BROTHER MFC-230C User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-230C
Si vous avez besoin d'appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-230C
1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où
vous perdriez votre coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance; et,
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à http://www.brother.com/registration/
© 2007 Brother Industries Ltd.

La langue d'utilisation de votre appareil

Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
0. Local language
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner French. c Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Enregistrement de votre produit

Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre
coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance;
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/

FAQ (foire aux questions)

Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes, et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).

Pour le Service à la clientèle

Aux États-Unis : 1-800-284-4329
1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada : 1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (télécopieur)
ii
Locateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER.

Système de renvoi de télécopie par Brother (États-Unis uniquement)

Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement : 1-800-521-2846
iii

Commande d'accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Aux États-Unis : 1-877-552-MALL (6255)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada : 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca
Description Article
Cartouche d’encre standard <noir> LC51BK (imprime environ 500 pages) Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC51C (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <magenta>
(rouge) Papier photo lustré supérieur (format lettre / 20 feuilles)
(4 po × 6 po / 20 feuilles)
LC51M (imprime environ 400 pages)
BP61GLL
BP61GLP
iv
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main­d'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre multifonction sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche d'encre, cartouche de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays. L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie. La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation de le centre multifonction de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final. Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction doit être livré ou expédié, port payé par l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne (coupon de caisse). Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur pour connaître le mode d'emballage approprié. Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie. Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des dommages au centre multifonction et annuleront la garantie. Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction à jet d'encre, retirez les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à l'emballage sans cartouche d'encre annuleront la garantie. BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de le centre multifonction, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie. Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre multifonction ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada. Pour obtenir du support technique ou le nom et les coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER. Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
vi

Table des matières

Section I Généralités
1 Informations générales 2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel.................................................. 2
Comment visualiser la documentation.............................................................2
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Description du panneau de commande .................................................................6
2 Chargement des documents et du papier 8
Chargement des documents..................................................................................8
Utilisation de la vitre du scanner......................................................................8
Zone de numérisation......................................................................................9
Papier et autres supports acceptables ..................................................................9
Supports recommandés ................................................................................10
Manipulation et utilisation des supports.........................................................10
Comment choisir le bon support....................................................................11
Comment charger le papier et autres supports ...................................................13
Comment charger les enveloppes et les cartes postales ..............................15
Comment retirer de l'appareil des impressions de petit format .....................16
Zone imprimable............................................................................................17
®
)..................................4
3 Programmation générale 18
Touche Marche/Arrêt...........................................................................................18
Désactivation de l’appareil.............................................................................18
Activation de l’appareil...................................................................................18
Réglage Marche/Arrêt .........................................................................................18
Temporisation de mode.......................................................................................19
Réglages du papier..............................................................................................19
Type de papier...............................................................................................19
Format du papier ...........................................................................................19
Réglages du volume............................................................................................20
Volume de la sonnerie...................................................................................20
Volume de l'avertisseur sonore .....................................................................20
Volume du haut-parleur .................................................................................20
Heure d’été automatique .....................................................................................21
Écran ACL ...........................................................................................................21
Contraste de l'écran ACL ..............................................................................21
4 Fonctions de sécurité 22
Verrouillage TX....................................................................................................22
Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX ...........22
Activation/désactivation de Verrouillage TX .................................................. 23
vii
Section II Télécopie
5 Envoi de télécopie 26
Activer le mode télécopie.....................................................................................26
Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner..........................................26
Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner .....................27
Envoi de télécopie couleur ............................................................................27
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................27
Diffusion (noir et blanc uniquement)....................................................................27
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................28
Opérations d’envoi supplémentaires ...................................................................28
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................28
Contraste.......................................................................................................29
Modification de la résolution du télécopieur ..................................................29
Accès simultané (noir et blanc uniquement)..................................................30
Envoi en temps réel.......................................................................................30
Mode Outre-mer ............................................................................................31
Vérification et annulation des tâches en attente............................................31
Envoi manuel d'une télécopie........................................................................31
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ....................32
Message de mémoire saturée .......................................................................32
6 Réception d’une télécopie 33
Modes de réception .............................................................................................33
Sélection du mode de réception ....................................................................33
Utilisation des modes de réception ...................................................................... 34
Télécopieur seulement ..................................................................................34
Fax/Tél...........................................................................................................34
Manuel...........................................................................................................34
Répondeur externe ........................................................................................34
Configurations du mode de réception..................................................................35
Longueur de sonnerie....................................................................................35
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................35
Réception facile.............................................................................................35
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................36
Impression réduite d'une télécopie entrante..................................................36
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique .............36
7 Services téléphoniques et appareils externes 37
Fonctionnement en vocal.....................................................................................37
Tonalité ou impulsion (Canada uniquement) .................................................37
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Marche ......................37
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Arrêt ..........................37
Services téléphoniques........................................................................................38
Sonnerie spéciale ..........................................................................................38
Identification de la ligne appelante ...............................................................40
viii
Branchement d'un RÉP externe (Répondeur téléphonique) ...............................41
Branchements ...............................................................................................42
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ....................42
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................43
Branchements multilignes (PBX)...................................................................44
Téléphones externes et supplémentaires............................................................45
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire .............................45
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires .................................45
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'un autre fabricant que
Brother ......................................................................................................46
Utilisation des codes à distance ....................................................................46
8 Composition et enregistrement des numéros 47
Comment composer un numéro..........................................................................47
Composition manuelle...................................................................................47
Composition de numéros abrégés.................................................................47
Recherche .....................................................................................................47
Recomposition d'un numéro de télécopieur ..................................................48
Enregistrement de numéros ................................................................................48
Enregistrement d'une pause..........................................................................48
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................48
Modification des numéros abrégés................................................................49
Configuration de groupes pour la diffusion....................................................49
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit .................50
9 Impression de rapports 51
Rapports des télécopies......................................................................................51
Rapport de vérification de l'envoi...................................................................51
Journal des télécopies (rapport d'activité) .....................................................51
Rapports..............................................................................................................52
Imprimer un rapport .......................................................................................52
Section III Copie
10 Fonction de copie 54
Comment faire des copies...................................................................................54
Activation du mode copie ..............................................................................54
Tirage d'une photocopie simple.....................................................................54
Tirage de copies multiples.............................................................................54
Arrêter de photocopier...................................................................................54
Options de copie..................................................................................................55
Changer la qualité des copies .......................................................................55
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................56
Copie N en 1 ou affiche.................................................................................57
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................58
Options de papier..........................................................................................59
ix
Section IV Impression de photos autonome
11 PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB
de mémoire Flash 62
Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................62
Impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash sans PC.................62
Utilisation du PhotoCapture Center
ordinateur ..................................................................................................62
Utilisation d'un lecteur USB de mémoire Flash ............................................62
Structure de dossier un lecteur USB de mémoire Flash ...............................62
Démarrage...........................................................................................................63
Comment imprimer à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash ........................63
Impression de l'index (miniatures).................................................................64
Impression d'images......................................................................................64
Impression en mode DPOF ...........................................................................66
Réglages d’impression du PhotoCapture Center
Qualité d'impression......................................................................................67
Options de papier ..........................................................................................67
Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................67
Tronquage .....................................................................................................68
Impression sans marge .................................................................................68
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................68
®
(Centre saisie photo) à partir de votre
®
(Centre saisie photo)............67
12 Impression de photos à partir d'un appareil photo 69
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........69
Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................69
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................69
Impression d'images......................................................................................70
Impression en mode DPOF ...........................................................................70
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique
(sans PictBridge) ..............................................................................................71
Impression d'images......................................................................................71
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................72
Section V Logiciel
13 Fonctions du logiciel 74
x
Section VI Annexes
A Sécurité et consignes légales 76
Choix de l'emplacement ......................................................................................76
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................77
Consignes de sécurité importantes ...............................................................81
Avis de téléphone et du standard (Ces avis sont en vigueur pour les
modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) ..........................82
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement) ...............................................................................84
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux
résidents du Canada) ................................................................................84
Restrictions juridiques pour la copie....................................................................85
Marques de commerce........................................................................................86
B Dépistage des pannes et entretien régulier 87
Dépistage des pannes.........................................................................................87
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................87
Messages d'erreur ...............................................................................................93
Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopies........................96
Bourrage d'imprimante ou de papier .............................................................96
Tonalité de composition ................................................................................99
Interférence sur la ligne téléphonique ...........................................................99
Entretien régulier .................................................................................................99
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................99
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................102
Nettoyage du scanner .................................................................................102
Nettoyage du cylindre de l'imprimante.........................................................103
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier .........................................103
Nettoyage de la tête d'impression ...............................................................104
Vérification de la qualité d'impression .........................................................104
Vérification de l’alignement d’impression ....................................................106
Vérification du volume d'encre.....................................................................106
Informations à propos de l’appareil....................................................................107
Vérification du numéro de série...................................................................107
Emballage et transport de l'appareil ..................................................................107
C Menus et caractéristiques 109
Programmation à l'écran....................................................................................109
Tableau des menus .....................................................................................109
Stockage de mémoire..................................................................................109
Touches menu...................................................................................................109
Tableau des menus ...........................................................................................111
Saisie de texte...................................................................................................117
xi
D Caractéristiques techniques 118
GÉNÉRALITÉS..................................................................................................118
Support d’impression .........................................................................................120
Télécopie ...........................................................................................................121
Copie .................................................................................................................122
PhotoCapture Center
PictBridge ..........................................................................................................124
Numérisation......................................................................................................125
Imprimante.........................................................................................................126
Interfaces ...........................................................................................................126
Configuration de l’ordinateur..............................................................................127
Consommables..................................................................................................128
®
(Centre saisie photo) ....................................................123
E Glossaire 129
FIndex 133
xii
Section I
Généralités I
Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 8 Programmation générale 18 Fonctions de sécurité 22
1

Informations générales 1

Comment utiliser la documentation

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1
Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
Le texte en police Courier New sert à identifier les messages à l’écran ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Des icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques.
Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil.
Comment accéder au
1
Guide utilisateur ­Logiciel
Ce présent Guide de l'utilisateur ne contient pas d'informations exhaustives sur l’appareil et n'aborde notamment pas la manière d'utiliser l'imprimante, le scanner et le télécopieur PC. Lorsque vous aurez besoin d'informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
Comment visualiser la documentation 1
Comment visualiser la documentation (pour Windows
Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, indiquez Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis choisissez Guides de l'utilisateur en format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous :
a Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM.
b Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle.
®
) 1
1
2
Informations générales
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Documents HTML : Guide
utilisateur - Logiciel en format HTML.
Ce format est recommandé pour une visualisation sur l'écran de votre ordinateur.
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (pour Windows
Professional/Windows
®
®
2000
XP et Windows
Vista™)
ControlCenter3 (pour Windows
Professional/Windows
®
XP et Windows
®
2000
Vista™)
Scansoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC - "How-to-Guides"
Le "How-to-Guide" complet de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC peut être affiché à partir de la sélection Aide dans l'application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec reconnaissance optique de caractères.
Comment visualiser la documentation (pour Macintosh
a Mettez votre Macintosh
Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
®
) 1
®
sous tension.
1
1
Documents PDF : Guide de
l'utilisateur pour les opérations autonomes, Guide utilisateur - Logiciel en format PDF.
Ce format est recommandé pour l'impression de manuels. Cliquez pour accéder au Brother Solution Center où vous pouvez visualiser ou télécharger les documents PDF. (Vous devez disposer d'un accès à Internet et d'un logiciel de lecture des documents PDF.)
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
3
Chapitre 1
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour visualiser le Guide utilisateur - Logiciel en format HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Guide utilisateur - Logiciel
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (pour Mac OS
une version supérieure)
ControlCenter2 (pour Mac OS
ou une version supérieure)
Guide de l’utilisateur de Presto! PageManager
Le guide complet de l’utilisateur de
Presto! à partir de la sélection Aide dans l’application Presto!
®
®
PageManager® peut être affiché
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (Brother Solutions Center), le Service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother. Voir Pour le
1
Service à la clientèle àlapageii et sur le CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante s’affiche :
®
) 1
Pour accéder à notre site Web
(www.brother.com Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour accéder au service de magasinage
en ligne de Brother au Canada (www.brother.ca supplémentaires et des informations des services, cliquez sur Magasinez en ligne (Canada).
4
), cliquez sur
),
) pour des produits
Pour visiter notre site Web et obtenir des
informations sur les consommables originaux/authentiques Brother (http://www.brother.com/original/ sur Information sur les consommables.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
), cliquez
Informations générales
1
5
Chapitre 1

Description du panneau de commande 1

1 Touches de télécopie
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause pour la programmation des numéros abrégés.
Tonalité
Appuyez sur cette touche avant la numérotation si vous voulez qu'un télécopieur réponde, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Ensuite, appuyez sur cette touche après avoir décroché le combiné d’un téléphone externe pendant la pseudo-sonnerie double du télécopieur/téléphone.
2 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil.
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
3 Touches Mode :
Télécopier
Permet d’accéder au mode télécopie.
Numériser
Permet d’accéder au mode numérisation.
Copier
Permet d’accéder au mode copie.
SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
®
Center
4 Rés. Télécopie
Sert à modifier temporairement la résolution d'une télécopie à envoyer.
5Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible.
(Centre saisie photo).
6
Informations générales
1
6 Touches Marche :
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des télécopies ou à effectuer des photocopies en couleur. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter).
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies en noir et blanc. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter).
7 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
8 Touches menu :
Menu
Permet d'accéder au menu principal pour programmer l'appareil.
a Comp.abrégée
Permet de stocker, consulter et composer des numéros enregistrés dans la mémoire.
Touches de volume
d c
En mode télécopie, vous pouvez appuyer sur ces touches pour rajuster le volume de sonnerie.
d
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’arrière afin de sélectionner un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les options.
Effacer/Retour
Appuyez pour annuler le réglage en cours.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
9 Options copie
Sert à modifier temporairement les paramètres de copie lorsque vous êtes en mode copie.
10 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil.
11 Marche/Arrêt
Permet d’activer et de désactiver l’appareil.
7
Chargement des documents et
2
du papier

Chargement des documents

Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents 2
a Soulevez le couvercle document.
2
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner.
2
c Refermez le couvercle document.
Si le document original est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, NE rabattez PAS violemment le couvercle et n'appuyez pas dessus.
8
ATTENTION
Chargement des documents et du papier
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones que vous ne pouvez pas numériser sur du papier de format Lettre ou A4.
3
1
Utilisation
Télécopie Lettre 0,12 po
COPIE Lettre 0,12 po
Numérisa tion
Format du document
A4 0,12 po
A4 0,12 po
Lettre 0,12 po
A4 0,12 po
Haut (1) Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
4
2
Gauche (3) Droite (4)
0,16 po (4 mm)
0,04 po (1 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0 po (0 mm)

Papier et autres supports acceptables

La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier lustré, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents et du papier photo, n'oubliez pas de sélectionner le support convenable dans l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu (voir Type de papier à la page 19).
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier photo dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier photo sur la feuille d'instructions.
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle salisse vos doigts.
2
2
9
Chapitre 2
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (voir le tableau ci­dessous.)
Nous recommandons l’emploi de support ‘Acétate 3M’ lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier Article
Lettre ordinaire BP60PL (États-Unis
uniquement)
Papier photo lustré format lettre
Lettre à jet d'encre (mat) BP60ML (États-Unis
Papier photo lustré 4 × 6 po
BP61GLL
uniquement) BP61GLP
Manipulation et utilisation des supports 2
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière
1
1
1 0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler uniformément
• Papier constitué de grain fin (papier sens travers)
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous.
Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document en question. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
Capacité du bac de sortie papier 2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou
2
de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une page à la fois pour éviter tout risque de maculage.
de papier A4.
10
Chargement des documents et du papier
Comment choisir le bon support 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier
Feuille découpée
Cartes Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm) Oui Oui Oui
Enveloppes Enveloppe C56,4 × 9 po (162 × 229 mm) Oui
Format du papier Utilisation
Télécopie
Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm) Oui Oui Oui Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po
(184 × 267 mm) JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) Oui
Photo 2L 5 × 7 po (13 × 18 cm) Oui Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) Oui Carte
postale Carte
postale (double)
3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) Oui
1
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) Oui
1
––– Oui
Copie Saisie
Photo
Imprimante
2
Enveloppe DL4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) Oui
COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) – Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) Oui Enveloppe
JE4
Transparents Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui
A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui
4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm) Oui
11
Chapitre 2
Poids, épaisseur et capacité du papier 2
Type de papier Poids Épaisseur Nb copies
2
Feuille découpée
Papier ordinaire
Papier à jet
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
)
2
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20
)
d'encre
Cartes
Enveloppes
Papier lustré
Photo 4 po × 6 po
Fiches
Carte postale
Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m
2
)
Jusqu’à 64 lb (jusqu’à 240 g/m
2
)
Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m
2
)
Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 g/m
2
)
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm) 20
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm) 30
2
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10
)
Transparents 10
100
1
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier de format légal de 20 lb (80 g/m2). Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
2
).
12
Chargement des documents et du papier

Comment charger le papier et autres supports

a Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le puis retirez le bac de sortie entièrement de l'appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie (1).
1
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
2
Remarque
Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé.
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
2
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.
1
2
13
Chapitre 2
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides­papier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur.
e Sans forcer, ajustez avec les deux
mains les guides-papier en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin ; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation.
f Fermez le couvercle du bac de sortie. g Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat du support papier (2).
14
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier de format Légal.
Chargement des documents et du papier
Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2
Comment charger des enveloppes 2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression.
ATTENTION
N’utilisez pas les types d’enveloppes suivants car ils risquent de causer des problèmes d'alimentation de papier :
• De type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des agrafes.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
2
).
Comment charger les enveloppes et les cartes postales
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
Pour éviter que la machine n'entraîne deux enveloppes ou cartes postales en même temps, placez une enveloppe ou une carte à la fois dans le bac.
2
2
Colle 2
Double rabat 2
De temps en temps vous risquez d’avoir des problèmes d’alimentation du papier entraînés par l’épaisseur, le format et la forme du rabat des enveloppes que vous utilisez.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac d'alimentation, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier comme indiqué ci-dessous. Glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales.
1
2
15
Chapitre 2
Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors de l’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Comment retirer de l'appareil des impressions de petit
2
format 2
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans le bac de sortie, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est bien terminée avant de retirer complètement le bac de l’appareil.
16
Chargement des documents et du papier
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres du logiciel en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles découpées. L’appareil peut seulement imprimer dans les parties grises lorsque la fonction d’impression Sans marge est disponible et a été activée.
Feuille découpée Enveloppes
3
1
4
3
4
1
2
2
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuille découpée 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Enveloppes 0,47 po (12 mm) 0,95 po (24 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
2
Remarque
La fonction Sans marge n’est pas disponible pour les enveloppes.
17
3

Programmation générale 3

Touche Marche/Arrêt 3

Lorsque l’appareil est en état de repos (inactif), il est possible de l’activer ou de le désactiver en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur téléphonique externe (TAD), celui-ci est toujours disponible.
Désactivation de l’appareil 3
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et
maintenez-la enfoncée. L'écran ACL présente le message Fermer. L'écran ACL reste allumé quelques secondes avant de s'éteindre.
Activation de l’appareil 3
Réglage Marche/Arrêt 3
Vous pouvez personnaliser la touche Marche/Arrêt de l'appareil. Le réglage par défaut est Recept fax:Off. Si la touche est réglée sur Arrêt, l’appareil n’effectuera aucune opération, sauf le nettoyage régulier de la tête d'impression. Le répondeur ou le téléphone externe est toujours disponible. Mais si la touche est réglée sur Recept fax:On, vous recevrez des appels et des télécopies même si l’appareil est désactivé. (Voir Touche Marche/Arrêt à la page 18.)
a Appuyez sur Menu, 1, 6. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Recept fax:On ou Recept fax:Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
18

Réglage Marche/ Arrêt

Recept fax:Off
(réglage d’usine)
Recept fax:On
1
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie avec Mono Marche ou Couleur Marche.
2
Vous ne pouvez pas recevoir de télécopie automatiquement si vous avez réglé le mode de réception sur Fax/Tél.
Mode de réception (Mode réponse)
L’appareil ne pourra
Fax
1
seulement
Tél ext/rép
Manuel Fax/Tél
Opérations disponibles
effectuer aucune opération.
Réception de télécopies
Réception facile Réception facile
2
Programmation générale

Temporisation de mode

L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le panneau de commande :
Télécopier, Numériser, Copier et SaisiePhoto. Vous pouvez modifier la
quantité de temps pendant lequel l’appareil reste dans la dernière opération de numérisation, de copie ou de Saisie Photo avant de basculer sur le mode télécopie. Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
a Appuyez sur Menu, 1, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
0 Sec, 30 Sec, 1 Min, 2 Min, 5 Min ou Off. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglages du papier 3

3
Type de papier 3
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, réglez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez.
3
a Appuyez sur Menu, 1, 2. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à papier à l’avant de l’appareil. Si vous imprimez des transparents ou du papier lustré, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Format du papier 3
Vous pouvez utiliser cinq formats de papier pour les copies d'impression : Lettre, Légal, A4, A5 et 4 × 6 po (10 × 15 cm) et trois formats pour imprimer les télécopies : Lettre, Légal et A4. Lorsque vous introduisez des feuilles d’un autre format dans le bac à papier de l’appareil, vous devez sélectionner le format d'impression correspondant à celui des feuilles du bac. Ainsi, l’appareil reconnaîtra le format utilisé et imprimera correctement les télécopies entrantes.
a Appuyez sur Menu, 1, 3. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Lettre, Légal, A4, A5 ou 4pox6po. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
19
Chapitre 3

Réglages du volume 3

Volume de la sonnerie 3
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume de sonnerie de Haut à Off.
En mode télécopie , appuyez sur d ou sur c pour rajuster le niveau du
volume. L’écran ACL indique le réglage actuel et le volume change à chaque appui de touche. L'appareil garde le nouveau réglage jusqu'à ce que vous le changiez.
Vous pouvez aussi changer le volume par l'intermédiaire du menu, en suivant les instructions ci-dessous :
Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu 3
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur OK.
Volume du haut-parleur 3
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume du haut-parleur de Haut à Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi ajuster le volume du haut­parleur en appuyant sur Tonalité.
a Appuyez sur Tonalité. b Appuyez sur d ou sur c .
Ce réglage restera jusqu’à ce que vous le modifiiez de nouveau.
c Appuyez sur Tonalité.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume de l'avertisseur sonore 3
L'avertisseur sonore étant activé, l’appareil émet un signal sonore quand vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la réception de télécopies.
Vous pouvez choisir une gamme de niveaux de volume de Haut à Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Bas, Moyen, Haut ou Off. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20
Programmation générale

Heure d’été automatique

Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date et l'heure ont bien été réglées dans le réglage Date et heure.
a Appuyez sur Menu, 1, 5. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner On
ou Off. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Écran ACL 3

3
Contraste de l'écran ACL 3
Le contraste de l'écran ACL peut être réglé pour un affichage plus net et percutant. Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste.
a Appuyez sur Menu, 1, 7. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair ou Foncé. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
21
4

Fonctions de sécurité 4

Verrouillage TX 4

La fonction Verrouillage TX vous aide à empêcher tout accès non autorisé à l’appareil.
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les opérations suivantes sont disponibles :
Réception de télécopies
Lorsque Verrouillage TX est sur On, les opérations suivantes NE sont PAS disponibles :
Envoi de télécopiesCopieImpression à partir du PC NumérisationSaisie PhotoOpération à partir du panneau de
commande
Remarque
Si vous oubliez le mot de passe pour Verrouillage TX, veuillez contacter le Service à la clientèle de Brother.
Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX 4
Remarque
Si vous avez déjà réglé le mot de passe, vous ne devez pas le régler de nouveau.
Configuration du mot de passe 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe. Appuyez sur OK.
c Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez
de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de Verrouillage TX 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
22
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot de passe. Appuyez sur OK.
c Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe actuel. Appuyez sur OK.
d Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe. Appuyez sur OK.
e Si l’écran ACL indique Vérif:, entrez
de nouveau le mot de passe. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation/désactivation de Verrouillage TX 4
Activation de Verrouillage TX 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Rég touche verr. Appuyez sur OK.
c Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré. Appuyez sur OK. L’appareil est mis hors ligne et l'écran ACL affiche Mode touche verr.
Désactivation de Verrouillage TX 4
a Appuyez sur Menu.
Fonctions de sécurité
4
b Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré. Appuyez sur OK. Verrouillage TX est automatiquement désactivé.
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné, l'écran ACL affiche Erreur m.passe et reste hors ligne. L’appareil restera en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré.
23
Chapitre 4
24
Section II
Télécopie II
Envoi de télécopie 26 Réception d’une télécopie 33 Services téléphoniques et appareils externes 37 Composition et enregistrement des numéros 47 Impression de rapports 51
5

Envoi de télécopie 5

Activer le mode télécopie

Pour activer le mode télécopie, appuyez sur
(Télécopier), et la touche s'allume en
vert. L'écran ACL indiquera le nouveau numéro de
tâche et la mémoire disponible. Le nombre de pages pouvant être numérisées dans la mémoire varie selon les données qui sont imprimées sur ces pages.
Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner 5
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier des pages individuelles d’un livre une à la fois. Les documents peuvent avoir le format lettre ou A4.
Vous ne pouvez pas envoyer de pages multiples pour les télécopies couleur.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
5
Pour envoyer une page unique,
appuyez sur 2 pour sélectionner Non (ou appuyez à nouveau sur Mono Marche).
L’appareil débute l'envoi du document.
Pour envoyer plus d'une page,
appuyez sur 1 pour sélectionner Oui et passez à l’étape f.
f Mettez la feuille suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK. L’appareil se met à numériser la page. (Répétez les étapes e et f pour chacune des pages à numériser.)
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Placez votre document sur la vitre du
scanner.
c Composez le numéro du télécopieur. d Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Si vous appuyez sur Mono Marche,
l’appareil commence à numériser la première page. Passez à l'étape e.
Si vous appuyez sur
Couleur Marche, l'appareil débute l'envoi.
26
Envoi de télécopie
Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner5
Lorsque les documents sont de format A4, il vous faut régler le format de numérisation sur A4. Sinon, la partie inférieure des télécopies sera manquante.
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi de télécopie couleur 5
Votre appareil vous permet d’envoyer des télécopies couleur aux appareils prenant en charge l’impression couleur.
Les télécopies couleur ne peuvent pas être mémorisées. Lorsque vous envoyez une télécopie couleur, l'appareil le fait en temps réel (même si la fonction TX Immédiat est réglée sur Off).
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution 5

Diffusion (noir et blanc uniquement)

La diffusion est un procédé qui consiste en l’envoi automatique d'un même message à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement.
Une fois la diffusion achevée, l’appareil imprime un rapport de diffusion.
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Chargez votre document. c Entrez un numéro. Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro abrégé, un groupe ou un numéro saisi manuellement à l'aide du pavé numérique.
d Répétez l'étape c jusqu'à ce que vous
ayez entré tous les numéros de télécopieur que vous voulez diffuser.
e Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
• Si vous n'avez pas utilisé de numéros de groupe, vous pouvez ‘diffuser’ des télécopies jusqu'à 90 numéros.
5
5
Si vous voulez annuler une télécopie alors que l’appareil est en train de la numériser, de numéroter ou de transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• La mémoire disponible varie selon le type de tâches enregistrées et le nombre de numéros affectés à la diffusion. Si vous effectuez une diffusion au nombre maximum de numéros disponibles, vous ne pourrez plus accéder au mode d'accès simultané.
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la tâche. Si plus d’une page a été numérisée, appuyez sur Mono Marche pour envoyer la partie déjà enregistrée dans la mémoire.
27
Chapitre 5
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution 5
a Appuyez sur Menu, 2, 4.
L'écran ACL affiche le numéro de télécopie composé.
b Appuyez sur OK.
L'écran ACL indiquera le numéro de la tâche :
XXXXXXXX
1.Annul 2.Quitte
c Appuyez sur 1 pour effacer la tâche.
L’écran ACL affichera alors le numéro de la tâche de diffusion et
1.Annul 2.Quitte.
d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Opérations d’envoi supplémentaires

Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples 5
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez choisir n'importe quelle combinaison de paramètres suivants : résolution, contraste, mode Outre-mer et envoi en temps réel.
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Chargez votre document. c Sélectionnez le réglage que vous voulez
changer dans le menu Réglage envoi (Menu, 2, 2). Appuyez sur OK.
d Sélectionnez l'option que vous voulez
configurer. Appuyez sur OK.
5
28
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Autres réglages
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 pour changer un autre
réglage.
Appuyez sur 2 si vous avez fini de
sélectionner vos réglages.
f Envoyez la télécopie de façon normale.
Envoi de télécopie
Contraste 5
Si votre document est trop pâle ou trop sombre, ajustez le contraste en conséquence.
Utilisez Clair pour envoyer un document clair.
Utilisez Foncé pour envoyer un document sombre.
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Auto, Clair ou Foncé. Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou Foncé, l'appareil transmettra la télécopie à l'aide du réglage Auto sous les conditions suivantes :
• Lorsque vous envoyez une télécopie couleur.
• Lorsque vous choisissez Photo comme résolution de télécopie.
Modification de la résolution du télécopieur 5
Pour modifier la résolution par défaut du télécopieur
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2. c Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
résolution désirée. Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez choisir quatre réglages de résolution différents pour les télécopies en noir et blanc et deux pour les télécopies couleur.
Noir et blanc
Standard Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fine Bon pour les petits caractères
et transmet un peu plus lentement que pour la résolution Standard.
S.Fine Bon pour les petits caractères
ou les dessins et transmet plus lentement que pour la résolution fine.
Photo À utiliser pour les documents
comportant différents niveaux de gris ou pour des photos. Ceci est la vitesse de transmission la plus lente.
5
5
Vous pouvez améliorer la qualité d’une télécopie en changeant la résolution du télécopieur. Vous pouvez changer la résolution pour la télécopie suivante ou pour toutes les télécopies.
Pour changer la résolution du télécopieur pour la télécopie suivante 5
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Chargez votre document. c Appuyez sur Rés. Télécopie, puis sur a
ou b pour sélectionner la résolution. Appuyez sur OK.
Couleur
Standard Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fine À utiliser lorsque le document
est une photo. Le temps de transmission est plus lent que pour la résolution Standard.
Si vous sélectionnez S.Fine ou Photo puis utilisez la touche Couleur Marche pour envoyer une télécopie, l'appareil envoie la télécopie à l'aide du paramètre Fine.
29
Chapitre 5
Accès simultané (noir et blanc uniquement) 5
Vous pouvez composer un numéro, et numériser la télécopie dans la mémoire— même si l’appareil est en train d’envoyer à partir de la mémoire, de recevoir des télécopies ou d'imprimer des données en provenance du PC. L’écran ACL indique le nouveau numéro de tâche et l’espace mémoire disponible.
Le nombre de pages pouvant être numérisées et mises en mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire épuisée s'affiche pendant la numérisation des documents, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler ou sur Mono Marche pour envoyer les pages numérisées.
Envoi en temps réel 5
En règle générale, à chaque envoi d’une télécopie, l’appareil numérise le document et le met en mémoire avant de le transmettre au destinataire. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil compose le numéro pour amorcer la transmission.
Si la mémoire est saturée ou si vous envoyez une télécopie couleur, l'appareil enverra le document en temps réel (même si la fonction TX Immédiat est réglée sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la numérisation et la transmission à partir de la mémoire. Vous pouvez régler TX Immédiat sur On pour tous les documents ou sur Fax suivant uniq pour la télécopie suivante uniquement.
Envoi en temps pour toutes les télécopies
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
3.TX Immédiat
TX Immédiat:On
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
TX Immédiat:On ou TX Immédiat:Off.
Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel pour la télécopie suivante uniquement 5
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant uniq. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fax suivant:Off ou Fax suivant:On.
e Appuyez sur OK.
Remarque
En mode envoi en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lorsque vous utilisez la vitre du scanner.
5
Remarque
En mode envoi en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lorsque vous utilisez la vitre du scanner.
30
Envoi de télécopie
Mode Outre-mer 5
Si des interférences sur la ligne téléphonique rendent difficile l’envoi de télécopies à l’étranger, nous vous conseillons d’activer le mode Outre-mer. À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer se désactive automatiquement.
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Chargez votre document. c Appuyez sur Menu, 2, 2, 4. d Appuyez sur a ou sur b pour choisir On
ou Off. Appuyez sur OK.
Vérification et annulation des tâches en attente 5
Vous pouvez vérifier les tâches qui sont en attente dans la mémoire et annuler une tâche. (S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran ACL indique Auc trav attente.)
Envoi manuel d'une télécopie5
L'envoi manuel vous permet d’entendre les tonalités de composition, de la sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des télécopies.
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Chargez votre document. c Décrochez le combiné d'un téléphone
externe ou appuyez sur Tonalité et écoutez la tonalité.
5
d Composez le numéro de télécopieur
que vous souhaitez appeler.
e Lorsque vous entendez la tonalité du
télécopieur, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche.
Si vous chargez le document sur la
vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer la télécopie.
1.Env 2.Recevoir
f Si vous avez décroché le combiné d'un
téléphone externe, raccrochez-le.
a Appuyez sur Menu, 2, 4.
Toutes les tâches en attente s’affichent à l’écran ACL.
b Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches et sélectionner celle que vous voulez annuler. Appuyez sur OK pour sélectionner une tâche, puis sur 1 pour l'annuler.
Appuyez sur 2 pour quitter cette
fonction sans faire d'annulation.
c Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
31
Chapitre 5
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique 5
À la fin d'une conversation, vous avez la possibilité d’envoyer une télécopie à votre correspondant avant de raccrocher.
a Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie (signaux sonores), puis d'appuyer sur Marche ou Envoi avant de raccrocher.
b Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
c Chargez votre document. d Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Si vous chargez le document sur la
vitre du scanner, appuyez sur 1 pour envoyer la télécopie.
1.Env 2.Recevoir
Message de mémoire saturée 5
Si un message Mémoire épuisée s'affiche pendant la numérisation de la première page d'une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la télécopie.
Si un message Mémoire épuisée s'affiche au cours de la numérisation d'une page ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur Marche pour envoyer les pages déjà numérisées, soit appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l'opération.
Remarque
Si vous recevez un message Mémoire épuisée pendant la télécopie et que vous ne souhaitez pas supprimer vos télécopies stockées pour nettoyer la mémoire, vous pouvez envoyer la télécopie en temps réel. (Voir Envoi en temps réel à la page 30.)
e Raccrochez le combiné du téléphone
externe.
32

Réception d’une télécopie 6

6

Modes de réception 6

Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services d’abonné téléphoniques sur votre ligne.
Sélection du mode de réception 6
Le schéma suivant vous aidera à choisir le mode approprié. Pour plus d’informations concernant les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception à la page 34 et Configurations du mode de réception à la page 35.
Si vous utilisez le service d'abonné de sonnerie spéciale, voir Sonnerie spéciale à la page 38.
Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale?
Oui
Non
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur téléphonique) est-il connecté à l'appareil?
Voir Sonnerie spéciale.
6
Oui
Utilisez-vous la fonction de messagerie vocale de votre RÉP externe (répondeur téléphonique)?
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le mode de réception.
Non
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de télécopies et aux appels téléphoniques?
Voulez-vous utiliser l'appareil pour la télécopie uniquement?
Non
Oui
Manuel
Non
Fax seulement
Oui
Fax/Tél
Non
Tél ext/rép
Oui
a Appuyez sur Menu, 0, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Fax seulement, Fax/Tél, Tél ext/rép ou
Manuel. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran ACL affiche le mode de réception actuel.
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
1 Mode de réception actuel
Fax : Télécopieur seulement
1
33
Chapitre 6

Utilisation des modes de réception

Certains modes de réception répondent automatiquement (Fax seulement et Fax/Tél). Si vous voulez changer la longueur de sonnerie avant d’utiliser ces modes, voir Longueur de sonnerie àlapage35.
Télécopieur seulement 6
En mode télécopie uniquement, l’appareil répondra automatiquement à chaque appel. S’il s’agit d’une télécopie, il accepte la télécopie.
Fax/Tél 6
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer automatiquement les appels entrants, en reconnaissant lequel est un appel de télécopie et lequel est un appel vocal et en traitant chacun des appels de la façon suivante :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appels vocaux commencent par la
sonnerie du télécopieur/téléphone pour que vous répondiez à l’appel. La sonnerie du télécopieur/téléphone est une pseudo sonnerie/sonnerie double rapide émise par votre appareil.
Manuel 6
6
Le mode Manuel sert à désactiver toutes les fonctions de réponse automatiques sauf si vous utilisez la fonction Réception sonnerie spéciale.
Pour recevoir une télécopie en mode manuel, décrochez le combiné d'un téléphone externe ou appuyez sur Tonalité. Lorsque vous entendez les tonalités du télécopieur (signaux sonores courts répétés), appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Réception facile pour recevoir des télécopies en décrochant un combiné sur la même ligne que l'appareil.
Voir aussi Réception facile à la page 35.
Répondeur externe 6
Le mode Répondeur externe permet à un répondeur externe de gérer tous vos appels entrants. Les appels entrants seront traités de l'une des façons suivantes :
Les télécopies seront reçues
automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Branchement
d'un RÉP externe (Répondeur téléphonique) à la page 41.
Voir aussi Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) à la page 35 et Longueur de sonnerie àlapage35.
34
Réception d’une télécopie

Configurations du mode de réception

Longueur de sonnerie 6
La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries qu'émettra l'appareil avant que celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode Fax seulement ou Fax/Tél. Si des téléphones externes ou supplémentaires partagent la même ligne que l'appareil ou si vous êtes abonné au service Sonnerie spéciale, laissez le réglage de la Longueur de sonnerie sur 4.
(Voir Utilisation de téléphones externes et
supplémentaires à la page 45 et Réception facile à la page 35.)
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries qu'émettra l'appareil avant de répondre (00-04). Appuyez sur OK. Si vous choisissez 00, la ligne ne sonnera pas du tout.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) 6
Avant de régler le mode de réception sur Fax/Tél, il vous faudra décider du délai durant lequel l'appareil émettra la pseudo sonnerie/sonnerie double pour annoncer un appel vocal. S'il s'agit d'une télécopie, l’appareil reçoit la télécopie.
La pseudo sonnerie/sonnerie double retentit après la sonnerie traditionnelle du téléphone. Seul l’appareil sonnera ; aucun autre appareil sur la même ligne n’émettra cette pseudo sonnerie/sonnerie double. Néanmoins, vous pouvez intercepter l'appel à partir de n'importe quel téléphone sur la même ligne que l'appareil. (Voir Utilisation de téléphones externes et supplémentaires à la page 45.)
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
nombre de sonneries que devra émettre l’appareil pour vous signaler l’arrivée d’appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Remarque
Même si l'appelant raccroche au cours de la pseudo sonnerie/double sonnerie, le télécopieur continuera de sonner tout au long de la durée spécifiée.
Réception facile 6
Si la fonction Réception facile est réglée sur On :
L'appareil recevra automatiquement les télécopies entrantes même si vous répondez à un appel téléphonique. Lorsque l'écran ACL affiche le message Réception ou que des sons ‘stridents’ se font entendre dans le combiné que vous utilisez, raccrochez le combiné. L'appareil prend la relève.
Si la fonction Réception facile est réglée sur Off :
Si vous êtes à proximité de l'appareil et que vous décrochez le combiné en premier pour prendre un appel, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche puis appuyez sur 2 pour recevoir la télécopie.
Si vous avez utilisé un téléphone supplémentaire pour répondre, appuyez sur
l 5 1. (Voir Utilisation de téléphones externes et supplémentaires à la page 45.)
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur On, mais que votre appareil ne connecte pas un appel de télécopie lorsque vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou d'un téléphone externe, composez le code de réception de télécopie l 5 1.
• Si vous envoyez des télécopies à partir d’un ordinateur qui partage la ligne téléphonique avec l’appareil et que ce dernier intercepte vos télécopies, réglez la fonction Réception facile sur Off.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir On
(ou Off). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
6
6
35
Chapitre 6

Opérations de réception supplémentaires

Impression réduite d'une télécopie entrante 6
Si vous sélectionnez l’option On, l’appareil réduit automatiquement chaque page d’une télécopie entrante pour que celle-ci puisse tenir sur une feuille de format A4, Lettre ou Légal.
L’appareil calcule le taux de réduction en se servant du format de page et de votre réglage du format papier de la télécopie (voir Menu, 1, 3).
a Assurez-vous que vous êtes en mode
télécopie .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
5.Auto-réduction
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique 6
6
À la fin d'une conversation, vous pouvez demander à votre correspondant de vous envoyer une télécopie avant que vous ne raccrochiez tous les deux.
a Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi.
b Lorsque vous entendez les bips CNG
(signaux répétés lents), appuyez sur Mono Marche or Couleur Marche.
c Appuyez sur 2 pour recevoir une
télécopie.
1.Env 2.Recevoir
Raccrochez le combiné externe.
c Appuyez a ou b pour sélectionner On ou
Off.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
36
Services téléphoniques et
7
appareils externes

Fonctionnement en vocal

Tonalité ou impulsion (Canada uniquement) 7
Si vous utilisez un téléphone externe et que votre système téléphonique utilise un mode signalisation par impulsions, mais que vous avez besoin d'envoyer des signaux de type tonalité (pour donner des instructions bancaires par téléphone par exemple), suivez les instructions ci-dessous. Si vous utilisez un service Touch-Tone, ces instructions ne s'appliquent pas à vous.
a Décrochez le combiné du téléphone
externe.
b Appuyez sur # sur le panneau de
commande de votre appareil. Tous les chiffres composés ultérieurement émettront des signaux de type tonalité. Quand vous raccrochez, l’appareil revient au mode de signalisation par impulsions.
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Marche7
7
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il émet la pseudo sonnerie/double sonnerie (durée de sonnerie du télécopieur/téléphone) pour vous inviter à répondre à un appel vocal.
Si vous répondez à partir d'un téléphone externe, décrochez le combiné du téléphone externe, puis appuyez sur Tonalité pour répondre.
Si vous répondez à partir d'un téléphone supplémentaire, vous devrez décrocher le combiné durant la pseudo sonnerie/double sonnerie et appuyer sur #51 entre deux coups de la pseudo sonnerie/double sonnerie. Si personne ne vous répond, ou si quelqu’un veut vous envoyer une télécopie, renvoyez l'appel au télécopieur en appuyant sur l 51.
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Arrêt 7
Vous pouvez changer le réglage par défaut de la touche Marche/Arrêt en Recept fax:On afin de pouvoir recevoir des télécopies quand la touche d'alimentation est sur Arrêt. (Voir Réglage Marche/Arrêt à la page 18.) Le mode Fax/Tél fonctionne de la façon suivante.
7
7
Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas quand la touche d'alimentation est sur Arrêt. L’appareil ne répondra pas aux appels de téléphone ou de télécopieur et continuera à sonner. Si vous êtes à côté d’un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné et parlez. Si vous entendez des tonalités de télécopieur, gardez le combiné jusqu’à ce que la fonction Réception facile active votre appareil. Si le correspondant dit qu’il veut vous envoyer une télécopie, activez l’appareil en appuyant sur l 51.
37
Chapitre 7

Services téléphoniques

Votre appareil peut prendre en charge les services d'identification de la ligne appelante et de sonnerie spéciale offerts par certaines compagnies de téléphone.
Les fonctions Messagerie vocale, Appel en attente, Appel en attente/Identification de la ligne appelante, service « RingMaster », permanence téléphonique, système d’alarme ou autres fonctions personnalisées qui partagent la même ligne peuvent affecter le fonctionnement de votre appareil. Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, lisez attentivement les instructions suivantes.
Sonnerie spéciale 7
Brother se sert du terme ‘Sonnerie spéciale’, mais différentes compagnies de téléphone utilisent d'autres noms pour ce service tels RingMaster, Smart Ring, Teen Ring, Indent-A-Call, Data Ident-A-Call, Ident-A-Ring, SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing.
Quels sont les avantages de la «Sonnerie spéciale» de votre compagnie de téléphone ?
Le service de sonnerie spéciale vous permet d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone, ce service est plus économique que de payer une ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone possède sa propre sonnerie spéciale, ce qui vous permet d’identifier le numéro qui sonne. C’est aussi le moyen le plus pratique d’affecter un numéro distinct à votre appareil.
Remarque
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour connaître les tarifs et la disponibilité de ce service.
Quels sont les avantages de la «Sonnerie spéciale» offerte par
7
Brother ?
L’appareil de Brother possède une fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que vous puissiez pleinement bénéficier du service de la sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone. Le nouveau numéro assigné à votre ligne téléphonique existante est réservé exclusivement à la réception de télécopies.
Remarque
Avant de pouvoir configurer la sonnerie spéciale sur votre appareil, vous devez d'abord vous abonner au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie vocale ?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre nouvel appareil est munie d'une messagerie vocale, il y a de
fortes chances que celle-ci et l’appareil entrent en conflit lors de la réception d’appels. Comme la sonnerie spéciale
vous permet d’utiliser plus d’un numéro sur votre ligne téléphonique, vous pouvez utiliser la messagerie vocale ensemble avec l’appareil sans aucun problème d'interférence. Chacun d'eux étant doté de
son propre numéro de téléphone, ni l'un ni
7
l'autre ne pourra se disputer les appels. Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie téléphonique, vous devrez suivre les étapes à la page suivante pour enregistrer le type de sonnerie associé au nouveau numéro qui vous aura été attribué. Ainsi, votre appareil sera capable de distinguer les appels téléphoniques des télécopies.
Remarque
Vous pouvez modifier ou annuler le type de sonnerie spéciale à tout moment. Vous pouvez également le désactiver temporairement pour le réactiver ultérieurement. Lorsque vous changez de numéro de télécopieur, n’oubliez pas de réinitialiser cette fonction.
7
7
38
Services téléphoniques et appareils externes
Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type de sonnerie spéciale sur votre appareil. Certains types de sonnerie ne peuvent pas être enregistrés. Les types de sonnerie spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par l’appareil Brother. Enregistrez le type de sonnerie que votre compagnie de téléphone vous a attribué.
Type de sonnerie
1 long-long
2 court-long-court
3 court-court-long 4 très long (type
Description
usuel)
Remarque
Si le type de sonnerie de votre nouveau numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie de téléphone et demandez-lui de vous attribuer un type qui convienne à votre appareil.
L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. C’est que le télécopieur cherche à identifier le type de sonnerie (en le comparant au type enregistré). (Les autres téléphones reliés à la même ligne émettent une sonnerie.)
Enregistrement du type de sonnerie
7
spéciale
Très important !
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie spéciale sur Marche, le mode de réception bascule automatiquement sur Manuel. Vous ne pouvez pas changer de mode de réception en un autre mode lorsque la sonnerie spéciale est activée.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
0.Divers
3.Spéciale
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Régler. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner dans la mémoire le type de sonnerie souhaité. Appuyez sur OK. (Vous entendez tour à tour chacun des quatre types de sonnerie à mesure que vous les faites défiler. Assurez-vous de choisir le type que votre compagnie de téléphone vous a attribué.)
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction de sonnerie spéciale est maintenant activée.
Désactivation de la sonnerie spéciale 7
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off. Appuyez sur OK.
7
7
Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type de sonnerie de son ‘numéro de télécopieur’ après deux coups de sonnerie spéciale et répondra par la tonalité de télécopie. Si l’appareil découvre qu’il s’agit d’un ‘numéro vocal’, il ne répondra pas.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous désactivez la sonnerie spéciale, l’appareil reste en mode de réception Manuel. Vous devez donc configurer de nouveau le mode de réception souhaité. (Voir Sélection du mode de réception à la page 33.)
39
Chapitre 7
Identification de la ligne appelante 7
La fonction d'identification de la ligne appelante vous permet d'utiliser le service d’abonné d'identification de la ligne appelante offert par un grand nombre de compagnies de téléphone. Contactez votre compagnie de téléphone pour obtenir de plus amples détails. Ce service affiche le numéro de téléphone, ou le cas échéant, le nom de votre appelant quand la ligne sonne.
Après un ou deux coups de sonnerie, l’écran ACL présente le numéro de téléphone de votre appelant ou son nom, le cas échéant. Dès que vous répondez à un appel, les informations d'identification de la ligne appelante disparaissent de l'écran ACL, mais restent stockées dans la mémoire d'identification de la ligne appelante.
Les 16 premiers caractères du numéro (et
du nom) seront présentés.
Le message # Non dispo s'affiche si
l'appel a été émis en dehors de la zone de service de votre identification de la ligne appelante.
Le message Appel privé signifie que
l'appelant a bloqué de façon intentionnelle toute transmission d'information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les informations d'identification de la ligne appelante reçues par votre appareil. (Voir
Impression de la liste d'identification de la ligne appelante à la page 40.)
Consultation de la liste d'identification de la ligne appelante
Votre appareil conserve les données des trente derniers appels dans la liste d’identification de la ligne appelante. Vous pouvez afficher ou imprimer cette liste. Lorsque le trente et unième appel parvient sur l’appareil, les données du premier appel sont effacées.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 4. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Afficher no. Appuyez sur OK. L’identification de la ligne appelante du dernier appel apparaîtra sur l’écran. Si aucune identification de la ligne appelante n’est enregistrée, le signal sonore retentira et le message Pas ID appelant apparaîtra sur l’écran.
c Appuyez sur a ou b pour parcourir la
mémoire contenant l'identification des lignes appelantes pour sélectionner celle qui vous intéresse, puis appuyez sur OK. L’écran ACL indique le numéro ou le nom de l’appelant et la date et l’heure de l’appel.
d Pour interrompre la consultation,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
Remarque
Le service d'identification de la ligne appelante varie selon les différents fournisseurs de télécommunications. Contactez votre compagnie locale de téléphone pour connaître le type de service disponible.
40
Impression de la liste d'identification de la ligne appelante 7
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 4. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp.rapport. Appuyez sur OK. Si aucune identification de la ligne appelante n’est enregistrée, le signal sonore retentira et les message "Pas ID appelant" apparaîtra à l’écran ACL.
c Appuyez sur Mono Marche ou Couleur
Marche.
d Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Services téléphoniques et appareils externes

Branchement d'un RÉP externe (Répondeur téléphonique)

Vous pouvez choisir de brancher un répondeur externe. Cependant, lorsque l’appareil partage la ligne téléphonique avec un répondeur externe, ce dernier répond à tous les appels tandis que l’appareil scrute la ligne pour détecter la tonalité CNG d’une télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie, l’appareil prend la relève pour recevoir la télécopie. Dans le cas contraire, il permet au répondeur (RÉP) de continuer à passer votre message sortant pour que l'appelant puisse laisser un message.
Le RÉP doit répondre aux appels dans un délai maximum de quatre sonneries (la configuration recommandée est de deux sonneries). L’appareil ne peut capter la tonalité d’appel CNG qu'une fois que le répondeur téléphonique a répondu à l'appel. Si elle est réglée sur quatre sonneries, il ne reste qu’un délai de huit à dix secondes d’émission de tonalité CNG durant lesquelles la mise en communication des télécopieurs doit avoir lieu. Veillez à bien suivre les consignes de ce présent guide concernant l’enregistrement de votre message sortant. Nous ne recommandons pas d’utiliser la fonction d’économie de coûts sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries.
Remarque
• Si vous ne recevez pas toutes vos
7
télécopies, réduisez la Longueur de sonnerie sur votre répondeur externe.
• Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur externe sur une prise murale distincte. Pour ce faire, il faut que vous soyez abonné au service de sonnerie spéciale offert par votre compagnie de téléphone et que vous ayez enregistré le type de sonnerie spéciale dans votre appareil. De plus, vous devez assigner le numéro associé à la sonnerie spéciale à votre télécopieur. Il est recommandé de régler le répondeur externe sur au moins quatre sonneries lorsque vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale. Vous ne pouvez pas utiliser le réglage d'économie de coûts.
• Si vous n'êtes pas abonné au service de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur externe sur la prise EXT. de votre appareil. Si votre répondeur est branché sur une prise murale, ce dernier et l’appareil essaieront tous deux de contrôler la ligne téléphonique. (Voir l'illustration ci-dessous.)
7
1RÉP
Lorsque le RÉP répond à un appel, l'écran ACL affiche Téléphone.
41
Chapitre 7
Branchements 7
Le répondeur externe doit être branché sur la prise téléphonique marquée EXT. Si vous branchez le répondeur externe sur une prise murale, votre appareil ne pourra fonctionner correctement (à moins que vous n'utilisiez la sonnerie spéciale).
a Branchez le cordon de ligne
téléphonique de la prise téléphonique murale dans la prise marquée LINE.
b Branchez le cordon de ligne
téléphonique du répondeur externe sur la prise marquée EXT. (Assurez-vous que ce cordon est branché sur le RÉP à la prise de la ligne téléphonique pour RÉP et non à la prise du combiné.)
c Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration de la Longueur de sonnerie de l’appareil n'est pas prise en compte.)
d Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
e Mettez le RÉP en mode pour répondre
aux appels.
f Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép. (Voir Sélection du mode de réception àlapage33.)
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe 7
Les contraintes de durée sont un facteur important pour l’enregistrement réussi du message. Le message détermine les modes de réception manuelle et automatique de télécopies.
a Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. (Ce délai permet à votre appareil de capter la tonalité CNG des transmissions automatiques avant que celle-ci ne s’arrête.)
b Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez votre code de réception de télécopie à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer une télécopie manuellement. Par exemple : «Après le signal sonore, laissez un message ou envoyez une télécopie en composant le
l 51 et en appuyant sur Marche.»
Remarque
Votre appareil ne pouvant pas déceler la tonalité de télécopie en présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommandons de commencer votre message sortant par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous préférez, ne pas enregistrer cette pause. Cependant, si votre appareil ne reçoit pas bien les télécopies, réenregistrez le message sortant en commençant par cette pause.
42
Services téléphoniques et appareils externes
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales 7
Lignes téléphoniques de substitution 7
Un système téléphonique de substitution consiste en un groupe de deux lignes téléphoniques distinctes ou plus, capable de passer l’appel entrant à l’autre ligne si la première est occupée. En règle générale, les appels sont transmis de façon descendante à la ligne la plus proche qui n’est pas occupée, dans un ordre préétabli.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec un système de substitution, à condition que le dernier numéro de la séquence de numéros lui ait été assigné de sorte qu’il soit impossible de descendre, c’est-à-dire transférer l’appel à une ligne inférieure. Voilà pourquoi il est important de ne pas configurer l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que la dernière, car si la ligne à laquelle le télécopieur est relié était occupée et qu’une deuxième télécopie arrivait, cette télécopie serait transférée vers une ligne téléphonique ne pouvant recevoir de fax. Pour optimiser
le fonctionnement de votre appareil, branchez-le sur une ligne distincte.
Système téléphonique à deux lignes 7
Un système téléphonique à deux lignes consiste en deux numéros de téléphone distincts qui partagent la même prise murale. Chacun des deux numéros peut posséder sa propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié à une seule prise (RJ14). Votre appareil, quant à lui, doit être branché sur une prise téléphonique RJ11. Il se peut que les deux types de prises (RJ11 et RJ14) aient les mêmes taille et apparence et qu’elles soient toutes les deux pourvues de quatre fils (noir, rouge, vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il s’agit, branchez un téléphone à deux lignes sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes. Si c’est le cas, vous devez séparer la ligne pour votre appareil. (Voir Réception facile à la page 35.)
Conversion d’une prise téléphonique murale
Il existe trois méthodes de conversion en prise RJ11. Les deux premières méthodes nécessitent fort probablement l'intervention de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez transformer une prise murale unique RJ14 en prise murale double RJ11. Ou bien vous pouvez faire poser une prise murale de type RJ11 et y associer un des numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple : achetez un adaptateur triplex. Vous pouvez brancher un adaptateur triplex sur une prise RJ14. L’adaptateur triplex sépare les fils en trois prises distinctes : deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si votre appareil est relié à la ligne 1, branchez-le sur L1 de l’adaptateur triplex. Si votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le sur L2 de l’adaptateur triplex.
Adaptateur triplex
7
Installation de l'appareil, d'un répondeur externe à deux lignes et d'un téléphone à deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et un téléphone à deux lignes, veillez à ce que votre appareil soit relié à une ligne isolée sur la prise murale et sur le répondeur. La connexion la plus courante, dont vous trouverez la description ci-dessous, est de raccorder l'appareil à la ligne 2. Le panneau arrière du répondeur à deux lignes doit être doté de deux prises téléphoniques : l'une étiquetée L1 ou L1/L2, et l'autre L2. Vous devez avoir au moins trois cordons téléphoniques : le cordon livré avec votre appareil et deux autres cordons pour votre répondeur externe à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
7
7
7
43
Chapitre 7
a Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre appareil.
b Branchez une extrémité du cordon
téléphonique de votre appareil dans la prise L2 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité dans la prise LINE située à l'arrière de l'appareil.
c Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique du répondeur dans la prise L1 de l'adaptateur triplex et l'autre extrémité dans la prise L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
d Branchez une extrémité du second
cordon téléphonique du répondeur dans la prise L2 du répondeur à deux lignes et l'autre extrémité dans la prise EXT. située sur le côté gauche de l'appareil.
1
2
Branchements multilignes (PBX) 7
Nous vous conseillons de demander à la compagnie qui a installé votre PBX de brancher votre appareil. Si vous avez un système multilignes, nous vous conseillons de demander à l’installateur de brancher l’unité sur la dernière ligne du système. Cela permettra d’éviter que l’appareil ne s’enclenche chaque fois que le système reçoit des appels téléphoniques. Si tous les appels entrants sont pris en charge par un standardiste, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de votre appareil dans toutes les circonstances s’il est relié à un PBX. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’envoi ou de la réception de télécopies, prenez d’abord contact avec la compagnie gestionnaire de votre PBX.
3
1 Adaptateur triplex 2 Téléphone à deux lignes 3 Répondeur externe à deux lignes 4 Appareil
Vous pouvez continuer à utiliser les autres téléphones à deux lignes branchés sur les autres prises murales. Il existe deux méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la prise murale de l’appareil. Vous pouvez brancher le cordon de ligne téléphonique du téléphone à deux lignes sur la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou, vous pouvez brancher le téléphone à deux lignes sur la prise TEL du répondeur à deux lignes.
44
4
Services téléphoniques et appareils externes

Téléphones externes et supplémentaires

Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire 7
Vous pouvez brancher un autre téléphone directement sur votre appareil comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
Branchez le cordon téléphonique dans la prise marquée EXT.
1
2
1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe, l'écran ACL indique Téléphone.
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires 7
7
Si vous interceptez une télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe branché sur la prise EXT. de l’appareil, vous pouvez faire basculer la télécopie sur ce dernier à l’aide du code de réception de télécopie. Dès que vous aurez composé le code de réception de télécopie l 51, l’appareil s’enclenchera pour recevoir la télécopie.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la pseudo sonnerie/double sonnerie pour vous demander d’y répondre, composez le code de réponse de téléphone #51 pour basculer l'appel sur un téléphone supplémentaire. (Voir Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) à la page 35.)
Si vous répondez à un appel et personne n’est en ligne : 7
Il s’agit sans doute d’une télécopie que vous êtes en train de recevoir manuellement.
Appuyez sur l 51 et attendez la tonalité de réception de télécopies (sons stridents) ou le message Réception sur l’écran ACL, puis raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction Réception facile pour que votre appareil réponde automatiquement à l'appel. (Voir Réception facile à la page 35.)
7
45
Chapitre 7
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'un autre fabricant que Brother 7
Si votre téléphone sans fil d’un fabricant autre que Brother est connecté à la prise EXT. de l’appareil et que vous vous déplacez souvent avec le combiné sans fil, il vous serait plus facile de répondre aux appels durant la Longueur de sonnerie.
Si vous laissez l’appareil répondre en premier, vous serez obligé de vous déplacer jusqu’à l’appareil afin de pouvoir appuyer sur Tonalité pour transférer l'appel vers le combiné sans fil.
Utilisation des codes à distance 7
Code de réception de télécopie 7
Si vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez laisser l’appareil prendre l’appel en composant le code de réception de télécopie l 51. Attendez les sons stridents, puis raccrochez le combiné. Voir Réception facile à la page 35. Le correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer la télécopie.
Code de réponse de téléphone 7
Si vous recevez un appel vocal et que l’appareil se trouve en mode F/T, il laissera retentir la pseudo sonnerie/double sonnerie du télécopieur/téléphone après la longueur de sonnerie initiale. Si vous répondez à l’appel sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la sonnerie du télécopieur/téléphone en appuyant sur #51 (n’oubliez pas d’appuyer sur ces touches entre les sonneries).
Modification des codes d'accès à distance
Le code de réception de télécopie préprogrammé est le l 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est le #51. Si vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer par vos propres codes.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
1.Réglage récep.
4.Code distance
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner On
(ou Off). Appuyez sur OK.
c Saisissez le nouveau code de réception
de télécopie. Appuyez sur OK.
d Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Si vous n'arrivez pas à établir une connexion à distance pour votre répondeur automatique externe, modifiez le code de réception de télécopie et le code de réponse de téléphone en un autre numéro à trois chiffres (tel que ### et
999).
• Il se peut que certains appareils téléphoniques ne prennent pas en charge les codes d'accès à distance.
7
46
Composition et enregistrement
8
des numéros

Comment composer un numéro 8

Composition manuelle 8
Appuyez sur tous les chiffres qui forment le numéro de télécopieur.
Composition de numéros abrégés 8
8
Recherche 8
La fonction Recherche vous permet de chercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés.
Appuyez sur Comp.abrégée. Appuyez sur OK et sur les touches de menu pour effectuer la recherche par numéro, ou utilisez le pavé numérique pour effectuer une recherche alphabétique.
8
a Appuyez sur Comp.abrégée.
Appuyez sur OK et sur la touche # (dièse),
puis sur le numéro abrégé à deux chiffres.
Remarque
Si l'écran ACL indique Non assigné lorsque vous entrez un numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
1
2
1 Recherche par numéro. 2 Pour effectuer une recherche alphabétique,
vous pouvez utiliser le pavé numérique pour entrer la première lettre du nom à rechercher.
47
Chapitre 8
Recomposition d'un numéro de télécopieur 8
Si vous envoyez manuellement une télécopie et que la ligne est occupée Recomp/Pause, appuyez sur Mono Marche ou sur Couleur Marche pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Recomp/Pause et Mono Marche ou Couleur Marche pour économiser du temps.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro sur le panneau de commande.
Si vous envoyez automatiquement une télécopie et que la ligne est occupée, l’appareil recomposera automatiquement le numéro une fois au bout de cinq minutes.
Remarque
Dans le mode Envoi en temps réel, la fonction de recomposition automatique ne fonctionne pas lors de l’utilisation de la vitre du scanner.
Enregistrement d'une pause 8
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro outre-mer, appuyez sur Recomp/Pause autant de fois qu’il est nécessaire pour augmenter la longueur de la pause.
Enregistrement des numéros abrégés 8
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 emplacements de numéros abrégés à 2 chiffres avec un nom. Pour composer, il vous faudra appuyer uniquement sur quelques touches (par exemple : Comp.abrégée, OK, #, le numéro à deux chiffres et Mono Marche ou Couleur Marche).
a Appuyez sur Comp.abrégée et a ou b
pour sélectionner Groupe. Appuyez sur OK.
b À l'aide du pavé numérique, entrez un
numéro abrégé à deux chiffres (01-40). Appuyez sur OK.

Enregistrement de numéros

Vous pouvez programmer votre appareil pour les types suivants de numérotation facile : la composition de numéros abrégés et les groupes pour la diffusion de télécopie. Quand vous composez un numéro abrégé, l’écran ACL présente le nom (le cas échéant) ou le numéro de votre correspondant.
Remarque
En cas de coupure de courant, les numéros abrégés enregistrés dans la mémoire sont conservés.
48
c Entrez le numéro de téléphone ou de
8
télécopieur (max 20 chiffres). Appuyez sur OK.
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom à l’aide du pavé
numérique (max 16 caractères). Appuyez sur OK. (Pour vous aider à
saisir les lettres, voir Saisie de texte à la page 117.)
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans nom.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l’étape b.
Pour terminer la configuration,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Composition et enregistrement des numéros
Modification des numéros abrégés 8
Si vous tentez d'enregistrer un numéro abrégé dans un emplacement de mémoire contenant déjà un numéro, l'écran ACL affiche le nom ou le numéro actuellement enregistré à cet emplacement et vous invite à effectuer l'une des opérations suivantes :
Appuyez sur 1 pour modifier le numéro
enregistré.
#05:MIKE
1.Chang 2.Quitt
Appuyez sur 2 pour quitter sans apporter
de modifications.
Si vous avez choisi 1, vous pourrez modifier le numéro et le nom enregistrés ou en saisir de nouveaux. Suivez les instructions ci­dessous :
a Entrez un nouveau numéro. Appuyez
sur OK.
b Entrez un nouveau nom. Appuyez
sur OK.
Pour modifier un caractère, utilisez d ou c
pour placer le curseur sous le caractère à modifier, puis appuyez sur Effacer/Retour. Entrez une nouvelle fois le caractère.
Configuration de groupes pour la diffusion 8
Si vous envoyez périodiquement la même télécopie à plusieurs numéros de télécopieurs, vous pouvez configurer un groupe. Les groupes sont stockés dans un emplacement de numéro abrégé. Chaque groupe utilise son propre emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez alors envoyer le message de télécopie à tous les numéros enregistrés dans un groupe juste en saisissant un numéro abrégé, puis en appuyant sur Mono Marche.
Avant d'ajouter des numéros à un groupe, vous devez tout d'abord les enregistrer sous forme de numéros abrégés. Vous avez la possibilité de créer jusqu'à six petits groupes ou d'assigner un maximum de 39 numéros à un seul grand groupe.
a Appuyez sur Comp.abrégée et a ou b
pour sélectionner Groupe. Appuyez sur OK.
b Utilisez le pavé numérique pour saisir le
numéro abrégé à deux chiffres qui sera affecté à votre groupe. Appuyez sur OK.
c Utilisez le pavé numérique pour saisir
un numéro du groupe (1 à 6). Appuyez sur OK.
No groupe:G0_
8
d Pour ajouter des numéros abrégés,
suivez les instructions ci-dessous : Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur Comp.abrégée, 05, Comp.abrégée, 09. L'écran ACL affiche : #05#09.
G01:#05#09
49
Chapitre 8
e Appuyez sur OK lorsque vous avez
terminé d'ajouter les numéros.
f Utilisez le pavé numérique pour entrer
un nom pour le groupe. Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez imprimer la liste complète de tous les numéros abrégés. Les numéros qui font partie d'un groupe seront marqués dans la colonne GROUPE. (Voir Imprimer un rapport àlapage52.)
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit 8
Vous pouvez combiner plusieurs numéros abrégés lors de la composition. Cette fonction peut être utile quand vous devez composer un code d'accès pour un appel interurbain à tarif réduit.
Par exemple, vous avez enregistré ‘555 le numéro abrégé #03 et ‘7000
’ sous le
numéro abrégé #02. Vous pouvez combiner les deux pour composer le ‘555-7000 appuyant sur les touches suivantes :
Comp.abrégée, OK, #03, Comp.abrégée, #02 et Marche.
Les numéros peuvent être ajoutés manuellement à l'aide du pavé numérique :
Comp.abrégée, OK, #03, 7, 0, 0, 1 (sur le pavé numérique), et Marche.
Vous composeriez ainsi ‘555
7001 ’. Vous
pouvez également ajouter une pause en appuyant sur la touche Recomp/Pause.
’ sous
’ en
50
9

Impression de rapports 9

Rapports des télécopies

Vous devez configurer le rapport de vérification de l'envoi et la périodicité du journal avec la touche Menu.
Rapport de vérification de l'envoi 9
Le rapport de vérification de l'envoi sert de preuve d’émission des télécopies. Il indique la date et l’heure de la transmission, ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport sera généré pour chaque télécopie que vous enverrez.
Pour les transmissions à fort volume au même destinataire, vous aurez sûrement besoin d’autres éléments, à part les numéros de tâche, pour identifier les télécopies à envoyer de nouveau. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour imprimer une partie de la première page de la télécopie sur le rapport comme aide-mémoire.
Quand le rapport de vérification de l'envoi est réglé sur Off ou Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission. La mention NG (télécopie non générée) figurera alors dans la colonne RÉSULTATS.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off+Image, On, On+Image ou Off. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Journal des télécopies (rapport d'activité) 9
9
Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il imprime un journal selon des intervalles spécifiques (après chaque lot de 50 télécopies; toutes les 6, 12 ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes décrites dans la section Rapports à la page 52. Le réglage par défaut est Ch 50 télécop.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
intervalle. Appuyez sur OK. (Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran ACL vous invite à choisir le premier jour du décompte des 7 jours.)
6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
L’appareil imprimera le rapport à l’heure sélectionnée puis supprimera toutes les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil s'épuise (contient plus de 200 tâches) avant la date spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus tôt, puis supprimera toutes les tâches de la mémoire. Si vous voulez un rapport supplémentaire avant qu’il soit prêt pour imprimer, vous pouvez l’imprimer sans effacer les tâches de la mémoire.
Ch 50 télécop
L’appareil imprimera le journal dès qu’il aura enregistré la 50ème tâche dans sa mémoire.
c Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport. Appuyez sur OK. (Par exemple, entrez 19:45 pour 7 h 45 du soir.)
9
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
51
Chapitre 9

Rapports 9

Les rapports suivants sont disponibles :
1.Transmission
Imprime un rapport de vérification de l'envoi à l’issue de chaque télécopie envoyée.
2.Liste d’aide
Une liste d’aide afin que vous puissiez programmer rapidement votre appareil.
3.Comp abrégée
Donne la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire de composition abrégée, dans l’ordre numérique.
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières télécopies entrantes et sortantes. (TX : Transmettre.) (RX : Recevoir.)
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
Imprimer un rapport 9
a Appuyez sur Menu, 5. b Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou b afin de choisir le
rapport souhaité. Appuyez sur OK.
Entrez le numéro du rapport que
vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d'aide.
c Appuyez sur Mono Marche. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
52
Section III
Copie III
Fonction de copie 54
10

Fonction de copie 10

Comment faire des copies

Activation du mode copie 10
Appuyez sur (Copier) pour activer le mode copie. Le réglage par défaut est
Télécopieur. Vous avez la possibilité de modifier le délai (secondes ou minutes) durant lequel le machine reste en mode copie. (Temporisation de mode à la page 19.)
L'écran ACL indique la configuration du photocopieur par défaut :
Tirage d'une photocopie
10
simple 10
a Assurez-vous que vous êtes en mode
copie .
b Chargez votre document. c Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Tirage de copies multiples 10
Vous pouvez effectuer jusqu'à 99 copies.
a Assurez-vous que vous êtes en mode
copie .
b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu'à 99).
1 23
1 Taux de copie 2Qualité 3 Nombre de copies
54
d Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Arrêter de photocopier 10
Pour arrêter de photocopier, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonction de copie

Options de copie 10

Quand vous souhaitez changer rapidement les réglages provisoires pour la copie suivante, utilisez la touche Options copie.
L'appareil reprend ses valeurs par défaut 1 minute après la fin de son opération de copie ou si la temporisation de mode revient au mode télécopie.
Appuyez sur
Appuyez sur Qualité Normal
Sélection du menu/
Agrandir Réduire
Type papier
Taille papier
Luminosité
Visualis page
Nb copies
Options
Rapide
Meilleur
50%/69%/78%/ 83%
/
93%/97% 100%/104%/142% 186%/198%/200% Person(25-400%)
Papi. Ordinaire
Papi. jet encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
Lettre
Légal
A4
A5
4po(L) x 6po(H)
- nnonn +58
Off(1 en 1)
2en1(P)
2en1(H)
4en1(P)
4en1(H)
Bannière (3x3)
Nb copies: 01
(01 - 99)
Page
55
56
/
/ /
59
60
57
Remarque
Vous pouvez sauvegarder les réglages de copie utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Vous pouvez trouver les instructions respectives dans cette section pour chaque fonction.
Changer la qualité des copies10
Vous pouvez choisir parmi un nombre de réglages de la qualité. Le réglage par défaut est Normal.
Pour changer provisoirement le réglage de la qualité, suivez les instructions ci-dessous :
Appuyez sur Normal Le mode Normal est
recommandé pour les impressions normales. Il produit des copies de bonne qualité à une bonne vitesse.
Rapide La vitesse de copie
est élevée et la consommation d'encre est la plus faible. Recourez à cette option pour économiser du temps lors de l'impression des tâches du tyoe documents à réviser, documents à fort volume ou grand nombre de copies.
Meilleur
Ce mode est recommandé pour les reproductions d’images précises, telles que des photographies. Il utilise la résolution la plus élevée et la vitesse la plus faible.
10
55
Chapitre 10
a Assurez-vous que vous êtes en mode
copie .
b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options copie et a ou b
pour sélectionner Qualité. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal, Meilleur ou Rapide. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous:
a Appuyez sur Menu, 3, 1.
1.Qualité
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal, Meilleur ou Rapide. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction de l'image copiée 10
Vous pouvez choisir les taux d’agrandissement ou de réduction suivants :
Person(25-400%) vous permet d'entrer un taux compris entre 25% et 400%.
En mode Auto, l'appareil calcule automatiquement le taux de réduction qui convient le mieux au format de papier.
Appuyez sur
puis sur a ou b pour sélectionner
AgrandirRéduire
Pour agrandir ou réduire la copie suivante, suivez les instructions ci-dessous :
Person(25-400%)
200%
198% 4X6poiA4
186% 4x6poiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
78%
69% A4iA5
50%
a Assurez-vous que vous êtes en mode
copie .
b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options copie et a ou b
pour sélectionner AgrandirRéduire. Appuyez sur OK.
e Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez a ou b afin de sélectionner
le taux d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Appuyez a ou b pour sélectionner
Person(25-400%). Appuyez sur
OK. Utilisez le pavé numérique pour entrer un taux d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400%. (Par exemple, appuyez sur 53 pour saisir 53%.) Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
56
Remarque
Les options de mise en page 2 en 1(P), 2 en 1(L), 4 en 1(P), 4 en 1(L) ou Affiche ne sont pas disponibles avec le réglage Agrandir/Réduire.
Fonction de copie
Copie N en 1 ou affiche 10
La fonction de copie N en 1 vous permet de copier deux ou quatre pages sur une seule page imprimée pour économiser du papier.
Vous pouvez aussi créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction Affiche, votre appareil divise votre document en sections puis les agrandit pour que vous puissiez les assembler en une affiche.
Important 10
Assurez-vous que le format du papier est
réglé sur Lettre, Légal ou A4.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandir/Réduire avec les fonctions N en 1 et affiche.
Les copies couleur N in 1 ne sont pas
disponibles.
 (P) signifie Portrait et (H) signifie Paysage.  Vous ne pouvez faire qu’une copie
d’affiche à la fois.
a Assurez-vous que vous êtes en mode
g Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la page suivante.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
h Placez le document suivant sur la vitre
du scanner. Appuyez sur OK. Répétez g et h pour chacune des pages du document.
Régler page suiv
Ensuite appuy OK
i Une fois que toutes les pages ont été
numérisées, appuyez sur 2 dans g pour terminer.
Remarque
Si vous avez choisi le papier photo comme réglage du type de papier pour des copies N en 1, les images seront imprimées comme si vous aviez sélectionné le papier ordinaire.
copie .
b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options copie et a ou b
pour sélectionner Visualis page. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off(1 en 1), 2en1(P), 2en1(H), 4en1(P), 4en1(H) ou Bannière (3x3).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche pour
numériser le document. Vous pouvez également appuyer sur Couleur Marche si vous utilisez une mise en page Affiche.
10
57
Chapitre 10
Placez le document, face vers le bas, dans la direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Affiche (3x3)
Votre appareil vous permet de créer des copies en format d’affiche d'une photographie.
c Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options copie et a ou b
pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK.
-nnonn+ e
e Appuyez sur a pour éclaircir la
photocopie ou appuyez sur b pour assombrir la photocopie. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous:
a Appuyez sur Menu, 3, 2. b Appuyez sur a pour éclaircir la
photocopie ou sur b pour l'assombrir. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs 10
Luminosité 10
Pour changer provisoirement le réglage de la luminosité, suivez les instructions ci-dessous :
a Assurez-vous que vous êtes en mode
copie .
b Chargez votre document.
58
Fonction de copie
Contraste 10
Les réglages de contraste vous permettent d’augmenter la netteté et la vivacité de vos images.
Le contraste ne peut être changé qu'à l'aide du réglage par défaut.
a Appuyez sur Menu, 3, 3.
3.Contraste
b Appuyez sur a ou b pour changer le
contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couleur saturation 10
La saturation des couleurs ne peut être changée qu'à l'aide du réglage par défaut.
a Appuyez sur Menu, 3, 4.
4.Réglage coul
b Appuyez sur a ou b pour choisir
1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a afin d’augmenter la
saturation des couleurs, ou appuyez sur b afin de diminuer la saturation des couleurs. Appuyez sur OK.
Options de papier 10
Type de papier 10
Si vous faites des photocopies sur du papier spécial, réglez l’appareil pour le type de papier utilisé afin d’obtenir la meilleure qualité d’impression.
a Assurez-vous que vous êtes en mode
copie .
b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options copie et a ou b
pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez (Papi. Ordinaire,
Papi. jet encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent). Appuyez sur OK.
10
f Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
d Effectuez l'une des actions suivantes :
Retournez à b pour sélectionner la
couleur suivante.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Pour changer le réglage par défaut du type de papier, voir Type de papier à la page 19.
59
Chapitre 10
Format de papier 10
Si vous photocopiez sur du papier autre que de format Lettre, vous devez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez effectuer des photocopies sur du papier de format Lettre, Légal, A4, A5 ou Photo [4 po (L) × 6 po. (H) ou 10 cm (L) × 15 cm (H)].
a Assurez-vous que vous êtes en mode
copie .
b Chargez votre document. c Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu'à 99).
d Appuyez sur Options copie et a ou b
pour sélectionner Taille papier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez
Lettre, Légal, A4, A5 ou 4po(L) x 6po(H).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Remarque
Pour changer le réglage par défaut du format de papier, voir Format du papier à la page 19.
60
Section IV
Impression de photos autonome
PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash
Impression de photos à partir d'un appareil photo
IV
62 69
PhotoCapture Center® :
11
impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash

Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo) 11

Impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash sans PC 11
Même si votre appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous pouvez imprimer des photographies directement à partir d’un appareil photo numérique ou d'un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir Comment
imprimer à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash à la page 63.)
Utilisation du PhotoCapture Center à partir de votre ordinateur 11
Vous pouvez accéder au lecteur USB de mémoire Flash qui est inséré à l'avant de l'appareil à partir de votre PC.
(Voir PhotoCapture Center ou Configuration à distance & PhotoCapture
Center
l'utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Utilisation d'un lecteur USB de mémoire Flash 11
Votre appareil Brother comporte une interface USB directe à utiliser avec un lecteur USB de mémoire Flash.
®
(Centre saisie photo)
®
pour Windows®
®
pour Macintosh® dans le Guide de
inférieur ou égal à 22 mm
inférieur ou égal à 11 mm
Lecteur USB de mémoire Flash
Les adaptateurs ne sont pas inclus avec
l’appareil. Contactez un fournisseur pour les obtenir.
®
Le PhotoCapture Center réaliser des tirages de qualité photo à haute résolution de photographies numériques à partir de votre appareil photo numérique.
vous permet de
Structure de dossier un lecteur USB de mémoire Flash
Afin d’éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que :
Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge).
Les opérations d'impression autonome du
PhotoCapture Center dérouler indépendamment des opérations
PhotoCapture Center photo) lesquelles ont recours à l'ordinateur. (Impression simultanée non disponible.)
L’appareil peut lire un maximum de 999
fichiers (y compris le dossier dans la mémoire) sur un lecteur USB de mémoire Flash.
Le format du fichier DPOF sur les USB de
mémoire Flash doit être valide. (Voir Impression en mode DPOF à la page 66.)
Rappelez-vous que :
Lors de l'impression des IMAGES ou de l'INDEX, le PhotoCapture Center imprime toutes les images valides, même si une ou plusieurs images ont été endommagées. L'image endommagée ne sera pas imprimée.
Cet appareil prend en charge les lecteurs
USB de mémoire Flash qui ont été formatés par Windows
®
doivent se
®
(Centre saisie
®
®
.
11
11
62
PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash

Démarrage 11

Insérez fermement un lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe.
1
1 Lecteur USB de mémoire Flash
L'interface USB directe ne prend en charge qu'un lecteur USB de mémoire Flash, un appareil photo compatible avec PictBridge ou un appareil photo numérique utilisant la norme de stockage de masse USB. Aucun autre périphérique USB n'est pris en charge.
ATTENTION
ATTENTION
NE débranchez PAS le cordon d'alimentation et NE retirez PAS ou le lecteur USB de mémoire Flash de l'interface USB directe pendant que l'appareil lit ou écrit sur le lecteur USB de mémoire Flash.

Comment imprimer à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash

Avant d'imprimer une photo, vous devez d'abord imprimer un index de miniatures pour choisir le numéro de la photo que vous souhaitez imprimer. Suivez les instructions ci-dessous pour commencer à imprimer directement à partir de votre d'un lecteur USB de mémoire Flash :
11
La touche SaisiePhoto s'allume
Le voyant SaisiePhoto est allumé, le
lecteur USB de mémoire Flash a été correctement introduit(e).
Le voyant SaisiePhoto est éteint, le
lecteur USB de mémoire Flash a été mal introduit(e).
Le voyant SaisiePhoto clignote, le lecteur
USB de mémoire Flash est en lecture ou en écriture.
a Assurez-vous que vous avez introduit le
lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe. L’écran ACL affiche le message suivant :
Mém USB activée.
Appuyez sur...
b Appuyez sur SaisiePhoto. Pour
imprimer en mode DPOF, voir
Impression en mode DPOF à la page 66.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Imprimer index. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Couleur Marche pour
commencer à imprimer la feuille d'index. Notez le numéro de l'image que vous souhaitez imprimer. Voir Impression de l'index (miniatures) à la page 64.
63
11
Chapitre 11
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer images puis appuyez sur
OK. Voir Impression d'images àlapage64.
f Entrez le numéro de l'image et appuyez
sur OK.
g Appuyez sur Couleur Marche pour
démarrer l'impression.
Impression de l'index (miniatures) 11
Le PhotoCapture Center® affecte des numéros aux images (n° 1, n° 2, n° 3 etc.).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imprimer index. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier que vous utilisez,
Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother
ou Autre photo. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez, Lettre ou A4. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Impression d'images 11
Avant de passer à l'impression d'une image individuelle, il vous faudra connaître son numéro d'image.
PhotoCapture Center® ne reconnaît pas d'autres systèmes de numérotation ni les noms de fichiers utilisés par votre appareil photo numérique ou votre PC pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de miniatures (page d'index avec 5 images par ligne). Vous pouvez ainsi visualiser toutes les images qui se trouvent sur le lecteur USB de mémoire Flash.
a Assurez-vous que vous avez introduit le
lecteur USB de mémoire Flash dans la fente appropriée.
Appuyez sur (SaisiePhoto).
a Assurez-vous que vous avez introduit le
lecteur USB de mémoire Flash dans la fente appropriée.
b Imprimez d'abord l'index. (Voir
Impression de l'index (miniatures) à la page 64.)
Appuyez sur (SaisiePhoto).
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprimer images. Appuyez sur OK.
Remarque
Si votre lecteur USB de mémoire Flash contient des informations DPOF valides, l'écran ACL affiche
Impres dpof:Oui. Voir Impression en mode DPOF àlapage66.
64
PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash
d Entrez le numéro d'image à imprimer à
partir de la page d'index (miniatures). Appuyez sur OK.
No.:1,3,6
Vous pouvez saisir des numéros multiples à l'aide de la touche OK pour séparer les différents numéros. Par exemple, la séquence 1, OK, 3, OK, 6 imprimera les images 1, 3 et 6. Utilisez la touche # pour imprimer une plage de numéros : par exemple la séquence 1, #, 5 imprimera toutes les images de 1 à 5.
e Une fois que vous avez choisi toutes les
images que vous voulez imprimer, appuyez sur OK pour sélectionner vos paramètres. Si vous avez terminé de choisir vos paramètres, appuyez sur Couleur Marche.
f Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier que vous utilisez,
Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother
ou Autre photo. Appuyez sur OK.
i Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour choisir le nombre de copies,
passez à l'étape j.
Si vous avez terminé de choisir vos
paramètres, appuyez sur Couleur Marche.
j Entrez le nombre de copies souhaité.
Appuyez sur OK.
k Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Les positions d'impression lorsque vous utilisez le format Lettre sont indiquées ci­dessous.
1
4pox3po
4
7pox5po
2
5pox3.5po36pox4po
5
8pox6po
g Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Si vous choisissez le format Lettre ou
A4, passez à l'étape h.
Si vous choisissez un autre format,
passez à l'étape i.
Si vous avez terminé de choisir vos
paramètres, appuyez sur Couleur Marche.
h Appuyez sur a ou b pour choisir le
format d'impression (4pox3po, 5pox3.5po, 6pox4po, 7pox5po ou 8pox6po).
Appuyez sur OK.
11
65
Chapitre 11
Impression en mode DPOF 11
L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques.
Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées.
Pour imprimer directement à partir d'une USB de mémoire Flash contenant des informations DPOF, suivez les instructions ci­dessous :
a Insérez fermement le lecteur USB de
mémoire Flash dans l'interface USB directe.
Mém USB activée.
Appuyez sur (Saisie Photo).
f Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po.
Si vous avez choisi le format Lettre
ou A4, passez à l'étape g.
Si vous avez choisi un autre format,
passez à l'étape h.
Si vous avez terminé de choisir vos
paramètres, appuyez sur Couleur Marche.
g Appuyez sur a ou b pour choisir le
format d'impression (4pox3po, 5pox3.5po, 6pox4po, 7pox5po ou 8pox6po).
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Remarque
Lorsque vous utilisez imprimer en mode DPOF les réglages de qualité d'impression, de luminosité, de contraste, de tronquage et sans marge ne sont pas disponibles.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imprimer images. Appuyez sur OK.
c Si le lecteur USB de mémoire Flash
renferme un fichier DPOF, l'écran ACL indique ce qui suit :
Impres dpof:Oui
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impres dpof:Oui. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour choisir le type
de papier que vous utilisez,
Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother
ou Autre photo. Appuyez sur OK.
66
PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash
Réglages d’impression du PhotoCapture
®
Center
(Centre saisie
photo)
Les nouveaux paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiiez de nouveau.
Qualité d'impression 11
a Appuyez sur Menu, 4, 1. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normal ou Photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 11
Type de papier 11
Format d'impression 11
Ce paramètre n'est disponible que si vous choisissez le format Lettre ou A4 comme paramètre de format du papier.
11
a Appuyez sur Menu, 4, 4. b Appuyez sur a ou b pour choisir le
format d'impression que vous utilisez,
4pox3po, 5pox3.5po, 6pox4po, 7pox5po ou 8pox6po.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la luminosité et du contraste 11
Luminosité 11
a Appuyez sur Menu, 4, 5. b Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou
assombrir une impression. Appuyez sur OK.
a Appuyez sur Menu, 4, 2. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papi. Ordinaire, Papi. jet encre, Photo Brother
ou Autre photo. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format du papier 11
a Appuyez sur Menu, 4, 3. b Appuyez sur a ou b pour choisir le
format de papier que vous utilisez, Lettre, A4, 4pox6po ou 5pox7po. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste 11
Vous avez la possibilité de définir le niveau de contraste. Plus le niveau est élevé, plus les contours d’images sont nets et percutants.
a Appuyez sur Menu, 4, 6. b Appuyez sur a ou b pour augmenter ou
diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
67
11
Chapitre 11
Tronquage 11
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée, une partie de l’image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l’image, réglez ce paramètre sur Off.
a Appuyez sur Menu, 4, 7. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Off
(ou On). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couper: On
Couper: Off 11
11

Comprendre les messages d'erreur

Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans le PhotoCapture
®
Center identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger.
Concen non util.
Aucun ficher
Mémoire épuisée
Disposi non util.
, vous serez en mesure de les
Ce message s'affiche si un concentrateur ou un lecteur USB de mémoire Flash avec concentrateur a été placé dans l'interface USB directe.
Ce message s'affiche si vous tentez d'accéder au lecteur USB de mémoire Flash dans l'interface USB directe ne contenant aucun fichier .JPG.
Ce message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil.
11
Impression sans marge 11
Cette fonction vous permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des bords du papier. La durée d’impression sera légèrement plus longue.
a Appuyez sur Menu, 4, 8. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir Off
(ou On). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
68
Ce message s'affiche si un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash non pris en charge a été connecté à l'interface USB directe. (Pour plus d'informations, visitez notre site Web http://solutions.brother.com.) Ce message s'affiche également si vous connectez un périphérique endommagé dans l'interface USB directe.
Impression de photos à partir
12
d'un appareil photo

Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge

Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge qui vous permet de brancher directement tout appareil photo numérique compatible avec PictBridge et d’en imprimer les photos.
Si votre appareil photo utilise la norme de stockage de masse USB, vous pouvez également imprimer des photos à partir d'un appareil photo sans PictBridge. Voir
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge) àlapage71.
Conditions de fonctionnement de PictBridge
Afin d’éviter tout genre de problèmes, rappelez-vous que :
L’appareil et l’appareil photo numérique
doivent être raccordés à l’aide d’un câble USB approprié.
Les fichiers d'images doivent porter
l'extension .JPG (les autres extensions, comme .JPEG, .TIF ou .GIF, ne sont pas prises en charge).
Les opérations du PhotoCapture Center
ne sont pas disponibles lorsque la fonction PictBridge est utilisée.
®
12
Configuration de votre appareil photo numérique 12
Assurez-vous que votre appareil photo est réglé sur le mode PictBridge. Il se peut que
12
12
les réglages PictBridge suivants soient disponibles à partir de l’écran ACL de votre appareil photo compatible avec PictBridge.
Suivant votre appareil photo, il se peut que certains de ces réglages ne soient pas disponibles.
Sélections de menu de l’appareil photo
Format du papier Lettre, A4, 4 po × 6 po,
Type de papier Papier ordinaire,
Mise en page Sans marge : Allumé,
Paramètre DPOF Qualité
d'impression
1
Voir Impression en mode DPOF àlapage70 pour plus d’informations.
2
Si votre appareil photo est réglé sur Paramètres d’imprimante (réglage par défaut), l’appareil imprimera votre photo à l’aide des paramètres suivants.
Paramètres Options
Format du papier 4 po × 6 po Type de papier Papier lustré Mise en page Sans marge : Allumé Qualité
d'impression
Options
paramètres d'imprimante (réglage par défaut)
papier lustré, papier à jet d’encre, paramètres d’imprimante
(réglage par défaut)
Sans marge : Eteint, paramètres d’imprimante
(réglage par défaut)
1
-
Normal, Fine, paramètres d’imprimante
(réglage par défaut)
Fine
2
2
2
2
12
69
Chapitre 12
Ce paramètre est également utilisé
lorsque votre appareil photo ne propose aucune sélection de menu.
Les noms et la disponibilité de chaque
paramètre varient selon les spécifications de votre appareil photo.
Pour en savoir plus sur le changement des paramètres PictBridge, consultez la documentation fournie avec votre appareil photo.
Impression d'images 12
Remarque
Retirez d’un lecteur USB de mémoire Flash de l’appareil avant de brancher un appareil photo numérique.
a Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Connectez votre appareil photo à l'interface USB directe (1) de l'appareil en utilisant le câble USB.
c Choisissez la photo que vous souhaitez
imprimer en suivant les instructions de votre appareil photo. Pendant que l’appareil lance le tirage d’une photo, l’écran ACL indique Imp. en cours.
Pour éviter d'endommager votre appareil, ne branchez pas un périphérique autre qu'un appareil photo ou un lecteur USB de mémoire Flash sur l'interface USB directe.
Impression en mode DPOF 12
L'abréviation DPOF signifie Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont mis au point la norme DPOF en vue de simplifier l'impression des images numériques.
AVERTISSEMENT
1
1 Interface USB directe
b Allumez l’appareil photo.
Une fois que l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran ACL affiche le message suivant :
Camera connectée
70
Si votre appareil photo numérique est compatible avec DPOF, sélectionnez, à l'aide de son écran, les images et le nombre de copies souhaitées.
Impression de photos à partir d'un appareil photo

Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique (sans PictBridge)

Si votre appareil photo prend en charge la norme de stockage de masse USB, vous pouvez le brancher en mode stockage. Vous pouvez ainsi imprimer des photos à partir de votre appareil photo.
Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, voir Impression de photos
directement à partir d'un appareil photo PictBridge à la page 69.
Remarque
Le nom, la disponibilité et le fonctionnement varient selon les appareils photo numériques. Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil photo pour des informations détaillées, par exemple pour savoir comment passer du mode PictBridge au mode de stockage de masse USB.
Impression d'images 12
Remarque
Retirez d’un lecteur USB de mémoire Flash de l’appareil avant de brancher un appareil photo numérique.
12
a Assurez-vous que votre appareil photo
est éteint. Connectez votre appareil photo sur l'interface USB directe (1) sur l'appareil à l'aide du câble USB.
1
1 Interface USB directe
b Allumez l’appareil photo. c Suivez les étapes décrites dans la
section Impression d'images à la page 64.
Pour éviter d'endommager votre appareil, ne branchez pas un périphérique autre qu'un appareil photo ou un lecteur USB de mémoire Flash sur l'interface USB directe.
AVERTISSEMENT
71
12
Chapitre 12

Comprendre les messages d'erreur

Une fois familiarisé avec les types d'erreurs pouvant survenir dans PictBridge, vous serez en mesure de les identifier et de choisir l'action appropriée pour les corriger.
Mémoire épuisée
Ce message survient si la taille de vos fichiers d'images dépasse la capacité de stockage de la mémoire de l’appareil.
Disposi non util.
Ce message s'affiche si vous branchez un appareil photo qui n'est pas en mode PictBridge ou qui n'utilise pas la norme de stockage de masse USB. Ce message s'affiche également si vous connectez un périphérique endommagé dans l'interface USB directe.
Pour des solutions plus détaillées, consultez Messages d'erreur à la page 93.
12
72
Section V
Logiciel V
Fonctions du logiciel 74
13

Fonctions du logiciel 13

Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur ­Logiciel pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, l'impression et la numérisation). Les liens de ce guide sont faciles à utiliser et vous amènent directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus.
Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes :
ImpressionNumérisation
®
ControlCenter3 (pour WindowsControlCenter2 (pour Macintosh
Télécopie à partir de votre ordinateurPhotoCapture Center
photo)
Comment lire le Guide de l’utilisateur HTML
Sert de référence rapide pour utiliser le Guide de l’utilisateur HTML.
(Pour Windows
®
)
®
(Centre saisie
)
®
)
Remarque
Si vous n’avez pas installé le logiciel, consultez Comment visualiser la documentation à la page 2.
a À partir du menu Démarrer, indiquez
Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le
numéro de votre modèle) dans le groupe de programmes, puis cliquez sur
Guides de l'utilisateur en format HTML.
c Cliquez sur l’en-tête que vous voulez
afficher à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre.
(pour Macintosh®)
a Assurez-vous que votre Macintosh
mis sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM.
®
est
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue, puis double-cliquez sur le fichier de la page supérieure.
d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL dans le menu supérieur et
cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre.
b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL à partir du menu du haut.
74
Section VI
Annexes VI
Sécurité et consignes légales 76 Dépistage des pannes et entretien régulier 87 Menus et caractéristiques 109 Caractéristiques techniques 118 Glossaire 129
Sécurité et consignes légales A
A

Choix de l'emplacement A

Mettez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs, telle qu’un bureau. Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant c.a. standard. Choisissez un emplacement où la température se situe entre 50 °F et 95 °F (10 °C et 35 °C).
ATTENTION
• Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où il y a beaucoup de circulation.
• Évitez de placer votre appareil sur la moquette ou sur un tapis.
• ÉLOIGNEZ l’appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, des équipements médicaux, des produits chimiques et de l’eau.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière.
• NE branchez PAS l’appareil sur une prise électrique commandée par interrupteur mural ni à un système de minuterie automatique.
• Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de l’appareil.
• Ne branchez jamais votre appareil sur une prise électrique reliée au même circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation.
• Évitez toute source d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil d’autres fabricants que Brother.
76
Sécurité et consignes légales

Pour utiliser l’appareil en toute sécurité A

Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher le cordon de ligne téléphonique d’abord, puis le cordon d’alimentation de la prise de courant c.a. Cela vous évitera d’être exposé à des décharges électriques.
NE manipulez PAS la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques.
Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
Veillez à NE PAS tirer au milieu du cordon de l'alimentation c.a. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques.
A
77
NE mettez PAS la main sur le rebord de l’appareil, lequel se trouve sous le couvercle document ou le couvercle du scanner. Vous risquez de vous blesser.
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac d'alimentation sous le couvercle du bac de sortie papier. Vous risquez de vous blesser.
Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation papier. Vous risquez de vous blesser.
78
Sécurité et consignes légales
NE touchez PAS la zone en gris présentée dans l’illustration. Vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l’appareil, vous devez le soulever à la base en plaçant une main de chaque côté de l’unité, comme indiqué sur l’illustration. Ne transportez pas l’appareil en tenant le couvercle du scanner.
N'utilisez PAS de substances inflammables ou tout autre type de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous exposer à des décharges électriques.
Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit une mauvaise odeur, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother à la page ii.)
Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. Appelez ensuite le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother àlapageii.)
79
A
AVERTISSEMENT
• Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais des fils téléphoniques et des bornes non isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un endroit humide.
• Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a. pour couper complètement le courant.
• Assurez-vous que la prise est toujours bien insérée.
• Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a. et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes :
1 N’utilisez PAS cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
2 Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il y a une possibilité d’électrocution à distance
par la foudre.
3 N’utilisez PAS cet appareil pour rapporter une fuite de gaz à proximité de la fuite. 4 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
80
Sécurité et consignes légales
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. 2 Conservez ces consignes dans un lieu sûr à des fins de consultation ultérieure. 3 Respectez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur l’appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon humide. 5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table instable. Le produit risque de
tomber; ce qui pourrait causer des dégâts considérables. 7 Des fentes et des ouvertures situées à l'intérieur du boîtier, à l'arrière et dans le fond servent
à l’aération de l'appareil. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger
contre toute surchauffe, veillez à ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces dernières
ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais au-dessus ni à proximité d’une source
de chaleur, comme un radiateur ou un appareil de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 L’appareil doit être mis en service uniquement à l’aide d’une source d’alimentation dont les
caractéristiques électriques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique
des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou votre compagnie
d’électricité locale. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil. 10 Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et n'installez pas ce produit dans un endroit
où des personnes pourraient marcher sur le cordon. 11 Si vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que l’ampérage total des appareils qui y
sont branchés ne dépasse pas l’ampérage nominal de la rallonge. De plus, vérifiez que la
charge totale de tous les appareils branchés sur la prise murale de courant c.a. ne dépasse
pas 15 ampères (États-Unis seulement). 12 Ne placez pas d’objets devant l’appareil afin d’éviter de bloquer la réception de télécopies. Ne
déposez rien sur le plateau d’éjection des télécopies reçues. 13 Attendez que toutes les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil. 14 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereux ou provoquer un court-circuit : cause possible d’un
incendie ou de décharges électriques. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. Ne tentez
pas de réparer vous-même l’appareil. En ouvrant l'appareil ou en en retirant les couvercles,
vous vous exposez non seulement à des tensions dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez les réparations à un technicien qualifié d'un des
centres du service autorisés de Brother. Pour connaître l’emplacement du centre de service
autorisé Brother le plus près de chez vous, veuillez appeler :
Aux États-Unis : 1-800-284-4357
Au Canada : 1-877-BROTHER
(Voir Numéros de Brother àlapageii.)
A
81
15 Débranchez l’appareil de la prise de courant c.a. et confiez les réparations à un technicien du
service autorisé de Brother dans les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation est endommagé ou usé.Un liquide a été répandu sur l’appareil.L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions, limitez-
vous aux réglages expliqués dans le présent guide. D’autres réglages incorrects risquent d’endommager l’appareil; ce qui nécessite souvent une réparation laborieuse par un technicien qualifié pour ramener le produit en fonction de marche normale;
L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.Le comportement de l'appareil s’est sensiblement modifié; ce qui indique la nécessité d’une
révision.
16 Pour protéger votre produit contre les surtensions, il est recommandé d’utiliser un dispositif de
protection (parasurtenseur).
17 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, veuillez noter
ce qui suit :
N'utilisez jamais ce produit près d'installations utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide
ou près d'une piscine.
N’utilisez pas l’appareil durant un orage électrique (il existe alors un risque de choc
électrique à distance) ou si une fuite de gaz à été rapportée à proximité.
18 Attention - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
Avis de téléphone et du standard (Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) A
Pour la programmation des numéros d’urgence et les essais d’appel aux numéros d’urgence :
Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au répartiteur la raison de votre appel.Effectuez les essais d’appel aux heures creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et des normes adoptées par l'ACTA (America’s Carrier Telecommunications Association, association des fournisseurs de télécommunications aux États-Unis). Le panneau arrière comporte une étiquette indiquant, entre autres, une identification du produit sous le format É-U : AAAEQ##TXXXX. Vous devez, le cas échéant, fournir ce numéro à votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité au réseau téléphonique à l’aide d’une prise modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au circuit de câblage doivent être conformes aux dispositions de la section 68 des règles de la FCC et aux normes adoptées par l'ACTA. Un cordon téléphonique muni d’une fiche modulaire et conforme aux réglementations des deux organismes susmentionnés est livré avec ce produit. Le cordon a été conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible et homologuée. Pour plus de détails à ce sujet, consultez les instructions d'installation.
82
Sécurité et consignes légales
L'indice d'équivalence de la sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de périphériques pouvant être connectés à une ligne téléphonique. Des indices trop élevés peuvent causer des problèmes techniques, comme l'impossibilité des appareils d’émettre une sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices d’équivalence de la sonnerie (REN) de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être connectés à une seule ligne, suivant la somme totale des indices d'équivalence de la sonnerie de tous les appareils, contactez votre compagnie de téléphone locale. L'indice d'équivalence de la sonnerie pour les produits homologués après le 23 juillet 2001 correspond à une section de l'identification du produit présentée sous le format É-U : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ## représentent le REN sans la décimale (par exemple, 06 est le REN de 0,6). Pour les produits moins récents, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera de la possibilité d'une interruption temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas possible, la compagnie de téléphone avertira le client le plus tôt possible. Vous serez également informé de votre droit de déposer, au besoin, une plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses installations, ses équipements, ses opérations et ses procédures; ce qui pourrait affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, elle vous en préviendra pour que vous puissiez prendre des mesures afin d’éviter toute interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes techniques, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Brother pour obtenir des informations relatives à la garantie et aux prestations de réparation. (Voir Numéros de Brother à la page ii.) Si cet équipement endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourra vous indiquer à l'avance de la nécessité d'une interruption temporaire du service.
L’abonnement à un service de ligne partagée est tarifé selon le barème des tarifs des provinces ou des états. Contactez la commission des services publics ou des services d'entreprise pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme particulier connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation de cet appareil ne désactive pas le système d'alarme. Si vous avez des questions sur ce qui peut causer la désactivation inopinée de votre système d'alarme, appelez la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque problème concernant votre appareil, appelez le Service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de Brother àlapageii.)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez toujours tous les cordons des prises murales avant de réparer, de modifier ou d’installer cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une ligne publique ni branché sur une ligne partagée.
Brother n’assume aucune responsabilité financière ou autre pouvant découler de l’utilisation de ces informations, ni les dommages directs, spéciaux ou consécutifs. Le présent document n’accorde ni n’assure aucune garantie.
Cet appareil a été certifié conforme aux règles de la FCC applicables aux États-Unis uniquement.
83
A
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission, États-Unis seulement) A
Partie responsable :
affirme que les produits Nom du produit : MFC-230C est conforme aux dispositions de la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes; (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le bon fonctionnement.
Cet appareil a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à assurer un niveau de protection adéquate contre les interférences gênantes dans un milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les télécommunications radio. Aucune garantie n’est cependant faite quant à l’absence de toute interférence dans un milieu donné. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par sa mise hors et sous tension, l’utilisateur est invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;Éloigner l’appareil du poste récepteur; Brancher l’appareil sur une prise indépendante du circuit d’alimentation du récepteur; Consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 États-Unis
TÉL : (908) 704-1700
IMPORTANT
Tout changement ou toute modification qui n’est pas approuvée expressément par Brother Industries, Ltd. peut rendre nulle l’autorité de l’utilisateur à exploiter cet appareil.
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux résidents du Canada) A
Cet appareil numérique de classe B répond à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
84
Sécurité et consignes légales

Restrictions juridiques pour la copie

Les reproductions en couleur de certains documents sont illégales et peuvent donner à des poursuites pénales ou civiles. Le présent avertissement tient lieu de référence et ne représente aucunement une liste exhaustive des interdictions possibles. En cas de doute, veuillez demander l'avis d'un conseiller juridique.
Il est strictement interdit par la loi de reproduire les documents suivants, qu'ils soient émis par le gouvernement des États-Unis, le gouvernement du Canada ou une de leurs agences :
Billets de banqueObligations ou autres titres d'empruntCertificats de dépôtTimbres fiscaux (oblitérés ou non)Documents relatifs au service militairePasseportsTimbres-poste du Canada et des États-Unis (oblitérés ou non)Timbres alimentairesDocuments d’immigrationChèques ou épreuves tirés par des organismes gouvernementauxInsignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les œuvres protégées par la loi sur le droit d'auteur. Toutefois, il est permis d’en reproduire des sections à des fins de traitement équitable. Leur reproduction à grand volume constitue un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme étant des ouvrages protégés par le droit d'auteur. La législation de certaines provinces et de certains états interdit strictement la reproduction de
permis de conduire et de titres de propriété d'un véhicule motorisé.
A
85

Marques de commerce A

Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres
pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque de commerce d’International Business Machine Corporation. PictBridge est une marque de commerce. FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence
de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans le présent Guide de l'utilisateur et le Guide utilisateur - Logiciel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
86
Loading...