Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-230C
1
Numéro de série :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant
que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où
vous perdriez votre coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance; et,
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à http://www.brother.com/registration/
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
0. Local language
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner French.
c Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil.
Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre
coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance;
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels,
les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les
conseils de dépistage des pannes, et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la
plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis :1-800-284-4329
1-901-379-1215 (télécopieur)
1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada :1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (télécopieur)
ii
Locateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-877-BROTHER.
Système de renvoi de télécopie par Brother
(États-Unis uniquement)
Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des
réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les
autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute
l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des
sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement :1-800-521-2846
iii
Commande d'accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Aux États-Unis :1-877-552-MALL (6255)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada :1-877-BROTHER
http://www.brother.ca
DescriptionArticle
Cartouche d’encre standard <noir>LC51BK (imprime environ 500 pages)
Cartouche d’encre <jaune>LC51Y (imprime environ 400 pages)
Cartouche d’encre <cyan> (bleu)LC51C (imprime environ 400 pages)
Cartouche d’encre <magenta>
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE
À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS
CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS
VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL
S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS
LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE
À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux
erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la maind'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou
un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre
multifonction sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie
s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,
cartouche d'encre, cartouche de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes
d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage,
les contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de
négligence, de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les
dommages résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations
effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays.
L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie.
La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation de le centre
multifonction de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche
signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront
incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction doit être livré ou expédié, port payé par
l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat
canadienne (coupon de caisse).
Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur
pour connaître le mode d'emballage approprié. Les dommages causés à la machine attribuables à un
mauvais emballage, annuleront la garantie.
Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner
usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des
dommages au centre multifonction et annuleront la garantie.
Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction à jet d'encre, retirez les
cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas
disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces
protectrices ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à
l'emballage sans cartouche d'encre annuleront la garantie.
BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À
TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE
PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés,
distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une
différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de le centre multifonction, la société Brother n'a pas
d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre
multifonction ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou
exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le
produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines
provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à
votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous
jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les
centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada.
Pour obtenir du support technique ou le nom et les
coordonnées du centre de service autorisé le plus proche,
appelez le 1-877-BROTHER.
Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de
Brother au www.brother.ca.
vi
Table des matières
Section IGénéralités
1Informations générales2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel.................................................. 2
Comment visualiser la documentation.............................................................2
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Description du panneau de commande .................................................................6
2Chargement des documents et du papier8
Chargement des documents..................................................................................8
Utilisation de la vitre du scanner......................................................................8
Zone de numérisation......................................................................................9
Papier et autres supports acceptables ..................................................................9
Informations générales2
Chargement des documents et du papier8
Programmation générale18
Fonctions de sécurité22
1
Informations générales1
Comment utiliser la
documentation
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
produit Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de profiter
pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation1
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Courier
New
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l’appareil.
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet
connexe.
Le texte en police Courier New
sert à identifier les messages à
l’écran ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent
des mesures à prendre pour éviter
tout risque de blessure corporelle.
Des icônes de danger électrique
vous avertissent d’un danger de
décharges électriques.
Les avertissements «Attention»
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche
à suivre dans une situation donnée
et offrent des conseils sur l'opération
en combinaison avec d’autres
fonctions.
Les icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
appareils et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
Comment accéder au
1
Guide utilisateur Logiciel
Ce présent Guide de l'utilisateur ne contient
pas d'informations exhaustives sur l’appareil
et n'aborde notamment pas la manière
d'utiliser l'imprimante, le scanner et le
télécopieur PC. Lorsque vous aurez besoin
d'informations détaillées sur ces opérations,
lisez le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM.
Comment visualiser la
documentation1
Comment visualiser la documentation
(pour Windows
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Démarrer, indiquez Brother,
MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) à partir du groupe de programmes,
puis choisissez Guides de l'utilisateur en format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur
CD-ROM.
b Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre
modèle.
®
)1
1
2
Informations générales
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix. Le menu principal du CD-ROM
s’affiche.
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM fourni par
Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Documentation.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Documents HTML : Guide
utilisateur - Logiciel en format
HTML.
Ce format est recommandé pour une
visualisation sur l'écran de votre
ordinateur.
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (pour Windows
Professional/Windows
®
®
2000
XP et Windows
Vista™)
ControlCenter3 (pour Windows
Professional/Windows
®
XP et Windows
®
2000
Vista™)
Scansoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC - "How-to-Guides"
Le "How-to-Guide" complet de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
fonction ROC peut être affiché à partir de
la sélection Aide dans l'application
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec
reconnaissance optique de caractères.
Comment visualiser la documentation
(pour Macintosh
a Mettez votre Macintosh
Insérez le CD-ROM de Brother dans
votre lecteur CD-ROM. La fenêtre
suivante s’affiche.
®
)1
®
sous tension.
1
1
Documents PDF : Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes, Guide utilisateur - Logiciel en format PDF.
Ce format est recommandé pour
l'impression de manuels. Cliquez
pour accéder au Brother Solution
Center où vous pouvez visualiser ou
télécharger les documents PDF.
(Vous devez disposer d'un accès à
Internet et d'un logiciel de lecture des
documents PDF.)
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
3
Chapitre 1
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour visualiser le Guide
utilisateur - Logiciel en format HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Guide utilisateur - Logiciel
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (pour Mac OS
une version supérieure)
ControlCenter2 (pour Mac OS
ou une version supérieure)
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager
Le guide complet de l’utilisateur de
Presto!
à partir de la sélection Aide dans
l’application Presto!
®
®
PageManager® peut être affiché
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
Comment accéder au
soutien de Brother
(pour Windows
Cette option vous permet de trouver toutes
les ressources nécessaires, comme le
soutien technique en ligne (Brother Solutions
Center), le Service à la clientèle et les centres
de service autorisés de Brother. Voir Pour le
1
Service à la clientèle àlapageii et sur le
CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante
s’affiche :
®
)1
Pour accéder à notre site Web
(www.brother.com
Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de
produit (http://solutions.brother.com
cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour accéder au service de magasinage
en ligne de Brother au Canada
(www.brother.ca
supplémentaires et des informations des
services, cliquez sur Magasinez en ligne
(Canada).
4
), cliquez sur
),
) pour des produits
Pour visiter notre site Web et obtenir des
informations sur les consommables
originaux/authentiques Brother
(http://www.brother.com/original/
sur Information sur les consommables.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
), cliquez
Informations générales
1
5
Chapitre 1
Description du panneau de commande1
1 Touches de télécopie
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause pour la
programmation des numéros abrégés.
Tonalité
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un
télécopieur réponde, puis appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Ensuite, appuyez sur cette touche après
avoir décroché le combiné d’un téléphone
externe pendant la pseudo-sonnerie
double du télécopieur/téléphone.
2 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu
de clavier pour taper des informations dans
l’appareil.
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous
permet de passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la numérotation
par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
3 Touches Mode :
Télécopier
Permet d’accéder au mode télécopie.
Numériser
Permet d’accéder au mode numérisation.
Copier
Permet d’accéder au mode copie.
SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
®
Center
4 Rés. Télécopie
Sert à modifier temporairement la résolution
d'une télécopie à envoyer.
5Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et le niveau
d'encre disponible.
(Centre saisie photo).
6
Informations générales
1
6 Touches Marche :
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies
en couleur. Vous permet aussi de
commencer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc selon le
réglage de numérisation sur le logiciel du
ControlCenter).
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des
photocopies en noir et blanc. Vous permet
aussi de commencer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc selon le réglage de numérisation sur
le logiciel du ControlCenter).
7Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
8 Touches menu :
Menu
Permet d'accéder au menu principal pour
programmer l'appareil.
a Comp.abrégée
Permet de stocker, consulter et composer
des numéros enregistrés dans la mémoire.
Touches de volume
dc
En mode télécopie, vous pouvez appuyer
sur ces touches pour rajuster le volume de
sonnerie.
d
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’arrière afin de sélectionner
un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les
options.
Effacer/Retour
Appuyez pour annuler le réglage en cours.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
9 Options copie
Sert à modifier temporairement les paramètres
de copie lorsque vous êtes en mode copie.
10 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
11 Marche/Arrêt
Permet d’activer et de désactiver l’appareil.
7
Chargement des documents et
2
du papier
Chargement des
documents
Utilisation de la vitre du
scanner2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, photocopier ou numériser des
pages individuelles ou les pages d’un livre,
une à la fois.
Formats de documents pris en charge2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm)
Largeur :Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm)
Poids :Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents2
a Soulevez le couvercle document.
2
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
scanner.
2
c Refermez le couvercle document.
Si le document original est trop épais ou s'il
s'agit d'un livre, NE rabattez PAS
violemment le couvercle et n'appuyez pas
dessus.
8
ATTENTION
Chargement des documents et du papier
Zone de numérisation2
La zone de numérisation dépend des
paramètres dans l’application en cours. Les
chiffres ci-dessous présentent les zones que
vous ne pouvez pas numériser sur du papier
de format Lettre ou A4.
3
1
Utilisation
Télécopie Lettre0,12 po
COPIELettre0,12 po
Numérisa
tion
Format du
document
A40,12 po
A40,12 po
Lettre0,12 po
A40,12 po
Haut (1)
Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
4
2
Gauche (3)
Droite (4)
0,16 po
(4 mm)
0,04 po
(1 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0,12 po
(3 mm)
0 po
(0 mm)
Papier et autres
supports acceptables
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
pour les réglages choisis, réglez toujours le
type de papier afin qu'il corresponde au
papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier lustré, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types
de papier avant d’en acheter en grande
quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier
Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents
et du papier photo, n'oubliez pas de
sélectionner le support convenable dans
l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote
d'imprimante ou dans le paramètre Type
de papier du menu (voir Type de papier à la page 19).
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille
d’instruction fournie avec le papier photo
dans le bac à papier en premier, et puis
placez le papier photo sur la feuille
d'instructions.
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille
immédiatement pour éviter tout bourrage
ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression
car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et qu'elle salisse vos
doigts.
2
2
9
Chapitre 2
Supports recommandés2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
du papier Brother. (voir le tableau cidessous.)
Nous recommandons l’emploi de support
‘Acétate 3M’ lorsque vous imprimez sur des
transparents.
Papier Brother
Type de papierArticle
Lettre ordinaireBP60PL (États-Unis
uniquement)
Papier photo lustré
format lettre
Lettre à jet d'encre (mat) BP60ML (États-Unis
Papier photo lustré 4 × 6 po
BP61GLL
uniquement)
BP61GLP
Manipulation et utilisation des
supports2
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1
1
1 0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante
ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler
uniformément
• Papier constitué de grain fin (papier
sens travers)
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat,
à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier
photo face brillante dessous.
Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement
l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait
dégrader la qualité des impressions. Les
transparents conçus pour un usage avec
des imprimantes/télécopieurs laser
peuvent salir le document en question.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
Capacité du bac de sortie papier2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou
2
de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une
page à la fois pour éviter tout risque de
maculage.
de papier A4.
10
Chargement des documents et du papier
Comment choisir le bon support2
Type et format de papier pour chaque opération2
Type de
papier
Feuille
découpée
CartesPhoto4 × 6 po (10 × 15 cm)–OuiOuiOui
EnveloppesEnveloppe C56,4 × 9 po (162 × 229 mm)–––Oui
Format du papierUtilisation
Télécopie
Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)OuiOuiOuiOui
A48,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)OuiOuiOuiOui
Légal8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm)OuiOui–Oui
Exécutif7 1/4 × 10 1/2 po
(184 × 267 mm)
JIS B57,2 × 10,1 po (182 × 257 mm)–––Oui
A55,8 × 8,3 po (148 × 210 mm)–Oui–Oui
A64,1 × 5,8 po (105 × 148 mm)–––Oui
Photo 2L5 × 7 po (13 × 18 cm)––OuiOui
Fiches5 × 8 po (127 × 203 mm)–––Oui
Carte
TransparentsLettre8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm)–Oui–Oui
A48,3 × 11,7 po (210 × 297 mm)–Oui–Oui
4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm)–––Oui
11
Chapitre 2
Poids, épaisseur et capacité du papier2
Type de papierPoidsÉpaisseurNb copies
2
Feuille
découpée
Papier
ordinaire
Papier à jet
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
)
2
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm)20
)
d'encre
Cartes
Enveloppes
Papier lustré
Photo
4 po × 6 po
Fiches
Carte postale
Jusqu’à 58 lb
(jusqu’à 220 g/m
2
)
Jusqu’à 64 lb
(jusqu’à 240 g/m
2
)
Jusqu’à 32 lb
(jusqu’à 120 g/m
2
)
Jusqu’à 53 lb
(jusqu’à 200 g/m
2
)
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm)20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm)20
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm)30
2
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm)10
)
Transparents––10
100
1
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier de format légal de 20 lb (80 g/m2).
Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
2
).
12
Chargement des documents et du papier
Comment charger le
papier et autres supports
a Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le puis retirez le bac de sortie
entièrement de l'appareil.
Soulevez le couvercle du bac de
sortie (1).
1
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
2
Remarque
Veillez toujours à ne pas utiliser du papier
gondolé.
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers
le bas et le haut de la page en premier.
Assurez-vous que les feuilles sont
posées bien à plat dans le bac.
2
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur
papier (2) en fonction du format du
papier.
1
2
13
Chapitre 2
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format
Légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel des guidespapier et maintenez-le enfoncé pour faire
coulisser l’avant du bac à papier vers
l’extérieur.
e Sans forcer, ajustez avec les deux
mains les guides-papier en fonction du
papier.
Assurez-vous que les guides-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut soulever à l’arrière du bac
et occasionner des problèmes
d’alimentation.
f Fermez le couvercle du bac de sortie.
g Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le rabat du
support papier (2).
14
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier
pour le papier de format Légal.
Chargement des documents et du papier
Comment charger les
enveloppes et les cartes
postales2
Comment charger des enveloppes2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application.
Assurez-vous de faire d’abord un essai
d’impression.
ATTENTION
N’utilisez pas les types d’enveloppes
suivants car ils risquent de causer des
problèmes d'alimentation de papier :
• De type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture
soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des
agrafes.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
2
).
Comment charger les enveloppes et les
cartes postales
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des
enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
Pour éviter que la machine n'entraîne
deux enveloppes ou cartes postales en
même temps, placez une enveloppe ou
une carte à la fois dans le bac.
2
2
Colle 2
Double rabat 2
De temps en temps vous risquez d’avoir
des problèmes d’alimentation du papier
entraînés par l’épaisseur, le format et la
forme du rabat des enveloppes que vous
utilisez.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac d'alimentation,
côté adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l’enveloppe) en premier
comme indiqué ci-dessous. Glissez les
guides-papier latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) en fonction du
format des enveloppes ou des cartes
postales.
1
2
15
Chapitre 2
Si vous avez des problèmes lors de
l’impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors de l’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Comment retirer de l'appareil
des impressions de petit
2
format2
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans
le bac de sortie, il se peut que vous ne
puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que
l’impression est bien terminée avant de retirer
complètement le bac de l’appareil.
16
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.