Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să configuraţi hardware-ul şi apoi să instalaţi software-ul.
Citiţi acest Ghid de instalare rapidă pentru procedura corectă de configurare şi instrucţiunile de
instalare.
Ghid de Instalare Rapidă
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
PASUL 2
Instalarea driverului şi a software-ului
Instalare şi configurare completa!
Păstraţi la îndemână acest Ghid de instalare rapidă, Manualul utilizatorului şi CD-ROM-ul furnizat,
pentru a le folosi în orice moment ca referinţă rapidă şi facilă.
PASUL 1
1
Instalarea şi configurarea aparatului
1Îndepărtaţi părţile
protectoare
2Încărcarea hârtiei
1Îndepărtaţi folia şi pelicula de protecţie de pe
sticla scanerului.
2Din partea de sus a tăvii pentru hârtie scoateţi
punga cu spumă care conţine cartuşele de
cerneală.
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul USB. Conectarea cablului
USB trebuie să fie făcută în timpul procesului
de instalare a softului.
1
Puteţi încărca până la 100 foi de hârtie de
80 g/m
Pentru detalii, consultaţi Hârtia şi alte
suporturi media acceptate în Capitolul 2 din
Ghidul Utilizatorului.
2
.
2Aduceţi ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi
ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) pentru
fixare la dimensiunea hârtiei.
1
2
1
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
3
4Verificaţi dacă hârtia este plasată neted în
tavă.
5Ajustaţi delicat, cu ambele mâini, ghidajele
laterale ale hârtiei pentru a o fixa.
7Împingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
8În timp ce ţineţi tava de hârtie la locul ei, trageţi
suportul de hârtie până când acesta se
fixează şi apoi deschideţi clipsul suportului
pentru hârtie.
Nota
Nu împingeţi hârtia prea tare în interior; ea se
poate ridica în partea din spate a tăvii şi poate
cauza probleme de alimentare.
6
2
Instalarea şi configurarea aparatului
3Conectarea cablului de
alimentare şi a liniei
telefonice
1Conectaţi cablul de alimentare.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie prevăzut cu ştecăr cu
împământare.
2
4Instalarea cartuşelor de
1
cerneală
AVERTIZARE
Dacă v-a pătruns cerneală în ochi, spălaţi-vă
imediat pe ochi cu apă, iar în cazul apariţiei unei
iritaţii consultaţi un doctor.
No Cartridge
(Fara Cartus)
2
AVERTIZARE
Deoarece aparatul este împământat prin priza de
alimentare, puteţi să vă protejaţi împotriva
potenţialelor condiţii de şoc electric de pe reţeaua
telefonică ţinând cablul de alimentare conectat la
aparat atunci când faceţi conectarea la linia
telefonică. În mod similar, puteţi să vă protejaţi
atunci când doriţi să mutaţi aparatul, deconectând
mai întâi linia telefonică şi apoi cablul de
alimentare.
3
3
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
4
5
6
brother
M
7
Setare neadecvată
Preparing System
(Pregatire Sistem)
q
Approx 4 Minutes
(Approx. 4 Minute)
Cleaning
(Curatare)
q
Please Wait
(Asteptati)
4
Instalarea şi configurarea aparatului
5Controlul calităţii tipăririi
1
Set Paper and
(PuneHartiasi)
Press Start
(Apasa Start)
2Verificaţi că în tava de hârtie este încărcată
hârtie de dimensiune A4, Letter sau Legal.
Apăsaţi Colour Start (Start Color).
3Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie.
(negru/galben/cyan/magenta)
q
5Ecranul LCD vă întreabă despre calitatea de
tipărire dacă este OK pentru negru şi pentru
culoare. Apăsaţi 1 (Da) sau 2 (Nu) pe tastatura
aparatului.
Black OK?
(Black OK?)
1.Yes 2.No
(1.Da 2.Nu)
Color OK?
(Culoare OK?)
1.Yes 2.No
(1.Da 2.Nu)
q
q
4
Is Quality OK?
(Calitate OK?)
q
1.Yes 2.No
(1.Da 2.Nu)
După apăsarea 1 (Da) sau 2 (Nu) atât pentru
negru, cât şi pentru color, ecranul LCD
afişează:
Start Cleaning?
(Start Curatare?)
q
1.Yes 2.No
(1.Da 2.Nu)
6Apăsaţi 1 (Da), aparatul va începe să cureţe
culorile.
7După finalizarea operaţiei de curăţare, apăsaţi
Colour Start (Start Color). Aparatul începe
tipărirea foii pentru controlul calităţii tipăririi şi
revine la pasul 3.
Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile,
apăsaţi 1 (Da) pe tastatura aparatului
pentru a termina controlul calităţii.
Dacă observaţi că lipsesc linii scurte,
apăsaţi 2 (Nu) pe tastatura aparatului şi
mergeţi la pasul 5.
OKCalitate slabă
5
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
6Alegerea limbii
1Apăsaţi Menu (Meniu).
2Apăsaţi 0.
3Apăsaţi 0.
4Apăsaţi a sau b pentru a alege limba, şi apoi
apăsaţi OK.
5Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
7Setarea contrastului
ecranului LCD
1Apăsaţi Menu (Meniu).
2Apăsaţi 1.
3Apăsaţi 7.
4Apăsaţi a sau b pentru a alege Inchis sau
Deschis.
5Apăsaţi OK.
6Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
8Setarea datei şi orei
1Apăsaţi Menu (Meniu).
2Apăsaţi 0.
3Apăsaţi 2.
4Introduceţi ultimele două cifre ale anului de la
tastatură, şi apoi apăsaţi OK.
Anul:2007
(de ex., pentru 2007 tastaţi 0 7)
5Introduceţi cele două cifre pentru lună de la
tastatură, şi apoi apăsaţi OK.
Luna:03
(de ex., pentru martie tastaţi 0 3)
6Introduceţi cele două cifre pentru zi de la
tastatură, şi apoi apăsaţi OK.
Ziua:01
(de ex., pentru prima zi a lunii tastaţi 0 1)
7Introduceţi ora, în formatul de 24 de ore, de la
tastatură şi apoi apăsaţi OK.
Ora:15:25
(de ex., pentru 15:25 tastaţi 1 5, 2 5)
8Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6
Instalarea şi configurarea aparatului
9Setarea ID-ului staţiei
Trebuie să memoraţi numele dvs. şi numărul de fax,
pentru a fi adăugate la toate paginile de fax pe care le
trimiteţi.
1Apăsaţi Menu (Meniu).
2Apăsaţi 0.
3Apăsaţi 3.
4Introduceţi numărul dvs. de fax (până la 20 de
cifre) de la tastatură, şi apoi apăsaţi OK. Pentru
a introduce un “+” pentru prefixe internaţionale,
apăsaţi l. De exemplu, pentru a introduce
prefixul de apelare pentru Marea Britanie “+44
apăsaţi l, 4, 4 şi apoi restul numărului.
”,
Fax:+44XXXXXXXX
5Introduceţi numele dvs. (până la 20 de
caractere) de la tastatură, şi apoi apăsaţi OK.
Nume:_
10Setarea modului de formare
ton sau puls
1Apăsaţi Menu (Meniu).
2Apăsaţi 0.
3Apăsaţi 4.
4Apăsaţi a sau b pentru a alege Puls (sau Ton).
Apăsaţi OK.
5Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Nota
• Consultaţi următorul tabel pentru a vă introduce
numele.
•Dacă este nevoie să introduceţi un caracter aflat
pe aceeaşi tastă ca şi ultimul caracter, apăsaţi
pentru a muta cursorul spre dreapta.
•Dacă aţi introdus o literă greşită şi doriţi s-o
schimbaţi, apăsaţi sau pentru a muta
cursorul pe caracterul greşit, apăsaţi
Clear/Back (Şterge / Înapoi).
Apăsaţi
tasta
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
OdatăDe două
ori
De trei
ori
De patru
ori
6Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Nota
Dacă aţi făcut o greşeală şi doriţi să începeţi din
nou, apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi întoarceţi-
vă la pasul 1.
Pentru detalii, consultaţi Introducerea
textului, în Anexa C din Manualul
utilizatorului.
7
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
11Setarea tipului de linie
telefonică
1Apăsaţi Menu (Meniu).
2Apăsaţi 0.
3Apăsaţi 6.
4Apăsaţi a sau b pentru a alege PBX, ISDN (sau
Normal).
Apăsaţi OK.
5Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
12Alegerea unui mod de
primire
1Apăsaţi Menu (Meniu).
2Apăsaţi 0.
3Apăsaţi 1.
4Apăsaţi a sau b pentru a alege modul.
Apăsaţi OK.
5Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Acum mergi la
8
PASUL 2
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare şi pentru interfaţa dumneavoastră.
Pentru a descărca cele mai noi drivere, documentaţii şi pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele dumneavoastră accesaţi
Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct de pe CD-ROM sau vizitaţi http://solutions.brother.com
Instalarea driverului şi a software-ului
.
Windows
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(pentru Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 10
Macintosh
Utilizatorii de cablu de interfaţă USB
(pentru Mac OS
®
®
2000 Professional/XP/
®
®
X 10.2.4 sau o versiune ulterioară).................................................. 12
®
Imaginile pentru Windows
Imaginile pentru Mac OS
Ecranele de pe calculatorul dvs. pot diferi, în funcţie de sistemul de operare.
din acest Ghid de Instalare Rapida sunt obtinute folosind Windows® XP.
®
X din acest Ghid de Instalare Rapida sunt obtinute folosind Mac OS® X 10.4.
9
PASUL 2
1
1
®
USB
1Deconectaţi aparatul de la priză şi de la
Windows
2Porniţi calculatorul.
3Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
Instalarea driverului şi a software-ului
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(pentru Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
calculator, dacă aţi conectat deja un cablu de
interfaţă.
Trebuie să fiţi logat cu drepturi de
administrator.
unitatea de CD-ROM. Dacă apare ecranul cu
numele modelului, selectaţi aparatul
dumneavoastră. Dacă apare ecranul pentru
limbă, selectaţi limba dorită.
®
2000 Professional/XP/
10
11
Windows
®
4Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Executaţi clic pe Instalează MFL-
Pro Suite.
5După citirea şi acceptarea Acordului de licenţă
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE executaţi clic
pe Da.
6Instalarea ScanSoft™ PaperPort™ 11SE va
începe automat şi este urmată de instalarea
MFL-Pro Suite.
7Atunci când pe ecran apare Acordul de licenţă
pentru software Brother MFL-Pro Suite,
executaţi clic pe Da, dacă sunteţi de acord cu
termenii acestei licenţe.
8Alegeţi Standard şi apoi executaţi clic pe
Următorul. Instalarea continuă.
9Când apare acest ecran, mergeţi la pasul
următor.
12
Setare neadecvată
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului, în caz contrar se pot
produce erori.
10
Instalarea driverului şi a software-ului
13
14 Porniţi aparatul introducând în priză cablul de
alimentare.
Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după
celălalt. Vă rugăm aşteptaţi câteva secunde
până la afişarea tuturor ecranelor.
Windows
®
Windows
®
USB
15 Atunci când este afişat ecranul de înregistrare
on-line, efectuaţi selecţia corespunzătoare şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
16 Executaţi clic pe Finalizare pentru a reporni
calculatorul.
După repornire calculatorului, trebuie să fiţi
logat cu drepturi de administrator.
MFL-Pro Suite a fost instalat complet.
Treceţi la Instalarea FaceFilter Studio la pagina 11 instalarea aplicaţiei
FaceFilter Studio.
Instalarea FaceFilter Studio
17 Deschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM
sau executând dublu clic pe programul
start.exe din folderul rădăcină.
18 Va apărea meniul principal al discului
CD-ROM. Executaţi clic pe Install Other
Drivers or Utilities (Instalare alte drivere sau
utilitare).
19 Executaţi clic pe butonul FaceFilter Studio
pentru instalare.
20 Pentru informaţii mai detaliate, instalaţi
Asistenţă FaceFilter Studio. Consultaţi
Instrucţiuni pentru instalarea aplicaţiei
Asistenţă FaceFilter Studio (pentru utilizatorii
Windows
®
) la pagina 14.
11
PASUL 2
Instalarea driverului şi a software-ului
Macintosh
®
2
®
USB
Macintosh
1
Utilizatorii de cablu de interfaţă USB
(pentru Mac OS
Nota
• Utilizatorii Mac OS® X 10.2.0 la 10.2.3, actualizaţi
la Mac OS
(Pentru ultimele informaţii despre Mac OS
vizitaţi http
•Verificaţi că nu există carduri de memorie sau
suport de memorie USB Flash introduse în
suporturile media sau în interfaţa directă USB,
aflată la partea din faţă a aparatului.
®
X 10.2.4 sau o versiune ulterioară.
://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 sau o versiune ulterioară)
®
X,
3
Setare neadecvată
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului, în caz contrar se pot
produce erori.
4
2
5Porniţi Macintosh
6
®
-ul.
7Executaţi dublu clic pe pictograma Start
Here OSX pentru a instala.
Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
12
Nota
Vă rugăm aşteptaţi câteva secunde pentru ca
softul să se instaleze. După instalare, executaţi
clic pe Restart (Repornire) pentru a termina
instalarea software-ului.
Instalarea driverului şi a software-ului
8Softul Brother va căuta dispozitivul Brother. În
acest timp, va apărea următorul ecran.
9Când apare acest ecran, executaţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii Mac OS® X 10.3.x sau
versiunile ulterioare:
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite,
driverele imprimantei Brother şi
ControlCenter2 pentru scanerul Brother
au fost instalate şi instalarea este
completă.
Macintosh
®
Macintosh
®
USB
10 Pentru utilizatorii Mac OS
Executaţi clic pe Add (Adăugare).
®
X 10.2.4 la 10.2.8:
11 Alegeţi USB.
12 Alegeţi MFC-XXXX (unde XXXX este numele
modelului dumneavoastră) şi executaţi clic pe
Add (Adăugare).
13 Executaţi clic pe
Print Center (Centrul de tipărire), apoi pe
Quit Print Center (Ieşire din centrul de
tipărire).
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite,
driverele imprimantei Brother şi
ControlCenter2 pentru scanerul Brother
au fost instalate şi instalarea este
completă.
13
Instalarea aplicaţiei Asistenţă FaceFilter Studio
1
1
Instalarea aplicaţiei Asistenţă
FaceFilter Studio
1Pentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
2Executaţi clic pe butonul din colţul
3Executaţi clic pe Check for updates (Verifică
Instrucţiuni pentru instalarea aplicaţiei Asistenţă FaceFilter Studio
(pentru utilizatorii Windows
Start/Toate programele/FaceFilter Studio
din meniul Start.
dreapta sus al ecranului.
actualizări) pentru a merge la pagina web de
actualizări de la Reallusion.
®
)
4Executaţi clic pe butonul Download
(Descărcare) şi alegeţi un folder în care să
salvaţi fişierul.
5Închideţi FaceFilter Studio, înainte de a porni
programul de instalare pentru Asistenţă
FaceFilter Studio.
Executaţi dublu clic pe fişierul program
descărcat din folderul specificat şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru instalare.
Nota
Pentru a vizualiza Asistenţă FaceFilter Studio în
forma completă, alegeţi Start/Toate programele/FaceFilter Studio/Asistenţă FaceFilter Studio
de pe calculatorul dumneavoastră.
14
Mărci comerciale
Sigla Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este marcă înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link este marcă înregistrată a Corporaţiei Brother International.
Microsoft şi Windows sunt mărci înregistrate ale Corporaţiei Microsoft în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Windows Vista este marcă înregistrată sau marcă comercială a Corporaţiei Microsoft în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Macintosh şi TrueType sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.
Nuance, sigla Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci înregistrate sau mărci comerciale ale Nuance Communications, Inc.
sau afiliaţilor săi în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Presto! PageManager este marcă înregistrată a Corporaţiei NewSoft Technology.
PictBridge este o marcă comercială.
FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc.
Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual are un Acord de licenţă software specific programelor sale
brevetate.
Toate celelalte mărci şi nume de produse menţionate în acest manual sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate
ale companiilor respective.
Compilarea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost compilat şi publicat sub
supravegherea companiei Brother Industries Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor se pot modifica fără o notificare prealabilă.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără notificare prealabilă, ale specificaţiilor şi materialelor
conţinute în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru nici un fel de daune (inclusiv pe cale de consecinţă)
cauzate de încrederea în materialele prezentate, inclusiv, dar fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente
procesului de publicare.