ 30
.................................... 30
................................ 30
............... 3
........................... 65
E
......... 52
71
R
Rapoartele ...............................................23
Jurnalul de faxuri
Perioada jurnalului Lista de asistenţă Lista de formare rapidă modul de imprimare Setările utilizatorului Verificarea transmiterii
Reapelarea/Întreruperea Robotul telefonic (TAD)
conectarea
...................................23
.............................23
..................................23
.........................23
..............................23
..............................23
..........................23
..........................21
............................18
............................................19
S
Setările temporare de copiere ..................27
Sticla scanerului
curăţarea utilizarea
...............................................59
..................................................6
T
TAD-ul (robot telefonic), extern ......... 15, 18
conectarea înregistrarea mesajelor de întâmpinare modul de primire
Text, introducerea
caracterele speciale
..................................... 18, 19
...........................................19
...................................15
....................................66
..............................66
V
Volumul, setarea
beeper-ul difuzorul soneria
72
...............................................10
................................................10
..................................................10
Vizitaţi-ne pe Internet
http://www.brother.com
Acest aparat este aprobat pentru utilizare exclusiv în ţara în care a fost achiziţionat. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţii doar pentru aparatele achiziţionate în propriile ţări.
ROM
Loading...