Complete as informações seguintes para futura consulta:
Número do Modelo: MFC-215C e MFC-425CN
(Faça um círculo no número do seu modelo)
Número de Série:*
Data da Compra:
Local da Compra:
* O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde esta Guia do Utilizador com o recibo de
venda como documentação comprovativa da compra,
no caso de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto em linha na
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto.
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN
ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adverte que este produto pode não funcionar
correctamente num país além daquele onde foi originalmente
comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado, com informações relativas às descrições e
especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos
e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências)
causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas
não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta
publicação.
i
ii
Declaração de Conformidade CE sob a Directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto: Aparelho de Fax
Tipo: Grupo 3
Nome do Modelo: MFC-215C, MFC-425CN
respeita as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declara compatibilidade com as
seguintes normas:
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2005
Emitido por: Brother Industries, Ltd.
Data: 25 mars 2005
Local: Nagoya, Japão
iii
Medidas de segurança
Como usar o aparelho em segurança
Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar
realizar qualquer operação de manutenção.
ADVERTÊNCIA
O aparelho contém eléctrodos
de alta-voltagem. Antes de
limpar o aparelho, certifique-se
de que desligou o fio da linha
telefónica e o cabo de
alimentação da tomada de
corrente eléctrica.
Para evitar ferimentos, não
coloque as mãos no rebordo
do aparelho sob a tampa do
scanner.
Quando deslocar o aparelho
deve levantá-lo pela base,
colocando uma mão em ambos
os lados do aparelho tal como
ilustrado no desenho. NÃO
transporte o aparelho
agarrando-o pela tampa do
scanner.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos.
Para evitar ferimentos, não
toque na área sombreada
indicada na ilustração.
A maior parte das ilustrações neste Manual do Utilizador
referem-se ao MFC-215C.
iv
ADVERTÊNCIA
■ Tenha o máxima cuidado durante a instalação ou modificação
das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou
terminais não isolados excepto quando a linha for desligada da
tomada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma
tempestade com relâmpagos. Nunca instale uma tomada de
telefone num local húmido.
■ Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica
facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o
cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o
equipamento.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Quando utilizar o seu equipamento de telefone, deve
sempre seguir precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e
ferimentos, incluindo as seguintes:
1. Não utilize este produto perto de água, por exemplo,
perto de uma banheira, lavatório, banca de cozinha ou
máquina de lavar roupa, numa cave húmida ou perto de
uma piscina.
2. Evite usar este produto durante uma tempestade com
relâmpagos. Existe o risco remoto de choques eléctricos
causados por relâmpagos.
3. Não use este aparelho para comunicar uma fuga de gás
nas proximidades dessa fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
v
Escolher uma localização
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a
vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho
perto de uma tomada de telefone normal com ligação à terra.
Escolha uma localização cuja temperatura oscile entre 10º e 35ºC.
Aviso
■ Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
■ Evite colocar o aparelho em cima da alcatifa.
■ Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água,
químicos ou refrigeradores.
■ Não exponha o aparelho directamente à luz do sol, calor,
humidade ou pó em excesso.
■ Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por
interruptores ou temporizadores automáticos.
■ Qualquer variação de energia pode eliminar informações da
memória do aparelho.
■ Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que
electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar
variações na fonte de alimentação.
■ Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades
de suporte de telefones sem fios.
vi
Guia de Referência Rápida
6
Enviar faxes a preto e
branco
Envio por Transmissão
Automática a partir do ADF
(Apenas MFC-425CN)
1
Se não acender a luz verde,
prima (Fax).
2
Coloque o documento.
3
Introduza o número de fax
utilizando as funções
Marcação Rápida, Procura
ou o teclado numérico.
4
Prima Iniciar Mono.
Enviar a partir do vidro do
scanner
1
Se não acender a luz verde,
prima (Fax).
2
Coloque o documento.
3
Introduza o número de fax
utilizando as funções
Marcação Rápida, Procura
ou o teclado numérico.
4
Prima Iniciar Mono.
O MFC começa a digitalizar
a primeira página.
Página Seguinte?
1.Sim 2.Não,Marc
5
Prima 2 para começar a
marcar.
—OU—
Prima 1 para enviar mais do que
uma página e avançar para a
etapa 6.
Coloque a página seguinte
no vidro do scanner.
Prima Menu/Definição.
O MFC começa a digitalizar.
(Repita as etapas 5 e 6 para
cada página adicional.)
7
Prima 2 para começar a
marcar.
Memorizar números
Memorizar números de
Marcação rápida
1
Prima Menu/Definição, 2,
3, 1.
2
Utilize o teclado de
marcação para introduzir
um número de dois dígitos
referente ao local de
Marcação Rápida e depois
prima
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois prima
Menu/Definição.
4
Introduza um nome até 15
caracteres (ou deixe em
branco) e depois prima
Menu/Definição.
5
Prima Parar/Sair.
Menu/Definição.
vii
Operações de marcação
Criar cópias
Marcação Rápida
1
Se não estiver iluminado a
verde, prima (Fax).
2
Coloque o documento.
3
Prima Busca/Marc
Rápida
prima o número de dois
dígitos de Marcação
Rápida.
4
Prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Utilizar Busca
1
Se não estiver iluminado a
verde, prima (
2
Coloque o documento.
3
Prima Busca/Marc
Rápida, e depois introduza
a primeira letra do nome
que procura.
4
Prima ou para
procurar na memória.
5
Prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
, prima #, e depois
▲
▲
Fax).
1
Prima (Copiar) para o
iluminar a verde.
2
Coloque o documento.
3
Prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
viii
Como aceder ao Manual do Utilizador
completo
Este Guia do Utilizador não contém toda a informação sobre o
aparelho tal como usar as funções avançadas da Impressora,
Scanner, Fax de PC e Rede. Quando estiver pronto a consultar a
informação detalhada sobre estas operações, leia todo o Guia do
Utilizador, incluído no CD-ROM.
A recepção de Fax via PC e a utilização em Rede não estão
disponível para o MFC-215C.
Para visualizar Documentação (Para Windows®)
No menu Iniciar, seleccione Brother, MFL Pro Suite MFC-XXXX
(Onde XXXX é o nome do seu modelo), e de seguida, seleccione
Guia do Utilizador.
—OU—
1
Ligue o PC. Introduza o CD-ROM da Brother com a etiqueta
Windows
2
Se surgir o ecrã do nome do modelo, clique no nome do seu
aparelho.
3
Se surgir o ecrã de idiomas, clique no seu idioma.
O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
®
na unidade CD-ROM.
Se esta janela não se abrir, utilize o Explorador do Windows®
para executar o programa setup.exe a partir do directório raiz
do CD-ROM Brother.
4
Clique em Documentação.
ix
5
Clique na documentação que pretende consultar.
■ Guia de Configuração Rápida: Instruções para a
Instalação e o Início do Software
■ Manual do Utilizador (3 manuais):Manual do Utilizador
para Operações autónomas, Manual do Utilizador do
Software e Manual do Utilizador de Rede (apenas
MFC-425CN)
■ Manual do UtilizadorPaperPort
®
: Software de Gestão de
Documentos
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode
encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual de utilização do software:
■ Digitalizar na página 2-1
(Para Windows
Windows
■ ControlCenter2 na página 3-1
(Para Windows
Windows
■ Digitalização em Rede (Apenas MFC-425CN) na página 4-1
Manual do UtilizadorPaperPort
■ Instruções para digitalizar directamente do ScanSoft®
PaperPort
®
XP)
®
XP)
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional e
®
98/98SE/Me/2000 Professional e
®
x
Para visualizar Documentação (Para Macintosh®)
1
Ligue o Macintosh®. Introduza o CD-ROM da Brother com a
etiqueta Macintosh
janela.
2
Faça duplo clique no ícone Documentação.
3
Abre-se o ecrã para seleccionar o Idioma. Faça duplo clique no
seu idioma.
4
Clique na documentação que pretende consultar.
■ Guia de Configuração Rápida: Instruções para a
Instalação e o Início do Software
■ Manual do Utilizador (3 manuais): Manual do Utilizador para
Operações autónomas, Manual do Utilizador do Software e
Manual do Utilizador de Rede (apenas MFC-425CN)
®
na unidade CD-ROM. Abre-se a seguinte
(Mac OS® X)
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos: Pode
encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual de utilizador do software:
■ Digitalizar na página 9-1
(Para Mac OS
■ ControlCenter2 (Para Mac OS
10-1
■ Digitalização em Rede (Apenas MFC-425CN)
(Para Mac OS
Manual do Utilizador de Presto!
■ Instruções para digitalizar directamente do Presto!®
Parabéns por ter adquirido um Centro Multi-Funções Brother. Este
aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o
ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do aparelho lendo
este Manual com atenção.
Localizar informações
Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão
incluídos no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre
uma determinada função ou operação consultando o Índice no final
deste Manual.
Símbolos utilizados neste Manual
Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que chamam
a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para
facilitar a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas,
foram usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das
mensagens apresentadas pelo LCD.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do aparelho.
ItálicoLetras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis
ferimentos.
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve
seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou
noutros objectos.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de
uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações
não compatíveis com o aparelho.
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens
no LCD do aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 1
Sumário do painel de controlo
Remarc/Pausa
1
Marca o último número chamado.
Também insere uma pausa em
números de marcação rápida.
Tel/R
2
Esta tecla é usada para conversas
telefónicas depois de ter levantado
o auscultador externo durante o
pseudo-toque F/T.
Utilize igualmente esta tecla para
transferir uma chamada para outra
extensão quando estiver ligado a
uma PABX.
Gestão De Tinta
3
Permite-lhe de limpar as cabeças
de impressão, de verificar a
qualidade da impressão e o volume
de tinta disponível.
Teclado de Marcação
4
Utilize estas teclas para marcar
números de telefone ou números de
fax e como teclado para introduzir
informação no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar
temporariamente o modo de
marcação durante uma chamada
telefónica de Impulso para Tons.
Teclas de modo:
5
PhotoCapture
Permite-lhe de aceder ao modo
PhotoCapture Center
Copiar
Permite-lhe aceder ao modo Copiar.
Fax
Permite-lhe aceder ao modo Fax.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao modo
Digitalizar.
Opções de cópia
6
Pode seleccionar rápida e
facilmente configurações
temporárias para copiar.
Resolução de Fax
7
Permite configurar a resolução
quando pretender enviar um fax.
8
Permite-lhe começar a enviar faxes
ou fazer cópias a preto e branco.
Também lhe permite iniciar uma
operação de digitalização (a cores
ou a preto e branco, consoante a
digitalização definida no
ControlCenter2).
Iniciar Mono
™
.
1 - 2 INTRODUÇÃO
9
Permite-lhe começar a enviar faxes
ou fazer cópias a cores.
Também lhe permite iniciar uma
operação de digitalização (a cores
ou a preto e branco, consoante a
digitalização definida no
ControlCenter2).
<
Pára uma operação ou sai do menu.
Teclas de navegação:
A
Menu/Definição
A mesma tecla é utilizada para
Menu e Operações de
Configuração.
Permite-lhe aceder ao Menu para
programar e memorizar as
configurações no aparelho.
Quando utilizar o altifalante ou
durante o toque em modo de fax,
pode premir estas teclas para
ajustar o volume.
Iniciar Cor
Parar/Sair
▲
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe procurar números
armazenados na memória de
marcação. Permite-lhe igualmente
marcar números memorizados
premindo # e um número de dois
dígitos.
▲
Prima para deslocar para trás e
seleccionar uma opção do menu.
▲
ou
▼
Prima para navegar pelos menus e
opções.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
B
Apresenta as mensagens no ecrã
para o ajudar a configurar e usar o
aparelho. O LCD exemplificado
neste Manual é para modelos com
um ecrã de duas linhas. Pode haver
pequenas diferenças entre os
exemplos fornecidos e os modelos
com ecrã de uma linha.
Poupar energia
C
Pode colocar o aparelho no modo
de Poupança de energia.
INTRODUÇÃO 1 - 3
Colocar o aparelho no modo de Poupança de
Energia
Quando o aparelho está em modo de espera, pode colocá-lo em
modo de Poupança de Energia premindo a tecla
No modo poupança de Energia, o aparelho recebe as chamadas
telefónicas normalmente. Para outras informações sobre a recepção
de faxes na condição de poupança de energia, consulte a tabela na
página 1-5. Os faxes programados que foram configurados serão
enviados (apenas MFC-425CN). Pode mesmo recolher faxes
utilizando a Recolha Remota se estiver longe do aparelho (apenas
MFC-425CN). Se desejar efectuar outras operações, deve voltar a
ligar o aparelho.
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia
Mantenha premida a tecla Poupar
Energia até que o LCD apresente:
A luz do LCD vai desligar-se.
Desligar o aparelho do modo de Poupança de Energia
Mantenha premida a tecla Poupar
Energia até que o LCD apresente:
O LCD apresenta a data e hora (modo de
Fax).
Poupar energia.
Desligando
Aguarde
Mesmo que tenha desligado o aparelho este limpará
periodicamente a cabeça de impressão para manter a
qualidade de impressão.
Se desligar o cabo de alimentação CA, não será possível
trabalhar com o aparelho.
Pode desligar o aparelho personalizando a tecla Poupar
energia, tal como indicado na próxima página. Se estiver
desligado, não será possível trabalhar com o aparelho.
(Consulte Definição de Poupança de Energia na página 1-5.)
O telefone externo está sempre disponível.
1 - 4 INTRODUÇÃO
Definição de Poupança de Energia
Pode personalizar a tecla Poupar energiado aparelho. O modo
predefinido é Recpção Fax:Lig, assim o seu aparelho pode
receber faxes ou chamadas mesmo quando está no modo
Poupança de Energia. Se não desejar que o aparelho receba faxes
ou chamadas, seleccione Recpção Fax:Desl. (Consulte Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia na página 1-4.)
1
Prima Menu/Definição, 1, 6.
2
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar Desl (ou Lig).
3
Prima Menu/Definição.
4
Prima Parar/Sair.
(Para MFC-425CN)
Configuração Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
(predefinição)
Recpção Fax:Desl
(Para MFC-215C)
Configuração Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
(predefinição)
Recpção Fax:Desl
Modo de recepção
Somente Fax
TAD externo
Manual
Fax/Tel
—
Modo de recepção
Somente Fax
TAD externo
Manual
Fax/Tel
—
*
*
Operações Disponíveis
Recepção de Fax, Detecção de Fax, Fax
Programado, Opção Fax Remoto, Recolha
Remota:
■ Não pode receber um fax com
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
■ As definições Fax Programado e a Opção
de Fax Remoto devem ser configuradas
antes de desligar o aparelho.
Fax Programado, Detecção de Fax:
■
Não pode receber um fax com
Iniciar Mono
■
*Não pode receber um fax
automaticamente mesmo se tiver ajustado
o modo recepção para
■
O Fax programado deve ser configurado
antes de desligar o aparelho.
Não será possível trabalhar com o aparelho.
Operações Disponíveis
Receber Fax, Detectar Fax
■ Não pode receber um fax com
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Detectar Fax:
■
Não pode receber um fax com
Iniciar Mono
■
*Não pode receber um fax
automaticamente mesmo se tiver ajustado
o modo recepção para
Não será possível trabalhar com o aparelho.
ou
Iniciar Cor
ou
Iniciar Cor
.
Fax/Tel
.
Fax/Tel
.
.
INTRODUÇÃO 1 - 5
Colocar documentos
Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF
(alimentador automático de papel) ou através do vidro do scanner.
Utilizar o ADF (alimentador automático de
documentos) (Apenas MFC-425CN)
O ADF pode ter até 35 páginas e alimenta cada folha
individualmente. Utilize papel normal (80 g/m2) e folheie sempre as
páginas antes de as colocar no ADF.
Condições recomendadas
Temperatura:20° C - 30° C
Humidade:50% - 70%
Papel:80 g/m2 A4
NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou
papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO use cartão, papel de jornal ou tecido. (Para enviar por fax,
copiar ou digitalizar este tipo de documento, consulte Usar o vidro do scanner na página 1-8.)
■ Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca.
■ Os documentos a enviar têm de ter entre 147 e 216 mm de
largura e 147 e 356 mm de comprimento.
1 - 6 INTRODUÇÃO
1
Folheie bem as páginas para as despegar umas das outras.
Certifique-se de que coloca os documentos virados para baixo, extremidade superior primeiro, no ADF até sentir que
tocam no rolo do alimentador.
2
Ajuste as guias do papel para a largura do documento.
3
Abra a aba do Suporte de Saída de Documentos ADF.
Aba do Suporte de Saída
de Documentos ADF
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
Para utilizar o ADF, o vidro do scanner deve estar vazio.
INTRODUÇÃO 1 - 7
Usar o vidro do scanner
Pode usar o vidro do scanner para enviar por fax páginas de um livro
ou uma página de cada vez. Os documentos podem ter no máximo
216 mm de largura e 297 mm de comprimento.
Para utilizar o vidro do scanner, o ADF tem de estar vazio.
1
Levante a tampa do documento.
Coloque os documentos com a face para
baixo no vidro do scanner
2
Usando as guias do documento, centre o documento com a
face para baixo no vidro do scanner.
3
Feche a tampa dos documentos.
Se o documento for um livro ou espesso, não feche a tampa
nem faça pressão.
1 - 8 INTRODUÇÃO
Acerca do papel
A qualidade da impressão pode ser afectada pelo tipo de papel
usado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as
definições configuradas, configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel que usar.
Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar os vários tipos de papel antes de comprar
grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, use o tipo de papel recomendado.
■ Quando imprimir em papel revestido, transparências ou papel
plastificado, seleccione o tipo de papel correcto no separador
“Básico” do controlador da impressora ou na definição de
Tipo de Papel do menu (
■ Quando imprimir no papel plastificado Brother, carregue
primeiro a folha de instruções fornecida com o papel
plastificado na bandeja do papel, e depois coloque o papel
plastificado na folha de instruções.
■ Quando usar transparências ou papel plastificado, remova
cada folha imediatamente para evitar esborratar ou para
que o papel não bloqueie.
■ Evite tocar na superfície impressa do papel logo a seguir à
impressão, pois esta pode não estar completamente seca e
pode sujar os dedos.
Menu/Definição, 1, 2).
Papel recomendado
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos de usar
papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não for disponível no seu País, sugerimos
testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos de usar “3M Transparency Film” quando imprimir
em transparências.
Papel Brother
Tipo de PapelItem
A4 NormalBP60PA
A4 PlastificadoBP60GLA
A4 Revestido (Photo Matte)
10 x 15 cm
PlastificadoBP60GLP
BP60MA
INTRODUÇÃO 1 - 9
Usar papel especial
■ Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos
à luz do sol ou ao calor.
■ O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no
lado brilhante (revestido). Coloque o papel plastificado com o
lado brilhante virado para baixo.
■ Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque estas
absorvem facilmente a água e transpiração o que poderá causar
um decréscrimo na qualidade da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser
podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
Não use papel:
■ danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais
de 2 mm
com mais
de 2 mm
■ extremamente brilhantes ou com texturas complexas
■ que já tenham sido usados para imprimir numa impressora
■ que não estejam empilhados uniformemente
■ de superfície granulada
1 - 10 INTRODUÇÃO
Loading...
+ 171 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.