BROTHER MFC-230C User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-230C
Si vous avez besoin d'appeler le Service à la
clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-230C
1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce Guide de l’utilisateur avec votre coupon de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où
vous perdriez votre coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du
produit couvert par votre assurance; et,
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à
jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à http://www.brother.com/registration/
© 2007 Brother Industries Ltd.

La langue d'utilisation de votre appareil

Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
L'écran affiche.
0. Local language
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner French. c Appuyez sur OK. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
i

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le pays où vous avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Enregistrement de votre produit

Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
peut servir à confirmer la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre
coupon de caisse;
peut aider en cas de réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert par votre
assurance;
nous permettra de vous informer de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/

FAQ (foire aux questions)

Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes, et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Remarque
• Vous pouvez également télécharger les mises à jour de pilotes Brother dont vous avez besoin.
• Pour une mise à jour de la performance de votre appareil, consultez notre site pour obtenir la plus récente version de microprogramme (pour Windows
®
uniquement).

Pour le Service à la clientèle

Aux États-Unis : 1-800-284-4329
1-901-379-1215 (télécopieur) 1-800-284-3238 (service de télécommunication pour malentendants)
Au Canada : 1-877-BROTHER
(514) 685-4898 (télécopieur)
ii
Locateur de centre de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-800-284-4357.
Centres de service (Canada seulement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER.

Système de renvoi de télécopie par Brother (États-Unis uniquement)

Brother a installé un système de renvoi de télécopie facile d'utilisation pour vous fournir des réponses rapides aux questions fréquemment posées, ainsi que des renseignements sur tous les autres produits de marque Brother. Ce système est disponible à toute heure de la journée, toute l'année. Vous pouvez utiliser le système pour recevoir les instructions télécopiées et un index des sujets de renvoi de télécopie.
Aux États-Unis seulement : 1-800-521-2846
iii

Commande d'accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Aux États-Unis : 1-877-552-MALL (6255)
1-800-947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com
Au Canada : 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca
Description Article
Cartouche d’encre standard <noir> LC51BK (imprime environ 500 pages) Cartouche d’encre <jaune> LC51Y (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <cyan> (bleu) LC51C (imprime environ 400 pages) Cartouche d’encre <magenta>
(rouge) Papier photo lustré supérieur (format lettre / 20 feuilles)
(4 po × 6 po / 20 feuilles)
LC51M (imprime environ 400 pages)
BP61GLL
BP61GLP
iv
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS "BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
v
GARANTIE LIMITÉE D'UN CENTRE MULTIFONCTION BROTHER
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée de 1 (un) an à compter de la date d'achat pour la main­d'oeuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (" Brother "), ou un de ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera (à la discrétion de Brother) le centre multifonction sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés et utilisés au Canada. Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche d'encre, cartouche de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays. L'utilisation de fournitures et de produits consommables autres que des produits Brother peut annuler votre garantie. La garantie s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation de le centre multifonction de façon non conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final. Pour les réparations sous garantie, le centre multifonction doit être livré ou expédié, port payé par l'acheteur/ utilisateur, à un centre de service Brother autorisé, accompagné de la preuve d'achat canadienne (coupon de caisse). Avant d'expédier ou de transporter le centre multifonction, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur pour connaître le mode d'emballage approprié. Les dommages causés à la machine attribuables à un mauvais emballage, annuleront la garantie. Pour les machines laser : À défaut de retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner usé ou les bouteilles d'huile sur certains modèles) lors de l'expédition ou du transport, causera des dommages au centre multifonction et annuleront la garantie. Pour les machines à jet d'encre: Lors de l'expédition du centre multifonction à jet d'encre, retirez les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces protectrices originales. Si ces dernières ne sont pas disponibles, laissez les cartouches d'encre en place. Évitez d'expédier un appareil sans pièces protectrices ni cartouches d'encre. Les dommages causés à la tête d'impression attribuables à l'emballage sans cartouche d'encre annuleront la garantie. BROTHER N'ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de le centre multifonction, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie. Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de le centre multifonction ne sera tenue responsable pour dommages directs, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre. Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada. Pour obtenir du support technique ou le nom et les coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER. Support internet : support@brother.ca ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
vi

Table des matières

Section I Généralités
1 Informations générales 2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel.................................................. 2
Comment visualiser la documentation.............................................................2
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Description du panneau de commande .................................................................6
2 Chargement des documents et du papier 8
Chargement des documents..................................................................................8
Utilisation de la vitre du scanner......................................................................8
Zone de numérisation......................................................................................9
Papier et autres supports acceptables ..................................................................9
Supports recommandés ................................................................................10
Manipulation et utilisation des supports.........................................................10
Comment choisir le bon support....................................................................11
Comment charger le papier et autres supports ...................................................13
Comment charger les enveloppes et les cartes postales ..............................15
Comment retirer de l'appareil des impressions de petit format .....................16
Zone imprimable............................................................................................17
®
)..................................4
3 Programmation générale 18
Touche Marche/Arrêt...........................................................................................18
Désactivation de l’appareil.............................................................................18
Activation de l’appareil...................................................................................18
Réglage Marche/Arrêt .........................................................................................18
Temporisation de mode.......................................................................................19
Réglages du papier..............................................................................................19
Type de papier...............................................................................................19
Format du papier ...........................................................................................19
Réglages du volume............................................................................................20
Volume de la sonnerie...................................................................................20
Volume de l'avertisseur sonore .....................................................................20
Volume du haut-parleur .................................................................................20
Heure d’été automatique .....................................................................................21
Écran ACL ...........................................................................................................21
Contraste de l'écran ACL ..............................................................................21
4 Fonctions de sécurité 22
Verrouillage TX....................................................................................................22
Configuration et modification du mot de passe pour Verrouillage TX ...........22
Activation/désactivation de Verrouillage TX .................................................. 23
vii
Section II Télécopie
5 Envoi de télécopie 26
Activer le mode télécopie.....................................................................................26
Envoi de télécopie à partir de la vitre du scanner..........................................26
Envoi de télécopies de format A4 à même la vitre du scanner .....................27
Envoi de télécopie couleur ............................................................................27
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................27
Diffusion (noir et blanc uniquement)....................................................................27
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................28
Opérations d’envoi supplémentaires ...................................................................28
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................28
Contraste.......................................................................................................29
Modification de la résolution du télécopieur ..................................................29
Accès simultané (noir et blanc uniquement)..................................................30
Envoi en temps réel.......................................................................................30
Mode Outre-mer ............................................................................................31
Vérification et annulation des tâches en attente............................................31
Envoi manuel d'une télécopie........................................................................31
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ....................32
Message de mémoire saturée .......................................................................32
6 Réception d’une télécopie 33
Modes de réception .............................................................................................33
Sélection du mode de réception ....................................................................33
Utilisation des modes de réception ...................................................................... 34
Télécopieur seulement ..................................................................................34
Fax/Tél...........................................................................................................34
Manuel...........................................................................................................34
Répondeur externe ........................................................................................34
Configurations du mode de réception..................................................................35
Longueur de sonnerie....................................................................................35
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................35
Réception facile.............................................................................................35
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................36
Impression réduite d'une télécopie entrante..................................................36
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique .............36
7 Services téléphoniques et appareils externes 37
Fonctionnement en vocal.....................................................................................37
Tonalité ou impulsion (Canada uniquement) .................................................37
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Marche ......................37
Mode Fax/Tél quand la touche d’alimentation est sur Arrêt ..........................37
Services téléphoniques........................................................................................38
Sonnerie spéciale ..........................................................................................38
Identification de la ligne appelante ...............................................................40
viii
Branchement d'un RÉP externe (Répondeur téléphonique) ...............................41
Branchements ...............................................................................................42
Enregistrement du message sortant sur un répondeur externe ....................42
Considérations à propos des lignes téléphoniques spéciales .......................43
Branchements multilignes (PBX)...................................................................44
Téléphones externes et supplémentaires............................................................45
Branchement d'un téléphone externe ou supplémentaire .............................45
Utilisation de téléphones externes et supplémentaires .................................45
Utilisation d'un téléphone externe sans fil d'un autre fabricant que
Brother ......................................................................................................46
Utilisation des codes à distance ....................................................................46
8 Composition et enregistrement des numéros 47
Comment composer un numéro..........................................................................47
Composition manuelle...................................................................................47
Composition de numéros abrégés.................................................................47
Recherche .....................................................................................................47
Recomposition d'un numéro de télécopieur ..................................................48
Enregistrement de numéros ................................................................................48
Enregistrement d'une pause..........................................................................48
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................48
Modification des numéros abrégés................................................................49
Configuration de groupes pour la diffusion....................................................49
Composition de codes d'accès et de numéros de carte de crédit .................50
9 Impression de rapports 51
Rapports des télécopies......................................................................................51
Rapport de vérification de l'envoi...................................................................51
Journal des télécopies (rapport d'activité) .....................................................51
Rapports..............................................................................................................52
Imprimer un rapport .......................................................................................52
Section III Copie
10 Fonction de copie 54
Comment faire des copies...................................................................................54
Activation du mode copie ..............................................................................54
Tirage d'une photocopie simple.....................................................................54
Tirage de copies multiples.............................................................................54
Arrêter de photocopier...................................................................................54
Options de copie..................................................................................................55
Changer la qualité des copies .......................................................................55
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................56
Copie N en 1 ou affiche.................................................................................57
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ................................58
Options de papier..........................................................................................59
ix
Section IV Impression de photos autonome
11 PhotoCapture Center® : impression à partir d'un lecteur USB
de mémoire Flash 62
Opérations du PhotoCapture Center® (Centre saisie photo)...............................62
Impression à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash sans PC.................62
Utilisation du PhotoCapture Center
ordinateur ..................................................................................................62
Utilisation d'un lecteur USB de mémoire Flash ............................................62
Structure de dossier un lecteur USB de mémoire Flash ...............................62
Démarrage...........................................................................................................63
Comment imprimer à partir d'un lecteur USB de mémoire Flash ........................63
Impression de l'index (miniatures).................................................................64
Impression d'images......................................................................................64
Impression en mode DPOF ...........................................................................66
Réglages d’impression du PhotoCapture Center
Qualité d'impression......................................................................................67
Options de papier ..........................................................................................67
Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................67
Tronquage .....................................................................................................68
Impression sans marge .................................................................................68
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................68
®
(Centre saisie photo) à partir de votre
®
(Centre saisie photo)............67
12 Impression de photos à partir d'un appareil photo 69
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge..........69
Conditions de fonctionnement de PictBridge.................................................69
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................69
Impression d'images......................................................................................70
Impression en mode DPOF ...........................................................................70
Impression de photos directement à partir d'un appareil photo numérique
(sans PictBridge) ..............................................................................................71
Impression d'images......................................................................................71
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................72
Section V Logiciel
13 Fonctions du logiciel 74
x
Section VI Annexes
A Sécurité et consignes légales 76
Choix de l'emplacement ......................................................................................76
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité...............................................................77
Consignes de sécurité importantes ...............................................................81
Avis de téléphone et du standard (Ces avis sont en vigueur pour les
modèles vendus et utilisés aux États-Unis uniquement.) ..........................82
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications Commission,
États-Unis seulement) ...............................................................................84
Avis de conformité d’Industrie Canada (s’adresse uniquement aux
résidents du Canada) ................................................................................84
Restrictions juridiques pour la copie....................................................................85
Marques de commerce........................................................................................86
B Dépistage des pannes et entretien régulier 87
Dépistage des pannes.........................................................................................87
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ......................87
Messages d'erreur ...............................................................................................93
Transfert des télécopies ou rapport du journal de télécopies........................96
Bourrage d'imprimante ou de papier .............................................................96
Tonalité de composition ................................................................................99
Interférence sur la ligne téléphonique ...........................................................99
Entretien régulier .................................................................................................99
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................99
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................102
Nettoyage du scanner .................................................................................102
Nettoyage du cylindre de l'imprimante.........................................................103
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier .........................................103
Nettoyage de la tête d'impression ...............................................................104
Vérification de la qualité d'impression .........................................................104
Vérification de l’alignement d’impression ....................................................106
Vérification du volume d'encre.....................................................................106
Informations à propos de l’appareil....................................................................107
Vérification du numéro de série...................................................................107
Emballage et transport de l'appareil ..................................................................107
C Menus et caractéristiques 109
Programmation à l'écran....................................................................................109
Tableau des menus .....................................................................................109
Stockage de mémoire..................................................................................109
Touches menu...................................................................................................109
Tableau des menus ...........................................................................................111
Saisie de texte...................................................................................................117
xi
D Caractéristiques techniques 118
GÉNÉRALITÉS..................................................................................................118
Support d’impression .........................................................................................120
Télécopie ...........................................................................................................121
Copie .................................................................................................................122
PhotoCapture Center
PictBridge ..........................................................................................................124
Numérisation......................................................................................................125
Imprimante.........................................................................................................126
Interfaces ...........................................................................................................126
Configuration de l’ordinateur..............................................................................127
Consommables..................................................................................................128
®
(Centre saisie photo) ....................................................123
E Glossaire 129
FIndex 133
xii
Section I
Généralités I
Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 8 Programmation générale 18 Fonctions de sécurité 22
1

Informations générales 1

Comment utiliser la documentation

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Brother. La lecture de la documentation vous permettra de profiter pleinement de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1
Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
Le texte en police Courier New sert à identifier les messages à l’écran ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Des icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques.
Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil.
Comment accéder au
1
Guide utilisateur ­Logiciel
Ce présent Guide de l'utilisateur ne contient pas d'informations exhaustives sur l’appareil et n'aborde notamment pas la manière d'utiliser l'imprimante, le scanner et le télécopieur PC. Lorsque vous aurez besoin d'informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
Comment visualiser la documentation 1
Comment visualiser la documentation (pour Windows
Pour visualiser la documentation à partir du menu Démarrer, indiquez Brother, MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis choisissez Guides de l'utilisateur en format HTML.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous :
a Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM.
b Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle.
®
) 1
1
2
Informations générales
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Documents HTML : Guide
utilisateur - Logiciel en format HTML.
Ce format est recommandé pour une visualisation sur l'écran de votre ordinateur.
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (pour Windows
Professional/Windows
®
®
2000
XP et Windows
Vista™)
ControlCenter3 (pour Windows
Professional/Windows
®
XP et Windows
®
2000
Vista™)
Scansoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC - "How-to-Guides"
Le "How-to-Guide" complet de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec fonction ROC peut être affiché à partir de la sélection Aide dans l'application ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec reconnaissance optique de caractères.
Comment visualiser la documentation (pour Macintosh
a Mettez votre Macintosh
Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
®
) 1
®
sous tension.
1
1
Documents PDF : Guide de
l'utilisateur pour les opérations autonomes, Guide utilisateur - Logiciel en format PDF.
Ce format est recommandé pour l'impression de manuels. Cliquez pour accéder au Brother Solution Center où vous pouvez visualiser ou télécharger les documents PDF. (Vous devez disposer d'un accès à Internet et d'un logiciel de lecture des documents PDF.)
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
3
Chapitre 1
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page pour visualiser le Guide utilisateur - Logiciel en format HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
Guide utilisateur - Logiciel
Comment trouver les instructions de numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (pour Mac OS
une version supérieure)
ControlCenter2 (pour Mac OS
ou une version supérieure)
Guide de l’utilisateur de Presto! PageManager
Le guide complet de l’utilisateur de
Presto! à partir de la sélection Aide dans l’application Presto!
®
®
PageManager® peut être affiché
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
Comment accéder au soutien de Brother (pour Windows
Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (Brother Solutions Center), le Service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother. Voir Pour le
1
Service à la clientèle àlapageii et sur le CD-ROM de Brother.
Cliquez sur Soutien Brother dans le
menu principal. La fenêtre suivante s’affiche :
®
) 1
Pour accéder à notre site Web
(www.brother.com Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du Service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour obtenir les données les plus
récentes et des informations de soutien de produit (http://solutions.brother.com cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour accéder au service de magasinage
en ligne de Brother au Canada (www.brother.ca supplémentaires et des informations des services, cliquez sur Magasinez en ligne (Canada).
4
), cliquez sur
),
) pour des produits
Pour visiter notre site Web et obtenir des
informations sur les consommables originaux/authentiques Brother (http://www.brother.com/original/ sur Information sur les consommables.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
), cliquez
Informations générales
1
5
Chapitre 1

Description du panneau de commande 1

1 Touches de télécopie
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause pour la programmation des numéros abrégés.
Tonalité
Appuyez sur cette touche avant la numérotation si vous voulez qu'un télécopieur réponde, puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Ensuite, appuyez sur cette touche après avoir décroché le combiné d’un téléphone externe pendant la pseudo-sonnerie double du télécopieur/téléphone.
2 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros de téléphone et de télécopieur et tiennent lieu de clavier pour taper des informations dans l’appareil.
(Canada uniquement) La touche # (dièse) vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
3 Touches Mode :
Télécopier
Permet d’accéder au mode télécopie.
Numériser
Permet d’accéder au mode numérisation.
Copier
Permet d’accéder au mode copie.
SaisiePhoto
Permet d’accéder au mode PhotoCapture
®
Center
4 Rés. Télécopie
Sert à modifier temporairement la résolution d'une télécopie à envoyer.
5Encre
Permet de nettoyer la tête d'impression, de vérifier la qualité d'impression et le niveau d'encre disponible.
(Centre saisie photo).
6
Informations générales
1
6 Touches Marche :
Couleur Marche
Vous permet de commencer à envoyer des télécopies ou à effectuer des photocopies en couleur. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter).
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies en noir et blanc. Vous permet aussi de commencer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc selon le réglage de numérisation sur le logiciel du ControlCenter).
7 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
8 Touches menu :
Menu
Permet d'accéder au menu principal pour programmer l'appareil.
a Comp.abrégée
Permet de stocker, consulter et composer des numéros enregistrés dans la mémoire.
Touches de volume
d c
En mode télécopie, vous pouvez appuyer sur ces touches pour rajuster le volume de sonnerie.
d
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’arrière afin de sélectionner un menu.
a ou b
Appuyez pour faire défiler les menus et les options.
Effacer/Retour
Appuyez pour annuler le réglage en cours.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
9 Options copie
Sert à modifier temporairement les paramètres de copie lorsque vous êtes en mode copie.
10 ACL (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous aider à régler et à utiliser votre appareil.
11 Marche/Arrêt
Permet d’activer et de désactiver l’appareil.
7
Chargement des documents et
2
du papier

Chargement des documents

Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour télécopier, photocopier ou numériser des pages individuelles ou les pages d’un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge2
Longueur : Jusqu’à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu’à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu’à 4,4 lb (2 kg)
Comment charger les documents 2
a Soulevez le couvercle document.
2
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre du scanner.
2
c Refermez le couvercle document.
Si le document original est trop épais ou s'il s'agit d'un livre, NE rabattez PAS violemment le couvercle et n'appuyez pas dessus.
8
ATTENTION
Chargement des documents et du papier
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des paramètres dans l’application en cours. Les chiffres ci-dessous présentent les zones que vous ne pouvez pas numériser sur du papier de format Lettre ou A4.
3
1
Utilisation
Télécopie Lettre 0,12 po
COPIE Lettre 0,12 po
Numérisa tion
Format du document
A4 0,12 po
A4 0,12 po
Lettre 0,12 po
A4 0,12 po
Haut (1) Bas (2)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
(3 mm)
4
2
Gauche (3) Droite (4)
0,16 po (4 mm)
0,04 po (1 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0 po (0 mm)

Papier et autres supports acceptables

La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression pour les réglages choisis, réglez toujours le type de papier afin qu'il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier à jet d’encre (papier couché), du papier lustré, des transparents et des enveloppes.
Nous vous conseillons d’essayer divers types de papier avant d’en acheter en grande quantité.
Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d'encre (papier couché), des transparents et du papier photo, n'oubliez pas de sélectionner le support convenable dans l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu (voir Type de papier à la page 19).
Lorsque vous imprimez sur le papier
photo de Brother, chargez la feuille d’instruction fournie avec le papier photo dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier photo sur la feuille d'instructions.
Si vous imprimez des transparents ou du
papier photo, enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et qu'elle salisse vos doigts.
2
2
9
Chapitre 2
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser du papier Brother. (voir le tableau ci­dessous.)
Nous recommandons l’emploi de support ‘Acétate 3M’ lorsque vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier Article
Lettre ordinaire BP60PL (États-Unis
uniquement)
Papier photo lustré format lettre
Lettre à jet d'encre (mat) BP60ML (États-Unis
Papier photo lustré 4 × 6 po
BP61GLL
uniquement) BP61GLP
Manipulation et utilisation des supports 2
Mauvaise configuration
N’utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière
1
1
1 0,08 po (2 mm) ou plus long
• Papier de surface extrêmement brillante ou de texture épaisse
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier qui est impossible à empiler uniformément
• Papier constitué de grain fin (papier sens travers)
Entreposez le papier dans son emballage
d’origine bien fermé. Conservez-le à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est doté
d’une finition brillante. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante dessous.
Ne touchez pas à aucun côté des
transparents qui absorbent facilement l'eau ou la transpiration, ce qui pourrait dégrader la qualité des impressions. Les transparents conçus pour un usage avec des imprimantes/télécopieurs laser peuvent salir le document en question. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
Capacité du bac de sortie papier 2
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb de papier lettre ou
2
de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une page à la fois pour éviter tout risque de maculage.
de papier A4.
10
Chargement des documents et du papier
Comment choisir le bon support 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier
Feuille découpée
Cartes Photo 4 × 6 po (10 × 15 cm) Oui Oui Oui
Enveloppes Enveloppe C56,4 × 9 po (162 × 229 mm) Oui
Format du papier Utilisation
Télécopie
Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui Oui Oui A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui Oui Oui Légal 8 1/2 × 14 po (216 × 356 mm) Oui Oui Oui Exécutif 7 1/4 × 10 1/2 po
(184 × 267 mm) JIS B5 7,2 × 10,1 po (182 × 257 mm) Oui A5 5,8 × 8,3 po (148 × 210 mm) Oui Oui A6 4,1 × 5,8 po (105 × 148 mm) Oui
Photo 2L 5 × 7 po (13 × 18 cm) Oui Oui Fiches 5 × 8 po (127 × 203 mm) Oui Carte
postale Carte
postale (double)
3,9 × 5,8 po (100 × 148 mm) Oui
1
5,8 × 7,9 po (148 × 200 mm) Oui
1
––– Oui
Copie Saisie
Photo
Imprimante
2
Enveloppe DL4,3 × 8,7 po (110 × 220 mm) Oui
COM-10 4 1/8 × 9 1/2 po (105 × 241 mm) – Oui Monarch 3 7/8 × 7 1/2 po (98 × 191 mm) Oui Enveloppe
JE4
Transparents Lettre 8 1/2 × 11 po (216 × 279 mm) Oui Oui
A4 8,3 × 11,7 po (210 × 297 mm) Oui Oui
4,1 × 9,3 po (105 × 235 mm) Oui
11
Chapitre 2
Poids, épaisseur et capacité du papier 2
Type de papier Poids Épaisseur Nb copies
2
Feuille découpée
Papier ordinaire
Papier à jet
17 à 32 lb (64 à 120 g/m
17 à 53 lb (64 à 200 g/m
0,003 à 0,006 po (0,08 à 0,15 mm)
)
2
0,003 à 0,01 po (0,08 à 0,25 mm) 20
)
d'encre
Cartes
Enveloppes
Papier lustré
Photo 4 po × 6 po
Fiches
Carte postale
Jusqu’à 58 lb (jusqu’à 220 g/m
2
)
Jusqu’à 64 lb (jusqu’à 240 g/m
2
)
Jusqu’à 32 lb (jusqu’à 120 g/m
2
)
Jusqu’à 53 lb (jusqu’à 200 g/m
2
)
20 à 25 lb (75 à 95 g/m
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,25 mm) 20
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,28 mm) 20
Jusqu’à 0,006 po (jusqu’à 0,15 mm) 30
Jusqu’à 0,01 po (jusqu’à 0,23 mm) 30
2
Jusqu’à 0,02 po (jusqu’à 0,52 mm) 10
)
Transparents 10
100
1
1
Jusqu’à 50 feuilles de papier de format légal de 20 lb (80 g/m2). Jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
2
).
12
Chargement des documents et du papier

Comment charger le papier et autres supports

a Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le puis retirez le bac de sortie entièrement de l'appareil. Soulevez le couvercle du bac de sortie (1).
1
c Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
2
Remarque
Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé.
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
2
b Poussez et glissez les guides-papier
latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.
1
2
13
Chapitre 2
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides­papier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac à papier vers l’extérieur.
e Sans forcer, ajustez avec les deux
mains les guides-papier en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les côtés du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin ; il peut soulever à l’arrière du bac et occasionner des problèmes d’alimentation.
f Fermez le couvercle du bac de sortie. g Poussez lentement le bac à papier tout
à fait dans l'appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, tirez
sur le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le rabat du support papier (2).
14
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier de format Légal.
Chargement des documents et du papier
Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2
Comment charger des enveloppes 2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 20 et 25 lb (75 à 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent des
réglages de la marge dans l’application. Assurez-vous de faire d’abord un essai d’impression.
ATTENTION
N’utilisez pas les types d’enveloppes suivants car ils risquent de causer des problèmes d'alimentation de papier :
• De type gonflé.
• Qui est gravé en relief (écriture soulevée).
• Qui comporte des pinces ou des agrafes.
• Qui est déjà imprimé à l'intérieur.
2
).
Comment charger les enveloppes et les cartes postales
a Avant de charger, aplatissez autant que
possible les coins et les côtés des enveloppes ou des cartes postales.
Remarque
Pour éviter que la machine n'entraîne deux enveloppes ou cartes postales en même temps, placez une enveloppe ou une carte à la fois dans le bac.
2
2
Colle 2
Double rabat 2
De temps en temps vous risquez d’avoir des problèmes d’alimentation du papier entraînés par l’épaisseur, le format et la forme du rabat des enveloppes que vous utilisez.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac d'alimentation, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier comme indiqué ci-dessous. Glissez les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales.
1
2
15
Chapitre 2
Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes :
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe. b Assurez-vous que le rabat ouvert est sur
le côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors de l’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Comment retirer de l'appareil des impressions de petit
2
format 2
Lorsque l’appareil éjecte du petit papier dans le bac de sortie, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est bien terminée avant de retirer complètement le bac de l’appareil.
16
Loading...
+ 122 hidden pages